Depuis Since
2002
Importations Tribeca Importateur et distributeur de produits fins Fine Foods Importer & Distributor
COCKTAILS & SPIRITUEUX Une division de: Importations Tribeca inc.
20 ANS EN AFFAIRES CELEBRATING 20 YEARS IN BUSINESS
Catalogue Catalog
Juin June Issue 2022 Édition
Elmhurst
Laits végétaux / Plant-Based Milks
Régulier
Laits végétaux, sans gomme ajoutée ni émulsifiants. Chaque produit ne contient pas plus de six ingrédients.
HE-00005 Avoine Oats format 946 ml
U/CS. 6
Regular
UPC
Plant milks, No added gums or emulsifiers. Each product is made with no more than six ingredients.
0 18944 00005 5
Barista
• Shelf-stable: no refrigeration needed until opened • Once opened, refrigerate and consume within 7-10 days • Non-GMO Project verified • Stable à la conservation: aucune réfrigération requise avant l'ouverture • Une fois ouvert, réfrigérer et consommer dans les 7 à 10 jours • Pas de gommes ajoutées ni d'émulsifiants • Végétalien, sans produits laitiers • Sans carraghénane, sans gluten • Sans arômes artificiels • Projet sans OGM vérifié • Cachère
HE-00202
HE-00205
Barista amande Almonds Barista
Barista avoine Oats Barista
format 946 ml
format 946 ml
U/CS. 6
U/CS. 6
UPC
UPC
0 18944 00202 8
0 18944 00205 9
HE-00102
HE-00104
HE-00106
Amandes sans sucre ajouté Almonds Unsweetened
Noisettes sans sucre ajouté Hazelnuts Unsweetened
Noix de cajou sans sucre ajouté Cashews Unsweetened
format 946 ml
format 946 ml
format 946 ml
U/CS. 6
U/CS. 6
U/CS. 6
UPC
UPC
UPC
0 18944 00102 1
0 18944 00104 5
0 18944 00106 9
Non sucré
HE-00050
HE-00103
Avoine sans sucre ajouté Oats Unsweetened
Noix de Grenoble sans sucre ajouté Walnuts Unsweetened
format 946 ml
U/CS. 6
UPC
format 946 ml
0 18944 00050 5
UPC
U/CS. 6
0 18944 00103 8 Page 2 • Importations Tribeca 2022
Notre ligne non sucrée est à son propreniveau de simplicité. Chaque produit ne contient que deux ingrédients: des noix et de l'eau.
Unsweetened
Our unsweetened line is its own tier ofsimplicity. Each product has only two ingredients: nuts and water.
Ace Bakery
Ces mini croquantes proviennent de la même pâte que notre délicieuse baguette ACE. Seulement les ingrédients de première qualité les plus simplesSans agents de conservation. Jamais. Farine, eau, sel, levure. Nous n’utilisons que des ingrédients faciles à prononcer qui se trouvent déjà chez vous. Aucun agent de conservation. Aucun enzyme. Rien d’autre.
These crunchy mini come from the same dough as our delicious ACE baguette.
Only the most basic quality ingredients without preservatives. Never.
Flour, water, salt, yeast. We only use easy-to-pronounce ingredients that are already at home. No preservatives. No enzyme. Nothing else.
AB-04039 Mini croquantes de baguettes ail rôti Mini baguette crisps Roasted Garlic format 180 g
U/CS. 15
UPC
6 28553 04039 9
AB-03750 Mini croquantes de baguettes huile d’olive et sel de mer Mini baguette crisps Olive oil & Sea salt format 180 g
U/CS. 15
UPC
6 28553 03750 4
AB-03797 Mini croquantes de baguettes sésame rôti Mini baguette crisps Roasted Sesame format 180 g
U/CS. 15
UPC
6 28553 03797 9 Importations Tribeca 2022 • Page 3
Nos farines d’Italie Our flours from Italy
VM-03643
VM-03641
format 5 Kg
Semoule de blé dur Semolina durum wheat
U/CS. 3
UPC
format 1 kg
0 58905 03643 3 Ideal pour pizza, pain, pâtes, pâtisseries – Ideal for pizza, bread, pasta, pastries
VM-03639 Farine tout usage de blé enrichie, non blanchie, de type “00” Soft wheat flour enriched, unbleached. Type “00” All purpose.
Page 4 • Importations Tribeca 2022
VM-03642 format 1 Kg
U/CS. 10
UPC
0 58905 03642 6
Farine de blé tendre type ‘’00’’ enrichie, non blanchie Soft wheat flour Type ‘’00’’ Enriched, unbleached format 1 kg
U/CS. 10
UPC
0 58905 03639 6
U/CS. 10
UPC
0 58905 03641 9
VÉGÉTALIEN
SANS GLUTEN GLUTEN FREE
OGM
U
SANS OGM OGM FREE
KOSHER KASHER
KETO KETO
P PALÉO PALEO
100% coeurs de palmier. Aucun agent de conservation.
100% Hearts of Palm. No preservatives.
