Page 1

www.topruss.com

N011 | Июнь / Junio 2014 | 3,70€

ИНТЕРВЬЮ

ИНТЕРВЬЮ/ENTREVISTA

МАРТИН БЕРАСАТЕГИ

АНДРЕЙ МЕРЗЛИКИН АВТО

LAMBORGHINI

ТРАДИЦИЯ И ПРИЗВАНИЕ

ИСТОРИЯ СОЗДАНИЯ БРЕНДА

Martin Berasategui Tradición y vocación

ИНТЕРВЬЮ

ПУТЕШЕСТВИЯ

ГРАНАТОВЫЙ ГОРОД

Анна Сивкова

ОБЯЗАТЕЛЬНО ОТДАВАЙТЕ ДЕТЕЙ В СПОРТ

8

Vicky Martín

437013

BERROCAL Вики Мартин Беррокаль

811019 11 011TRUSS_001.indd 1

23/05/14 13:40


cartier.com cartier.com

cartier.com cartier.com

TRINITY TRINITY TRINITY TRINITY

LOVE. FRIENDSHIP. FRIENDSHIP. FIDELITY. FIDELITY. LOVE.LOVE. LOVE. FRIENDSHIP. FRIENDSHIP.

Barcelona: Barcelona: PaseoPaseo Paseo deGracia, Gracia, deGracia, Gracia, 35 – – Tfno.: Tfno.: 35 – – Tfno.: Tfno.: 93 488 488 93 00 488 6200 00 62 62 Barcelona: Barcelona: Paseo de de 35 35 93 93 00 488 62 El Corte El Inglés Corte Inglés – Avenida – Avenida Diagonal, Diagonal, 617 – 617 Tfno.: – Tfno.: 93 321 93 77 321 14 77 14 14 El Corte El Inglés Corte Inglés – Avenida – Avenida Diagonal, Diagonal, 617 – 617 Tfno.: – Tfno.: 93 32193 77321 14 77 Puerto Puerto Banús: Banús: Paseo Paseo Marítimo Marítimo Benabolá, Benabolá, s/n – Tfno.: s/n – Tfno.: 952 908 952 115 908 115 PuertoPuerto Banús:Banús: Paseo Paseo Marítimo Marítimo Benabolá, Benabolá, s/n – Tfno.: s/n – Tfno.: 952 908 952115 908 115

011TRUSS_002-003.indd 2 AF_RICH_Cartier_PUJE1507_Top_Russ_420x297_M_ENG.indd 04:71 3 AF_RICH_Cartier_PUJE1507_Top_Russ_420x297_M_ENG.indd 1/90/32 1 1 AF_RICH_Cartier_PUJE1507_Top_Russ_420x297_M_ENG.indd 04:71 3 AF_RICH_Cartier_PUJE1507_Top_Russ_420x297_M_ENG.indd 1/90/32 1 1

23/05/14 13:31


moc.reitrac moc.reitrac

YYTTIINNIIRRTT

.YTTIILLEED DIIFF .P .PIIH HSSD DN NEEIIRRFF..EEVVO OLL .Y

226600008888443399::.o.onnffTT––5533,a ,aicicaarrGGeeddooeesa saPP:a:annoolelcerca raBB 441177771122333399::.o.onnffTT––771166, ,la n o g a i D a d i n e v A – s é l g n I e t lanogaiD adinevA – sélgnI ertorC oClE lE 551111880099225599::.o.onnffTT––nn/s/s,á l o b a n e B o m i t í r a M o e s a P : s ú n a B o trteru PP ,álobaneB omitíraM oesaP :súnaB o eu

011TRUSS_002-003.indd 3

23/05/14 13:32 1 ddni.GNE_M_792x024_ssuR_poT_7051EJUP23/09/13 _reitraC_H23/09/13 17:40 CIR_FA 17:40 1 ddni.GNE_M_792x024_ssuR_poT_7051EJUP23/09/13 _reitraC_H23/09/13 17:40 CIR_FA 17:40


TOP RUS IE SOLAR AAFF.pdf

1

5/23/14

3:36 PM

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

011TRUSS_004-005.indd 4

26/05/14 17:55


УMHAЯ 3AЩИTA OT COЛHЦА ДЛЯ ЧУBCTBИTEЛЬHOЙ KOЖИ

EL SOL PENSADO PARA LAS PIELES MÁS EXIGENTES

011TRUSS_004-005.indd 5

26/05/14 17:56


èþíü

Содержание / Sumario / En Лицо с обложки

portada

12 16

rocal Vicky Martin Ber

La MODA es mi VIDA

22 28 30 32 34 38 44 52

Беррокаль Вики Мартин

МОДА – ЭТО МОЯ ЖИЗНЬ

яркая ком сильная и Виктория – слиш ается не поворачив личность, язык Она – роскошная назвать её – Вики. во всех смыслах шная Роско неженщина! асная фигура, прекр : слова этого ы, обаякрасивые волос жеобыкновенно а, благородные тельнейшая улыбк манера говорить. ая сты и удивительн й дизайботко разра Она занимается ев, в которых плать ых на великолепн андалузские корни объединяет свои пциями собственс идеями и конце , проводит свою этом ного стиля; при я городами, полножизнь между трем воспитанию своей стью отдаваясь и. семилетней дочер llamarla Vicky.

para demasiado mujer Ав Victoria то esante en pelo, en sonen todo, en físico,

. Vive entre Es exuber palabras, en energía años con risa, en gestos y a su hija de siete tres ciudades, cuida icos trajes donde a, diseña fantást absoluta entreg concepto siemandaluza con su mezcla su raíz estilo. pre personal del

LAMBORG HINI

ИСТОРИЯ СОЗДАНИЯ

БРЕНДА Прежде чем Lamborghin начинать рассказ об i, торые фак стоит поведать снач истории ты ала пании. В годы из биографии основат некоеля комВторой мир руччо Лам боргини (Fer овой войны Ферслужил в ruccio Lam итал borghini) называется, ьянской армии. Он мех был, что дела ему сиде аником от Бога, так что без ть не приход илось. Джордж Фото: © The

Lamborghin

i Gallardo LP

о Фролин

и

Lamborghin

i Media Cente

r

58 64 70 76 78 80

550-2

Трудно ска зать, сущ ествовала сегодня мар бы ка этих лег спортивн ендарных ых Энцо Ферра автомобилей, будь у ри более уживч (Enzo Ferrari) нем ного ивый характ ер…

Путешествия

Мария Санфирова

ГРАНАТОВЫЙ

ГОРОД «Гранада создана для музыки, в ней все поёт – от воды фонтанов, до листвы деревьев»

Интервью

Федерико Гарсиа Лорка Гранада о своём любимом городе

47

46

Андр й МЕРЗЛИеК ИН «Не было бы

съёмок, не сложностей во время было бы и хороших , наверняка, картин» Кра Беседу вела

сота / Belleza

Мария Уибб

ерли (RusR adioMarbella)

Андрей Ильи ч театра и кино Мерзликин – популярн ый окончил актё , имеет высшее экономи российский актёр рский факульте ческое обр динова), 2001 азование, -2011г. – актё т ВГИКа (мастерская Е. в 2004 полу чил специаль р Театра Армена Джи А. Кинную премию гарханяна, ка погранза ставы Андрея ФСБ за роль начальникрепость», снялся в боле Кижеватого в фильме «Брестская троих дете е й. Гость Меж 100 проектах и фил ьмах. Отец Кино в Мар дународного белье MIRF Фестиваля -2014. Русского

54

БЛО ПОД НДИНК

Cabell СОЛНЦ И os rub Е ios al М ГЛАД КИ sol Влажны Е, ГЛАДКИ й сре Е…! на

ди волоса х, осо земноморск не пр бенно ий ив и вла ыкшие к так , если это климат отр жн волосы ицате ными ости морск ому клим льно ска , а то ату. По женщины и прост ого бриза славян зывается LISO, LISO… лены наши д воздейст кр La hum вием ского типа, волосы (русск аска, ежедн о похожим edad лет и ие волосы женщины евное исполь на солому. становятся ней жары especialment mediterrán ea cas неп А есл привык e en la прост зов tiga mu и к это ослуш- brada a ese о выход ВОСС mujer ли мы ание утю cho el clim cab для по ТАНОВЛЕН ят из-под ть голову жка для вол му добав- mezclado con a, de maner rusa que no está aco ello, луч кажды контро a que ос и фе llos la если куп ения пр ИЕ КЕРАТИ cuand й ден stumля. на par empiezan humedad de ямых o lleg НО ь), a enc ать то наш la bris ecen frit и гладки М: керати ся в мо сможете a marina a el calor и las os. Si le resparse y н – пр ре ил , los cab en el decolo и плава х волос в añadim услови забыть об екрасн peor erac теч os е ое в Ваше – это прави утюжке для ть в бассей ение всего средство secadores dia iones continu la coloració de los casos не n м сал ada вы льн лет rios de lav еж прямлен s, el uso los tint ar el cab а, даж , porqu ый вы едневн оне. В вание es, е бор e la о, ello a ша de pla ия дом diario… mujer rus nchas керати мпуня с кер ашних усл программы волос. Ед с ним Вы descontrol a aco ин новой conseg атино ови TRATAM en el acabad stumb y лосы uim м, и оди ях это – по уходу за ственное ra IENTO o del смогу маски для el pelo ежедн волоса н ил peinad os un efecto a вол т быть liso tod S DE KERATI евное ми o. de Фото/ гладки ос. Следу и два раза Foto: в неделю использо- piscina y olv o el verano NA: es la solu йте наш ми и по Schwar , zam ción par ida им zkopf слушн нанесе elegir 94 Profess a tener un bue rse de las pla bullirse a dia ыми гор советам, ни ional rio en n trat nchas. аздо дол и Ваши е casa usa el mar La úni воr champ amiento alis o ьше. ca

6

condic dos vec ante en ú con es keratin la peluqu ión es así el alis a la semana a a dia ería y rio una ado res en istirá me mascarilla y aplicarse una o de ker jor y má atina, s tiem porque po.

011TRUSS_006.indd 6

КАЛИ МЕЛИ ФОРНИЙ СК РОВА НИЕ ОЕ

Калиф чить очеорнийский блонд СТОЙ ных луч нь легко: лет под воз ом можн ОКРА КОСТЬ ЦВ о пол достиг ей верхни действ ШЕННЫ ЕТА е ает ием сол уСо ния, тем ся эффект пряди вол ос вы неч- ло лнце прид Х ВОЛОС натура бол ции по ее, что после льного мелгорают, тиссам очень аёт нашим дние мо кр зволяю во ирова ты - сей й оттено асивый зол тёмны т оставлять дные тенден к, но на, вст оми, а хлор кор уп реакц басми. Важ концы бол ни волос ию с ая в хими чес окраш лосам ный сов ее светлы и, изм енным кую чтобы ет еняет и воизбеж – для того, зеленоват их ать жё ый цвета тон на вол лтого избыток вла , а морская дать им ос, важно вода и сов жн ост сем прии перлам того све обесцвечив в воздухе оттено утровы к. ают и тлые вол й УХОД ПРОЦ без осы ЗА ОК . МИ час, бла ЕДУРА: сей ВО РА прогр годаря нов - защиты ЛОСАМИ ШЕННЫам ой сол : сре волос сможете ме Matrix, дства от во нца, 55 Вы являю хлора и мо здействия Вашем за 10 мину необхо салоне дос т в для тся лучши рской вод ы тата – димого рез тичь окр поддержани м решени ашенн ем ульперели сияющих ых вол я стойкост волос, ния цвета ос и оттенк вающихся в течени без измене ами. разны е всего ми MECH PROL лета. AS En ver ONGA ano son CALIFORNIA R EL CO El sol el sol muy fác NAS da al aclara LOR СЕКР cabello do mu iles natura cabello ЕТ y un ton lmente de conseg y Секрет БЛОНДИ o dor del agu favorecedor, uir po las cap con refl por lo tanto arqu НО a per as sup актри se cre ejos que Данст eriores e reacción de las piscin o el cloro сы Ки К a un me actual … favore del as hac químic inclus chado рстен продукт в исп cen mu rubios e una a con o dej natura punta оль teñido cho. La a las los cab s más l, un L’Oréa ов Wild Sty зовании s, raíc ten que aca claras ellos el color tono dencia l lers от , la úni es más osc ba po am ет Ки Professionn Tecni. tras que verdoso al ca con r darle uras y más nác arillento рст el, cab dic ен las el del cab ión es ello, mie добитьс это позво Art придаю ar en de hum agua del ello elimina las en sól nляmar y я стиля щего edad o 10 min puntas. Tra , para dar r los суа el чув am exc le льн гра ственн tamien un ton bienta cabello lumino eso utos con ость. l oscure o to de ость и нж, sos en sigues luz: aho Tratam s rubios. el cab cen tos Ma секme ien cha ra ció ello con trix en to de SECRE s peluqu n los nue con reflejo color: TOS DE s me en el agua erías. vos trat la pro La RU act y bajo jor trat tecBIAS amien riz Kirs amien el sol ten le color to par es el des a durant eado, sin cam mantener el

encant Dunst Tecni.A an los produc nos confiesa rt que tos

e todo de L’O Wild Sty Шампун que le el verano bios de col lers by ayudan réal Profes or помога ь BlondM . sionne grunge e a peinar ет ВЫБО l, por лать выб сохранить от Schwarzko , que se con Р TOP tan цве pf ор меж ese toq ese loo RUSS ду хол т блонд и Profession ue sex to favorece El cham k поз al одным SELECC y tan de y que pú Blon и тёплым воляет сде ayuda le da dMe de moda. IÓN a тонами Sch elegir entr mantener el . color rubi warzkopf e rubios Pro fríos o cálid o de los fessiona cabellos l os, 15, y puedes 75 €. Маска We для lla Schwar вол щиты Sun предла вол и под zkopf Pro ос BlondM гает fess дер чен для ос от солнеч гамму про содерж живает нуж ional осв e от из дом густых волос ных лучей. дуктов для а. выпрям ание керати ный цвет волетляет заи наноси Крем пре на в ос, а дна тся пер Wella Sun ней щими ить волосы ед вых знаи послуш и сделать помогает prop sol, para одом ными. их бле usar ante one una línea Mascaril стяsolar. La de prot s, durante la Blon ecto crema dMe acla se aplic está indic y después de res del cabe ra y man Цвет a llo al antes de la expo ada para tiene el del cabe sició salir de осветл ColorGraphics color llo casa y tum cabellos grue n яющий Защитн от Ma tiene kera y además consos тор bars ый пор y ому trix e al sol, спр Wella ошо evitar que tina para alisa 15 €. Sun сод ей Protector 10 мин можно осветл к, благод – это ry цезащи аря ут. В его ержит ить Schwarzk se encrespe, тный 6 и вит составе пряди вол коde двухфа фильтр солнами 15,95 opf Profesional, зна , (исполь н В, предох : Омега 3, ос за €. волосы я формул а его Оме зуется ран а питает , в салона яющие вол га стыми. делая их ColorGra х). осы шелков rante que phics de Mat иSpray Pro Contiene consigue mec rix es un polv tect ne tres has en niveles or Wella Sun solo 10 o aclana B que en su fórmula tiesens prot min Om oriales, ege con querías protegen el cabe ega 3 y 6 con utos. bién tiene filtro solar, porque cuesta vitamillo. El serv pero tam 15 €. icio en tante que una fórmula pelubifásica nutre el tracabello, 12,50€.

Афиша Лицо с обложки / En portada

Вики Мартин Беррокаль. «Мода – это моя жизнь» Vicky Martín Berrocal. “La moda es mi vida” Мода / Moda

Свежий ветер с Ибицы Un soplo de aire fresco e ibicenco Я – морячка Soy Marinera Капитан дальнего плавания El capitán de mar Шакира: звёздный стиль в жизни и на сцене Авто

Lamborghini. История создания бренда Формула 1. Мерседес уходит от погони Путешествия

Гранатовый город Интервью

Андрей Мерзликин: «Не было бы сложностей во время съёмок, не было бы, наверняка, и хороших картин» Традиция и призвание. Успех кухни Мартина Берасатеги Анна Сивкова. «Обязательно отдавайте детей в спорт» Доктор Жозеп Бругада. Здоровье вашего сердца Юридическая консультация

Все ваши обязаности в Испании Иностранные студенты в Испании Открой для себя / Descubre

Feel Art. Луис Урибечебаррия Feel Art. Luis Uribetxebarria

84 88 90 91 92 94 96

Сюжеты

98 100 102 106 108 110 114

Медицина

Луис Мура Технологии

Ultra HD (4K) и цифровой домашний кинотеатр Книги Красота / Belleza

Волосы летом Cabellos en verano Блондинки под солнцем Cabellos rubios al sol Новый красный цвет Los nuevos rojos Накладные пряди на заколках Extensiones de quita y pon La Gota CEM Место, где вы станете ещё краше Персональный подход и совершенство техник операций Соблазните всех вашей улыбкой Профессионализм врачей и новейшие технологии Гастрономия

Рекомендует TopRUSS Recomienda Гороскоп

26/05/14 22:26


Ювелирный Дом с 1920 года

011TRUSS_007.indd 7

26/05/14 17:56


Top Russ – ежемесячный журнал на русском языке, который издается в Испании и распространяется в Каталонии, Андалусии, Мадриде, Комунидад Валенсиана, Андорре. Сейчас наш журнал можно купить в киосках указанных регионов. Top Russ – revista mensual en idioma ruso, editada en España a nivel nacional, que se distribuye en Catalunya, Andalucía, Madrid, Comunidad Valenciana y Andorra. Ahora la revista se puede comprar en los quioscos de las regiones indicadas.

Издатель / Editor TOP MEDIA EUROPE, S.L.

