__MAIN_TEXT__
feature-image

Page 1

supporti banner sospesi supporti banner a parete supporti banner da terra supporti luminosi

hängende bannersysteme bannersyteme für wand freistehende bannersysteme beleuchtete systeme

porte-visuels suspendus porte-visuels muraux porte-visuels autoportés porte-visuels illuminés


SUPPORTI BANNER I WERBETRÄGER I SUPPORTS D‘IMPRESSION SUPPORTI BANNER DA TERRA | FREISTEHENDE BANNERSYSTEME | SUPPORTS D‘IMPRESSION

hang up synt

hang up wood

evo

tom 2.0

mini easylock

posterblock

bannerblock

100

101

102

103

103

104

105

106

wall support

maxilibro

transparent

adesive hook/

new art

artrail

panel pinch

cubox

roll

ix bond

107

suspension 108

suspension 110

spring 111

112

116

118

119

169

178

frame univers

monoframe

framframe wall

panel lips

framframe

alu frame

clip 122

lips 124

126

128

131

silentart 132

134

frame lips

backframe

135

136

142

IT. supporti per poster DE. poster rahmen FR. porte-affiches

steel frame

IT. basi per pannello DE. paneel basen FR. socles pour panneaux

frame univers

IT. cavalletti DE. kundenstopper FR. chevalets

IT. cornici banner DE. banner rahmen FR. systèmes de cadres

SUPPORTI BANNER A PARETE | BANNERSYTEME FÜR WAND | SUPPORTS D‘IMPRESSION MURAUX

IT. cornici autoportanti DE. freistehende rahmen FR. cadres autoportés

hang up alu

stand up

mymago

mymago

eco stand

press & stripes

bannerboy

x-image restyle

156

c-module 158

accessories 160

162

164

166

168

IUDPIUDPH¿RRU framframe multi framframe

cubox

ima2go straight

standbyu

170

171

silentart 172

174

176

177

quickbase

presstissimo

digipressto

outer

panelpod

monsterframe

180

182

184

186

187

freestanding 202

signwalk

passboard

magno stand

188

189

190 SEITE 35 → BESONDERS

IT. bandiere DE. fahnen FR. porte-drapeaux

IT. vele espositive DE. banner displays FR. supports de visuels

SUPPORTI BANNER SOSPESI | HÄNGENDE BANNERSYSTEME | SUPPORTS D‘IMPRESSION SUSPENDUS

WHPSD¿DJ

¿H[¿DJ

tripole &

192

194

giantpole 195

MASTSYSTEME

MOBILIS DIE BEFAHRBARE, MOBILE ALLZWECKLÖSUNG Dieser Fahnenmast wird mit einer Halterung kombiniert, die durch ein Automobil beschwert werden kann. So steht er sicher und präsentiert Ihre Werbebotschaft an nahezu jedem gewünschten Platz.

SRVW¾[

clipper

magnedoor®

magnedoor®

138

139

140

slim 141

ǩ Fahnenmastsystem inklusive befahrbarem Standfuß aus Stahl oder Edelstahl ǩ Mehrteiliger Mast: einfach transportier-, lager- und montierbar ǩ Je nach Masthöhe einteilig, zweiteilig (bis 5 m) oder dreiteilig (bis 6 m) ǩ Silbereloxiertes Qualitätsrohr aus Aluminium (Ø60 mm) Optionen: Mobilis Kompakt: ǩ Mit U-förmigem Standfuß aus Stahl Mobilis Stahl: ǩ Mit Standfuß aus Stahl Mobilis Inox: ǩ Mit Standfuß aus Edelstahl Mobilis Kompakt A, Mobilis Stahl A, Mobilis Inox A: ǩ Mit dreh- und teleskopierbarem Ausleger für weite Sichtbarkeit des Fahnentuchs bei Windstille Extras: ǩ Beschichtung des Mastrohres in Wunschfarbe möglich ǩ Der Mobilis ist in allen Varianten auch einteilig erhältlich Weitere Details finden Sie im technischen Datenblatt.

DER MAST IM DETAIL

IT. cornici banner outdoor DE. outdoor banner rahmen FR. affichage extérieur

Mastkopf mit Ausleger

96

Mastkopf ohne Ausleger

Fahnentuchbefestigung

BODENHALTERUNGEN

ELJ¾[

¿DJ¾[

angelframe

monsterframe

144

145

146

150

Halterung Mobilis Kompakt

Halterung Mobilis Stahl

Halterung Mobilis Inox

turnier

pirata

buran

mobilis

wall support

¿RRUVXSSRUW

196

197

198

199

200

200

SUPPORTI LUMINOSI | BELEUCHTETE SYSTEME | SUPPORTS D‘IMPRESSION ILLUMINÉS

starled

VWDUOHG¿RRU

led strips

lumo frame

lumo

lumo clipper

¿\VKLQHOLJKW

¿\VKLQHWDEOH

206

208

209

210

212

213

214

217

97


SUPPORTI BANNER I WERBETRÄGER I SUPPORTS D‘IMPRESSION

BACK TO INDEX

IT. SUPPORTI BANNER SOSPESI. comuQLFD]LRQH D VRI¾WWR IRQGDPHQWDOH SHUFKp PROWRSLYLVLELOHHGHI¾FDFHVIRJOLDOHSDgine che seguono e scegli la soluzione più adatta allo stile d’arredo che preferisci. tutti i supporti a catalogo sono riutilizzabili e permettono di sostituire il poster in modo facile e veloce. DE. HÄNGENDE BANNERSYSTEME. durch ihre gute sichtbarkeit sind sie sehr wirkungsvoll. blättern sie durch die folgenden seiten und wählen sie die am besten geeignete lösung für ihr ambiente. alle im katalog enthaltenen produkte sind wieder verwendbar und ermöglichen ihnen einen schnellen und einfachen informationsaustausch. FR. SUPPORTS D’IMPRESSION SUSPENDUS. FRPPXQLFDWLRQVXVSHQGXHDXSODIRQGIRQdamentale, car beaucoup plus visible et HI¾FDFH SDUFRXUH] OHV SDJHV VXLYDQWHV et choisissez la solution la plus adaptée à votre style de décoration. tous les supports de ce catalogue sont réutilisables et permettent un changement de visuel facile et rapide.

98

hang up alu

hang up synt

hang up wood

evo

tom 2.0

mini easylock

posterblock

bannerblock

100

101

102

103

103

104

105

106

wall support

maxilibro

transparent

adesive hook/

new art

artrail

panel pinch

cubox

107

suspension 108

suspension 110

spring 111

112

116

118

119

99


SUPPORTI BANNER I WERBETRÄGER I SUPPORTS D‘IMPRESSION

BACK TO INDEX MADE IN EU design by KD

CLAMPING PROFILE

CLAMPING PROFILE

HANG UP ALU

HANG UP SYNT

IT. FRQ XQ VHPSOLFH FOLFN LO EDQQHU q JLj ¾VVDWR myMAGO hang up alu è la variante a sospensione GHOVLVWHPDPDJQHWLFRP\0$*2JUD]LHDO¾VVDJgio magnetico è possibile cambiare alla velocità della luce il banner. il sistema permette di utilizzare banner in pvc, stoffa o carta con un listello metallico. ideale per vetrine di negozi o anche VWDQG¾HULVWLFL

IT. SUR¾ORLQPDWHULDOHVLQWHWLFRGLVSRQLELOHLQFRORUH ELDQFR FRPSOHWR GL JDQFL SHU LO ¾VVDJJLR H magneti con inserimento a incastro. grazie al siVWHPDPDJQHWLFREUHYHWWDWRVDUjVXI¾FLHQWHDYYLcinare semplicemente il banner ai magneti nella VFDQDODWXUDGHOSUR¾ORSHU¾VVDUOR DE. hang up synt ist ein rechteckiges kunstoffpro¾O LQ PRGHUQHP ZHL‰ PLW |VHQ GDQN GHU SDWHQtierten magnettechnik klicken sie den mit einer metall-leiste versehen banner einfach in die die PDJQHWQXWGHVSUR¾OVHLQ

DE. myMAGO hang up ist ein elegantes silbermatt HOR[LHUWHVDOXPLQLXPSUR¾OPLWKlQJH|VHQEHOLHELJRIWYHUZHQGEDULVWGDVSUR¾OGHULGHDOHDXIKlQger. so können sie ihren druck dank magnetischer befestigung blitzschnell wechseln. sie benötigen lediglich ein poster aus papier, stoffdruck, karton oder bannermaterial, das mit der metall-leiste versehen ist.

FR.SUR¾OpHQPDWLqUHV\QWKpWLTXHGLVSRQLEOHGH FRXOHXUEODQFKH\FRPSULVFURFKHWVGH¾[DWLRQHW aimants à insertion par encastrement. grâce au V\VWqPH PDJQpWLTXH EUHYHWp SRXU OD ¾[DWLRQ GX YLVXHO LO VXI¾W VLPSOHPHQW G¶DSSURFKHU FHOXLFL DX[DLPDQWVSUpVHQWVGDQVODUDLQXUHGXSUR¾Op

FR. XQ VLPSOH FOLF HW YRWUH YLVXHO HVW GpMj ¾[p myMAGO hang up alu est la version suspendue du V\VWqPHPDJQpWLTXHP\0$*2JUkFHjOD¾[DWLRQ magnétique, le visuel s’échange en un clin d’oeil. le système permet l’utilisation de visuels en pvc, en tissu textile ou en papier, en combinaison avec une baguette métallique. idéal pour vitrines de magasins ou aussi pour stands d’exposition. ADVANTAGES

1-2

1-2

IT. profili in alluminio. DE. aluminium profil. FR. profilés en aluminium.

IT. look elegante. DE. hochwertigen look. FR. aspect élégant.

2

4

INFO

IT. molla monouso per fissaggio a sospensione regolabile.

8

DE. höhenjustierbare einmalabhängefeder.

20

13

,80

6

set= 2pcs 302 mm | 425mm | 505mm| 599mm 705mm | 846mm | 1005mm

FR. ressort à usage unique pour la suspension réglable.

2 hooks incl. de

COMBINATIONS

p. 100

fin

iert

em

2

MGSMF120900 MGSMF2102000

A MYMAGO HANG UP ALU SET*

120-900mm

3

210-2000mm

4 5 6 7 8 9

MMHUS302AL MMHUS425AL MMHUS505AL MMHUS599AL MMHUS705AL MMHUS846AL MMHUS1005AL

1set/ 2pcs

1pc

302 mm 425 mm 505 mm

ADVANTAGES

705 mm

2 hooks incl.

1 2 IT. soluzione completa. DE. komplettlösung. FR. solution complète.

3 4 5 6

846 mm 1005 mm

A MYMAGO HANG UP SYNT*

set= 2pcs 297 mm | 420mm | 500mm| 594mm 700mm | 841mm | 1000mm

599 mm

XOWHULRULGLPHQVLRQLHSUR¾OLDPHWURGLVSRQLELOLVXULFKLHVWD_ZHLWHUHPD‰HXQGPHWHUZDUHDXIDQIUDJH_XOWpULHXUHVGLPHQVLRQVHWSUR¾OpVDXPqWUHGLVSRQLEOHVVXUGHPDQGH **disponibile solamente in box da 100pz | nur in box zu 100st erhältlich | disponible uniquement en box de 100 unités

100

INFO

20

1pc

,80

1box/100pcs

8

6

13

A METAL COIL** 1

2

4

asse : -297 -420 = 30 -500 = 42 2 m m -700 = 50 5 m (k m om plet -594 = 70 5 m m te -841 = 59 5 m läng m -100 = 84 9 m e) m -300 0 = 6 m 0 = 1005 m 30 05 mm mm

defi

nie

rte

mas

se: -297 -420 = 30 -500 = 42 2 m m -700 = 50 5 m (k m om ple -594 = 70 5 m m tte -841 = 59 5 m län m ge) -100 = 84 9 m m -300 0 = 6 m 0 = 1005 m 30 05 mm mm

7

MMHYS302WH MMHYS425WH MMHYS505WH MMHYS599WH MMHYS705WH MMHYS846WH MMHYS1005WH

1set/2pcs

1pc

297 mm (A4) 420 mm (A3) 500 mm 594 mm (A1) 700 mm 841 mm (A2) 1000 mm

XOWHULRULGLPHQVLRQLHSUR¾OLDPHWURGLVSRQLELOLVXULFKLHVWD_ZHLWHUHPD‰HXQGPHWHUZDUHDXIDQIUDJH_ XOWpULHXUHVGLPHQVLRQVHWSUR¾OpVDXPqWUHGLVSRQLEOHVVXUGHPDQGH

101


SUPPORTI BANNER I WERBETRĂ„GER I SUPPORTS D‘IMPRESSION

BACK TO INDEX MADE IN EU design by KD

CLAMPING PROFILE

CLAMPING PROFILE

HANG UP WOOD

EVO

IT.SURžORLQOHJQRFRQVLVWHPDPDJQHWLFREUHYHWtato per un veloce e semplice cambio dell’informazione: sostenibile, ecologico e riciclabile.

IT.XQSURžORDVH]LRQHFLUFRODUHLQDOOXPLQLRDQRGL]]DWRFRORUDUJHQWRVDWLQDWRLGHDOHSHULOžVVDJgio a sospensione o a parete del tuo banner.

DE.VW\OLVKHVKlQJHSURžODXVPDVVLYHUXQEHKDQdelter buche mit integrierten magneten fßr die bannerbefestigung.

DE. evo ist ein rundes silbermatt eloxiertes alumiQLXPSURžO]XUEHIHVWLJXQJLKUHVEHOHLVWHWHQEDQners an der decke oder wand.

FR. SURžOp GH VXVSHQVLRQ HQ KrWUH PDVVLI QRQ WUDLWp DYHF DLPDQWV LQWpJUpV SRXU OD ž[DWLRQ GH visuels avec les baguettes v-mÊtal 1.0, 2.0 et les baguettes adhÊsives z-tick.

FR.XQSURžOpGHVHFWLRQFLUFXODLUHHQDOXPLQLXP anodisÊ de couleur argentÊe. idÊal pour la suspension ou le montage mural de votre visuel.

005

31

IT. inserire il listello dal lato del profilo.

INFO set= 2pcs 425mm | 505mm| 599mm 705mm | 1005mm

DE. leiste seitlich ins profil einfĂźhren. FR. insertion latĂŠrale de la baguette dans le profilĂŠ.

2 hooks incl.

A EVO* 1 2 3 4 5

CLAMPING PROFILE

MGS1ES425 MGS1ES505 MGS1ES599 MGS1ES705 MGS1ES1005

1set/2pcs

1pc

425mm 505 mm 599 mm 705mm 1005 mm

TOM 2.0 IT.XQSURžORDVH]LRQHFLUFRODUHLQDOOXPLQLRDQRGL]]DWR FRORU DUJHQWR VDWLQDWR LGHDOH SHU LO žVsaggio a sospensione o a parete del tuo banner. VHPSOLFLVVLPR žVVDUH LO EDQQHU WUDPLWH L OLVWHOOL metallici.

IT. l’alternativa ecologica. DE. die Ükologische variante. FR. l'alternative Êcologique.

DE. ein rundes silbermatt eloxiertes aluminiumSURžOI UGLHGHFNHQDEKlQJXQJRGHUZDQGPRQWDge ihrer beleisteten banner. einfach den banner mit den metall-leisten in die nut einklicken. FR.XQSURžOpGHVHFWLRQFLUFXODLUHHQDOXPLQLXP anodisÊ de couleur argentÊe. idÊal pour la susSHQVLRQRXOHPRQWDJHPXUDOGHYRWUHYLVXHOž[Dtion du visuel hyper simple à l’aide des baguettes mÊtalliques.

INFO set= 2pcs

425mm | 505mm| 599mm 705mm | 1005mm

INFO

ADVANTAGES

COMBINATIONS

IT. legno di faggio non trattato, nel rispetto dell’ambiente. 500mm | 700mm | 1000mm

DE. umweltfreundliches unbehandeltes buchenholz. FR.ERLVGHKrWUHQRQ traitĂŠ, respectueux de l'environnement.

102

2 hooks incl.

p. 100 A TOM 2.0* 14

A HANG UP WOOD 1 2 3

HUWD500 HUWD700 HUWD1000

1pc

6 7

500mm

8

700mm

9

1000mm

10

MGS2TS425 MGS2TS505 MGS2TS599 MGS2TS705 MGS2TS1005

1set/2pcs

1pc

425mm 505 mm 599 mm 705mm 1005 mm

XOWHULRULGLPHQVLRQLHSURžOLDPHWURGLVSRQLELOLVXULFKLHVWD_ZHLWHUHPD‰HXQGPHWHUZDUHDXIDQIUDJH_XOWpULHXUHVGLPHQVLRQVHWSURžOpVDXPqWUHGLVSRQLEOHVVXUGHPDQGH

103


SUPPORTI BANNER I WERBETRĂ„GER I SUPPORTS D‘IMPRESSION

BACK TO INDEX MADE IN EU design by KD

CLAMPING PROFILE

CLAMPING PROFILE

MINI EASYLOCK

POSTERBLOCK IT. supporto per poster sospesi ideale per poster žQRDGPPGLVSHVVRUHLOSURžOHWWRDGLQFDVWUR in materiale plastico è disponibile trasparente o LQ FRORUH QHUR LO žVVDJJLR DYYLHQH LQ XQ EDWWHU GœRFFKLRVLDDSDUHWHFKHDVRIžWWRJUD]LHDJOLRFchielli trasparenti da inserire nella parte superioUHGHOSURžOR

IT.LOSURžORDVFDWWRLQDOOXPLQLRDQRGL]]DWRFRORU DUJHQWRVDWLQDWRSHULOžVVDJJLRGHOEDQQHUIXQ]LRna senza magneti nÊ listelli a pressione. basterà DSULUH LO SURžOR LQVHULUH LO EDQQHU H ULFKLXGHUOR con un semplice clic. DE. DV VLOEHUPDWW HOR[LHUWH NOHPPSURžO I U GLH bannerbefestigung funktioniert ganz ohne magnettechnik oder verpresste leisten. einfach NOHPPSURžO |IIQHQ EDQQHU HLQVFKLHEHQ XQG PLW HLQHPNOLFNZLHGHUYHUVFKOLH‰HQ

DE. DV VLOEHUPDWW HOR[LHUWH NOHPPSURžO I U GLH bannerbefestigung funktioniesie suchen eine leichte alternative fßr die präsentation von poster, foto oder information generell? posterblock LVWGDVULFKWLJHI UDOOHJUDžNHQPLWHLQHUVWlUNH bis zu 1mm. die klemmschiene aus kunststoff erhalten sie in schwarz oder transparent. mit den transparenten Üsen zum einklicken an wand oder decke schnell befestigt.rt ganz ohne magnettechQLN RGHU YHUSUHVVWH OHLVWHQ HLQIDFK NOHPPSURžO Üffnen, banner einschieben und mit einem klick ZLHGHUYHUVFKOLH‰HQ

FR. OH SURžOp GH VHUUDJH HQ DOXPLQLXP DQRGLVp de couleur argentÊe, fonctionne sans aimants magnÊtiques ni baguettes mÊtalliques pressÊes. LOVXIžWGœRXYULUOHSURžOpGœ\LQVpUHUOHYLVXHOHW GHUHIHUPHUOHSURžOpDYHFXQVLPSOHFOLF

FR. support pour la suspension de visuels, idÊal SRXU DIžFKHV GH MXVTXœj PP GœpSDLVVHXU OH SURžOp GH VHUUDJH V\QWKpWLTXH HVW GLVSRQLEOH HQ version transparente ou noire. le montage est possible en un clin d’oeil, autant au mur qu’au plafond, grâce aux oeillets transparents à insÊrer GDQVODSDUWLHVXSpULHXUHGXSURžOp 1 2

IT. introdurre la stampa nel posterblock aperto.

IT. profilo ad incastro in mat. plastico, 5 pezzi di 3m l’uno in col. nero PB3000SZ o trasparente PB3000TR.

DE. material in den geĂśffneten posterblock einfĂźhren.

DE. kunststoffklemmprofil, 5stk Ă 3m in schwarz PB3000SZ und transparent PB3000TR.

FR. insĂŠrer le visuel dans le profilĂŠ posterblock ouvert.

FR. profilĂŠ de serrage synthĂŠtique, 5 x 3m de longueur, en noir PB3000SZ ou transparent PB3000TR.

3

FR. insĂŠrer le visuel et refermer le profilĂŠ par pression.

4

A MINI EASYLOCK * 1

1set= 2pcs

2

510mm | 710mm| 1010mm 1210mm | 1510mm | 2010mm

3 COMBINATIONS

p. 100

2 hooks incl.

4 5 6

MGSELS505 MGSELS705 MGSELS1005 MGSELS1205 MGSELS1505 MGSELS2005

705mm 1005mm 1205mm

,61

FR. refermer le profilĂŠ posterblock par un simple clic.

A POSTERBLOCK 2

PB3000SZ PB3000TR

SURžOHEODFNP

3

PBSET10*

mounting set, nylon

4

PBHK20TR

transparent eyelets

1 DE. 20stk befestigungs-Üsen, kunststoff transparent. FR. 20 oeillets de fixation, en matière synthÊtique transparent.

2005mm

1set/5pcs

1pc

1box/10pcs

1pc

1box/20pcs

1pc

SURžOHWUDQVSDUHQWP

1505mm

XOWHULRULGLPHQVLRQLHSURžOLDPHWURGLVSRQLELOLVXULFKLHVWD_ZHLWHUHPD‰HXQGPHWHUZDUHDXIDQIUDJH_XOWpULHXUHVGLPHQVLRQVHWSURžOpVDXPqWUHGLVSRQLEOHVVXUGHPDQGH

104

IT. 20pz occhielli per il fissaggio, in materiale plastico trasparente.

1pcs

505mm

DE. posterblock mit sanftem klick schliessen.

FR. set de suspension composĂŠ de 2 oeillets transparents et de 2m de fil nylon. confection de 10 sets.

DE. einschieben und zudrĂźcken.

1set/2pcs

IT. chiudere posterblock con un semplice click.

DE. befestigungs-set mit je 2 Ăśsen transparent und je 2m nylonschnur, konfektion mit 10 sets.

IT. inserisci e premi per chiudere.

INFO

IT. set per il fissaggio composto da 2 occhielli trasparenti e da 2m di filo in nylon, confezione a 10 set.

žQRDGHVDXULPHQWRVFRUWH_VRODQJHGHUYRUUDWUHLFKW_MXVTX¾jpSXLVHPHQWGHVWRFN

105


SUPPORTI BANNER I WERBETRĂ„GER I SUPPORTS D‘IMPRESSION

BACK TO INDEX MADE IN EU design by KD

PANEL CONNECTOR

PANEL CONNECTOR

BANNERBLOCK IT. supporto per stampe digitali a sospensione, GLVSRQLELOHQHOOHPLVXUHSLFRPXQLLGXHSURžOL in alluminio anodizzato color argento tensionano perfettamente le vostre stampe con spessore 0,2PPJOLRFFKLHOOLLQPDWHULDOHSODVWLFRSHULOžVVDJJLRDVRIžWWRVRQRFRPSUHVLQHOVHW DE.GDVNOHPPSURžOI ULKUHGLJLWDOGUXFNSUlVHQWDWLRQ VLOEHU HOR[LHUWH DOXPLQLXP SURžOH NOHPmen drucke von 0,2 bis 0,7mm auf ganzer länge sicher ein. kunststoffĂśsen fĂźr die deckenabhängung sind im lieferumfang dabei und kĂśnnen einfach eingeklipst werden. bannerblock gibt es in gängigen längen als doppel-set inclusive Ăśsen XQGSUDNWLVFKHPSURžO|IIQHU FR. support de suspension pour impressions numĂŠriques, disponible dans les formats les plus FRXUDQWVOHVSURžOpVHQDOXPLQLXPDQRGLVpGH couleur argentĂŠe maintiennent parfaitement en tension vos visuels de 0,2 Ă 0,7mm d’Êpaisseur. OHV RHLOOHWV V\QWKpWLTXHV SRXU OD ž[DWLRQ DX SODfond sont inclus dans le set.

WALL SUPPORT IT.žVVDJJLRDSDUHWHSHUEDQQHUEORFNPDWHULDOH plastico, colore grigio. materiale per il montaggio incluso. bannerblock, con o senza la stampa, può essere agganciato o sganciato in qualsiasi momento. DE. wandbefestigung fßr bannerblock, kunststoff grau inkl. montagematerial. bannerblock mit und ohne banner kann jederzeit einfach ohne werkzeug ein- und ausgehängt werden. FR. support de montage mural pour bannerblock. matière synthÊtique de couleur grise. matÊriel GH PRQWDJH LQFOX OH SURžOp EDQQHUEORFN SHXW \ rWUHDFFURFKpHWGpFURFKpjWRXWPRPHQWDYHFRX sans visuel.

IT.SURžOLLQDOOXPLQLRDQRGL]]DWRFRORUDUgento, tappi laterali e occhielli in materiale SODVWLFRFKLDYHWWDSHUDSULUHLOSURžOR DE. silber eloxierte aluminiumprofile mit kunststoff-kappen und -klippÜsen sowie profilÜffner. FR. profilÊs en aluminium anodisÊ de couleur argentÊe, embouts latÊraux, oeillets synthÊtiques et clÊ pour l'ouverture du profilÊ.

A BANNERBLOCK 1 2 3 4 5 6

106

BBC500 BBC700 BBC1000 BBC1200 BBC1500 BBC2000

1pc

500mm 700mm 1000mm 1200mm 1500mm

A BANNERBLOCK WALL SUPPORT

2000mm

1

BBWS

1pc

bannerblock support

107


SUPPORTI BANNER I WERBETRÄGER I SUPPORTS D‘IMPRESSION

BACK TO INDEX MADE IN EU design by KD

CLAMPING PROFILE

MAXILIBRO SUSPENSION IT. soluzione bifacciale, che consente di inserire poster di grande formato su entrambi i lati. la chiusura magnetica garantisce un cambio di inIRUPD]LRQLYHORFHHVHPSOLFHLOSUR¾ORODWHUDOHLQ alluminio anodizzato color argento dona al portaposter la stabilità necessaria. maxilibro suspenVLRQYLHQHPRQWDWRDVRI¾WWRWUDPLWHLQRVWULWLUDQWL ¿\ORRSLQRWWRQHFURPDWRHFDYRGLDFFLDLRLQR[,O cavo può essere tagliato a seconda delle proprie esigenze. DE. die gebogenen postertaschen aus transparentem acryl werden mit grossformatigen drucken für die doppelseitige ansicht bestückt. der magnetverschluss garantiert einen schnellen und einfachen informationsaustausch. das seitOLFK ¾[LHUWH VLOEHUPDWW HOR[LHUWH DOXPLQLXPSUR¾O sorgt für die nötige stabilität. befestigt wird maxilibro suspension mit unseren deckenhaltern für VSDQQVHLO¿\ORRSLQVLOEHUPDWWYHUHGHOWHPPHVsing und edelstahlseil. das seil längen sie selbst in der gewünschten grösse ab. FR. solution double face, permettant l’insertion G¶DI¾FKHVGHJUDQGIRUPDWGHFKDTXHF{WpODIHUmeture magnétique garantit un échange de visuel IDFLOH HW UDSLGH OH SUR¾Op ODWpUDO HQ DOXPLQLXP anodisé de couleur argentée assure la stabilité QpFHVVDLUH DX SRUWHDI¾FKHV PD[LOLEUR VXVSHQsion est monté au plafond avec nos serre-câbles ¿\ ORRS HQ ODLWRQ FKURPp HW XQ FkEOH HQ DFLHU LQR[\GDEOHOHFkEOHSHXWrWUHFRXSpjODORQJXHXU désirée, selon vos exigences.

INFO

ADVANTAGES IT. soluzione bifacciale. DE. doppelseitige ansicht. FR. solution double face.

IT. tasca portaposter in acrilico trasparente con profili in alluminio anodizzato color argento, 2 tiranti a soffitto per cavo fly loop in ottone cromato, 5m di cavo di acciaio inox.

IT. presentazioni di grande formato. DE.JUR‰IRUPDWLJHSUlVHQWDWLRQ FR. présentation de grand format.

DE. postertasche aus transparentem acrylglas mit silbermatt eloxierten aluminiumprofilen, 2st deckenhalter fly loop messing silbermatt, 5m edelstahlseil.

m

25,5 mm

IT. sistema di sostegno stabile in alluminio. DE. stabiles, seitliches aluminiumprofil. FR. système de stabilisation par soutien en aluminium.

545m

708mm

745m

1008mm

FR. poche porte-affiches en acrylique transparent avec profilés en aluminium anodisé de couleur argentée, 2 serre-câbles fly loop en laiton chromé et 5m de câble en acier inoxydable.

IT. sospensione a soffitto tramite cavo in acciaio inox. DE. deckenabhängung am edelstahlseil. FR. suspension au plafond avec câble en acier inoxydable.

m

A MAXILIBRO SUSPENSION 1 2

108

MLBS700500 MLBS1000700

dimensions hxb

1pc

700x500mm 1000x700mm

109


SUPPORTI BANNER I WERBETRĂ„GER I SUPPORTS D‘IMPRESSION

BACK TO INDEX MADE IN EU design by KD

CLAMPING PROFILE

CLAMPING PROFILE

TRASPARENT SUSPENSION

ADESIVE HOOK

IT. cavo di nylon trasparente con pratiche clip in alluminio. lunghezza regolabile secondo necessitĂ . pinza da ordinare separatamente.

IT.DJJDQFLSHUIHWWLSHULQWHUQRVXVXSHUžFLOLVFH VWXFFR HVFOXVR  SRWUDL žVVDUH IDFLOPHQWH L WXRL banner in un secondo senza utilizzo di utensili.

DE. transparentes nylonseil zum selbst ablängen mit praktischen aluminium-clips, die zange bestellen sie nach bedarf extra.

DE. IÂ U GHQ LQQHQEHUHLFK DXI JODWWHQ REHUÂżlchen (kein putz) sind diese klebe-haken optimal zur schnellen, werkzeugfreien montage von decken-plakaten. mit dem doppelkleber im handumdrehen befestigt - ganz ohne bohren.

FR.žOQ\ORQWUDQVSDUHQWDYHFFOLSVSUDWLTXHVHQ aluminium. longueur rÊglable, selon besoin. pince à commander sÊparÊment. IT. per superfici lisce. DE. klebehaken fßr glatte oberflächen.

FR. crochets de suspension, parfaits pour surfaces lisses (plâtre exclu), à l’intÊrieur. vous pouvez monter votre visuel en une seconde, sans besoin d’outils.

FR. pour surfaces lisses.

25mm

INFO

25mm

CHARACTERISTICS 0,35 kg

CLAMPING PROFILE 1

A ADESIVE HOOK 1

MGSSAHK2525

box/100pcs

1pc

25x25mm

ADJUSTABLE SUSPENSION SPRING IT.SUDWLFDPROODPRQRXVRSHUžVVDJJLRDVRVSHQVLRQH UHJRODELOH VDUj VXIžFLHQWH HVWHQGHUH OD PROOD žQR DOOD OXQJKH]]D GHVLGHUDWD H LO JLRFR q fatto. molla disponibile in diverse lunghezze.

2

DE. praktische justierbare abhängung fßr die deckenabhängung: einfach auf die gewßnschte länge ausziehen, die feder bleibt stabil auf dieser länge. erhältlich in diversen längen. 3

FR. pratique ressort à usage unique, pour la susSHQVLRQ UpJODEOH LO VXIžW GœpWLUHU OH UHVVRUW j OD longueur dÊsirÊe, et le tour est jouÊ. ressort disponible de diverses longueurs.

IT. carico massimo 9kg.

4 9 kg

DE. bis zu 9kg traglast. FR. charge maximale 9kg.

INFO

A TRASPARENT SUSPENSION 1 2 5

6

3

MMFCV10 MMFCV15 MMFCV20

1set/50pcs

1pc

aluminium clips 1mm aluminium clips 1,5mm

IT. estendere il fissaggio alla lunghezza desiderata.

aluminium clips 2mm 1roll/25m

4 5

MMFI25 FUNOXS25

synthetic cable stainless steel cable Ă˜1,2mm

110

MMPNZ*

DE. schnell und einfach: abhängung in die gewßnschte länge ziehen. FR. simplement Êtirer à la longueur dÊsirÊe

A ADJUSTABLE SUSPENSION SPRING* box/100pcs 1pc

6

210mm 120mm

pinza

*ordinare a parte | extra bestellen | Ă commander sĂŠparĂŠment

2 3

MGSMF120900 MGSMF2102000

1pc

120-900mm 210-2000mm

*disponibile solamente in box da 100 pz | nur in box100 erhältlich | disponible uniquement en box de 100 unitÊs

111


SUPPORTI BANNER I WERBETRĂ„GER I SUPPORTS D‘IMPRESSION

BACK TO INDEX MADE IN EU design by KD

CLAMPING PROFILE

NEW ART

CLAMPING PROFILE

NEW ART

IT. VH VWDL FHUFDQGR XQ VLVWHPD GL žVVDJJLR HOHJDQWHH¿HVVLELOHQHZDUWqODVROX]LRQHSHUIHWWD JUD]LH DO VHPSOLFH H YHORFH VLVWHPD GL žVVDJJLR a parete, new art può essere utilizzato in qualsiasi ambiente. i quadri e le informazioni possono essere cambiate e riposizionate in un batter d’occhio. un’elegante soluzione senza viti a vista, quaVLLQYLVLELOHVHPRQWDWRDOGLVRWWRGHOVRIžWWRFDYR sottile. DE. newart ist die beste lÜsung fßr eine elegante XQG¿H[LEOHEHIHVWLJXQJPLWVFKLHQHGLHHLQIDFKH und schnelle wandmontage macht new art zu einer universell einsetzbaren lÜsung. bilder und LQIRUPDWLRQHQN|QQHQGDQNGHU¿H[LEOHQWHFKQLN jederzeit schnell und unkompliziert ein-, aus- und umgehängt werden. new art ist immer elegant: verdeckte befestigungen, extra dßnne seile und die deckenbßndige wandmontage der schienen bringt ihre bilder bestens zur geltung. INFO

18mm

IT. gancio di fissaggio per quadri, auto-bloccante, pressofusione a metallo colore steel look. DE. befestigungshaken fĂźr bilder, selbstschliessend, metalldruckguss in edelstahl look, druckknopf kunststoff hellblau.

25mm

3

20kg

17mm

10mm

5kg 12mm

5-6

DE. befestigungshaken fßr bilder, rändelschraube fßr seilfixierung, metalldruckguss verchromt. FR. crochet de suspension pour cadres, avec vis moletÊe latÊrale pour la fixation du câble, en mÊtal de moulage sous pression, de couleur chrome. IT. cavo in acciaio inox. DE. edelstahlseil. FR. câble en acier inoxydable.

7-8

IT. cavo in materiale sintetico, trasparente. DE. transparentes kunststoffseil. FR. câble en matière synthÊtique, transparent.

112

IT. la clip di fissaggio a parete può essere utilizzata anche come connettore tra piÚ binari, usare 3pz/m.

INFO

DE. wandclip fßr wandbefestigung und verbindung der schienen, verwenden sie 3st/m. FR. le clip de montage mural peut DXVVLrWUHXWLOLVpFRPPHFRQQH[LRQ entre divers rails. en utiliser 3 par mètre.

FR. crochet de suspension pour cadres, autobloquant, en mÊtal de moulage sous pression, à l'aspect d'acier inoxydable. IT. aggancio stabile e sicuro del cavo al binario. DE. stabile sichere aufhängung. FR. suspension stable et sÝre du câble au rail.

IT. gancio di fissaggio per quadri, con rotella laterale di fissaggio, pressofusione a metallo, color cromo.

22mm

4

FR.VLYRXVUHFKHUFKH]XQV\VWqPHGHž[DWLRQpOpJDQW HW ¿H[LEOH QHZ DUW HVW OD VROXWLRQ SDUIDLWH JUkFH j VRQ V\VWqPH GH ž[DWLRQ PXUDOH IDFLOH HW UDSLGH QHZ DUW SHXW rWUH XWLOLVp GDQV QœLPSRUWH quel environnement. les cadres et visuels peuvent rWUH pFKDQJpV HW UHSRVLWLRQQpV HQ XQ FOLQ GœRHLO une solution ÊlÊgante, sans vis de montage visibles, pratiquement invisible si le rail est montÊ GLUHFWHPHQWVRXVOHSODIRQGFkEOHXOWUDžQ

IT. fissaggio sicuro a parete. DE. sichere wandmontage. FR. fixation murale sĂťre.

1x

6x

ADVANTAGES 6x IT. fissaggio alla parete possibile direttamente al di sotto del soffitto. DE. praktisch: schiene kann deckenbĂźndig wandmontiert werden. FR. fixation murale possible directement sous le plafond. IT. elegante: agganci al binario invisibili. DE. elegant: verdeckte montage der befestigungen von schiene und seil . FR. ĂŠlĂŠgant: crochets de fixation du rail invisibles.

IT. aggancio invisibile. DE. unsichtbare seilbefestigung. FR. crochets de fixation du câble invisibles.

IT. è possibile dipingerlo grazie alla speciale verniciatura a polvere dell’estruso . DE. farbenfroh: schienen kÜnnen in der passenden wandfarbe gestrichen werden. FR.SRVVLELOLWpGHFRORUDWLRQGXUDLOJUkFHDXUHYrWHPHQWSDU poudrage spÊcial du profilÊ extrudÊ. IT. fissaggio del binario semplice e veloce grazie alle clip. DE. flexibel: bilder schnell und einfach auf-, ab- und umhängen. FR. fixation simple et rapide du rail, grâce aux clips de montage.

IT. il kit d‘installazione contiene 6 supporti a parete, 6 viti e 6 tasselli piĂš una prattica sagoma.

6x

20kg /m

IT. punto di fissaggio nella parte inferiore del binario. DE. tiefer befestigungspunkt fĂźr die schiene. FR. point de fixation dans la partie infĂŠrieure du rail.

DE. installationskit enthält je 6 wandclips, schrauben und dßbel sowie eine montageschablone. FR. le kit d'installation contient 6 supports muraux, 6 vis et 6 chevilles, ainsi qu'un pratique gabarit de montage.