NH-77017
NH-00805
NH-00803
NH-00809
Lasagne / Lasagna
Spaghetti
Cheveux d’Ange / Angel Hair
Riz brun / Brown rice shape
format 255g
format 255g
format 255g
format 255g
U/CS. 6
U/CS. 6
U/CS. 6
U/CS. 6
UPC
UPC
UPC
UPC
8 50236 00805 5
8 50236 00803 1
8 50236 00809 3
8 60003 77017 7
Importations Tribeca 2022 • Page 5
Liviva
par Zeroodle
ZO-42201
ZO-42203
Fettuccine aux haricots noirs biologiques Organic Black Bean Fettuccine
Fettuccine edamame biologiques Organic edamame Fettuccine
format 200 g
format 200 g
UPC
U/CS. 6
6 28110 42201 9
U/CS. 6
UPC
6 28110 42203 3
ZO-42200
ZO-42202
Spaghetti aux haricots noirs biologiques Organic Black Bean Spaghetti
Spaghetti edamame biologiques Organic edamame Spaghetti
format 200 g
format 200 g
UPC
U/CS. 6
6 28110 42200 2
ZO-42204
U/CS. 6
UPC
6 28110 42202 6
ZO-42205
Spaghetti de fèves de soja biologiques Organic Soybean Spaghetti
Fettuccine de fèves de soja biologiques Organic Soybean Fettuccine
format 200 g
format 200 g
6 28110 42204 0
UPC
U/CS. 6
6 28110 42205 7
ZO-42253
ZO-42252
Fettuccine de shirataki Konjac avec fibre d’avoine Shirataki Fettuccine with Oat Fiber
Spaghetti de shirataki Konjac avec fibre d’avoine Shirataki Spaghetti with Oat Fiber
format 400 g
format 400 g
U/CS. 6
UPC
6 28110 42253 8
U/CS. 6
UPC
6 28110 42252 1
ZO-42257
ZO-42255
Penne de shirataki Konjac avec fibre d’avoine Shirataki Penne with Oat Fiber
Riz de shirataki Konjac avec fibre d’avoine Shirataki Rice with Oat Fiber
format 400 g
Page 6 • Importations Tribeca 2022
UPC
U/CS. 6
U/CS. 6
UPC
6 28110 42257 6
format 400 g
U/CS. 6
UPC
6 28110 42255 2
Pâtes Artisanales Artisanal Pasta
Pastificio Di Martino a toujours produit des Pâtes di Gragnano IGP en utilisant uniquement de la semoule de blé dur 100% italienne de qualité supérieure et de l’eau de source des montagnes de Lattari. Pastificio Di Martino has always produced Pasta di Gragnano PGI using only 100% premium quality Italian durum wheat semolina and spring water from the Lattari Mountains.
DG-00090
Trottole format 453 g
U/CS. 6
UPC
8 18928 00092 3
DG-00012
Tofette format 500 g
U/CS. 12
UPC
8 18928 00012 1
DG-00001
Spaghetti format 500 g
U/CS. 20
UPC
8 18928 00001 5
DG-00011
Penne Mezzani Rigate format 500 g
U/CS. 12
UPC
8 18928 00011 4
DG-00028
DG-00092
Paccheri
Eliche Giganti format 453 g
U/CS. 6
format 500 g
UPC
8 18928 00092 3
U/CS. 6
UPC
8 18928 00028 2
DM-00102
Spaghetti long Long Spaghetti format 1 kg
U/CS. 12
Importations Tribeca 2022 • Page 7
Taste of Portugal TP-71511
Page 8
TP-71530
Sardines sauce tomate Sardines in tomato sauce
Morue huile végétale Cod fish in vegetable oil
format 120 g
format 120 g
U/CS. 12
UPC
6 27739 71511 3
U/CS. 12
TP-71510
TP-71501
Sardines huile végétale Sardines in vegetable oil
Thon huile d’olive Tuna in olive oil
format 120 g
format 120 g
U/CS. 12
UPC
6 27739 71510 6
U/CS. 12
UPC
6 27739 71530 4
UPC
6 27739 71501 4
TP-71513
TP-71500
Sardines sauce épicée Sardines in hot sauce
Thon huile végétale Tuna in vegetable oil
format 120 g
format 120 g
U/CS. 12
UPC
6 27739 71513 7
TP-71520
TP-60412
Maquereau huile végétale Maquerel in vegetable oil
Piri piri sauce épicée Piri piri hot sauce
format 120 g
format 133 ml
U/CS. 12
UPC
6 27739 71520 5
U/CS. 12
U/CS. 12
6 27739 60412 7
TP-71521
TP-60380 Piri piri sauce pour poulet Piri piri chicken hot sauce
format 120 g
format 500 g
UPC
6 27739 71521 2
U/CS. 12
6 27739 71500 7
UPC
Maquereau huile végétale épicée Maquerel in spiced vegetable oil U/CS. 12
UPC
UPC
6 27739 60380 9
Nicastro Nos produits de la marque Nicastro sont soigneusement sélectionnés pour représenter les produits italiens les plus authentiques et de la meilleure qualité. Nous vous garantissons que vous obtiendrez la meilleure qualité et valeur lorsque vous achetez un produit de marque Nicastro. Our Nicastro Brand products are carefully selected to represent the most authentic and best quality Italian products. We guarantee you will get the best quality and value when you purchase a Nicastro Brand product.