NETWORKING

Club

REVISTA

TV y PRODUCTORA

RUSSIAN COMMUNITY 3600

CLUB TOP RUSS

REDES SOCIALES

EVENTOS

Главный редактор / Directora general Оксана Немкович / Aksana Niamkovich Директор отдела рекламы / Director de publicidad Джорди Родригес / Jordi Rodríguez Отдел рекламы / Departamento de publicidad Эва Моралес / Eva Morales Карлос Ацевес (Мадрид) / Carlos Aceves (Madrid)

ENCUESTAS

Корректор / Corrector Наталья Туманова / Natalia Tumanova Фотограф / Fotógrafo Джорди Кубельс / Jordi Cubells Координатор / Coordinadora Ольга Феррандо / Olga Ferrando Авторы / Autores Мария Санфирова, Пётр Андрушевич, Ольга Камелина, Оксана Немкович, Изабель Хункоса, Михаил Гончаренко, Ольга Соловьёва, Геннадий и Елена Хоботовы, Ирина Нефёдова, Джорджо Фролини Контакты / Contactos: www.topruss.com info@topruss.com / direccion@topruss.com eventos@topruss.com Av. Drassanes, 6-8; planta 11. 08001 Barcelona Teléfono: 933 042 209 Móvil: 673 281 691

Depósito legal: B.20846-2013 Solicitado control PGD y OJD На обложке / En portada: Вики Мартин Беррокаль Vivky Martín Berrocal Все права защищены. Полное или частичное воспроизведение статей или фотоматериалов, опубликованных в журнале, без письменного разрешения редакции запрещено. Ответственность за содержание рекламных материалов несёт рекламодатель. Журнал не несёт ответственности за мнение авторов, которое может не совпадать с мнением редакции. Шрифты и логотип разработаны в студии Jaume de Laiguana.

8

011TRUSS_008.indd 8

26/05/14 18:57


011TRUSS_009.indd 9

26/05/14 17:58


От редакции

Г ¿Dónde vive el éxito? ¿Nos puede dar la auténtica satisfacción? ¿El éxito es el destino o es un trabajo muy duro, un don o una dedicación? ¿O quizás es todo junto? ¿Realmente todas las personas que logran algún éxito son felices de verdad? A muchos os dará que pensar al leer este tema en nuestra publicación del mes de junio. Los protagonistas de nuestras entrevistas serán para muchos un ejemplo, para otros serán motivo para ponerse en marcha, mientras que para el resto serán una fuente de inspiración. La bellísima española Vicky Martín Berrocal, como cada mujer, solamente buscaba la felicidad, pero al final triunfó con éxito rotundo en el mundo de la moda y ha obtenido reconocimiento internacional. El famoso actor Andrey Merzlikin busca y encuentra el éxito en rodajes de películas de géneros muy distintos, aceptando papeles tan diferentes que a veces, como nos comenta él mismo, le asaltan las dudas sobre su preparación y si conseguirá unos resultados satisfactorios. Bueno, quien toma esta elección ya sabe que no elige un camino de rosas hacia el éxito. El famoso chef español y también reconocido a nivel mundial, Martín Berasategui, tardó años para conseguir sus 7 estrellas Michelin, mejorando su arte paso a paso. La campeona olímpica y mundial Anna Sivkova llegó al deporte profesional por pura casualidad, su madre la llevó a clases de esgrima y Anna tuvo que dedicar mucho esfuerzo para conseguir estos títulos. El nombre del famoso médico Josep Brugada se conoce en todo el mundo. Él y su hermano Pere por primera vez en 1991 describieron una enfermedad genética muy grave, que posteriormente se denominó el Síndrome de Brugada. El cardiólogo hizo 30.000 intervenciones, de las que 1.500 fueron a niños, sin ningún caso mortal ni ninguna complicación. ¿Éxito? ¡Por supuesto! Pero tenemos que decir que su día a día empieza a las 7:30 y termina a las 21:00, con vacaciones en Mozambique, operando a niños enfermos. Luis Uribetxebarria, el famoso creador de joyas singulares, busca la inspiración en sus viajes exóticos donde conoce a gente y sus antiguas culturas. “Mis joyas son un tributo a la belleza de la Naturaleza y de la gente que encuentro en mi camino a lo largo de la vida. La gente que sin tener nada te lo dan todo, sin pedir nada a cambio” nos comenta el creador. Así es su camino hacia el éxito. Hay que añadir que todos nuestros protagonistas, aparte del éxito, han sabido encontrar la felicidad porque aman su trabajo, porque logran superar dificultades y porque se han encontrado a ellos mismos. Y como sabemos ¡las personas felices hacen este mundo más bonito y más bondadoso! Y a todos vosotros, lectores, me gustaría desearos mucha felicidad ¡y que podáis encontrar el camino que os lleve al éxito!

де живёт успех? И приносит ли он настоящее удовлетворение нашей душе? Успех – это предначертание судьбы или кропотливый труд, талант или усердие? А может это всё вместе взятое? И все ли успешные люди по настоящему счастливы? Многие задумаются об этом, читая наш июньский выпуск. Для некоторых возможно персонажи наших интервью послужат настоящим примером, кого-то подвигнут к действию, а для кого-то станут источником вдохновения. Испанская красавица Вики Мартин Беррокаль искала, всего лишь, женское счастье, а нашла, в итоге, ошеломительный успех в дизайне моды и международное признание. Известный киноактёр Андрей Мерзликин ищет и находит свой успех, снимаясь в картинах настолько разных жанров, соглашаясь на роли настолько разноплановые, что порой (в начале работы) сомневается, как он говорит, в своей профпригодности и хорошем окончательном результате. Что ж, такой выбор – это его не простой путь к успеху. Прославленный в Испании, да и, пожалуй, во всём мире, повар Мартин Берасатеги, шёл к своему успеху, к своим 7-ми звёздам Мишлена, постепенно совершенствуя своё мастерство. Олимпийская чемпионка и чемпионка мира Анна Сивкова попала в великий спорт совершенно случайно (мама привела девочку в секцию фехтования), а вот успех Анне пришлось завоёвывать огромным усердием. Имя известного доктора Жозепа Бругады знает каждый врач любой страны мира. Он и его брат Пера первыми описали в 1991 году серьёзнейшее генетическое заболевание, получившее название – Синдром Бругада. Великий кардиолог провёл 30.000 операций, прооперировав, в том числе, 1500 детей без единого случая смерти или сколько-нибудь серьёзного осложнения. Успех? Безусловно! Но рабочий день доктора начинается в 7.30, заканчивается в 21.00, а свой отпуск он проводит в Мозамбике, оперируя больных детей. Луис Урибечебаррия, создатель необыкновенных, неординарных ювелирных украшений ищет своё вдохновение в экзотических путешествиях, где знакомится с древней культурой и людьми. «Мои украшения – это дань красоте природы и красоте людей, которые встречаются на моём жизненном пути, которые, ничего не имея, отдают тебе всё», – говорит мастер. И это его путь к успеху. Хочется добавить, что все наши герои помимо своего успеха нашли ещё и своё счастье, потому что занимаются любимым делом, потому что сумели преодолеть трудности, потому что нашли себя. А счастливые люди делают мир красивее и добрее! Вот и вам, дорогие читатели нашего журнала, я хочу пожелать большого счастья и найти путь к успеху!

Оксана Немкович Главный редактор

Aksana Niamkovich Directora general

10

011TRUSS_010.indd 10

26/05/14 22:07


Madrid │ Barcelona │ Palma cortana.es

011TRUSS_011.indd 11

26/05/14 17:58


Афиша

Барселона Концерт

Vanessa Paradis Дата: 26 июня Место: Barts Club Известная французская певица, актриса и модель Ванесса Паради – обладательница чарующего голоса и исполнительница ставшей классикой популярной мировой музыки песни «Joe Le Taxi» - посетит Барселону с одним из своих нечастых выступлений в конце июня.

Цена: от 45 евро

Концерт Miley Cyrus Дата: 13 июня (17 июня Мадрид) Место: Palau Sant Jordi Молодая исполнительница, превратившаяся из невинной Ханны Монтаны в эпатажную и скандальную звезду, является идолом для миллионов слушателей по всему миру. Поп-звезда представит уже нашумевший благодаря синглам «We Can’t Stop» и «Wrecking Ball» альбом «Bangerz».

Цена: от 55 евро Фестиваль Pedralbes 2014 Дата: 12 июня – 10 июля Место: Jardins Palau Reial Pedralbes Фестиваль Барселоны Pedralbes 2014 – одно из лучших музыкальных событий Испании. Лучший город, лучшие сценарии и, конечно же, лучшие исполнители, среди которых Kevin Costner, Raphael, Tom Jones, Carla Bruni, John Newman, Blondie, Russian Red и многие другие.

Цена: в зависимости от концерта

Фестиваль Sonar 2014 Дата: 12 – 14 июня Место: Fira de Barcelona – Montjuïc Ежегодный летний международный фестиваль электронной музыки и мультимедийных искусств Sonar – ярчайшее шоу с участием десятков музыкантов и тысяч слушателей и зрителей. Программу фестиваля в этом году возглавляют звезды электронной мировой музыки Massive Attack, Richie Hawtin и Plastikman.

Цена: от 48 евро

Подготовила Ольга Камелина 12

011TRUSS_012-014.indd 12

26/05/14 17:59


Мадрид Фестиваль

Mula Fest 2014 Дата: 26 – 29 июня Место: Feria de Madrid Mula Fest – фестиваль субкультуры и городских тенденций. Он проходит на искусственном острове площадью более чем 2000 м² и на протяжении 3 дней не останавливается ни на минуту. Живая музыка, городские танцы, паркур, мастерские на открытом воздухе и пляж – настоящий праздник лета и искусства.

Цена: 20 евро

The Rolling Stones

Мировой тур “14 on Fire” Дата: 25 июня Место: Стадион Santiago Bernabéu Легендарная рок-группа, лидером которой является неутомимый Мик Джаггер, продолжает будоражить мировые сцены с туром «14 ON FIRE». После более 50 лет существования коллектива музыка The Rolling Stones не только не теряет своей популярности, но и завоёвывает всё больше поклонников.

Цена: по запросу

Валенсия

Концерт Malú Дата: 27 июня Место: Plaza de Toros В рамках тура по Испании одна из ведущих и самых популярных поп исполнительниц испанской сцены и по совместительству наставник в испанской версии проекта «Голос» Малу представит в Валенсии свой новый альбом «Sí», а также исполнит лучшее из своего творчества.

Цена: от 28 евро Концерт пианиста

Григория Соколова Дата: 3 июня Место: Palau de la Música Пианист Григорий Соколов – виртуозный исполнитель с ярким индивидуальным стилем. Он редко делает студийные записи и дает всего 80 концертов в год, поэтому каждый его концерт – уникальное событие в мире фортепианной музыки. В Валенсии музыкант исполнит произведения Фредерика Шопена.

Цена: от 15 евро 13

011TRUSS_012-014.indd 13

26/05/14 17:59


Афиша

Таррагона

Ибица

Летний фестиваль

La Masia 2014 Дата: 24 июня Место: La Cantera Фестиваль техно музыки La Masia – событие, приуроченное ко дню святого Хуана. Весь день и всю ночь в режиме нон-стоп на 2 сценах фестиваля выступят артисты со всего мира, среди которых Mistress Barbara из Канады, Industrialyzer из Португалии, Dosem и Nuria Ghia из Испании.

Цена: от 25 евро

Андорра

Диджей Carl Cox Дата: 24 июня Место: Space Club Имя Карла Кокса стоит в списке лучших мировых диджеев. Британский композитор техно и хаус музыки по версии журнала DJ Magazine в 1997 году стал диджеем номер один в мире. Музыкант владеет своим уникальным стилем, что подтверждается его постоянно растущей популярностью.

Цена: 25 евро

Аликанте Фестиваль

RedMusic 2014 Дата: 6 – 8 июня Место: Андорра ла Велья Начало июня в княжестве ознаменуется праздником хорошей музыки и вина – фестивалем RedMusic, который является одним из самых интересных и привлекательных музыкальных событий Андорры. RedMusic – уникальная возможность усладить не только слух, но и вкусовые рецепторы.

Цена: в зависимости от концерта

Фестиваль EMDIV Дата: 28 июня Место: Campo Anexo Pepico Amat

Фестиваль поп, инди, рок и электронной музыки EMDIV – одно из многочисленных летних музыкальных событий, на которое стоит обратить внимание. Среди приглашённых артистов фестиваля значатся EMDIV L.A., Miss Caffeina, Varry Brava, Carlos Sadness и The Zombie Kids.

Цена: от 14 евро

14

011TRUSS_012-014.indd 14

26/05/14 17:59


Alma Barcelona

Tel. + 34 93 216 44 90 www.almahotels.com

011TRUSS_015.indd 15

Anuncio2.indd 1

26/05/14 17:59

15/09/11 12:04


Лицо с обложки / En portada

Vicky Martin Berrocal

La MODA es mi VIDA Ева Моралес / Eva Morales

Вики Мартин Беррокаль

МОДА – ЭТО МОЯ ЖИЗНЬ Виктория – слишком сильная и яркая личность, язык не поворачивается назвать её – Вики. Она – роскошная женщина! Роскошная во всех смыслах этого слова: прекрасная фигура, необыкновенно красивые волосы, обаятельнейшая улыбка, благородные жесты и удивительная манера говорить. Она занимается разработкой дизайна великолепных платьев, в которых объединяет свои андалузские корни с идеями и концепциями собственного стиля; при этом, проводит свою жизнь между тремя городами, полностью отдаваясь воспитанию своей семилетней дочери. Victoria es demasiado mujer para llamarla Vicky. Es exuberante en todo, en físico, en pelo, en sonrisa, en gestos y palabras, en energía. Vive entre tres ciudades, cuida a su hija de siete años con absoluta entrega, diseña fantásticos trajes donde mezcla su raíz andaluza con su concepto siempre personal del estilo.


Лицо с обложки / En portada Для тех кто не знаком с Вики Мартин Беррокаль, как бы Вы себя охарактеризовали? – Колоссально ответственная, всё довожу до совершенства, неподдельная, с характером, страстная и очень женственная. Вики Мартин Беррокаль – дизайнер и деловая женщина. Что бы Вы выделили? – Выделила бы свою дизайнерскую половину, так как я большой романтик и совсем не предприниматель. Моя дизайнерская деятельность это то, что доставляет мне наибольшее удовлетворение на протяжении уже сорока лет. Ну, если не считать материнские обязанности, конечно. Девять лет назад Вы дебютировали как дизайнер и предприниматель. На каком профессиональном этапе находится Вики в данный момент? – Как я всегда говорю: я отправилась в это «приключение» девять лет назад и сегодня, благодаря всем тем женщинам, которые поверили в меня и оценили мою работу, я нахожусь на самом прекрасном этапе моей профессиональной карьеры. С каждым годом «моих» женщин, охваченных той же мечтой и теми же идеями, что и я, становится всё больше. А, значит, приближается момент, когда уже можно «собирать урожай» за все эти девять лет.

Роковая женщина, обладающая удивительной, почти невероятной, красотой Вики Мартин Беррокаль считает, что она – женщина, влюблённая в жизнь, умеющая наслаждаться жизнью и любящая это наслаждение. Всё к чему прикасается Вики обречено на успех. В чём секрет, если не секрет? – Работать и не переставать мечтать. Никогда не останавливаться на достигнутом , всегда работать с тем же желанием и энтузиазмом, что и в первый день. Главные герои ваших показов женщины. Кто является Вашим вдохновением? – Они! Женщины! Вас впечатляет, когда объединяются знаменитые предметы роскоши и Ваша марка с надписью «Made in Spain»? В прошлом году более 10-ти Ваших моделей были выбраны для показа изделий люксового дома Piaget во время открытия самого большого в мире бутика Piaget. Расскажите, пожалуйста, об этом подробнее. – Это было, пожалуй, исполнение одного из моих самых заветных снов! Piaget – всемирно известный и один из самых лучших люксовых брендов ювелирных украшений и часов, отобрал мои платья для представления своих произведений искусства. Это позволило мне понять, что путь, которым я иду, путь, который я выбрала с самого начала своей профессиональной деятельности – правильный! 18


¿Para quien no conozca a Vicky Martín Berrocal como se definiría? Tremendamente responsable, perfeccionista, auténtica, con carácter, pasional y muy mujer así me defino Vicky Martín Berrocal Diseñadora y empresaria ¿Cuál destacaría? Diseñadora porque soy una gran romántica y nada empresaria. La Vicky diseñadora es la que más satisfacciones me ha dado en estos cuarenta años sin olvidarme de la Vicky madre ¿Hace una década debutó como diseñadora y empresaria, en qué momento profesional se encuentra Vicky? Como siempre digo, arranqué esta aventura hace nueve años y hoy gracias a todas las mujeres que me han seguido y han admirado mi trabajo y a mi, estoy en el mejor momento profesional, cada año somos más mujeres embarcadas en el mismo sueño y eso nos ha hecho crecer y llegar a un momento en el que estamos obteniendo frutos después de nueve años. Todo lo que toca Vicky es sinónimo de éxito, ¿cuál es el secreto? Trabajar y no dejar de soñar. No creerse nunca que todo está conseguido y tener las mismas ganas que el primer día. Las grandes protagonistas de su moda son las mujeres, ¿cuál es su inspiración ? Ellas! Gran lujo y firma “Made in Spain “ de la moda. El pasado año más de 10 de sus diseños acompañaron unas piezas de Piaget gran Lujo, en la apertura de su tienda más grande del mundo... Cuénteme. Fue uno de los grandes sueños… El que contaran conmigo en un día tan especial… Piaget! Que es reconocida a nivel mundial como una de las mejores marcas de lujo del planeta quisieran que acompañara a esas joyas-obras de arte con mis diseños… Me hace sentir que voy por el buen camino, es ahí donde quería llegar desde que comencé. Harrod´s donde los trajes de Vicky Martín Berrocal se exhibieron dos años seguidos ,el vestido que ha marcado un antes y un después en esta intensa y exitosa carrera. ¿Qué ha significado tener escaparate en Harrod´s? Pasear por Brompton road y tener un escaparate con mis creaciones era un no creer, y sí es cierto que desde que empecé tuve claro que quería hacer una moda española para el mundo pero eso es algo qué se piensa pero nunca crees que pueda llegar a pasarte y este es un ejemplo más de esa frase que siempre digo... los sueños cuando se gritan se cumplen. Son grandes momentos que te hacen seguir con las mismas ganas de aprender, evolucionar, crecer que tuve desde el principio, el éxito no es eterno.