IT. estruso in alluminio verniciato a polvere, finitura color bianco. DE. pulverlackbeschichtetes DOXPLQLXPZHL‰ FR. profilÊ extrudÊ en aluminium UHYrWXSDUSRXGUDJHILQLWLRQGH couleur blanche.

113


SUPPORTI BANNER I WERBETRĂ„GER I SUPPORTS D‘IMPRESSION

BACK TO INDEX MADE IN EU design by KD

m

Ă˜ 6m

IT. fissaggio perfetto alla parete grazie alla guida per la perforatura della parete.

IT. foro nella parete Ă˜ 6mm. DE. 6mm lochbohrung in der wand.

IT. fissare la clip tramite la vite esattamente sull’angolo tra parete e soffitto.

DE. einfache montage, schiene immer richtig positioniert dank montageschablone.

FR. diamètre de forage du mur: Ă˜6mm.

DE. clip mittels schraube an wand montieren. FR. fixer le clip de montage avec la vis, exactement dans l'angle entre le mur et le plafond.

FR. montage mural parfait grâce au gabarit de perçage de la paroi.

IT. agganciare con un semplice e veloce click il binario alle clip. DE. schienen einfach und schnell einklicken. FR. accrocher le rail aux clips de montage par un simple et rapide clic.

IT. presentazione di piccole cartelli o stampe con il cavo d‘acciaio e le calamite.

IT. 2,5m cavo d‘acciaio magnetico con 5 calamiti zincati.

9

DE. 2,5m magnetisches new art stahlseil mit 5 kleinen verzinkten magneten.

DE. am stahlseil lassen sich karten oder drucke mit magnet clever präsentieren.

FR. 2,5m de câble en acier magnÊtique avec 5 aimants zinguÊs.

FR. prÊsentation de petites cartes ou visuels avec le câble en acier et les aimants. IT. utilizzare le clip per collegare piÚ binari. DE. clip zum verbinden von zwei schienen. FR. utiliser le clip pour connecter 2 rails.

IT. posizionare i cavi in qualsiasi punto del binario, inserire l’aggancio del cavo nella parte inferiore del binario.

IT. ruotare il cavo di 90°, tirare leggermente verso il basso e il cavo VDUjILVVDWR

IT. inserisca il gancio nel cavo, lo fissi all’altezza desiderata e appenda la sua opera d’arte.

DE. seil an jeder beliebigen stelle in der schiene befestigen. seil von unten die schiene einsetzen.

DE. zum einsetzen seil um 90° drehen XQGOHLFKWQDFKXQWHQ]LHKHQIHUWLJ

DE. haken auf gewßnschte hÜhe einstellen und bild aufhängen.

FR. pour fixer le câble dans le rail: l'insĂŠrer dans le rail, le faire tourner GHƒHWWLUHUOpJqUHPHQWYHUVOHEDV

FR. insÊrer le crochet dans le câble, le fixer à la hauteur dÊsirÊe et suspendre votre oeuvre d'art.

IT. agganci al binario invisibili.

IT. possibilità di dipingere il binario grazie alla speciale verniciatura a polvere dell’estruso.

FR. positionnement libre du câble le long du rail. insÊrer le crochet de fixation du câble dans la partie infÊrieure du rail.

IT. è semplice anche la rimozione: sollevare leggermente il cavo, ruotarlo e sfilarlo dal binario.

DE. keine sichtbaren aufhängeelemente ragen aus der schiene.

DE. zum lĂśsen einfach seil leicht hochdrĂźcken, drehen und herausziehen.

FR. crochets de montage au rail invisibles.

FR. le câble est aussi facile enlever: soulever lÊgèrement le câble, le faire tourner et l'extraire du rail.

DE. ßbermalbare schiene, dank ZHL‰HUSXOYHUODFNEHVFKLFNWXQJ FR. possibilitÊ de coloration du rail, JUkFHDXUHYrWHPHQWSDUSRXGUDJH spÊcial du profilÊ extrudÊ.

B NEW ART 1 2 3

3 new art hook self closing

4

4 new anew art hook with screw

5

5 stainless steel cable 1500mm

5-6

7-8

7

6 stainless steel cable 2500mm

8

7 transparent cable 1500mm 8 transparent cable 2500mm

114

6

3

4

1pc

NAR2000WE NAINSET06* NAHK20IX NAHK5AR NACA1500IX NACA2500IX NACA1500NY NACA2500NY

new art rail 2000mm, white new art installation set new art hook self-closing new art hook with screw stainless steel cable 1500mm stainless steel cable 2500mm transparent cable 1500mm transparent cable 2500mm

A MAGNETIC CABLE 9

NACA2500MG

1pc

new art steel cable 2,5m, 5 magnets

*ordinare a parte | extra bestellen | Ă commander sĂŠparĂŠment

115


SUPPORTI BANNER I WERBETRÄGER I SUPPORTS D‘IMPRESSION

BACK TO INDEX MADE IN EU design by KD

MOUNTING RAIL

ARTRAIL IT.O¶DUWHGHOODSUHVHQWD]LRQH¿\UDLOLQFRPELQDzione con point, perla e hook, è ideale non solo per gallerie e per musei, ma puó diventare un ottimo strumento anche per arredatori d’interni, decoUDWRULHSHUDOOHVWLWRULGL¾HUHHQHJR]LYHORFHGD montare, facile e comodo da cambiare e posizionare. utilizzate piú HOOK per presentare oggetWLXQRVRWWRO¶DOWURXQFRQVLJOLRJUD]LHD¿\ORWq possibile creare un elegante sistema in tensione. ordine: scegliete liberamente i componenti singoli in base alle esigenze del vostro allestimento. DE.GLHNXQVWGHUSUlVHQWDWLRQ¿\UDLONRPELQLHUW mit point, perla und hook, ideal nicht nur für galerien und museen, sondern auch für inneneinrichter, dekorateure, messe- und ladenbauer. schnell montiert, austausch wie positionierung jederzeit einfach und bequem. mit HOOK oben und unten: mehrere objekte übereinander kein proEOHPXQVHUWLSPLW¿\ORWHLQHOHJDQWHVVSDQQV\VWHPEHVWHOOXQJJDQ]¿H[LEHOZlKOHQ6LHMHQDFK grösse Ihrer anwendung die menge der einzelnen komponenten.

1

2

4

5

1 PACKING UNIT 1

3

2 PACKING UNIT 40

4

FR.O¶DUWGHODSUpVHQWDWLRQ¿\UDLOHQFRPELQDLson avec point, perla & hook, est idéal, non seulement pour les galeries et musées, mais peut aussi devenir un excellent instrument pour les décorateurs d’intérieur et les constructeurs de stands et points de vente. de montage rapide. l’échange et le positionnement du visuel sont simples et faciles effectuer. utilisez plusieurs hook pour présenter des objets, les uns sous les autres. un conseil: DYHF¿\ORWLOHVWSRVVLEOHGHFUpHUXQpOpJDQWV\Vtème en tension. pour la commande: faites votre choix entre les divers composants, librement et selon vos exigences.

A ARTRAIL 1

YRAIL20402000

1pc

aluminium, 2000mm

A POINT 3 PACKING UNIT 40

4

5 PACKING UNIT 1

4 PACKING UNIT 20

2

2

FPO1512CM*

A PERLA 3

FPE10CM FHM1040CM

1pc

1box/40pcs 1set/4pcs

1pc

1box/20pcs 1set/2pcs

1pc

chrome

A HOOK 4

1box/40pcs 1set/4pcs

chrome

chrome

A FUNOX STAINLESS STEEL 5 6 7

116

FUNOXS5 FUNOXS25 FUNOXS500

1roll

Ø1,2mm, 5m Ø1,2mm, 25m Ø1,2mm, 500m

117


SUPPORTI BANNER I WERBETRÄGER I SUPPORTS D‘IMPRESSION

BACK TO INDEX MADE IN EU design by KD

CLAMPING PROFILE

CLAMPING PROFILE

PANEL PINCH IT.VROX]LRQHXQLYHUVDOHGL¾VVDJJLRSHUSRVWHU]HUR fori sul muro: il sistema a vite consente di istallare panel pinch su strutture senza rovinare la parete. alluminio anodizzato color argento satinato.

CUBOX IT. soluzione creativa per realizzare elementi tridimensionali a sospensione, 100% personalizzabili con la stampa su tessuto. articolo disponibile in misure standard o a composizione libera. montaggio senza attrezzi, semplice e veloce. stampe sostituibili in un attimo. illuminazione interna SRVVLELOHSUR¾OLLQDOOXPLQLRDQRGL]]DWRFRORUDUgento.

DE. elle befestigung für poster ohne lochbohrung der wand. speziell empfohlen für stellwände diverser stärken, einfaches schraub-klemmsystem aus silbermatt eloxiertem aluminium.

DE. kreatives kedersystem für freistehende oder abgehängte 3D-strukturen. 100% personalisierbar mit bedrucktem stoffkeder, alle komponenten erhältlich in standard oder länge auf mass. schneller und einfacher aufbau ohne werkzeug, bannertausch im handumdrehen. interne beleuchtung optional möglich, silbermatt eloxierte DOXSUR¾OH

FR. solution universelle de montage pour la préVHQWDWLRQ G¶DI¾FKHV SDV GH WURXV GH IRUDJH OH système à vis permet l’installation de panel pinch sur des cloisons, sans les endommager. en aluminium anodisé de couleur argentée.

FR. solution créative, pour la réalisation d’élements tridimensionnels suspendus. personnalisable à 100% par impression de visuels textiles. article disponible en dimensions standards ou à libre composition. montage sans outils, simple et rapide. échange de visuel possible en un clin G¶RHLO SRVVLELOLWp G¶LOOXPLQDWLRQ LQWHUQH SUR¾OpV en aluminium anodisé de couleur argentée. IT.LPSRUWDQWHSHUUHDOL]]DUHXQD struttura 3D servono:

1-7 x12

8

x8

DE.ZLFKWLJXP'VWUXNWXUHQ]X bauen brauchen sie: FR.LPSRUWDQWSRXUODUpDOLVDWLRQ d'une structure en 3D, vous avez besoin de:

IT. per pannelli fino a 30mm spessore. DE. für paneele bis max. 30mm stärke. max. 30mm

FR. pour panneaux de jusqu'à 30mm d'épaisseur.

IT. l‘aggiunta delle traverse, grazie all‘intelligente sistema ad incastro, è possibile in qualsiasi momento. consigliato da 1,5m. DE. einsetzen der traversen dank cleverem stecksystem jederzeit möglich. ab 1,5m empfohlen. FR. insertion de traverses possible à tout moment, grâce l'astucieux système à encastrement. conseillé à partir de longueurs de 1,5m.

ADVANTAGES

INFO

B CUBOX PROFILE* 10mm

1 2

73mm

IT. applicabile a pareti di diverso spessore. DE. für stellwände diverser stärken. FR. applicable à des cloisons de diverses épaisseurs.

4 5

0 - max. 30mm

6 7

A PANEL PINCH 1

118

3

12mm

50mm

IT. zero fori sul muro. DE. keine lochbohrung. FR. pas de trous de forage.

FPP50AL

1pc

panel pinch

CUBOX350 CUBOX500 CUBOX1000 CUBOX1500 CUBOX2000 CUBOX2500 CUBOX3000 CUBOXANG

1pc

1set/8pcs

1pc

500mm 1000mm 1500mm 2000mm 2500mm 3000mm

B CUBOX ANGLE 8

1set/4pcs

350mm

cubox angle

*altre misure su richiesta | weitere masse auf anfrage | ultérieures dimensions disponibles sur demande

119


SUPPORTI BANNER I WERBETRĂ„GER I SUPPORTS D‘IMPRESSION

BACK TO INDEX

IT. SUPPORTI BANNER A PARETE. comuQLFD]LRQH D SDUHWH IRQGDPHQWDOH SHUFKp PROWRSLYLVLELOHHGHIžFDFHVIRJOLDOHSDgine che seguono e scegli la soluzione piĂš adatta allo stile d’arredo che preferisci. tutti i supporti a catalogo sono riutilizzabili e permettono di sostituire il poster in modo facile e veloce. DE. BANNERSYTEME FĂœR WAND. halteUXQJHQ I U GLJLWDOGUXFN DXI ZlQGHQ DXI GHQIROJHQGHQVHLWHQžQGHQVLHIXQNWLRQHOOH rahmen fĂźr poster, banner in stoff und pvc. einseitig oder doppelseitig, indoor oder outdoor: wählen sie den rahmen, den sie bevorzugen um ihre werbe-wand immer akWXHOO]XKDOWHQ

frame univers

monoframe

framframe wall

panel lips

framframe

alu frame

clip 122

lips 124

126

128

131

silentart 132

134

ELJž[

¿DJž[

angelframe

monsterframe

138

139

142

146

steel frame

frame lips

backframe

135

136

140

SRVWž[

clipper

magnedoorÂŽ

magnedoorÂŽ

150

151

152

slim 153

IT. supporti per poster DE. poster rahmen FR. porte-affiches

120

frame univers

IT. cornici banner outdoor DE. outdoor banner rahmen FR. affichage extĂŠrieur

IT. cornici banner DE. banner rahmen FR. systèmes de cadres

FR. SUPPORTS D’IMPRESSION MURAUX. supports pour impressions numÊriques muUDOHVGDQVOHVSDJHVVXLYDQWHVYRXVWURXYHUH]GHVFDGUHVIRQFWLRQQHOVSRXUGHVDIžFKHV bannières en tissu et en pvc. recto-verso ou recto seul, à usage intÊrieur ou extÊrieur : choisissez le cadre que vous prÊfÊrez et changez à votre grÊ l’impression pour actuaOLVHUYRWUHSDURLSXEOLFLWDLUH

121


SUPPORTI BANNER I WERBETRĂ„GER I SUPPORTS D‘IMPRESSION

BACK TO INDEX MADE IN EU design by KD

FRAME PROFILE

FRAME UNIVERS CLIP

8

IT. frame univers rende possibile esporre banner in tessuto in modo semplice e veloce senza guarQL]LRQHRDOWURWLSRGLULžQLWXUDGHOODVWRIIDEDVWHUj VWDPSDUHLOEDQQHUVWHQGHUORVXOODFRUQLFHžVVDUORDGHVVDXWLOL]]DQGRLOSURžORLQSYFWUDVSDUHQWHH LQžQHWDJOLDUHLOWHVVXWRLQHFFHVVRLOSURžORLQSYF può essere riutilizzato e blocca la stoffa. questo sistema le farĂ risparmiare tempo grazie al taglio del banner non solo preciso, ma anche semplice HYHORFHLOSURžORLQDOOXPLQLRYLHQHFROOHJDWRFRQ angoli stampati ad iniezione in materiale plastico WDJOLDWL SHUIHWWDPHQWH D ƒ JUDGL L SURžOL LQ SYF vengono tagliati in modo obliquo.

INFO

pany are subjekt to national and international valid law of copyright protection. any copying, distributing or reproducting, also in parts, is strictly forbidden without prior agreement by kunstdĂźnger. all documents, samples and materials are and stay property of kunstdĂźnger company and must be restited on request.

DE. frame univers kann textilbanner ohne keder oder konfektionierung schnell und einfach präsentieren: den banner drucken, ßber den rahmen OHJHQ PLW GHP WUDQVSDUHQWHQ SYFSURžO EHIHVWLgen und den bannerßberstand exakt abschneiden. GDVSYFSURžOLVWZLHGHUYHUZHQGEDUXQGNOHPPW den stoff ein. sie sparen zeit, da der bannerzuschnitt im rahmen nicht nur exakt passgenau ist, sondern schnell und einfach geht. das aluminiXP SURžO ZLUG PLW VSULW]JXVVHFNHQ DXV NXQVWstoff immer exakt im 90° winkel verbunden. die SYFSURžOHZHUGHQDXIJHKUXQJJHVFKQLWWHQ

IT. connettore per profili: invisibile, realizzato in metallo zincato, ideale per strutture modulari. DE. cleverer profilverbinder: unsichtbare verbindung aus verzinktem metall fßr modulare verlängerung. FR. connecteur pour profilÊs: invisible, rÊalisÊ en mÊtal zinguÊ, idÊal pour les structures modulaires.

IT. clip per il montaggio a muro inclusa. fissare sul lato interno del profilo con il nastro biadesivo e agganciarla alla vite montata sul parete.

IT. stendere il banner in tessuto sul profilo della cornice e applicare l'estruso in pvc aiutandosi con un martello di gomma.

DE. inklusive wandmontage-clip: einfach an der innenseite des profils mit doppelkleber befestigen, rahmen dann auf der wandschraube aufhängen.

DE. stoffbanner einfach auf das rahmenprofil legen und die transparente pvc litze mit einem gummihammer einschlagen.

FR. clip de montage mural inclu. fixer VXUOHF{WpLQWHUQHGXSURILOpDYHFOH ruban double face et accrocher Ă la vis de montage au mur.

IT. rimuovere il tessuto in eccesso utilizzando un taglierino. DE. der stoffĂźberschuss kann mit einem cutter entlang des rahmens einfach abgetrennt werden. FR. enlever le tissu excĂŠdentaire en le coupant le long du cadre avec un cutter.

FR. ĂŠtendre le visuel textile sur le profilĂŠ du cadre et insĂŠrer le jonc Ă frapper en pvc en utilisant un marteau en caoutchouc.

FR. frame univers permet la prÊsentation de visuels textiles, de manière simple et rapide, sans EHVRLQ GH MRLQWV QL GœDXWUHV W\SHV GH žQLWLRQV GX WLVVX LO VXIžW GœLPSULPHU OH YLVXHO GH OœpWHQGUH VXUOHFDGUHGHOœ\ž[HUHQXWLOLVDQWXQMRQFjIUDSper en pvc transparent et de terminer en coupant OHWLVVXH[FpGHQWDLUHOHSURžOpGXMRQFHQSYFHVW rÊutilisable et bloque le visuel textile en place. ce système vous fera Êconomiser du temps, grâce à la coupe au cutter, prÊcise, mais aussi facile et UDSLGHGXYLVXHOOHSURžOpHQDOXPLQLXPHVWUHOLp avec des angles en matière synthÊtique, de moulage par injection, taillÊs à 90°. les jonc en pvc sont taillÊs à 45°.

IT. ogni set contiene due profili della stessa lunghezza uno per lato, altezza e larghezza possono essere combinate come preferisce.

QJLVHG

HGRFLYDQ

WFHMRUSRWWHJRUSWNHMRUS WFHMRUSRWWHJRUSWNHMRUSUQ UQ

PXWDGDWDGEUDHEEDOH PXWDGDWDGEUDHEEDOH

WQHLOFHWQHLOFHGQXN WQHLOFHWQHLOFHGQXN

DE. je set 2 profile gleicher länge fßr je eine seite, kombinieren sie selbst hÜhe und breite nach wunsch.

WFHMRUSRWWHJRUSWNHMRUS WFHMRUSRWWHJRUSWNHMRUS

WVHXTHUQRGHWLWVHUHEWVXPGQD\QDSPRFUHJQÂ GWVQXNIR\WUHSRUS\DWVGQDHUDVODLUHWDPGQDVHOSPDVVWQHPXFRGOODUHJQÂ GWVQXN\EWQHPHHUJDURLUSWXRKWLZQHGGLEURI\OWFLUWVVLVWUDSQLRVODJQLWFXGRUSHUURJQLWXELUWVLGJQL\SRF\QDQRLWFHWRUSWKJLU\SRFIRZDOGLODYODQRLWDQUHWQLGQDODQRLWDQRWWNHMEXVHUD\QDSPRFUHJQÂ GWVQXNIRQJLVHGODLUWVXGQLGQDVWSHFQRFVWQLUSHXOEVWFHMRUSOODQRLWFHWRUSWKJLU\SRF

122

QJLVHG

HGRFLYDQ

 HPDQHPDQHPRQ HPDQHPDQHPRQ XIS  

HSSXUJHXSDS%XUJXD%  WLQXjWLQXWLHKQLH WLQXjWLQXWLHKQLH

HODFVDODFVEDWV‰DP HODFVDODFVEDWV‰DP

PP

PP

 

WLWVQXNZZZWLWVQXN#WVQXNOLDPH WLWVQXNZZZWLWVQXN#WVQXNOLDPH

[DIOHW [DIOHW

WHLEHJHEUHZHJDYLWWXGRUS]RQD]]HY WHLEHJHEUHZHJDYLWWXGRUS]RQD]]HY

=% VUHGQDOKFVRUGQDOLV,

=% VUHGQDOKFVRUGQDOLV,

3



B FRAME UNIVERS CLIP 1 2 3 4 5 6 7 8

XIS



14

$

JQLQLKFDPHQRL]DURYDOJQXWLHEUDUHY JQLQLKFDPHQRL]DURYDOJQXWLHEUDUHY

J J!WJHOHJWVHIWKFLQODLUHWD0

$

12

uk OUV regnĂźdtsn KEPJOUV KE rPeJg nĂźdtsnuk

12mm 16mm 40mm

tp nco isrea d - tra tpecno ce-ct ucd-otrcpu-dnogr ispe-dn-gt

visible size = frame - 40mm banner = frame + 25mm

20

20mm

40mm

420/ 620 / 920 / 1320 / 1920 / 2420 / 2920mm

QRLVQHPLGHUXVLPH‰DP WKJLHZRVHSWKFLZHJ ODLUHWDPHODLUHWDPODLUHWDP QRLVQHPLGHUXVLPH‰DP WKJLHZRVHSWKFLZHJ ODLUHWDPHODLUHWDPODLUHWDP

FR.FKDTXHVHWFRQWLHQWSURILOpVGHPrPHORQJXHXUKDXWHXUHW ODUJHXUGXFDGUHSHXYHQWGRQFrWUHOLEUHPHQWFRPELQpHV

QX0 Â NGWVQXN !WJHOHJWVHIWKUFHLQJQÂ ODGULWUHVHJQWD

WVHXTHUQRGHWLWVHUHEWVXPGQD\QDSPRFUHJQÂ GWVQXNIR\WUHSRUS\DWVGQDHUDVODLUHWDPGQDVHOSPDVVWQHPXFRGOODUHJQÂ GWVQXN\EWQHPHHUJDURLUSWXRKWLZQHGGLEURI\OWFLUWVVLVWUDSQLRVODJQLWFXGRUSHUURJQLWXELUWVLGJQL\SRF\QDQRLWFHWRUSWKJLU\SRFIRZDOGLODYODQRLWDQUHWQLGQDODQRLWDQRWWNHMEXVHUD\QDSPRFUHJQÂ GWVQXNIRQJLVHGODLUWVXGQLGQDVWSHFQRFVWQLUSHXOEVWFHMRUSOODQRLWFHWRUSWKJLU\SRF

FUNI500 FUNI700 FUNI1000 FUNI1400 FUNI2000 FUNI2500 FUNI3000 FUNCON02

1set/2pcs

1pc

SURžOHPP SURžOHPP SURžOHPP SURžOHPP SURžOHPP SURžOHPP SURžOHPP connector frame univers

123


SUPPORTI BANNER I WERBETRĂ„GER I SUPPORTS D‘IMPRESSION

BACK TO INDEX MADE IN EU design by KD

FRAME PROFILE

FRAME UNIVERS LIPS

8

IT.SHUžVVDUHLOEDQQHUDOODFRUQLFHIUDPHXQLYHUV offre la possibilitĂ di utilizzare anche la guarnizione in silicone: basterĂ  cucire o incollare quest‘ulWLPDDOEDQQHUHLQVHULUODQHOSURžORXQVLVWHPD intelligente, che le consente di applicare il banner con semplicitĂ  e di cambiarlo velocemente. i connettori degli angoli, arrotondati e in materiale plastico, donano al sistema un look moderno.

INFO

ght protection all projects, blueprints, concepts and industrial design of kunstdĂźnger company are subjekt to national and international valid law of copyright protection. any copying, distributing or reproducting, also in parts, is strictly forbidden without prior agreement by kunstdĂźnger. all documents, samples and materials are and stay property of kunstdĂźnger company and must be restited on request.

DE. in den stoffbanner-rahmen frame univers kÜnnen stoffbanner auch mit dem klassischem kedersystem befestigt werden. einfach keder auf den stoff aufnähen oder aufkleben und in die einstecknut des rahmensystems eindrßcken. so kÜnnen stoffbanner schnell und einfach eingesetzt und wieder ausgetauscht werden. moderner look durch abgerundete eckverbinder in kunststoff. FR. dans le cadre frame univers vous pouvez aussi monter des visuels textiles avec le système classique de joints silicone pvc. ces joints peuvent rWUHVRLWFRXVXVVRLWFROOpVVXUOHWLVVXHWHQVXLWH simplement insÊrÊs dans la rainure du cadre prÊvue à cet effet. les visuels sont ainsi rapidement montÊs et ÊchangÊs.

IT. connettore per profili: invisibile, realizzato in metallo zincato, ideale per strutture modulari. DE. cleverer profilverbinder: unsichtbare verbindung aus verzinktem metall fßr modulare verlängerung. FR. connecteur pour profilÊs: invisible, rÊalisÊ en mÊtal zinguÊ, idÊal pour les structures modulaires.

IT. clip per il montaggio a muro inclusa. fissare sul lato interno del profilo con il nastro biadesivo e agganciarla alla vite montata sul parete. DE. inklusive wandmontage-clip: einfach an der innenseite des profils mit doppelkleber befestigen, rahmen dann auf der wandschraube aufhängen.

IT. i banner in tessuto vengono inseriti frontalmente nella cava del profilo tramite strisce di silicone: partendo dagli angoli e senza utensili, in un batter d’occhio. DE. textile banner werden mittels keder einfach frontal eingesetzt: beginnend von den ecken und ohne werkzeug einfach im handumdrehen. FR. les joints silicone des visuels textiles sont insÊrÊs frontalement dans la rainure du profilÊ. montage en un clin d'oeil, sans outils et en partant des angles.

FR. clip de montage mural inclu. fixer VXUOHF{WpLQWHUQHGXSURILOpDYHFOH ruban double face et accrocher Ă la vis de montage au mur.

ADVANTAGES IT. semplice cambio della stampa grazie al sistema di fissaggio con guarnizione. DE. einfachster bannertausch dank keder-system. FR. Êchange de visuel facile grâce au système de fixation avec joint. IT. cornice stabile. DE. stabiler rahmen. FR. cadre stable.

IT. ogni set contiene due profili della stessa lunghezza uno per lato, altezza e larghezza possono essere combinate come preferisce.

IT. montaggio a parete. DE. fĂźr wandmontage. FR. montage mural.

QJLVHG

HGRFLYDQ

WFHMRUSRWWHJRUSWNHMRUS WFHMRUSRWWHJRUSWNHMRUSUQ UQ

PXWDGDWDGEUDHEEDOH PXWDGDWDGEUDHEEDOH

WQHLOFHWQHLOFHGQXN WQHLOFHWQHLOFHGQXN

DE. je set 2 profile gleicher länge fßr je eine seite, kombinieren sie selbst hÜhe und breite nach wunsch.

WFHMRUSRWWHJRUSWNHMRUS WFHMRUSRWWHJRUSWNHMRUS

WVHXTHUQRGHWLWVHUHEWVXPGQD\QDSPRFUHJQÂ GWVQXNIR\WUHSRUS\DWVGQDHUDVODLUHWDPGQDVHOSPDVVWQHPXFRGOODUHJQÂ GWVQXN\EWQHPHHUJDURLUSWXRKWLZQHGGLEURI\OWFLUWVVLVWUDSQLRVODJQLWFXGRUSHUURJQLWXELUWVLGJQL\SRF\QDQRLWFHWRUSWKJLU\SRFIRZDOGLODYODQRLWDQUHWQLGQDODQRLWDQRWWNHMEXVHUD\QDSPRFUHJQÂ GWVQXNIRQJLVHGODLUWVXGQLGQDVWSHFQRFVWQLUSHXOEVWFHMRUSOODQRLWFHWRUSWKJLU\SRF

QJLVHG

HGRFLYDQ

   HPDQHPDQHPRQ HPDQHPDQHPRQ

XIS XIS

tp nco isrea d - tra tpecno ce-ct ucd-otrcpu-dnogr ispe-dn-gt

WLQXjWLQXWLHKQLH WLQXjWLQXWLHKQLH

HODFVDODFVEDWV‰DP HODFVDODFVEDWV‰DP

PP

IT. disponibile in misure standard e fuori standard. DE. verschiedene standardgrĂśssen oder massanfertigung. FR. disponible en dimensions standards et sur mesure.

3

 

PP 

WLWVQXNZZZWLWVQXN#WVQXNOLDPH WLWVQXNZZZWLWVQXN#WVQXNOLDPH

[DIOHW [DIOHW

WHLEHJHEUHZHJDYLWWXGRUS]RQD]]HY WHLEHJHEUHZHJDYLWWXGRUS]RQD]]HY

=% VUHGQDOKFVRUGQDOLV,

=% VUHGQDOKFVRUGQDOLV,

$

40mm



QX0 Â NGWVQXN !WJHOHJWVHIWKUFHLQJQÂ ODGULWUHVHJQWD

JQLQLKFDPHQRL]DURYDOJQXWLHEUDUHY JQLQLKFDPHQRL]DURYDOJQXWLHEUDUHY

14 $

12

16mm

124

mm

QRLVQHPLGHUXVLPH‰DP WKJLHZRVHSWKFLZHJ ODLUHWDPHODLUHWDPODLUHWDP QRLVQHPLGHUXVLPH‰DP WKJLHZRVHSWKFLZHJ ODLUHWDPHODLUHWDPODLUHWDP

20

banner = frame + 25mm

14

J J!WJHOHJWVHIWKFLQODLUHWD0

420/ 620 / 920 / 1320 / 1920 / 2420 / 2920mm

uk OUV regnĂźdtsn KEPJOUV KE rPeJg nĂźdtsnuk

FR.FKDTXHVHWFRQWLHQWSURILOpVGHPrPHORQJXHXUKDXWHXUHW ODUJHXUGXFDGUHSHXYHQWGRQFrWUHOLEUHPHQWFRPELQpHV

HSSXUJHXSDS%XUJXD% 

WVHXTHUQRGHWLWVHUHEWVXPGQD\QDSPRFUHJQÂ GWVQXNIR\WUHSRUS\DWVGQDHUDVODLUHWDPGQDVHOSPDVVWQHPXFRGOODUHJQÂ GWVQXN\EWQHPHHUJDURLUSWXRKWLZQHGGLEURI\OWFLUWVVLVWUDSQLRVODJQLWFXGRUSHUURJQLWXELUWVLGJQL\SRF\QDQRLWFHWRUSWKJLU\SRFIRZDOGLODYODQRLWDQUHWQLGQDODQRLWDQRWWNHMEXVHUD\QDSPRFUHJQÂ GWVQXNIRQJLVHGODLUWVXGQLGQDVWSHFQRFVWQLUSHXOEVWFHMRUSOODQRLWFHWRUSWKJLU\SRF

B FRAME UNIVERS LIPS 1 2 3 4 5

3mm kunde/cliente/client projekt/progetto/project

projekt/progetto/project nr. elab./bearb data/datum

6 material/materiale/material

kunstdĂźnger Material <nicht festgelegt>

gewicht/peso/weight

1032.32g

A4

maĂ&#x;e/misure/dimension

verarbeitung/lavorazione/machining

Baugruppe2 ----/----03.04.2015

einheit/unitĂ /unit maĂ&#x;stab/scala/scale

kunstdĂźnger srl/gmbh

mm 1:20

vezzano z.produttiva / gewerbegebiet 7 I 39028 silandro / schlanders (BZ) tel.+39 0473 741500 fax.+39 0473 741600

e-mail: kunst@kunst.it www.kunst.it

7 8

FUNB500 FUNB700 FUNB1000 FUNB1400 FUNB2000 FUNB2500 FUNB3000 FUNCON02

1set/2pcs

1pc

SURžOHPP SURžOHPP SURžOHPP SURžOHPP SURžOHPP SURžOHPP SURžOHPP connector frame univers

125


SUPPORTI BANNER I WERBETRĂ&#x201E;GER I SUPPORTS Dâ&#x20AC;&#x2DC;IMPRESSION

BACK TO INDEX MADE IN EU design by KD

INFO

MONOFRAME IT. monoframe è la soluzione perfetta per la decorazione e lâ&#x20AC;&#x2122;allestimento a parete delle stampe digitali su tessuto. il design discreto della cornice lascia lâ&#x20AC;&#x2122;immagine in primo piano. lâ&#x20AC;&#x2DC;alluminio anodizzato color argento della cornice e gli angoli realizzati in metallo pressofuso assicurano al prodotto una lunga durata. grazie alla guarnizione cucita lungo il perimetro del banner in tessuto, la sostituzione dello stesso potrĂ avvenire in qualsiasi momento in modo facile, veloce e senza utilizzare attrezzi.

mm

21mm

21m

m

IT. l'aggiunta delle traverse è sempre possibile grazie allâ&#x20AC;&#x2122;intelligente sistema ad incastro; le traverse sono invece giĂ incluse nel formato 1000x1400. DE. einsetzen der traversen dank cleverem stecksystem jederzeit mĂśglich, traversen sind beim format 1400x1000 bereits enthalten. FR. insertion de traverses possible Ă  tout moment, grâce l'astucieux système Ă  encastrement. les traverses sont dĂŠjĂ  inclues dans le format 1000x1400mm.

700mm

IT. profili in alluminio anodizzato color argento, angoli in metallo pressofuso color argento opaco. DE. silber eloxierte aluminiumprofile, silbermatt veredelte metalldruck-gusseckverbinder.

A2

500mm

FR. profilĂŠs en aluminium anodisĂŠ de couleur argentĂŠe, angles en mĂŠtal de moulage sous pression de couleur argent mat. IT. montaggio a parete semplice e veloce grazie agli occhielli.

A1

DE. schnell und einfach wandbefestigt dank der integrierten Ăśsen. 700mm

FR. montage au mur simple et rapide grâce aux oeillets.

1400mm

FR. monoframe est la solution parfaite pour la dĂŠcoration et lâ&#x20AC;&#x2122;amĂŠnagement mural, avec des visuels textiles dâ&#x20AC;&#x2122;impression numĂŠrique. le discret design du cadre met lâ&#x20AC;&#x2122;image en premier plan. lâ&#x20AC;&#x2122;aluminium anodisĂŠ de couleur argentĂŠe du cadre et les angles en mĂŠtal de moulage sous pression assurent une longue durĂŠe de vie au cadre. grâce au joint silicone cousu le long du visuel textile, ceOXLFL SHXW rWUH pFKDQJp j WRXW PRPHQW GH PDnière simple et rapide et sans besoin dâ&#x20AC;&#x2122;outils.

14 banner = frame + 25mm

22mm

DE. monoframe ist die perfekte lÜsung fßr die dekorative wandgestaltung mit ihrem hochwertigem textildruck. ein schlankes design lässt den rahmen dezent in den hintergrund treten. das motiv steht im vordergrund. hochwertige materialien wie silber eloxiertes aluminium und metall-druckguss-ecken garantieren lange freude an diesem system. der textile banner wird dank GHU ¿DFKNHGHU VFKQHOO XQG HLQIDFK EHIHVWLJW so ist auch der austausch ohne demontage und werkzeug im nu erledigt.

3mm

1000mm

FRAME PROFILE

1000mm

B MONOFRAME 1400x1000 1 2 3 4 5

126

MFRA2 MFR700500 MFRA1 MFR1000700 MFR14001000

dimensions hxb A2

1pc 1000x700

700x500mm A1 1000x700mm 1400x1000mm

127


SUPPORTI BANNER I WERBETRĂ&#x201E;GER I SUPPORTS Dâ&#x20AC;&#x2DC;IMPRESSION

BACK TO INDEX MADE IN EU design by KD

FRAMFRAME WALL IT. framframe wall è perfetto per una moderna decorazione delle pareti tramite banner in tessuto. i SURžOLLQDOOXPLQLRDQRGL]]DWRFRORUDUJHQWRVRQR GRWDWL IURQWDOPHQWH GL DSSRVLWH FDYH SHU žVVDUH il tessuto rivestito di strisce di silicone. frontalPHQWHLOSURžORqYLVLELOHSHUVROLPPXQFRUQLFH elegante ma discreta. internamente la struttura può essere irrobustita grazie a delle traverse di alluminio, che si possono aggiungere al sistema in qualsiasi momento, senza doverlo smontare. DE. framframe wall ist perfekt fßr trendige wand-dekoration mit bedruckten stoffbannern. GLHVLOEHUHOR[LHUWHQDOXPLQLXPSURžOHKDEHQIURQtal entsprechende einstecknuten fßr textilbanner mit silikonlippe. frontal verbleiben vom aluminiXPSURžO QXU PP DOV HOHJDQWH XPUDKPXQJ GHV banners sichtbar. versteift wird das system mit aluminium-traversen, die jederzeit ohne demontage des rahmens positioniert werden kÜnnen. FR. framframe wall est parfait pour une dÊcoration murale moderne avec visuels textiles. les SURžOpVHQDOXPLQLXPDQRGLVpGHFRXOHXUDUJHQtÊe disposent de rainures de pose frontale pour les visuels textiles dotÊs de joints silicone. seuls PP GH SURžOp HQ DOXPLQLXP UHVWHQW YLVLEOHV un encadrement ÊlÊgant et discret du visuel. la VWUXFWXUH SHXW rWUH UHQIRUFpH j OœLQWpULHXU SDU GHVWUDYHUVHVHQDOXPLQLXPTXLSHXYHQWrWUHSRsitionnÊes à tout moment et sans dÊmontage du cadre.

INFO

3mm 14 mm

banner = frame + 25mm

40m m

30mm

FRAME PROFILE

40mm

IT. profili in alluminio anodizzato color argento, angoli in metallo pressofuso color argento opaco. DE. silber eloxierte aluminiumprofile, silbermatt veredelte metall-druckgusseckverbinder. FR. profilĂŠs en aluminium anodisĂŠ de couleur argentĂŠe, angles en mĂŠtal de moulage sous pression de couleur argent mat.

2

3

4

IT. lâ&#x20AC;&#x2DC;aggiunta delle traverse, grazie allâ&#x20AC;&#x2DC;intelligente sistema ad incastro, è possibile in qualsiasi momento.

FR. profilÊs en aluminium anodisÊ de couleur argentÊe, angles en mÊtal de moulage sous pression de couleur argent mat, connecteurs de traverses en matière synthÊtique.

