Tribeca/Club Zéro Alcool

Page 1

Depuis Since

2002

Importations Tribeca Importateur et distributeur de produits fins Fine Foods Importer & Distributor

COCKTAILS & SPIRITUEUX Une division de: Importations Tribeca inc.

20 ANS EN AFFAIRES CELEBRATING 20 YEARS IN BUSINESS

Catalogue Catalog

Juin June Issue 2022 Édition


Elmhurst

Laits végétaux / Plant-Based Milks

Régulier

Laits végétaux, sans gomme ajoutée ni émulsifiants. Chaque produit ne contient pas plus de six ingrédients.

HE-00005 Avoine Oats format 946 ml

U/CS. 6

Regular

UPC

Plant milks, No added gums or emulsifiers. Each product is made with no more than six ingredients.

0 18944 00005 5

Barista

• Shelf-stable: no refrigeration needed until opened • Once opened, refrigerate and consume within 7-10 days • Non-GMO Project verified • Stable à la conservation: aucune réfrigération requise avant l'ouverture • Une fois ouvert, réfrigérer et consommer dans les 7 à 10 jours • Pas de gommes ajoutées ni d'émulsifiants • Végétalien, sans produits laitiers • Sans carraghénane, sans gluten • Sans arômes artificiels • Projet sans OGM vérifié • Cachère

HE-00202

HE-00205

Barista amande Almonds Barista

Barista avoine Oats Barista

format 946 ml

format 946 ml

U/CS. 6

U/CS. 6

UPC

UPC

0 18944 00202 8

0 18944 00205 9

HE-00102

HE-00104

HE-00106

Amandes sans sucre ajouté Almonds Unsweetened

Noisettes sans sucre ajouté Hazelnuts Unsweetened

Noix de cajou sans sucre ajouté Cashews Unsweetened

format 946 ml

format 946 ml

format 946 ml

U/CS. 6

U/CS. 6

U/CS. 6

UPC

UPC

UPC

0 18944 00102 1

0 18944 00104 5

0 18944 00106 9

Non sucré

HE-00050

HE-00103

Avoine sans sucre ajouté Oats Unsweetened

Noix de Grenoble sans sucre ajouté Walnuts Unsweetened

format 946 ml

U/CS. 6

UPC

format 946 ml

0 18944 00050 5

UPC

U/CS. 6

0 18944 00103 8 Page 2 • Importations Tribeca 2022

Notre ligne non sucrée est à son propreniveau de simplicité. Chaque produit ne contient que deux ingrédients: des noix et de l'eau.

Unsweetened

Our unsweetened line is its own tier ofsimplicity. Each product has only two ingredients: nuts and water.


Ace Bakery

Ces mini croquantes proviennent de la même pâte que notre délicieuse baguette ACE. Seulement les ingrédients de première qualité les plus simplesSans agents de conservation. Jamais. Farine, eau, sel, levure. Nous n’utilisons que des ingrédients faciles à prononcer qui se trouvent déjà chez vous. Aucun agent de conservation. Aucun enzyme. Rien d’autre.

These crunchy mini come from the same dough as our delicious ACE baguette.

Only the most basic quality ingredients without preservatives. Never.

Flour, water, salt, yeast. We only use easy-to-pronounce ingredients that are already at home. No preservatives. No enzyme. Nothing else.

AB-04039 Mini croquantes de baguettes ail rôti Mini baguette crisps Roasted Garlic format 180 g

U/CS. 15

UPC

6 28553 04039 9

AB-03750 Mini croquantes de baguettes huile d’olive et sel de mer Mini baguette crisps Olive oil & Sea salt format 180 g

U/CS. 15

UPC

6 28553 03750 4

AB-03797 Mini croquantes de baguettes sésame rôti Mini baguette crisps Roasted Sesame format 180 g

U/CS. 15

UPC

6 28553 03797 9 Importations Tribeca 2022 • Page 3


Nos farines d’Italie Our flours from Italy

VM-03643

VM-03641

format 5 Kg

Semoule de blé dur Semolina durum wheat

U/CS. 3

UPC

format 1 kg

0 58905 03643 3 Ideal pour pizza, pain, pâtes, pâtisseries – Ideal for pizza, bread, pasta, pastries

VM-03639 Farine tout usage de blé enrichie, non blanchie, de type “00” Soft wheat flour enriched, unbleached. Type “00” All purpose.

Page 4 • Importations Tribeca 2022

VM-03642 format 1 Kg

U/CS. 10

UPC

0 58905 03642 6

Farine de blé tendre type ‘’00’’ enrichie, non blanchie Soft wheat flour Type ‘’00’’ Enriched, unbleached format 1 kg

U/CS. 10

UPC

0 58905 03639 6

U/CS. 10

UPC

0 58905 03641 9


VÉGÉTALIEN

SANS GLUTEN GLUTEN FREE

OGM

U

SANS OGM OGM FREE

KOSHER KASHER

KETO KETO

P PALÉO PALEO

100% coeurs de palmier. Aucun agent de conservation.

100% Hearts of Palm. No preservatives.