19


Лицо с обложки / En portada Платья Вики Мартин Беррокаль на протяжении двух лет выставлялись в витрине торгового дома Harrod’s. Что означает для Вас видеть Ваши изделия в витрине такого знаменитого Торгового Дома? – Я не могла поверить своим глазам, когда, прогуливаясь по Бромптонстрит, увидела их в витрине. Когда я только начинала, то ясно представляла себе, что хочу делать одежду, обязательно пропитанную испанскими традициями, но знаменитую на весь мир (ни много, ни мало!) Но это были только мечты! И тогда я даже представить себе не могла, что когда-нибудь они сбудутся. Этот случай с Harrod’s лишний раз подтверждает фразу, которую я без устали повторяю: «Когда кричишь – мечты сбываются!». Благодаря таким моментам в жизни хочется продолжать работать с тем же энтузиазмом, двигаться дальше и расти. Ваши платья снимала Энни Лейбовитц – престижнейший фотограф, которую многие считают лучшей в мире, и которая сняла таких знаменитостей, как: королева Елизавета II, Лучано Паваротти, президент США Барак Обама…. Каковы Ваши ощущения? – Роскошь для избранных! В этом году в майском выпуске календаря 2014 Campari можно увидеть фотографии, сделанные в разных точках планеты. Модели календаря одеты в платья от Версаче, Зака Позена и… Вики Мартин Беррокаль. Как Вы ощущаете себя в одном ряду с известнейшими Домами моды? – Мне даже страшно стало, когда я увидела логотип моего Дома в этом календаре рядом с известными Домами, которыми восхищалась на протяжении всей моей жизни. Я даже представить себе не могла, что буду единственной представительницей Испании, попавшей в этот престижнейший проект Campari. Для меня это огромная радость и ответственность одновременно. В календаре голливудская звезда Ума Турман одета в Ваше красное платье. Говорят, оно много значит для Вас. Это правда? – Да, это правда. Это платье – определённый рубеж в моём творчестве (с того самого дня, когда я мечтала о нём, до момента его создания). Оно никого не может оставить равнодушным и является самой дорогой вещью для меня, как на сентиментальном и на профессиональном уровне. Но я даже представить себе не могла, что после того, как я отведу этому платью почётное место в своей мастерской, оно снова станет главным героем моей жизни. Помимо платьев в стиле «фламенко», следует отметить Ваши свадебные наряды. А кого бы Вы мечтали одеть в своё платье в такой важный момент жизни, как свадьба? – Несомненно, самая важная женщина в моей жизни это – моя дочь. Для меня было бы большой радостью (и честью) видеть дочь, в день её свадьбы, в моём платье. Но я готова одевать любую женщину в такой торжественный момент! Хотя…, если выбирать, то предпочла бы одевать женщину чувственную, уверенную в себе, смелую и раскрепощённую. Вы написали книгу «Что бы сделала Вики? Руководство к жизни со страстью и стилем». Почему книга появилась именно сейчас? – В течение многих лет я хотела написать свою книгу, но никак не могла решиться. И вот теперь, когда мне исполнилось сорок лет – решилась! Решилась рассказать (а заодно, может быть, чуть-чуть подсказать) женщинам, как поступила бы Вики в тысяче непростых ситуаций, которые нам подбрасывает жизнь. ¤ 20

Su moda ha sido fotografiada por la prestigiosa fotógrafa Annie Leibovitz, considerada la mejor fotógrafa de Mundo y que ha fotografiado a celebridades como la Reina Isabel II, Luciano Pavarotti, El presidente Barak Obama, ¿qué siente al pensarlo? Un lujo reservado para muy pocos. Este año las imágenes que componen el calendario 2014 Campari, protagoniza alrededor del planeta diseños de Versace ,Stella McCartney, Zac Posen, Chopard y Vicky Martín Berrocal, precisamente protagonista del mes de Mayo. ¿Como se siente, al trabajar al lado de las mejores y prestigiosas firmas de la moda? Ver mi logo que es mi nombre en el dossier de Campari con tanto grande que he admirado durante toda mi vida me dio hasta miedo, eso nunca llegué a pensar que me fuera a ocurrir ser la única española que haya participado en ese calendario es una gran alegría además de una gran responsabilidad

Mujer racial donde la haya y dueña de una espectacular belleza, Vicky Martín Berrocal se define a sí misma como una mujer enamorada de la vida a quien le gusta disfrutar, gozar y vivir... La estrella de Hollywood Uma Thurman “representa el vestido que ha representado todo en su vida “, ¿como lo ha vivido? Es cierto, es el traje mas importante de mi vida, hubo un antes y después el día que lo soñé y llegó a hacerse realidad no ha dejado indiferente a nadie y es la pieza más valiosa tanto sentimental como profesionalmente. También puedo decir que después de tantos años siendo protagonista, jamás pensé que una vez guardado en un sitio de honor en mi taller iba a volver a ser protagonista de mi vida una vez más. Además de flamenca destaca n sus diseños de novia. ¿A quien le gustaría vestir para el sí quiero? No cabe duda que la mujer más importante de mí vida es mi hija y para mí sería una gran satisfacción pero además de ella a cualquier mujer que de ese paso tan importante. Me gusta vestir a una mujer sensual, femenina segura, valiente y por supuesto que se sienta muy mujer. Te has lanzado a escribir un libro ¿Qué haría Vicky? ”Una guía para vivir con pasión y estilo “ ¿porqué? Llevaban años proponiéndomelo pero no era mi momento hasta que cumplí los 40 años, en ese momento quise que la mujer supiera cómo actúa Vicky en las 1000 situaciones en las que te puede poner la vida. ¤


21


Мода / Moda

СВЕЖИЙ ВЕТЕР С ИБИЦЫ UN SOPLO DE AIRE FRESCO E IBICENCO BY CHARO RUIZ IBIZA

FotógraFía: EVA KRUIPER | Modelo: BÁRBARA GARCÍA, Uno Models, SAYANA, deva Models Make Up: DIVA BORRELLI | estilisMo: CHARO RUIZ IBIZA | localización: CAN CURREU HOTEL RURAL EN IBIZA

011TRUSS_022-027.indd 22

26/05/14 18:01


23

011TRUSS_022-027.indd 23

26/05/14 18:02


011TRUSS_022-027.indd 24

26/05/14 18:02


25

011TRUSS_022-027.indd 25

26/05/14 18:02


011TRUSS_022-027.indd 26

26/05/14 18:02


27

011TRUSS_022-027.indd 27

26/05/14 18:03


Мода / Moda

Я – МОРЯЧКА… Июнь. Лето. Пора долгих ночных прогулок, отдыха на пляже, набегающих на ноги неожиданно свежих морских волн и песка, налипшего на ступни. Наступает долгожданное время, которого всегда мало, а поэтому и использовать его необходимо с максимальной пользой и, что немаловажно, со вкусом. Особенно, когда мысли настойчиво напоминают не только об отпуске, но и о том, что в гардеробе назревают большие перемены. Для начала можно обратить свой взор к классике летней моды – «морскому» и беспроигрышному стилю. Дизайнеры не перестают вдохновляться морской темой, прибрежным отдыхом и романтикой яхтенного спорта. Незаменимая тельняшка, расклешенные брюки, пиджак мужского кроя помогут вам быть во всеготовности – кто знает, может, где-то там на берегу вас ждет ваш капитан дальнего плавания.

RALPH LAUREN

RALPH LAUREN

MAX MARA

LOUIS VUITTON

RALPH LAUREN

MOSCHINO

RALPH LAUREN LOUIS VUITTON 28

011TRUSS_028-029.indd 28

26/05/14 18:03


ARMANI

MOSCHINO

PEPE JEANS

ARMANI MAX MARA MOSCHINO

Soy Marinera… ARMANI

CARTIER

Llega el verano. Es hora de los paseos nocturnos, relajarse en la playa, refrescar los pies con las olas del mar. Llega el momento tan esperado por lo que lo debemos aprovecharlo al máximo. Especialmente cuando se recuerdan las vacaciones y con ello renovar nuestro vestuario. Podemos cambiar nuestro estilo en un instante inspirándonos en el “mar”. Los diseñadores más prestigiosos se han inspirado en el tema náutico, la recreación costera y el romanticismo de la vela. Imprescindible el chaleco, pantalón acampanado y chaqueta de corte masculino. Le ayudara a crear un estilo marinero y quién sabe, quizás en algún lugar de la costa encuentre su capitán.

BURBERRY

ARMANI

LOUIS VUITTON BURBERRY

29

011TRUSS_028-029.indd 29

26/05/14 18:04


Мода / Moda

КАПИТАН ДАЛЬНЕГО ПЛАВАНИЯ

HOGAN

Пришло летнее время, а значит и время долгих прогулок на яхтах. Солёный ветер, брызги волн о борт, солнце, отражающееся в водной глади и белоснежная яхта. Лишь одного не хватает в этой привлекательной картине – стильного статного мужчины, крепко держащего штурвал и ловко управляющего своим судном. Готовы стать им? Прибегнув к помощи лучших мировых дизайнеров, которые в весенне-летнем сезоне 2014 года особенно вдохновились парусным спортом и создали целый ряд аксессуаров и одежду в этом направлении, любой мужчина сможет стать капитаном дальнего плавания. Белый и синий цвета – основа «морского» стиля. Джинсы или белые брюки, голубая или белая рубашка, мокасины – всего пару штрихов и вы капитан. Что может быть легче? А стильному капитану – и Ассоль на берегу, и ветер в паруса!

RALPH LAUREN

LOOK

ZEGNA

HILFIGER

МЕСЯЦА

HILFIGER

BURBERRY HOGAN

HOGAN

GAASTRA

BURBERRY

30

011TRUSS_030-031.indd 30

26/05/14 18:04


MCGREGOR GAASTRA

LOOK ARMANI

DEL MES

EL CAPITÁN DE MAR

ZEGNA

Es tiempo de verano, y por tanto la de largos paseos en yates. La brisa del mar, las olas salpicando contra el lado del sol, reflejada en la superficie del agua y el yate blanco como la nieve. Sólo falta uno en este cuadro atractivo – hombre guapo con estilo sosteniendo firmemente el volante y el control de su nave con destreza. Dispuesto a hacerlo? El recurso para ayudar a los diseñadores más importantes del mundo, que en la temporada de primavera-verano 2014 se inspira sobre todo por la vela y han creado una gama de accesorios y prendas de vestir en este sentido, cualquier hombre puede llegar a ser un capitán. Blanco y azul es la base del estilo “mar”. Jeans o pantalones blancos, camisa azul o blanca, mocasines es sólo un par de golpes y usted es el capitán. ¿Qué podría ser más fácil? Un elegante capitán, y va en la costa, y el viento en sus velas!

HILFIGER RALPH LAUREN

BURBERRY RALPH LAUREN

011TRUSS_030-031.indd 31

HILFIGER

31

26/05/14 18:05


Мода

В ЖИЗНИ

На каждый день Шакира предпочитает стиль кэжуал или, как и полагается звезде музыкальной сцены, стиль рок-н-рол. Основу ежедневного гардероба певицы составляет удобная, но от этого не менее стильная одежда – ультрасовременные джинсы, молодёжные майки, кожаные куртки, включая незаменимую косуху, рубашки мужского кроя, не выходящие из моды чёрные ботильоны, вместительные сумки и очки.

ШАКИРА:

ЗВЁЗДНЫЙ СТИЛЬ В ЖИЗНИ И НА СЦЕНЕ Шакира – селебрети, о которой говорят все и повсюду: на телевизионных каналах и радиоволнах, на страницах и обложках модных журналов. За ней следят, ей завидуют, ей подражают. Но Шакира не просто публичная личность, она – женщина, которая не изменяет своему звёздному имиджу нигде и никогда: ни перед объективами фотографов, ни на прогулке, ни в дороге. Стиль и мода для певицы – неотъемлемая часть жизни.

НА СЦЕНЕ

На публичных торжествах, мероприятиях и вечерних выходах Шакира всегда выглядит неотразимо. В вечернем гардеробе певицы были замечены как длинные, так и короткие платья, подчёркивающие безупречную фигуру и все её достоинства. Неизменными остаются две вещи – элементы блеска и оригинальный рисунок или затейливый орнамент. Вечерний туалет Шакиры дополнен миниатюрным изящным клатчем и высокими каблуками.

32

011TRUSS_032.indd 32

26/05/14 18:05


011TRUSS_033.indd 33

26/05/14 18:06


Авто

LAMBORGHINI ИСТОРИЯ СОЗДАНИЯ БРЕНДА Прежде чем начинать рассказ об истории Lamborghini, стоит поведать сначала некоторые факты из биографии основателя компании. В годы Второй мировой войны Ферруччо Ламборгини (Ferruccio Lamborghini) служил в итальянской армии. Он был, что называется, механиком от Бога, так что без дела ему сидеть не приходилось. Джорджо Фролини Фото: © The Lamborghini Media Center

Lamborghini Gallardo LP 550-2

011TRUSS_034-037.indd 34

26/05/14 18:07


Трудно сказать, существовала бы сегодня марка этих легендарных спортивных автомобилей, будь у Энцо Феррари (Enzo Ferrari) немного более уживчивый характер…

011TRUSS_034-037.indd 35

26/05/14 18:07


Авто

Ферруччо Ламборгини и его творения.

К

ак известно, изначально относившаяся к странам Оси, Италия впоследствии, с падением режима Муссолини, перестала быть союзником Германии. Так Ферруччо стал воевать на стороне союзников антигитлеровского блока, обслуживая военную технику англичан (в основном англичан). Он получил знания относительно устройства не только итальянских, но и зарубежных механизмов. Эти навыки здорово пригодились ему впоследствии. Когда война закончилась, Ламборгини вернулся домой с твёрдым намерением открыть своё дело. Покидая Италию англичане распродавали излишки не нужной им теперь техники — возвращать её в Великобританию было делом слишком хлопотным. Предприимчивый молодой итальянец воспользовался этим. Так появилась небольшая компания по производству тракторов. В разорённой войной, но постепенно возрождающейся стране эта техника была весьма востребована. Первая же модель трактора оказалась очень простой по конструкции и надежной в эксплуатации, что и определило её успех. Это позволило молодой компании быстро встать на ноги. Уже по прошествии десятка лет Ламборгини разбогател настолько, что смог позволить себе купить дорогой спортивный автомобиль, сделав выбор в пользу Ferrari. Однако, этот спортивный автомобиль очень разочаровал талантливого механика, и в один прекрасный день Ламборгини отправился в офис компании, с намерением поведать, лично самому, Энцо Ферарри, свои размышления относительно того, как можно улучшить его автомобили. Однако, Энцо ответил банальным хамством и едкими фразами про то, что производитель тракторов не должен лезть в производство спорткаров. Ламборгини был взбешён.

Lamborghini 350 GT

36

011TRUSS_034-037.indd 36

26/05/14 18:07


Lamborghini Gallardo LP 550-2 Spyder

Именно тогда-то он и решил создать собственную модель спортивного автомобиля! Причём, создать машину не просто для себя лично, а такую, которая сможет соперничать с Ferrari, сможет бросить вызов Ferrari, как на трассе, так и на рынке. Ну, что ж! Это называется - месть по-итальянски! Прежде всего, Ламборгини до винтика разобрал купленный им Ferrari, чтобы полностью разобраться в принципе его действия. Всё оказалось даже проще, чем он думал. И вот, в 1963 году, миру была представлена Lamborghini 350 GT. Понятно, что первый автомобиль создавался не только самим Ламборгини, он привлёк для этой работы многих талантливых инженеров и дизайнеров. Модель получилась очень удачной и пользовалась хорошим спросом. Для производства автомобилей был куплен завод в Сант´Агата Боланиз (Sant’Agata Bolognese). Там и по сей день находится штаб-квартира компании. Ламборгини родился под знаком тельца, и именно этот знак украшал капоты его великолепных творений. И дальше именно быки определяли развитие модельного ряда — для автомобилей выбирались названия по кличкам и породам знаменитых быков, участвовавших в корридах. Даже модель Diablo названа вовсе не в честь нечистой силы. Потребители же часто называют своих «питомцев» ласковым прозвищем «Lambo». Настоящий успех ждал компанию после появления модели Miura. Это был превосходный суперкар, появившийся в 1965 году, и он был исключительно популярен (по меркам автомобилей такого класса) – за год удавалось продавать порой более сотни штук, а завод Lamborghini работал на пределе своих возможностей. Однако, не следует думать, что Ламборгини полностью переключился на скоростные спортивные автомобили, отказавшись от тракторов. Вовсе нет! Более того, именно трактора приносили ему основной доход и позволяли воплощать в жизнь самые смелые идеи. Неприятности начались, когда в 1972 году был сорван крупный контракт на поставку тракторов в Боливию, сотрясаемую очередным военным переворотом. Это очень сильно ударило по финансовому состоянию компании

и Ламборгини пришлось продать часть производства тракторов концерну Fiat. Впоследствии Lamborghini вообще отказалась от участия в производстве этой техники. Однако, тракторы под брендом Lamborghini Trattori S.p.A. производятся и поныне, занимается этим группа SAME DEUTZ-FAHR. Но неприятности на этом не закончились. Разразившийся нефтяной кризис поставил под сомнение само существование спортивных автомобилей такого класса. Выжить удалось благодаря модели Lamborghini Countach. В 1975 году состарившийся Ламборгини продал свою долю бизнесменам из Швейцарии, своим хорошим знакомым – Жоржу-Анри Росетти (Georges-Henri Rossetti) и Рене Леймеру (René Leimer). Отойдя от дел, он поселился в своем особняке, где проводил старость, выращивая виноград. Умер Ферруччо Ламборгини в начале 1993 года, немного не дожив до 77 лет. А Lamborghini продолжали преследовать проблемы: в 1978 году на компанию обрушилась череда проблем связанных с производством, в результате чего компания вынужденно объявила себя банкротом и была продана. Владельцами стали братья Жан-Клодт и Патрик Мимрам (Jean-Claude and Patrick Mimram) из той же Швейцарии, занимавшиеся производством продуктов питания. В 1987 году Lamborghini неожиданно для всех выкупает американский Chrysler, и без того испытывавший весьма серьезные финансовые проблемы. Считается, что покупка эта была лишь прихотью председателя американского автогиганта Ли Якокка (Lee Iacocca), которому льстила сама мысль об обладании такой легендой, как Lamborghini. В 1994 году, когда Chrysler «прижало» окончательно, Lamborghini была продана индийской инвестиционной группе Megatech, которая, в итоге, не сумела вытянуть такую ношу. В 1998 году итальянская автолегенда вновь «вернулась в Европу» – новым владельцем стала немецкая AUDI AG. Следует заметить, что и сегодня автомобили Lamborghini, по прежнему, остаются одними из самых востребованных и популярных (в своем классе) и производятся по несколько тысяч в год. Дело основателя компании живёт и процветает.