FR. insertion de traverses possible à tout moment, grâce l'astucieux système à encastrement.

IT. profili in alluminio anodizzato color argento, angoli in metallo pressofuso color argento opaco, connettori.

DE. wandhalter aus silberlackiertem metal. FR. fixation murale en mĂŠtal vernis de couleur argentĂŠe.

128

IT. profili in alluminio anodizzato color argento, angoli in metallo pressofuso color argento opaco, connettori delle traverse in materiale plastico. DE. silber eloxierte aluminiumprofile, silbermatt veredelte metalldruck-gusseckverbinder, traversenverbinder aus kunststof.

DE. einsetzen der traversen dank cleverem stecksystem jederzeit mĂśglich.

IT. fissaggio murale in metallo verniciato color argento.

1

5

DE. silber eloxierte aluminiumprofile, silbermatt veredelte metalldruck-gusseckverbinder, traversen-verbinder aus kunststoff. FR. profilĂŠs en aluminium anodisĂŠ de couleur argentĂŠe, angles en mĂŠtal de moulage sous pression de couleur argent mat, connecteurs.

129


SUPPORTI BANNER I WERBETRÄGER I SUPPORTS D‘IMPRESSION

BACK TO INDEX MADE IN EU design by KD

FRAME PROFILE

PANEL LIPS IT. presentare pannelli rigidi su una cornice per banner in tessuto? con l‘estruso in pvc panel lips è un gioco da ragazzi: basta tagliare su misura i panel lips semi trasparenti, appoggiare il pannello sulla cornice, sovrapporre i panel lips e premere, incastrando così il pannello. i panel lips semi trasparenti si sovrappongono al pannello di soli 3mm. DE. paneele auf einem textil-kederrahmen präsentieren? mit unserer kunststoff litze panel lips geht das im handumdrehen: die opak-transparenten panel lips werden einfach nach bedarf abgelängt, die paneele auf den rahmen gelegt und mit der litze mittels druck sicher verklemmt. die halb-transparenten panel lips halten sich mit 3mm überlappung auf dem paneel dezent im hintergrund. FR. vous désirez présenter des panneaux rigides GDQVGHVFDGUHVGHSUR¾OpVSRXUYLVXHOVWH[WLOHV" un jeu d’enfant, avec le joint extrudé en pvc, paQHOOLSVLOVXI¾WGHFRXSHUVXUPHVXUHOHVSDQHO lips semi-transparents. positionner ensuite le panneau dans le cadre et l’encastrer en y superposant les panels lips. le joint semi-transparent reste en retrait avec une bordure de recouvrement de 3mm seulement.

frame INFO

7

3mm

FRAME CONNECTOR

banner = frame - 18mm IT. estruso in pvc flessibile e semi trasparente per tutti i tipi di pannelli rigidi con spessore di 3mm.

B FRAMFRAME 1 2 3 4 5

130

FFR1500500 FFR2000800 FFR20001000 FFR25001500 FFR25002500

dimensions hxb 1500x500mm 2000x800mm 2000x1000mm 2500x1500mm 2500x2500mm

1pc

B FRAMFRAME WALLSUPPORT 6

FFRWS

B FRAME CONNECTOR 7

FFRCONN

1set/2pcs

1pc

1set/2pcs

1pc

wallsupport

connector

DE. flexibel, opak-transparente pvc-litze für alle starren paneele mit 3mm stärke. FR. joint pvc extrudé flexible et semi-transparent, pour tout type de panneaux de 3mm d'épaisseur.

B PANEL LIPS 1 2

FFRG50 FFRG25

1roll

50m 25m

131


SUPPORTI BANNER I WERBETRĂ&#x201E;GER I SUPPORTS Dâ&#x20AC;&#x2DC;IMPRESSION

BACK TO INDEX MADE IN EU design by KD

FRAME PROFILE

FRAMFRAME SILENTART WALL IT. cornice fonoassorbente per banner in tessuto. il materiale isolante viene coperto dal banner stampato. puoi usare silentART come parete diviVRULDÂżHVVLELOHGHFRUD]LRQHDSDUHWHRDVRVSHQsione. il banner in tessuto può essere cambiato facilmente. la soluzione perfetta per lâ&#x20AC;&#x2122;insonorizzazione degli spazi. silentART:benessere acustico. DE. coole dekoration mit intelligentem kern: hinter dem bedruckten stoff steckt eine schall-absorbierende isolierung. sie kĂśnnen silentART SURGXNWH DOV ÂżH[LEOH UDXPWUHQQHU GHNRUDWLYH wandgestaltung oder trendige deckenabhängung verwenden. silentART: die intelligente lĂśsung fĂźr PHKUZRKOEHžQGHQLPUDXP FR. cadre antibruit, pour visuels textiles. le matĂŠriel isolant est recouvert avec le visuel imprimĂŠ. vous pouvez utiliser silentART comme cloison de VpSDUDWLRQÂżH[LEOHFRPPHGpFRUDWLRQPXUDOHRX en suspension. le visuel est ĂŠchangeable facilement. la solution parfaite pour lâ&#x20AC;&#x2122;insonorisation GÂśHVSDFHVVLOHQ$57ELHQrWUHDFRXVWLTXH

IT. per il fissaggio a parete agganciare nella apposita sede.

INFO

DE. zur wandbefestigung in die nut einhängen. FR. pour le montage mural, accrocher la vis sur l'encoche prÊvue à cet effet. 3mm 14 mm

banner = frame + 25mm IT. inserire il banner di tessuto con le strisce di silicone partendo dagli angoli.

30mm

40m m

40mm

132

IT. profili in alluminio anodizzato color argento, angoli in metallo pressofuso color argento opaco, nucleo fonoassorbente.

DE. stoffbanner mit silikonlippe von den ecken ansetzend frontal einsetzen. FR. insĂŠrer le visuel textile avec joints silicone en partant des angles.

B FRAMFRAME SILENTART 1 2

DE. silber eloxiertes aluminium, silbermatt verchromte eckverbinder aus metalldruckguss, schallschluckender kern.

3

FR. profilĂŠs en aluminium anodisĂŠ de couleur argentĂŠe, angles en mĂŠtal de moulage sous pression de couleur argent mat, noyau antibruit.

5

4

FFSI660660 FFSI1260660 FFSI12601260 FFSI1900660 FFSI19001260

dimensions hxb

1pc

660x660mm 1260x660mm 1260x1260mm 1900x660mm 1900x1260mm

133


SUPPORTI BANNER I WERBETRĂ&#x201E;GER I SUPPORTS Dâ&#x20AC;&#x2DC;IMPRESSION

BACK TO INDEX MADE IN EU design by KD

FRAME PROFILE

FRAME PROFILE

ALU FRAME

STEEL FRAME IT. elegante cornice per banner in tessuto ad effetto acciaio spazzolato. gli angoli arrontondati in PHWDOORSUHVVRIXVRHLOSURžORLQDOOXPLQLRVSD]zolato sono stati progettati per mettere in risalto e donare particolare valore ai banner su tessuto. LOSURžORqGRWDWRGLXQDIHVVXUDOLQHDUHSHUEORFcare la guarnizione cucita lungo il perimetro del banner. cornice disponibile sia in misure standard che fuori standard.

IT. alu frame completa la nostra famiglia di corQLFLSHUEDQQHULQWHVVXWRLSURžOLVRQRWDJOLDWLLQ modo obliquo e donano al banner un look inimitabile. questa lavorazione garantisce alla cornice massima stabilità e impedisce ogni tipo di deformazione. per ottenere la perfetta tensione del EDQQHUEDVWHUjLQVHULUHQHOSURžORODJXDUQL]LRQH in pvc cucita lungo il perimetro del banner. DE. diese eleganten rahmen fßr stoffbanner sind auf gehrung geschnitten und bestechen durch ihr klares, zeitloses design. sie sind auf gehrung geschnitten und bestechen durch ihr klares, zeitloses design. in die nuten wird der keder der textilbanner einfach eingesteckt und das banner perfekt gespannt.

DE. steel frame ist der elegante textilbanner-rahmen in gebßrsteter stahloptik. die abgerundeten ecken aus metalldruckguss und das gebßrstete DOXPLQLXPSURžOPDFKHQMHGHQVWRIIEDQQHU]XHLQHP ZDKUHQ KLQJXFNHU LQ GHU SURžOQXW ZHUGHQ textilbanner mit silikonkeder befestigt. wir bieten ihnen standardgrÜssen aber auch massanfertigungen an.

FR. alu frame complète notre ligne de cadres SRXUYLVXHOVWH[WLOHVOHVSURžOpVVRQWFRXSpVHQ onglet et le cadre sÊduit par son look inimitable. ce mode de fabrication confère au cadre une staELOLWpPD[LPDOHHWHPSrFKHWRXWW\SHGHGpIRUPDWLRQDžQGœREWHQLUXQHSDUIDLWHWHQVLRQGXYLVXHO LOVXIžWGœLQVpUHUOHMRLQWSYFFRXVXHQERUGXUHGX YLVXHOGDQVOHSURžOp

3 3

IT. alluminio anodizzato color argento, tagliati in modo obliquo.

ntage winkel woodframe ontage winkel woodframe

ontage winkel woodframe montage winkel woodframe

DE. silber eloxierte aluminiumprofile, auf gehrung geschnitten. FR. profilĂŠs en aluminium anodisĂŠ de couleur argentĂŠe, avec coupe en onglet.

3mm

design 2011

14 mm

20mm

40mm

134

navi-code

20 20

40 40

3 3

IT.SURžORFRQIHVVXUDSHUEORFFDUHOD guarnizione cucita lungo il perimetro del banner.

500 / 700 / 1000 / 1400 / 2000 mm 500 / 700 / 1000 / 1400 / 2000 mm

DE.LQGHUSURžOQXWZHUGHQWH[WLOEDQner mit silikonkeder befestigt.

3 3

montage winkel woodframe montage winkel woodframe montage winkel woodframe montage winkel woodframe

IT. alluminio anodizzato nichel, angoli in metallo pressofuso ad effetto acciaio spazzolato.

FRSURžOpDYHFUDLQXUHGHSRVHSRXU visuels avec joints silicone cousus.

DE. nickel eloxierte aluminiumprofile, eckverbinder aus metalldruckguss in gebĂźrsteter edelstahloptik veredelt. FR. profilĂŠs d'extrusion anodisĂŠs au nickel, angles en mĂŠtal de moulage sous pression, Ă l'aspect d'acier brossĂŠ. IT. clip per il montaggio a muro inclusa nel volume di consegna. DE. wandmontage-clip im lieferumfang enthalten.

kunde/cliente/client

material/materiale/material

3mm

gewicht/peso/weight

maĂ&#x;e/misure/dimension

kunstdĂźnger A3 Material <nicht festgelegt> material/materiale/material gewicht/peso/weight maĂ&#x;e/misure/dimension 1315.43g kunstdĂźnger A3 verarbeitung/lavorazione/machining Material <nicht festgelegt> 1315.43g projekt/progetto/project material/materiale/material gewicht/peso/weight maĂ&#x;e/misure/dimension kunde/cliente/client verarbeitung/lavorazione/machining srl/gmbh kunstdĂźnger kunstdĂźnger 14 A3 woodframe Material <nicht festgelegt> einheit/unitĂ /unit 1315.43g vezzano z.produttiva / gewerbegebiet 7 material/materiale/material gewicht/peso/weight maĂ&#x;e/misure/dimension kunde/cliente/client srl/gmbh kunstdĂźnger m projekt/progetto/project projekt/progetto/project kunstdĂźnger I 39028 silandro / schlanders (BZ) verarbeitung/lavorazione/machining woodframe einheit/unitĂ /unit mm A3/ tel.+39 Material <nicht festgelegt> vezzano z.produttiva gewerbegebiet 7 1315.43g m nr. 0473 741500 fax.+39 0473 741600 ----/----projekt/progetto/project projekt/progetto/project I 39028 silandro / schlanders (BZ) maĂ&#x;stab/scala/scale verarbeitung/lavorazione/machining srl/gmbh kunstdĂźnger mm tel.+39 e-mail: kunst@kunst.it www.kunst.it nr. elab./bearb data/datum 0473 741500 fax.+39 0473 741600 woodframe ----/----einheit/unitĂ /unit z.produttiva / gewerbegebiet 7 maĂ&#x;stab/scala/scale 12.02.2015 1:5 vezzanowww.kunst.it srl/gmbh kunstdĂźnger e-mail: kunst@kunst.it projekt/progetto/project 39028 silandro / schlanders (BZ) elab./bearb data/datum woodframe mm / Itel.+39 nome/name/name gewerbegebiet art -7designproduct - concept 12.02.2015 einheit/unitĂ /unit 1:5 vezzano z.produttiva navi-codenr. 0473 741500 fax.+39 0473 741600 ----/----- maĂ&#x;stab/scala/scale projekt/progetto/project 39028 silandro / schlanders (BZ) e-mail: kunst@kunst.it nome/name/name mm Itel.+39 art - pfu designproductwww.kunst.it - concept elab./bearb data/datum navi-codenr. 0473 741500 0473 741600 ----/----12.02.2015 1:5 fax.+39www.kunst.it maĂ&#x;stab/scala/scale pfu e-mail: kunst@kunst.it elab./bearb data/datum nome/name/name art - design- product - concept navi-code 12.02.2015 1:5 pfu nome/name/name art - design- product - concept navi-code pfu kunde/cliente/client projekt/progetto/project

banner = frame + 25mm

design 2011

FR. clip de montage mural, inclu dans la livraison.

design 2011

material/materiale/material

gewicht/peso/weight

B ALU FRAME

maĂ&#x;e/misure/dimension

kunstdĂźnger A3 Material <nicht festgelegt> material/materiale/material gewicht/peso/weight maĂ&#x;e/misure/dimension 1315.43g kunstdĂźnger A3 verarbeitung/lavorazione/machining Material <nicht festgelegt> 1315.43ggewicht/peso/weight material/materiale/material maĂ&#x;e/misure/dimension kunstdĂźnger A3 verarbeitung/lavorazione/machining srl/gmbh Material <nicht festgelegt> kunstdĂźnger 1315.43g material/materiale/material gewicht/peso/weight maĂ&#x;e/misure/dimension woodframe einheit/unitĂ /unit vezzano z.produttiva / gewerbegebiet 7 kunstdĂźnger A3 verarbeitung/lavorazione/machining srl/gmbh kunstdĂźnger Material <nicht festgelegt> 1315.43g I 39028 silandro / schlanders (BZ) woodframeverarbeitung/lavorazione/machining einheit/unitĂ /unit mm vezzano z.produttiva / gewerbegebiet 7 srl/gmbh tel.+39 0473 741500 fax.+39 0473 741600 kunstdĂźnger ----/----- maĂ&#x;stab/scala/scaleI 39028 silandro / schlanders (BZ) woodframe einheit/unitĂ /unit mm vezzano z.produttiva / gewerbegebiet 7 e-mail: kunst@kunst.it www.kunst.it tel.+39 0473 741500 fax.+39 srl/gmbh 0473 741600 ----/----- maĂ&#x;stab/scala/scale kunstdĂźnger 39028 silandro / schlanders (BZ) 1:5/ Igewerbegebiet woodframe12.02.2015 mm einheit/unitĂ /unit e-mail: kunst@kunst.it www.kunst.it vezzano z.produttiva 7 tel.+39 0473 741500 fax.+39 0473 741600 nome/name/name art product - concept 39028 silandro / schlanders (BZ)- design12.02.2015 ----/----- maĂ&#x;stab/scala/scale e-mail: kunst@kunst.it www.kunst.it mm1:5 Itel.+39 0473 741500 fax.+39 0473 741600 ----/----nome/name/name 12.02.2015 1:5 maĂ&#x;stab/scala/scale art - pfu designproduct - concept e-mail: kunst@kunst.it www.kunst.it nome/name/name art - design- product - concept 12.02.2015 1:5pfu nome/name/name art - pfu design- product - concept pfu

1 2 3 4 5

WFAL500 WFAL700 WFAL1000 WFAL1400 WFAL2000

1set/2pcs

1pc 20mm

kunde/cliente/client

500 / 700 / 1000 / 1400 / 2000 mm

460 500 / 660 960 / 1360 / 1960mm / 700 //1000 / 1400 / 2000 mm

design 2011

banner = frame + 25mm kunde/cliente/client projekt/progetto/project kunde/cliente/client projekt/progetto/project kunde/cliente/client projekt/progetto/project projekt/progetto/project projekt/progetto/project nr. projekt/progetto/project nr. elab./bearb data/datum projekt/progetto/project nr. elab./bearb data/datum projekt/progetto/project navi-code nr. elab./bearb data/datum navi-code elab./bearb data/datum navi-code

FR. ĂŠlĂŠgant cadre Ă lâ&#x20AC;&#x2122;aspect dâ&#x20AC;&#x2122;acier brossĂŠ, pour visuels textiles. les angles arrondis en mĂŠtal de PRXODJHVRXVSUHVVLRQHWOHSURžOpHQDOXPLQLXP brossĂŠ ont ĂŠtĂŠ conçus pour mettre particulièrePHQW HQ YDOHXU OHV YLVXHOV WH[WLOHV OH SURžOp HVW dotĂŠ dâ&#x20AC;&#x2122;une rainure de pose linĂŠaire pour bloquer le joint silicone cousu le long du visuel. cadre disponible en dimensions standards et sur mesure.

20 20

copyright protection all projects, blueprints, concepts and industrial design of kunstdĂźnger company are subjekt to national and international valid law of copyright protection. any copying, distributing or reproducting, also in parts, is strictly forbidden without prior agreement by kunstdĂźnger. all documents, samples and materials are and stay property of kunstdĂźnger company and must be restited on request.

20 20

3 3

FR. clip de montage mural inclu. fixer VXUOHF{WpLQWHUQHGXSURILOpDYHFOH ruban double face et accrocher Ă la vis de montage au mur.

500 / 700 / 1000 / 1400 / 2000 mm 700 / 1000 / 1400 / 2000mm 500 / 700 / 1000 / 1400 / 2000 mm 500 / 700 / 1000 / 1400 / 2000 mm 500 / 700 / 1000 / 1400 / 2000 mm

20 20

40 40

copyright protection all projects, blueprints, concepts and industrial design of kunstdĂźnger company are subjekt to national and international valid law of copyright protection. any copying, distributing or reproducting, also in parts, is strictly forbidden without prior agreement by kunstdĂźnger. all documents, samples and materials are and stay property of kunstdĂźnger company and must be restited on request.

500 /

copyright protection all projects, blueprints, concepts and industrial design of kunstdĂźnger company are subjekt to national and international valid law of copyright protection. any copying, distributing or reproducting, also in parts, is strictly forbidden without prior agreement by kunstdĂźnger. all documents, samples and materials are and stay property of kunstdĂźnger company and must be restited on request.

FR.FKDTXHVHWFRQWLHQWSURILOpVGHPrPHORQJXHXUKDXWHXUHW ODUJHXUGXFDGUHSHXYHQWGRQFrWUHOLEUHPHQWFRPELQpHV

DE. je set 2 profile gleicher länge fßr je eine seite, kombinieren sie selbst hÜhe und breite nach wunsch.

40 40

DE. inklusive wandmontage-clip: einfach an der innenseite des profils mit doppelkleber befestigen, rahmen dann auf der wandschraube aufhängen.

DE. je set 2 profile gleicher länge fßr je eine seite, kombinieren sie selbst hÜhe und breite nach wunsch.

40 40

copyright protection all projects, blueprints, concepts and industrial design of kunstdĂźnger company are subjekt to national and international valid law of copyright protection. any copying, distributing or reproducting, also in parts, is strictly forbidden without prior agreement by kunstdĂźnger. all documents, samples and materials are and stay property of kunstdĂźnger company and must be restited on request.

IT. ogni set contiene due profili della stessa lunghezza uno per lato. altezza e larghezza possono essere combinate come preferisce.

IT. ogni set contiene due profili della stessa lunghezza uno per lato. altezza e larghezza possono essere combinate come preferisce.

FR.FKDTXHVHWFRQWLHQWSURILOpVGHPrPHORQJXHXUKDXWHXUHW ODUJHXUGXFDGUHSHXYHQWGRQFrWUHOLEUHPHQWFRPELQpHV

IT. clip per il montaggio a muro inclusa. fissare sul lato interno del profilo con il nastro biadesivo e agganciarla alla vite montata sul parete.

INFO

INFO

500mm 700mm 1000mm

40mm

B STEEL FRAME 1 2 3

1400mm

4

2000mm

5

FSL500IX FSL700IX FSL1000IX FSL1400IX FSL2000IX

1set/2pcs

1pc

500mm 700mm 1000mm 1400mm 2000mm

135


SUPPORTI BANNER I WERBETRĂ&#x201E;GER I SUPPORTS Dâ&#x20AC;&#x2DC;IMPRESSION

BACK TO INDEX MADE IN EU design by KD

FRAME PROFILE

FRAME LIPS FOR TEXTILE BANNER FRAME SYSTEMS

FRAME LIPS IT. fascetta da cucire: guarnizione in pvc da cucire lungo il perimetro del tessuto stampato. rapido cambio del banner in tessuto. inserire il banner confezionato allâ&#x20AC;&#x2DC;interno dei binari della cornice, žVVDQGRSULPDLDQJROLDQJROLHSURVHJXHQGRSRL lungo i lati. fascetta adesiva: fascetta adesiva in pvc ideale per tessuti di piccolo formato. valida alternativa alla guarnizione da cucire. DE.ÂżDFKNHGHU]XPQlKHQ GXUFKGHQSYFÂżDFKkeder, der an den stoffbanner angenäht wird, kĂśnnen sie stoffbanner schnell und einfach austauschen. drĂźcken sie den textilen banner mit ÂżDFKNHGHUHLQIDFKYRQGHQHFNHQDQVHW]HQGIURQtal in die einstecknut des rahmensystems ein. VHOEVWNOHEHQGHU ÂżDFKNHGHU GHU VHOEVWNOHEHQGH SYF ÂżDFKNHGHU LVW LQVEHVRQGHUH I U NOHLQIRUmatige stoffbanner geeignet. wir bieten mit dem selbstklebenden keder eine alternative fĂźr das handelsĂźbliche annähen des keders an den stoffbanner.

ADVANTAGES IT. sottile e semplice da cucire grazie alle linee guida sulla fascetta. DE. extra flach, mit nähfßhrung. FR. bande extra-plate et facile à coudre, grâce aux lignes directrices. IT. antiscivolo grazie all'incavo presente sul profilo della cornice. DE. anti-rutsch rillen im keder. FR. anti-dÊrapant grâce aux rainures sur la bande.

FR. bande à coudre: joint pvc à coudre sur le pÊrimètre du visuel imprimÊ. Êchange de visuel textile rapide. insÊrer le visuel avec joint cousu dans la UDLQXUH GH SRVH GHV SURžOpV GX FDGUH HQ ž[DQW GœDERUGOHVDQJOHVHWHQWHUPLQDQWSDUOHVF{WpV bande adhÊsive: joint pvc adhÊsif, idÊal pour les visuels textiles de petit format. valable alternative au joint à coudre.

1

IT. fascette in pvc bianco da cucire, lunghezza bobina 80m con linee guida per la cucitura. DE. weisser pvc flachkeder zum nähen, länge: 1 rolle 80m mit nähfßhrung. FR. bande de joint à coudre, en pvc blanc, avec lignes directrices facilitant la couture. longueur de bobine: 80m.

p. 126 MONOFRAME

p. 134

p. 216

p. 208 LUMO FRAME

STARLED

p. 135 STEEL FRAME

SILENTART

FRAMFRAME

ALU FRAME

p. 132

p. 128

p. 160 CUBOX

p. 124 FRAME UNIVERS

IT. inserire il banner di tessuto con le strisce di silicone partendo dagli angoli. DE. stoffbanner mit keder von den ecken ansetzend frontal einsetzen. FR. insÊrer le visuel textile, dotÊ de joints silicone, en commençant par les angles.

INFO

2

IT. fascette in pvc adesive, lunghezza bobina 80m. DE. pvc flachkeder selbstklebend, länge: 1 rolle 80m. FR. bande de joint pvc adhÊsif. longueur de bobine: 80m.

2,5mm banner = frame + 25mm

14 mm

B FRAME LIPS 1 2

136

ACFK800WH2 ACFK800AD

1roll/80m

1m

white for sewing adhesive

137


SUPPORTI BANNER I WERBETRĂ&#x201E;GER I SUPPORTS Dâ&#x20AC;&#x2DC;IMPRESSION

BACK TO INDEX MADE IN EU design by KD

POSTERFRAME

POSTERFRAME

POSTFIX

CLIPPER

IT. FRUQLFH SHU SRVWHU FRPSRVWD GD SURžOL LQ DOluminio anodizzato color argento, angoli in policarbonato trasparente e morsetti a coccodrillo. il supporto perfetto per esporre poster pubblicitari, foto, immagini e anche tessuti. gli accessori conVHQWRQRLOPRQWDJJLRDSDUHWHDVRIžWWRVXYHWUR su cavi in acciaio e lâ&#x20AC;&#x2DC;utilizzo da banco.

IT. cornici velocemente intercambiabili per sistemi a parete, su cavo o su astine. per poster, manifesti, immagini, foto o per qualsiasi altro tipo di informazione. alluminio anodizzato, robusto retro in materiale plastico, foglio protettivo trasparente UHVLVWHQWHDLUDJJLXYHDQWLUL¿HVVRGRWDWHGLIRUL SHU PRQWDJJLR D SDUHWH DQFKH LGRQHR SHU LO žVsaggio su cavi di acciaio o astine, basta forare la FRUQLFHODWHUDOPHQWHVHPSOLFHHGHIžFDFHGLVSRnibili nei formati piu comuni.

DE. kombination aus silber eloxiertem aluminium, transparenten polycarbonatecken und krokodilklemmen, genau das richtige fĂźr information, die unkompliziert gewechselt werden soll. fĂźr info- und bildmaterial oder als dekoelement mit stoffen oder folien. mit zubehĂśr fĂźr counter, wand, spannseil und glas.

1-5

IT. profilo ovale in alluminio anodizzato, 4 trasparenti angoli in policarbonato e morsetti a coccodrillo con molla.

DE. schnellwechsel-rahmen fßr wand, seilspannund stangensysteme. fßr poster, werbeplakate, bilder, fotos oder andere infos. silbereloxiertes aluminium, stabile kunststoffrßckwand, plakatDEGHFNXQJ DXV XYEHVWlQGLJHU XQG UH¿HNWLRQVmindernder schutzfolie. mit lochbohrungen fßr einfache wandmontage. auch fßr befestigung auf stahlseil oder stangensystem geeignet, einfach entsprechende lochbohrungen seitlich selbst anbringen. in allen gängigen formaten.

FR. FDGUH SRXU DIžFKHV FRPSRVp GH SURžOpV HQ aluminium anodisĂŠ de couleur argentĂŠe, dâ&#x20AC;&#x2122;angles en polycarbonate transparent et de pinces croco avec ressort. le support idĂŠal pour lâ&#x20AC;&#x2122;exposition GÂśDIžFKHVSXEOLFLWDLUHVGHSKRWRJUDSKLHVHWGHYLVXHOVPrPHWH[WLOHVOHVDFFHVVRLUHVSHUPHWWHQW soit un montage au mur, en suspension au plafond, sur câble en acier, sur verre ou encore lâ&#x20AC;&#x2122;utilisation en tant que prĂŠsentoir de comptoir.

FR. cadre clic, pour le changement de visuel rapide, avec montage mural ou en suspension sur FkEOH RX VXU WLJH SRXU SRVWHUV DIžFKHV SXEOLFLtaires, images, photographies ou tout autre type de visuel. en aluminium anodisÊ de couleur argentÊe, avec une robuste plaque arrière en matière synthÊtique et une feuille de protection fronWDOHUpVLVWDQWHDX[UD\RQV89HWDQWLUH¿HWVGRWp GHWURXVGHPRQWDJHSRXUODž[DWLRQPXUDOHSRXU ODVXVSHQVLRQVXUFkEOHRXVXUWLJHLOVXIžWGHSHUFHUOHFDGUHODWpUDOHPHQWVLPSOHHWHIžFDFHGLVponible dans tous les formats les plus courants.

DE. ovales profil aus silberelxoiertem aluminium, vier verbindungsecken aus transparentem polycarbonat und krokodilklemmen mit feder. FR. profilĂŠs ovales en aluminium anodisĂŠ de couleur argentĂŠe, 4 angles transparents en polycarbonate et 4 pinces croco avec ressort.

6

IT. rosett: sistema di montaggio su vetro con biadesivo o colla, in ottone cromato, per superfici lisce, confezione a 10 set di 4 pezzi lâ&#x20AC;&#x2122;uno. DE. rosett: aufklebbare befestigungshilfe messing verchromt, fĂźr glatte oberflächen, box mit 10 sets Ă 4 st. FR. rosett: système de montage sur verre et surfaces lisses, par bi adhĂŠsif ou collage, en laiton chromĂŠ, 10sets de 4u.

DE. transparenter saugnapf, Ă&#x2DC;40mm, fĂźr die befestigung auf glatten oberflächen, box mit 10 sets Ă 4 stk. FR. ventouses transparentes, 40mm, pour le montage sur surfaces lisses, 10 sets de 4u.

INFO

A POSTFIX 1 2 3 4 5

7

FROS25AL AVEN4040

1pc

A4 A3 A1

A1

700x500mm 1000x700mm

A POSTFIX ACCESSIORES 6

138

POSTFIXA4 POSTFIXA3 POSTFIXA1 POSTFIX700500 POSTFIX1000700

dimensions hxb

rosett suction cups

1000mm

IT. ventose trasparenti, Ă&#x2DC;40mm, per il fissaggio su superfici lisce, in confezione a 10 set di 4 pezzi lâ&#x20AC;&#x2122;uno.

A4 1box/40pcs

700mm

7

A3

1pc

500mm

1

2

3

4

A CLIPPER 1 2

700mm

3

5

4 5

YCLA4 YCLA3 YCL700500 YCLA1 YCL1000700

dimensions hxb

1pc

A4 A3 700x500mm A1 1000x700mm

139


SUPPORTI BANNER I WERBETRĂ&#x201E;GER I SUPPORTS Dâ&#x20AC;&#x2DC;IMPRESSION

BACK TO INDEX MADE IN EU design by KD

POSTERFRAME

POSTERFRAME

MAGNEDOORŽ IT. cornici con chiusura magnetica. alluminio anodizzato, robusto retro in materiale plastico, bordi stampati di color grigio-argento, foglio protettivo in SROLFDUERQDWR¿HVVLELOHžVVDWRDOSURžORFRQFROla sul lato inferiore. un robusto listello magnetico UHQGHSRVVLELOHLOžVVDJJLRGHOIRJOLRSURWHWWLYRDOOD struttura. cambiare informazioni Ê quindi facile e veloce; adatto a montaggio orizzontale e verticale.

MAGNEDOORŽ SLIM IT. cornici con chiusura magnetica, restyling per un aspetto piÚ snello e leggero. alluminio anodizzato, robusto retro in materiale plastico, bordi stampati di color grigio-argento, foglio protettiYR LQ SYF ¿HVVLELOH DQWLUL¿HVVR FRPSOHWDPHQWH rimovibile. un robusto listello magnetico renGH SRVVLELOH LO žVVDJJLR GHO IRJOLR SURWHWWLYR DOOD struttura. cambiare informazioni Ê quindi facile e veloce; adatto a montaggio orizzontale e verticale.

DE. schnellwechselrahmen mit magnetverVFKOXVV VLOEHU HOR[LHUWH DOXPLQLXPUDKPHQSURžle, stabile kunststoffrßckwand. plakatabdeckung DXV ¿H[LEOHU SRO\FDUERQDWIROLH DP UDQG PLW silbergrauem siebdruck, einseitig verklebt. eine VWDUNH PDJQHWOHLVWH KlOW GLH ¿H[LEOH IROLH VLFKHU fest. info-wechsel schnell und einfach, fßr horizontale oder vertikale montage.

DE. Schnellwechselrahmen mit magnetverschluss, restyle mit schlanker optik und weniger gewicht. silber eloxierte aluminiumrahmenprožOH VWDELOH NXQVWVWRIIU FNZDQG NRPSOHWW DEQHKPEDUH SODNDWDEGHFNXQJ DXV ¿H[LEOHU QLFKW spiegelnder pvc-folie, am rand mit silbergrauem VLHEGUXFNHLQHVWDUNHPDJQHWOHLVWHKlOWGLH¿H[Lble folie sicher fest. info-wechsel schnell und einfach, fßr horizontale und vertikale montage.

FR. cadre de prÊsentation avec fermeture magnÊtique. en aluminium anodisÊ de couleur argentÊe, avec une robuste plaque arrière en matière synthÊtique et une feuille de protection frontale HQ SRO\FDUERQDWH ¿H[LEOH FROOpH DX SURžOp LQIprieur. les puissantes baguettes magnÊtiques perPHWWHQWODž[DWLRQGHODIHXLOOHGHSURWHFWLRQjOD structure du cadre. le changement de visuel est donc facile et rapide. cadre adaptÊ au montage horizontal et vertical.

FR. cadre de prÊsentation avec fermeture magnÊWLTXH UHPDQLp DžQ GœREWHQLU XQ DVSHFW SOXV žQ HW lÊger. en aluminium anodisÊ de couleur argentÊe, avec une robuste plaque arrière en matière synthÊtique et une feuille de protection frontale en pvc ¿H[LEOH DQWLUH¿HWV FRPSOqWHPHQW DPRYLEOH DYHF passepartout sÊrigraphiÊ de couleur gris argentÊ. les puissantes baguettes magnÊtiques permettent ODž[DWLRQGHODIHXLOOHGHSURWHFWLRQjODVWUXFWXUHGX cadre. le changement de visuel est donc facile et rapide. cadre adaptÊ au montage horizontal et vertical.

INFO

A MAGNEDOOR 1 2 3 4 5 6

140

MADA4 MADA3 MADA1 MAD700500 MAD1000700 MAD14001000

dimensions hxb

1pc

A4

A MAGNEDOOR SLIM

A3

1

A1 700x500mm 1000x700mm 1400x1000mm

IT. cornice: alluminio anodizzato color argento, angoli in zamac color argento. DE. rahmen: silber eloxiertes aluminium, versilberte eckverbinder aus metalldruckguss. FR. cadre: aluminium anodisĂŠ & angles en zamak, de couleur argentĂŠe.

2 3 4 5

MASA5 MASA4 MASA3 MAS700500 MAS1000700

dimensions hxb

1pc

A5 A4 A3 700x500mm 1000x700mm

141


SUPPORTI BANNER I WERBETRĂ&#x201E;GER I SUPPORTS Dâ&#x20AC;&#x2DC;IMPRESSION

BACK TO INDEX MADE IN EU design by KD

FRAME PROFILE

OPTIONAL

BACKFRAME IT.EDFNIUDPHqXQVLVWHPDGLžVVDJJLRSHUSDQQHOOL ÂżHVVLELOL H VRWWLOL FRPH SHU HVHPSLR L VHPL espansi, il forex o lâ&#x20AC;&#x2DC;alluminio. garantisce una tenuta perfetta, semplice e sicura. particolarmente pratico è il sistema per lâ&#x20AC;&#x2DC;eliminazione dei dislivelOLFKHSRVVRQRHVVHUHFRUUHWWLžQRDPPSHU pannelli perfettamente dritti, senza dover forare il muro piĂš volte o prendere centinaia di misure. backframe è disponibile in set completo nei formati piĂš comuni.

IT. costruire la cornice.

IT. applicare il biadesivo, posizionare la cornice grazie al sistema di alette laterali.

DE. rahmen zusammenbauen. FR. assembler le cadre de fixation.

DE. backframe sorgt als eine befestigung v.a. I U ÂżH[LEOH G QQH SDQHHOH ]E DXV KDUWVFKDXP forex oder aluminium fĂźr die nĂśtige versteifung. zugleich befestigt der backframe ihr paneel sicher und einfach. besonders praktisch dabei ist die nivellierung fĂźrs aufgehängte paneel, die vertikal bis zu 10mm unterschied reguliert, sodass ihr paneel immer gerade hängt ohne dass neu gebohrt werden muss. FR. EDFNIUDPH HVW XQ V\VWqPH GH ž[DWLRQ SRXU SDQQHDX[ ÂżH[LEOHV HW žQV WHOV TXH SDU H[ HQ mousse rigide, forex ou aluminium. un maintien et une rigiditĂŠ parfaite, simple et sĂťre. particulièrement pratique: le système de correction des ĂŠcarts de niveau, de jusquâ&#x20AC;&#x2122;Ă 10mm. il permet de positionner vos panneaux de manière parfaitement droite, sans devoir percer le mur plusieurs fois et sans prendre des tas de mesures. backframe est disponible en sets complets, dans les formats les plus courants.

DE. doppel-klebeband aufbringen, rahmen mittels montagehilfen positionieren. FR. appliquer le ruban double face sur les profilĂŠs, positionner le cadre Ă l'aide des ailettes de montage.

IT. fissaggio a parete con livellatura: corregge dislivelli fino a 10mm dopo il montaggio.

IT. lâ&#x20AC;&#x2DC;angolo della struttura può anche essere avvitato al pannello.

IT. staccare tali alette e attaccare il pannello alla parete.

DE. optional direkt mit paneel verschrauben.

DE. montagehilfen abreissen, paneel aufhängen.

FR. les angles de la structure peuvent DXVVLrWUHYLVVpHVGLUHFWHPHQWDX panneau.

FR. dĂŠtacher les ailettes et suspendre le panneau au mur.

IT. agganci a parete a prova di furto non livellabili in altezza, materiale plastico.

10

DE. wandbefestigung mit nivellierung: gleicht bis zu 10mm nach montage aus.

DE. wandhaken mit diebstahlsicherung, nicht hĂśhennivellierbar, kunststoff.

FR. montage mural avec nivellement: compense jusqu'à 10mm d'Êcart, après le montage.

FR. crochet mural antivol, non rÊglable en hauteur, en matière synthÊtique.

ADVANTAGES

IT. cacciavite da ordinare a parte.

9

DE. inbus-schlĂźssel bitte extra bestellen.

