Page 1

Julemusikgudstjeneste i Trinitatis Kirke søndag den15. december 2013 kl. 17.00


Introitus: O kom, o kom, Immanuel (latin 1710/dansk tekst: Beate Højlund) Fællessalme 129 Julebudet til dem, der bygge 1. Julebudet til dem, der bygge her i mørket og dødens skygge, det er det lys, som, aldrig slukt, jager det stigende mulm på flugt, åbner udsigten fra det lave, trøster mildelig mellem grave.

3. Julebud under storm og torden melder og giver fred på jorden, fred til at stride vor strid med mod, fred til at vente på enden god, højt under medbør og dybt i sorgen, fred for både i går og i morgen.

2. Julebudet i vinterens vånde, det er Gud Faders varme ånde, menneskefaldet til frelse vendt, menneskets adel på ny erkendt, jertets ret til at kæmpe og vinde evig fastslået trods hver en fjende.

4. Julebudet til dem, der græde, det er vældet til evig glæde. Glæd dig da kun, du menneskesjæl, stinger end ormen endnu din hæl. Favn kun trøstig, hvad Gud har givet, løft dit hoved, og tak for livet!

Nådeshilsen

J.Chr. Hostrup 1881

Læsning: Esajas 12,1-6 Claudio Monteverdi: Beatus Vir Beatus vir qui timet Dominum. Potens in terra erit semen eius: benedicetur, generatiorectorum. Beatus vir. Gloria et divitiae in domo eius, et justitia eius manet in saeculum saeculi. Beatus vir. Exortum est in tenebris, lumen rectis, misericors et miserator, miserator et Justus. Beatus vir qui timet Dominum. Jucundus homo qui miseretur et commodat, disponet sermons suos in judicio: quia in aeternum non commoveditur. In memoria aeterna, erit justus erit justus: ab auditione mala non timebit. Paratum cor eius, sperare in Domino, confirmatum est, non commovebitur donec despiciat inimicos suos. Dispersit debit pauperibus, justitia eius manes in saeculum saeculi cornu eius exaltabitur in Gloria. Beatus vir qui timet Dominum. Pecator vi debit et irascetur dentibus suis, fremet et tabescet desiderium peccatorum peribit desiderium peccatorum. Beatus vir qui timet Dominum. Gloria patri, et spiritum Sancto, gloria, sicut erat in principio, gloria, et nunc et semper, gloria, et in saecula saeculorum. Amen. Salig den mand som frygter Herren. Hans æt vil være mægtig på jorden. Den slægt, som øver retfærdighed, skal velsignes. Salig den mand, som frygter herren. Ære og rigdom skal være i hans hus, og hans retfærdighed består i al evighed. Salig den mand, som frygter Herren.


Som lyset, oprundet i mørket, er han for de retskafne, han er mild, barmhjertig og retfærdig. Salig den mand, som frygter Herren. Værd at elske er det menneske, som er medfølende og omgængelig, som vælger sine ord med omtanke, thi han vil i evighed ikke kunne rokkes. I evig erindring vil han være retfærdig, han vil ikke frygte onde tidender. Hans hjerte er rede til at håbe på herren, det er fast, han rystes ikke stående overfor sine fjender. Rundhåndet har han delt ud til de fattige, hans retfærdighed er uantastet i evighed, med ære hævdes hans magt. Salig den mand, som frygter Herren. Den gudløse vil se det og skære tænder, han vil knurre og svinde ind. De gudløses anslag vil være forgæves. Salig den mand, som frygter Herren. Ære være Faderen og Sønnen og Helligånden, ære som det var i begyndelsen, så også nu og altid, ære i evighedernes evighed. Amen. Fællessalme 116 En sød og liflig klang 1. En sød og liflig klang er i vor julesang; vor trøst og hjælp i nøden, vor Gud med frelsernavn, med glans som morgenrøden er i vor moders favn, os små til evigt gavn.

3. O store kærlighed, at du kom til os ned! Vi var jo rent fortabte ved fald og slem udyd, nu sender han, os skabte, os fred med englelyd! O, det er hjertens fryd!

2. O lille Jesus min! så fager og så fin! om dig Guds engle kvæde i Himlen dag og nat, vær du min lyst og glæde, vær du mit hjertes skat! så får jeg kronen fat!

4. O, hvor er glæden sand? I Jesu fædreland, hvor engleskarer mange ophøjer Gud især med glade takkesange, for han de små har kær! O, var vi alle der! Latin tysk 14. årh. Luther 1529. Grundtvig 1837

Læsning Lukas 1,26-33 Claudio Monteverdi: Magnificat Magnificat anima mea Dominum Et exultavit spiritus meus in Deo salutari meo. Quia respexit humilitatem ancillæ suæ: ecce enim ex hoc beatam me dicent omnes generationes. Quia fecit mihi magna qui potens est, et sanctum nomen eius. Et misericordia eius a progenie in progenies timentibus eum. Fecit potentiam in brachio suo, dispersit superbos mente cordis sui. Deposuit potentes de sede et exaltavit humiles. Esurientes implevit bonis et divites dimisit inanes. Suscepit Israel puerum suum recordatus misericordiæ suæ,