37

011TRUSS_034-037.indd 37

26/05/14 18:07


Авто После первых четырёх Гран-при вне Европы «Королева автоспорта» вернулась на свою исконную родину. И первым её традиционно принял испанский автодром в Каталунии, который практически для всех команд можно считать домашним. Ведь именно здесь, на трассе в Монтмело под Барселоной, проводится часть зимних, а с этого года, ещё и весенних тестов машин.

ФОРМУЛА 1

МЕРСЕДЕС УХОДИТ ОТ ПОГОНИ! Геннадий Хоботов, Елена Хоботова

Команда «Мерседес» не оставила никаких надежд соперникам на состоявшемся в прошедшее воскресенье Гран-при Испании. Бесспорное лидерство на трассе её пилотов на протяжении всего уик-энда было до неприличия очевидным. Критики опасаются, что подавляющее преимущество Mercedes может снизить интерес болельщиков. Руководитель Mercedes Motorsport Тото Вольфф понимает эти опасения, и, чтобы поддержать интерес, в команде разрешают Хэмилтону и Росбергу бороться друг с другом на трассе. В итоге, борьбу они вели лишь между собой, опередив ближайших соперников на финише на 50(!) секунд. Льюис Хэмилтон стал победителем и в квалификации, и в гонке, захватив лидерство в таблице чемпионата. Его напарнику Нико Росбергу не хватило всего лишь одного круга дистанции, чтобы попытаться прервать беспроигрышную серию из 4-х побед британского чемпиона. Все ждали от испанского этапа перемен и сюрпризов. И в первую очередь, это касалось сокращения отставания от команды «Мерседес». Увы, чуда не произошло. Запас надёжности и мощности, который создала немецкая команда благодаря своим моторам, позволил ещё больше утвердиться в мысли, что судьба чемпионата уже предрешена. И, даже если несчастья и неудачи градом посыплются на головы Росберга и Хэмилтона, им достаточно будет просто регулярно финишировать (даже у подножия подиума), чтобы удержать своё преимущество до конца чемпионата. В целом, гонка была, по правде сказать, скучноватой. Ни тебе больших аварий и столкновений в первом повороте или на первом круге, ни тебе стремительных прорывов из глубины пелотона (за исключением, разве что, Феттеля), ни множества обгонов. В общем, прогнозы оптимистов оказались тем самым «желаемым», которое так и не превратилось в «действительное». Лишь на последних кругах несколько дуэлей привлекли внимание журналистов и зрителей, слегка подсластив пресность испанского майского пирога. Фернандо Алонсо под радостные возгласы земляков, за 3 круга до фини-

ша, обошёл своего напарника Кими Райкконена. Но это была борьба лишь за 6-е место, поскольку впереди, недосягаемым для скудерии, ехал Валттери Боттас на своём «Уильямс». Так что, в целом, грустная картинка финиширующих «Феррари» стала уже почти привычной. Нас же немножко порадовал своими обгонами на последних кругах россиянин Даниил Квят. И пусть выше 13-го места на финише подняться пилоту «Торо Россо» в этот день не удалось, его гонка, всё равно, заслуживала похвалы. Даня не совершил ни одной ошибки. Долгое время он боролся на трассе с Дженсоном Баттоном, но болид безжалостно «поедал» покрышки, и Квяту пришлось заезжать на третий пит-стоп. Если учесть, что никто в этот день из лидирующей «десятки» не сошёл с дистанции, результат российского гонщика соответствовал состоянию его болида на данный момент. Как мы уже сообщали ранее, в этом сезоне наше издание официально аккредитовано на гонках Формулы 1. И Гран-при Испании в этом сезоне был первым, на котором работали корреспонденты «TopRuss». Наши впечатления непосредственно с места событий. Уже в четверг, накануне свободных заездов, нам довелось окунуться в бурлящий страстями и событиями паддок «Больших призов». Сразу чётко обозначились 4 проблемные темы, о которых постоянно шли дискуссии и в командах, и среди журналистов: – как остановить Мерседес? – состоится ли Гран-при России? – как уменьшить расходы команд? – что делать с проблемой увеличения звука на болидах? На этом фоне даже информация о судебной тяжбе, которую приходится вести главе Формулы 1 Берни Экклстоуну в немецком суде, где его обвиняют в даче взятки при продаже акций чемпионата, выглядит не очень актуальной. Достаточно было отметить присутствие 85-летнего бессменного босса «королевских гонок» в паддоке, чтобы эта тема ушла на второй план. Раз Берни приехал в Монтмело, значит у него всё в порядке, и пока беспокоиться о его замене не следует.

38

011TRUSS_038-042.indd 38

26/05/14 18:10


КаК остановить Мерседес?

Увы, ответ на этот вопрос не был найден по ходу этого Гран-при. «Серебряные стрелы», как исторически называют формульные болиды «Мерседес», на классической трассе в Каталунии не оставили ни надежд, ни даже шансов соперникам. На финише в одном круге с немецкими машинами было всего 4(!) гонщика. И учитывая, что перемен в регламенте по ходу сезона не предусмотрено, становится грустновато от предстоящих перспектив безоговорочного господства этой команды на всех трассах чемпионата. Попытки команд «Ред Булл» и «Феррари» хоть как-то изменить ситуацию выглядят пока неубедительными. И хотя, стартовав с 15-й позиции, действующий чемпион Себастьян Феттель показал бойцовский характер и финишировал четвертым, его отставание от пары пилотов «Мерседес» было катастрофическим: 1 минута 17 сек. Его молодой напарник Даниель Риккардо, сохранив свою стартовую позицию, поднялся на свой первый законный подиум.

состоится ли Гран-при россии?

Политические события, связанные с обострением украинско-российских отношений, не остались в стороне от внимания формульных кругов. В различной интерпретации вопросы о проведении Гран-при России постоянно присутствовали на всех встречах представителей команд с прессой. Да, и в личных беседах с русскоязычными журналистами все пытались прояснить ситуацию, связанную с Сочи. При этом все команды и сотрудники масс медиа, оказывается, уже забронировали отели и выкупили билеты на самолёт, зная, что с приближением даты 12 октября цены способны вырасти в несколько раз. Опыт Олимпийских Игр, прошедших нынешней зимой на берегу российского Черноморья, это уже доказал.

КаК уМеньшить расходы КоМанд?

Начатая ещё предыдущим Президентом FIA Максом Мосли кампания по снижению расходов команд продолжает беспокоить формульные круги. Многочисленные меры, предпринимаемые в этом направлении международной автомобильной федерацией, пока серьёзных результатов не принесли. Более того, переход на новые двигатели вызвал новый виток «гонки вооружений», связанный с необходимостью внедрения новых технологий. И то, что команды «сэкономили» на запрете тестов по ходу сезона, не сказалось серьёзно на цифрах общих расходов на участие в чемпионате. Недаром же, аутсайдеры и частные коллективы, ведущие «неравную борьбу» с такими богатыми бонзами как: «Мерседес», «Феррари», «Ред Булл» и «МкЛарен», всё громче заявляют о необходимости запрета на разработки новинок во второй половине сезона. Таким образом они хотят хоть как-то попытаться удержаться на плаву в Формуле 1.

39

011TRUSS_038-042.indd 39

26/05/14 18:10


Авто Что делать с проблемой увелиЧения звука на болидах?

В том, что проблема существует, можно было убедиться уже при подъезде к автодрому Монтмело. Раньше, уже на подступах к трассе, был хорошо слышен звук мощных моторов формульных болидов, нагоняющий адреналин и поднимающий настроение истинным любителям «Королевы автоспорта». Теперь же, даже находясь непосредственно в паддоке, приходилось прислушиваться, чтобы распознать: поехали или нет машины Формулы 1 на очередные заезды. На этом фоне куда интереснее и веселее звучали двигатели гонок сопровождения GP2 и GP3, напоминая о былых временах. В ходе дискуссий на пресс-конференциях оказалось, что сами команды эта проблема волнует меньше всего. Они уже привыкли к новому звуку, напоминающему обывателям шум от работающих больших пылесосов или швейных машинок. И даже находят прелесть в том, что звук теперь стал более информативным. Его увеличение за счёт изменения системы глушителя и выхлопа, о чём в последнее время идут разговоры, по заключению мотористов, приведёт к некоторому снижению мощности. А это не вызывает оптимизма. В ближайшее время команды ещё будут обсуждать предлагаемые решения на совместных встречах, но в их действиях скорее наблюдается вынужденное согласие «что-то предпринять», чем действительно заняться этим всерьёз.

Президент Каталонии Артур Мас

Гран-при испании или каталунии?

Парад суверенитетов, который всё больше набирает силу на европейском пространстве, оказывается, может коснуться и Формулы 1. Об этом мы узнали в день гонки, когда присутствующему в паддоке президенту Каталунии был задан вопрос в связи с предстоящим в этом году референдумом по отделению этой северной области нынешней Испании от основного государства: «Что вы предпочитаете, господин Президент, чтобы в будущем году этот этап чемпионата назывался Гран-при Испании или Гран-при Барселоны?» Политик решил не обострять ситуацию и дипломатично сформулировал свою точку зрения: «Давайте не будем забегать вперёд, это очень деликатная тема».

Интервью с Даниилом Квятом

Готов как никоГда!

Bereit wie nie – готов как никогда! В гоночном комбинезоне с такой надписью на спине появился в паддоках Гран При Монако Нико Росберг. И он доказал в полной мере, что готов соответствовать этому девизу . Все началось еще в субботу в квалификации. Пилоты «Мерседеса» устроили привычную в этому сезоне дузль. «Ред Булл» снова, как и две недели назад, показал, что последнее слово пока не сказано, остальные суетились позади и это становится традицией. Так продолжалось до самого конца третьего сегмента, когда лидировавший на тот момент Нико Росберг ошибся в одном из поворотов узкой городской трассы и остановил свою машину в опасной близости от траектории. На таймере обратного отсчета времени оставалось чуть более двух минут, и появившиеся желтые флаги практически лишили

Корреспондент журнала “TopRUSS” Геннадий Хоботов и Жан Алези.

40

011TRUSS_038-042.indd 40

26/05/14 22:06


Берни Экклстоун и корреспондент журнала “TopRUSS” Елена Хоботова

преследователей немца возможности оспаривать его лидерство или улучшить свои позиции. Ошибка Нико вызвала подозрения и он был вызван для разбирательства к стюардам, однако доказать намеренность его действий никто не смог, что привело в настоящее бешенство Льюиса Хэмилтона, который даже пригрозил сверхжестко атаковать партнера по команде к первому повороту. Неизвестно, подействовали ли на горячего британца уговоры Ники Лауды, или он сам решил, что 18 очков в личную копилку лучше, чем ничего, но за всю дистанцию реальных атак на лидировавшего Росберга Льюис так и не предпринял. Более того, на последних кругах он был вынужден сам отбиваться от Дэна Риккьярдо, который в очередной раз показал, кто в данный момент номер один в «Ред Булл». Впрочем, старт-то Дэн проиграл, причем не только своему партнеру по команде, но и Кими Райкконену, однако Феттель, вырвавшийся было на третье место, очень быстро столкнулся с механическими проблемами и был вынужден сойти – возникли проблемы с турбиной. Недалеко смог уехать и Пастор Мальдонадо, заглохший еще на стартовой решетке. Разного рода механические проблемы заставили сойти с дистанции Даниила Квята, Жана-Эрика Верня, Вальттери Боттаса, причем лишь у последнего на «Уильямсе» стоял мотор Mercedes, остальные же – клиенты Renault. В итоге до финиша доехали лишь два болида с французскими моторами: Ромен Грожан финишировал девятым, Риккьярдо же, демонстрирующий феноменальную форму в начале сезона, приехал на подиум. Всего в Монако на этот раз клетчатый флаг увидели лишь 14 пилотов, и вот здесь впору говорить о том, что мы стали свидетелями исторического события – выступающая в «Формуле-1» третий сезон «Маруся», имеющая российскую лицензию, набрала первые в своей истории очки! Сделал это Жюль Бьянки, финишировавший на потрясающей восьмой строчке, которая после гонки превратилась в девятую из-за штрафа, но факт остается фактом – два очка в Кубке конструкторов у российской команды теперь есть, и главным конкурентам из «Катерхэма» теперь предстоит очень сильно постараться, чтобы опередить «Марусю» по итогам сезона. И пусть это стало возможным во многом благодаря проблемам тех, кто был впереди, но обвинять в чьих-то неудачах Бьянки, проделавшего свою работу просто классно, было бы странно и нечестно. В лидирующей группе все без изменений: «Мерседесы» наращивают отрыв, «Ред Булл» с «Феррари» героически бьются за вторую строчку, а в личном зачете вновь сменился лидер – Росберг, выпустивший было вперед Хэмилтона после Барселоны, вернул себе первую строчку и опережает напарника на четыре очка. Риккьярдо все никак не может догнать Алонсо, расположившегося на третьей строчке, пока еще действующий чемпион Феттель замыкает шестерку. Что ж, до Гран-при Канады еще две недели, и расклад на трассе имени Жиля Вильнева вполне может измениться, но, вероятнее всего, лишь позади двух серебристых болидов немецкой команды, которым пока нет равных. ¤

41

011TRUSS_038-042.indd 41

26/05/14 18:11


011TRUSS_042-043.indd 42

26/05/14 18:12


011TRUSS_042-043.indd 43

26/05/14 18:12


Путешествия

Мария Санфирова

ГРАНАТОВЫЙ

ГОРОД «Гранада создана для музыки, в ней все поёт – от воды фонтанов, до листвы деревьев»

Федерико Гарсиа Лорка о своём любимом городе Гранада

011TRUSS_044-050.indd 44

26/05/14 18:13


011TRUSS_044-050.indd 45

26/05/14 18:13


Путешествия

Вид на город

Г

ранаду время ограняло подобно тому, как ветры и пески придают форму морским скалам. Мавры, арабы, римляне, французские войска, стихийные бедствия, чума, политические и социальные изменения, наследия мавританской эпохи, готики и ренессанса – всё это вылепило тело Гранады, закалило её и заполнило душу города. Менялись правители, султаны и эмиры сменились королями, и каждый хотел сделать Гранаду ещё прекраснее, оставляя там лучшую часть своей души. Сейчас Гранада – это не только цитадель древних культур и искусства, но и захватывающий курорт с древними SPA, оснащёнными горнолыжными трассами и пляжами на любой вкус.