IT. per il fissaggio di pannelli sottili e flessibili. DE. befestigung und versteifung dĂźnner, flexibler paneele. FR. pour la fixation de panneaux fins et flexibles.

FR. clĂŠ allen, Ă commander sĂŠparĂŠment.

IT. pratico sistema di montaggio. DE. praktische montage-hilfe. FR. pratiques ailettes de montage.

INFO 1 set included: 4x

2x

4x

1x

IT. sistema di livellatura regolabile. DE. regulierbare horizontale nivellierung. FR. système de nivellement, rÊglable en hauteur.

INFO included 2x

IT. 4 profili in alluminio anodizzato color argento, 4 angolari in materiale plastico, quantità necessaria per livellatura a parete e una cacciavite. DE. 4 silber eloxierte aluminiumprofile, 4 kunststoff eckverbinder, entsprechende nivellierungs-wandhaken und ein inbus-schlßssel. FR. 4 profilÊs en aluminium anodisÊ de couleur argentÊe, 4 angles en matière synthÊtique, quantitÊ adÊquate de crochets muraux avec système de nivellement et une clÊ allen.

142

2x

B BACKFRAME COMPLETE 1 2 3 4 5

FBAFA3 FBAF700500 FBAFA1 FBAF1000700 FBAF14001000

dimensions hxb A3 700x500mm A1

1pc

IT. 2 profili in alluminio anodizzato color argento, 2 angolari in materiale plastico, quantitĂ necessaria per livellatura a parete.

B BACKFRAME MODULAR 297mm

8

9

ACHI20

allen key

10

FBAFSH

DE. 2 silber eloxierte aluminiumprofile, 2 kunststoff eckverbinder, entsprechende nivellierungs-wandhaken.

2

FR. 2 profilÊs en aluminium anodisÊ de couleur argentÊe, 2 angles en matière synthÊtique, quantitÊ adÊquate de crochets muraux avec système de nivellement.

5

1-8

3 4 6 7

420mm 500mm 594mm 700mm 841mm 1000mm 1400mm 1pc

1x

1box/2pcs

1000x700mm 1400x1000mm

1pc

FBAFSA3 FBAFLA3 FBAF500 FBAFSA1 FBAF700 FBAFLA1 FBAF1000 FBAF1400

1

1pc

wall lock

143


SUPPORTI BANNER I WERBETRĂ&#x201E;GER I SUPPORTS Dâ&#x20AC;&#x2DC;IMPRESSION

BACK TO INDEX MADE IN EU design by KD

OUTDOOR FRAME PROFILE

OUTDOOR FRAME PROFILE

BIG FIX

FLAG FIX

IT. VLVWHPD YHUVDWLOH H FRQYHQLHQWH GL žVVDJJLR SHUEDQQHUELJž[RIIUHXQDJUDQGHYDULHWjGLVRluzioni: può essere usato come semplice gancio per la pubblicità di grande formato da applicare VXOOHIDFFLDWHGHJOLHGLžFLRVXOOHDVWHGHOOHEDQGLHUHSHULOžVVDJJLRGHOEDQQHUOHIDVFHWWHUHQGRQRSRVVLELOHLOžVVDJJLRDQFKHVXODPSLRQLHSDOL grazie alle scanalature nella parte posteriore di ELJž[UHVWDSHUIHWWDPHQWHSHUSHQGLFRODUHDOODVXSHUžFLHFLUFRODUHPHWDOORGLDOWDTXDOLWjVWDPSDWR a pressofusione adatto anche per uso esterno.

IT. VLVWHPD GL žVVDJJLR SHUIHWWR SHU EDQGLHUH GL JUDQGH IRUPDWR GD žVVDUH D HGLžFL R SDOL GHOOD luce ma anche per ambienti interni come centri FRPPHUFLDOL R SDGLJOLRQL žHULVWLFL XQD FRSSLJOLD blocca lâ&#x20AC;&#x2122;asta della bandiera nel supporto a parete. innovativo il sistema di livellatura orizzontale che permette di equilibrare e mantenere il banner in tensione anche in presenza di difetti e imperfezioni della parete. tutti i materiali sono di alta qualitĂ e adatti anche per uso esterno. DE. die ideale auslegerbefestigung fĂźr grossformatige fahnen an fassaden und lichtmasten, aber auch im innenbereich von shopping malls oder messehallen. ein splint sichert die fahnenstange im halter. clever die horizontale livellierung: so kĂśnnen sie unebenheiten der mauer ausgleichen und auch die banner spannen. alle materialien sind KRFKZHUWLJXQGI UGHQDXÂ&#x2030;HQEHUHLFKJHHLJQHW

DE. diese bannerbefestigung lässt sich vielfältig HLQVHW]HQXQGLVWGDEHLDXFKQRFKJ QVWLJREDOV einfacher haken fĂźr eine big-print fassadenwerbung oder mit den fahnenstangen als bannerbeIHVWLJXQJPLWELJž[VLQGVLHJXWEHUDWHQVRJDUDQ OLFKWPDVWHQXQGSIRVWHQOlVVWVLFKGHUELJž[PLW bandschellen montieren. dank der rĂźckseitigen einkerbung richtet er sich automatisch perfekt JHUDGHDQGHUUXQGHQREHUÂżlFKHDXVKRFKZHUWLJHUPHWDOOGUXFNJXVVI UGHQDXÂ&#x2030;HQEHUHLFK

IT. fissaggio perfetto grazie alla fascette, di 10mm max. di altezza, non inclusi. DE. perfekte befestigung mit bandschellen mit max. 10mm, nicht inclusive.

FR.V\VWqPHYHUVDWLOHHWpFRQRPLTXHSRXUODž[DWLRQ GH EDQQLqUHV ELJ ž[ RIIUH XQ JUDQG QRPEUH GHVROXWLRQVFDULOSHXWrWUHXWLOLVpFRPPHVLPSOH rabreiluger °2 FURFKHW GH ž[DWLRQ SRXU YLVXHOV SXEOLFLWDLUHV GH JUDQG IRUPDW PRQWpV VXU GHV IDoDGHV GÂśpGLžFHV ou aussi sur les hampes de drapeaux pour le montage de bannières. des colliers de serrage permettent le montage sur lampadaires et poteaux. grâce aux rainures sur sa partie postĂŠrieure, big ž[UHVWHSDUIDLWHPHQWSHUSHQGLFXODLUHjODVXUIDFH arrondie de montage. rĂŠalisĂŠ en mĂŠtal de moulage sous pression de haute qualitĂŠ, adaptĂŠ aussi Ă lâ&#x20AC;&#x2122;utilisation extĂŠrieure.

INFO 75m

m

0 60

INFO

mm57

50m

m

4

2

144

3

50

mm

mm

42

05

FR. mĂŠtal de moulage sous pression de haute qualitĂŠ, de couleur argentĂŠe.

0 8/

4

BGF600 BGF800 BGF1000 BGM5042

06

0

/0

1 00

0

FR. mĂŠtal de moulage sous pression de haute qualitĂŠ & profilĂŠs en aluminium anodisĂŠ, de couleur argentĂŠe.

IT. regolabile orizzontalmente per posizionare e tendere perfettamente la bandiera. DE. horizontal regulierbar fĂźr perfekte ausrichtung und flaggen spannung.

IT. fissaggio perfetto grazie alla fascette, di 10mm max. di altezza, non inclusi.

mm021

FR. rĂŠglage horizontal pour une parfaite mise en place et tension du drapeau.

50

75mm

1pc

600mm

/8

00

42

/1

00

800mm

DE. befestigung auf runden oberflächen (lichtmast): automatisch perfekter sitz dank rßckseitiger einkerbung.

1000mm 1set/2pcs

ELJž[ž[LQJ

incastro perfetto grazie alla scanalatura presente nella 120mm parte posteriore.

DE. perfekte befestigung mit bandschellen mit max. 10mm, nicht inclusive. FR. fixation parfaite, grâce aux colliers de serrage de hauteur max. 10mm. non50 inclus dans la livraison.

60 mm02 IT. fissaggio su superfici circolari (palo della luce): 0

A BIG FIX 1

veredelter metalldruckguss.

DE. hochwertiger silber matt veredelter metalldruckguss, silber eloxiertes aluminiumprofil.

05

24

50mm

DE. hochwertiger silber matt 2° regulierbar

2°

2° regulierbar

IT. metallo satinato di alta qualitĂ color argento stampato a pressofusione, profili in alluminio anodizzato color argento.

0001/008/006

FR. mĂŠtal de moulage sous pression de haute qualitĂŠ & profilĂŠs en aluminium anodisĂŠ, de couleur argentĂŠe. IT. metallo satinato di alta qualitĂ color argento stampato a pressofusione.

1-3

600 / 800 / 1000mm

DE. hochwertiger silber matt veredelter metalldruckguss, silber eloxiertes aluminiumprofil.

m

0m

00

/1

05

50mm

05

IT. metallo satinato di alta qualitĂ color argento stampato a pressofusione, profili in alluminio anodizzato color argento.

/

0 80

120mm

FR. fixation parfaite, grâce aux colliers de serrage de hauteur max. 10mm. non inclus dans la livraison.

FR.V\VWqPHGHž[DWLRQSDUIDLWSRXUGUDSHDX[GH JUDQGIRUPDWPRQWpVVXUGHVpGLžFHVRXODPSDdaires, mais aussi Ă lâ&#x20AC;&#x2122;intĂŠrieur, comme par ex. dans des centres commerciaux ou pavillons dâ&#x20AC;&#x2122;exposition. une goupille bloque la hampe de drapeau dans le support au mur. lâ&#x20AC;&#x2122;innovateur système de nivellement horizontal permet dâ&#x20AC;&#x2122;ĂŠquilibrer et de PDLQWHQLU OH GUDSHDX HQ WHQVLRQ PrPH HQ SUpsence de dĂŠfauts ou dâ&#x20AC;&#x2122;imperfections de la paroi de montage. tous les matĂŠriaux sont haut-degamme et donc aussi adaptĂŠs Ă  lâ&#x20AC;&#x2122;usage externe.

1pc

FR. lors de montage sur surfaces arrondies (lampadaires): ajustement parfait grâce à la rainure sur la partie postÊrieure.

0 A FLAG FIX

20mm

1 2 3

FGF600 FGF800 FGF1000

1pc

600mm 800mm 1000mm

145


SUPPORTI BANNER I WERBETRĂ&#x201E;GER I SUPPORTS Dâ&#x20AC;&#x2DC;IMPRESSION

BACK TO INDEX MADE IN EU design by KD

OUTDOOR FRAME PROFILE

ANGELFRAME

IT. montare il gancio a parete, fissare i dadi nel profilo - siccome non vengono inseriti nella cava, è possibile aggiungerne anche dopo aver terminato il montaggio della struttura. fissare il profilo al gancio. distanza dalla parete del banner: 130mm.

angelframe

IT. cornice outdoor invisibile per stampe digitali di grande formato. gli angoli vengono avvitati direttaPHQWH VXL SURžOL GHO VXSSRUWR XQ VLVWHPD VLFXUR FKHHVFOXGHLOELVRJQRGLWDJOLDUHLSURžOLDÂ&#x192;GDGL HFOLSSHUEDQQHUSRVVRQRHVVHUHLQVHULWLQHOSURžOR anche dopo aver effettuato il montaggio. il bordo del banner viene agganciato alla parte posteriore del SURžORLOžVVDJJLRSRVWHULRUHSHUPHWWHGLQDVFRQdere facilmente eventuali irregolaritĂ della stampa.

DE. montage der wandhalterung, nutstein einklicken - da kein einschub, LVWGDVDXFKQDFK  HUIROJWHU montage mĂśglich - profil montieren. wandabstand banner: 130mm. FR. monter le crochet au mur, fixer les ĂŠcrous dans le profilĂŠ. comme les pFURXVQHGRLYHQWSDVrWUHHQILOpVGDQV la rainure, il est possible dâ&#x20AC;&#x2122;en ajouter, PrPHXQHIRLVOHPRQWDJHGHODVWUXFWXUH terminĂŠ. fixer le profilĂŠ au crochet mural. distance au mur du visuel: 130mm.

DE. angelframe hält sich bei den large-formats dezent unsichtbar im hintergrund und präsentiert ihr big-format rahmenlos. die ecken werden GLUHNWXQGGDPLWEHVRQGHUVVWDELOPLWGHPSURžO YHUEXQGHQSURžOHN|QQHQJHUDGHXQGRKQHJHKrung geschnitten werden. die nutsteine lassen sich einklicken, ebenso wie die bannerclips, d.h. auch schon montierte rahmen kÜnnen noch ergänzt werden. ungenauigkeiten bei zuschnitt oder säumung fallen damit nicht mehr auf.

IT. agganciare le clip al profilo, nella quantitĂ desiderata, prima o dopo il montaggio della struttura; gancio per elastico che ne semplifica lâ&#x20AC;&#x2DC;assemblaggio e lo mantiene perfettamente in tensione. DE. banner clips einfach ans profil klicken, jederzeit und so viele wie nĂśtig, auch nach der montage. mit fĂźhrung fĂźr das gummikabel: erleichtert das spannen und verhindert herausrutschen.

FR. cadre invisible pour impressions numĂŠriques de grand format, pour lâ&#x20AC;&#x2122;utilisation extĂŠrieure. les DQJOHVVRQWYLVVpVGLUHFWHPHQWVXUOHVSURžOpVGX VXSSRUWXQV\VWqPHVÂ&#x20AC;UOHVSURžOpVSHXYHQWrWUH coupĂŠs Ă 90°, sans onglet. les ĂŠcrous et clips pour YLVXHOVSHXYHQWrWUHLQVpUpVGDQVOHSURžOpPrPH après le montage de la structure. le bord du visuel HVWDFFURFKpDXUpWURGXSURžOpODž[DWLRQDUULqUH permet de cacher facilement des ĂŠventuelles irrĂŠgularitĂŠs dâ&#x20AC;&#x2122;impression.

INFO

200mm

FR. encliqueter la quantitĂŠ nĂŠcessaire de clips au profilĂŠ, avant ou après le montage de la structure. avec crochet pour le câble ĂŠlastique: pour faciliter lâ&#x20AC;&#x2122;assemblage et maintenir parfaitement en tension le visuel.

IT. montaggio ad angolo del banner senza pieghe : funzionalitĂ intelligente fin nei piĂš piccoli dettagli. gli angoli sono provvisti di scanalature nelle quali inserire agevolmente il banner. in questo modo potrete tensionare il vostro banner comodamente e facilmente.

30mm

DE. faltenfreie eck-montage: cleveres design auch hier. die eckverbinder haben eine nut, in die sie einfach die bannerecken ziehen. so spannen sie LKUEDQQHULPQXIDOWHQIUHLXQGVDXEHU

banner = frame + 160mm

FR. montage des angles du visuel, sans plis: fonction astucieuse, jusque dans les moindres dĂŠtails. les angles sont pourvus de rainures, dans lesquelles sâ&#x20AC;&#x2122;insèrent aisĂŠment les coins du visuel. de cette manière, vous pouvez tendre votre visuel facilement.

50m

m

IT. il connettore per composizioni modulari conette i profili e deve essere fissato ad un gancio murale. in caso di utilizzo del connettore AFCON2, considerare 10mm in meno, per ogni connettore, sulla lunghezza dei profili. DE. der connector fĂźr die modulare gestaltung verbindet die profile und muss an einer wandhalterung angebracht werden. bei verwendung der verbinder AFCON2 muss die profillänge je verbinder um 10mm gemindert werden. FR. le connecteur pour les compositions modulaires relie OHVSURILOpVHWGRLWrWUHIL[pjXQ crochet mural. en cas dâ&#x20AC;&#x2122;utilisation du connecteur AFCON2, considĂŠrer 10mm en moins, pour chaque connecteur sur la longueur du profilĂŠ.

146

147


SUPPORTI BANNER I WERBETRĂ&#x201E;GER I SUPPORTS Dâ&#x20AC;&#x2DC;IMPRESSION

BACK TO INDEX MADE IN EU design by KD

1-4

IT. alluminio anod. argento, misure per lunghezza visibile 1-4m o per taglio. DE. silber elox-alu, längen fßr bannersichtfläche 1-4m oder meterware. FR. aluminium anodisÊ de couleur argentÊe. disponible en dimensions pour longueurs de visuel visibles de 1 à 4m, ou en profilÊ au mètre.

5-6

IT. fissaggio a muro, metallo zincato, incl. materiale di montaggio, 1pz. DE. wandhalter metall verzinkt, inkl. montagematerial, 1st. FR. crochet mural, en mĂŠtal zinguĂŠ. set 1u. matĂŠriel de montage inclu.

8

IT. conettore in alluminio stampato con verniciatura a polvere 2pz. DE. verbindungsstĂźck aus metalldruck-guss, 2st. FR. connecteur en aluminium de PRXODJHVRXVSUHVVLRQUHYrWXSDU poudrage. set 2u.

9

IT.banner clips, nylon grigio, 20pz.

IT.come per monsterframe, il sistema angelframe vi offre varie possibilitĂ per il fissaggio del banner al profilo.

DE. banner clips, nylon grau, 20st. FR. clips pour visuel, en nylon gris. set 20u.

DE. gleich wie monsterframe hat auch angelframe diverse bannerbefestigungsmÜglichkeiten. FR. comme avec monsterframe, le système angelframe vous offre diverses options de fixation du visuel au profilÊ.

B ANGELFRAME 1 2 3 4 5 6

148

AFP1000AL AFP2000AL AFP3000AL AFP4000AL AFWHD01 AFWHD150

1pc

IRUPYLVLEOHVL]HSUR¾OHPP

7

AFAN04AR

edge connector

8

AFCON02

connector

9

AFC20GR

banner clips

IRUPYLVLEOHVL]HSUR¾OHPP IRUPYLVLEOHVL]HSUR¾OHPP IRUPYLVLEOHVL]HSUR¾OHPP wall support 110mm wall support 160mm

1set/4pcs

1pc

1set/2pcs

1pc

1set/20pcs

1pc

149


SUPPORTI BANNER I WERBETRĂ&#x201E;GER I SUPPORTS Dâ&#x20AC;&#x2DC;IMPRESSION

BACK TO INDEX MADE IN EU design by KD

OUTDOOR FRAME PROFILE

MONSTERFRAME IT. L SURžOL GL TXHVWR VLVWHPD PRGXODUH VRQR GLsponibili sia in lunghezze standard che lunghi 6.5 PSHUHVVHUHSRLWDJOLDWLDSLDFHUHSHULOžVVDJJLR VRQRGLVSRQLELOLžVVDJJLLQDOOXPLQLREDQQHUEXWtons e pratici occhielli, elastico grigio ed elastici con ganci. tutto quello di cui avete bisogno per il vostro monsterframe è disponibile in internet su www.frame-tool.com, dove troverete un pratico SURJUDPPDFRQLOTXDOHSRWUHWHFRQžJXUDUHHVDWtamente ed in pochi click il vostro monsterframe. il tool vi preparerà una lista di acquisto di tutti i pezzi necessari, che potrete spedire via fax al vostro rivenditore. tutti i pezzi sono robusti, durevoli nel tempo, di alta qualità e riutilizzabili.

DE. eckverbinder aus aluminium druckguss mit silber pulverlackbeschichtung.

IT. inserire e fissare con vite. DE. einschieben und mit gewindestift sichern. FR. insĂŠrer lâ&#x20AC;&#x2122;angle et le fixer avec la YLVVDQVWrWH

FR. angles en aluminium de moulage VRXVSUHVVLRQUHYrWXVSDUSRXGUDJH de couleur argentĂŠe.

IT. inserire i buttons nella cava del profilo.

IT. esercitare una rotazione di 90°. DE. drehen um 90°.

DE. banner buttons in die rßckwärtige profilnut einsetzen.

FR. faire une rotation de 90°.

FR. insÊrer les boutons de fixation dans la rainure arrière du profilÊ.

IT. pronto e sicuro per il montaggio del banner.

INFO

DE. sicher befestigt fĂźr die bannermontage.

50mm

DE. das modulare stecksystem ist in standardlängen oder als stangenware zum selberschneiden HUKlOWOLFK I U GLH EHIHVWLJXQJ žQGHQ VLH DOXPLniumschellen, bannerbuttons sowie praktische Üsen, gummikabel und expander. was sie alles fßr ihren monsterframe brauchen, kÜnnen sie ganz einfach im internet unter www.frame-tool. FRPEHUHFKQHQGRUWžQGHQVLHHLQHQSUDNWLVFKHQ rechner, mit dem sie ihren monsterframe massJHQDXPLWZHQLJHQFOLFNVNRQžJXULHUHQGDVWRRO stellt ihnen dazu die richtige einkaufsliste fßr alle teile zusammen. diese liste faxen sie dann direkt an ihren händler. alle teile sind robust, langlebig, hochwertig und wiederverwendbar.

IT. angoli in alluminio stampato con verniciatura a polvere color argento.

FR.SUrWHWVÂ&#x20AC;USRXUOHPRQWDJHGHOD bannière. 50mm

FR. OHV SURžOpV GH FH V\VWqPH PRGXODLUH VRQW disponibles en longueurs standards ainsi quâ&#x20AC;&#x2122;en SURžOpVGHPSRXUODFRXSHVXUPHVXUHSRXU le montage de votre bannière, nous vous offrons GHV VXSSRUWV HQ DOXPLQLXP ERXWRQV GH ž[DWLRQ oeillets pratiques, corde et crochets ĂŠlastiques. vous trouvez tout ce dont vous avez besoin sur le site internet www.frame-tool.com, oĂš un pratique SURJUDPPH GH FRQžJXUDWLRQ YRXV DLGH j FDOFXler, en quelques clics, les composants de votre cadre monsterframe. cet outil vous livre la liste de toutes les pièces nĂŠcessaires, que vous pouvez ensuite envoyer Ă votre revendeur pour la commande. toutes les pièces sont robustes, durables, de haute qualitĂŠ et rĂŠutilisables.

WWW.FRAME-TOOL.COM

150

151


SUPPORTI BANNER I WERBETRĂ&#x201E;GER I SUPPORTS Dâ&#x20AC;&#x2DC;IMPRESSION

BACK TO INDEX MADE IN EU design by KD

1-5

6

7

IT. profilo in alluminio anodizzato Ă&#x2DC;50mm, pretagliato, conf. 1 pz.

11

DE. silber eloxierte aluminiuprofile Ă&#x2DC;50mm, montagefertig abgelängt, je 1 stange.

DE. banner buttons fĂźr die montage des banners, grauer kunststoff, packung mit 20stk.

FR. profilĂŠ en aluminium anodisĂŠ, Ă&#x2DC;50mm, coupĂŠ longueur, 1 barre.

FR. boutons de fixation pour bannières, de couleur grise, set de 20u.

IT. angoli stampati in alluminio, verniciati in color argento, 4 pz.

12

IT. anello trasparente elastico Ă&#x2DC;60mm, materiale: silicone.

DE. eckverbinder alu druckguss, silber pulverlack beschichtet, 4stk.

DE. gummiring transparent Ă&#x2DC;60mm, material: silikon.

FR. connecteurs d'angle en aluminium, de moulage sous pression, vernis de couleur argentĂŠe, set de 4u.

FR. anneau en silicone transparent, Ă&#x2DC;60mm, set de 20u.

IT. connettore a T in metallopressofuso color argento, per composizioni modulari e sempre nuove del vostro monsterframe.

13

FR. crochets gris avec ĂŠlastique en PES, Ă&#x2DC;30mm, crochet zinguĂŠ, set de 20u.

FR. connecteur en "T", en mĂŠtal de moulage sous pression argentĂŠ, pour vos compositions modulaires avec monsterframe, set de 1u. IT. connettore per profili in alluminio stampato con verniciatura a polvere, lunghezza 200mm, conf. da 2 pz.

IT. elastico con gancio grigio Ă&#x2DC;30mm, in materiale PES, gancio zincato, conf. da 20pz. DE. gummiexpander grau Ă&#x2DC;30mm, material PES, haken verzinkt, packg. 20st.

DE. t-verbinder fĂźr modulare gestaltung der monsterframes aus metalldruckguss silber lackiert.

8

IT. banner buttons per fissaggio banner, grigi, conf. da 20 pz.

14

IT. elastico grigio Ă&#x2DC;6mm, in materiale PE, rotolo 50m. DE. gummikabel grau Ă&#x2DC;6mm, material PE, rolle mit 50m.

DE. profilverbinder aus metalldruckguss, länge 200mm, set mit 2 stk.

FR. corde ĂŠlastique grise en PE, Ă&#x2DC;6mm, rouleau de 50m.

FR. ĂŠlĂŠments de raccord pour profilĂŠs monsterframe, en aluminium de moulage sous pression, 200mm de longueur, set de 2u.

9

IT. fissaggio murale con aggancio in alluminio munito di 3 fori per il fissaggio a parete, materiale per il montaggio incluso, conf. 2 pz.

15

DE. clamp bannerklemme fßr befestigung ohne Üse oder loch, wiederverwendbar, hält auf zug, box 20st.

DE. wandschelle, 3-punkt befestigung, DOXPLQLXPIÂ ULQQHQXQGDXÂ&#x2030;HQPLW montagematerial set 2 stk.

FR. clamp, pinces de serrage, pour bannières sans oeillets ni trous, rÊutilisables, set de 20u.

FR. fixation murale 3 points en aluminium, matĂŠriel de montage inclu, set de 2u.

10

IT. fissaggio murale con aggancio in alluminio munito di un foro per il fissaggio a parete, materiale per il montaggio incluso, conf. 2 pz. DE. wandschelle, 1-punkt befestigung, DOXPLQLXPIÂ ULQQHQXQGDXÂ&#x2030;HQPLW montagematerial set 2 stk. FR. fixation murale 1 point en aluminium, matĂŠriel de montage inclu, set de 2u.

152

IT. clamp gancio istantaneo, non occorre forare i tessuti, riutilizzabile.

B MONSTERFRAME PROFILE 1 2 3 4 5

16

IT. occhielli con chiusura a scatto. mat.: polipropilene bianco. dimensioni: interno Ă&#x2DC;12mm, esterno Ă&#x2DC;30mm, conf. da 50pz. DE. Ăśsen mit schnappmechanismus. mat.: polypropylen, weiss. grĂśsse: LQQHQÂ&#x2018;PPDXÂ&#x2030;HQÂ&#x2018;PPSDFNJ 50st. FR. oeillets encliquetables, en polypropylène blanc. diamètre interne Ă&#x2DC;12mm, externe Ă&#x2DC;30mm, set de 50u.

MFP1100AL MFP2100AL MFP3100AL MFP4100AL MFP5100AL

2100mm 3100mm 4100mm

B MONSTERFRAME ACCESSORIES

5100mm

11

B MONSTERFRAME CONNECTOR 6

MFA110AR

1pc

1100mm

1box/4pcs

8

MFTANG02 MFV400AL

corner connector

9

MFWH03AL MFWH01AL

1pc

cross connector

banner buttons

MFGK06GR

elastic rope

ACL3540WE

clamp for banner

1set/2pcs

3 point

A

1 point

16

AEY3012TR

eyelet

1pc

1box/4pcs

1pc

1box/20pcs

1pc

1box/50pcs

1pc

elastic expander

A 15

1box/20pcs

elastic ring

B 14

t-connector

B MONSTERFRAME MOUNTING SUPPORT 10

12 13

1box/2pcs

7

1pc

MFTP22GR AGK60TR AGK30GR

153


SUPPORTI BANNER I WERBETRĂ&#x201E;GER I SUPPORTS Dâ&#x20AC;&#x2DC;IMPRESSION

BACK TO INDEX MADE IN EU design by KD

mymago

mymago

eco stand

press & stripes

bannerboy

x-image restyle

156

c-module 158

accessories 160

162

164

166

168

IUDPIUDPHÂżRRU framframe multi framframe

cubox

ima2go straight

standbyu

170

171

silentart 172

174

176

177

quickbase

presstissimo

digipressto

outer

panelpod

monsterframe

180

182

184

186

187

freestanding 202

signwalk

passboard

magno stand

188

189

190

ix bond

169

178

IT. cavalletti DE. kundenstopper FR. chevalets

SEITE 35 â&#x2020;&#x2019; BESONDERS

IT. bandiere DE. fahnen FR. porte-drapeaux

stand up

roll

IT. basi per pannello DE. paneel basen FR. socles pour panneaux

FR. SUPPORTS Dâ&#x20AC;&#x2122;IMPRESSION AUTOPORTĂ&#x2030;S. prĂŠsentoirs au sol pour visuels GÂśLPSUHVVLRQ QXPpULTXH VXU OHV SDJHV suivantes, nous vous offrons des solutions ÂŤphareÂť, des supports dĂŠsormais incontournables au coeur de la communication visuelle. cadres autoportĂŠs pour visuels textiles, porte-bannières innovants, socles de bases pour panneaux, chevalets et draSHDX[PLVH]VXUODTXDOLWp

IT. cornici autoportanti DE. freistehende rahmen FR. cadres autoportĂŠs

DE. FREISTEHENDE BANNERSYSTEME. KDOWHUXQJHQ IÂ U GLJLWDOH GUXFNPHGLHQ GLH folgenden seiten bieten kultlĂśsungen sowie unverzichtbare musthaves in zeiten der modernen visuellen kommunikation. innovative rahmenlĂśsungen fĂźr stoffbanner, innovative bannerhalter, panel basen und IDKQHQZlKOHQVLHTXDOLWlW

IT. vele espositive DE. banner displays FR. supports de visuels

IT. SUPPORTI BANNER DA TERRA. supporti DXWRSRUWDQWLSHUODVWDPSDGLJLWDOHOHSDJLQH che seguono offrono soluzioni cult, supporti irrinunciabili ormai al cuore della comunicazione visiva. cornici autoportanti per banner in tessuto, porta banner innovativi, basi per panQHOORFDYDOOHWWLHEDQGLHUHVFHJOLODTXDOLWj

WHPSDÂżDJ

ÂżH[ÂżDJ

tripole &

192

194

giantpole 195

MASTSYSTEME

MOBILIS DIE BEFAHRBARE, MOBILE ALLZWECKLĂ&#x2013;SUNG Dieser Fahnenmast wird mit einer Halterung kombiniert, die durch ein Automobil beschwert werden kann. So steht er sicher und präsentiert Ihre Werbebotschaft an nahezu jedem gewĂźnschten Platz. ÇŠ Fahnenmastsystem inklusive befahrbarem StandfuĂ&#x; aus Stahl oder Edelstahl ÇŠ Mehrteiliger Mast: einfach transportier-, lager- und montierbar ÇŠ Je nach MasthĂśhe einteilig, zweiteilig (bis 5 m) oder dreiteilig (bis 6 m) ÇŠ Silbereloxiertes Qualitätsrohr aus Aluminium (Ă&#x2DC;60 mm) Optionen: Mobilis Kompakt: ÇŠ Mit U-fĂśrmigem StandfuĂ&#x; aus Stahl Mobilis Stahl: ÇŠ Mit StandfuĂ&#x; aus Stahl Mobilis Inox: ÇŠ Mit StandfuĂ&#x; aus Edelstahl Mobilis Kompakt A, Mobilis Stahl A, Mobilis Inox A: ÇŠ Mit dreh- und teleskopierbarem Ausleger fĂźr weite Sichtbarkeit des Fahnentuchs bei Windstille Extras: ÇŠ Beschichtung des Mastrohres in Wunschfarbe mĂśglich ÇŠ Der Mobilis ist in allen Varianten auch einteilig erhältlich Weitere Details finden Sie im technischen Datenblatt.

DER MAST IM DETAIL Mastkopf mit Ausleger

Mastkopf ohne Ausleger

Fahnentuchbefestigung

BODENHALTERUNGEN

154

Halterung Mobilis Kompakt

Halterung Mobilis Stahl

Halterung Mobilis Inox

turnier

pirata

buran

mobilis

wall support

ÂżRRUVXSSRUW

196

197

198

199

200

200

155


SUPPORTI BANNER I WERBETRĂ&#x201E;GER I SUPPORTS Dâ&#x20AC;&#x2DC;IMPRESSION

BACK TO INDEX MADE IN EU design by KD

FLOOR DISPLAY

STAND UP IT. espositore autoportante per poster con siVWHPD PDJQHWLFR LQWHJUDWR SHU LO žVVDJJLR GHOOD stampa. soluzione monofacciale o bifacciale. la struttura incornicia perfettamente il poster, mettendo in primo piano il messaggio pubblicitario. la EDVHLQDOOXPLQLROHDVWHODWHUDOLLSURžOLLQDOOXminio e i dettagli in materiale sintetico rendono la struttura molto stabile. disponibile anche la borsa per il trasporto. DE. die struktur sorgt fßr den passenden rahmen, das ein- oder doppelseitige banner fßr einen perfekten auftritt. das display besteht aus einer einfach und schnell aufzubauenden struktur. das besondere highlight ist aber die bannerbefestigung mit magnettechnik. der bannerwechsel ist von jedem anwender spielend leicht und blitzschnell erledigt. die struktur selbst bleibt bestehen und wird so nachhaltig und langfristig verwendet. tasche fßr mobilen einsatz erhältlich. FR.SUpVHQWRLUDXWRSRUWpSRXUDIžFKHVDYHFV\VWqPHPDJQpWLTXHLQWpJUpSRXUODž[DWLRQGHOœLPpression. solution mono ou biface. la structure encadre parfaitement le visuel, mettant en premier plan votre message publicitaire. structure très stable, grâce à la base en aluminium, les WLJHV ODWpUDOHV SURžOpV HQ DOXPLQLXP HW OHV Gptails en matière synthÊtique. sac de transport disponible en option.

p. 172

p. 172

IT. listelli v-metal da applicare a pressione al banner stampato.

IT. pressa per lâ&#x20AC;&#x2DC;applicazione dei listelli v-metal 2.0 a banner in carta o pvc.

DE. v-metall-schienen mit druck verpressen.

DE. presse fĂźr die befestigung der metallschienen an bannern aus papier oder pvc.

FR. baguettes mĂŠtalliques de pressage au visuel imprimĂŠ.

FR. presse manuelle pour la fixation des baguettes v-metal 2.0 au visuel papier ou pvc.

IT. base personalizzabile.

IT. pratica e resistente borsa per il trasporto su richiesta.

DE. basis personalisierbar. FR. base personnalisable.

DE. fĂźr den mobilen einsatz bieten wir ihnen eine praktische transporttasche. FR. en option: sac de transport solide et pratique.

IT. bastano pochi passaggi per montare lâ&#x20AC;&#x2DC;espositore. DE. in nur wenigen schritten bauen sie das diyplay auf. FR. le prĂŠsentoir est montĂŠ en peu d'ĂŠtapes.

IT. cambio del banner in 5 sec.

INFO

DE. banner austausch nur 5 sec. banner size:

2

3

4

1500mm

1900mm

1900mm

1900mm

FR. changement de visuel en 5 sec.

1

550mm 604mm

156

550mm 604mm

A STAND UP 1

800mm 854mm

950mm 1004mm

2 3 4

MMSU1600600AR MMSU2000600AR MMSU2000850AR MMSU20001000AR

1pc

1632x604mm 2032x604mm 2032x854mm

A BAG

2032x1004mm

5

MGSBGPR

1pc

bag premium

*disponibile solamente in box da 50pz/200pz | nur in box50/box200 erhältlich | disponible uniquement en box de 50u./200u.

157


SUPPORTI BANNER I WERBETRĂ&#x201E;GER I SUPPORTS Dâ&#x20AC;&#x2DC;IMPRESSION

BACK TO INDEX MADE IN EU design by KD

FLOOR DISPLAY

MYMAGO C-MODULE IT.HVSRVLWRUHSHUSRVWHUžQDOL]]DWRDFRQQHWWHUH lâ&#x20AC;&#x2DC;un lâ&#x20AC;&#x2DC;altro piĂš espositori mymago stand up. perIHWWR SHU DXPHQWDUH LO QXPHUR GL VXSHUžFL SXEblicitarie continuando ad usufruire del sistema PDJQHWLFR SHU LO žVVDJJLR GHO EDQQHU PDVVLPD ÂżHVVLELOLWjVXFFHVVRJDUDQWLWR DE. erweitern sie das clevere bodendisplay durch einfaches anbauen von weiteren strukturen. durch einsetzen eines C-verbinders kĂśnnen sie das system im nu verlängern, die magnettechnik bleibt dabei immer dieselbe. so ist unbegrenzt platz fĂźr weitere displays. FR. module de prĂŠsentoir conçu pour la connexion Ă dâ&#x20AC;&#x2122;autres prĂŠsentoirs autoportĂŠs myMAGO stand up. idĂŠal pour augmenter la surface publicitaire, WRXWHQEpQpžFLDQWGXV\VWqPHGHž[DWLRQPDJQpWLTXHGXYLVXHOXQPD[LPXPGHÂżH[LELOLWpDYHFXQ succès garanti.

ADVANTAGES IT. montaggio senza attrezzi. DE. aufbau ohne werkzeug. FR. montage sans outils. IT. dimensioni personalizzabili. DE. personalisierbare grÜssen. FR. dimensions personnalisables. IT. struttura leggera. DE. struktur mit geringem gewicht. FR. structure lÊgère.

INFO C-modul

Banner

1

1632x604mm

1500x550mm

2

2032x604mm

1900x550mm

3

2032x854mm

1900x800mm

4

2032x1004mm

1900x950mm

IT. costruisci la tua parete. DE. bauen sie eigene wände. FR. construisez votre cloison.

A MYMAGO C-MODULE 1 2 3 4

158

MMCM1600600AR MMCM2000600AR MMCM2000850AR MMCM20001000AR

dimensions hxb

1pc

1600x600mm 2000x600mm 2000x850mm 2000x1000mm

159


SUPPORTI BANNER I WERBETRĂ&#x201E;GER I SUPPORTS Dâ&#x20AC;&#x2DC;IMPRESSION

BACK TO INDEX MADE IN EU design by KD

ACCESSORIES

ACCESSORIES

MYMAGO LINK

MAGNETIC POCKETS IT. tasca portadepliant in acrilico trasparente, da žVVDUH DO EDQQHU FRQ OH FDODPLWH LQFOXVH QHOOD confezione. per lâ&#x20AC;&#x2DC;applicazione consigliamo di utilizzare banner in materiali semirigidi e resistenti.