NH-77017

NH-00805

NH-00803

NH-00809

Lasagne / Lasagna

Spaghetti

Cheveux d’Ange / Angel Hair

Riz brun / Brown rice shape

format 255g

format 255g

format 255g

format 255g

U/CS. 6

U/CS. 6

U/CS. 6

U/CS. 6

UPC

UPC

UPC

UPC

8 50236 00805 5

8 50236 00803 1

8 50236 00809 3

8 60003 77017 7

Importations Tribeca 2022 • Page 5


Liviva

par Zeroodle

ZO-42201

ZO-42203

Fettuccine aux haricots noirs biologiques Organic Black Bean Fettuccine

Fettuccine edamame biologiques Organic edamame Fettuccine

format 200 g

format 200 g

UPC

U/CS. 6

6 28110 42201 9

U/CS. 6

UPC

6 28110 42203 3

ZO-42200

ZO-42202

Spaghetti aux haricots noirs biologiques Organic Black Bean Spaghetti

Spaghetti edamame biologiques Organic edamame Spaghetti

format 200 g

format 200 g

UPC

U/CS. 6

6 28110 42200 2

ZO-42204

U/CS. 6

UPC

6 28110 42202 6

ZO-42205

Spaghetti de fèves de soja biologiques Organic Soybean Spaghetti

Fettuccine de fèves de soja biologiques Organic Soybean Fettuccine

format 200 g

format 200 g

6 28110 42204 0

UPC

U/CS. 6

6 28110 42205 7

ZO-42253

ZO-42252

Fettuccine de shirataki Konjac avec fibre d’avoine Shirataki Fettuccine with Oat Fiber

Spaghetti de shirataki Konjac avec fibre d’avoine Shirataki Spaghetti with Oat Fiber

format 400 g

format 400 g

U/CS. 6

UPC

6 28110 42253 8

U/CS. 6

UPC

6 28110 42252 1

ZO-42257

ZO-42255

Penne de shirataki Konjac avec fibre d’avoine Shirataki Penne with Oat Fiber

Riz de shirataki Konjac avec fibre d’avoine Shirataki Rice with Oat Fiber

format 400 g

Page 6 • Importations Tribeca 2022

UPC

U/CS. 6

U/CS. 6

UPC

6 28110 42257 6

format 400 g

U/CS. 6

UPC

6 28110 42255 2


Pâtes Artisanales Artisanal Pasta

Pastificio Di Martino a toujours produit des Pâtes di Gragnano IGP en utilisant uniquement de la semoule de blé dur 100% italienne de qualité supérieure et de l’eau de source des montagnes de Lattari. Pastificio Di Martino has always produced Pasta di Gragnano PGI using only 100% premium quality Italian durum wheat semolina and spring water from the Lattari Mountains.

DG-00090

Trottole format 453 g

U/CS. 6

UPC

8 18928 00092 3

DG-00012

Tofette format 500 g

U/CS. 12

UPC

8 18928 00012 1

DG-00001

Spaghetti format 500 g

U/CS. 20

UPC

8 18928 00001 5

DG-00011

Penne Mezzani Rigate format 500 g

U/CS. 12

UPC

8 18928 00011 4

DG-00028

DG-00092

Paccheri

Eliche Giganti format 453 g

U/CS. 6

format 500 g

UPC

8 18928 00092 3

U/CS. 6

UPC

8 18928 00028 2

DM-00102

Spaghetti long Long Spaghetti format 1 kg

U/CS. 12

Importations Tribeca 2022 • Page 7


Taste of Portugal TP-71511

Page 8

TP-71530

Sardines sauce tomate Sardines in tomato sauce

Morue huile végétale Cod fish in vegetable oil

format 120 g

format 120 g

U/CS. 12

UPC

6 27739 71511 3

U/CS. 12

TP-71510

TP-71501

Sardines huile végétale Sardines in vegetable oil

Thon huile d’olive Tuna in olive oil

format 120 g

format 120 g

U/CS. 12

UPC

6 27739 71510 6

U/CS. 12

UPC

6 27739 71530 4

UPC

6 27739 71501 4

TP-71513

TP-71500

Sardines sauce épicée Sardines in hot sauce

Thon huile végétale Tuna in vegetable oil

format 120 g

format 120 g

U/CS. 12

UPC

6 27739 71513 7

TP-71520

TP-60412

Maquereau huile végétale Maquerel in vegetable oil

Piri piri sauce épicée Piri piri hot sauce

format 120 g

format 133 ml

U/CS. 12

UPC

6 27739 71520 5

U/CS. 12

U/CS. 12

6 27739 60412 7

TP-71521

TP-60380 Piri piri sauce pour poulet Piri piri chicken hot sauce

format 120 g

format 500 g

UPC

6 27739 71521 2

U/CS. 12

6 27739 71500 7

UPC

Maquereau huile végétale épicée Maquerel in spiced vegetable oil U/CS. 12

UPC

UPC

6 27739 60380 9


Nicastro Nos produits de la marque Nicastro sont soigneusement sélectionnés pour représenter les produits italiens les plus authentiques et de la meilleure qualité. Nous vous garantissons que vous obtiendrez la meilleure qualité et valeur lorsque vous achetez un produit de marque Nicastro. Our Nicastro Brand products are carefully selected to represent the most authentic and best quality Italian products. We guarantee you will get the best quality and value when you purchase a Nicastro Brand product.

NI-00314

NI-00320

NI-00315

Champignons des bois Forest Mushrooms

Marinara Marinara

Poivrons rouges grillés Rosted Red Pepper

format 730 ml

U/CS. 12

format 730 ml

U/CS. 12

format 730 ml

U/CS. 12

UPC

UPC

UPC

7 16322 00314 7

7 16322 00320 8

7 16322 00315 4

NI-00312

NI-00316

NI-00319

Ail grillé au four Oven Roasted Garlic

Arrabbiata forte Hot Arrabbiata

Sauce à pizza Pizza sauce

format 730 ml

U/CS. 12

format 730 ml

U/CS. 12

format 730 ml

U/CS. 12

UPC

UPC

UPC

7 16322 00312 3

7 16322 00316 1

7 16322 00319 2

NI-00311 NI-00318

NI-00339

Tomates du jardin et basilic

Sauce rosée Rose sauce

Vodka Vodka

Garden Fresh Tomato & Basil

format 730 ml

U/CS. 12

format 730 ml

U/CS. 12

format 730 ml

U/CS. 12

UPC

UPC

UPC

7 16322 00318 5

7 16322 00339 0

7 16322 00311 6

Importations Tribeca 2022 • Page 9


La tomate parfaite pour n’importe quelle recette The perfect tomato for any recipe