ЛЕГЕНДЫ

Доподлинно неизвестно почему Гранада носит именно такое имя, возможно, потому что когда-то она утопала в россыпях гранатовых деревьев... Плоть Гранады – эклектика высокого зодчества – готика, здания инквизиции, синагога XIII века, мавританская архитектура... Слёзы Гранады – её патио, фонтанчики, бассейны, каналы. Вблизи жемчужины Андалузии есть много минеральных вод, SPA и термальных источников, в которых купались ещё древние римляне, например, Al-Hama – SPA, источники которого были известны с I века н.э. Разве много такого в мире осталось? Кровь Гранады – красная, насыщенная кислородом – это её студенты (составляющие пятую часть населения города), которые «обновляют» город, позволяя ему оставаться вечно молодым. Многочисленные университеты города предлагают Erasmus – международную программу студенческого обмена. Ещё одно преимущество Гра-

НЕМНОГО ИСТОРИИ Первыми, кто заселил земли Гранады, были иберийские племена в V веке д.н.э. и первое официальное поселение, останки которого датируются VII веком д.н.э., называлось Llurco. Позже, в III-IV веках д.н.э город захватили карфагеняне, которые дали ему имя Lliberri – что значит «свободные». Потом в город в городе воцарилось господство римлян и благодаря Юлию Цезарю земли Гранады обрели процветание – имя им теперь было Florentia – «расцвет». Но со временем город утрачивает свою важность, и жители покидают его, наступают годы смуты и забвения. В 711 году Гранада становится частью мавританского королевства Taifa. К 1013 году Гранада стала могущественным и процветающим эмиратом, с выразительной культурой, развивающейся торговлей и внушительной казной. Воздвигается роскошная резиденция мавританских королей Alhambra – Альгамбра, что в переводе с арабского означает «красная крепость». В год открытия Америки – 1492 – город захватывают дальнозоркие политики и меценаты – католические короли Изабелла I Кастильская и Фердинанд II Арагонский. Католические монархи обожали Гранаду настолько, что даже сейчас, спустя столько веков, там чувствуется их незримое присутствие, их силуэты, сидящие на тронах в королевских мантиях, изображены на гербе города, а инициалы Y и F присутствуют по всему городу… Взятие Гранады оказалось судьбоносным эпизодом в истории Испании, оно освободило Пиренейский полуостров от арабского господства – закончилась, длившаяся семь столетий Реконкиста – завоевание. Большинство историков склоняется к мнению, что вся эта политическая виртуозная игра – точеная стратегия множества тонких ходов, искусно просчитанных Изабеллой, которая согласно оценкам современников была решительной женщиной острого ума, властной и безапелляционной (даже её осмысленное и раз-

46

011TRUSS_044-050.indd 46

26/05/14 18:13


нады – климат – сухой и хрустящий. В фантастическом воздухе этого города даже после зноя в 40 градусов после захода солнца сразу можно ощутить долгожданную прохладу. В Гранаде витает дух мистической романтики, если вы хотите увидеть весь город с высоты птичьего полёта, отправляйтесь на таинственное место названием «Вздох Мавра» – «Suspiro del Moro». Именно здесь последний эмир Боабдил бросил на Гранаду, уже занятую христианскими войсками, прощальный взгляд, исполненный сожаления и тоски. Пройдя через весь город, бывший правитель не решался взглянуть на великолепие, которое лишь пару дней назад было его владением, и, лишь достигнув живописного горного перевала, откуда открывается вид на всю Гранаду, оглянулся, вздохнул и, как гласит прозаичная легенда, заплакал. Когда-то мавританское население нарекло свой город «Истинный рай Магомета»…

Вид с места под названием «Вздох Мавра»

умное желание сочетаться браком с Фердинандом, она хитроумно реализовала с поддельным разрешением папы, вопреки протестам заинтересованных лиц). Но Изабелла была, прежде всего, умелым дипломатом: несмотря на то, что Фердинанд деюре полноправным монархом не считался (принц-консорт – так звучал его официальный статус), во всех документах он фигурировал именно как король и инициалы монархов на государственных бумагах ставились исключительно вместе. В отличие от английских правителей, которые на своих владениях с недоброжелателями и неугодными правительству иноверцами расправлялись быстро, жестоко и навсегда, Изабелла и Фердинанд проявляли некоторое благородство и гуманизм – зачастую они лишь изгоняли из города своих противников, как мавров – бывших правителей, так и евреев, и других, по их мнению, неверных людей. Однако инквизиция в Гранаде всё же была введена, но под неё попадали далеко не все, а лишь евреи, обращённые в христианство. Мусульманам же было предоставлено право выбора – обратиться в христианство, или покинуть страну. Во время взятия Гранады это было последним условием Боабдила – мавританского эмира, и испанские короли его, естественно, выполнили. Восхищённые Гранадой, католические монархи изгоняют мавританское правительство и, вкладывая свои личные средства, придают городу утончённый готический облик исабелино – изабелина, испанская готика – слияние классического мавританского зодчества, стиля мудехар (мавританский ренессанс, который создавался и мусульманскими мастерами, и христианами; сердце строений – внутренний дворик, вокруг которого в гармонии пристраивались остальные части) и поздней европейской готики. Исабелино завораживает своими фантастическими деталями: шарами, гранатами, грациозными шпилями всех размеров. Таким образом Изабелла выразила собственный вкус в

пространстве любимого города. Под чутким и увлечённым руководством Изабеллы, Гранада задышала изяществом и благоустроенностью. Но всё же с изгнанием мавров-ремесленников города – торговля пошла на спад, особенно пострадало изготовление шёлка, однако в Гранаде стали появляться университеты, которые и поныне слывут одними из лучших в Европе. В XVII веке до города добралась чума, население снизилось, Гранада погрузилась в упадок… Лишь в конце XVIII века жемчужина Андалузии вновь принялась накапливать мощь: возобновилось изготовление шёлка и других тканей, возродились ремесла. 1936 год оставил на Гранаде шрам траура: началась кровопролитная гражданская война, сам город от мятежей и битв мало пострадал, но репрессии там всё же проводились, интеллигенция в рамках известной практики подвергалась гонениям, в результате одного из которых от пули погибает национальный герой – поэт Федерико Гарсиа Лорка. Вплоть до 1975 года установился режим диктатора Франко. Слово «диктатор» в нашем сознании звучит зловеще, однако, тут есть над чем поразмыслить… Несмотря на то, что Франко во время своего правления не проявлял ни малейшей гуманности и уничтожил сотни людей, он запустил локомотив экономического развития Испании и роста её населения, да и о своих приближённых и родственниках он позаботился сполна, супруга Франко, например, осталась на родной земле, неприкосновенна и сказочно богата. Диктатор предусмотрительно позаботился о передачи власти: Франко лично выписал себе разрешение на воспитание 10-летнего сына свергнутого короля, дал ему первоклассное образование, обучил этикету и военной службе и в 1969 году возобновил монархию, передав правление королю Хуану Карлосу. Может, каудильо Франко взял Испанию напрокат на 36 лет, а потом в порядке, стерильную и продезинфицированную вернул монархии? 47

011TRUSS_044-050.indd 47

26/05/14 18:13


Путешествия

Альгамбра

Средневековая чаСть города

Альгамбра (1238 г.). Снаружи это множество бесчисленных башенок и двориков, а внутри укрылась в тени солнца удивительная, лилейная красота. Альгамбра – это плод изысканного мавританского вкуса и безрассудной расточительности. Множество залов и дворов этой крепости поражают своим блеском и размахом: дворик львов, с множеством колонн из белого мрамора, зал Послов с необычным куполом из кедрового дерева, королевский зал с кружевными золотыми арками. Вход в резиденцию, огороженную мощной двухкилометровой крепостью, обозначают так называемые Ворота Правосудия, над которыми установлена мусульманская рука. Время работы Альгамбры – все дни недели с 8:30 до 20:00. Сады Хенералифе (El Generalife) – примыкающие к Альгамбре, загородные сады султанов династии Насридов, усеянные кипарисами, кустарниками, апельсиновыми деревьями, розами, живыми изгородями и фонтанами. В этом фрагменте земного рая, среди фонтанчиков, клумб и колоннад когда-то от зноя укрывались султаны и короли. Считается, что создавая это великолепие садоводческого искусства, мавры пытались воплотить картины рая Корана. В Хенералифе также имеются два музея: Национальный музей испано-мусульманского искусства и музей изящных искусств. Кафедральный собор (Catedral de Granada) – этот архитектурный шедевр является первым испанским храмом в стиле Ренессанс. К нему прилегает Капилья Реаль – Capilla Real – пантеон католических королей, хранятся там и останки тех, кто возлюбил Гранаду, навсегда вселив

48

011TRUSS_044-050.indd 48

26/05/14 18:13


в неё мощь и величие – Изабеллы Кастильской, Фердинанда Арагонского, Хуаны Безумной и Фелиппе Красивого, которые пожелали в Гранаде как жить, так и умереть. Королевская усыпальница в стиле исабелино и пламенеющей готики, сплошь украшенная гербами и девизами испанских королей, выражает превосходство и величественность испанской католической монархии. В капелле имеется изысканное собрание живописцев Возрождения, преимущественно Северного – личная коллекция Изабеллы, которая слыла почитательницей именно этого ответвления Ренессанса, хотя среди шедевров встречаются и итальянцы, такие, как Боттичелли и Перуджино.

Капилья Реаль. Иконостас Сады Хенералифе (El Generalife)

49

011TRUSS_044-050.indd 49

26/05/14 18:14


Путешествия

Al Hama SPA

Современные развлечения

Многие европейские сноубордисты и лыжники с приходом сезона устремляются в Сьерра Невада (Sierra Nevada) – самый южный в Европе и самый высокогорный горнолыжный курорт. Трассы Сьерра Невады всегда прекрасно освещены и открыты даже ночью. Солнечных дней там рекордное ко личество, поэтому катание всегда будет приятным и радостным. Сьерра Невада находится всего в 32 километрах от города, превосходно оборудованные трассы подходят для лыжников и сноубордистов всех уровней, а сезон катания здесь длится с декабря по март. Al Hama SPA – древнейшие источники, возведённые арабами в XIII веке на старинных римских купальнях. Температура вод, насыщенных сульфатами, кальцием и окисью магния, достигает 47 градусов по Цельсию. Эти целебные бассейны с умиротворяющей атмосферой не только помогут почувствовать себя, будто после двухРагу из каштанов, свекольных листьев и кабачков.

недельного отдыха, но и улучшают состояние организма во время и после болезней. Аль Ама предлагает мягкие бани, но не уступающие по целительным характеристикам русским, а, возможно, даже превосходящие их, так как эти бани можно посещать и детям, и хрупким, ослабленным людям. Аль Аму необходимо посетить хотя бы потому, что там расслаблялись древние народности много столетий назад. А ещё близ Гранады тоже находятся множество различных пляжей: costa tropical, а также «солнечный берег» – costa del sol, который называется так неспроста – там, на надёжно защищённом горами побережье целых 300 солнечный дней в году!

Кухня

Кухня Гранады самобытная и независимая, изобилующая и мясными, и постными, вегетарианскими блюдами. Вкус еды отличается яркостью, свежестью и секрет кроется в воде, на которой готовится вся пища. Как уже упоминалось, Гранада окружена множеством термальных вод и пища, соответственно, готовится на чистой, горной воде. Гастрономические традиции Гранады заключают в себе оттенки классических андалузских блюд, а также влияния арабского (в блюдах используется обилие пряностей – тмина, кориандра, мускатного ореха, корицы) и еврейского наследия. Типичные блюда Гранады – оlla jameña (олья хаменья – местное тушеное блюдо из бобовых и местной колбасы), arroz caldoso (аррос кальдосо – рисовый суп), potaje de garbanzos (потахе де гарбансос – тушеный горох нут), potaje de lentejas (потахе де лентехас – тушеная чечевица), potaje de habichuelas (потахе де абичуелас – тушеная фасоль). Гастрономическая основа гранадской кухни – бобовые культуры и мясо, которые входят в состав местных блюд – рагу в горшочках и супов. Гранада – город-поэзия, который живёт и дышит с невозмутимым упорством, ведь в ней пульсирует энергетика стольких народов, стольких культур, стольких влюблённых в этот город душ… ¤ Официальный сайт города: www.guiasgranada.com

50

011TRUSS_044-050.indd 50

26/05/14 18:14


мы ваш

персональный шоппер по недвижимости мы поможем вам в поиске и покупке жилой и коммерческой недвижимости somos su personal shopper inmobiliario. Le ayudamos en la compra de su vivienda o de cualquier activo inmobiliario

Преимущества персонального шоппера по недвижимости: Ventajas del personal shopper inmobiliario: Эксклюзивность Мы работаем только для Вас и защищаем Ваши интересы. Полное сопровождение на русском языке высококвалифицированным персоналом.

Exclusividad Trabajamos en exclusiva para usted. Solo defendemos sus intereses. Acompañamiento personalizado en su idioma.

Юридическая и финансовая консультация на протяжении всего процесса.

Le ayudamos en todo el proceso de la mano de un abogado.

Экономия времени при поиске, посещениях недвижимости и оформлении документов.

Ahorro de tiempo en la búsqueda, visita, gestiones y trámites.

Доверие и профессионализм с более чем 40-летним опытом работы Confianza y profesionalidad con más de 40 años de experiencia Avda. Diagonal, 459 4º-4ª Barcelona 93 430 25 05 · 607 68 38 02 011TRUSS_051.indd 51

tmpiera@habitatio.cat

www.habitatio.cat

26/05/14 18:15


Интервью

Андрей МЕРЗЛИКИН «Не было бы сложностей во время съёмок, не было бы, наверняка, и хороших картин» Беседу вела Мария Уибберли (RusRadioMarbella)

Андрей Ильич Мерзликин – популярный российский актёр театра и кино, имеет высшее экономическое образование, окончил актёрский факультет ВГИКа (мастерская Е. А. Киндинова), 2001-2011г. – актёр Театра Армена Джигарханяна, в 2004 получил специальную премию ФСБ за роль начальника погранзаставы Андрея Кижеватого в фильме «Брестская крепость», снялся в более 100 проектах и фильмах. Отец троих детей. Гость Международного Фестиваля Русского Кино в Марбелье MIRF-2014.

52

011TRUSS_052-056.indd 52

26/05/14 18:15


53

011TRUSS_052-056.indd 53

26/05/14 18:16


Интервью Добрый день, Андрей. Мы рады Вас снова видеть на нашем Фестивале, мы ждали Вас очень. – Здравствуйте, я тоже очень рад снова встретиться здесь, в Марбелье. В прошлом году Вы были победителем Фестиваля с фильмом «Рассказы», причём, насколько мы помним, до показа фильма жюри отдавало предпочтение другой картине. Казалось тогда, что испанцам вся эта «русская тема» так далека и непонятна, что победа Вашего фильма была неожиданной и, наверное, поэтому особенно приятной. – Да, мы были тогда удивлены (приятно удивлены), потому что были уверены – фильм нельзя понять и оценить, не обладая самобытным российским менталитетом, знанием реалий российской традиции и очень внутренней истории страны. Очевидно художник – режиссёр Михаил Сегал настолько талантливо рассказал обо всех этих привычных для нас, но совершенно непонятных для иностранцев вещах, что и они, несмотря, безусловно, на некоторое непонимание метафор и всех деталей происходящего, сумели оценить темперамент, экспрессию и силу подачи материала, образность и символизм картины. В общем, тогда приятно было оказаться победителем на вашем первом Фестивале.

сложностей. Хотя, производственные сложности во время работы над фильмами бывают всегда и не всегда это плохо: часто сложности, возникающие во время съёмок, помогают и режиссёру, и артистам точнее определить сюжет, рисунок роли…. Не было бы сложностей и картин, вероятно, не было бы хороших. Но в этом фильме сложности были особого рода: нужно было, поскольку это историческая картина, воссоздать историческую правду событий, костюмов, речи, отношений, поведения, воссоздать реалии тех лет. Очень красивый получился фильм, красочный, сочный… – Да, и очень жалко, что мы не можем увидеть его полную версию, всё-таки, есть формат, ограничивающий время картины, для того, чтобы зрители не устали и не ушли из зала. Таким образом, зрители в кинотеатре видят сре занную часть отснятого материала, Может быть, хорошо было бы сделать более объёмный – телевизионный вариант, куда бы вошли все те сцены, все те моменты, что были сняты, очень важные и интересные. Знаете, даже грустно оттого, что многих ярких, замечательно снятых эпизодов не увидит зритель. Например: у моего персонажа (я играю прокурора, говоря современным языком – продажного) есть сцена, где он цитирует прочитанную (очевидно, популярную тогда книгу) «Му-Му» Тургенева. Цитирует наизусть последнюю сцену повести, когда Герасим топит эту несчастную животину, рыдает и мы понимаем, что человек, на которого мы уже повесили ярлык негодяя, обладает своими рефлексиями, своими переживаниями, оказывается ничто человеческое ему не чуждо, и он так художественно потрясён…. Вообще, в этой картине нет простых, однозначных персонажей.

А в этот раз Вы представляете совершенно другой, новый, фильм, историческую драму-триллер «Золото». Расскажите немножко, пожалуйста. – Так случилось, что эта картина снята уже около пяти лет назад на Свердловской киностудии (наверное, уже многие забыли про такую). Студия действительно практически не функционирует, и работу над фильмом по роману Мамина-Сибиряка «Дикое счастье» можно считать такой лёгкой её агонией. Сценарий фильма написал известный уральский драматург Олег Богаев, режиссёр Это первый фестиваль для фильма «Золото»? картины – Андрей Мармонов. Рабочее название фильма – Да, насколько я знаю, первый, он нигде ещё не пред«Дикое счастье» в прокате заменили на более точное и ставлялся. лаконичное – «Золото», обозначив тем самым главного героя – деньУ него, по сути, в России ещё преАндрею Мерзликину и Сергею ги, золото, мамону, которые влияют мьеры не было? Так что у нас преБезрукову, сыгравшим в фильме на человека, на его характер, на его мьерный показ! «Золото», вручили на Фестивасудьбу. – Да, может быть, был ограниченле MIRF-2014 специальный приз ный показ на нескольких экранах. жюри «За лучший мужской танИ, главное, ничего не изменилось: Я сам картину буду смотреть здесь дем». Андрей Мерзликин снялся в в ХХ-ом и в ХХI-ом веке – всё, как в впервые, до этого видел только на почти 100 картинах. Наибольшую ХIХ-ом … озвучании. В этом году на ваш Феизвестность актёру принесли – Человек ничего нового не пристиваль приехал и Сергей Безруков, роли в фильмах: «Бумер», «Качедумал за всю историю человечества, он один из авторов картины, он столи», «Обитаемый остров», «Исаи цивилизационный путь развития ял у истоков создания фильма. Он – ев», «Утомлённые солнцем – 2», прослеживается только, разве что, в сопродюсер, по крайней мере, креа«Брестская крепость», «Синдром удобствах. Сам же человек совсем не тивный и художественный соавтор. дракона», «Золото», «Измена», изменился к лучшему, к сожалению. Вообще, Сергей, с его безусловным «Чкалов», «Шерлок Холмс», «Бои огромным авторитетом, очень рис Годунов», «Пётр Лещенко. Как долго снимался фильм? помогал создателям картины, коВсё, что было…», «Крылья», «Рас– Фильм снимался долго, можно торым, прямо скажем, с ним очень сказы». В этом году актёр присказать, советскими методами, не повезло. Там, в Екатеринбурге, адглашён для съёмок в 15-ти новых спеша, покадрово, обдуманно. Было министративный ресурс, благодафильмах. очень много производственных ря Безрукову, работал «на полную

54

011TRUSS_052-056.indd 54

26/05/14 18:16


Андрей Мерзликин с женой Татьяной на Межуднародно фестивале русского кино в Марбелье MIRF-2014.