IT.SURžORGLFRQQHVVLRQHFRQVLVWHPDPDJQHWLFR integrato per esporre piĂš poster, uno sotto lâ&#x20AC;&#x2DC;altro, sul tuo espositore da terra mymago stand up. la soluzione perfetta ove sia necessario cambiare XQDVRODSDUWHGHOODJUDžFD

DE. tolle prospekttaschen aus transparentem acryl zur befestigung im sandwich-system: einfach banner zwischen rßckseite und prospekttasche mit magnet einklemmen.empfohlen fßr die verwendung mit steifem, stärkeren bannermaterial.

DE. wollen fßr aktuelle angebote nur einen teil GHU JUDžN ZHFKVHOQ" PLW XQVHUHQ FOHYHUHQ EDQQHUYHUELQGHUQJHKWDXFKGDVHLQIDFKGLHEDQQHU mit der silber eloxierten magnetischen leiste verbinden und schon kann jeder teil fßr sich beliebig getauscht werden.

INFO

A MAGNETIC POCKET

ACCESSORIES

180mm

1

m

2 150mm

45m

120mm

45m

m

150mm

100mm

4

m

65mm

3

30m

m

2

30m

50mm

1

50mm

FR. SURžOp GH FRQQH[LRQ DYHF V\VWqPH PDJQptique intĂŠgrĂŠ, permettant lâ&#x20AC;&#x2122;exposition verticale de plusieurs visuels, les uns sous les autres, sur votre prĂŠsentoir autoportĂŠ myMAGO stand up. la solution idĂŠale, lorsque seule une partie du mesVDJHGRLWrWUHpFKDQJpHUpJXOLqUHPHQW

FR. porte-dĂŠpliants en acrylique transparent, ž[pHDXYLVXHODYHFOHVDLPDQWVHQGRWDWLRQOHFDV ĂŠchĂŠant, nous conseillons lâ&#x20AC;&#x2122;utilisation de visuels en matĂŠriaux semi-rigides et rĂŠsistants.

3 4

MGSMTNCV MGSMTNCH MGSMTA6V MGSMTA5V

1pc

visit cards vertical visit cards horizontal A6 vertikal A5 vertikal

DISPLAY LAMP IT. dona piÚ luce al tuo banner con questa lampaGDUXRWDELOHLQWXWWHOHGLUH]LRQLDWWDFFRDPROOHWWDSHUžVVDUHODODPSDGDGLUHWWDPHQWHVXOSURžOR lampada LED 5W, cavo 3m inc. DE.HLQHVFK|QHODPSHI ULKUERGHQGLVSOD\GHU kopf ist in alle richtungen drehbar. der praktiVFKHNOHPPKDOWHUZLUGGLUHNWDPSURžOEHIHVWLJW im lieferumfang ist ein LED-leuchtmittel (kaltes licht) 5 watt, mit 3m kabel inklusive. FR.LOOXPLQH]YRWUHYLVXHODYHFFHVSRWOXPLQHX[ pivotable dans tous les sens. pince à ressort, pour OD ž[DWLRQ GX VSRW GLUHFWHPHQW VXU OH SURžOp GH votre prÊsentoir. lampe LED 5W, y compris câble de 3m.

INFO

mI

mm

550

0m I 80

mm

950

A MYMAGO LINK 1 2 3

160

MMLK550 MMLK800 MMLK950

1pc

550mm 800mm

A DISPLAY LAMP

950mm

5

MMGLAMP

1pc

mymago lamp

161


SUPPORTI BANNER I WERBETRÄGER I SUPPORTS D‘IMPRESSION

BACK TO INDEX MADE IN EU design by KD

FLOOR DISPLAY

ECO STAND IT. display da terra in legno con sistema magnetiFREUHYHWWDWRSHULO¾VVDJJLRGHOEDQQHUDOODVWUXWtura. sostenibile, ecologico e riciclabile. DE. lucy standdisplay aus holz mit patentierter magnettechnik für den schnellen und einfachen bannerwechsel: nachhaltig wiederverwendbar, ökologisch und recyclebar. FR. présentoir autoporté en bois, avec système PDJQpWLTXHEUHYHWpSRXUOD¾[DWLRQGXYLVXHOjOD structure. durable, écologique et recyclable.

INFO

162

30m

m

50mm

m

1

MMES1900800WD

1pc

eco stand

A MAGNETIC POCKET 2 m

120mm

A ECO STAND

5

4

250mm

45m

800mm

100mm

180mm

DE. tolle prospekttaschen aus transparentem acryl zur befestigung im sandwich-system: einfach banner zwischen rückseite und prospekttasche mit magnet einklemmen. FR. porte-dépliants magnétique, réalisé en acrylique transparent. fixation au visuel par des aimants positionnés au rétro de la poche et du visuel.

30m

50mm

65mm

m

COMBINATIONS IT. riciclabile. DE. wiederverwendbar. FR. réutilisable.

3

45m

IT. ecologico. DE. nachhaltig. FR. écologique.

2

1

150mm

IT. sostenibile. DE. umweltfreundlich. FR. durable.

IT. tasca portadepliant magnetica realizzata in acrilico trasparente. fissaggio al banner attraverso gli appositi magneti posti sul retro della tasca e sul banner.

1900mm

ADVANTAGES

3 4 5

MGSMTNCV MGSMTNCH MGSMTA6V MGSMTA5V

1pc

for visit cards vertical for visit cards horizontal A6 vertikal A5 vertikal

163


SUPPORTI BANNER I WERBETRĂ&#x201E;GER I SUPPORTS Dâ&#x20AC;&#x2DC;IMPRESSION

BACK TO INDEX MADE IN EU design by KD

PRESS

PRESS

MANUAL PRESS 2.0

MANUAL PRESS IT. pressa manuale per applicare ai tuoi poster, tramite biadesivo, i listelli metallici z-tick, necessari per lâ&#x20AC;&#x2DC;esposizione delle stampe su sistema mymago.

IT. pressa manuale per lâ&#x20AC;&#x2DC;applicazione a pressione dei listelli metallici ai poster da esporre sugli HVSRVLWRUL P\PDJR SHU OÂľXWLOL]]R VDUj VXIžFLHQte posizionare il listello nellâ&#x20AC;&#x2DC;incavo della pressa, inserire il banner nel listello e spingere verso il basso le maniglie.

DE. manuelle presse zur zeitsparenden, perfekWHQ HLQIDFKHQ XQG JHUDGHQ ž[LHUXQJ GHU PHtall-leisten mit doppelkleber z-tick am banner. z-tick leisten in die magnetvorrichtung einlegen, banner positionieren, verpressen - fertig.

DE. die manuelle presse kann Ăźberall eingesetzt werden und konfektioniert ihren banner einfach und schnell durch verpressung mit metall-leisten der version 2.0. einfach die leisten einlegen, das banner einschieben und mittels hebelkraft verpressen. produktivität 200 verpressungen/h. FR. presse manuelle pour le pressage des baguettes mĂŠtalliques aux visuels, montĂŠs ensuite sur des prĂŠsentoirs myMAGO. pour lâ&#x20AC;&#x2122;utiliser, il VXIžWGHSRVLWLRQQHUODEDJXHWWHGDQVOHFUHX[GH la presse, dâ&#x20AC;&#x2122;insĂŠrer le visuel dans la baguette et dâ&#x20AC;&#x2122;appuyer les poignĂŠes vers le bas.

FR. presse manuelle pour lâ&#x20AC;&#x2122;application des baguettes mĂŠtalliques adhĂŠsives, z-tick, Ă vos visuels, de façon Ă  pouvoir ensuite les monter sur les systèmes de prĂŠsentation myMAGO.

INFO

INFO

DE. produktivität 200 verpressungen/h. FR. productivitÊ: 200 pressages /h.

B MANUAL PRESS 2.0 1

MGSPRESS

1pc

manual press 2.0

50

0m

m

mm

06

10

DE. schnelle und akkurate beleistung.

C MANUAL PRESS

FR. fixation rapide et prĂŠcise.

1

STRIPE

V-METAL 2.0

z-tick press

Z-TICK 500

IT. listello v-metal 2.0 da pressare al banner stampato con la pressa 2.0.

IT. OLVWHOOR PHWDOOLFR FRQ ELDGHVLYR žVVDJJLR DO banner semplice e veloce.

DE. v-metall-leiste 2.0 zur bannerbeleistung mit manueller presse 2.0.

DE. metallleiste mit doppelklebestreifen: bannerbeleistung schnell und einfach.

FR. baguette v-metal 2.0 pour le pressage avec la presse 2.0.

FR.EDJXHWWHPpWDOOLTXHDGKpVLYHž[DWLRQVLPSOH et rapide au visuel.

A V-METAL2.0 CLIP-STRIP* 1box/50pcs 1box/200pcs 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

164

1pc

MGSZTPRESS

58

1200mm

STRIPE

IT. fissaggio rapido e preciso. IT. produttivitĂ : 200 pressature l'ora.

1206

m 670mm

1250m

MGS2VL148 MGS2VL297 MGS2VL420 MGS2VL500 MGS2VL550 MGS2VL594 MGS2VL700 MGS2VL750 MGS2VL800 MGS2VL841 MGS2VL900 MGS2VL950 MGS2VL1000 MGS2VL1150 MGS2VL1190

1pc

148mm 297mm 420mm 500mm 550mm 594mm

A Z-TICK*

700mm

2

750mm

3

800mm

4

841mm

5

900mm

6

950mm

7

1000mm

8

1150mm

9

1190mm

10

MGSZT148 MGSZT297 MGSZT420 MGSZT500 MGSZT550 MGSZT594 MGSZT700 MGSZT750 MGSZT800

1box/50pcs 1box/200pcs

1pc

148mm 297mm 420mm 500mm 550mm 594mm 700mm 750mm 800mm

*disponibile solamente in box da 50pz/200pz | nur in box50/box200 erhältlich | uniquement disponible en box de 50u./200u.

165


SUPPORTI BANNER I WERBETRĂ&#x201E;GER I SUPPORTS Dâ&#x20AC;&#x2DC;IMPRESSION

BACK TO INDEX

FLOOR DISPLAY

IT. praticitĂ : gancio in materiale plastico per presentazioni mono- e bifacciali.

BANNERBOY

DE. praktisch: ein halter fßr einseitige und doppelseitige präsentation.

IT. bannerboy è il pratico display pronto per lâ&#x20AC;&#x2122;uso per stampe digitali mono- o bifacciali. il banner si WHQVLRQDLQPRGRPROWRVHPSOLFHJUD]LHDLSURžli, i quali si agganciano poi altrettanto semplicemente allâ&#x20AC;&#x2122;asta telescopica. per una presentazione bifacciale, basta solo ordinare un ulteriore set di SURžOLEDQQHUEORFNQHOODOXQJKH]]DGHVLGHUDWDLO set bannerboy viene fornito con una pratica borsa, da utilizzare per il trasporto e lo stoccaggio del portabanner.

FR. pratique: crochet en matière synthÊtique pour la prÊsentation mono et biface.

IT. semplice da agganciare allâ&#x20AC;&#x2122;asta telescopica, senza viti o utensili.

DE. EDQQHUER\ GLVSOD\ PLW NOHPPSURžO EDQQHUblock fĂźr ein- und beidseitige digitaldruck präVHQWDWLRQEDQQHUHLQIDFKPLWGHQNOHPPSURžOHQ montieren und an die struktur anklipsen. fĂźr die doppelseitige präsentation einfach ein weiteres set bannerblock in der gewĂźnschten länge bestellen. die praktische tragetasche schĂźtzt ihren bannerboy bei transport und lagerung. FR. EDQQHUER\ HVW OH SUDWLTXH SUpVHQWRLU SUrW j lâ&#x20AC;&#x2122;emploi pour visuels dâ&#x20AC;&#x2122;impression numĂŠrique, en PRQRRXELIDFHJUkFHDX[SURžOpVGHVHUUDJHWUqV IDFLOHPHQWž[pVjODWLJHWpOHVFRSLTXHOHYLVXHOHVW automatiquement en tension. pour le prĂŠsentoir GRXEOH IDFH LO VXIžW GH FRPPDQGHU XQ XOWpULHXU VHW GH SURžOpV EDQQHUEORFN GH OD GLPHQVLRQ GpsirĂŠe. le prĂŠsentoir bannerboy est fourni avec un utile sac de transport et de stockage.

6'.'5%12+%

MADE IN EU design by KD

DE. einfach einklipsen, ohne schrauben und werkzeug. FR. facile Ă monter sur la tige tĂŠlescopique, sans vis ni outils.

IT. per una presentazione bifacciale, basta solo ordinare un ulteriore set di profili bannerblock nella lunghezza desiderata ed un connettore a clip.

4

DE. fßr die doppelseitige präsentation einfach ein weiteres set bannerblock und einen connector clip bestellen. FR. pour une prÊsentation double face, simplement commander un ultÊrieur set de profils de serrage bannerblock, de la dimension dÊsirÊe, et un connecteur clip.

IT. borsa per il trasporto inclusa.

IT. profili in alluminio anodizzato color argento, tappi laterali e occhielli in materiale plastico, chiavetta per aprire il profilo.

5-7

DE. incl. tragetasche. FR. sac de transport inclu.

DE. silber eloxierte aluminiumprofile mit kunststoff-kappen und -klippÜsen sowie profilÜffner. FR. profilÊs en aluminium anodisÊ de couleur argentÊe, embouts latÊraux et oeillets en matière synthÊtique, clÊ pour l'ouverture du profilÊ.

A BANNERBOY 1 2 3

166

BABN500 BABN700 BABN1000

1pc

4

500mm

5

700mm

6

1000mm

7

BABBC BBC500 BBC700 BBC1000

bannerboy connector clip bannerblock 500mm bannerblock 700mm bannerblock 1000mm

167


SUPPORTI BANNER I WERBETRĂ&#x201E;GER I SUPPORTS Dâ&#x20AC;&#x2DC;IMPRESSION

BACK TO INDEX MADE IN CHINA quality control KD

FLOOR DISPLAY

FLOOR DISPLAY

X-IMAGE RESTYLE

IT. il modello XIMAGE1800800 include due prolunghe per poter utilizzare x-image anche con banner 2000x800mm. DE. dem modell XIMAGE1800800 liegen zwei verlängerungen bei, so kĂśnnen sie den x-image fĂźr EDQQHUPDVV[PPYHUJU|Â&#x2030;HUQ FR. le modèle XIMAGE1800800 comprend 2 extensions afin de pouvoir utiliser le prĂŠsentoir aussi avec un visuel de 2000x800mm.

ROLL

IT. x-image restyle è un portabanner a x pratico ed economico. 3 piedi in alluminio anodizzato si incontrano in un connettore in materiale plastiFR OH GXH DVWH LQ žEUD GL YHWUR YHQJRQR LQVHULWH QHO VXSSRUWR FHQWUDOH OD ORUR ¿HVVLELOLWj GRQD DO banner la tensione necessaria. x-image restyle è SHUIHWWRSHUžHUHHYHQWLSURPR]LRQDOLFRQJUHVVL e punti vendita.

IT. classico roll up con riavvolgimento automatico del banner nella base. facile da montare e smontare. lâ&#x20AC;&#x2122;asta telescopica permette di regolare lâ&#x20AC;&#x2122;altezza del display a piacere. lâ&#x20AC;&#x2122;aspetto accattivante alta qualitĂ dei materiali. ideale soprattutto per eventi di lunga durata, il banner si incolla alla base con il biadesivo. la sacca per il trasporto è inclusa nella confezione.

DE. x-image restyle ist unser praktisches und Ükonomisches x-banner display. 3 standfßsse aus silbereloxiertem aluminium treffen sich im ]HQWUDOHQ NXQVWVWRIIYHUELQGHU GLH EHLGHQ žEHUglas-stangen werden in die zentrale halterung HLQJHVWHFNW LKUH ¿H[ELOLWlW JLEW GHP EDQQHU GLH nÜtige spannung. der x-image restyle steht sicher und perfekt in form auf messen, werbeveranstaltungen, kongressen oder point of sales.

DE. das klassische roll up display mit federmechanismus fßr selbsteinzug des banners in der basis. durch den einzug schnell auf- und abgebaut. die teleskopstange erlaubt variable bannerlängen. ansprechende optik und hochwertige materialien zeichnen roll aus. bannermontage mit doppelkleber und damit gut fßr langfristige kampagnen geeignet. mit dem display erhalten sie eine robuste tasche fßr mobilen einsatz und aufbewahrung.

FR. x-image restyle est un porte-visuel pratique et Êconomique. les 3 pieds en aluminium anodisÊ se rÊunissent dans un connecteur en matière synWKpWLTXH OHV  WLJHV HQ žEUH GH YHUUH VœLQVqUHQW GDQVOHVXSSRUWFHQWUDOOHXU¿H[LELOLWpDVVXUHOH tensionnement optimal du visuel. x-image restyle est idÊal pour les salons, Êvènements promotionnels, congrès et points de vente.

FR. classique ÂŤroll upÂť avec rĂŠenroulement du visuel dans la base. facile Ă monter et dĂŠmonter. la tige tĂŠlescopique permet de rĂŠgler la hauteur du prĂŠsentoir selon vos exigences. aspect attrayant des matĂŠriaux haut de gamme. idĂŠal notamment pour les campagnes de longue durĂŠe car le visuel est collĂŠ Ă  la base avec du ruban bi adhĂŠsif. la sacoche de transport est comprise dans la livraison.

INFO

1800 - 2000mm

IT. piedi in alluminio anodizzato color argento, materiale plastico grigio, aste in fibra di vetro look carbonio grigio, borsa per il trasporto inclusa. DE. standfĂźsse alu silbermatt eloxiert, kunststoff grau, bannerstangen fiberglass in grauer karbon optik, transportbeutel.

IT. per una stabilitĂ migliore: meccanismo per appendere un peso tensionatore.

FR. pieds en aluminium anodisÊ de couleur argentÊe, matière synthÊtique gris, tiges en fibre de verre à l'aspect de carbone gris et sac de transport inclu.

DE. erhÜhen sie die stabilität: vorrichtung zur einhängung eines gewicht-seilspanners.

INFO

FR. pour une meilleure stabilitĂŠ: mĂŠcanisme de suspension pour contrepoids tendeur.

600mm

IT. roll up espositore per banner in alluminio anodizzato, pezzi di plastica in color grigio chiaro, con asta telescopica, sacca per il trasporto inclusa. DE. roll up display fĂźr banner, eloxiertes aluminium, lichtgraue kunststoffteile, teleskopstange, inkl. transporttasche.

1600mm

12-15mm

1800mm

25mm

A X-IMAGE 1 2

168

XIMAGE1600600 XIMAGE1800800

dimensions hxb 1600x600mm with bag 1800x800mm with bag

1pc

FR. prÊsentoir "roll up" en aluminium anodisÊ, pièces synthÊtiques de couleur gris clair, tige tÊlescopique et sacoche de transport en dotation.

m

850m

IT. montaggio del banner con biadesivo; tirare il banner e tensionarlo regolando lâ&#x20AC;&#x2122;asta telescopica.

1600-2200mm

800mm

DE. montage des banners mit doppelkleber, herausziehen und mit teleskopstange spannen. FR. fixer le visuel avec du ruban adhĂŠsif double face; extraire le visuel de la base et le tensionner en rĂŠglant la hauteur de la tige tĂŠlescopique.

A ROLL 3,0

3,5

1

ROLL850

1pc

roll up banner display with bag

169


SUPPORTI BANNER I WERBETRĂ&#x201E;GER I SUPPORTS Dâ&#x20AC;&#x2DC;IMPRESSION

BACK TO INDEX MADE IN EU design by KD

FLOOR DISPLAY

FLOOR DISPLAY

FRAMFRAME FLOOR

FRAMFRAME MULTI

IT. IUDPIUDPH ÂżRRU SXz HVVHUH XWLOL]]DWR FRQ banner in tessuto mono- o bifacciali per creare espositori da terra autoportanti. i banner in tessuto sono sostituibili in modo veloce e in qualsiasi momento senza bisogno di smontare la struttura e ricorrere ad utensili. funge da parete divisoria, elemento decorativo o spazio pubblicitario. frontalmente sono visibili solo 2mm della cornice: la stampa resta dunque in primo piano

IT. connettori framframe multi, per trasformare IUDPIUDPH ÂżRRU H IUDPIUDPH VLOHQW LQ SUDWLFKH pareti divisorie. non sarĂ necessario smontare la cornice per aggiungere le cerniere e creare una nuova combinazione di elementi. è possibile ruotare lâ&#x20AC;&#x2DC;elemento di connessione di 360° in entrambe le direzioni. la soluzione perfetta per realizzare pareti divisorie, angoli riunione, sale dâ&#x20AC;&#x2122;attesa, VWDQGžHULVWLFLHPROWRDOWUR

DE.UDPIUDPH¿RRUN|QQHQVLHHLQRGHUEHLGVHLWLJ mit textilen bannern fßr dekorative freistehende bodendisplays verwenden. die bedruckten stoffbanner kÜnnen sie jederzeit schnell, ohne demontage und ohne werkzeug austauschen. ideal als UDXPWHLOHU GHNRUDWLYHV HOHPHQW RGHU ZHUEH¿lche. frontal gesehen sind nur noch 2mm rand von der struktur sichtbar: die motive wirken autonom - das system hält sich diskret im hintergrund.

DE. mit den framframe multi verbindern machen VLHDXVLKUHQIUDPIUDPH¿RRURGHUIUDPIUDPHVLlentART elementen modulare raumtrenner. ohne demontage der rahmen kÜnnen sie die framframe multi scharniere an die rahmen montieren und die elemente miteinander verbinden. die verbindung lässt sich stufenlos in beide richtungen um 360° bewegen. raumtrenner, besprechungsecken, wartebereich, messestände und vieles mehr wird mit framframe multi realität.

FR.IUDPIUDPHÂżRRUSHXWrWUHXWLOLVpDYHFGHVYLsuels textiles, en mono ou biface, pour crĂŠĂŠr des prĂŠsentoirs autoportĂŠs. les visuels textiles sont ĂŠchangeables rapidement et Ă tout moment, sans devoir dĂŠmonter la structure et sans avoir besoin GÂśRXWLOV OH SUpVHQWRLU SHXW rWUH HPSOR\p FRPPH cloison de sĂŠparation, ĂŠlĂŠment dĂŠcoratif ou espace publicitaire. de front, seuls 2mm de cadre restent visibles: lâ&#x20AC;&#x2122;impression reste donc en premier plan.

FR. les connecteurs framframe multi servent Ă WUDQVIRUPHU IUDPIUDPH ÂżRRU HW IUDPIUDPH VLlentART en pratiques cloisons de sĂŠparation modulaires. pas besoin de dĂŠmonter les structures pour monter les connecteurs et combiner ainsi plusieurs cadres. les charnières sont pivotables de 360° dans les deux sens. la solution idĂŠale pour rĂŠaliser des cloisons de sĂŠparation, espaces de rĂŠunion, salles dâ&#x20AC;&#x2122;attente, stands dâ&#x20AC;&#x2122;exposition et bien dâ&#x20AC;&#x2122;autres.

IT. base di appoggio in metallo verniciato color argento(10mmx320mm) DE. bodenplatte aus silberlackiertem metall (10mmx320mm). FR. socle de base en mĂŠtal vernis de couleur argentĂŠe. (10mmx320mm)

INFO INFO IT. alluminio anodizzato color argento, materiale sintetico color grigio stampato ad iniezione, connettore a 360°.

IT. base di appoggio in metallo verniciato color argento(10mmx320mm) DE. bodenplatte aus silberlackiertem metall (10mmx320mm).

DE. silber eloxiertes aluminium, grauer kunststoff-spritzguss, 360° verbindung. IT. profili in alluminio anodizzato color argento, angoli in metallo pressofuso color argento opaco. DE. silber eloxierte aluminiumprofile, silbermatt veredelte metalldruckguss-eckverbinder. FR. profilÊs en aluminium anodisÊ de couleur argentÊe, angles en mÊtal de moulage sous pression de couleur argent mat.

170

B FRAMFRAME 1 2 3 4 5

FFR1500500 FFR2000800 FFR20001000 FFR25001500 FFR25002500

dimensions hxb 1500x500mm 2000x800mm 2000x1000mm

FFRB300100

1

2500x2500mm

framframe base

FR. socle de base en mĂŠtal vernis de couleur argentĂŠe. (10mmx320mm).

FR. aluminium anodisÊ de couleur argentÊe, matière synthÊtique de moulage par injection de couleur grise et connecteur à 360°.

B FRAMFRAME MULTI

2500x1500mm

2 1set/2pcs

6

1pc

1pc

3 4

FFC1260 FFC1500 FFC1900 FFC2000

1pc

1260mm 1500mm 1900mm 2000mm

171


SUPPORTI BANNER I WERBETRĂ&#x201E;GER I SUPPORTS Dâ&#x20AC;&#x2DC;IMPRESSION

BACK TO INDEX MADE IN EU design by KD

FLOOR DISPLAY

FRAMFRAME SILENTART IT. cornice fonoassorbente per banner in tessuto. il materiale isolante viene coperto dal banner stampato. puoi usare silentART come parete GLYLVRULDÂżHVVLELOHGHFRUD]LRQHDSDUHWHRDVRspensione. il banner in tessuto può essere cambiato facilmente. la soluzione perfetta per lâ&#x20AC;&#x2122;insonorizzazione degli spazi. silentART: benessere acustico. DE. coole dekoration mit intelligentem kern: hinter dem bedruckten stoff steckt eine schall-absorbierende isolierung. sie kĂśnnen silentART SURGXNWH DOV ÂżH[LEOH UDXPWUHQQHU GHNRUDWLYH wandgestaltung oder trendige deckenabhängung verwenden. silentART: die intelligente lĂśsung fĂźr PHKUZRKOEHžQGHQLPUDXP FR. cadre antibruit avec visuels textiles. le matĂŠriel isolant est recouvert par le visuel imprimĂŠ. VLOHQW$57SHXWrWUHXWLOLVpFRPPHFORLVRQGHVpparation, dĂŠcoration murale ou en suspension. le changement de visuel est facile. une solution optimale pour lâ&#x20AC;&#x2122;insonorisation dâ&#x20AC;&#x2122;espaces. silentART: ELHQrWUHDFRXVWLTXH

INFO

3mm 14 mm

banner = frame + 25mm

30mm

40m m

40mm

IT. profili in alluminio anodizzato color argento, angoli in metallo pressofuso color argento opaco, nucleo fonoassorbente.

IT. base di appoggio in metallo verniciato color argento(10mmx320mm) DE. bodenplatte aus silberlackiertem metall (10mmx320mm).

DE. silber eloxiertes aluminium, silbermatt verchromte eckverbinder aus metall-druckguss, schallschluckender kern.

FR. socle de base en mĂŠtal vernis de couleur argentĂŠe. (10mmx320mm). COMBINATIONS

FR. profilĂŠs en aluminium anodisĂŠ de couleur argentĂŠe, angles en mĂŠtal de moulage sous pression de couleur argent mat et noyau antibruit. IT. inserire il banner di tessuto con le strisce di silicone partendo dagli angoli.

172

p. 157

B FRAMFRAME SILENTART

DE. stoffbanner mit silikonlippe von den ecken ansetzend frontal einsetzen.

2

FR. insÊrer le visuel textile, dotÊ de joints silicone, en commençant par les angles.

5

FFSI660660 FFSI1260660 FFSI12601260 FFSI1900660 FFSI19001260

6

FFRB300100

1 3 4

dimensions hxb

1pc

660x660mm 1260x660mm 1260x1260mm 1900x660mm 1900x1260mm 1set/2pcs

1pc

framframe base

173


SUPPORTI BANNER I WERBETRÄGER I SUPPORTS D‘IMPRESSION

BACK TO INDEX MADE IN EU design by KD

FLOOR DISPLAY

CUBOX IT. soluzione creativa per realizzare elementi tridimensionali, sia autoportanti che a sospensione, 100% personalizzabili con la stampa su tessuto. articolo disponibile in misure standard o a composizione libera. montaggio senza attrezzi, semplice e veloce. stampe sostituibili in un attimo. possibilità di rivestire colonne e creare counter personalizzati applicando un pannello rigido sulla faccia VXSHULRUH LOOXPLQD]LRQH LQWHUQD SRVVLELOH SUR¾OL in alluminio anodizzato color argento.

IT.LPSRUWDQWHSHUUHDOL]]DUHXQD struttura 3D servono:

1-7 x12

8 x8

DE.ZLFKWLJXP'VWUXNWXUHQ]X bauen brauchen sie: FR.LPSRUWDQWSRXUODUpDOLVDWLRQ d'une structure en 3D, vous avez besoin de:

IT. l‘aggiunta delle traverse, grazie all‘intelligente sistema ad incastro, è possibile in qualsiasi momento. consigliato da 1,5m.

12-18

DE. einsetzen der traversen dank cleverem stecksystem jederzeit möglich. ab 1,5m empfohlen.

DE. kreatives kedersystem für freistehende oder abgehängte 3D-strukturen. 100% personalisierbar mit bedrucktem stoffkeder, alle komponenten erhältlich in standard oder länge auf mass. schneller und einfacher aufbau ohne werkzeug, bannertausch im handumdrehen. perfekt um säulen zu verdecken oder personalisierte counter zu EDXHQ PLWWHOV SODWWHQDX¿DJH DXI GHU REHUVHLWH interne beleuchtung optional möglich, silbermatt HOR[LHUWHDOXSUR¾OH

FR. insertion de traverses possible à tout moment, grâce l'astucieux système à encastrement. conseillé à partir de longueurs de 1,5m.

FR. solution créative, pour la réalisation d’élements tridimensionnels, que ce soit en autoporté ou en suspension. personnalisable à 100% par impression de visuels textiles. article disponible en dimensions standards ou à libre composition. montage sans outils, simple et rapide. échange de visuel SRVVLEOHHQXQFOLQG¶RHLOSRVVLELOLWpGHUHYrWHPHQW de colonnes, de création de comptoirs personnalisés avec l’application d’un panneau rigide sur la IDFH VXSpULHXUH HW G¶LOOXPLQDWLRQ LQWHUQH SUR¾OpV en aluminium anodisé de couleur argentée.

INFO

B CUBOX 1 banner = frame + 25mm

ADVANTAGES

2 3

1

2

IT. montaggio senza attrezzi. DE. aufbau ohne werkzeug. FR. montage sans outils.

3 m

m 00

00

174

mm

20

00

mm

2500mm

1000mm

10

2000mm

20

m

0m

0 10

3000

mm

m

m

0 35

CUBOX3X1 CUBOX3X2 CUBOXSQUARE

1pc

cubox 1000x1000x1000mm cubox 2000x2000x2000mm

B CUBOX ANGLE

cubox wall 3000x2500x350mm

11

B CUBOX PROFILE* 4

IT. dimensioni personalizzabili. DE. personalisierbare grössen. FR. dimensions personnalisables.

5

IT. struttura leggera. DE. struktur mit geringem gewicht. FR. structure légère.

8

6 7 9 10

CUBOX350 CUBOX500 CUBOX1000 CUBOX1500 CUBOX2000 CUBOX2500 CUBOX3000

1set/4pcs

1pc

CUBOX350

B CUBOX CROSS BEAM

350mm

12

500mm

13

1000mm

14

1500mm

15

2000mm

16

2500mm

17

3000mm

18

CUBOXCR350 CUBOXCR500 CUBOXCR1000 CUBOXCR1500 CUBOXCR2000 CUBOXCR2500 CUBOXCR3000

1set/8pcs

1pc

1set/2pcs

1pc

cubox angle

350mm 500mm 1000mm 1500mm 2000mm 2500mm 3000mm

*altre misure su richiesta | weitere masse auf anfrage | ultérieures dimensions disponibles sur demande

175


SUPPORTI BANNER I WERBETRĂ&#x201E;GER I SUPPORTS Dâ&#x20AC;&#x2DC;IMPRESSION

BACK TO INDEX MADE IN CHINA quality control KD

FLOOR DISPLAY

FLOOR DISPLAY

IMA2GO STRAIGHT

STANDBYU

IT. ima2go è particolarmente adatto per realizzare vere e proprie pareti divisorie. grazie al sistema GL žVVDJJLR GHO EDQQHU FRQ YHOFUR LO PRQWDJJLR del banner è semplice e veloce. borsa per il trasporto inclusa. come accessorio consigliamo i faretti alogeni, che donano alla stampa una visibilità ancora maggiore.

IT. standbyU il counter promozionale per utilizzo mobile: personalizzabile facilmente con stampe, robusto e stabile, mobile e pratico.

DE.GDVJHUDGHSRSXSLPDJRVWUDLJKWHPSžHKOW sich neben den ßblichen einsätzen in der präsentation v.a. auch als trennwand. mit mehreren pop ups lassen sich wände bauen. mit klettverschluss fßr banner und transporttasche sind sie immer schnell im einsatz. zusätzlich kÜnnen sie mit der passenden halogenlampe ihr motiv stets perfekt ausleuchten.

FR. standbyU, le comptoir promotionnel dâ&#x20AC;&#x2122;utilisation mobile: facilement personnalisable par impression directe, robuste et stable, mobile et pratique.

DE. standbyU der promo-counter fĂźr den mobilen einsatz: einfach mit druck zu personalisieren, robust und stabil, mobil und praktisch.

FR. ima2go est particulièrement appropriÊ pour la rÊalisation de vÊritables cloisons de sÊparation. JUkFHDXV\VWqPHGHž[DWLRQGHODEDQQLqUHDYHF velcro, le montage du visuel est facile et rapide. sac de transport inclu. en option, nous conseillons les spots halogènes, qui augmentent la visibilitÊ de votre impression.

2

IT. accessorio di ricambio: velcro per il fissaggio del banner.

DE. faltbares pop-up, gerade mit transporttasche.

DE. ersatzteil: klettverschluss zur bannermontage.

FR. pop-up droit et pliable, sac de transport inclu.

FR. accessoire de rechange: rouleau de velcro pour la fixation de la bannière.

780mm

INFO

3 2230

2230 2230mm

2230

2120

m

0m

45

mm

5m

2120

bannersize: 2230x2820mm (height x width)

IT. faretto alogeno nero, orientabile e inclinabile, 150 W. material/materiale/material

kunstdĂźnger Material <nicht festgelegt> DE. schwarze halogen-stableuchte. projekt/progetto/project verarbeitung/lavorazione/machining schwenk- und drehbarer kopf, 150W. projekt/progetto/project nr.

ima2go straight

IT. pratica zona di stoccaggio nel counter câ&#x20AC;&#x2122;ĂŠ molto spazio per depositare cataloghi, oggetti promozionali o altro materiale.

einheit/unitĂ /unit

FR.spot halogène noir, pivotant maĂ&#x;stab/scala/scale et elab./bearb data/datum 09.10.2015 nome/name/name navi-code inclinable, 150W.

DE. praktischer stauraum: im counter findet sich viel platz fĂźr kataloge, werbegeschenke oder anderes aktionsmaterial.

29

5

29

kunde/cliente/client

m

850m

FR. comptoir promotionnel mobile et personnalisable par impression directe, sac de transport inclu.

m

55

IT. promo-counter mobile e personalizzabile con stampa, sacca compresa. DE. promo-counter fĂźr den mobilen einsatz und personalisierbar mit druck, incl. transporttasche.

880mm

IT. pop-up diritto e pieghevole, borsa per il trasporto inclusa.

300mm

INFO

2290mm

copyright protection all projects, blueprints, concepts and industrial design of kunstdĂźnger company are subjekt to national and international valid law of copyright protection. any copying, distributing or reproducting, also in parts, is strictly forbidden without prior agreement by kunstdĂźnger. all documents, samples and materials are and stay property of kunstdĂźnger company and must be restited on request.

1

mm 1:50

maĂ&#x;e/misure/dimension visible front size: A4 295 mm x 2230 mm x 2230 mm 2120x2120mm (heightsrl/gmbh x width) kunstdĂźnger

gewicht/peso/weight

1467003.38g

vezzano z.produttiva / gewerbegebiet 7 I 39028 silandro / schlanders (BZ) tel.+39 0473 741500 fax.+39 0473 741600

e-mail: kunst@kunst.it www.kunst.it

7,8art - design- product - concept

A IMA2GO STRAIGHT

1pc

1

DIMSTR3X3

image2go straight

2

DIMVELCRO DIMLP

spare part hook, 1 roll

3

lamp

8kg

FR. pratique espace de rangement: Ă l'intĂŠrieur du comptoir, un grand espace est disponible pour des catalogues, objets promotionnels ou autre.

A STANDBYU 1

DSTBU

1pc

standbyU

pfu

design 2011

176

177


SUPPORTI BANNER I WERBETRÄGER I SUPPORTS D‘IMPRESSION

BACK TO INDEX MADE IN EU design by KD

IX BOND

1

DE. ixbond verbindet paneel von 3-10mm stufenlos sicher und verwindungsstabil. die sichtfuge bleibt dabei immer dezent mit 6mm. die schraube NDQQEHLGVHLWLJ LQQHQZLHDX‰HQ HLQJHVHW]WZHUden - praktisch, wenn sie räumliche konstruktionen umsetzen oder nahe an wänden bauen. ergonomische und ästhetische griffmulden erleichtern die montage. gewünschte anzahl inbus-schlüssel bitte extra bestellen.

6

IT. 60° connettore: zamac color argento satinato, vite acciaio inox. 30mm

DE. 60° verbinder: versilberter metalldruckguss, schraube edelstahl. FR. connecteur à 60°: en zamak de couleur argent mat, vis en acier inoxydable.

31mm

45

2

90°

m

m

IT. 90° connettore: zamac color argento satinato, vite acciaio inox DE. 90° verbinder: versilberter metalldruckguss, schraube edelstahl FR. connecteur à 90°: en zamak de couleur argent mat, vis en acier inoxydable.

27mm

3

135°

50m

m

IT. 135° connettore: zamac color argento satinato, vite acciaio inox. DE. 135° verbinder: versilberter metall-druckguss, schraube edelstahl. FR. connecteur à 135°: en zamak de couleur argent mat, vis en acier inoxydable.

19mm

4

IT. ix bond feltrino (spessore 1mm) per il montaggio di materiale delicato o vetro. spessore panello: 2mm-8mm. DE. ix bond buffer (1mm dick) für die befestigung von empfindlichen materialien oder glas. paneelstärke mit buffer: 2mm-8mm.

m

60

180°

m

m

IT. 180° connettore: zamac color argento satinato, vite acciaio inox. DE. 180° verbinder: versilberter metall-druckguss, schraube edelstahl.