NI-00314
NI-00320
NI-00315
Champignons des bois Forest Mushrooms
Marinara Marinara
Poivrons rouges grillés Rosted Red Pepper
format 730 ml
U/CS. 12
format 730 ml
U/CS. 12
format 730 ml
U/CS. 12
UPC
UPC
UPC
7 16322 00314 7
7 16322 00320 8
7 16322 00315 4
NI-00312
NI-00316
NI-00319
Ail grillé au four Oven Roasted Garlic
Arrabbiata forte Hot Arrabbiata
Sauce à pizza Pizza sauce
format 730 ml
U/CS. 12
format 730 ml
U/CS. 12
format 730 ml
U/CS. 12
UPC
UPC
UPC
7 16322 00312 3
7 16322 00316 1
7 16322 00319 2
NI-00311 NI-00318
NI-00339
Tomates du jardin et basilic
Sauce rosée Rose sauce
Vodka Vodka
Garden Fresh Tomato & Basil
format 730 ml
U/CS. 12
format 730 ml
U/CS. 12
format 730 ml
U/CS. 12
UPC
UPC
UPC
7 16322 00318 5
7 16322 00339 0
7 16322 00311 6
Importations Tribeca 2022 • Page 9
La tomate parfaite pour n’importe quelle recette The perfect tomato for any recipe
MI-00052
MI-00053
Sauce à pizza aromatisée Pizza Sauce with spices
Sauce à pizza classic Classic Pizza Sauce
format 398 ml
format 688 ml
U/CS. 12
UPC
MI-00001 Purée de tomates Tomato puree
U/CS. 12
format 688 ml
UPC
8 54693 00052 2
U/CS. 12
UPC
8 54693 00001 0
MI-00016
MI-00017
MI-00003
Tomates émincées finement Finely chopped Tomatoes
Tomates mini roma Mini Roma Tomato
Purée de tomates avec basilic Tomato puree with Basil
format 398 ml
format 398 ml
format 688 ml
U/CS. 12
UPC
U/CS. 12
U/CS. 12
UPC
UPC
8 54693 00003 4
8 54693 00016 4
MI-00042
MI-00043
Tomates entières pelées Whole peeled Tomatoes
Tomates S. Marzano entières pelée D.O.P San Marzano Whole Peeled Tomatoes D.O.P
format 796 ml
format 398 ml
U/CS. 12
UPC
U/CS. 12
UPC
8 54693 00042 3
MI-00019
Page 10 • Importations Tribeca 2022
MI-00090
Triple concentré de tomates Triple Tomato concentrate
Double concentré de tomates Double Tomato concentrate
format 156 ml
format 156 ml
U/CS. 12
U/CS. 12
UPC
UPC
8 54693 00019 5
8 54693 00090 4
Capirete CP-00080
CP-00700
CP-00500
Vinaigre de Xeres (4 ans) Sherry Vinegar (4 years)
Vinaigre de Xeres (8 ans) Sherry Vinegar (8 years)
format 375 ml
format 375 ml
Vinaigre de Xeres (20 ans) Sherry Vinegar (20 years)
U/CS. 12
U/CS. 12
UPC
UPC
8 422019 00080 2
8 422019 00700 9
format 375 ml
U/CS. 12
UPC
8 422019 00500 5
Notre entreprise est enregistrée au conseil régulateur de la Appellation d'Origine Protégée “Vinagre de Jerez“, la seule organisation qui certifie l'authenticité de ces vinaigres. JOSÉ PÁEZ LOBATO is a family business specialized in the processing of sherry vinegar for more than 60 years. Our sherry vinegar is elaborated with the traditional method of "Criaderas & Solera".
CP-90104 Vinaigre de Xeres (4 ans) Sherry Vinegar (4 years) format 5L
JOSÉ PÁEZ LOBATO est une entreprise familiale spécialisée dans l'élaboration de Vinaigre de Xérès depuis plus de 60 ans. Notre Vinaigre de Xérès est élaboré avec la méthode traditionnelle de “Criaderas & Solera“.
Our company is registered in the Regulatory Council of Protected Designation of Origin "Vinagre de Jerez", the only organization that certifies the authenticity of these vinegars.
U/CS. 2
UPC
8 422019 90104 8
Huiles d’o lives / Olives Oil TM-00011
TM-00014
Huile d’olive extra vierge de Grèce
Huile d’olive extra vierge BIO de Grèce
Extra virgin olive oil from Greece
Organic Extra virgin olive oil from Greece
format 500 ml
format 500 ml
U/CS. 6
U/CS. 6
UPC
UPC
8 12110 00011 1
8 12110 00014 2
Importations Tribeca 2022 • Page 11
Produits de spécialité dérivés de la truffe Truffle Specialty Products
GT-00082
GT-00006
Huile de Truffe blanche White Truffle Oil
Huile de Truffe noire Black Truffle Oil
format 100 ml
format 100 ml
U/CS. 12
U/CS. 12
UPC
UPC
8 025386 00082 8
8 025386 00006 4
Page 12 • Importations Tribeca 2022
GT-00189
GT-00218
SPRAY Huile de Truffe blanche
SPRAY Huile de Truffe noire
SPRAY White Truffle Oil
SPRAY Black Truffle Oil
format 100 ml
format 100 ml
U/CS. 12
U/CS. 12
UPC
UPC
8 025386 00189 4
8 025386 00218 1
GT-00352 Truffe Noire en poudre Black Truffle Powder format 30 g
U/CS. 12
UPC
8 025386 00352 2
GT-00545 Truffe Noire et fromage Pecorino en poudre Truffle Powder with Pecorino and Truffle format 30 g
U/CS. 12
UPC
8 025386 00545 8
GT-00061 TUBE Crème de Truffe noire Black Summer Truffle Cream format 37 g
U/CS. 12
UPC
8 025386 00061 3
GT-00301 GT-00034 Truffe noire entière d’été Whole Summer Truffle format 25 g
Gnocchi a la truffe Gnocchi with truffle format 250 g
U/CS. 12
U/CS. 12
Importations Tribeca 2022 • Page 13
Vinaigrerie Gingras PG-11320
PG-11321
XO Original XO Original
XO Original XO Original
format 200 ml
U/CS. 6
UPC
7 23218 11320 0
format 500 ml
U/CS. 6
• Fabrication artisanale. • Fermentation lente en barils de chêne. • 100% naturel, non pasteurisé. • Sans agent de conservation, ni aucun additif. • • • •
UPC
7 23218 11321 7
Traditional production. Slow fermentation in oak barrels. 100% natural, unpasteurized. Without preservatives, nor any additives.