55

011TRUSS_052-056.indd 55

26/05/14 18:17


Интервью катушку». Обычно бывает наоборот – чаще городские власти мешают, а тут сами предлагали, помогали, например, когда снимали летом, в жару, сцены «Масленицы», была обеспечена и массовка, и «снег» – всю площадь нужно было засыпать мукой, по которой проедут тройки с купцами. Столько муки, это же огромные деньги! – Ну, муку заменили на крахмал, но всё равно, это же немыслимые объёмы: вагоны, а не мешки. Это было любопытно. Андрей, хочу Вас спросить, что произошло за год, с тех пор, как мы виделись последний раз на прошлом Фестивале? Какие были сняты фильмы, какие проекты осуществлены? – Прежде чем ответить на этот вопрос, хочу сказать, что в прошлом году здесь, на Фестивале, произошло чтото необыкновенное с точки зрения атмосферы, знакомства, дружбы, единения единомышленников (по крайней мере, я такого нигде не наблюдал). Наверное, когда мы говорим о фестивалях, то основополагающим должно быть то, что люди собираются, что люди объединяются для определённых целей. В данном случае общей темой являлось кино. Обычно на фестивалях люди разобщены, ну, разве что, соберутся и поговорят за столом. А здесь, на вашем Фестивале, получилось такое тёплое, искреннее общение всех друг с другом, что невольно возникли (не знаю, насколько уместные) сравнения с пионерским лагерем (хорошим!), где все рады друг другу и проводят всё время вместе и с удовольствием. Причём, не только во время трапезы или просмотров фильмов, но и свободное время! Кстати, я слышала, что и в Москве это общение продолжалось. – Да, и в Москве встречались и весь год вспоминали. Поэтому, когда появилась возможность приехать сюда во второй раз, конечно же, все изъявили огромное желание приехать снова. Тем более, что в этот раз к нам присоединились и Сергей Пускепалис, и «сам» Сергей Безруков (который на прошлом Фестивале получил приз, но приехать не смог), и Люба Толкалина. Вы прекрасный пиар-агент, Андрей! – Да, признаться, я рассказывал ребятам: «Вам стоит туда поехать! Стоит это увидеть!» Так что весь год я держал на подкорке: «Нужно снова поехать в Марбелью, нужно привезти туда что-то интересное!» Спасибо Вам большое за тёплые слова в адрес Фестиваля, мы рады, что Вы приехали и привезли такой замечательный фильм. – Надеюсь, что будет и третий сезон Фестиваля в Марбелье, а наши встречи станут замечательной традицией. Мы же будем стараться создавать хорошие картины, которые будут интересны и для нас (творчески), и, конечно, для зрителей. Давайте увидимся и в следующем году!

Но, мы ещё не прощаемся, Андрей, потому что про планы Вы пока не рассказали. – Планов много! Сразу по возвращении приступаю к работе в двух проектах. Один – в совершенно непривычном для меня формате, это комедия, да ещё и для детей. Чтобы было понятно, скажу, что это картина в жанре фильма «Один дома». Здорово! – Я лёгкую интригу пока сохраню, но для меня это, похоже, будет некоторым испытанием. Это, поверьте, проверка на профпригодность. Гораздо легче (для меня, по крайней мере) играть в каком-нибудь сложном психологическом жанре. А вот попробуй для детей, их ведь не обманешь… Про фильмы для детей, я думаю, Вы, Андрей, должны всё знать лучше всех – у Вас трое замечательных детей и мы знаем, какой Вы трепетный и заботливый отец. И, если дочки пока ещё маленькие, то старший Федя уже достаточно взрослый, чтобы именно его представлять главным зрителем, когда снимаетесь в таком фильме. На следующий фестиваль успеете этот фильм привезти? – Я надеюсь, что успеем и с удовольствием привезём. Будем ждать. Хороших фильмов для детей здесь не хватает. – И второй фильм, где я снимаюсь сейчас (он, пожалуй, ближе к формату фестиваля) это, говоря коротко – драма большого кинорежиссёра. Я буду играть этого режиссёра, у которого произошла личная трагедия в семье, и в конце всех расследований он приходит к пониманию, что сам является причиной всего произошедшего. Мне кажется, что эта психологическая история – истинно фестивальное кино. Вы снимались во множестве фильмов, а своё кино снять хотелось? – Я попробовал свои силы, снял короткометражный фильм «GQ» (такое авторское кино про современный мир, заражённый Интернетом). Сценарий написал тот же Миша Сегал. Это такой мистический полутриллер-полуанекдот. Фильм объездил ряд фестивалей (в том числе, был на неделе русского кино в Париже), имел успех, меня там представляли как режиссёра. Но я, всё-таки, не мыслю себя (пока, по крайней мере) в этой профессии. Ну, а этот фильм – это эксперимент, достаточно любопытный, но для меня, пожалуй, только эксперимент. Радует, что он удался и принёс мне какие-то внутренние дивиденды: картину продали на аукционе короткометражных фильмов за полтора миллиона рублей, деньги от этого аукциона идут на помощь детям, а значит, я не зря поработал на этом поприще, не напрасно провёл этот творческий эксперимент. Мне, пожалуй, этого и достаточно. Буду продолжать работать и, надеюсь, развиваться в своём, актёрском, амплуа. Спасибо Вам, Андрей, за откровенный разговор, успехов и многих интересных работ в кино, на телевидении. ¤

56

011TRUSS_052-056.indd 56

26/05/14 18:17


011TRUSS_057.indd 57 Senza titolo-1 1

26/05/14 20/12/13 18:17 14:44


Гастрономия / Gastronomía

УСПЕХ КУХНИ МАРТИНА БЕРАСАТЕГИ

ТРАДИЦИЯ И ПРИЗВАНИЕ

El éxito de la cocina de Martin Berasategui

Tradición y vocación Ева Моралес / Eva Morales

Один из известнейших поваров в Испании, да и в мире, Мартин Берасатеги, имеет в своём арсенале 7 звёзд Мишлен. Не многие повара могут похвастаться таким количеством наград. С каждым днём Мартин поднимается всё выше и выше на вершину мировой гастрономии, оставаясь новатором и принимая участие в новых проектах, связанных с кухней. Вы хотите познакомиться поближе с одним из самых популярных поваров мирового масштаба? Предлагаем Вашему вниманию интервью с Мартином Берасатеги. Uno de los cocineros más reputados de la cocina Española y mundial. Martín Acumula un total de 7 estrellas Michelin. Pocos, o posiblemente nadie pueda igualar estas cifras .Sin duda el día a día le encumbra a lo más alto de la Gastronomía Mundial y nunca deja de embarcarse en nuevos proyectos relacionados con el mundo de la cocina. ¿Queréis conocer mejor a Martín Berasategui? No os perdáis la entrevista que le hemos hecho.

58

011TRUSS_058-062.indd 58

26/05/14 18:18


МАРТИН БЕРАСАТЕГИ Место: Сан Себастьян Книга: «С кухней не играют», Давид де Хорхе Желание: Продолжать наслаждаться тем, что я делаю Обязательный ингредиент: Оливковое масло класса Экстра Продукт: Я обожаю рыбу Путешествие: Нью Йорк, обязательная поездка с определённой периодичностью. MARTIN BERASATEGUI:

Un lugar: San Sebastián Un libro: “Con la cocina no se juega” de David de Jorge Un deseo: Seguir disfrutando con lo que hago. Un ingrediente imprescindible: El aceite de oliva virgen extra. Un producto: El pescado, me fascina. Un viaje: A Nueva York, es un viaje obligado cada x tiempo.

59

011TRUSS_058-062.indd 59

26/05/14 18:18


Гастрономия / Gastronomía

– Мартин, чем отличается Ваша кухня? – Как раз тем, что – это именно моя кухня, с моими акцентами, с моей манерой понимать и постигать передовую кухню, заботясь о мельчайших деталях. Для меня креативное блюдо должно быть идеальным. В гастрономическом искусстве я забочусь больше о дне завтрашнем, чем сегодняшнем. Но это далеко не единственная составляющая успешной работы ресторана. Необходимо, чтобы процесс создания блюда шёл в неразрывной связи с его совершенством, тогда каждый клиент останется довольным и испытает точно такое же наслаждение, какое когда-то испытал ты, впервые попробовав его. Бывают случаи, когда блюдо нельзя включить в меню, так как невозможно повторить его в точности, а если оно не соответствует требуемому (максимально высокому) качеству, то такое блюдо не стоит предлагать клиенту.

¿En qué se diferencia su cocina? Pues precisamente en eso, en que es mía, con mi impronta, mi forma de entender la cocina de vanguardia, que cuida mucho todos los aspectos de un plato. Para mí un plato creativo tiene que ser perfecto. Yo pienso en mañana más que hoy en arte en la cocina y pasado mañana más que mañana en vanguardia en la cocina, pero un restaurante no es sólo eso. Es imprescindible que la creación conlleve perfección, para que así todo el mundo salga satisfecho como cuando tú la probaste por primera vez en el banco de pruebas. Hay cosas que no se pueden llevar a la carta porque no se podrían reproducir fielmente y si un plato no cumple los máximos de calidad no podrá salir.

– На каком профессиональном этапе находится сейчас Мартин Берасатеги? – Сказать честно, на самом живом этапе из тех, которые я когдалибо переживал. Никогда ранее я не ощущал себя настолько активным, полноценным и счастливым. И, как мне кажется, это моё состояние благотворно влияет на мою кухню. Я полон сил, опыта и мотивации для желания удивлять.

¿En qué momento profesional se encuentra Martin Berasategui? En el más pleno de todos los vividos hasta ahora y lo digo sinceramente, nunca me he sentido más activo, pletórico y feliz y creo que eso se transmite en mi cocina. Me veo con experiencia, con fuerza, motivación e ilusión para sorprender.

– Какую связь имеет Ваша кухня с Сан-Себастьяном и Страной Басков? – Без сомнения, самую близкую. Исходные продукты и поставщики – это основные составляющие для создания качественной креативной кухни, предлагаемой в нашем ресторане «Ласарте». Естественно, что моя кухня тесно связана с продуктами той земли, на которой я вырос (но, я не отрекаюсь и от мировой гастрономии). Я родился и получил образование в Сан-Себастьяне, и этим всё сказано!

¿Qué relación guarda su cocina con San Sebastián y el País Vasco? Una relación estrechísima sin duda. El producto y los proveedores son parte esencial del engranaje que se necesita para hacer la cocina creativa que ofrecemos en mi restaurante de Lasarte. Por eso es indudable que mi cocina está muy apegada a mi tierra y mis raíces, aunque también abierta al mundo, pero yo nací y me he forjado como cocinero en San Sebastián y eso tiene un peso importante sin duda.

– В День Города Сан-Себастьяна Вам был вручён «Золотой барабан». Что значит для Вас эта награда? – Откровенно говоря, жизнь и те люди, которые в определённые моменты времени оценивали мои заслуги, пожалуй, очень щедро оценили их, у меня на полках стоит множество премий и наград, которыми я очень горжусь. Но ни одна из них так глубоко не запала мне в душу, как «Золотой барабан», подаренный мне моим го-

En el día grande de la ciudad de San Sebastián se le otorgó el “Tambor de Oro”, ¿qué ha significado para usted? Si te digo la verdad, la vida, y todos aquellos que en un momento dado han tenido que valorarme, han sido muy generosos conmigo, tengo infinidad de premios de los que me siento orgullosísimo, más de los que merecería proba-

60

011TRUSS_058-062.indd 60

26/05/14 18:18


родом. Я безгранично счастлив тем, что жители моего любимого родного города выразили признание таким образом. – Вы обладаете семью звёздами Мишлен. Мало кому удалось получить столько. Несомненно, с каждым днём Вы поднимаетесь всё выше и выше на вершину мировой гастрономии. Что Вы можете сказать по этому поводу? – Чувствую неописуемую гордость. Впрочем, для меня это не только огромная честь, но и большая ответственность. В любом случае, хочу заметить, что я всегда работал и работаю в одном (достаточно напряжённом) режиме: как раньше, когда начинал, и у меня не было ни одной звезды, так и сейчас, когда имею семь звёзд. При этом работаю я без устали, и того же требую от своей команды, добиваясь самого высочайшего качества приготовления блюд и полного удовлетворения посетителей. – Университет François-Rabelais de Tours присвоил Вам почётное звание. Это впервые, когда французский университет присваивает подобное звание повару. Расскажите, пожалуйста, об этом событии. – Что можно сказать? Если бы в 15 лет, когда я только начинал работать на этом поприще, мне сказали, что французский университет однажды присвоит мне подобное звание, я постарался бы себя ущипнуть, чтобы проснуться. Наверное, меня выбрали за мою профессиональную направленность на популяризацию французской кухни и французского стиля жизни в моей стране. Я должен отметить, что Франция всегда занимала особое место в моём профессиональном выборе, моём формировании как повара и как человека. Эта страна приняла меня с распростёртыми объятиями и послужила для меня неисчерпаемым кладезем знаний. – Ваша кухня отличается совершенством. Как Вы этого добиваетесь? – Очень просто (шучу). Это: и точная организация всего процесса, и работа с первоклассными поварами, и сплочённый коллектив, который интуитивно чувствует мои мысли, понимает мои идеи и принимает мой метод работы на кухне. Без такого коллектива успех был бы невозможен.

blemente, pero ninguno me llegó tanto al corazón como el Tambor de Oro de mi ciudad, soy donostiarra por los cuatro costados, y el hecho de que los míos me hiciesen un reconocimiento de esta categoría me emocionó hasta el infinito. Acumula un total de siete estrellas Michelin. Pocos, o posiblemente nadie pueda igualar estas cifras .Sin duda el día a día le encumbra a lo más alto de la Gastronomía Mundial. ¿Cómo lo define? Como un orgullo indescriptible. Para mí más que una responsabilidad, que en cierto modo lo es, significa un honor impresionante. De todos modos, siempre he trabajado del mismo modo, cuando no tenía ninguna y ahora que tengo siete estrellas, dando lo mejor de mí mismo y mi equipo, trabajando sin tregua, buscando la excelencia y la plena satisfacción del cliente. Berasategui, honoris causa por la Universidad François-Rabelais de Tours. Es la primera vez que una universidad francesa otorga ese grado a un cocinero.¿Qué me puede decir? ¿Qué voy a decir?,si alguien me hubiera dicho con 15 años, cuando empecé en esto de la cocina, que un día una Universidad francesa me investiría con esta distinción, hubiera tenido que pellizcarme la piel para creérmelo. Por lo visto fui elegido por ser “a lo largo de mi carrera, un excelente embajador de la cocina y del arte de vida a la francesa en mi país”. Y me hizo especial ilusión por lo importante que ha sido Francia en mi trayectoria, en mi formación como cocinero y persona. Este país me ha abierto siempre los brazos de par en par, y yo, que nunca me conformo con lo ya aprendido, siempre he encontrado en esta tierra una fuente inagotable de conocimiento. Su cocina se caracteriza por la perfección, ¿cómo lo consigue? Teniendo una organización milimétrica, con cocinerazos de primera talla a mi derecha e izquierda, con equipos súper bien cohesionados que saben de mi manera de entender la