30mm

FR. ixbond assemble de panneaux de 3 à 10mm d’épaisseur, avec sécurité et sans risque de torsion. après leur assemblage, il reste un jeu de seulement 6mm entre les panneaux. la vis de ¾[DWLRQHVWIDFLOHPHQWDWWHLJQDEOHGHVF{WpV H[terne et interne), garantissant ainsi un confort de montage appréciable. système pratique, particulièrement pour les structures en 3D ou à proximité de murs. clés allen à commander séparément.

60°

m

30mm

IT. ixbond connette pannelli da 3 a 10mm di spessore con sicurezza e senza rischio di torsioni. una volta uniti, i pannelli risulteranno a soli 6mm di distanza. la vite di chiusura è facilmente raggiungibile dal lato esterno e dal lato interno garantendo comodità di esercizio. sistema pratico, specialmente per strutture 3D o vicino alle pareti. cacciaviti a ordinare parte.

37

30mm

PANEL CONECTOR

FR. connecteur à 180°: en zamak de couleur argent mat, vis en acier inoxydable.

mm

17

or

INFO

6

FR. tampon ixbond (1mm d'épaisseur) pour le montage de panneaux en matériaux délicats ou en verre. épaisseur de panneau: 2 à 8mm.

A IXBOND

1pc

60° connector

5

IX2B60AR IX2B90AR IX2B120AR IX2B180AR SOKEY4

6

ATPXB

ix bond buffer

1 2 3 4

90° 135° connector 180° connector t-handle hex key 1box/20pcs

178

1pc

179


SUPPORTI BANNER I WERBETRĂ&#x201E;GER I SUPPORTS Dâ&#x20AC;&#x2DC;IMPRESSION

BACK TO INDEX MADE IN EU design by KD

PANEL BASE

QUICKBASE IT. base per pannelli informativi, pubblicitari o per elementi decorativi con sistema ad incastro adatta sia per spazi interni che esterni. quickbase è la scelta perfetta per chiunque cerchi una base piatta e leggera. con quickbase possono essere utilizzati pannelli di diversi materiali come dibond, plexiglas, metallo o materiali sintetici. grazie al VRWWLOHHGHOHJDQWHGHVLJQGHOSURžORLQPHWDOOROD sua presentazione sarà sempre impeccabile.

IT. altezze e larghezze flessibili: l'altezza massima del pannello varia nel rispetto del carico massimo - solo a seconda della rigiditĂ del materiale utilizzato.

DE. ihre paneelbasis mit klemmsystem fĂźr infound werbetafeln oder dekorative elemente im LQQHQ XQG DXÂ&#x2030;HQEHUHLFK I U DOOH GLH HLQHQ ÂżDFKHQOHLFKWHQVWDQGIXÂ&#x2030;VXFKHQLVWTXLFNEDVHGLH SHUIHNWH ZDKO XQWHUVFKLHGOLFKH DUWHQ YRQ SODWten aus dibond, plexiglas, metall und kunststoff HWF ZHUGHQ JOHLFKPlÂ&#x2030;LJ HLQJHVSDQQW GXUFK GLH VFKPDOHRSWLNGHVPHWDOOSURžOVNRPPWLKUHLQIRUmation bestens zur geltung

FR. système de serrage en mÊtal UHYrWXSDUSRXGUDJHGHFRXOHXU anthracite, surface rugueuse.

FR. hauteur et largeur flexibles: la hauteur maximale du panneau varie conformĂŠment Ă la charge maximale - uniquement en fonction de la rigiditĂŠ du matĂŠriel utilisĂŠ.

IT. nessun rischio di inciampare grazie al profilo ultrapiatto.

IT. montaggio sicuro con vite a testa zigrinata nel foro del pannello.

DE. stolperschutz dank extrem flachem profil.

DE. sicheres fixieren mittels schwarzer rändelschraube in der lochbohrung des paneels.

FR. aucun risque de trÊbuchement, grâce au profilÊ ultra plat.

FR. montage sĂťr avec une vis moletĂŠe, passant Ă travers le trou de forage du panneau.

a powder-coated base b ž[DWLRQERDUG 117mm

IT. sistema ad incastro in metallo verniciato a polvere color antracite per pannelli leggeri o pesanti.

36

5m

m

c knurled head screw

4mm

FR. système de serrage en mÊtal, UHYrWXSDUSRXGUDJHGHFRXOHXU anthracite pour panneaux lÊgers et lourds.

3,84

kg

m

5m

36

DE. paneelstärken: 2 - 20mm.

e screw

IT. tensione perfetta per tutti i tipi di pannelli. DE. einspannen aller arten von platten mĂśglich. FR. montage optimal pour tout type de panneaux.

d

10kg

IT. ottima stabilità nonostante il peso leggero della base. DE. hohe stabilität bei geringem gewicht. FR. stabilitÊ optimale, malgrÊ le poids lÊger de la base.

b

70mm

210mm

FR. ĂŠpaisseur de panneau: 2 Ă 20mm.

IT. combinazione di piĂš basi per pannelli extralarge. DE. fĂźr lange paneele mehrere basen in reihe verwenden. FR. combinaison de plusieurs socles de base pour panneaux de grande largeur.

c

Ă&#x2DC; 9mm Ă&#x2DC; 9mm

IT. spessore pannelli: 2 â&#x20AC;&#x201C; 20mm.

ADVANTAGES

d panel

DE. klemmsystem aus pulverbeschichtetem metall fĂźr leichte und schwere paneele.

180

DE. klemmsystem aus pulverbeschichteten anthrazitgrauem metall und rauer oberfläche.

DE. flexible hĂśhen und breiten: PD[LPDOPDÂ&#x2030;HKlQJHQEHLEHDFKWXQJ der traglast - nur von der steifigkeit des verwendenten plattenmaterials ab.

FR. socle de base, avec système de serrage, pour panneaux rigides publicitaires ou dĂŠcoratifs, utilisable autant Ă lâ&#x20AC;&#x2122;intĂŠrieur quâ&#x20AC;&#x2122;Ă  lâ&#x20AC;&#x2122;extĂŠrieur. quickbase est le meilleur choix lors de la recherche dâ&#x20AC;&#x2122;une base plate et lĂŠgère. divers matĂŠriaux de plaques sont compatibles avec quickbase: aluminium composite, verre acrylique, mĂŠtal ou autres matières synthĂŠtiques. grâce au GHVLJQžQHWpOpJDQWGXSURžOpPpWDOOLTXHYRWUH prĂŠsentation sera toujours impeccable.

INFO

IT. sistema ad incastro in metallo verniciato a polvere color antracite, superficie ruvida.

a

e IT. nessun rischio di inciampare grazie alla base ultrapiatto. DE. stolperschutz dank extrem flacher basis. FR. aucun risque de trÊbuchement, grâce au socle de base ultra plat. IT. resistente e duraturo grazie alla verniciatura a polvere del metallo. DE. robust und langlebig dank pulverlackbeschichtung. FR.UpVLVWDQWHWGXUDEOHJUkFHDXUHYrWHPHQWSDUSRXGUDJHGXPpWDO

A QUICKBASE 1

QBS3704

1pc

4mm

181


SUPPORTI BANNER I WERBETRĂ&#x201E;GER I SUPPORTS Dâ&#x20AC;&#x2DC;IMPRESSION

BACK TO INDEX MADE IN EU design by KD

PANEL BASE

PRESSTISSIMO IT. presstissimo è unâ&#x20AC;&#x2122;elegante base per pannelli FRQLQWHOOLJHQWHVLVWHPDGLžVVDJJLRFRQSUHVVWLVsimo, il montaggio di pannelli monofacciali pubblicitari o stampati è davvero velocissimo. non sono necessari fori, nĂŠ altri strumenti, basterĂ semplicemente inserire i pannelli, con spessore di 8mm, QHOSURžORGLDOOXPLQLRFRORUDUJHQWRLOSDQQHOORVL posiziona in un attimo, grazie allâ&#x20AC;&#x2122;inclinazione delODEDVHHDOODSRVVLELOLWjGLžVVDUORWUDPLWHQDVWUR biadesivo. disponibile in diverse misure. DE. GLH HOHJDQWH XQG H[WUDÂżDFKH SDQHHOEDVLV presstissimo mit cleverem klemmsystem macht LKUHP QDPHQ DOOH HKUH PLW SUHVVWLVVLPR PRQtieren sie ihre einseitig bedruckte info- oder werbetafel im handumdrehen. sie benĂśtigen keine lochbohrung und keine zusätzlichen hilfsmittel. setzen sie paneele von 8mm stärke einfach in das ÂżDFKHVLOEHUQHDOXPLQLXPSURžOHLQGDQNGHUQHLgung hält das paneel bereits. optional kann das SDQHHO U FNVHLWLJ ]XVlW]OLFK PLW GRSSHONOHEHU žxiert werden. das zeitlose presstissimo ist in verVFKLHGHQHQJU|Â&#x2030;HQHUKlOWOLFK

INFO IT. profilo estruso in alluminio anodizzato color argento, utilizzo solo monofacciale data lâ&#x20AC;&#x2122;inclinazione del pannello, biadesivo premontato per fissaggio del pannello opzionale. DE. silber eloxiertes aluminium-strang-pressprofil, nur einseitige verwendung mĂśglich, da paneel geneigt, vormontierter doppelkleber fĂźr zusätzliches verkleben des paneels.

DE. satte auflage und schutz fßr 8mm paneele dank kunststoffhßlse. FR. des inserts en matière synthÊtique, pour la protection de vos panneaux de 8mm d'Êpaisseur.

FR. presstissimo est une ĂŠlĂŠgante base de support pour panneaux monofaces, avec un astucieux système de serrage. avec presstissimo, le montage de panneaux publicitaires ou dĂŠcoratifs est vraiment très rapide. pas besoin de perçage, ni GÂśRXWLOVLOVXIžWVLPSOHPHQWGÂśLQVpUHUOHSDQQHDX GHPPGÂśpSDLVVHXUGDQVOHSURžOpHQDOXPLQLXP argentĂŠ. grâce Ă lâ&#x20AC;&#x2122;inclinaison de la base et Ă  la SRVVLELOLWpGHž[HUOHSDQQHDXSDUELDGKpVLIOÂśLQsertion du panneau se fait en un clin dâ&#x20AC;&#x2122;oeil. disponible en diffĂŠrentes dimensions.

IT. inserire il pannello inclinato in avanti, spingere allâ&#x20AC;&#x2122;indietro per fissarlo al biadesivo premontato. DE. paneel gerade einschieben, erst dann hinten lehnen zur befestigung am doppelkleber. FR. insĂŠrer d'abord le panneau inclinĂŠ en avant et l'appuyer ensuite vers l'arrière pour le fixer au bi adhĂŠsif prĂŠmontĂŠ.

001

100mm

FR. profilĂŠ extrudĂŠ en aluminium anodisĂŠ de couleur argentĂŠe, utilisation uniquement en monoface ĂŠtant donnĂŠ l'inclinaison du panneau, pour la fixation du panneau, en option, bi adhĂŠsif prĂŠmontĂŠ.

IT. inserti in materiale sintetico proteggono i panelli con spessore 8mm.

300mm 203

50

IT. altezza e larghezza variabili: le dimensioni massime, considerando la capacitĂ mass. di carico, dipendono dalla rigiditĂ  del materiale utilizzato per i pannelli.

0m

40

m

0m

23

m

a panel base

5m

50

m

mm

c

IT. ordini subito anche il pannello in vetro temperato per inserire nella base, stampa personalizzata su richiesta.

182

c

panel

d

DE. bestellen sie gleich das glaspaneel aus temperiertem sicherheitsglas zum einsetzen in die basis dazu, auf anfrage individuell bedruckbar. FR. commandez directement aussi le panneau en verre tempĂŠrĂŠ Ă insĂŠrer dans la base, impression personnalisĂŠe sur demande.

b

panel protection SURžOH

double-adhesive tape (preassembled)

IT. montaggio rapidissimo senza fori. DE. super schnelle montage ohne lochbohrung. FR. montage extra rapide, sans trous de perçage. IT. adatto a qualsiasi tipo di pannello. DE. einlegen aller arten von platten mÜglich. FR. compatible avec tout type de panneaux. IT. profilo in alluminio extra piatto in elegante color argento. DE. extra flaches aluminium basisprofil in elegantem silber. FR. ÊlÊgant profilÊ en aluminium de couleur argentÊe, extra plat.

d a

b

DE. flexible paneel-hÜhen und -breiten: maximalmasse hängen - bei beachtung der traglast - von der steifigkeit des verwendeten plattenmaterials ab.

ADVANTAGES

IT. possibilitĂ di utilizzare piĂš basi affiancate per pannelli lunghi. DE. fĂźr lange paneele mehrere basen in reihe verwenden. FR. possibilitĂŠ d'utiliser plusieurs bases pour panneaux de grande largeur.

FR. hauteur et largeur flexibles: les dimensions maximales du panneau dĂŠpendent - en considĂŠration de la capacitĂŠ de charge maximale - de la rigiditĂŠ du matĂŠriel utilisĂŠ.

panel 8mm

A PRESSTISSIMO 1 2 3 4

PTMO50 PTMO235 PTMO400 PTMO500

1set/2pcs

1pc

50mm 235mm 400mm 500mm

183


SUPPORTI BANNER I WERBETRÄGER I SUPPORTS D‘IMPRESSION

BACK TO INDEX MADE IN EU design by KD

PANEL BASE

DIGIPRESSTO

1-5

6

FR. embouts latéraux en abs noir, set de 4u.

IT. digipressto 100mm laccato nero con tappi laterali.

IT. digipressto 200mm laccato nero con tappi laterali

7

DE. digipressto 100mm schwarz beschichtet mit seitenkappen schwarz.

DE. digipressto 200mm schwarz beschichtet mit seitenkappen schwarz.

FR. digipressto 100mm vernis de couleur noire, avec embouts latéraux.

FR. digipressto 200mm vernis de couleur noire, avec embouts latéraux.

IT. ordini subito anche il pannello in vetro temperato per inserire nella base, stampa personalizzata su richiesta.

INFO IT. l’altezza massima del pannello varia a seconda del materiale utilizzato e del suo spessore. ogni applicazione deve essere verificata prima della installazione.

DE. bestellen sie gleich das glaspaneel aus temperiertem sicherheitsglas zum einsetzen in die basis dazu, auf anfrage individuell bedruckbar.

DE. maximale paneel-höhe und -breite sind vom verwendeten plattenmaterial abhängig. jede anwendung ist daher individuell auf eignung zu prüfen.

30mm

30mm

35-40mm

35-40mm

FR. la hauteur maximale du panneau varie selon le matériel de SDQQHDXXWLOLVpHWVRQpSDLVVHXUFKDTXHDSSOLFDWLRQGRLWrWUHYpULILpH avant l'installation.

40-50mm

DE. klemmprofil aus eloxiertem aluminium, mit anti-rutsch schutz und rändelschraube.

FR. profilés en aluminium anodisé avec protection anti-dérapante, vis moletée.

FR. base de serrage en aluminium, à utiliser avec des panneaux de 30mm d’épaisseur: grâce â sa conformation spéciale, les panneaux de tout type de matériau, restent stables et bien droits. digipressto s’ouvre et se ferme avec une vis moletée TXLXQLWOHVSUR¾OpVOHVIHXWUHVHQGRWDWLRQSURtègent le panneau et rendent la base anti-dérapante et plus stable encore.

1-15mm

IT. tappi laterali abs nero, set con 4 pz.

9

DE. klemmprofil aus eloxiertem aluminium, mit anti-rutsch schutz und rändelschraube.

IT. base in alluminio da utilizzare con pannelli di spessore 30 mm: grazie alla speciale conformazione, pannelli di qualsiasi materiale rimangono stabili e diritti sulla base. digipressto si apre e si chiude grazie ad una vite a testa zigrinata che WLHQHXQLWLLSUR¾OLLIHOWULQLFRPSUHVLQHOODFRQfezione proteggono il pannello e rendono la base anti-scivolo e più stabile. DE. NRPELQLHUHQ VLH GDV DOXPLQLXPSUR¾O PLW paneelen der stärke von 30mm. unterschiedlichste materialien werden gleichmässig eingespannt. geöffnet und geschlossen wird digipressto mittels rändelschraube. integrierte gummilitzen schützen ihr panel und geben rutschfesten stand. in silber eloxierter ausführung sind die gängigsten OlQJHQYRUPRQWLHUWLP]XEHK|USURJUDPP¾QGHQ sie schwarze seitenabdeckkappen.

IT. profilo in alluminio anodizzato con protezione anti-scivolo, vite a testa zigrinata

FR. commandez directement aussi le panneau en verre tempéré à insérer dans la base, impression personnalisée sur demande.

8

A DIGIPRESSTO 1 2 3 4 5 6 7

PT100 PT235 PT300 PT400 PT500 PT100SZ PT200SZ

1pc

silver 100mm silver 235mm silver 300mm silver 400mm silver 500mm black 100mm black 200mm

A DIGIPRESSTO ACCESSORIES 8

SOKEY4

A DIGIPRESSTO ACCESSORIES 9

184

PTAKSZ

1pc

t-handle hex key 1box/4pcs

1pc

cover caps black

185


SUPPORTI BANNER I WERBETRĂ&#x201E;GER I SUPPORTS Dâ&#x20AC;&#x2DC;IMPRESSION

BACK TO INDEX MADE IN SOUTH KOREA quality control KD

PANEL BASE

MADE IN CHINA quality control KD

PANEL BASE

OUTER

PANELPOD

IT. espositore outdoor per stampe digitali. soluzione particolarmente stabile e sicura. la base in materiale plastico può essere riempita con acqua o sabbia. grazie alla sua particolare struttura, outer può essere utilizzato con banner di dimensioni variabili. ciò è reso possibile dallâ&#x20AC;&#x2122;asta telescopica HGDLEUDFFLODWHUDOLÂżHVVLELOLVWUXWWXUDLQPDWHULDle plastico, barre in alluminio. dopo lâ&#x20AC;&#x2122;utilizzo svuotare la base e riporre lâ&#x20AC;&#x2122;espositore nella sacca per il trasporto inclusa nella confezione.

IT. il display pratico per la presentazione di pannelli sia per lâ&#x20AC;&#x2DC; interno che per lâ&#x20AC;&#x2DC; esterno; riempito con acqua oppure con sabbia, panelpod vi garantirĂĄ una presentazione davvero stabile. la sostituzione comoda e veloce nonchè il prezzo vantaggioso sono i punti forti della nostra base realizzata in materiale sintetico color nero. particolarmente adatto per pannelli da 10 mm di spessore. DE. praktisches paneeldisplay fĂźr innen- wie auÂ&#x2030;HQEHUHLFKPLWVDQGRGHUZDVVHUEHI OOWJDUDQWLHUW der panelpod standfeste präsentation. bequemer und schneller wechsel sowie Ăśkonomischer preis sind die vorteile des schwarzen kunststoffpräsenters. empfohlen fĂźr paneele mit 10mm stärke.

DE.DXÂ&#x2030;HQGLVSOD\I UGLJLWDOGUXFNHHLQHEHVRQders stabile und sichere lĂśsung. der schilderträger in kunststoff kann mit wasser oder sand gefĂźllt werden. dank der besonderen struktur kann RXWHU PLW EDQQHUQ LQ YHUVFKLHGHQHQ JU|Â&#x2030;HQ YHUwendet werden. Dies wird durch einen teleskopE JHO XQG GXUFK ÂżH[LEOH VHLWHQDUPH HUP|JOLFKW struktur in kunststoff und mit aluminium leisten. nach der verwendung kann der träger geleert werden und wieder in die handliche transporttasche verpackt werden, welche im lieferumfang enthalten ist.

IT. lâ&#x20AC;&#x2122;asta telescopica e i bracci di sostegno laterali si inseriscono nella base. DE. das teleskopstativ mit den bannerstreben wird in die basis gesteckt. FR. la tige tĂŠlescopique et les tiges de soutien latĂŠral s'insèrent dans la base.

FR. prĂŠsentoir dâ&#x20AC;&#x2DC;impression numĂŠrique pour lâ&#x20AC;&#x2DC;extĂŠrieur. solution particulièrement stable et VÂ&#x20AC;UH OD EDVH HQ PDWLqUH V\QWKpWLTXH SHXW rWUH remplie avec de lâ&#x20AC;&#x2DC;eau ou du sable. grâce Ă sa VWUXFWXUHVSpFLDOHRXWHUSHXWrWUHXWLOLVpDYHFGHV bannières de dimensions variables. ceci est rendu possible par la tige tĂŠlescopique et par les tiges ODWpUDOHV ÂżH[LEOHV VWUXFWXUH HQ PDWLqUH V\QWKptique, tiges en aluminium. après lâ&#x20AC;&#x2DC;emploi, vider la base et ranger le prĂŠsentoir dans la sacoche de transport en dotation.

IT. regolare la barra di fissaggio inferiore a seconda della larghezza del banner.

INFO 600-1000mm

IT. y-espositore per banner in materiale plastico e alluminio, base riempibile, sacca per il trasporto inclusa.

m

FR. prÊsentoir pour bannières en matière synthÊtique et aluminium, base remplissable, sac de transport inclu.

360mm

20mm 12-15mm

A OUTER 4,3

m

440m

290mm 60mm

m

140mm

12 l

5m

1500-2000mm

max.10mm

FR. rÊgler la barre de fixation infÊrieure selon la largeur de la bannière.

DE. y-display fĂźr banner, aluminium und kunststoff, befĂźllbare basis, inkl. transporttasche.

0m

186

DE. die untere befestigungsschiene auf die bannerbreite einstellen.

INFO

51

51

FR. pratique prĂŠsentoir de panneaux, pour lâ&#x20AC;&#x2122;intĂŠrieur et lâ&#x20AC;&#x2122;extĂŠrieur. avec sa base remplie dâ&#x20AC;&#x2122;eau ou de sable, panelpod vous garantit une stable prĂŠsentation. lâ&#x20AC;&#x2122;ĂŠchange facile et rapide du visuel ainsi que le prix avantageux sont les points forts de notre base en matière synthĂŠtique noire. particulièrement recommandĂŠe pour des panneaux de 10mm dâ&#x20AC;&#x2122;ĂŠpaisseur.

4,7

1

OUTER

ø10mm

A PANELPOD

1pc

outer

1,8

2,6

1

DPP440SZ

1pc

panelpod, panel excl.

187


SUPPORTI BANNER I WERBETRĂ&#x201E;GER I SUPPORTS Dâ&#x20AC;&#x2DC;IMPRESSION

BACK TO INDEX MADE IN EU design by KD

A-BOARD

MADE IN CHINA quality control KD

A-BOARD

SIGNWALK

PASSBOARD

IT. con signwalk sei sempre in movimento: il design intelligente consente di unire 2 pannelli di qualsiasi materiale, per comporre un elegante display per interni ed esterni. signwalk può essere utilizzato anche come maniglia per trasportare comodamente tutta la struttura. Il nostro consiglio: quando non lo utilizzi, chiudi i pannelli, in modo che i lati stampati vadano a trovarsi allâ&#x20AC;&#x2122;interno â&#x20AC;&#x201C; per un trasporto o uno stoccaggio a prova GLJUDIžRVLJQZDONYLHQHIRUQLWRVLQJRODUPHQWHR a richiesta, con i pannelli in forex di colore bianco.

IT. passboard diventa in un attimo un pratico display, basta semplicemente inserire il pannello stampato. una soluzione pratica ed economica per lâ&#x20AC;&#x2DC;interno e lâ&#x20AC;&#x2DC; esterno. DE. passboard entfaltet sich im nu zum praktischen präsenter, einfach paneel einschieben fertig. die Ăśkonomische, mobile lĂśsung fĂźr innenZLHDXÂ&#x2030;HQEHUHLFK FR. passboard se transforme en un clin dâ&#x20AC;&#x2122;oeil en SUDWLTXH FKHYDOHW LO VXIžW VLPSOHPHQW GÂśLQVpUHU vos panneaux imprimĂŠs. une solution mobile et ĂŠconomique, pour lâ&#x20AC;&#x2122;intĂŠrieur et lâ&#x20AC;&#x2122;extĂŠrieur.

DE. mit signwalk sind sie jederzeit mobil: das clevere design verbindet 2 paneele beliebigen materials zum kundenstopper fĂźr in- und outdoor. die verbindungsstange ist zugleich praktischer tragegriff. fĂźr transport und lagerung klappen sie beide paneele auf den bedruckten seiten bĂźndig zusammen, so bleibt das decor kratzgeschĂźtzt bei reise und lagerung. wir bieten ihnen die struktur sowie SDVVHQGHIRUH[SDQHHOHLQZHLÂ&#x2030;

IT. struttura pieghevole in alluminio anodizzato color argento. DE. klappbare struktur aus silber eloxiertem aluminium.

FR. DYHF VLJQZDON YRXV rWHV WRXMRXUV HQ PRXvement: le design astucieux permet dâ&#x20AC;&#x2DC;unir 2 panneaux de divers types de matĂŠriaux, et transforme le tout en un ĂŠlĂŠgant chevalet dâ&#x20AC;&#x2DC;intĂŠrieur et dâ&#x20AC;&#x2DC;extĂŠrieur. signwalk sert aussi de commode poignĂŠe de transport du prĂŠsentoir. notre conseil: lorsquâ&#x20AC;&#x2DC;il nâ&#x20AC;&#x2DC;est pas en service, refermer les panneaux avec leur face imprimĂŠe vers lâ&#x20AC;&#x2DC;intĂŠrieur, ainsi votre visuel restera protĂŠgĂŠ des ĂŠgratignures pendant le transport et le stockage. signwalk est livrĂŠ seul, ou sur demande, avec 2 panneaux en forex de couleur blanche.

INFO IT. in zamac color argento e alluminio anodizzato color argento. DE. versilberter metalldruckguss, silber eloxiertes aluminium. FR. zamak et aluminium anodisĂŠ, de couleur argentĂŠe.

FR. structure rabattable en aluminium anodisĂŠ de couleur argentĂŠe.

338m

75mm

m

max. 6mm

IT. facilmente apribile e richiudibile. DE.einfach schwenkbar zum Ăśffnen bzw. schliessen. FR. ouverture et fermeture faciles.

mm

2-10

IT. inserire il pannello dall' alto.

INFO

DE. paneel von oben einschieben. 500mm

1 2

188

DSIW338 DSIW700500W

panel white 700x500mm

1pc 650m

m

dimensions hxb signwalk, panel excl.

m

0m

A SIGNWALK

visible graphic = 592x842mm

A PASSBOARD

64

FR. panneaux en forex blanc, 10mm d'ĂŠpaisseur.

700mm

DE.paneel, forex weiss, 10mm.

FR. insertion de panneau depuis le haut.

poster size = 605x843x6mm

1130mm

IT. pannello forex color bianco, 10mm.

2,3

2,8

1

DPAB1130

1pc

passboard, panel excl.

189


SUPPORTI BANNER I WERBETRĂ&#x201E;GER I SUPPORTS Dâ&#x20AC;&#x2DC;IMPRESSION

BACK TO INDEX MADE IN EU design by KD

A-BOARD

MAGNO STAND IT. il cavalletto magno stand mette a tua disposi]LRQHGXHVXSHUžFLLQIRUPDWLYHFRQFKLXVXUDPDJQHWLFDÂżHVVLELOHODVWDPSDqVRVWLWXLELOHLQPRGR semplice e veloce e le informazioni sono protette dagli schizzi dâ&#x20AC;&#x2DC;acqua. una chiusura di sicurezza dona alla struttura ottima stabilitĂ . magno stand è ideale per centri commerciali e ingressi coperti. DE. der kundenstopper magno stand bietet zwei LQIRÂżlFKHQPLWÂżH[LEOHUPDJQHWDEGHFNXQJMHGH info lässt sich so schnell und anwenderfreundlich tauschen. die drucke sind unter der abdeckung spritzwasser geschĂźtzt. ein sicherheits-scharnier hält den a-ständer stabil auf seinen beinen. magno stand ist ideal fĂźr shopping malls oder geschĂźtzte eingangsbereiche. FR. le chevalet magno stand met Ă  votre disposition 2 surfaces publicitaires ou dâ&#x20AC;&#x2122;information avec V\VWqPH GH IHUPHWXUH PDJQpWLTXH ÂżH[LEOH OÂśDIžFKHHVWpFKDQJHDEOHIDFLOHPHQWHWUDSLGHPHQWHW votre visuel est protĂŠgĂŠ contre les ĂŠclaboussures. une fermeture de sĂŠcuritĂŠ rend la structure bien stable. magno stand est idĂŠal pour les centres commerciaux et les zones dâ&#x20AC;&#x2122;entrĂŠe protĂŠgĂŠes.

D\QDSPRFUHJQÂ GWVQXNIR\WUHSRUS\DWVGQDHUDVODLUHWDPGQDVHOSPDVVWQHPXFRGOODUHJQÂ GWVQXN\EWQHPHHUJDURLUSWXRKWLZQHGGLEURI\OWFLUWVVLVWUDSQLRVODJQLWFXGRUSHUURJQLWXELUWVLGJQL\SRF\QDQRLWFHWRUSWKJLU\SRFIRZDOGLODYODQRLWDQUHWQLGQDODQRLWDQRWWNHMEXVHUD\QDSPRFUHJQÂ GWVQXNIRQJLVHGODLUWVXGQLGQDVWSHFQRFVWQLUSHXOEVWFHMRUSOODQRLWFHWRUSWKJLU\SRF

INFO

ADVANTAGES

IT. cornice e piedi in alluminio anodizzato color argento, connettori in metallo pressofuso, cappucci di chiusura in materiale plastico nero.

IT. fermaclienti bifacciale con chiusura magnetica. DE. doppelseitiger kundenstopper mit magnetverschluss. FR. chevalet double face avec fermeture magnĂŠtique.

DE. rahmen und standfĂźsse aus silber eloxiertem aluminium, versilberte eckverbinder aus metall-druckguss, endkappen aus schwarzem kunststoff.

IT. semplice cambio dellâ&#x20AC;&#x2DC;informazione. DE. einfachster info-austausch. FR. ĂŠchange de visuel facile.

FR. cadre et pieds en aluminium anodisÊ de couleur argentÊe, connecteurs en mÊtal de moulage sous pression, capuchons de fermeture en matière synthÊtique noire.

2

m

730m

x 1000 m 700m

m

530m

935mm

700x m 500m

1220mm

1

IT. alta stabilità grazie a chiusura di sicurezza. DE. sicherheitsverschluss fßr stabilen stand. FR. haute stabilitÊ grâce à la fermeture de sÊcuritÊ.

A MAGNO STAND 1 2

190$

PLGHUXVLPHÂ&#x2030;DP

WKJLHZRVHSWKFLZHJ

J

ODLUHWDPHODLUHWDPODLUHWDP

Q0 Â GWVQXN !WJHOHJWVHIWKFLQODULUHHJWD JQLQLKFDPHQRL]DURYDOJQXWLHEUDUHY

WQHLOFHWQHLOFHGQXN WFHMRUSRWWHJRUSWNHMRUS

MNS700500 MNS1000700

dimensions hxb

1pc

700x500 1000x700

191


SUPPORTI BANNER I WERBETRĂ&#x201E;GER I SUPPORTS Dâ&#x20AC;&#x2DC;IMPRESSION

BACK TO INDEX MADE IN EU design by KD

FLAG

TEMPAFLAG IT.XQDEDQGLHUDVXSHUPRELOHOÂľDVWDGLWHPSDÂżDJ è regolabile e la base può essere chiusa grazie al suo piede speciale. una soluzione perfetta per OÂľXWLOL]]R PRELOH OD VWRIID YLHQH žVVDWD XWLOL]]DQdo gli orli, il braccio in alto può essere montato orizzontalmente con viti a testa zigrinata. nellâ&#x20AC;&#x2DC;orlo inferiore viene inserito un braccio privo di colleJDPHQWR FRQ OÂľDVWD WHPSDÂżDJ OD VXD EDQGLHUD mobile per ambienti interni. DE. ÂżDJJH JDQ] PRELO GHU PDVW YRQ WHPSDÂżDJ ist stufenlos hĂśhenverstellbar und die basis wird GDQN GHV VSH]LHOOHQ NODSSIXÂ&#x2030;HV LP KDQGXPGUHKHQ]XVDPPHQJHIDOWHWGDPLWLVWWHPSDÂżDJSHUfekt fĂźr mobilen einsatz. die fahne wird mit saum befestigt, der obere ausleger wird fest montiert und kann mit rändelschrauben horizontal eingestellt werden. im unteren saum wird ein ausleger RKQHYHUELQGXQJ]XPPDVWHLQJHOHJWWHPSDÂżDJ ihre mobile präsentations- und werbefahne fĂźr den innenbereich. FR.XQGUDSHDXVXSHUPRELOHOHPkWGHWHPSDÂżDJ est rĂŠglable et la base est pliable grâce Ă son socle spĂŠcial. une solution optimale pour lâ&#x20AC;&#x2122;utilisation PRELOH OH GUDSHDX WH[WLOH HVW ž[p DYHF GHV RXUOHWV OD KDPSH VXSpULHXUH SHXW rWUH PRQWpH KRrizontalement avec des vis moletĂŠes. dans lâ&#x20AC;&#x2122;ourlet infĂŠrieur sâ&#x20AC;&#x2122;insère une barre, sans connexion GLUHFWHDXPkWWHPSDÂżDJYRWUHGUDSHDXPRELOH pour lâ&#x20AC;&#x2122;intĂŠrieur. IT. per aprire, ruotare la base verso destra. DE.]XP|IIQHQIXÂ&#x2030;QDFKUHFKWV drehen.

INFO

FR. pour l'ouvrir, tourner la base vers la droite.

IT. asta e bracci in alluminio anodizzato color argento, base e chiusura dell asta in abs nero.

IT. per allargare la base, spingere la colonnina verso il basso.

FR. mât, hampe et barre en aluminium anodisÊ de couleur argentÊe, base et embout du mât en abs noir. Üse tempaflag banner max. 600x 2400

m 0m 40 40

1250 - 2400

1250mm - 2400mm

max. 2580mm

60

192

DE. pfosten nach unten drĂźcken, XPGDVIXÂ&#x2030;WHLODXI]XVSDQQHQ FR. appuyer vers le bas pour tendre les pieds du socle.

max. banner size: 600x2400mm ÂżDJVHDP 40mm recommended

IT. per fissare, ruotare la base verso sinistra. DE. pfosten nach links drehen und fixieren. FR. tourner la base vers la gauche pour la verrouiller.

B TEMPAFLAG 1

TPFS2580AR

1pc

WHPSDÂżDJ

ADVANTAGES IT. montaggio facile, rapido e senza attrezzi. DE. einfach und schnell ohne werkzeug aufgestellt. FR. montage facile, rapide et sans outils.

6'.'5%12+%

WVHXTHUQRGHWLWVHUHEWVXPGQD\QDSPRFUHJQÂ GWVQXNIR\WUHSRUS\DWVGQDHUDVODLUHWDPGQDVHOSPDVVWQHPXFRGOODUHJQÂ GWVQXN\EWQHPHHUJDURLUSWXRKWLZQHGGLEURI\OWFLUWVVLVWUDSQLRVODJQLWFXGRUSHUURJQLWXELUWVLGJQL\SRF\QDQRLWFHWRUSWKJLU\SRFIRZDOGLODYODQRLWDQUHWQLGQDODQRLWDQRWWNHMEXVHUD\QDS

DE. mast und ausleger aluminium silbermatt eloxiert, basis und mastabschluss schwarzes abs.

IT. semplice cambio della bandiera, peso ridotto. DE. schneller fahnen-austausch und geringes gewicht. FR. ĂŠchange de drapeau facile, poids rĂŠduit.

IT. regolabile in altezza senza livelli. DE. stufenlos hĂśhenverstellbar. FR. rĂŠglage en continu de la hauteur.

IT. la chiusura a vite consente il facile regolamento dellâ&#x20AC;&#x2122;asta telescopica. DE. gerippter drehverschluss fĂźr einfaches verstellen der teleskopstange. FR. la fermeture vissable permet un rĂŠglage facile du mât tĂŠlescopique.

193


SUPPORTI BANNER I WERBETRĂ&#x201E;GER I SUPPORTS Dâ&#x20AC;&#x2DC;IMPRESSION

BACK TO INDEX MADE IN SOUTH KOREA quality control KD

MADE IN EU design by KD

FLAG

FLAG

FLEXFLAG

TRIPOLE & GIANTPOLE IT. mobili e robuste, con unâ&#x20AC;&#x2122;altezza rispettiva di 5,4 mt (giantpole) e 4 mt (tripole) queste bandiere sono perfette per manifestazioni sportive, eventi FXOWXUDOL žHUH FRQYHJQL R SURPR]LRQL SXEEOLFLWDrie, giantpole e tripole creano un bel colpo dâ&#x20AC;&#x2122;occhio. lâ&#x20AC;&#x2122;asta per la bandiera e i sostegni laterali sono in alluminio anodizzato. la base in materiale plastico puĂł essere riempita di acqua o di sabbia. quando la base è riempita completamente, giantpole e tripole possono essere utilizzati allâ&#x20AC;&#x2DC;esterno con un vento massimo di 14m/s (50,4 km/h). inserire il portabandiera sulla base, attaccare la bandiera, allungare lâ&#x20AC;&#x2122;asta e il gioco è fatto. base e asta non sono venGLELOLVLQJRODUPHQWHDQHOOLSHULOžVVDJJLRLQFOXVL

IT. una bandiera personalizzata perfetta perchĂŠ pratica, economica, versatile e soprattutto completa. viene fornita in diverse misure con struttura autoportante e bandiera personalizzata intercambiabile. una soluzione perfetta e sempre attuale SHUGLYHUVLDPELHQWLGLXWLOL]]RžHUHFHQWULFRPmerciali, concessionari e negozi. elementi 100% riciclabili. DE. eine personalisierbare fahne, praktisch, SUHLVJ QVWLJ XQG YLHOVHLWLJ ÂżH[ÂżDJ ZLUG LQ YHUVFKLHGHQHQJU|Â&#x2030;HQDQJHERWHQPLWIUHLVWHKHQGHU struktur und personalisierbarer fahne, die sie jederzeit austauschen kĂśnnen. eine perfekte und immer aktuelle lĂśsung fĂźr verschiedene anwendungbereiche: auf messen, in einkaufszentren, im einzelhandel und in geschäften. alle teile sind zu 100% wiederverwendbar.