XO Original : Ce vinaigre est un assemblage de nos meilleurs vinaigres de cidre dont les plus vieux ont 12 ans d’âge. XO Original : This vinegar is a blend of our best cider vinegars, the oldest of which are 12 years old.
PG-11360 XO Pomme type balsamique XO Apple Balsamic Style format 200 ml
PG-11330
U/CS. 6
7 23218 11360 6
La réduction du moût de pomme combinée à GINGRAS XO résulte en un vinaigre de type balsamique doux et fruité, idéal pour déglacer.
XO Framboise XO Raspberry format 200 ml
UPC
U/CS. 6
The reduction in apple must combined with GINGRAS XO results in a sweet and fruity balsamic vinegar, ideal for deglazing.
UPC
7 23218 11330 9
XO Framboise : Un vinaigre unique obtenu à partir de la seule infusion de framboises fraîches dans notre vinaigre de cidre XO Original, sans ajout de sucre, conservateurs ou additifs.
PG-11350 XO Érable XO Maple Syrup
XO Raspberry : A unique vinegar obtained from the only infusion of fresh raspberries in our Original XO cider vinegar, no added sugar, preservatives or additives.
format 200 ml
PG-12050
U/CS. 6
U/CS. 6
UPC
format 100 caps.
7 23218 12050 5
U/CS. 2
7 23218 10302 7
7 23218 12100 7
PG-10601 UPC
7 23218 12200 4
Savon dermatologique Dermatological soap format 100 g
U/CS. 12
UPC
7 23218 10601 1 Page 14 • Importations Tribeca 2022
U/CS. 6
UPC UPC
PG-12200 format 2L
7 23218 11350 7
Capsules de vinaigre de cidre Apple cider vinegar capsules
PG-12100 format 1L
UPC
PG-10302
Vinaigre de cidre artisanal Héritage Heritage Craft apple cider vinegar format 500 ml
U/CS. 6
Giuseppe Giusti GI-80015
GI-80071
Vinaigre balsamique (I.G.P) Une médaille argent (6 ans) Balsamic Vinegar (P.G.I) One Silver Medal (6 years)
Vinaigre balsamique (I.G.P) 3 médailles or (10 ans) Balsamic Vinegar (P.G.I) 3 Gold Medals (10 years)
format 250 ml
format 250 ml
U/CS. 12
UPC
6 95764 80015 9
GI-80020
U/CS. 12
UPC
6 95764 80071 5
GI-80155
Vinaigre balsamique (I.G.P) 2 médailles or (8 ans) Balsamic Vinegar (P.G.I) 2 Gold Medals (8 years) format 250 ml
U/CS. 12
Vinaigre balsamique blanc (I.G.P) White Balsamic Vinegar (P.G.I) format 250 ml
U/CS. 6
UPC
6 95764 80155 2
UPC
6 95764 80020 3
La collection historique La collection la plus exemplaire et la plus représentative de Giusti Acetaia. Encore aujourd’hui, Giusti utilise le premier label historique, conçu au début des années 1900 selon le style liberté de l’époque, et représente visuellement une collection des éloges remportés par Giusti. The Historical Collection The most exemplary and representative collection from the Giusti Acetaia. Still today Giusti uses the first historical label, designed in the early 1900’s according to the liberty style of that time, and visually represents a collection of the accolades obtained by Giusti. (I.G.P) « Indication géographique protégée » (P.G.I) " Protected Geographical Indication "
L’Himalayen HM-18105 Recharge en sac Gros grains Coarse Salt Bag refill format 1 Kg
U/CS. 12
Sel rose/Pink Salt Le sel rose de l'Himalaya, en toute simplicité
Le sel rose de L'Himalaya est issu de l'évaporation des mers HM-18003 disparues il y a plusieurs Boîte avec cuillière en bois centaines de millions d'années. Box with wooden spoon Sans additif ni colorant, il est format U/CS. vierge de tout raffinage. Ses 250 g 12 cristaux naturellement craquants sont riches en UPC minéraux et oligoéléments. 3 760123 18003 0
Simply pink salt from the Himalayas
UPC
3 760123 18105 1
HM-18106 Recharge en sac cristaux fin Fine crystal bag refill format 500 g
U/CS. 12
UPC
3 760123 18106 8
The pink salt of the Himalayas comes from the evaporation of the seas disappeared several hundred million years ago. Without additives or dyes, it is virgin of any refining. Its naturally crunchy crystals are rich in minerals and trace elements. Importations Tribeca 2022 • Page 15
Maldon
Flocons de Sel/ Sea Salt flakes La typicité naturelle et tisanale du sel de Maldon ar exclut toute comparaison avec d’autres sels! La formation et MD-30003 composition de ces cristaux Flocons de sel de mer font la différence par une Sea Salt flakes aromatique naturelle, format U/CS. fine et minerale.
MD-00011 Flocons de sel de mer Sea Salt flakes format 240 g
Flocons de sel de mer Maldon Le sel des Chefs!
U/CS. 12
UPC
8 47972 00011 5
125 g
12
UPC
5 011428 30003 5
Approuvé par la Fédération des aliments biologiques et certifié casher.
Maldon sea salt flakes The salt of the chefs! MD-00014 Flocons de sel de mer fumé Smoked Sea Salt flakes
MD-00023
format 125 g
Moulin Grinder
U/CS. 6
format 55 g
UPC
8 47972 00014 6
U/CS. 6
UPC
5 011428 00023 2
The natural and artisanal character of Maldon salt precludes any comparison with other salts! The formation and composition of these crystals make the difference by a natural aromatic, fine and mineral. Approved by Organic Food Federation and Kosher certified.