61

011TRUSS_058-062.indd 61

26/05/14 18:19


Гастрономия / Gastronomía – Многие из поваров специализируются только на солёной или только на сладкой кухне, а Вы прекрасно справляетесь с обеими. Каков Ваш секрет? – В молодости я уехал во Францию для обучения тонкостям кондитерского искусства, там убедился в том, насколько важно быть точным для достижения наилучших результатов. Мне кажется, я стал первым поваром, который перенёс идеи сладкой кухни в солёную кухню. Я думаю, что использование приёмов кондитерского искусства (для производства пирожных, конфет и мороженного) способствовало совершенствованию качества моих несладких блюд. И ещё важно – соблюдение дисциплины и порядка во время работы. Возможно, всё это вместе и является залогом успеха. – Что побудило Вас к созданию собственного блога и, вообще, к поиску «новых технологий»? Жажда нового? – Мне нравится быть в курсе происходящих событий, нравится постоянно держать руку на пульсе времени, очень важно прислушиваться к людям, ведь это именно они диктуют тебе, куда следует держать курс. К тому же, все эти «новые технологии» помогают мне предстать перед публикой именно таким, какой я есть, без прикрас и без посредников. Сегодня обращаться к публике, используя интернет так же важно, как… готовить на оливковом масле! – Эксперты говорят о том, что можно избежать многих хронических заболеваний, придерживаясь средиземноморской кухни. Каково Ваше мнение на этот счёт? – Я, конечно, не являюсь специалистом в этой области, но, если уж все твердят об одном и том же, значит – это правда. Если серьёзно, то, безусловно, давно доказано позитивное влияние средиземноморской кухни на наше здоровье, так что – рекомендую. Ну, а тот, кто не последует данному совету, просто потеряет время! Не просто время – время жизни! – Что такое Ваше меню «Совершенство»? – Это большое дегустационное меню – резюме моих самых лучших блюд за последние годы, среди которых и наиболее популярные блюда, уже зарекомендовавшие себя, и новинки каждого сезона. Мне кажется, что это меню – великолепное, уравновешенное и немножко волшебное! Одним словом – совершенство! – Какой Вы видите испанскую кухню в будущем? – Мне кажется, что испанская кухня находится на высочайшем уровне, благодаря высококвалифицированным профессионалам и их желанию идти вперёд, используя все передовые технологии. Я не сомневаюсь, что мы и в последующие годы обязательно останемся одними из первых в мировой гастрономии! – Мартин, что Вы можете сказать про русскоязычную публику и русскую кухню? У меня очень тёплые отношения с русскими. Каждый раз, когда у меня в ресторане бывают русские клиенты, я замечаю, что они очень уважительны, элегантны и обладают широкими познаниями в области изысканной кухни. Заметно, что это тот тип клиента, который много путешествует и имеют большой гастрономический опыт за плечами. Что касается русской кухни, то она пока ещё не очень известна в Старом Свете, но это кухня с (очень и очень) интересными нюансами. ¤

cocina y que leen mis intuiciones a la primera. Sin mi equipo todo esto sería imposible. La mayoría de cocineros se especializan en cocina salada o dulce; usted , en cambio, domina mucho las dos ¿Cuál es su secreto? Siendo muy joven fui aprender pastelería a Francia, entre otras disciplinas de cocina. Ahí me di cuenta del rigor que requieren los gramajes para conseguir resultados. Creo que fui el primer cocinero que llevó eso a la cocina salada. Pensé que trasladar la disciplina de la pastelería, la bombonería o la heladería a la cocina, perfeccionaría muchísimo más la calidad de los platos. Todo esto ha hecho que suba la calidad de la cocina salada. También te empuja a ponerte en el lugar del cliente, ya que te das cuenta que hace falta aplicar la exactitud de la pastelería a la cocina. Al final no es más que una disciplina de trabajo. Puede que esto sea parte de mi éxito. Que le inspiró a crear un blog e indagar en las nuevas tecnologías, ¿una nueva aventura? Me gusta estar al día, no perder el pulso de la gente porque son ellos los que te dictan por dónde ir. Además todas estas herramientas me permiten mostrarme tal y como soy, sin intermediarios, desnudo. Hoy en día tener voz propia en internet es tan importante como cocinar con aceite de oliva. Los expertos revelan cómo prevenir las enfermedades crónicas con la dieta mediterránea. ¿Qué puede aportar a esto? Yo no soy un especialista del sector pero cuando todos se ponen de acuerdo es porque será cierto. No hay duda que está comprobadísimo las múltiples ventajas para nuestra salud del hecho de incorporar a nuestro hábitos la dieta mediterránea. Quien no lo haga, ya está tardando. ¿En qué consiste su menú Excelencia y qué quiere transmitir? El gran menús degustación es un menú largo, un compendio de los mejores platos de estos últimos años, la mejor representación que podemos hacer de nuestra cocina. Están algunos de los platos que más han triunfado en años anteriores y por supuesto las novedades de cada temporada. Creo que es un menú excelente, mágico y muy equilibrado. ¿Cómo ve la cocina española en el futuro? Yo creo que la cocina española goza de una salud estupenda, con unos profesionales impresionantes y unas ganas de seguir innovando realmente meritorias. No dudo de que continuaremos siendo punta de lanza de la gastronomía mundial los siguientes años. Que nos puede decir Sobre el público ruso y su cocina? Tengo una relación estupenda con el público ruso, cada vez que he tenido un cliente de esta nacionalidad siempre ha sido respetuoso, elegante y con un amplio conocimiento de gastronomía. Se nota que es un tipo de público muy acostumbrado a viajar y con una amplia experiencia culinaria. La cocina rusa es todavía hoy bastante desconocida en la vieja Europa pero tiene particularidades muy muy interesantes. ¤

62

011TRUSS_058-062.indd 62

26/05/14 18:19


Sa Riera, Begur, Costa Brava Великолепная вилла в средиземноморском стиле. Площадь ~479 кв.м.| 8 комнат | участок 3.043 кв.м Цена 4.500.000 € – Реф.№ V0586CB

GLOBAL IS THE DIFFERENCE Основанная в 1906 году, COLDWELL BANKER® – одна из крупнейших брокерских сетей в мире, которая насчитывает 3100 офисов и 84 900 консультантов в более чем 52 странах. Coldwell Banker Previews International ® является мировым лидером по продаже элитной недвижимости.

COLDWELL BANKER PREVIEWS BEGUR Avda. Onze de Setembre, local 6 17255 Begur – España Тел: (+34) 972 307 827 COLDWELLBANKER.ES PRESTIGE-SPAIN.COM

Майами · Пекин · Париж · Рим · Лос-Анджелес · Барселона · Беверли-Хиллз · Милан · Портофино · Рио-де-Жанейро · Чикаго · Порто-Веккьо · Сан-Франциско Монако · Дубай · Пуигсерда · Бегур · Аспен · Нью-Йорк · Сингапур · Масноу © 2014 Coldwell Banker® Real Estate Corporation. Компания принадлежит Realogy. Каждое агентство имеет полную правовую и финансовую независимость. Coldwell Banker®, логотип Coldwell Banker, Coldwell Banker Previews International®, логотип Preview и “Dedicated to Luxury Real EstateSM”, являются зарегистрированными товарными знаками Coldwell Banker Real Estate LLC.

011TRUSS_063.indd 63

26/05/14 18:19


Интервью

АННА СИВКОВА

«ОБЯЗАТЕЛЬНО ОТДАВАЙТЕ ДЕТЕЙ В СПОРТ» Оксана Немкович

64

011TRUSS_064-068.indd 64

26/05/14 18:20


Анна Витальевна Сивкова – Заслуженный мастер спорта России, фехтовальщица на шпагах, олимпийская чемпионка 2004 года в командном первенстве, трёхкратная чемпионка мира и четырёхкратная чемпионка Европы. Серебряный призёр первенства мира по фехтованию среди юниоров (1999) в личном зачёте, победитель первенства мира среди юниоров (2000) в командном зачёте. Все свои золотые награды на Олимпийских играх (1), чемпионатах мира (3) и Европы (4) Анна выиграла в командном первенстве. В личном фехтовании на счету Сивковой 2 серебра (2004 и 2009) и одна бронза (2008) на чемпионатах Европы, а также серебро чемпионата мира 2013 года

65

011TRUSS_064-068.indd 65

26/05/14 18:20


Интервью Анна уже не первый раз в Барселоне. В этот раз она решила посетить наш город вместе с мамой, и они вместе любезно согласились дать эксклюзивное интервью для Top RUSS. Top RUSS: Анна, передо мной – длинноволосая русская красавица. Внешне Вы кажетесь очень хрупкой, кажется немыслимым представить Вас со шпагой в руках. Как Вы оказались в этом спорте? Анна: Всё благодаря моей маме (смеётся). Т: Почему именно фехтование? Это Ваш выбор? А: Нет, это всё получилось совершенно случайно. Надежда Анатольевна (мама Анны): Понимаете, в нашей семье трое детей (сын и две дочки), когда стали подрастать, начали драться. Однажды, не вытерпев, я взяла младшую дочь за руку и отвела в спортивную секцию к знакомому тренеру. Тот не проявил к ней ни малейшего интереса, а вот дочь, как ни странно, очень заинтересовалась. Нельзя сказать, чтобы она была какой-то особенной драчуньей, скорее наоборот – была тихой и спокойной (это она с братом иногда конфликтовала). Когда Аня пошла в секцию, мы, в семье, не очень верили, что из этого выйдет что-то серьёзное. Но, однажды, на одном из собраний для родителей, тренер очень похвалил дочку, и тогда я впервые подумала, что, может быть, из Анны получится спортсменка. Так, можно сказать, случайно мы оказались в спорте, а выросла чемпионка. Т: Анна, сколько времени Вы уделяете спорту? Как долго длятся тренировки? А: Всегда по-разному. Сейчас я в сборной России и тренировки проходят централизованно на базе, тренируемся мы обычно 3 дня в неделю, правда, всё зависит от тренера и от того, как скоро соревнования. И ещё: интенсивность тренировок определяется для каждого спортсмена индивидуально и зависит от уровня подготовки каждого. Т: Расскажите, пожалуйста, чуть подробнее о фехтовании вообще. А: В фехтовании, как виде спорта, разыгрывается очень много медалей на чемпионатах Европы и мира, но поскольку этот вид спорта не вызывает большого интереса у журналистов, о нём знают мало. А ведь фехтование очень динамичный и очень интересный вид спорта, где очень

важна тактика. Три поединка по три минуты! Поэтому ты должен принимать решение почти мгновенно. Здесь очень важны скорость мышления и умение владеть телом. Фехтование всегда приносит сборной России большое количество медалей. В 2013 году мы выиграли чемпионат мира в командном первенстве. Из всех видов спорта этот – один из наименее травмоопасных видов, если сравнивать, например: с гимнастикой, футболом или фигурным катанием. И, что очень важно, в фехтовании спортсмен приобретает свою высшую форму к 36 годам, в то время, как многие, в том числе вышеперечисленные, виды спорта предполагают пик карьеры в 25 лет, а потом спортсмен вынужден уходить из спорта или искать альтернативы. Т: Это очень важное замечание. А: Особенно для тех, кто выбирает вид спорта для своих детей. Т: Анна, извините за банальность, но… Вы – замужем? А: Нет. Т: А замуж хочется? А: (Смеётся)! Как и любой девушке – да. У меня это в планах. Карьера в нашем виде спорта (к счастью) никак не мешает иметь семью и детей. И всё зависит от самого человека. Т: Анна, мне бы хотелось поговорить с Вами о благоприятном (или наоборот) влиянии спорта на нашу жизнь. Вы являетесь ярким примером здоровья, успеха и красоты. Занятия спортом с детства, на Ваш взгляд, повлияли как-то на то, что Вы выросли такой красавицей? А: Постоянные физические усилия, безусловно, формируют строение нашего тела. Многие системы нашего организма ориентированы именно на движение и даже на достаточно большие нагрузки. Так: лимфа движется по каналам только за счёт мышечных сокращений, кровь, благодаря мускульным усилиям, течёт быстрее и быстрее обновляется. Нервная система под воздействием физических усилий получает дополнительный приток эндорфинов (гормонов счастья), нейтрализующих разрушительное действие отрицательных эмоций, пищеварительная система работает гораздо эффективнее и сжигает ненужные жиры. Вывод простой – чем больше мы двигаемся, ходим, физически работаем, тем эффективней работает организм: очищается, саморегулируется, оздоравливается.

66

011TRUSS_064-068.indd 66

26/05/14 18:20


67

011TRUSS_064-068.indd 67

26/05/14 18:20


Интервью Т: Давайте поговорим о детях и о важности воспитания спортом. А: Спорт необходим любому человеку, и в первую очередь – детям. Без занятий физической культурой невозможно воспитать здорового ребёнка. Но помочь Вам и вашему ребёнку сформировать красивое, здоровое, гармоничное тело – это только небольшая, поверхностная часть того, что может дать спорт. Самая главная задача – воспитание духа ребёнка, его бойцовских качеств. Здесь без спорта просто не обойтись. Т: Дети подвижны от природы, они очень много двигаются сами, и им, наверное, не нужно тренироваться по четыре часа в день. Кто должен выбрать вид спорта для ребёнка? Он сам или его родители? А: Выбор вида спорта, я считаю, должен делать ребёнок. Я очень благодарна моим тренерам – они научили меня работать, научили по-настоящему дружить, общаться с людьми и, что очень важно, научили проигрывать и переносить боль поражений. Тренеры научили распределять нагрузки, научили планировать распорядок занятий, научили ставить перед собой цели и добиваться их. Т: Анна, как научиться переживать поражения в спорте? А: Когда ты проигрываешь соревнование – это проверка на прочность и стойкость. Лично у меня, спорт выработал привычку конструктивно смотреть на поражение. Поражение – значит, что я что-то не учла в подготовке, где-то случился сбой, исправить который я обязана до следующих соревнований. Именно после поражения ты берёшь спортивный дневник, авторучку и записываешь все свои ошибки, все свои недоработки. Именно в этот момент, стиснув зубы, ты становишься сильнее. Именно в момент поражения (или сразу после него) ты получаешь самый главный урок и самый мощный толчок к дальнейшему росту. Т: Как Вы думаете, всё ли в наших нынешних школах способствует правильному спортивному образованию детей? А: Конечно, нужна очень серьёзная реформа школьного

спортивного образования. Мы не имеем права выпускать из стен школы людей слабых, просидевших своё детство за партами и не получивших необходимых навыков обращения со своим телом. В школах необходимо вводить другую физическую культуру, построенную на интересных, разнообразных играх, в которых много эмоций, смеха, радости, а физические нагрузки сочетаются с умственными. Т: Для тех, кто решил отдать ребёнка в спорт, дайте, пожалуйста, совет, как нужно подходить к выбору тренера? А: Безусловно, нужно быть осторожным при выборе спортивных секций. Не каждый тренер достаточно развит нравственно и духовно, поэтому обязательно убедитесь в том, что человек, которому Вы хотите доверить ребёнка, помимо своих профессиональных качеств имеет ещё и доброе сердце. Прежде чем довериться тому или иному тренеру, задайте себе несколько вопросов: 1. Умеет этот тренер учить детей? 2. Владеет он своим видом спорта? 3. Сможет он развить в детях нравственные и духовные качества? 4. Сможет он научить ребёнка ставить перед собой цель и добиваться её? 5. Как у этого тренера поставлена система планирования тренировок и соревнований? 6. Он не научит детей жестокости, агрессии, злости? Т: Анна, Вы сказали, что уже не первый раз в Барселоне, чем Вас больше всего привлекает Испания? А: Вы знаете, первое, что бросается в глаза (особенно после Москвы) – это то, что люди здесь никуда не спешат. Здесь нет суеты. В Москве время мчится стремительно, а успеваешь мало…. Я стала подумывать о том, чтобы приобрести в Испании жильё и переехать сюда после завершения спортивной карьеры. Т: Спасибо, Анна, что уделили нам время, благодарим Вас за содержательный рассказ о вашем любимом виде спорта, за замечательные советы. Удачи Вам и Вашей маме. ¤

68

011TRUSS_064-068.indd 68

26/05/14 18:20


Новый GLA 45 AMG. Сила и выдержка

Комбинация из эффектного дизайна в динамичном духе, эксклюзивного оснащения и превосходных силовых и динамических характеристик поистине уникальна: самый мощный в мире серийный четырёхцилиндровый двигатель развивает 265 кВт (360 л. с.) и передаёт на дорогу до 450 ньютон-метров. В плане динамики автомобиль GLA 45 AMG находится в поул-позиции: с нуля до 100 км/ч он разгоняется за 4,8 с, а его максимальная скорость ограничивается электроникой на отметке 250 км/ч. Благодаря серийно устанавливаемому, спортивно ориентированному полному приводу AMG 4MATIC и спортивной семиступенчатой коробке передач AMG SPEEDSHIFT DCT, автомобиль GLA 45 AMG впечатляет своей настолько же спортивной, насколько и экономичной концепцией привода.

GLA 45 AMG. Потребление смешанное 7б5 л/100км и выброс CO2 – 175 г/км.

Concesionario Oficial Mercedes-Benz Ronda Ponent, 135, 08206, SABADELL, Tel.: 937 484 565, www. sternmotor.mercedes-benz.es · e-mail: sternmotor@mercedes-benz.es 011TRUSS_069.indd 69

26/05/14 18:21


Интервью Ежегодно на лечение в Барселону приезжает около 20.000 пациентов со всего мира. Журнал Top Russ решил познакомить своих читателей со всемирно известными центрами и мировыми авторитетами, которые превратили Барселону в один из самых престижных городов мира для получения медицинской помощи. На протяжении нескольких номеров нашим гидом по миру медицины Каталонии будет Ольга Соловьева – Операционный Директор Barcelona Medical Agency – Единого Международного Департамента крупнейших госпиталей Барселоны, созданного самими госпиталями при институционной поддержке специально для оказания помощи иностранным пациентам.