DE. mobil, stabil und robust sind giantpole und tripole. bei einer hÜhe von 5,4m (giantpole) bzw. 4m (tripole) fallen sie ganz sicher auf. egal ob sportveranstaltung, kulturevent, messe oder werbeaktion, die mobilen giant- und tripole sind ein echter hingucker. fahnenstange und gestänge sind aus eloxiertem aluminium. die kunststoff-basis kann mit wasser oder sand gefßllt werden. mit gefßllter basis halten giant- und tripole windgeschwindigkeiten bis zu 14m/s (50,4km/h) stand. gestänge in die basis stecken, fahne befestigen und den mast ausziehen, fertig. basis und mast kÜnnen nicht einzeln bestellt werden. befestigungsringe inkl.

INFO

FR. un drapeau personnalisable et idĂŠal car pratique, ĂŠconomique, versatile et surtout complet. fourni en divers formats, avec structure autoportĂŠe et drapeau personnalisĂŠ ĂŠchangeable. une solution parfaite et toujours dâ&#x20AC;&#x2122;actualitĂŠ dans divers environnements, tels que: salons, centres commerciaux, concessionnaires et magasins. ĂŠlĂŠments recyclables Ă 100%.

asta - mast - mât min. 1500mm max 4000mm

1-5

6-9

2,9 kg

min. 1600mm max 5400mm 5,9 kg

base - basis - base 650x650x200mm 3,0kg / 45lit.

INFO

bandiera - fahne - drapeau

IT. scegli la base che preferisci. DE. wähle deine perfekte basis aus. FR. choisissez votre base prÊfÊrÊe.

standard 800x2400mm max.800x2900mm max.1000g

5/9

4/8

5,5

10

B FLEXFLAG DROP 1 2

IT. base tonda Ă&#x2DC;325mm copertura in abs argento con peso in ferro. DE. runde basis Ă&#x2DC;325mm abdeckung in abs mit gewicht aus eisen. FR. base ronde Ă&#x2DC;325mm, avec couverture en abs avec poids en fer.

194

800x800x200mm 5,0kg / 70 lit.

IT. base piatta 360x360x10mm ferro grezzoverniciato nero. DE. flache basis 360x360x10mm aus lackiertem eisen. FR. base plate 360x360x10mm en fer laquĂŠ.

3 4 5

FFD2000 FFD2600 FFD3600 FFBD360360 FFBD325

1pc

pole 2000mm pole 2600mm

6 7 8 9

FFS2450 FFS3450 FFBS360360 FFBS325

max. 1100x3900mm max. 800g

IT. braccio telescopico retraibile per un facile fissaggio della bandiera. DE. teleskopauszug eingezogen zur mĂźhelosen befestigung der fahne.

pole 3600mm square base 360x360mm round base Ă&#x2DC;325mm

B FLEXFLAG SQUARE

standard 1100x3300mm

FR. mobiles et robustes, avec une hauteur respective de 5,4m (giantpole) et de 4m (tripole), ces porte-drapeaux sont parfaits pour les manifestations sportives, Êvènements culturaux, salons, confÊrences et promotions publicitaires oÚ ils attireront littÊralement le regard. le mât de drapeau et les barres de soutien latÊrales sont en aluminium anodisÊ. la base en matière synthÊtique peut rWUHUHPSOLHGœHDXRXGHVDEOHDYHFXQHEDVHHQtièrement remplie, giantpole et tripole peuvent rWUHXWLOLVpVjOœH[WpULHXUSDUXQYHQWPD[LPDOGH 14m/sec. (50,4km/h). insÊrer le porte-drapeau dans la base, monter le drapeau, allonger le mât et le tour est jouÊ. base et mât ne sont pas vendus VpSDUpPHQWDQQHDX[GHž[DWLRQLQFOXV

1pc

FR. mât tÊlescopique rÊtractable pour un montage facile du drapeau.

pole 2450mm pole 3450mm

A TRIPOLE & GIANTPOLE

square base 360x360mm

1

round base Ă&#x2DC;325mm

2

WHPSODWHSHULOžOHGLVWDPSDVXULFKLHVWD_WHPSODWHI UGUXFNGDWHQDXIDQIUDJH_PRGqOHSRXUOHVGRQQpHVG¾LPSUHVVLRQVXUGHPDQGH

TP40024080 GP450330110

1pc

tripole giantpole

195


Saumkonfektionierung serienmäĂ&#x;ig ĹšGewichtspack gegen Hochwehen der Fahne am Mast und fĂźr leichtes Einholen PIRATA ĹšOptional: innenliegende Stahlrohrverstärkung fĂźr hĂśhere statische IT. il classico: una bandiera di qualitĂ , in allumiBelastbarkeit Mastkopf

ĹšHissbarer Teleskop-Drehausleger fĂźr

Saumkonfektionierung serienmäĂ&#x;ig ĹšGewichtspack gegen Hochwehen der Fahne am Mast und fĂźr leichtes TURNIER Einholen ĹšOptional: innenliegende StahlrohrIT. la versione base delle nostre bandiere: pennoverstärkung fĂźr hĂśhere statische ne in prezioso alluminio anodizzato color argento con supporto per la base da interrare, sistema Belastbarkeit Mastkopf

SUPPORTI BANNER I WERBETRĂ&#x201E;GER I SUPPORTS Dâ&#x20AC;&#x2DC;IMPRESSION

FLAG

BACK TO INDEX

MADE IN EU design by KD

FLAG

nio anodizzato color argento con pratico dispositivo per issare e abbassare la bandiera stessa con grande facilitĂ . la bandiera pirata, in aggiunta Technische alleDaten: caratteristiche del sistema turnier, comprende anche un dispositivo a serratura interno e un Ć&#x201D; Material: braccio telescopico mobile.

verticale per issare la bandiera grazie ai tiranti, peso anti-sollevamento e per una rimozione facile della bandiera stessa. il pennone viene consegnaTechnische Daten: to in 3 parti, per un trasporto ottimale. consigliamo lâ&#x20AC;&#x2122;utilizzo di un dispositivo di ribaltamento per Ć&#x201D; Material: lo scambio piĂš semplice della bandiera.

Mast-ø Ausfßhrung 75 mm LK 75

600mm

Aluminium, EN AW 6060 Ć&#x201D; Material MastfuĂ&#x;aufnahme: Stahlguss Ć&#x201D; Material Zentrierkeil: LD-PE Ć&#x201D; Fundament: Betonqualität C 25/30

IT. pennone smontabile in 3 parti Fahnenkonfektionierung: grazie al sistema ETM.

AusfĂźhrungen:

DE. ETM system teilt den mast in 3 teile.

Saumbreite 80 mm DE.- saumbreite 80mm fĂźr rohr fĂźr Ă&#x2DC; Typ L, Aluminium/Kunststoff-Bodenhalterung, HĂźlse zumRohr Einbetonieren Ă&#x2DC;40mm. 40 mm - max. 1m.

FR. mât dÊmontable en 3 parties verstärkter

30 - 40 cm ETM. grâce au système

Ć&#x201D; Material:

Aluminium, articles. EN AW 6060 Ć&#x201D; Material MastfuĂ&#x;aufnahme: Stahlguss

Hissseilschloss

pas de possibilitĂŠ dâ&#x20AC;&#x2DC;enlèvement Ă dĂŠpart dâ&#x20AC;&#x2DC;usine, ni dâ&#x20AC;&#x2DC;expĂŠdition combinĂŠe avec dâ&#x20AC;&#x2DC;autres

3000mm | 4000mm

6000mm | 7000mm

Verwendung: BodenhĂźlse mit Zentrierke fĂźr Masten mit ø 75 mm und ø 100 mm konische MastfuĂ&#x;aufnahm Stahlguss Zentrierkeil aus Kunststoff Bewegung des Mastes ab Sicherungsschraube verhin Verschieben des Zentrierke der BodenhĂźlse

Technische Daten: Ć&#x201D; Material:

Alum EN AW Ć&#x201D; Material MastfuĂ&#x;aufnahme S Ć&#x201D; Material Zentrierkeil: Ć&#x201D; Fundament: Betonqualität

AusfĂźhrungen:

Mast-ø Ausfßhrung 75 mm LK 75

AusfĂźhrungen:

Mast-ø Ausfßhrung 75 mm Z 75 100 mm Z 100

IT. - larghezza dellâ&#x20AC;&#x2DC;orlo 80 mm per il tubo di Ă&#x2DC; 40mm. - max. 1m. - moschettoni per i tiranti sullâ&#x20AC;&#x2DC;asta.

FR. mât dÊmontable en 3 parties grâce au système ETM.

Typ L, Aluminium/Kunststoff-Bodenhalterung, HĂźlse zum Einbetonieren

Mast-ø Ausfßhrung 75 mm Z 75 100 mm Z 100

Saum, Keder Ă&#x2DC; 8 mm, bei Typ M, Aluminium-Bodenhalterung mit Exzenter-Mastjustierung losem Keder max. 1m COMBINATIONS Verwendung: Saumbreite Verwendung: Mastlänge MaĂ&#x; X ĹšBodenhĂźlse fĂźr Masten mit ø 75 mm Mastlänge MaĂ&#x; X fĂźr gurtschlaufen. 18 mm, - karabinerhaken ĹšDoppelwandige BodenhĂźlse fĂźr 500 mm 5m und ø 100 mm mit Exzenterring zur max. 1 m 5 m 500 mm p. 200 KarabinerMasten mit ø 75 mm Saumende 600 mm 6m Mastjustierung, Justierwerkzeug im 6 m 600 mm 700 mm 7 m Lieferumfang enthalten aussen 7 m de 700l'ourlet: mm FR. - largeur 80mm pour ĹšAuĂ&#x;en Aluminium, innen Kunststoff haken fĂźr 800 mm 8m KarabinerĹšHochwertiger, säurebeständiger 8 m 800 mm ĹšExzenterring und Halbschalen 900 mm 9m le tube de Ă&#x2DC;40mm. geschlossen GurtKunststoff Typ M mit Gussdeckel verhindern Verdrehen des Masten 10 m 1000 mm haken fĂźr - max. 1m. ĹšBodenanker gegen Verdrehung im 1pc ĹšBei Nichtnutzung der BodenhĂźlse B TURNIER* schlaufen max. 1 m Betonfundament Gurt- mousquetons pour les tirants sur kann Ă&#x2013;ffnung mit Gussdeckel ver6700mm 1 DFT6000ETM schlossen werden le mât. KarabinerTechnische schlaufen Daten: Ĺš Geeignet auch fĂźr Transparentanlagen 7700mm 2 DFT7000ETM Ć&#x201D; Material AuĂ&#x;enrohr: haken fĂźr Aluminium, EN AW 6060 Technische Daten: Gurtschlaufen * merce voluminosa: ritiro con vs corriere e/oInnenrohr: spedizione assieme ad altra merce non possibile | sperrgut: keine selbstabholung, kein versand mit anderen waren | Ć&#x201D; Material Hart-PVC encombrante: Ć&#x201D;marchandise Material Bodenanker: Stahl Ć&#x201D; Fundament: Betonqualität C 25/30

Technische Daten: Ć&#x201D; Material: Hart-PVC Ć&#x201D; Material Bodenanker: Stahl Ć&#x201D; Fundament: Betonqualität C 25/30

Technische Daten: Ć&#x201D; Material:

AusfĂźhrungen:

Zentrierkeil

Mastlänge MaĂ&#x; X 500 mm 5m 600 mm 6m 700 mm 7m 800 mm 8m 900 mm 9m 10 m 1000 mm

700mm

Technische Daten: Ć&#x201D; Material: Hart-PVC Ć&#x201D; Material Bodenanker: Stahl Ć&#x201D; Fundament: Betonqualität C 25/30

IT. - larghezza dellâ&#x20AC;&#x2DC;orlo 80 mm per il tubo di Ă&#x2DC; 40mm . - max. 1m . - moschettoni per i tiranti sullâ&#x20AC;&#x2DC;asta.

196

Verwendung: BodenhĂźlse mit Zentrierkeil fĂźr Masten mit ø 75 mm und ø 100 mm konische MastfuĂ&#x;aufnahme, Stahlguss Zentrierkeil aus Kunststoff federt Bewegung des Mastes ab Sicherungsschraube verhindert das Verschieben des Zentrierkeils aus der BodenhĂźlse

Mastlänge MaĂ&#x; X 500 mm 5m 600 mm 6m 700 mm 7m 800 mm 8m 900 mm 9m 10 m 1000 mm

Verwendung: Einfache Bodenhßlse fßr Masten mit ø 75 mm Hochwertiger, säurebeständiger Kunststoff Bodenanker gegen Verdrehung im Betonfundament

Mastlänge MaĂ&#x; X 5 m 500 mm 6 m 600 mm 7 m 700 mm 8 m 800 mm

200mm 700mm

Zentrierkeil

3000mm | 4000mm

6000mm | 7000mm

Verwendung: Einfache Bodenhßlse fßr Masten mit ø 75 mm Hochwertiger, säurebeständiger Kunststoff Bodenanker gegen Verdrehung im Betonfundament

700mm

200mm 700mm

Mastlänge MaĂ&#x; X 5 m 500 mm 6 m 600 mm 7 m 700 mm 8 m 800 mm

HALTERUNGEN â&#x20AC;&#x201C; Bodenhalterungen

Aluminium, EN AW 6005 A DE. der klassiker: ein qualitativ hochwertiges fahĆ&#x201D; Mast-ø: Aluminium, EN AW 6005 A nensystem aus silber eloxiertem aluminium mit bei H.Ăź.Fl.: 5, 6, hissvorrichtung 7m 75zum mm praktischer schnellen einhoĆ&#x201D; Mast-ø:DE. die basis version unserer fahnensysteme: len und hissen der fahne. pirata bietet fahnenmast aus hochwertigem silber eloxiertem bei H.Ăź.Fl.: 8 m 75 mm o. 100 mm zustätzlich bei H.Ăź.Fl.: 5, 6, mit 7 mbodenhĂźlse 75 zum mm einbetonieren, zu den merkmalen des fahnensystems turnier aluminium bei H.Ăź.Fl.: m 100 mm HLQH 9+10 LQQHQOLHJHQGH DEVFKOLHÂ&#x2030;EDUH KlQGLVFKH vertikaler fahnentuchfĂźhrung durch gurtschlaufen bei H.Ăź.Fl.: 8 m 75 mm o. 100 mm hissvorrichtung und einen hissbaren, teleskopiam mast, gewicht gegen hochwehen und fĂźr ein Ć&#x201D; Gewicht pro lfd. Meter: bei H.Ăź.Fl.: 9+10 m der fahne. 100 mm wird der mast schen drehausleger. leichtes einholen geliefert 5, 6, 7 m: ~ 2,5 kg transportoptimiert in drei teilen. wir empfehlen die Ć&#x201D; Gewicht pro lfd. Meter: FR. le porte-drapeau classique: mât de qualitĂŠ en kippvorrichtung fĂźr den einfachen fahnentausch. 8 m: ~ 2,5 kg o. ~ 3,5 kg 5, 6, 7 m: ~ 2,5 kg aluminium anodisĂŠ de couleur argentĂŠe, y comIT. dispositivo per issare la bandiera 9 m:pris pratique dispositif ~ kg et abaisser le pour3,5 hisser FR. la version dekg base porte-drapeaux: mât ~ 2,5 o.de~nos 3,5 kg escluso, ordina extra la cerniera per 8 il m: drapeau avec grande facilitĂŠ. pirata outre haut de gamme en aluminium anodisĂŠ de couleur ribaltamento del pennone. 10 m: ~ 4,5 kg est dotĂŠ,Gewichtspack 9 m:argentĂŠe, avec support ~ 3,5 kg Ă bĂŠtonner les caractĂŠristiques du système turnier, dâ&#x20AC;&#x2122;un dispour la douille unten DE. ohne hissvorrichtung, Ć&#x201D; Standardoberfläche: positif interne de verrouillage et dâ&#x20AC;&#x2122;une hampe tĂŠdra10 m:dans le sol, système vertical ~ 4,5dekghissage duGewichtspack kippscharnier extra bestellen. lescopique mobile. peau grâce aux tirants le long du mât, poids anAluminium silberf. eloxiert, E6 Ev1 Ć&#x201D;drapeau Standardoberfläche: FR. dispositif de hissage de ti-soulèvement et facilitant le retirement du draexclu. la charnière basculante est Ă  IT. puntale con braccio telescopico. SHDXOHPkWHVWOLYUpHQSDUWLHVDžQGÂśRSWLPLVHU INFO Ć&#x201D; Ausleger-ø: 40 mm Aluminium silberf. eloxiert, E6 Ev1 commander sĂŠparĂŠment. le transport. nous recommandons lâ&#x20AC;&#x2122;utilisation DE. mastkopf mit ausleger. Ć&#x201D; Drehauslegerart 1 (Standard): Ć&#x201D; Ausleger-ø: 40 mmpour lâ&#x20AC;&#x2122;ĂŠchange dâ&#x20AC;&#x2122;un dispositif de basculement telescopic arm: Typ Z, Aluminium-Bodenhalterung mit Zentrierkeil Typ LK, Kunststoff-Bodenhalterung, IT. supporto della base da HĂźlse zum Einbetonieren FR.WrWHGHPkWDYHFKDPSH 1000-1500mm plus simple du drapeau. Saumkonfektion teleskopierbar interrare incluso. tĂŠlescopique. Ć&#x201D; Drehauslegerart 1 (Standard): Ĺš Ĺš Drehauslegerlänge: 1500 mm DE. hĂźlse zum einbetonieren IT. puntale con braccio telescopico. Saumkonfektion teleskopierbar INFO Ĺš inkl. Ĺš einstellbar von min. 1000 mm DE. mastkopf mit ausleger. Drehauslegerlänge: 1500 mm Ĺš telescopic arm: FR. support de douille Ă  Typ Z, Aluminium-Bodenhalterung mit Zentrierkeil Typ LK, Kunststoff-Bodenhalterung, IT. fissaggio della bandiera. IT. supporto della base da HĂźlse zum Einbetonieren Ĺš 1000-1500mm in 100 mm-Schritten bĂŠtonner inclu. FR.WrWHGHPkWDYHFKDPSH interrare incluso. einstellbar von min. 1000 mm Ĺš tĂŠlescopique. DE. fahnentuchbefestigung. Ĺš Ĺš Ć&#x201D; Drehauslegerart 2 (Option): DE. hĂźlse zum einbetonieren in 100 mm-Schritten Ĺš FR. fixation du drapeau. inkl. 1000Ĺš Saum, Ă&#x2013;sen- oder Kederkonfektion 1500mm Ĺš Ć&#x201D; Drehauslegerart 2 (Option): Ă&#x2DC;75 FR. support de douille Ă  IT. fissaggio della bandiera. Ĺš Drehauslegerlänge: 1500 mm bĂŠtonner inclu. Saum, Ă&#x2013;senoder Kederkonfektion Ĺš DE. fahnentuchbefestigung. BedienĂśffnun Ć&#x201D; Standard-Mastkopf: oval, anthrazit Drehauslegerlänge: 1500 mm IT. pennone smontabile in 3 parti 600mm FR. fixation du drapeau. 1000grazie al sistema ETM 1500mm BedienĂśffnung Ć&#x201D; Standard-Mastkopf: oval, anthrazit Ă&#x2DC;75 DE. ETM system teilt den mast in 3 Fahnenkonfektionierung: teile.

Mastlänge MaĂ&#x; X 5 m 50080mm mm DE.- saumbreite 6 m 600 mm Ă&#x2DC;40mm.7 m 700 mm 8 m 800 mm - max. 1m.

fĂźr rohr

- karabinerhaken fĂźr gurtschlaufen. FR. - largeur de l'ourlet: 80mm pour le tube de Ă&#x2DC;40mm. - max. 1m. - mousquetons pour les tirants sur le mât.

* merce voluminosa: ritiro con vs

Saumbreite 80 mm fĂźr Rohr Ă&#x2DC; 40 mm

Verwendung: ĹšDoppelwandige BodenhĂźlse fĂźr Masten mit ø 75 mm ĹšAuĂ&#x;en Aluminium, innen Kunststoff ĹšHochwertiger, säurebeständiger Kunststoff ĹšBodenanker gegen Verdrehung im Betonfundament

max. 1 m

Karabinerhaken fĂźr Gurtschlaufen

Technische Daten: Ć&#x201D; Material AuĂ&#x;enrohr: Aluminium, EN AW 6060 Ć&#x201D; Material Innenrohr: Hart-PVC Ć&#x201D; Material Bodenanker: Stahl Ć&#x201D; Fundament: Betonqualität C 25/30

Typ M, Aluminium-Bodenhalterung mit Exzenter-Mastjustierun

verstärkter 30 - 40 cmper issare la bandiera IT. dispositivo Saum, Keder Mastlänge MaĂ&#x; X 500 mm m con serratura. Ă&#x2DC; 8 mm, 5bei 600 mm 6m losem Keder 700 mm 7m max. 1m DE.DEVFKOLHÂ&#x2030;EDUHKLVVYRUULFKWXQJ 800 mm 8m Saumbreite 900 mm 9m Typ M mit Gussdeckel 18 mm, 10 m 1000 mm FR. dispositif de hissage de drapeau KarabinerSaumende verrouillable. aussen haken fĂźr geschlossen Gurtschlaufen max. 1 m

Verwendung: ĹšBodenhĂźlse fĂźr Masten mit und ø 100 mm mit Exzente Mastjustierung, Justierwerk Lieferumfang enthalten ĹšExzenterring und Halbscha verhindern Verdrehen des ĹšBei Nichtnutzung der Bode kann Ă&#x2013;ffnung mit Gussdec schlossen werden ĹšGeeignet auch fĂźr Transpa

Technische Daten: Ć&#x201D; Material: Aluminiu EN AW 60 1pc Ć&#x201D; Material MastfuĂ&#x;aufnahme Stahlg 1 AusfĂźhrungen: Ć&#x201D; Material Exzenterringaufna 7700mm 2 Stahlg Mast-ø AusfĂźhrung Ć&#x201D; Material Exzenterring: 75 mm L 75 Ć&#x201D; Mastneigung bis 5° einstel corriere e/o spedizione assieme ad altra merce non possibile | sperrgut: keine selbstabholung, kein versand mit anderen waren | Ć&#x201D; Fundament: Betonqualität marchandise encombrante: pas de possibilitĂŠ dâ&#x20AC;&#x2DC;enlèvement Ă dĂŠpart dâ&#x20AC;&#x2DC;usine, ni dâ&#x20AC;&#x2DC;expĂŠdition combinĂŠe avec dâ&#x20AC;&#x2DC;autres articles.

B PIRATA*

DFP6000ETM DFP7000ETM

Karabinerhaken fĂźr 6700mm Gurtschlaufen

Hissseilschlo 197

AusfĂźhrungen:


SUPPORTI BANNER I WERBETRĂ&#x201E;GER I SUPPORTS Dâ&#x20AC;&#x2DC;IMPRESSION

FLAG

ÇŠ Mehrteiliger Mast: einfach transportier-, lager- und montierbar ÇŠ Je nach MasthĂśhe einteilig, zweiteilig (bis 5 m) oder dreiteilig (bis 6 m) ÇŠ Silbereloxiertes Qualitätsrohr aus Aluminium (Ă&#x2DC;60 mm)

BACK TO INDEX

FLAG

BURAN

MADE IN EU design by KD

MOBILIS

Optionen: Mobilis Kompakt: IT. pennone in alluminio anodizzato color argenÇŠ Mit U-fĂśrmigem StandfuĂ&#x; aus Stahl to con pratica base a U in acciaio. il pennone può essere facilmente inserito nella base, la quale può essere bloccata, ad esempio, dalle ruote di Mobilis Stahl: unâ&#x20AC;&#x2122;auto. la bandiera rimane stabile e sicura e il ÇŠ Mit StandfuĂ&#x; aus Stahl messaggio pubblicitario potrĂ essere presentato in qualsiasi posto. Mobilis Inox: DE. mobiler fahnenmast aus silber eloxiertem ÇŠ Mit StandfuĂ&#x; aus Edelstahl DOXPLQLXPPLWSUDNWLVFKHPXI|UPLJHQVWDQGIXÂ&#x2030;

IT. la bandiera per le richieste piÚ esigenti: buran è composta da un pennone a sezione cilindrica in alluminio anodizzato color argento e garantisce un cambio della bandiera particolarmente rapido e pratico. il pennone può essere alzato o abbassato grazie al funzionale sistema a manovella. DE. die fahne fßr die hÜchsten ansprßche: buran besteht aus einem zylindrischen fahnenmast aus silber eloxiertem aluminium und ßberzeugt durch einen besonders schnellen und bequemen fahnenwechsel. dank der integrierten kurbel wird der fahnenausleger ganz einfach nach oben und unten bewegt.

aus stabilem stahl. der fahnenmast wird einfach GHQ IXÂ&#x2030; HLQJHVWHFNW ZLUG ]E Mobilis Kompakt A, LQ Mobilis Stahl A, Mobilis GHU InoxVWDQGIXÂ&#x2030; A: durch ein automobil beschwert. so steht ihre fahÇŠ Mit dreh- und teleskopierbarem Ausleger fĂźr weite ne sicher und stabil und präsentiert ihre werbeSichtbarkeit des Fahnentuchs bei Windstille ERWVFKDIWÂżH[LEHODQMHGHPJHZ QVFKWHQSODW]

FR. le porte-drapeau pour les exigences les plus ĂŠlevĂŠes: buran est consitituĂŠ dâ&#x20AC;&#x2122;un mât cylindrique en aluminium anodisĂŠ de couleur argentĂŠe et garantit un ĂŠchange de drapeau particulièrement UDSLGH HW FRPPRGH OH PkW SHXW rWUH pOHYp HW abaissĂŠ grâce Ă son pratique système Ă  manivelle.

FR. porte-drapeau mobile en aluminium anodisĂŠ Extras: de couleur argentĂŠe avec pratique base en ÂŤUÂť en ÇŠ Beschichtung des Mastrohres in Wunschfarbe mĂśglich DFLHUOHPkWSHXWIDFLOHPHQWrWUHLQVpUpGDQVOD ÇŠ Der Mobilis ist in allen Varianten einteiligSDU erhältlich EDVH TXL SHXWauch rWUH OHVWpH H[ SDU OHV URXHV dâ&#x20AC;&#x2122;une voiture. le porte-drapeau reste stable et sĂťr HWYRWUHPHVVDJHSXEOLFLWDLUHSHXWrWUHSUpVHQWpj Weitere Details finden Sie im technischen Datenblatt. nâ&#x20AC;&#x2122;importe quel endroit.

DER MAST IM DETAIL IT. puntale con braccio telescopico.

Mastkopf mit Ausleger

Mastkopf ohne Ausleger IT. puntale con braccio telescopico.

DE. mastkopf mit ausleger.

DE. mastkopf mit ausleger.

FR.WrWHGHPkWDYHFKDPSH tĂŠlescopique.

FR.WrWHGHPkWDYHFKDPSH tĂŠlescopique.

IT. fissaggio della bandiera.

INFO

DE. fahnentuchbefestigung.

Typ Z, Aluminium-Bodenhalterung mit Zentrierkeil

IT. sistema a manovella per issare Zentrierkeil bandiera. DE. hissvorrichtung mit kurbel.

Technische Daten: Ć&#x201D; Material: Hart-PVC Ć&#x201D; Material Bodenanker: Stahl Ć&#x201D; Fundament: Betonqualität C 25/30

Ă&#x2DC;75

FR. système à manivelle pour le hissage du drapeau.

Ausfßhrungen: Mast-ø Ausfßhrung 75 mm LK 75

B BURAN*

600mm

5m 6m la 7 m 8m 9m 10 m

1 2

DFB6000ETM DFB7000ETM

1pc

6700mm 7700mm

* merce voluminosa: ritiro con vs corriere e/o spedizione assieme ad altra merce non possibile | sperrgut: keine selbstabholung, kein versand mit anderen waren | marchandise encombrante: pas de possibilitĂŠ dâ&#x20AC;&#x2DC;enlèvement Ă dĂŠpart dâ&#x20AC;&#x2DC;usine, ni dâ&#x20AC;&#x2DC;expĂŠdition combinĂŠe avec dâ&#x20AC;&#x2DC;autres articles.

500 mm 600 mm 700 mm 800 mm 900 mm 1000 mm

fĂźr Masten mit ø 75 mm und ø 100 DE.mm saumbreite 80mm fĂźr rohr Ĺškonische MastfuĂ&#x;aufnahme, Ă&#x2DC;40mm. Stahlguss ĹšZentrierkeil aus Kunststoff federt FR.des largeur Bewegung Mastes de ab l'ourlet: 80mm pour le tube de Ă&#x2DC;40mm. ĹšSicherungsschraube verhindert das Verschieben des Zentrierkeils aus der BodenhĂźlse

innersize Ă&#x2DC;60mm

Technische Daten: Ć&#x201D; Material:

Aluminium, EN AW 6060 Ć&#x201D; Material MastfuĂ&#x;aufnahme: Stahlguss Ć&#x201D; Material Zentrierkeil: 570m LD-PE Ć&#x201D; Fundament: Betonqualitätm C 25/30 AusfĂźhrungen: Mast-ø AusfĂźhrung * merce voluminosa: 75 mm Z 75 100 mm Z 100

BODENtelescopic arm: HALTER1000-1500mm UNGEN

5000mm

Verwendung: ŚEinfache Bodenhßlse fßr Masten mit ø 75 mm ŚHochwertiger, säurebeständiger Kunststoff ŚBodenanker gegen Verdrehung im Betonfundament

IT. larghezza dellâ&#x20AC;&#x2DC;orlo 80 mm per Verwendung: il tubo Ă&#x2DC; 40mm. ĹšBodenhĂźlse mit di Zentrierkeil

m

700mm

500 mm 600 mm 700 mm 800 mm Ă&#x2DC;75mm

FR. mât dĂŠmontable en 3 parties Mastlänge MaĂ&#x; X grâce au système ETM.

5m

FR. support de douille Ă bĂŠtonner inclu.

5m 6m 7m 8m

IT. pennone smontabile in 3 parti grazie al sistema ETM

INFO

Halterung Mobilis Kompakt

Halterung Mobilis Stahl

Halterung Mobilis Inox

DE. ETM system teilt den mast in 3 teile. FR. mât dÊmontable en 3 parties grâce au système ETM.

max 3000mm

DE. ETM system teilt den mast in 3 teile.

25

DE. bodenhĂźlse zum einbetonieren inklusive.

1500mm Mastlänge MaĂ&#x; X

700mm

IT. supporto della base da integrare incluso

198

IT. pennone smontabile in 3 parti grazie al sistema ETM

Typ LK, Kunststoff-Bodenhalterung, HĂźlse zum Einbetonieren 1000-

200mm

ALTERUNGEN â&#x20AC;&#x201C; Bodenhalterungen

FR. largeur de l'ourlet: 80mm pour le tube de Ă&#x2DC;40mm.

FR. fixation du drapeau.

3000mm | 4000mm

6000mm | 7000mm

DE. saumbreite 80mm fĂźr rohr Ă&#x2DC;40mm.

DE. fahnentuchbefestigung.

FR. fixation du drapeau.

telescopic arm: 1000-1500mm

220mm

IT. larghezza dellâ&#x20AC;&#x2DC;orlo 80 mm per il tubo di Ă&#x2DC; 40mm.

IT. fissaggio della bandiera.

Fahnentuchbefestigung

IT. base stabile in acciaio. DE.VLFKHUHUVWDQGIXÂ&#x2030;DXVVWDKO FR. stable base en acier.

10001500mm

Ă&#x2DC;75mm

B MOBILIS* 1

DFM5000ETM

1pc

5000mm

ritiro con vs corriere e/o spedizione assieme ad altra merce non possibile | sperrgut: keine selbstabholung, kein versand mit anderen waren | marchandise encombrante: pas de possibilitĂŠ dâ&#x20AC;&#x2DC;enlèvement Ă dĂŠpart dâ&#x20AC;&#x2DC;usine, ni dâ&#x20AC;&#x2DC;expĂŠdition combinĂŠe avec dâ&#x20AC;&#x2DC;autres articles.

199


SUPPORTI BANNER I WERBETRÄGER I SUPPORTS D‘IMPRESSION

BACK TO INDEX MADE IN EU design by KD

SUPPORT

WALL SUPPORT IT. LO VLVWHPD GL ¾VVDJJLR ZDOO VXSSRUW SHUPHWWH XQ VHPSOLFH ¾VVDJJLR GHO SHQQRQH GHOOD EDQGLHUD DOOD SDUHWH VDUj VXI¾FLHQWH LQVHULUH LO SHQQRne nel supporto a parete aiutandosi col tassello GLFHQWUDJJLRODEDQGLHUDVL¾VVHUjFRVuLQPRGR stabile.

innersize Ø100mm

700mm

DE. die wandhalterung ermöglicht eine einfache montage des fahnenmastens an die wand. die fahnenmasten werden mit übergeschobenen zentrierkeil in die wandhalterung eingesetzt. ihre IDKQHZLUGVWDELO¾[LHUW

280mm

FR.OHV\VWqPHGH¾[DWLRQZDOOVXSSRUWSHUPHWXQ VLPSOH¾[DJHGXPkWGHGUDSHDXDXPXULOVXI¾W d’insérer le mât dans le support mural à l’aide de la cale de centrage. le porte-drapeau peut ainsi rWUH¾[pGHIDoRQVWDEOH

IT. per allargare la base, spingere la colonnina verso il basso. DE. pfosten nach unten drücken, XPGDVIX‰WHLODXI]XVSDQQHQ FR. pour élargir la base, appuyer le mât vers le bas.

SUPPORT

IT. pennone smontabile per maggiore semplicità di trasporto e logistica.

B FOR WALL MOUNTING* 1

DFWLS

1pc

wall support

FR. mât démontable pour optimiser le transport et la logistique. IT. speciale: pennone luminoso su richiesta.

FLOOR SUPPORT IT. pratico dispositivo di ribaltamento per issare la bandiera con semplicità grazie alla possibilità GL LQFOLQDUH LO SHQQRQH ¿DJSROH QRQ GHY¶HVVHUH rimosso dal supporto a terra. Il pennone si posi]LRQDH¾VVDWUDPLWHWUHYLWLODJXLGDLQWHUQDSHU l’inserimento del pennone garantisce grande visibilità e stabilità.

700mm

310mm

650mm

Ø38mm

DE. special: beleuchteter fahnenmast auf anfrage. FR. spécial: mât lumineux sur demande.

DE. praktische kipphalterung für geführtes aufstellen des fahnenmastes durch kippfunktion. mast muss nicht aus der bodenhülse gehoben werden. präzise mastjustierung durch drei schraubverbindungen. innenliegende mastführung bietet optischen und statischen vortei.

200mm

IT. per pennoni con diametro 75mm. DE. für fahnenmastdurchmesser: Ø75mm. FR. pour mâts de 75mm de diamètre.

FR. pratique dispositif de basculement pour hisser le porte-drapeau avec facilité, grâce à la posVLELOLWpG¶LQFOLQHUOHPkW¿DJSROHQHGRLWSDVrWUH enlevé du support au sol. le mât se positionne et VH¾[HjO¶DLGHGHYLVODJXLGHLQWHUQHSRXUO¶LQsertion du mât garantit une grande visibilité et stabilité.

B FLOOR SUPPORT* 2

200

DE. mast zerlegbar für optimale frachtkosten und logistik.

DFFLS

1pc

support

* merce voluminosa: ritiro con vs corriere e/o spedizione assieme ad altra merce non possibile | sperrgut: keine selbstabholung, kein versand mit anderen waren | marchandise encombrante: pas de possibilité d‘enlèvement à départ d‘usine, ni d‘expédition combinée avec d‘autres articles.

201


SUPPORTI BANNER I WERBETRÃ&#x201E;GER I SUPPORTS Dâ&#x20AC;&#x2DC;IMPRESSION

BACK TO INDEX MADE IN EU design by KD

PANEL BASE

MONSTERFRAME FREESTANDING IT. utilizza il sistema outdoor monsterframe per LWXRLEDQQHUGLPLVXUD[PSHUIHWWRSHUHYHQWL manifestazioni sportive e comunicazione su spazi D]LHQGDOL OD YLVLELOLWj q JDUDQWLWD DSSOLFDQGR XQ SUR¾OR FRQQHWWRUH SRWUDL DGGLULWWXUD DJJLXQJHUH XQVHFRQGREDQQHUGD[PLOEDQQHUYLHQH¾Vsato con ganci ad elastic e può essere sostituito in qualsiasi momento da una persona senza attrezzi. DE. nutzen sie das freistehende monsterframe system für ihre large format banner von 2x3m im DXÂ&#x2030;HQEHUHLFKREEHLHYHQWVVSRUWVWlWWHQRGHU¾UPHQJHOlQGHLKUHZHUEXQJZLUGJHVHKHQEHLEHdarf können sie mit einer zusätzlichen querstange ein weiteres banner von 0,6x3m einsetzen. befestigt wird mit gummiexpandern und die banner können jederzeit von einer person ohne werkzeug befestigt und gewechselt werden. FR. utilisez le système monsterframe pour vos EDQQLqUHVGH[PjO¶H[WpULHXUSDUIDLWSRXUGHV évènements, manifestations sportives et communications dans les parcs dâ&#x20AC;&#x2122;entreprises. visibilité JDUDQWLHDYHFXQSUR¾OpGHFRQQH[LRQYRXVSRXUUH]PrPHDMRXWHUXQHqPHEDQQLqUHGH[P OHVEDQQLqUHVVRQW¾[pHVDYHFGHVFURFKHWVpODVtiques et sont donc échangeables à tout moment et sans outils, par une seule personne.

INFO 1

bannersize: 1000x3000mm bannersize: 1000x3000mm

IT. tubo PVC non incluso. DE. PVC-hülse nicht inklusive. FR. tube PVC, non inclu. 3150mm

2

bannersize: 600x3000mm bannersize: 600x3000mm 202

700mm

800mm

ADVANTAGES IT. sistema modulare DE. modulares system. FR. système modulaire. IT. banner sostituibile. DE. banner austauschbar. FR. bannière échangeable. IT. profili semplici da tagliare. DE. strangenware zum selbstzuschneiden. FR. profilés faciles à tailler.