MD-30005 Flocons de sel de mer Sea Salt flakes format 1,5 Kg
U/CS. 1
UPC
5 011428 30005 9
MD-00040 Flocons de sel de mer Sea Salt flakes format 570 g
MD-30006 Flocons de sel de mer fumé Smoked Sea Salt flakes format 1,5 Kg
U/CS. 1
UPC Page 16 • Importations Tribeca 2022
5 011428 30006 6
U/CS. 6
UPC
5 011428 00040 9
Marnoto NC-15122 Sel de mer gros grains Coarse Sea salt format 1 Kg
U/CS. 12
UPC
5 605799 15122 0
100% naturelle et récoltée quotidiennement par les Marenotos, cette pure fleur de sel conserve l'humidité et les arômes naturels de sel de mer. Récolté directement de l'o céan, il ne subit aucun traitement industrialisé avant d'être emballé.
100% natural and harvested daily by the Marenotos, this pure fleur de sel retains NC-01000 Sel de mer gros grains natural humidity and natural sea salt flavors. Harvested Coarse Sea salt directly from the ocean, format U/CS. it undergoes no industrialized 5 Kg 1 processing prior to being UPC packaged. 5 605799 01000 8
EX-29858
EX-50151
Olives farcies aux anchois Olives stuffed with Anchovy
Olives farcies aux citron Olives stuffed with Lemon
format 250 ml
format 250 ml
U/CS. 15
U/CS. 15
UPC
UPC
8 410791 50566 0
8 410791 50151 8
Piment d’Espelette Poudre de Piment d'Espelette certifié AOC/AOP.
MP-02027 Poudre de piment d’Espelette Espelette pepper powder format 15 g
U/CS. 20
UPC
3 760141 02027 1
3 760141 02001 1
Poudre de piment d’Espelette Espelette pepper powder U/CS. 1
format 40 g
UPC
MP-01000
format 1 Kg
U/CS. 40
Les piments sèchent d'abord naturellement en serre pendant une quinzaine de jours, triés, puis ils sont broyés grossièrement. MP-02001 A.O.P. signifie Appélation Poudre de piment d’Espelette d'origine protégé. C'est la seule Espelette pepper powder épice Francaise !
Espelette pepper powder certified AOC/AOP.
The peppers first dry naturally in a greenhouse for a fortnight. Sorted, then they are crushed coarsely. A.O.P. means Appellation of protected origin. It's the only French spice! Importations Tribeca 2022 • Page 17
Riz/Rice Les poivrons utilisés pour produire La Dalia Pimentón de la Vera sont cueillis à la main chaque année au début de l'automne. Juste après la récolte, les poivrons sont envoyés dans des fumoirs en bois remplis de fumée de feu de bois de chêne encina. De dénomination d'origine (D.O.), ce piment de la Vera, assure qualité et authenticité!
TB-01011 Riz à risotto Risotto Rice
The peppers used to produce La Dalia Pimentón de la Vera are hand-harvested each year in early autumn. Just after harvesting, the peppers are sent to wooden smokehouses filled with the smoke of encina oak wood fires. Denomination of origin (DO) this pepper of Vera, ensures quality and authenticity!
DL-02040
DL-02045
Paprika doux Sweet Paprika
Paprika fort Hot Paprika
format 70 g
format 70 g
U/CS. 40
format 1 Kg
U/CS. 10
UPC
0 83747 01011 2
TB-01010 Riz à paëlla Paella Rice
U/CS. 40
UPC
UPC
8 411388 02040 5
8 411388 02045 0
format 1 Kg
U/CS. 10
UPC
0 83747 01010 5
El Avion
Boîte vintage / Vintage Box
EA-15801
EA-15802
Paprika doux fumé Sweet Smoked Paprika
Paprika fort fumé Hot Smoked Paprika
format 75 g
format 75 g
U/CS. 10
U/CS. 10
UPC
UPC
8 416200 15801 4
8 416200 15802 1
EA-15800
EA-15581
Paprika doux Sweet Paprika
Épices à paëlla avec safran Paella spices with Saffron
format 75 g
U/CS. 10
UPC
8 416200 15800 7
format 3x3g
U/CS. 10
UPC
8 416200 15581 5 Page 18 • Importations Tribeca 2022
Champignons des bois du Canada
Saveurs du terroir
Notre entreprise a la chance de se situer au Canada où les contrées sauvages offrent un produit sain et de qualité.
Wild Canadian Mushrooms
Our company is fortunate to be located in Canada where wild lands offer a healthy and quality product.
ST-10228
ST-10227
Mélanges Nordique Northern Blend
Mélanges Gourmet Gourmet Blend
format 25 g
format 25 g
U/CS. 10
ST-10444
U/CS. 10
Porcini d’Italie Italian Porcini format 25 g
ST-10205
ST-10226
Cèpes Porcini
Chaterelles Chaterelle
format 25 g
U/CS. 10
format 25 g
ST-10229
U/CS. 10
Morilles Morels format 20 g
ST-10212
ST-10213
Shiitakes Shiitake
Trompettes de la mort Porcini Black Trumpets
format 25 g
U/CS. 10
format 25 g
U/CS. 10
U/CS. 10
U/CS. 10
Dulce de Leche Préparé avec du lait écrémé et des ingrédients naturels. Un riche caramel consistant qui s'étend bien sur des toasts, biscuits, gâteaux et fruits frais. Un produit à faible contenu de matières grasses. Prepared with skim milk and natural ingredients. A rich butterscotch that extends well on toasts, biscuits, cakes and fresh fruit. A product with low fat content.