MI-00052

MI-00053

Sauce à pizza aromatisée Pizza Sauce with spices

Sauce à pizza classic Classic Pizza Sauce

format 398 ml

format 688 ml

U/CS. 12

UPC

MI-00001 Purée de tomates Tomato puree

U/CS. 12

format 688 ml

UPC

8 54693 00052 2

U/CS. 12

UPC

8 54693 00001 0

MI-00016

MI-00017

MI-00003

Tomates émincées finement Finely chopped Tomatoes

Tomates mini roma Mini Roma Tomato

Purée de tomates avec basilic Tomato puree with Basil

format 398 ml

format 398 ml

format 688 ml

U/CS. 12

UPC

U/CS. 12

U/CS. 12

UPC

UPC

8 54693 00003 4

8 54693 00016 4

MI-00042

MI-00043

Tomates entières pelées Whole peeled Tomatoes

Tomates S. Marzano entières pelée D.O.P San Marzano Whole Peeled Tomatoes D.O.P

format 796 ml

format 398 ml

U/CS. 12

UPC

U/CS. 12

UPC

8 54693 00042 3

MI-00019

Page 10 • Importations Tribeca 2022

MI-00090

Triple concentré de tomates Triple Tomato concentrate

Double concentré de tomates Double Tomato concentrate

format 156 ml

format 156 ml

U/CS. 12

U/CS. 12

UPC

UPC

8 54693 00019 5

8 54693 00090 4


Capirete CP-00080

CP-00700

CP-00500

Vinaigre de Xeres (4 ans) Sherry Vinegar (4 years)

Vinaigre de Xeres (8 ans) Sherry Vinegar (8 years)

format 375 ml

format 375 ml

Vinaigre de Xeres (20 ans) Sherry Vinegar (20 years)

U/CS. 12

U/CS. 12

UPC

UPC

8 422019 00080 2

8 422019 00700 9

format 375 ml

U/CS. 12

UPC

8 422019 00500 5

Notre entreprise est enregistrée au conseil régulateur de la Appellation d'Origine Protégée “Vinagre de Jerez“, la seule organisation qui certifie l'authenticité de ces vinaigres. JOSÉ PÁEZ LOBATO is a family business specialized in the processing of sherry vinegar for more than 60 years. Our sherry vinegar is elaborated with the traditional method of "Criaderas & Solera".

CP-90104 Vinaigre de Xeres (4 ans) Sherry Vinegar (4 years) format 5L

JOSÉ PÁEZ LOBATO est une entreprise familiale spécialisée dans l'élaboration de Vinaigre de Xérès depuis plus de 60 ans. Notre Vinaigre de Xérès est élaboré avec la méthode traditionnelle de “Criaderas & Solera“.

Our company is registered in the Regulatory Council of Protected Designation of Origin "Vinagre de Jerez", the only organization that certifies the authenticity of these vinegars.

U/CS. 2

UPC

8 422019 90104 8

Huiles d’o lives / Olives Oil TM-00011

TM-00014

Huile d’olive extra vierge de Grèce

Huile d’olive extra vierge BIO de Grèce

Extra virgin olive oil from Greece

Organic Extra virgin olive oil from Greece

format 500 ml

format 500 ml

U/CS. 6

U/CS. 6

UPC

UPC

8 12110 00011 1

8 12110 00014 2

Importations Tribeca 2022 • Page 11


Produits de spécialité dérivés de la truffe Truffle Specialty Products

GT-00082

GT-00006

Huile de Truffe blanche White Truffle Oil

Huile de Truffe noire Black Truffle Oil

format 100 ml

format 100 ml

U/CS. 12

U/CS. 12

UPC

UPC

8 025386 00082 8

8 025386 00006 4

Page 12 • Importations Tribeca 2022

GT-00189

GT-00218

SPRAY Huile de Truffe blanche

SPRAY Huile de Truffe noire

SPRAY White Truffle Oil

SPRAY Black Truffle Oil

format 100 ml

format 100 ml

U/CS. 12

U/CS. 12

UPC

UPC

8 025386 00189 4

8 025386 00218 1


GT-00352 Truffe Noire en poudre Black Truffle Powder format 30 g

U/CS. 12

UPC

8 025386 00352 2

GT-00545 Truffe Noire et fromage Pecorino en poudre Truffle Powder with Pecorino and Truffle format 30 g

U/CS. 12

UPC

8 025386 00545 8

GT-00061 TUBE Crème de Truffe noire Black Summer Truffle Cream format 37 g

U/CS. 12

UPC

8 025386 00061 3

GT-00301 GT-00034 Truffe noire entière d’été Whole Summer Truffle format 25 g

Gnocchi a la truffe Gnocchi with truffle format 250 g

U/CS. 12

U/CS. 12

Importations Tribeca 2022 • Page 13


Vinaigrerie Gingras PG-11320

PG-11321

XO Original XO Original

XO Original XO Original

format 200 ml

U/CS. 6

UPC

7 23218 11320 0

format 500 ml

U/CS. 6

• Fabrication artisanale. • Fermentation lente en barils de chêne. • 100% naturel, non pasteurisé. • Sans agent de conservation, ni aucun additif. • • • •

UPC

7 23218 11321 7

Traditional production. Slow fermentation in oak barrels. 100% natural, unpasteurized. Without preservatives, nor any additives.