Sicut locutus est ad patres nostros, Abraham et semini eius in sæcula. Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto: Sicut erat in principio, et nunc, et semper, et in sæcula sæculorum. Amen. Min sjæl ophøjer Herren, og min ånd fryder sig over Gud, min frelser! Han har set til sin ringe tjenerinde. For herefter skal alle slægter prise mig salig, thi den Mægtige har gjort store ting mod mig. Helligt er hans navn, og hans barmhjertighed mod dem, der frygter ham, varer i slægt efter slægt. Han har øvet vældige gerninger med sin arm, splittet dem, der er hovmodige i deres hjertes tanker; han har styrtet de mægtige fra tronen, og han har ophøjet de ringe; sultende har han mættet med gode gaver, og rige har han sendt tomhændet bort. Han har taget sig af sin tjener Israel og husker på sin barmhjertighed som han tilsagde vore fædre mod Abraham og hans slægt til evig tid. Fællessalme 115 Lad det klinge sødt i sky 1. Lad det klinge sødt i sky: 3. Lad det spørges trindt om land: Lovet være kongen ny, Født er os en frelsermand, Sions konge, barnebly! Jesus Kristus hedder han! Han kom til jord, Han kom til jord, som os profeten spå'de. som os profeten spå'de. Eja, eja! Eja, eja! Nu er sket til jordens held, Nu er sket til jordens held, hvad os meldte Gabriel, hvad os meldte Gabriel, Guds engel fin: Guds engel fin: Født er Herren af en mø, Født er Herren af en mø, og vi ej fødes til at dø, og vi ej fødes til at dø. Gud med os, Immanuel, Gud med os, Immanuel, Immanuel. Immanuel. 2. Synger med os, alle små! Børn i vugge! stammer på, hvad selv engle knap forstå! Han kom til jord, som os profeten spå'de. Eja, eja! Nu er sket til jordens held, hvad os meldte Gabriel, Guds engel fin: Født er Herren af en mø, og vi ej fødes til at dø. Gud med os, Immanuel, Immanuel! Læsning Fil. 2,4-11

Latin 14. årh. Grundtvig 1837


Johann Sebastian Bach: fra Kantate 110 Unser Mund sei voll Lachens (BWV 110) Arie - tenor

Ihr Gedanken und ihr Sinnen, Schwinget euch anitzt von hinnen, Steiget schleunig himmelan Und bedenkt, was Gott getan! Er wird Mensch,. Dass wir Himmels Kinder sein Danske julesalmer: C.E.F. Weyse: Michael Prætorius: Michael Bojesen:

Op på stand, I kristensjæle, ej i verden længer dvæle, stig i hast til Himlens port og betænk, hvad Gud har gjort! vi hans børn al død til trods.

Velkommen igen, Guds engle små Dejlig er den himmelblå En rose så jeg skyde Her kommer, Jesus, dine små

Fadervor Velsignelse Fællessalme 118 Julen har englelyd (vi står op og synger sidste salme) 1. Julen har englelyd, 3. Sorg er til glæde vendt, vi med fryd klagen endt! os barnlig på Gud Fader Vor glæde skal hver tunge forlader; udsjunge! vi var i nød så længe, Syng med Guds engleskare dog hørte han vor bøn, på Jesu fødselsdag han ved, hvortil vi trænge, om fred trods nød og fare, vor frelser blev Guds Søn; Gud Faders velbehag, thi vil vi alle sjunge som vil al sorgen vende med hjerte og med tunge til glæde uden ende; et: Ære være Gud bær os på børnevis for sit julebud! ind i Paradis! 2, Ret i en salig tid kom han hid; til levende og døde genløde de ord, der fór så vide til alle tider hen: om ham, som tog vor kvide og gav os fryd igen, gik ned for os i døden som sol i aftenrøden og stod i morgengry op for os på ny. Postludium:

Latin-dansk (1569) N.F.S. Grundtvig 1837 og 1851 B.S. Ingemann 1854

fra G.F. Händels Orgelkoncert nr. 305 i F-dur – Andante

Indsamlingen i dag går til Hans Tausens Fond


Medvirkende: Trinitatis Kantori og Barokensemble Dirigent

Søren Christian Vestergaard.

Ved orglet

Bine Bryndorf

Liturg

Kirsten Sandholt

Musikere:

Merete Steffensen og Maria Solgaard Holm, violin, Gunnar Lychou, viola, Kjeld Steffensen, cello, Lars Baunkilde, violone, Morten Kiernan, obo og blokfløjte

Solist (Bach-arie) Rasmus Gravers Knive, tenor Korsolister: Rie Skovsted Eriksen, Jane Lignel Josvassen, Rosa Abelgren, Pia Ingels, Stine Malling Thorsen, Gitte Sjødin, Morten Nielsen, Thomas Sandberg Rolf Knudsen, Anders Holm Jessen Tekstoversættelser: Erling Ingeman Petersen

Gudstjenester i Trinitatis Kirke: Søndag den 22. december kl 10.30: Højmesse ved Niels Henrik Gregersen Juleaften den 24. december kl. 15:

Juleaftensmusikgudstjeneste

Flerkorsmusik for kor og orgel Trinitatis Kirkekor Trinitatis Kirkes Barokensemble Bine Bryndorf og Søren Christian Vestergaard, orgel Prædikant Kirsten Sandholt Juledag den 25. december kl 10.30: Højmesse ved Stefan Lamhauge Hansen 2. juledag den 26. december Ingen gudstjeneste - vi henviser til Vor Frue eller Helligaandskirken, begge kl 10 Søndag den 29. december kl 10.30: Højmesse ved Kirsten Sandholt Nytårsdag den 1. januar kl 14:

Nytårsgudstjeneste ved Kirsten Sandholt

Julemusikgudstjeneste 15 december 2013 i Trinitatis Kirke  

Program til Julemusikgudstjenesten i Trinitatis Kirke København 3. søndag i advent den 15.december 2013 kl. 17.

Advertisement