TB-01005 Dulce de Leche Dulce de Leche format 425 g
U/CS. 12
UPC
0 83747 01005 1
Importations Tribeca 2022 • Page 19
Escuminac Depuis 2003, le sirop d'érable d'Érablière Escuminac est certifié biologique par Écocert Canada. Cette certification garantit qu'Érablière Escuminac respecte à la lettre les normes du strict cahier de charges et ce, à tous les niveaux de la production : gestion de la forêt, entaillage des arbres, collecte de la sève, entreposage, transformation et nettoyage des équipements. Since 2003, Érablière Escuminac Maple Syrup has been certified organic by Ecocert Canada. This certification guarantees that Érablière Escuminac strictly adheres to the standards of the strict specifications at all levels of production: forest management, tree cutting, sap collection, storage, processing and cleaning of equipment.
Sirop d’érable pur biologique Organice pure maple syrup Produit du Québec Made in Quebec
BIO BIOLOGIQUE ORGANIC
EXTRA RARE BIO / ORGANIC EXTRA RARE NOM PRODUIT/Product Name
CODE
UPC
format U/CS.
SIROP D’ÉRABLE RARE MAPLE SYRUP RARE
EC-00013
1 87248 00013 6
50 ml
12
SIROP D’ÉRABLE RARE MAPLE SYRUP RARE
EC-00014
1 87248 00014 3 200 ml
6
SIROP D’ÉRABLE RARE MAPLE SYRUP RARE
EC-00016
1 87248 00016 7
6
500 ml
GRANDE RÉCOLTE BIO / ORGANIC GREAT HARVEST NOM PRODUIT/Product Name
CODE
UPC
format U/CS.
GRANDE RÉCOLTE GREAT HARVEST
EC-00034
1 87248 00034 1
50 ml
12
GRANDE RÉCOLTE GREAT HARVEST
EC-00020
1 87248 00020 4 200 ml
6
GRANDE RÉCOLTE GREAT HARVEST
EC-00022
1 87248 00022 8
6
500 ml
RÉCOLTE TARDIVE BIO / ORGANIC LAST HARVEST NOM PRODUIT/Product Name
CODE
UPC
format U/CS.
RÉCOLTE TARDIVE LATE HARVEST
EC-00023
1 87248 00023 5
50 ml
12
RÉCOLTE TARDIVE LATE HARVEST
EC-00026
1 87248 00026 6 200 ml
6
RÉCOLTE TARDIVE LATE HARVEST
EC-00027
1 87248 00027 3
6
500 ml
SIROP DE MERISIER BIO / ORGANIC YELLOW BIRCH SYRUP NOM PRODUIT/Product Name
Page 20 • Importations Tribeca 2022
CODE
UPC
format U/CS.
SIROP DE MERISIER YELLOW BIRCH SYRUP
EC-00090
1 87248 00090 7
50 ml
6
SIROP DE MERISIER YELLOW BIRCH SYRUP
EC-00091
1 87248 00091 4 200 ml
6
NOM PRODUIT/Product Name
CODE
UPC
TARTINADE PUR ÉRABLE BIO ORGANIC MAPLE SPREAD
EC-00093
1 87248 00093 8
130 g
12
SUCRE D’ÉRABLE BIO ORGANIC GRANULATED SUGAR
EC-00094
1 87248 00094 5
85 g
12
format U/CS.
NOM PRODUIT/PRODUCT NAME
Code
UPC
format
U/CS.
BIÈRE D’ÉPINETTE/SPRUCE BEER
MO-18500
6 28110 18500 6
341 ml
24
RACINETTE/ROOT BEER
MO-18501
6 28110 18501 3
341 ml
24
BIÈRE DE BOULEAUX/BIRCH BEER
MO-18502
6 28110 18502 0
341 ml
24
CERISE NOIR/BLACK CHERRY
MO-59401
6 27843 59401 7
341 ml
24
GINGEMBRE/GINGER
MO-59405
6 27843 59405 6
341 ml
24
ORANGEADE/ORANGE
MO-59406
6 27843 59406 2
341 ml
24
Importations Tribeca 2022 • Page 21
Catalogue de produits Juin/June 2022 Product catalog
AILS & SPIRITUE CKT UX CO
COCKTAILS & SPIRITUEUX Une division de: Importations Tribeca inc.
SA
NS
ALC
O OL • ALC O H O L
FR
EE
LES SPIRITUEUX Spirits
AILS & SPIRITUE CKT UX CO
SA
NS
ALC
O OL • ALC O H O L
FR
EE
AS-82652
AS-13381
AS-82650
AS-82547
Cape Fynbos*
Cape Citrus
Cape Spice
Epilogue
format 750 ml
format 750 ml
format 750 ml
format 750 ml
U/CS. 6
U/CS. 6
U/CS. 6
U/CS. 6
* Fynbos: un type de végétation distinctif que l'on ne trouve que sur la pointe sud de l'Afrique. Il comprend une très large gamme d'espèces végétales, en particulier de petits arbres et arbustes ressemblant à des bruyères. * Fynbos: A distinctive type of vegetation found only on the southern tip of Africa. It includes a very wide range of plant species, particularly small heather-like trees and shrubs.