XO Original : Ce vinaigre est un assemblage de nos meilleurs vinaigres de cidre dont les plus vieux ont 12 ans d’âge. XO Original : This vinegar is a blend of our best cider vinegars, the oldest of which are 12 years old.

PG-11360 XO Pomme type balsamique XO Apple Balsamic Style format 200 ml

PG-11330

U/CS. 6

7 23218 11360 6

La réduction du moût de pomme combinée à GINGRAS XO résulte en un vinaigre de type balsamique doux et fruité, idéal pour déglacer.

XO Framboise XO Raspberry format 200 ml

UPC

U/CS. 6

The reduction in apple must combined with GINGRAS XO results in a sweet and fruity balsamic vinegar, ideal for deglazing.

UPC

7 23218 11330 9

XO Framboise : Un vinaigre unique obtenu à partir de la seule infusion de framboises fraîches dans notre vinaigre de cidre XO Original, sans ajout de sucre, conservateurs ou additifs.

PG-11350 XO Érable XO Maple Syrup

XO Raspberry : A unique vinegar obtained from the only infusion of fresh raspberries in our Original XO cider vinegar, no added sugar, preservatives or additives.

format 200 ml

PG-12050

U/CS. 6

U/CS. 6

UPC

format 100 caps.

7 23218 12050 5

U/CS. 2

7 23218 10302 7

7 23218 12100 7

PG-10601 UPC

7 23218 12200 4

Savon dermatologique Dermatological soap format 100 g

U/CS. 12

UPC

7 23218 10601 1 Page 14 • Importations Tribeca 2022

U/CS. 6

UPC UPC

PG-12200 format 2L

7 23218 11350 7

Capsules de vinaigre de cidre Apple cider vinegar capsules

PG-12100 format 1L

UPC

PG-10302

Vinaigre de cidre artisanal Héritage Heritage Craft apple cider vinegar format 500 ml

U/CS. 6


Giuseppe Giusti GI-80015

GI-80071

Vinaigre balsamique (I.G.P) Une médaille argent (6 ans) Balsamic Vinegar (P.G.I) One Silver Medal (6 years)

Vinaigre balsamique (I.G.P) 3 médailles or (10 ans) Balsamic Vinegar (P.G.I) 3 Gold Medals (10 years)

format 250 ml

format 250 ml

U/CS. 12

UPC

6 95764 80015 9

GI-80020

U/CS. 12

UPC

6 95764 80071 5

GI-80155

Vinaigre balsamique (I.G.P) 2 médailles or (8 ans) Balsamic Vinegar (P.G.I) 2 Gold Medals (8 years) format 250 ml

U/CS. 12

Vinaigre balsamique blanc (I.G.P) White Balsamic Vinegar (P.G.I) format 250 ml

U/CS. 6

UPC

6 95764 80155 2

UPC

6 95764 80020 3

La collection historique La collection la plus exemplaire et la plus représentative de Giusti Acetaia. Encore aujourd’hui, Giusti utilise le premier label historique, conçu au début des années 1900 selon le style liberté de l’époque, et représente visuellement une collection des éloges remportés par Giusti. The Historical Collection The most exemplary and representative collection from the Giusti Acetaia. Still today Giusti uses the first historical label, designed in the early 1900’s according to the liberty style of that time, and visually represents a collection of the accolades obtained by Giusti. (I.G.P) « Indication géographique protégée » (P.G.I) " Protected Geographical Indication "

L’Himalayen HM-18105 Recharge en sac Gros grains Coarse Salt Bag refill format 1 Kg

U/CS. 12

Sel rose/Pink Salt Le sel rose de l'Himalaya, en toute simplicité

Le sel rose de L'Himalaya est issu de l'évaporation des mers HM-18003 disparues il y a plusieurs Boîte avec cuillière en bois centaines de millions d'années. Box with wooden spoon Sans additif ni colorant, il est format U/CS. vierge de tout raffinage. Ses 250 g 12 cristaux naturellement craquants sont riches en UPC minéraux et oligoéléments. 3 760123 18003 0

Simply pink salt from the Himalayas

UPC

3 760123 18105 1

HM-18106 Recharge en sac cristaux fin Fine crystal bag refill format 500 g

U/CS. 12

UPC

3 760123 18106 8

The pink salt of the Himalayas comes from the evaporation of the seas disappeared several hundred million years ago. Without additives or dyes, it is virgin of any refining. Its naturally crunchy crystals are rich in minerals and trace elements. Importations Tribeca 2022 • Page 15


Maldon

Flocons de Sel/ Sea Salt flakes La typicité naturelle et tisanale du sel de Maldon ar exclut toute comparaison avec d’autres sels! La formation et MD-30003 composition de ces cristaux Flocons de sel de mer font la différence par une Sea Salt flakes aromatique naturelle, format U/CS. fine et minerale.

MD-00011 Flocons de sel de mer Sea Salt flakes format 240 g

Flocons de sel de mer Maldon Le sel des Chefs!

U/CS. 12

UPC

8 47972 00011 5

125 g

12

UPC

5 011428 30003 5

Approuvé par la Fédération des aliments biologiques et certifié casher.

Maldon sea salt flakes The salt of the chefs! MD-00014 Flocons de sel de mer fumé Smoked Sea Salt flakes

MD-00023

format 125 g

Moulin Grinder

U/CS. 6

format 55 g

UPC

8 47972 00014 6

U/CS. 6

UPC

5 011428 00023 2

The natural and artisanal character of Maldon salt precludes any comparison with other salts! The formation and composition of these crystals make the difference by a natural aromatic, fine and mineral. Approved by Organic Food Federation and Kosher certified.