A MONSTERFRAME FREESTANDING* 1 2

MFFS20003000 MFFCB3000

1pc

structure 2000x3000mm cross bar 3000mm

*altre misure su richiesta | weitere masse auf anfrage | ultérieures dimensions disponibles sur demande

203


SUPPORTI BANNER I WERBETRĂ&#x201E;GER I SUPPORTS Dâ&#x20AC;&#x2DC;IMPRESSION

BACK TO INDEX MADE IN EU design by KD

IT. SUPPORTI LUMINOSI. nulla dona piĂš risalto alla stampa digitale di un supporto luminoso di qualitĂ superiore. sfogliando le pagine che seguono, troverai fantastiche soluzioni per poster e stampa su tessuto backlight. cosa le distingue? lâ&#x20AC;&#x2122;illuminazione uniforme, lâ&#x20AC;&#x2122;assenza di ombre sulla stampa e le svariate possibilitĂ  di personalizzazioQHVFHJOLLOPHJOLR DE. BELEUCHTETE SYSTEME. nichts hebt den digitaldruck mehr hervor als eine hochwertige licht-unterstĂźtzung. auf den folgenGHQVHLWHQžQGHQVLHIDQWDVWLVFKHO|VXQJHQ fĂźr plakate- und bannerdrucke auf backlight. was unterscheidet sie? die gleichmäÂ&#x2030;LJHEHOHXFKWXQJNHLQHVFKDWWHQLPGUXFN und die verschiedenen mĂśglichkeiten der personalisierung. wählen sie das beste fĂźr LKUHULFKWLJHSUlVHQWDWLRQ FR. SUPPORTS Dâ&#x20AC;&#x2122;IMPRESSION LUMINEUX. rien ne met mieux en ĂŠvidence une impression numĂŠrique quâ&#x20AC;&#x2122;un support lumineux de haute qualitĂŠ. feuilletez les pages suivantes HWYRXVWURXYHUH]GHPDJQLžTXHVVROXWLRQV SRXUDIžFKHVHWYLVXHOVLPSULPpVVXUVXSports backlight. ce qui les distingue? lâ&#x20AC;&#x2122;illumination uniforme, lâ&#x20AC;&#x2122;absence dâ&#x20AC;&#x2122;ombres sur le visuel et les multiples possibilitĂŠs de perVRQQDOLVDWLRQRSWH]SRXUOHPHLOOHXU

204

starled

lumo frame

lumo

lumo clipper

Âż\VKLQHOLJKW

Âż\VKLQHWDEOH

VWDUOHGÂżRRU

led strips

206

208

210

211

212

215

216

217

205


SUPPORTI BANNER I WERBETRĂ&#x201E;GER I SUPPORTS Dâ&#x20AC;&#x2DC;IMPRESSION

BACK TO INDEX MADE IN EU design by KD

ILLUMINATED FRAME

STARLED IT. cornice luminosa monofacciale per banner in tessuto. le stampe acquisiscono valore grazie DOOÂśLOOXPLQD]LRQHOHGLQEDFNOLJKWLSURžOLLQDOOXminio anodizzato color argento tagliati a 45° verso lâ&#x20AC;&#x2122;interno sono praticamente invisibili. le strisce led sono montate su un pannello in alluminio composito, mentre i cavi di alimentazione sono posti lateralmente. la cornice ha uno spessore di soli 80mm. DE. ihr druck kommt durch die komplette ausleuchtung dank modernster, hochwertiger led-technologie voll zur geltung. der silber eloxierte aluminiumrahmen wurde nach hinten abfallend konzipiert, so dass er kaum sichtbar ist. ein aluminium-verbund paneel dient als trägerwand fĂźr die ledstreifen. kunststoffstreifen ermĂśglichen die verlegung des kabels so dass der rahmen mit nur 80mm tiefe extrem schmal ist. FR. cadre lumineux monoface pour visuels textiles. les impressions gagnent en valeur grâce Ă OÂśLOOXPLQDWLRQOHGHQEDFNOLJKWOHVSURžOpVHQDOXminium anodisĂŠ de couleur argentĂŠe, taillĂŠs Ă  45° vers lâ&#x20AC;&#x2122;intĂŠrieur, sont pratiquement invisibles. les bandes led sont montĂŠes sur un panneau en aluminium composite, alors que les câbles dâ&#x20AC;&#x2122;alimentation sont installĂŠs latĂŠralement. le cadre a une ĂŠpaisseur de 80mm seulement. IT. strisce led di alta qualitĂ . DE. hochwertige led streifen. FR. bandes led de haute qualitĂŠ.

a

INFO

silver anodized aluminium SURžOHHGJHVDUHPLWHUHG at 45° žUVWFKRLFHOHGOLJKWV

b led per strip with 3,6W

600m

m

600mm

i

c

synthetic supports for led

c mount m

a

e

(12V) each

d h

d electric cable

m

50

edge connectors made of

f

e zinced metal

2000

banner = frame + 25mm

e

a

mm

50mm

1150mm

f

kingbond panel

g screws h double adhesive tape

70mm

i m 0m

5 2,5mm 14

mm

d

g

B STARLED* 1 2

STLB600600 STLB20001150

dimensions hxb

1pc

b

600x600mm 2000x1150mm

 XOWHULRULGLPHQVLRQLHSURžOLDPHWURGLVSRQLELOLVXULFKLHVWD_ZHLWHUHPDÂ&#x2030;HXQGPHWHUZDUHDXIDQIUDJH_XOWpULHXUHVGLPHQVLRQVHWSURžOpVDXPqWUHGLVSRQLEOHVVXUGHPDQGH

206

transformator

207


SUPPORTI BANNER I WERBETRĂ&#x201E;GER I SUPPORTS Dâ&#x20AC;&#x2DC;IMPRESSION

BACK TO INDEX MADE IN EU design by KD

ILLUMINATED FRAME

MADE IN CHINA quality control KD

IT. luci led di alta qualitĂ .

STARLED FLOOR

DE. hochwertige led-leuchten. FR. leds de haute qualitĂŠ.

IT. espositore autoportante luminoso per banner in tessuto. soluzione monofacciale e bifacciale. cornice sottile, spessore 80mm. illuminazione XQLIRUPH JDUDQWLWD ]HUR RPEUH VXOOD VXSHUžFLH illuminata. disponibile anche in dimensioni fuori standard. soluzione completa: led laterali già installati, trasformatore e interruttore a spina a terUDLQFOXVLVHPSOLFHPRQWDJJLRSURžOLLQDOOXPLQLR anodizzato color argento.

IT. interruttore a terra.

DE. freistehendes, bodenleuchtdisplay fĂźr stoffbanner mit keder. einzel- oder beidseitige ausfĂźhrung. schmaler rahmen, 80mm tief, gleichmässige, vollständige ausleuchtung ohne VFKDWWHQDXIGHUJUDžNHUKlOWOLFKDXFKLQDXVVHUstandard-grĂśssen. gebrauchsfertig: led bereits DQ GHQ SURžOHQ PRQWLHUW WUDQVIRUPDWRUHQ XQG IXÂ&#x2030;VFKDOWHU LQNOXVLYH HLQIDFKHU DXIEDX VLOEHU PDWWHOR[LHUWHDOXPLQLXPSURžOH

DE.IXÂ&#x2030;VFKDOWHUDPERGHQ FR. interrupteur Ă pĂŠdale.

FR. prÊsentoir lumineux autoportÊ pour visuels WH[WLOHV VROXWLRQ PRQR HW ELIDFH FDGUH žQ GH 80mm de profondeur. illumination uniforme garantie, sans ombres sur la surface illuminÊe. disponible aussi en formats sur mesure. solution complète: led latÊraux prÊmontÊs, transformateur et interrupteur pÊdale inclus. montage facile. prožOpVHQDOXPLQLXPDQRGLVpGHFRXOHXUDUJHQWpH



B STARLED FLOOR* 1 2 3

ILLUMINATED FRAME

IT. spessore 80mm.

STLDFL1800800 STLDFL21001000 STLDFL21001500

dimensions hxb

1pc

1800x800mm 2100x1000mm 2100x1500mm

LED STRIPS

DE. 80mm tiefe. FR. profondeur 80mm.

IT.VWULVFH/('ÂżHVVLELOLFRQDGHVLYRGLDOWDTXDlitĂ . i 240 LED disposti lungo ogni metro rendono ottimale la diffusione della luce e lâ&#x20AC;&#x2122;illuminazione. le strisce LED possono essere utilizzate anche per cornici con banner tessile. lunghezza totale, 5m. DE.VHOEVWNOHEHQGHÂżH[LEOH/('VWULSVI ULKUHEULOlante präsentation mit displays, rahmensystem und mehr. 240 hochwertige LED pro meter garantieren eine optimale lichtverteilung bei perfekter ausleuchtung. mit einer gesamtlänge von 5m lassen VLFKVHKUJXWDXFKJU|Â&#x2030;HUHÂżlFKHQDXVOHXFKWHQ



INFO

2,5mm 14

banner = frame + 25mm

mm

INFO

50mm

320mm



208

80mm

led type led qty/m total power cuttable after every beam ancgle colour temperature life time double adhesive tape ce rohs

smd-3528 240 96w 25mm 120° 6400-7200k 30.000h 3M yes yes

IT. 5 m di lunghezza, le strisce LED possono essere tagliate ogni 25mm. DE. 5m gesamtlänge, alle 25mm kÜnnen die LED strips gekßrzt werden. FR. 5m de longueur. les EDQGHVOHGVSHXYHQWrWUH coupÊes tous les 25mm.

FR.EDQGHVOHG¿H[LEOHVDGKpVLYHVGHKDXWHTXDlitÊ, garantissant une prÊsentation lumineuse et originale à vos cadres muraux ou autoportÊs. les 240 leds/m assurent une diffusion de lumière et une illumination optimales. les bandes led SHXYHQWrWUHXWLOLVpHVDXVVLSRXUFDGUHVGHYLVXHOV WH[WLOHVFRPPHQRWUHIUDPIUDPHPrPHGHVVXUIDFHVSOXVJUDQGHVSHXYHQWrWUHSDUIDLWHPHQWLOluminÊes, grâce à la longueur totale de 5m. B LED STRIPS 4

FLD5000AD

dimensions hxb

1pc

5m with transformator

*altre misure su richiesta | weitere masse auf anfrage | ultĂŠrieures dimensions disponibles sur demande

209


SUPPORTI BANNER I WERBETRÄGER I SUPPORTS D‘IMPRESSION

BACK TO INDEX MADE IN EU design by KD

ILLUMINATED FRAME

LUMO FRAME IT. cornice illuminata per stampe su tessuto. lumoframe è disponibile in diversi formati ed è adatWDSHULOPRQWDJJLRDSDUHWHRDVRI¾WWRLOSUR¾ORLQ alluminio anodizzato color argento incornicia una lastra interna in acrilico a dispersione luminosa, che garantisce un’illuminazione uniforme e duratura. sostituzione semplice e veloce del banner stampato. DE. mit unserem beleuchteten präsentationsrahmen für bedruckte stoffbanner setzen sie ihre PRWLYHEULOODQWLQV]HQHOXPRIUDPHLVWHUKlOWOLFK in vielen gängigen formaten für die wand- und deckenmontage. der silber eloxierte aluminiumrahmen hält eine gravierte streuscheibe aus acrylglas, die dank der hochwertigen LED eine gleichmässige ausleuchtung und lange lebensdauer garantiert.

ADVANTAGES IT. illuminazione uniforme e duratura con LED di qualità. DE. gleichmässige und vollständige ausleuchtung dank hochwertiger LEDs. FR. illumination uniforme et durable avec led de qualité.

FR. cadre illuminé pour visuels textiles imprimés. lumoframe est disponible en divers formats, pour OHPRQWDJHPXUDOHWHQVXVSHQVLRQOHSUR¾OpHQ aluminium anodisé argenté encadre une plaque interne de diffusion lumineuse, en acrylique, qui garantit une illumination uniforme et durable. échange de visuel facile et rapide.

IT. sostituzione del banner semplice e veloce. DE. einfacher und schneller austausch des stoffbanners. FR. échange de visuel facile et rapide. IT. trasformatore con prattico collegamento a spina incl.

IT. montaggio rapido a parete o a soffitto. DE. leicht und schnell wand- und deckenmontiert. FR. rapide montage mural ou en suspension au plafond.

DE. transformator mit praktischer steckverbindung incl.

IT. un’elegante cornice per qualsiasi messaggio pubblicitario. DE. elegante einfassung ihres motivs. FR. un cadre élégant pour tout type de message publicitaire.

FR. transformateur avec pratique fiche de branchement inclue.

IT. i banner in tessuto vengono inseriti frontalmente nella cava del profilo tramite strisce di silicone: partendo dagli angoli e senza utensili, in un batter d’occhio.

INFO

DE. textile banner werden mittels keder einfach frontal eingesetzt: beginnend von den ecken und ohne werkzeug einfach im handumdrehen.

IT. cornice in alluminio anodizzato color argento satinato, angoli in zamac color argento satinato lastra interna a dispersione luminosa in acrilico inciso modelli a sospesione monofacciali con pannello alluminio composito sul retro.

3mm banner = frame + 25mm

14

mm

FR. les joints silicone des visuels textiles sont insérés frontalement dans la rainure du profilé. montage en un clin d'oeil, sans outils et en partant des angles.

DE. rahmen: silber eloxiertes aluminiumprofil, eckverbinder aus versilbertem metalldruckguss, streuscheibe aus graviertem acrylglas für deckenmontage: mit aluminiumverbundplatte auf rückseite. FR.cadre en aluminium anodisé et angles en zamak, de couleur argent mat, plaque interne de diffusion lumineuse en acrylique incisé; les articles à suspension monofaces sont dotés d'un panneau en aluminium composite sur la face arrière.

30mm

40m m

1

210

2

900mm

760mm

480mm

360mm 270mm

360mm

560mm

3

1060mm

40mm

B LUMO FRAME 1 2

655mm

4

760mm

5

3 4 5

LUFW360270 LUFW480360 LUFW760560 LUFW900655 LUFW1060760

dimensions hxb

1pc

1pc

wall 360x270mm

6

wall 480x360mm

7

wall 760x560mm

8

wall 900x655mm

9

wall 1060x760mm

10

LUFS360270 LUFS480360 LUFS760560 LUFS900655 LUFS1060760

suspension 360x270mm suspension 480x360mm suspension 760x560mm suspension 900x655mm suspension 1060x760mm

211


SUPPORTI BANNER I WERBETRĂ&#x201E;GER I SUPPORTS Dâ&#x20AC;&#x2DC;IMPRESSION

BACK TO INDEX MADE IN EU design by KD

ILLUMINATED FRAME

ILLUMINATED FRAME

LUMO

LUMO CLIPPER

IT. lumo è una cornice luminosa a LED, perfetta per donare alle tue stampe backlight unâ&#x20AC;&#x2DC;illuminazione regolare ed uniforme, anche nei formati piĂš JUDQGL LO IRJOLR SURWHWWLYR ÂżHVVLELOH LQ SROLFDUERnato è resistente ai raggi uv. grazie al sistema di chiusura magnetica, il foglio protettivo con bordo laterale di 30mm serigrafato di colore nero può essere sollevato in parte o completamente, rendendo cosĂŹ il cambio dellâ&#x20AC;&#x2122;informazione semplice e rapido.

IT. lumo clipper è una cornice a scatto completa di retroilluminazione a led. il foglio protettivo, in maWHULDOHVLQWHWLFRWUDVSDUHQWHDEDVVDUL¿HVVLRQHq resistente ai raggi UV. la cornice a scatto è realizzata in alluminio anodizzato, una caratteristica che mette ancora piÚ in risalto il design moderno del prodotto. cambio del poster semplice e veloce. DE. unser lumo clipper ist ein klapprahmensystem mit hinterleuchtung durch LED. die abdeckfoOLHLVWDXVXYEHVWlQGLJHPXQGUH¿HNWLRQVDUPHQ transparentem kunststoff. der klapprahmen in elegantem silbereloxiertem aluminium unterstreicht den modernen look. ihre info kÜnnen sie schnell und einfach jederzeit wechseln.

DE. OXPR I U GLH ZDQGPRQWDJH LVW HLQ H[WUD ¿Dches leuchtpaneel der sonderklasse. das 8mm starke acryl ist graviert und somit garantiert es im gegensatz zum siebdruck die gleichmässige und YROOVWlQGLJH DXVOHXFKWXQJ GHU JHVDPWHQ ¿lFKH GLHWUDQVSDUHQWHXQG¿H[LEOHIROLHDXVSRO\FDUERnat ist uv-beständig. durch den magnetverschluss ist sie teilweise oder auch komplett abnehmbar. das schwarze siebdruck passepartout ist mit geringen 30mm sehr dezent gehalten.

FR. lumo clipper est un cadre clic avec rÊtroillumination à led. la feuille de protection, en matière V\QWKpWLTXH WUDQVSDUHQWH DQWLUH¿HWV HVW UpVLVtante aux rayons UV. le cadre clic est rÊalisÊ en aluminium anodisÊ, ce qui met encore plus en vaOHXUVRQGHVLJQPRGHUQHpFKDQJHGœDIžFKHIDFLOH et rapide.

FR. lumo est un cadre à led lumineux, confÊrant une illumination rÊgulière et uniforme à vos imSUHVVLRQV EDFNOLJKW PrPH HQ JUDQG IRUPDW OD IHXLOOH GH SURWHFWLRQ ¿H[LEOH HQ SRO\FDUERQDWH avec passepartout noir de 30mm sÊrigraphiÊ, est rÊsistante aux rayons UV. grâce au système de fermeture magnÊtique, la feuille de couverture est partiellement ou complètement amovible et le changement de visuel est facile et rapide.

90°

INFO IT.attenzione: la copertina copre 10mm della grafica ai lati.

INFO

DE. achtung: die abdeckung verdeckt ringsum 10mm der grafik.

graphic visible size: -10mm

FR. attention: la feuille de couverture couvre 10mm de l'illustration graphique sur les bords.

A3

A4 IT. cornice: alluminio anodizzato color argento, angoli in zamac color argento.

A2

A1

500mm

1

2

700mm

5

4

3

1000mm

-10mm

700mm

-10mm

6

DE. rahmen: silber eloxiertes aluminium, versilberte eckverbinder aus metalldruckguss.

B LUMO CLIPPER

FR. cadre en aluminium anodisĂŠ et angles en zamak, de couleur argentĂŠe.

1

A4

2

3

1

700mm

4

5

3 4 5

212

LUMORA4 LUMORA3 LUMOR700500 LUMORA1 LUMOR1000700

2000mm

1pc

2000mm

dimensions hxb

1500mm

B LUMO 2

500mm

1

1000mm

A3

A1

841mm

700mm

2 3 4

A4

5

A3

6

700x500mm A1 1000x700mm

1000mm

1000mm

1500mm

7

7

8

9

8 9

LCLA4 LCLA3 LCLA2 LCL700500 LCLA1 LCL7001000 LCL10001500 LCL10002000 LCL15002000

dimensions hxb

1pc

A4 A3 A2 700x500mm A1 1000x700mm 1500x1000mm 2000x1000mm 2000x1500mm

213


SUPPORTI BANNER I WERBETRĂ&#x201E;GER I SUPPORTS Dâ&#x20AC;&#x2DC;IMPRESSION

BACK TO INDEX MADE IN EU design by KD

ILLUMINATED FRAME

ADVANTAGES

FLY SHINE LIGHT

IT. cambio veloce dellâ&#x20AC;&#x2122;informazione. DE. schneller info-tausch. FR. ĂŠchange de visuel rapide.

IT. tasche porta informazioni monofacciali di altissima qualitĂ . una soluzione applicabile con semSOLFLWjDOODSDUHWHHDOVRIžWWROHFRPSRQHQWLHOHWtriche sono premontate: per il montaggio basterĂ  TXLQGLžVVDUHLFDYLODVFDWRODGHOWUDVIRUPDWRUH e il pannello. lâ&#x20AC;&#x2DC;illuminazione resta uniforme tra le tasche nonostante il passare degli anni. la scatola del trasformatore può essere personalizzata con loghi e slogan.

IT. luce uniforme tra le tasche. DE. gleichmässige ausleuchtung aller postertaschen. FR. illumination uniforme dans toutes les poches porte-affiches. IT. soluzione pronta e completa. DE. komplettlÜsung. FR. solution complète et SUrWHDXPRQWDJH

700mm

DE. hochwertige einseitige, beleuchtete postertaschen, die lĂśsung fĂźr wand- oder deckenabhängung. wir liefern bereits am spannseil montiert, Sie mĂźssen nur noch die befestigungen anbringen und die transformatoren und paneele in der hĂśhe einstellen. eine gleichmässige und uniforme ausleuchtung ist garantiert, gleichbleibende leuchtkraft der paneele auch Ăźber längere zeit. der transformator lässt sich mit logos oder slogans personalisieren. FR. SRFKHV SRUWHDIžFKHV PRQRIDFHV GH KDXWH qualitĂŠ. une solution de montage facile, au mur ou au plafond. les composants ĂŠlectriques sont prĂŠmontĂŠs: il ne reste plus quâ&#x20AC;&#x2122;Ă monter les câbles, le transformateur et le panneau. lâ&#x20AC;&#x2122;illumination reste XQLIRUPH GDQV WRXWHV OHV SRFKHV DX žO GHV DQQpHVOHERvWLHUGXWUDQVIRUPDWHXUSHXWrWUHSHUsonnalisĂŠ avec des logos et slogans.

500mm

5

INFO

d transparent

a acylic

c

laser pointed

b rear

b

c LED e

d LED cover e panel support

f

A4

A4

A4

A4

A4

A4

A3

A4

A4

A4

A4

A4

A3

A4

A4

A4

A4

A4

A3

A4

1 2 PACKING UNIT 4

214

3

1

3 4 5

YSESLIGHT4X1A4V YSESLIGHT3X2A4V YSESLIGHT3X3A4V YSESLIGHT3XA3H YSESLIGHT700500

dimensions hxb 4x1 A4 V

1pc

A4

3x2 A4 V 3x3 A4 V 3x1 A3 H 700x500mm

260mm

1

max. 2500mm

B FLY SHINE LIGHT

505mm

2

max. 2500mm

A4

750mm

3

470mm

max. 2500mm

steel cable

max. 2500mm

f

a

4

215


SUPPORTI BANNER I WERBETRĂ&#x201E;GER I SUPPORTS Dâ&#x20AC;&#x2DC;IMPRESSION

BACK TO INDEX MADE IN EU design by KD

ACCESSORIES

ILLUMINATED FRAME

FLY SHINE LIGHT

FLY SHINE TABLE IT. espositore da banco illuminato. soluzione monofacciale, tasca inclinata per facilitare la lettura. cambio dellâ&#x20AC;&#x2122;informazione semplice e veloce. vetro acrilico lavorato a laser, 30.000 ore di illumina]LRQHSHUIHWWDJDUDQWLWHEDVHSURžORLQDOOXPLQLR anodizzato color argento.

COMBINATION SET 1

3

2 A4

A4

A4

A4

4 A4

A3

A4

DE. einseitges, beleuchtetes thekendisplay fßr poster, schneller info-tausch. acrylglas-streuscheibe mit lasergravur, 30.000 stunden konstante ausleuchtung, basis aus silber matt eloxiertem DOXVWUDQJSURžO

700mm

5

FR. prĂŠsentoir de comptoir illuminĂŠ. solution monoface, poche inclinĂŠe facilitant la lecture. ĂŠchange de visuel facile et rapide. verre acrylique incisĂŠ au laser, avec garantie de 30.000h dâ&#x20AC;&#x2122;illumiQDWLRQSDUIDLWHEDVHSURžOpHQDOXPLQLXPDQRGLsĂŠ de couleur argentĂŠe.

500mm

6

8

7

max 4xA4 V

max 3x2A4 V

9

max 3x3A4 V

max 3xA3 H

10 IT. trasformatore personalizzabile. DE. personalisierbarer transformator.

IT. fissaggi fly mobil per cavo a parete o soffitto, in ottone cromato color argento satinato

max 1x700x500 V

FR. transformateur personnalisable.

DE. wand- und deckenhalter fly mobil fßr spannseil, aus silbermatt verchromtem messing. FR. supports de fixation fly mobil, pour le montage mural ou en suspension sur câble, en laiton chromÊ de couleur argent mat.

INFO

p. 394

DE. einseitig mit led beleuchtete acryl poster taschen. seitliche spannseile in hochwertig versilbertem messing und leds mit eloxierter aluminium abdeckung.

+ B PANEL

DOUBLE

TELESCOPIC RETRACTABLE ELECTRONIC

7 8

+ EXTENTION

9 OUTDOOR

10

YSETKLIGHTA4V YSETKLIGHT2A4V YSETKLIGHT3A4V YSETKLIGHTA3H YSETKLIGHT700500*

EXTENTION

OUTDOOR

3panel A4 V 1panel A3 H panel 700x500mm V

B TRASFORMATOR KIT 6

TELESCOPIC RETRACTABLE ELECTRONIC

3500mm cavo | kabel| wire

2panel A4 V

dimensions hxb

1pc



Â&#x192;



A4 V 2xA4 V

316mm 

max. 2500mm

5

1panel A4 V

DOUBLE



3xA4 V A3 H



Â&#x192;

°

SINGLE

555mm

4

SINGLE

80

FR. poches porte-affiches monofaces, en verre acrylique transparent avec points laser au rÊtro, serre-câbles latÊraux en laiton galvanisÊ de couleur argentÊe, leds avec cache en aluminium anodisÊ de couleur argentÊe.

3

1pc

70mm 

* non combinabile con 2 A4 | nicht kombinierbar mit 2 A4 | non combinable avec 2 A4



21

0m

m

B FLY SHINE TABLE 1

700x500mm 

2

YSEPLIGHT1A4V YSEPLIGHT2A4V YSEPLIGHT3A4V YSEPLIGHT1A3H YSESLIGHT700500

dimensions hxb



1

IT. soluzione monofacciale con tasche porta-informazioni illuminate in acrilico trasparente. cavi laterali in ottone color argento, led con copertura in alluminio anodizzato.

216

INFO

COMBINATIONS



Â&#x192;



YSETABLE

dimensions hxb

1pc

Âż\VKLQHWDEOH

217


LEGENDA | LEGENDE | LĂ&#x2030;GENDE MATERIALE | MATERIAL | MATĂ&#x2030;RIAU

SISTEMA DI FISSAGGIO | BEFESTIGUNGSSYSTEM | SYSTĂ&#x2C6;ME DE FIXATION

IT. legno: per tipo e lavorazione, si veda descrizione articoli DE. holz: art und verarbeitung siehe artikelbeschreibung FR.ERLVSRXUOHW\SHGHERLVHWVDžQLWLRQYRLUGHVFULSWLRQ d'article. IT.PGISDQQHOOLGLžEUHGLWLSRPHGLR DE. mdf: mitteldichte faserplatte FR.PGISDQQHDXGHžEUHVGHGHQVLWpPR\HQQH IT. tessuto DE. textiles gewebe FR. tissu textile

IT. materiale sintetico: per tipo e lavorazione, si veda descrizione articoli DE. kunststoff: art und verarbeitung siehe artikelbeschreibung FR.PDWLqUHV\QWKpWLTXHSRXUOHW\SHGHPDWpULDXHWVDžQLWLRQYRLU description d'article.

IT. sistema a brugola con chiusura laterale di sicurezza, a prova di manomissione.

IT.VLVWHPDGDLQFROODUHFRQELDGHVLYRVLOLFRQHRFROODOLTXLGDSHU WXWWLLWLSLGLFROODXVDUHVXVXSHUžFLSXOLWHHQRQJUDVVH

DE. stecksystem mit seitlicher arretierung mittels madenschraube, manipulationssicher.

DE.V\VWHP]XPNOHEHQPLWGRSSHO¿ VVLJNOHEHURGHUVLOLFRQ I UDOOHNOHEHUW\SHQJLOWREHU¿lFKHVDXEHUXQGIHWWIUHL

IT. acciaio DE. stahl FR. acier

FR.V\VWqPHjYLVVDQVWrWHDYHFIHUPHWXUHGHVpFXULWp ODWpUDOHSURWpJpFRQWUHWRXWHPDQLSXODWLRQGHWLHUV

FR.V\VWqPHjFROOHUDYHFUXEDQELDGKpVLIFROOHVLOLFRQHRXFROOH OLTXLGHDWWHQWLRQSRXUWRXVOHVW\SHVGHFROOHOHVVXUIDFHVGH montage doivent ĂŞtre propres et non grasses.

IT. zama DE. zamak FR. zamak

IT. vetro temperato (se non diversamente indicato) DE. sicherheitsglas (sofern nicht anders angegeben) FR.YHUUHWHPSpUp VDXILQGLFDWLRQFRQWUDLUH

IT. ferro DE. eisen FR. fer

IT. pannello di alluminio composito DE. aluminium verbund paneel FR. panneau en aluminium composite

IT. alluminio DE. aluminium FR. aluminium

IT. materiale antiurto DE. schlagfester kunststoff FR.PDWpULHOUpVLVWDQWDX[FKRFV

IT. ottone DE. messing FR. laiton

4

IT. consigliato per una migliore foratura del pannello DE. empfohlene optimale lochbohrung fßr paneel FR. diamètre de forage optimal du panneau

PESO & CARICO | GEWICHT & BELASTUNG | POIDS & CHARGE 6,6

4,8

IT. peso (kg) incl. imballo DE. gewicht (kg) inkl. verpackung FR. poids (kg), emballage inclu

10kg /pc

IT. peso(kg) netto DE. nettogewicht(kg) FR. poids net (kg)

IT. indicazione di carico per ogni pezzo. i valori riportati sono puramente indicativi. chi esegue il montaggio deve assicurarsi che ogni componente usato sia adatto allâ&#x20AC;&#x2122;applicazione prevista. non si accettano responsabilitĂ per i montaggi. X: il prodotto offre diverse possibilitĂ , di conseguenza non vengono fornite indicazioni al riguardo, il carico dipende dal tipo di applicazione scelta. DE. belastung je stĂźck. die angaben sind richtwerte. der monteur LVWYHUSÂżLFKWHWMHGHVJHZlKOWHEHIHVWLJXQJVWHLODXIHLJQXQJIÂ UGLH jeweilige anwendung zu prĂźfen. fĂźr die montage Ăźbernehmen wir keine haftung. X: produkt bietet diverse mĂśglichkeiten, daher keine DQJDEHEHODVWXQJULFKWHWVLFKQDFKGHUJHZlKOWHQDQZHQGXQJ FR.LQGLFDWLRQGHFKDUJHPD[LPDOHSDUXQLWpOHVYDOHXUVUHSRUWpHV VRQWSXUHPHQWLQGLFDWLYHVOHPRQWHXUGRLWV DVVXUHUTXHFKDTXH FRPSRVDQWXWLOLVpVRLWDGDSWpjO DSSOLFDWLRQSUpYXHQRXVGpFOLQRQV WRXWHUHVSRQVDELOLWpTXDQWDXPRQWDJH;O DUWLFOHRIIUHGLYHUVHV SRVVLELOLWpVGHPRQWDJHSDUFRQVpTXHQWSDVG LQGLFDWLRQIRXUQLHOD FKDUJHPD[LPDOHGpSHQGGXW\SHG DSSOLFDWLRQFKRLVL

SUPERFICIE | OBERFLĂ&#x201E;CHE | SURFACE

IMBALLO | VERPACKUNG | CONFECTIONNEMENT

IT. anodizzato DE. eloxiert FR.DQRGLVpH

20

IT. pezzi per confezione DE. stĂźck pro verpackung FR.XQLWpVSDUFRQIHFWLRQ

IT. verniciato DE. lackiert FR. vernie

2

IT. pezzi per set DE. stĂźck pro set FR.XQLWpVSDUVHW

IT. galvanizzato DE. galvanisierung FR.JDOYDQLVpH

IT. set confezionato in blister DE. set verpackung im blisterpack FR.VHWFRQIHFWLRQQpHQEOLVWHU

IT. sistema a pressione, semplice e veloce da cambiare. DE. klicksystem, einfach und schnell gewechselt. FR.V\VWqPHjHQFOLTXHWHUpFKDQJHGHYLVXHOIDFLOHHWUDSLGH manual IT. sistema zigrinato, variabile e veloce. DE. raster-klemmsystem, variabel und schnell. FR.V\VWqPHPROHWpYDULDEOHHWGHPRQWDJHUDSLGH

DE.YHUZHQGXQJYRQGRSSHORGHU¿ VVLJNOHEHUQJHHLJQHW ausschliesslich fßr befestigung im innenbereich. anweisungen der bedienungsanleitung unbedingt beachten. aufgrund der YLHOIlOWLJHQDQZHQGXQJVP|JOLFKNHLWHQXQGEHGLQJXQJHQZHLVHQ ZLUDXVGU FNOLFKGDUDXIKLQGDVVGLHJHZlKOWHDQZHQGXQJMHZHLOV vom monteur auf eignung fßr material und gewicht zu prßfen ist.

IT.VLVWHPDGLžVVDJJLRDYLWHVHPSOLFHHYDULDELOH DE. schraubsystem, einfach und variabel. FR. système à visser, de montage facile et variable. IT. tirante per cavi con sistema a brugola. DE. seilhalter schraubsystem mit madenschraube. FR. serre-câble avec système à vis sans tête.

FR.PRQWDJHVHIIHFWXpVDYHFWRXWW\SHGHFROOHH[FOXVLYHPHQW HQLQWpULHXUOLUHDYHFDWWHQWLRQHWUHVSHFWHUOHVLQVWUXFWLRQVHQ UDLVRQGHVPXOWLSOHVSRVVLELOLWpVHWFRQGLWLRQVG DSSOLFDWLRQQRXV VRXOLJQRQVH[SUHVVpPHQWTXHOHSHUVRQQHOGHPRQWDJHHVWWHQX GHYpULžHUVLOHW\SHG LQVWDOODWLRQSUpYXHVWDSSURSULpDXPDWpULHO choisi et à son poids.

IT. tirante per cavi con sistema autobloccante, facile e veloce. DE.VHLOKDOWHUPDWLFV\VWHPXQNRPSOL]LHUWKlOWDXI]XJ FR.VHUUHFkEOHDYHFV\VWqPHDXWREORTXDQWGHPRQWDJHIDFLOHHWUDSLGH

FORMATI DIN | DIN FORMATE | FORMATS DIN

DIN

mm

A0

841x1189

A1

594x841

A2

420x594

A3

297x420

A4

210x297

A5

148x210

A6

105x148

A7

74x105

A8

52x74

IT.žVVDJJLHVHJXLWLFRQWXWWLLWLSLGLFROODVRORSHULQWHUQLVHJXLUH le istruzioni per l'uso con attenzione. a cause delle innumerevoli condizioni di esercizio sottolineamo che il personale di montaggio qUHVSRQVDELOHGLYHULžFDUHVHO¾DSSOLFD]LRQHVFHOWDqDGDWWDSHU materiale e peso.

INFO IT.FLULVHUYLDPRGLDSSRUWDUHPRGLžFKHWHFQLFKHDLSURGRWWLHFDPELDPHQWLGL prezzo. non ci assumiamo responsabilitĂ per eventuali errori e danni causati GDPRQWDJJLRLPSURSULRRJQLLQVWDOODWRUHpWHQXWRDFRQWUROODUHOÂľLGRQHLWiGHO žVVDJJLRSUHVFHOWRVRSUDWWXWWRLQUHOD]LRQHDOPDWHULDOHGDžVVDUHHGDOVXRSHVR LQFDVRGLDXPHQWLVLJQLžFDWLYLGHOOHPDWHULHSULPHFLULVHUYLDPRGLPRGLžFDUHLO listino anzitempo e prima della scadenza menzionata. prices excl. vat - ex works DE.IHKOHUSUHLVXQGWHFKQLVFKHlQGHUXQJHQYRUEHKDOWHQZLUZHLVHQ DXVGU FNOLFKGDUDXIKLQGDVVZLUNHLQHUOHLKDIWXQJI UVFKlGHQGXUFK XQVDFKJHPlVVHPRQWDJH EHUQHKPHQMHGHUPRQWHXUKDWGLHYHUSÂżLFKWXQJGLH JHZlKOWHEHIHVWLJXQJKLQVLFKWOLFKLKUHUHLJQXQJI UGDV]XEHIHVWLJHQGHPDWHULDO und gewicht auf eignung zu prĂźfen. wir behalten uns das recht vor, im falle von maĂ&#x;gebenden rohstoffpreissteigerungen, vorzeitige preisanpassungen vorzunehmen. preise excl. mwst. - ex works FR.VRXVUpVHUYHGHPRGLžFDWLRQVWHFKQLTXHVHWWDULIDLUHVQRXVGpFOLQRQV WRXWHUHVSRQVDELOLWpHQFDVG HUUHXUVHWGHGRPPDJHVFDXVpVSDUXQPRQWDJH LQDSSURSULpFKDTXHPRQWHXUHVWWHQXGHYpULžHUO DSWLWXGHGXW\SHGHž[DWLRQ FKRLVLQRWDPPHQWHQFHTXLFRQFHUQHODPDWpULDXjPRQWHUHWVRQSRLGVHQFDV G DXJPHQWDWLRQVLJQLžFDWLYHGXFRÂ&#x20AC;WGHVPDWLqUHVSUHPLqUHVQRXVQRXVUpVHUYRQV le droit d'effectuer une adaptation des prix avant terme. OHVSUL[LQGLTXpVV HQWHQGHQW79$H[FOXHHWjGpSDUWG XVLQH H[ZRUNV


Profile for tt-solution

TT Solution -catalogo supporti-banner  

Catalogo supporti banner sospesi, supporti banner a parete, supporti banner da terra e supporti luminosi. TT Solution Snc a Bolzano (BZ), i...

TT Solution -catalogo supporti-banner  

Catalogo supporti banner sospesi, supporti banner a parete, supporti banner da terra e supporti luminosi. TT Solution Snc a Bolzano (BZ), i...

Advertisement

Recommendations could not be loaded

Recommendations could not be loaded

Recommendations could not be loaded

Recommendations could not be loaded