RM-73332
RM-07740
GN-21040
TequilISH
Rumish
Ginish
format 500 ml
format 500 ml
U/CS. 6
U/CS. 6
format 500 ml
U/CS. 6
UPC
UPC
UPC
5 71500 807333 2
5 71500 807740 8
5 71500 826040 4
Importations Tribeca 2022 • Page 23
LES COCKTAILS Cocktails
AILS & SPIRITUE CKT UX CO
SA
NS
ALC
O OL • ALC O H O L
FR
HB-00242
HB-00235
HB-00204
Cosmopolitan
Spritz Italien Italian Spritz
Mojito
format 250ml
U/CS. 6x4
format 250ml
format 250ml
U/CS. 6x4
U/CS. 6x4
EE
HB-00211 Gin & Tonic format 250ml
U/CS. 6x4
HB-00259
HB-00228
Whisky et Gingembre Whisky & Ginger
Gin & Tonic Rosé Pink Gin Tonic
format 250ml
format 250ml
U/CS. 6x4
HB-00266 Gin & Tonic Mojito Gin & Tonic Rosé/Pink Gin Tonic format 250ml
U/CS. 6x3
U/CS. 6x4
Naturel
10at0ura%l N
WHISKY & GINGER GINGEMBRE
FREE FROM ARTIFICIAL SWEETENERS & PRESERVATIVES ≤ VEGAN ≤ GLUTEN FREE SANS ÉDULCORANTS & AGENTS DE CONSERVATION ARTIFICIELS ≤ VEGÉTALIEN ≤ SANS GLUTEN
HB-44005
format 250 ml
U/CS. 12
UPC
N
FREE FROM ARTIFICIAL SWEETENERS & PRESERVATIVES ≤ VEGAN ≤ GLUTEN FREE SANS ÉDULCORANTS & AGENTS DE CONSERVATION ARTIFICIELS ≤ VEGÉTALIEN ≤ SANS GLUTEN
HB-44001
5 06072 744005 8
COSMO POLITAN
UPC
FREE FROM ARTIFICIAL SWEETENERS & PRESERVATIVES ≤ VEGAN ≤ GLUTEN FREE SANS ÉDULCORANTS & AGENTS DE CONSERVATION ARTIFICIELS ≤ VEGÉTALIEN ≤ SANS GLUTEN
HB-44003
format 250 ml
U/CS. 12
UPC
5 06072 744003 4
UPC
5 06072 744001 0
MOJITO
HB-44002
5 06072 744004 1
ITALIAN SPRITZ ITALIEN
U/CS. 12
format 250 ml
U/CS. 12
CONSIGNÉE QUÉBEC 5¢ REFUND
U/CS. 12
CONSIGNÉE QUÉBEC 5¢ REFUND
format 250 ml
format 250 ml
FREE FROM ARTIFICIAL SWEETENERS ≤ VEGAN ≤ GLUTEN FREE SANS ÉDULCORANTS ARTIFICIELS ≤ VEGÉTALIEN ≤ SANS GLUTEN
FREE FROM ARTIFICIAL SWEETENERS & PRESERVATIVES ≤ VEGAN ≤ GLUTEN FREE SANS ÉDULCORANTS & AGENTS DE CONSERVATION ARTIFICIELS ≤ VEGÉTALIEN ≤ SANS GLUTEN
HB-44004
PINK GIN & TONIC ROSÉ
CONSIGNÉE QUÉBEC 5¢ REFUND
CONSIGNÉE QUÉBEC 5¢ REFUND
10at0ura%l
CONSIGNÉE QUÉBEC 5¢ REFUND
Naturel
UPC
5 06072 744002 7
GIN & TONIC
FREE FROM ARTIFICIAL SWEETENERS & PRESERVATIVES ≤ VEGAN ≤ GLUTEN FREE SANS ÉDULCORANTS & AGENTS DE CONSERVATION ARTIFICIELS ≤ VEGÉTALIEN ≤ SANS GLUTEN
HB-44000
format 250 ml
U/CS. 12
UPC
5 06072 744000 3
LES COCKTAILS Cocktails NS
ALC
O OL • ALC O H O L
MT-00443 Vida Loca Mockarita
format 250ml
format 250ml
U/CS. 6x4
8 58003 00443 7
8 58003 00433 0
FR
EE
MT-00437
MT-00430 Limonade écossaise “Mockscow Mule” Scottish Lemonade Mockscow Mule
Sangria rouge de Séville Sevilla Red Sansgria
format 250ml
UPC
format 250ml
U/CS. 6x4
8 58003 00430 9
IS-11132 SpritzIsh U/CS. 6
UPC
5 71500 811132 4
IS-41000
IS-43000
IS-42000
SpritzIsh
DaiquirIsh
GinIsh & Tonic
format 250 ml
format 250 ml
format 250 ml
U/CS. 6x4
8 58003 00437 8
UPC
format 750 ml
U/CS. 6x4
UPC
UPC
AILS & SPIRITUE CKT UX CO
SA
MT-00433 Karma Sucra Mockapolitain/ Mockapolitan
U/CS. 24
U/CS. 24
U/CS. 24
UPC
UPC
UPC
5 71500 801055 9
5 71500 888965 0
5 71500 802077 0
APÉRITIF Aperitif AS-13383
AS-82644
Citron doux-amer Lemon Bittersweet
Orange sanguine Blood Orange
format 750 ml
format 750 ml
U/CS. 6
U/CS. 6
APÉRITIF Aperitif
FLEUR DE SUREAU Tuscan Tree "Fiore di Sambuco Aperitivo" est un spiritueux distillé à 0% ABV qui a été infusé avec de la vraie fleur de sureau, ainsi qu'une sélection sur mesure de plantes, y compris le citron sicilien, l'huile de bois de cèdre, l'écorce et la baie de genévrier, l'écorce d'orange, la racine de rhubarbe et Vin mousseux italien. Comme l'orange sanguine toscane originale, elle s'inspire de l'Italie et célèbre la culture italienne de «l'heure de l'apéritif».