MD-30005 Flocons de sel de mer Sea Salt flakes format 1,5 Kg

U/CS. 1

UPC

5 011428 30005 9

MD-00040 Flocons de sel de mer Sea Salt flakes format 570 g

MD-30006 Flocons de sel de mer fumé Smoked Sea Salt flakes format 1,5 Kg

U/CS. 1

UPC Page 16 • Importations Tribeca 2022

5 011428 30006 6

U/CS. 6

UPC

5 011428 00040 9


Marnoto NC-15122 Sel de mer gros grains Coarse Sea salt format 1 Kg

U/CS. 12

UPC

5 605799 15122 0

100% naturelle et récoltée quotidiennement par les Marenotos, cette pure fleur de sel conserve l'humidité et les arômes naturels de sel de mer. Récolté directement de l'o céan, il ne subit aucun traitement industrialisé avant d'être emballé.

100% natural and harvested daily by the Marenotos, this pure fleur de sel retains NC-01000 Sel de mer gros grains natural humidity and natural sea salt flavors. Harvested Coarse Sea salt directly from the ocean, format U/CS. it undergoes no industrialized 5 Kg 1 processing prior to being UPC packaged. 5 605799 01000 8

EX-29858

EX-50151

Olives farcies aux anchois Olives stuffed with Anchovy

Olives farcies aux citron Olives stuffed with Lemon

format 250 ml

format 250 ml

U/CS. 15

U/CS. 15

UPC

UPC

8 410791 50566 0

8 410791 50151 8

Piment d’Espelette Poudre de Piment d'Espelette certifié AOC/AOP.

MP-02027 Poudre de piment d’Espelette Espelette pepper powder format 15 g

U/CS. 20

UPC

3 760141 02027 1

3 760141 02001 1

Poudre de piment d’Espelette Espelette pepper powder U/CS. 1

format 40 g

UPC

MP-01000

format 1 Kg

U/CS. 40

Les piments sèchent d'abord naturellement en serre pendant une quinzaine de jours, triés, puis ils sont broyés grossièrement. MP-02001 A.O.P. signifie Appélation Poudre de piment d’Espelette d'origine protégé. C'est la seule Espelette pepper powder épice Francaise !

Espelette pepper powder certified AOC/AOP.

The peppers first dry naturally in a greenhouse for a fortnight. Sorted, then they are crushed coarsely. A.O.P. means Appellation of protected origin. It's the only French spice! Importations Tribeca 2022 • Page 17


Riz/Rice Les poivrons utilisés pour produire La Dalia Pimentón de la Vera sont cueillis à la main chaque année au début de l'automne. Juste après la récolte, les poivrons sont envoyés dans des fumoirs en bois remplis de fumée de feu de bois de chêne encina. De dénomination d'origine (D.O.), ce piment de la Vera, assure qualité et authenticité!

TB-01011 Riz à risotto Risotto Rice

The peppers used to produce La Dalia Pimentón de la Vera are hand-harvested each year in early autumn. Just after harvesting, the peppers are sent to wooden smokehouses filled with the smoke of encina oak wood fires. Denomination of origin (DO) this pepper of Vera, ensures quality and authenticity!

DL-02040

DL-02045

Paprika doux Sweet Paprika

Paprika fort Hot Paprika

format 70 g

format 70 g

U/CS. 40

format 1 Kg

U/CS. 10

UPC

0 83747 01011 2

TB-01010 Riz à paëlla Paella Rice

U/CS. 40

UPC

UPC

8 411388 02040 5

8 411388 02045 0

format 1 Kg

U/CS. 10

UPC

0 83747 01010 5

El Avion

Boîte vintage / Vintage Box

EA-15801

EA-15802

Paprika doux fumé Sweet Smoked Paprika

Paprika fort fumé Hot Smoked Paprika

format 75 g

format 75 g

U/CS. 10

U/CS. 10

UPC

UPC

8 416200 15801 4

8 416200 15802 1

EA-15800

EA-15581

Paprika doux Sweet Paprika

Épices à paëlla avec safran Paella spices with Saffron

format 75 g

U/CS. 10

UPC

8 416200 15800 7

format 3x3g

U/CS. 10

UPC

8 416200 15581 5 Page 18 • Importations Tribeca 2022


Champignons des bois du Canada

Saveurs du terroir

Notre entreprise a la chance de se situer au Canada où les contrées sauvages offrent un produit sain et de qualité.

Wild Canadian Mushrooms

Our company is fortunate to be located in Canada where wild lands offer a healthy and quality product.

ST-10228

ST-10227

Mélanges Nordique Northern Blend

Mélanges Gourmet Gourmet Blend

format 25 g

format 25 g

U/CS. 10

ST-10444

U/CS. 10

Porcini d’Italie Italian Porcini format 25 g

ST-10205

ST-10226

Cèpes Porcini

Chaterelles Chaterelle

format 25 g

U/CS. 10

format 25 g

ST-10229

U/CS. 10

Morilles Morels format 20 g

ST-10212

ST-10213

Shiitakes Shiitake

Trompettes de la mort Porcini Black Trumpets

format 25 g

U/CS. 10

format 25 g

U/CS. 10

U/CS. 10

U/CS. 10

Dulce de Leche Préparé avec du lait écrémé et des ingrédients naturels. Un riche caramel consistant qui s'étend bien sur des toasts, biscuits, gâteaux et fruits frais. Un produit à faible contenu de matières grasses. Prepared with skim milk and natural ingredients. A rich butterscotch that extends well on toasts, biscuits, cakes and fresh fruit. A product with low fat content.

TB-01005 Dulce de Leche Dulce de Leche format 425 g

U/CS. 12

UPC

0 83747 01005 1

Importations Tribeca 2022 • Page 19


Escuminac Depuis 2003, le sirop d'érable d'Érablière Escuminac est certifié biologique par Écocert Canada. Cette certification garantit qu'Érablière Escuminac respecte à la lettre les normes du strict cahier de charges et ce, à tous les niveaux de la production : gestion de la forêt, entaillage des arbres, collecte de la sève, entreposage, transformation et nettoyage des équipements. Since 2003, Érablière Escuminac Maple Syrup has been certified organic by Ecocert Canada. This certification guarantees that Érablière Escuminac strictly adheres to the standards of the strict specifications at all levels of production: forest management, tree cutting, sap collection, storage, processing and cleaning of equipment.

Sirop d’érable pur biologique Organice pure maple syrup Produit du Québec Made in Quebec

BIO BIOLOGIQUE ORGANIC

EXTRA RARE BIO / ORGANIC EXTRA RARE NOM PRODUIT/Product Name

CODE

UPC

format U/CS.

SIROP D’ÉRABLE RARE MAPLE SYRUP RARE

EC-00013

1 87248 00013 6

50 ml

12

SIROP D’ÉRABLE RARE MAPLE SYRUP RARE

EC-00014

1 87248 00014 3 200 ml

6

SIROP D’ÉRABLE RARE MAPLE SYRUP RARE

EC-00016

1 87248 00016 7

6

500 ml

GRANDE RÉCOLTE BIO / ORGANIC GREAT HARVEST NOM PRODUIT/Product Name

CODE

UPC

format U/CS.

GRANDE RÉCOLTE GREAT HARVEST

EC-00034

1 87248 00034 1

50 ml

12

GRANDE RÉCOLTE GREAT HARVEST

EC-00020

1 87248 00020 4 200 ml

6

GRANDE RÉCOLTE GREAT HARVEST

EC-00022

1 87248 00022 8

6

500 ml

RÉCOLTE TARDIVE BIO / ORGANIC LAST HARVEST NOM PRODUIT/Product Name

CODE

UPC

format U/CS.

RÉCOLTE TARDIVE LATE HARVEST

EC-00023

1 87248 00023 5

50 ml

12

RÉCOLTE TARDIVE LATE HARVEST

EC-00026

1 87248 00026 6 200 ml

6

RÉCOLTE TARDIVE LATE HARVEST

EC-00027

1 87248 00027 3

6

500 ml

SIROP DE MERISIER BIO / ORGANIC YELLOW BIRCH SYRUP NOM PRODUIT/Product Name

Page 20 • Importations Tribeca 2022

CODE

UPC

format U/CS.

SIROP DE MERISIER YELLOW BIRCH SYRUP

EC-00090

1 87248 00090 7

50 ml

6

SIROP DE MERISIER YELLOW BIRCH SYRUP

EC-00091

1 87248 00091 4 200 ml

6

NOM PRODUIT/Product Name

CODE

UPC

TARTINADE PUR ÉRABLE BIO ORGANIC MAPLE SPREAD

EC-00093

1 87248 00093 8

130 g

12

SUCRE D’ÉRABLE BIO ORGANIC GRANULATED SUGAR

EC-00094

1 87248 00094 5

85 g

12

format U/CS.


NOM PRODUIT/PRODUCT NAME

Code

UPC

format

U/CS.

BIÈRE D’ÉPINETTE/SPRUCE BEER

MO-18500

6 28110 18500 6

341 ml

24

RACINETTE/ROOT BEER

MO-18501

6 28110 18501 3

341 ml

24

BIÈRE DE BOULEAUX/BIRCH BEER

MO-18502

6 28110 18502 0

341 ml

24

CERISE NOIR/BLACK CHERRY

MO-59401

6 27843 59401 7

341 ml

24

GINGEMBRE/GINGER

MO-59405

6 27843 59405 6

341 ml

24

ORANGEADE/ORANGE

MO-59406

6 27843 59406 2

341 ml

24

Importations Tribeca 2022 • Page 21


Catalogue de produits Juin/June 2022 Product catalog

AILS & SPIRITUE CKT UX CO

COCKTAILS & SPIRITUEUX Une division de: Importations Tribeca inc.

SA

NS

ALC

O OL • ALC O H O L

FR

EE


LES SPIRITUEUX Spirits

AILS & SPIRITUE CKT UX CO

SA

NS

ALC

O OL • ALC O H O L

FR

EE

AS-82652

AS-13381

AS-82650

AS-82547

Cape Fynbos*

Cape Citrus

Cape Spice

Epilogue

format 750 ml

format 750 ml

format 750 ml

format 750 ml

U/CS. 6

U/CS. 6

U/CS. 6

U/CS. 6

* Fynbos: un type de végétation distinctif que l'on ne trouve que sur la pointe sud de l'Afrique. Il comprend une très large gamme d'espèces végétales, en particulier de petits arbres et arbustes ressemblant à des bruyères. * Fynbos: A distinctive type of vegetation found only on the southern tip of Africa. It includes a very wide range of plant species, particularly small heather-like trees and shrubs.