FREE THE ITALIAN SPIRIT! Tuscan Tree “Fiore di Sambuco Aperitivo” is a 0% ABV distilled spirit which has been infused with real elderflower blossom, alongside a bespoke selection of botanicals, including Sicilian lemon, cedar wood oil, juniper peel and berry, orange peel, rhubarb root and Italian sparkling wine. Like the original Tuscan Tree Blood Orange, it takes its inspiration from Italy and celebrates the Italian culture of “Aperitivo hour”.
TU-70818 Apéritif à la fleur de sureau Cloudy Elderflower Aperitif format 700 ml UPC
U/CS. 6
TU-70817 Apéritif à l'orange sanguine Blood Orange Aperitif format 700 ml
U/CS. 6
UPC
LIBÉREZ L'ESPRIT ITALIEN ! Tuscan Tree est un apéritif de haute qualité à 0% d'alcool, infusé de VRAI jus d'orange sanguine et de légères saveurs de VRAI vin mousseux italien. Fabriqué avec une sélection complexe de distillats botaniques fougueux, sans l'alcool. Inspiré des vergers toscans d'Italie…
5 060119 77081 7 FREE THE ITALIAN SPIRIT! Tuscan Tree is a high quality 0% alcohol aperitif infused with REAL blood orange juice and light flavors of REAL Italian sparkling wine. Made with a complex selection of fiery botanical distillates, without the alcohol. Inspired by the Tuscan orchards of Italy ...
LES BIÈRES Beers
VS-28108 Bière Pamplemousse Grapefruit Beer format 330 ml
U/CS. 24
UPC
8 72015 328108 9
AILS & SPIRITUE CKT UX CO
SA
NS
ALC
O OL • ALC O H O L
FR
EE
VS-28083 Bière Fun House / Beer format 330 ml
U/CS. 24
UPC
8 72015 328083 9
VS-28012 Bière Playground / Beer format 330 ml
U/CS. 24
UPC
8 72015 328012 9
BIÈRE / BEER
Force Majeure est une toute nouvelle bière de spécialité belge adaptée aux vrais épicuriens. Les créateurs de Force Majeure ont opté pour le 100 % saveur avec 0 % d'alcool, tout en refusant tout compromis. Force Majeure is a brand-new Belgian specialty beer tailored to real epicureans. The creators of Force Majeure opted for 100% flavour with 0% alcohol, while refusing any compromise.
FO-23846
FO-23877
FO-23860
FO-23853
FO-23884
Blonde traditionnelle Traditional Blond
Brune Bruine
Kriek Kriek
Tripel Tripel
Tripel Hop Tripel Hop
format 330 ml
format 330 ml
U/CS. 6 x 4 pack
U/CS. 6 x 4 pack
format 330 ml
U/CS. 6 x 4 pack
format 330 ml
U/CS. 6 x 4 pack
format 330 ml
U/CS. 6 x 4 pack
VINS Wines
- VÉGÉTALIEN - SANS GLUTEN - CERTIFIÉ HALAL - VEGAN - GLUTEN FREE - HALAL CERTIFIED
TW-00101
TW-00101
TW-00101
TW-00101
TW-00102
Mousseux rosé Spakrling Rosé
Rosé Rosé
Rouge Red
Blanc White
Mousseux blanc Spakrling White
format 750ml
format 750ml
U/CS. 6
U/CS. 6
format 750ml
U/CS. 6
format 750ml
U/CS. 6
format 750ml
U/CS. 6
VI-00101
VI-00102
VI-00103
Amazing Airén Gold
Crispy Chardonnay
format 750ml
format 750ml
Tempranillo Rosé Tinteling Tempranillo
U/CS. 6
U/CS. 6
format 750ml
U/CS. 6
VI-00101/A
VI-00102/A
VI-00103/A
Amazing Airén Gold
Crispy Chardonnay
format 200ml
format 200ml
Tempranillo Rosé Tinteling Tempranillo
U/CS. 24
U/CS. 24
format 200ml
U/CS. 24
VINS Wines
MOUSSEUX / SPARKLING
AILS & SPIRITUE CKT UX CO
SA
NS
ALC
O OL • ALC O H O L
FR
EE
DI-42000
DI-41000
Château Del Ish pétillant rosé
Château Del Ish pétillant blanc
Chateau Del Ish Sparkling Pink
Chateau Del Ish Sparkling White
format 250 ml
format 250 ml
U/CS. 24
U/CS. 24
UPC
UPC
5 71500 803071 7
5 71500 803971 0
DI-03061
DI-02061
Château Del Ish pétillant rosé
Château Del Ish pétillant blanc
Chateau Del Ish Sparkling Pink
Chateau Del Ish Sparkling White
format 750 ml
format 750 ml
U/CS. 6
U/CS. 6
UPC
UPC
5 71500 803061 8
5 71500 802061 9
LES SPIRITUEUX Spirits
SY-36004 NOT Vodka format 700 ml
AILS & SPIRITUE CKT UX CO
SA
NS
ALC
O OL • ALC O H O L
FR
EE
SY-36001 NOT Rum
SY-36000
format 700 ml
NOT Gin
U/CS. 6
format 700 ml
U/CS. 6
U/CS. 6
Des saveurs qui font voyager Flavors from around the World MISSION Partager savoir, découvertes et passion, tout en étant la référence spécialisée des aliments fins et tendances gastronomiques universelles de qualité supérieure d’un océan à l’autre. Share knowledge, discoveries and passion, while being the specialized reference of fine foods and gourmet trends of high quality from one ocean to another. 8505 rue Samuel-Hatt, Chambly, Québec, J3L 6V4 Tél.: (450) 593-3593 Fax : (450) 593-3594 info@tribeca-imports.com tribeca-imports.com