RM-73332

RM-07740

GN-21040

TequilISH

Rumish

Ginish

format 500 ml

format 500 ml

U/CS. 6

U/CS. 6

format 500 ml

U/CS. 6

UPC

UPC

UPC

5 71500 807333 2

5 71500 807740 8

5 71500 826040 4

Importations Tribeca 2022 • Page 23


LES COCKTAILS Cocktails

AILS & SPIRITUE CKT UX CO

SA

NS

ALC

O OL • ALC O H O L

FR

HB-00242

HB-00235

HB-00204

Cosmopolitan

Spritz Italien Italian Spritz

Mojito

format 250ml

U/CS. 6x4

format 250ml

format 250ml

U/CS. 6x4

U/CS. 6x4

EE

HB-00211 Gin & Tonic format 250ml

U/CS. 6x4

HB-00259

HB-00228

Whisky et Gingembre Whisky & Ginger

Gin & Tonic Rosé Pink Gin Tonic

format 250ml

format 250ml

U/CS. 6x4

HB-00266 Gin & Tonic Mojito Gin & Tonic Rosé/Pink Gin Tonic format 250ml

U/CS. 6x3

U/CS. 6x4

Naturel

10at0ura%l N


WHISKY & GINGER GINGEMBRE

FREE FROM ARTIFICIAL SWEETENERS & PRESERVATIVES ≤ VEGAN ≤ GLUTEN FREE SANS ÉDULCORANTS & AGENTS DE CONSERVATION ARTIFICIELS ≤ VEGÉTALIEN ≤ SANS GLUTEN

HB-44005

format 250 ml

U/CS. 12

UPC

N

FREE FROM ARTIFICIAL SWEETENERS & PRESERVATIVES ≤ VEGAN ≤ GLUTEN FREE SANS ÉDULCORANTS & AGENTS DE CONSERVATION ARTIFICIELS ≤ VEGÉTALIEN ≤ SANS GLUTEN

HB-44001

5 06072 744005 8

COSMO POLITAN

UPC

FREE FROM ARTIFICIAL SWEETENERS & PRESERVATIVES ≤ VEGAN ≤ GLUTEN FREE SANS ÉDULCORANTS & AGENTS DE CONSERVATION ARTIFICIELS ≤ VEGÉTALIEN ≤ SANS GLUTEN

HB-44003

format 250 ml

U/CS. 12

UPC

5 06072 744003 4

UPC

5 06072 744001 0

MOJITO

HB-44002

5 06072 744004 1

ITALIAN SPRITZ ITALIEN

U/CS. 12

format 250 ml

U/CS. 12

CONSIGNÉE QUÉBEC 5¢ REFUND

U/CS. 12

CONSIGNÉE QUÉBEC 5¢ REFUND

format 250 ml

format 250 ml

FREE FROM ARTIFICIAL SWEETENERS ≤ VEGAN ≤ GLUTEN FREE SANS ÉDULCORANTS ARTIFICIELS ≤ VEGÉTALIEN ≤ SANS GLUTEN

FREE FROM ARTIFICIAL SWEETENERS & PRESERVATIVES ≤ VEGAN ≤ GLUTEN FREE SANS ÉDULCORANTS & AGENTS DE CONSERVATION ARTIFICIELS ≤ VEGÉTALIEN ≤ SANS GLUTEN

HB-44004

PINK GIN & TONIC ROSÉ

CONSIGNÉE QUÉBEC 5¢ REFUND

CONSIGNÉE QUÉBEC 5¢ REFUND

10at0ura%l

CONSIGNÉE QUÉBEC 5¢ REFUND

Naturel

UPC

5 06072 744002 7

GIN & TONIC

FREE FROM ARTIFICIAL SWEETENERS & PRESERVATIVES ≤ VEGAN ≤ GLUTEN FREE SANS ÉDULCORANTS & AGENTS DE CONSERVATION ARTIFICIELS ≤ VEGÉTALIEN ≤ SANS GLUTEN

HB-44000

format 250 ml

U/CS. 12

UPC

5 06072 744000 3


LES COCKTAILS Cocktails NS

ALC

O OL • ALC O H O L

MT-00443 Vida Loca Mockarita

format 250ml

format 250ml

U/CS. 6x4

8 58003 00443 7

8 58003 00433 0

FR

EE

MT-00437

MT-00430 Limonade écossaise “Mockscow Mule” Scottish Lemonade Mockscow Mule

Sangria rouge de Séville Sevilla Red Sansgria

format 250ml

UPC

format 250ml

U/CS. 6x4

8 58003 00430 9

IS-11132 SpritzIsh U/CS. 6

UPC

5 71500 811132 4

IS-41000

IS-43000

IS-42000

SpritzIsh

DaiquirIsh

GinIsh & Tonic

format 250 ml

format 250 ml

format 250 ml

U/CS. 6x4

8 58003 00437 8

UPC

format 750 ml

U/CS. 6x4

UPC

UPC

AILS & SPIRITUE CKT UX CO

SA

MT-00433 Karma Sucra Mockapolitain/ Mockapolitan

U/CS. 24

U/CS. 24

U/CS. 24

UPC

UPC

UPC

5 71500 801055 9

5 71500 888965 0

5 71500 802077 0


APÉRITIF Aperitif AS-13383

AS-82644

Citron doux-amer Lemon Bittersweet

Orange sanguine Blood Orange

format 750 ml

format 750 ml

U/CS. 6

U/CS. 6


APÉRITIF Aperitif

FLEUR DE SUREAU Tuscan Tree "Fiore di Sambuco Aperitivo" est un spiritueux distillé à 0% ABV qui a été infusé avec de la vraie fleur de sureau, ainsi qu'une sélection sur mesure de plantes, y compris le citron sicilien, l'huile de bois de cèdre, l'écorce et la baie de genévrier, l'écorce d'orange, la racine de rhubarbe et Vin mousseux italien. Comme l'orange sanguine toscane originale, elle s'inspire de l'Italie et célèbre la culture italienne de «l'heure de l'apéritif».

FREE THE ITALIAN SPIRIT! Tuscan Tree “Fiore di Sambuco Aperitivo” is a 0% ABV distilled spirit which has been infused with real elderflower blossom, alongside a bespoke selection of botanicals, including Sicilian lemon, cedar wood oil, juniper peel and berry, orange peel, rhubarb root and Italian sparkling wine. Like the original Tuscan Tree Blood Orange, it takes its inspiration from Italy and celebrates the Italian culture of “Aperitivo hour”.

TU-70818 Apéritif à la fleur de sureau Cloudy Elderflower Aperitif format 700 ml UPC

U/CS. 6


TU-70817 Apéritif à l'orange sanguine Blood Orange Aperitif format 700 ml

U/CS. 6

UPC

LIBÉREZ L'ESPRIT ITALIEN ! Tuscan Tree est un apéritif de haute qualité à 0% d'alcool, infusé de VRAI jus d'orange sanguine et de légères saveurs de VRAI vin mousseux italien. Fabriqué avec une sélection complexe de distillats botaniques fougueux, sans l'alcool. Inspiré des vergers toscans d'Italie…

5 060119 77081 7 FREE THE ITALIAN SPIRIT! Tuscan Tree is a high quality 0% alcohol aperitif infused with REAL blood orange juice and light flavors of REAL Italian sparkling wine. Made with a complex selection of fiery botanical distillates, without the alcohol. Inspired by the Tuscan orchards of Italy ...


LES BIÈRES Beers

VS-28108 Bière Pamplemousse Grapefruit Beer format 330 ml

U/CS. 24

UPC

8 72015 328108 9

AILS & SPIRITUE CKT UX CO

SA

NS

ALC

O OL • ALC O H O L

FR

EE

VS-28083 Bière Fun House / Beer format 330 ml

U/CS. 24

UPC

8 72015 328083 9

VS-28012 Bière Playground / Beer format 330 ml

U/CS. 24

UPC

8 72015 328012 9


BIÈRE / BEER

Force Majeure est une toute nouvelle bière de spécialité belge adaptée aux vrais épicuriens. Les créateurs de Force Majeure ont opté pour le 100 % saveur avec 0 % d'alcool, tout en refusant tout compromis. Force Majeure is a brand-new Belgian specialty beer tailored to real epicureans. The creators of Force Majeure opted for 100% flavour with 0% alcohol, while refusing any compromise.

FO-23846

FO-23877

FO-23860

FO-23853

FO-23884

Blonde traditionnelle Traditional Blond

Brune Bruine

Kriek Kriek

Tripel Tripel

Tripel Hop Tripel Hop

format 330 ml

format 330 ml

U/CS. 6 x 4 pack

U/CS. 6 x 4 pack

format 330 ml

U/CS. 6 x 4 pack

format 330 ml

U/CS. 6 x 4 pack

format 330 ml

U/CS. 6 x 4 pack


VINS Wines

- VÉGÉTALIEN - SANS GLUTEN - CERTIFIÉ HALAL - VEGAN - GLUTEN FREE - HALAL CERTIFIED

TW-00101

TW-00101

TW-00101

TW-00101

TW-00102

Mousseux rosé Spakrling Rosé

Rosé Rosé

Rouge Red

Blanc White

Mousseux blanc Spakrling White

format 750ml

format 750ml

U/CS. 6

U/CS. 6

format 750ml

U/CS. 6

format 750ml

U/CS. 6

format 750ml

U/CS. 6


VI-00101

VI-00102

VI-00103

Amazing Airén Gold

Crispy Chardonnay

format 750ml

format 750ml

Tempranillo Rosé Tinteling Tempranillo

U/CS. 6

U/CS. 6

format 750ml

U/CS. 6

VI-00101/A

VI-00102/A

VI-00103/A

Amazing Airén Gold

Crispy Chardonnay

format 200ml

format 200ml

Tempranillo Rosé Tinteling Tempranillo

U/CS. 24

U/CS. 24

format 200ml

U/CS. 24


VINS Wines

MOUSSEUX / SPARKLING

AILS & SPIRITUE CKT UX CO

SA

NS

ALC

O OL • ALC O H O L

FR

EE

DI-42000

DI-41000

Château Del Ish pétillant rosé

Château Del Ish pétillant blanc

Chateau Del Ish Sparkling Pink

Chateau Del Ish Sparkling White

format 250 ml

format 250 ml

U/CS. 24

U/CS. 24

UPC

UPC

5 71500 803071 7

5 71500 803971 0

DI-03061

DI-02061

Château Del Ish pétillant rosé

Château Del Ish pétillant blanc

Chateau Del Ish Sparkling Pink

Chateau Del Ish Sparkling White

format 750 ml

format 750 ml

U/CS. 6

U/CS. 6

UPC

UPC

5 71500 803061 8

5 71500 802061 9


LES SPIRITUEUX Spirits

SY-36004 NOT Vodka format 700 ml

AILS & SPIRITUE CKT UX CO

SA

NS

ALC

O OL • ALC O H O L

FR

EE

SY-36001 NOT Rum

SY-36000

format 700 ml

NOT Gin

U/CS. 6

format 700 ml

U/CS. 6

U/CS. 6


Des saveurs qui font voyager Flavors from around the World MISSION Partager savoir, découvertes et passion, tout en étant la référence spécialisée des aliments fins et tendances gastronomiques universelles de qualité supérieure d’un océan à l’autre. Share knowledge, discoveries and passion, while being the specialized reference of fine foods and gourmet trends of high quality from one ocean to another. 8505 rue Samuel-Hatt, Chambly, Québec, J3L 6V4 Tél.: (450) 593-3593 Fax : (450) 593-3594 info@tribeca-imports.com tribeca-imports.com