На фото: Доктор Жозеп Бругада, Медицинский Директор Hospital Clínic и Ольга Соловьёва, Операционный Директор Barcelona Medical Agency

Доктор ЖозЕП БругаДа

ЗДОРОВЬЕ

ВАШЕГО СЕРДЦА Ольга Соловьёва

Имя Доктора Бругады – Медицинского Директора одного из самых известных госпиталей в Европе Hospital Clínic – знает каждый врач любой страны мира. Ведь именно он и его брат Пера первыми описали в 1991 году серьезнейшее сердечное заболевание, которое и получило их имя – Синдром Бругада. 70

011TRUSS_070-075.indd 70

26/05/14 18:38


– Дорогой Доктор, сердечно-сосудистые заболевания – главная причина смерти в мире, а уж если мы говорим о России – то смертность от инфаркта у нас одна из самых высоких, и поражают инфаркты в России зачастую мужчин совсем молодых. Почему в Испании совсем другая статистика? – Ну, сразу следует сказать, что частота инфарктов не только в Испании, но и вообще во всех средиземноморских странах практически в два раза ниже, чем в странах северных. С чем это связано? Безусловно, с целым комплексом причин… Питание – употребление более свежих продуктов, фруктов, овощей, рыбы… Болеe размеренный стиль жизни, оптимистичный взгляд на мир… Есть и какая-то генетическая составляющая… В случае России всё-таки и диета совсем иная, и стресс, и больше курильщиков, и… традиция употребления алкоголя совсем другая: меньше вина – полезного в небольших количествах, и больше крепкого алкоголя – очень вредного…

– А при собственно инфаркте? – При инфаркте речь идет уже не о том, что какая-то артерия частично закупорилась, а полностью непроходима. То есть просвет артерии сужен настолько, что кислород вообще не доходит до мышцы миокарда… Если в этот момент принять нитроглицерин, то возможно, он поможет чуть-чуть расширить просвет, соответственно, до поражённой зоны дойдёт чуть-чуть кислорода, и это нам позволит выиграть какое-то время для спасения… – Время при инфаркте, как и при инсульте – самое главное, верно? – Верно! Если вы почувствовали интенсивную боль за грудиной – нужно немедленно ехать в госпиталь. Ждать нельзя ни минуты, умершие клетки миокарда после 45-60 минут восстановить уже нельзя!!! Но если ты приехал в госпиталь и тебе раскрыли закупоренную артерию в течение этого первого часа, то эти клетки можно ещё «реанимировать»…

– Да, Доктор, но для того, чтобы в течение первого часа – Как предотвратить инфаркт? ты не только доехал до госпиталя, но тебе ещё и стент – Есть несколько вещей, которые мы поменять не можем: установили… Для этого нужно ехать в правильный гопол, возраст, генетику… Но я спиталь – а то ведь завязтакже могу очень много сденешь в очереди, на триаже или лать со своей стороны! Врач оформлении документов… может выписать замечатель– Вообще такого быть не Мы работаем над тем, ные лекарства и поставить должно! Во всяком случае в чтобы уже в следующем году стенты, но если вы при этом Каталонии все госпитали выне бросите курить, не начнете сочайшего уровня сложности, превратить Барселону в двигаться и правильно питатьнаш, располагают отде«надежный город для сердца». как ся – вы почти всё то, что может лением «грудной боли»… Ты сделать для вас кардиолог, сведаже не проходишь через урдёте на нет… Требуется активное участие пациента!!! гентное отделение – сразу оказываешься в зале гемодинамики, с момента поступления в госпиталь и до начала ан– Знаю, знаю, доктор, и тоже знаю, что пациентов за- гиопластики не проходит более 15 минут… Если в течение частую прямо раздражает, когда врач вместо таблеток, первых полутора часов с момента инфаркта удалось расшикоторые должны разрешить все проблемы, «прописыва- рить артерию – то последствия инфаркта будут совсем неет» здоровый образ жизни!!! Как просто принимать по значительными… две таблетки в день и чувствовать себя защищённым… А вот бросить курить, заставить себя каждый день со– Доктор, какова смертность от инфаркта в вашем говершать пешие прогулки… Это же тяжело!!! Бывают спитале? пациенты, которые на эти рекомендации вообще не об– Каждый год мы принимаем чуть более 650 пациентов ращают внимание, концентрируясь только на медика- с острым инфарктом… Какова смертность? Инфаркт – ментозной части!!! страшная вещь, примерно 40% пациентов погибают, но по– Вот именно, Ольга!!! А ведь как раз когда речь идёт о гибают дома: смотрит человек телевизор, заперся в ванной, сердечно-сосудистых заболеваниях, стиль жизни пациента во время сна… Ни он, ни его родные не успевают вовремя – это 80% успеха!!!!!. среагировать: инфаркт провоцирует аритмию, а аритмия – это главная причина внезапной смерти. Соответственно, – Доктор, кстати, расскажите-ка… Я вот из медицин- здесь мы ничего сделать не можем. Но вот те 650 человек, ской семьи, папа нас всегда учил, что каждый мужчина которых привозят к нам в госпиталь уже с аритмией… мы после сорока должен в кармане пиджака носить с собой ни- быстро раскрываем суженную артерию, и смертность от интроглицерин… Это так? фаркта у нас в госпитале менее 2%!!! – Вообще, так! Нитроглицерин – это идеальный дилататор, так что при приступе стенокардии, при котором сужен – А если пациент попадает в госпиталь уже в состоянии какой-то сосуд, нитроглицерин это чрезвычайно эффектив- клинической смерти в результате аритмии? ное средство, чтобы снять болевой симптом, но конечно, – Тогда у нас есть всего 10 минут, поскольку клетки гоне решить саму проблему… Саму проблему можно решить, ловного мозга, в отличие от клеток миокарда, которые как правило, либо установкой стента, либо при помощи аор- могут выжить до 90 минут без кислорода – могут «прото-коронарного шунтирования. тянуть» без кислорода только это время! За эти 10 минут

71

011TRUSS_070-075.indd 71

26/05/14 18:38


Интервью необходимо произвести дефибрилляцию… И тут очень важно, чтобы не только госпитали были оснащены этими приборами… Мы работаем над тем, чтобы уже в следующем году превратить Барселону в надежный город для сердца: на сегодняшний день в аптеках города установлено 150 дефибрилляторов, а вот в следующем году все 1024 аптеки Барселоны будет располагать этим прибором!!! – Какое чудо!!! Аптеки в Барселоне на каждом шагу!!! – Если быть более точными – каждые 250 метров!!! Так что у каждого человека в шаговой доступности будет дефибриллятор! Я, кстати, приехал на эту встречу прямо после беседы с мэром Барселоны! Мы как раз обсуждали, что помимо аптек в следующем году абсолютно во всех важных публичных местах – рынках, стадионах, больницах, торговых центрах – будут установлены дефибрилляторы.

– Хорошо, бросили курить, едим правильно, пьём исключительно вино! Сколько спорта положено на душу населения… чтобы «убежать от инфаркта»? – Как и в диете самое правильное – это руководствоваться здравым смыслом! Очень напряженное – на износ – занятие спортом тоже вредно… А вот что полезно и для души и для сердца – так это каждый день активно двигаться минут по 40… Плавать, быстро ходить, подниматься в гору, по лестнице… без рекордов, но так, чтобы пот выступал… если ты потеешь – это означает, что действительно тратишь энергию и калории… – Ну-ка, отвечайте честно, Вы сами это выполняете? – Ай, Ольга, вот, знал, что ты обязательно что-то такое спросишь… Не получается у меня в течение рабочей недели!!! Но зато занятия спортом в субботу и воскресенье – это у меня свято!

– Доктор, вернёмся к факторам риска и тому, что мы – Хорошо, доктор… Инфаркт – самая распространённая можем – и должны – с причина внезапной аритними делать… мии, которая приводит к – Два самых важных смерти, но не единственсовета: бросьте курить ная… Вы являетесь, поТо, что еще 15 лет назад и следите за весом!!! жалуй, самым известным казалось невозможным, сейчас Курить категорически специалистом в мире запрещено! Помимо по «первичной» аритнорма, практически все дети с того, какие страшные мии, а ваше Отделение тяжелейшими пороками выживают Аритмии в Hospital Clínic онкологические последствия имеет курение… – эталонным на междувоздействие никотина на сосуды таково, что они теряют народном уровне. Аритмия, при которой наблюдается наэластичность, «затвердевают»… и на этих затвердевших рушение электрических импульсов в сердце – это, как праартериях начинает скапливаться атероскреотические вило, заболевание, которое можно вовремя обнаружить и бляшки… Прямая дорога к инфаркту! А во-вторых, вылечить, так? лишний вес… Сбросив 10 килограмм, мы можем по– Именно так… Многие пациенты не догадываются о том, низить на 10 миллилитров давление, сократить на 10% что у них аритмия, но при таком элементарном исследориск диабета, снизить на 10% липиды в крови… Так что вании, как электрокардиограмма (ЭКГ) – это почти всегда следить за своим весом – это обязанность. Человек, ко- совершенно четко можно «прочитать»… Проблема только торый следит за своим весом, и питается правильно, и в том, что не все люди регулярно делают ЭКГ – даже когда двигается… замечают у себя «перебои» в сердце. – Правильно питаться… Вы имеете в виду «средиземноморскую диету»? Ну вот, например, в России, когда снег за окном, хочется все-таки мяса или бутерброд со сливочным маслицем иногда… – Конечно, средиземноморская диета – это прекрасно… Но, вообще, и про снег за окном понятно… Необязательно зацикливаться только на овощах, фруктах и рыбе… Они должны составлять большую часть рациона, но вообще человек себе все должен иногда позволять… Ничего криминального нет в том, чтобы съесть иногда кусок торта и даже чизбургер в Макдональдсе – только в том случае, конечно, когда это редкость… Если вы сегодня поели красное мясо – не ешьте его больше в ближайшие дни, замените на цыпленка, кролика, и конечно, рыбу… Есть лучше 4 раза в день, но разнообразно и легко… в отношении же алкоголя – здесь кардиолог может быть только категоричным сторонником средиземноморского варианта: бокал (но не больше!) вина – это даже полезно! В отличие от более крепких напитков, которые однозначно вредны!

– В этом случае самым действенным средством лечения является Радиочастотная катетерная абляция, так? Давайте объясним, что это такое… – Аритмия – это что-то вроде короткого замыкания, которое регулярно наблюдается в больного… А то, что мы делаем при помощи абляции, похоже на работу сварщика с поврежденным проводом… Мы вначале обнаруживаем очаг, в котором возникает это короткое замыкание, а затем его разрушаем… – Хорошо, Доктор!!! Вы являетесь самым почетным «сварщиком» Европы… Ваше Отделение Аритмии – одно из самых активных и известных в мире, если не самое известное… Сколько абляций в год вы выполняете? – Около 1000 в год… В год мы проводим около 2000 исследований аритмии – то есть в тех случаях, когда диагноз аритмия уже поставлен, но нужно прояснить тип и особенности этой аритмии… Для этого проводится подробное исследование, зачастую, включающее гене-

72

011TRUSS_070-075.indd 72

26/05/14 18:38


тическое… И вот из этих 2000 случаев… Некоторым пациентам достаточно медикаментозного лечения, другим требуется установка электрокардиостимулятора или дефибриллятора – мы их в год устанавливаем порядка 800… Ну а для оставшихся 1000 пациентов лучшим методом лечения является абляция, после которой можно раз и навсегда забыть о тахикардии и аритмии… – Доктор, к вам приезжают на абляцию пациенты со всего мира… Я знаю, что вы стояли у истоков абляции ещё в 1981 году, когда работали в Монтпелье, и еще использовали другую энергию… В 86-м вы опять же выполнили несколько первых случаев радиочастотной абляции в мире… С тех пор совершенствуете методики и добиваетесь поразительных показателей – с точки зрения эффективности, выживаемости, количества осложнений… Благодаря чему такие выдающиеся результаты? – Благодаря обширному опыту…. На сегодняшний день я всё-таки провел более 30.000 этих операций… Причем многие из них у детей… Из тысячи абляций в год – примерно 150 – детские, причем зачастую у совсем крошечных детей… У нас очень правильно построена система: во всей Испании есть всего два «референтых» центра для абляции у детей. Это правильно, поскольку позволяет обеспечить критическую массу случаев… Совершенно бессмысленно выполнять 3 случая детской абляции в год, чтобы были действительно высокие результаты, нужно выполнять 3 случая в неделю… – Детей Вы раз в неделю оперируете в Hospital Sant Joan de Deu, так? – Именно, один день в неделю посвящён детям, обычно

это 3 абляции у совсем маленьких детей, иногда у детей с тяжелейшими формами аритмии, детей, которые весят по 2-3 килограмма… Хотя бывают «большие» дети – шестисемилетние… Я на сегодняшний день прооперировал так более 1500 детей, и слава Богу, без единого случая смерти или какого-то сколько-то серьёзного осложнения… Мне повезло, что мне поверили и стали отдавать в мои руки почти все серьёзные случаи Испании… И вот благодаря опыту достигаешь хороших результатов… кроме того, я упорно отстаивал и отстаиваю упрощение методик… При правильном подходе, как правило, достаточно одного единственного катетера для абляции... Если ты используешь пять, то ты все риски тоже умножаешь на пять… Так что я стараюсь все делать с одним катетером и, как правило, за десять минут… А вот если устанавливать пять катетеров и выполнять операцию не десять минут, а час – я увеличиваю все риски осложнений на несколько порядков… – Да, Доктор, я слышала отзывы поражённых специалистов, которые приезжают со всего мира учиться у вас… «у нас в госпитале абляция такого случая может длиться всё утро, а здесь десять минут, и Доктор уже ушёл»… Времени меньше, а результаты лучше… Может, вы больше времени тратите на подготовку, на изучение случая… – Вот именно, планировать операцию нужно очень тщательно, а дальше действовать уверенно и быстро. В этом смысле мне, конечно, тоже повезло… Поскольку у меня большой опыт абляции у совсем крошечных детей… со взрослыми всё и вовсе просто!

73

011TRUSS_070-075.indd 73

26/05/14 18:38


Интервью – Кардиология и кардиохирургия у детей в последние годы достигла выдающихся результатов… – Да, сейчас практически все проблемы сердца у детей имеют решение. То, что еще 15 лет назад казалось невозможным, сейчас норма, практически все дети с тяжелейшими пороками выживают.

из которых являются самыми цитируемыми в своей специальности в мире, хирургами – особенно в области малоинвазивной или детской хирургии, неврологами… Так что кардиология не исключение… Я, кстати, поэтому с таким энтузиазмом был одним из основателей Barcelona Medical Agency – потому что знаю, что нам есть чем гордиться и мы способны оказать помощь высочайшего класса – в том числе для – Доктор, давайте вернёмся ещё раз к результатам абля- иностранных пациентов, которые, как правило, приезжают ции… Скажите, какова вероятность тяжёлых осложне- в Барселону как раз в сложнейших случаях… Я думаю, что ний и смерти при этой процедуре… всё это результат наложения нескольких факторов: у нас всё– Ну вообще принято считать нормальный смертность до таки очень продуманная система подготовки специалистов, одного случая на 2000… Но так быть не должно, у нас такого потрясающие медицинские традиции, научная строгость и нет… У меня пока никто не умер, так что это очень надёж- взыскательность, а с другой стороны… каталонцы все-таки ная операция… трудолюбивый и в то же время творческий народ… И вот это хорошая школа, пом– Вы хотите сказать, ноженная на трудолюбие, что из этих 30.000 щедрость, на правильно абляций, которые вы выстроенную систему, и Мы способны оказать помощь сделали, не было ни одс этим штрихом творчевысочайшего класса, в том числе, ного смертельного исства… позволяют быть хода? иностранным пациентам, которые, не просто хорошими вра– Слава Богу, ни одно и создавать нокак правило, приезжают в Барселону чами, ного… Что вовсе не озвое в своей области!!! как раз со сложнейшими случаями начает, что у нас всегда стопроцентная эффек– Доктор, помимо того, тивность… Встречаются иногда очень сложные случаи, где что вы выдающийся кардиолог – вы еще и Медицинский эффективность может быть ниже. Но вот смертность точно Директор университетского госпиталя Hospital Clínic – должна быть 0%. самого уважаемого госпиталя в Испании и одного из самых известных в Европе… У вас один импакт фактор 4.500, – Доктор, Ваше имя знают все врачи мира – из-за Син- для прохождения интернатуры MIR все бьются за место дрома Бругада, названного в вашу честь… Что именно вы в вашем госпитале… Ну и конечно, это всемирно извествместе с вашим братом обнаружили в 91 году? ный центр не только в области сердца, но также нейро– Мы просто посмотрели «незамыленным» глазом на не- хирургии, трансплантации и других… Благодаря чему ваш сколько случаев, которые решили проанализировать… Мы госпиталь достиг этих результатов? обратили внимание на то, что у четырёх наших пациентов, – Когда я провожу собеседование на место врача… Я сракоторые прошли через клиническую смерть, но были реани- зу говорю, что нам в этом госпитале просто хорошие врачи мированы, встречается общая характеристика на электро- не нужны. Мы ждём, что специалист, которого мы возькардиограмме, и подумали, что здесь есть какая-то связь… мём, будет блестящим врачом, отличным преподавателем Начали изучать, потом представили наше исследование на и неординарным исследователем. Только если он способен международном конгрессе по кардиологии, нам стали при- совмещать в себе эти три ипостаси, он будет тем коллегой, сылать другие похожие случаи… Потом среди наших паци- который нам нужен… И это не риторика… Если у вас нет ентов оказалась целая семья из 20 членов, у которых 9 стра- способности передавать свои знания, или нет любопытства, дали этой болезнью, вот с этой семьей нам удалось провести которое отличает настоящих больших исследователей – вы генетическое исследование, которое позволило определить просто ошиблись госпиталем, здесь вам делать нечего, и причину – генетическую мутацию натриевого канала… вы никогда не продвинетесь по карьерной лестнице... А вот если вы участвуете в ведущих мировых исследовательских – И с тех пор возник вообще новый взгляд на аритмию… проектах, если творчески подходите к вашему делу… Тогда – Да, до этого мы не знали, что многие аритмии возникают вы будете не просто хорошим врачом, но сможете дать чтоиз-за мутаций каналов, а после нашего описания в этом на- то новое людям… правлении очень много было сделано открытий. Это, пожалуй, было еще важнее, чем обнаружение самого синдрома… – Вы, Доктор, в этом смысле являете собой пример для подражания… Я представляю, сколько времени у вас «съе– Дорогой Доктор, Вы – один из самых известных карди- дает» административная работа Медицинского Дирекологов в мире, назовём также барселонцев Валентина Фу- тора… Если к этому добавить социальную деятельность, стера или Доктора Байеса Де Луна… Это же все «первые организацию конгрессов, руководство научных сообществ, скрипки» или по-испански «первые шпаги» мировой кардио- вашего фонда, исследовательскую деятельность и публилогии… Благодаря чему? кации, преподавание в Университете и в интернатуре, то – Ну, Ольга, тебе ли не знать, что в Барселоне мы можем 1000 абляций в год одной только аритмии – это вообще гордиться не только кардиологией, но и онкологами, многие нормальному человеку непонятно… Хотя меня не удивля-

74

011TRUSS_070-075.indd 74

26/05/14 18:39


ет, всё-таки большинство медицинских «звёзд» в Каталонии так и работают… Спите? – Еще и сплю!!! Но вообще я на своём рабочем месте уже в 7:30 утра и раньше девяти вечера никогда не освобождаюсь… – И, конечно, почти без отпуска, так? – Так, но с этого года я часть своего отпуска провожу в Мозамбике, где мы бесплатно оперируем детей с аритмией 3 раза в год… – Могу только позавидовать вам, Доктор. Это самый красивый отпуск из всех возможных… Скажите, что самое главное во враче? – Желание служить людям – самое главное. А дальше – любопытство, о котором я уже говорил… Без него нельзя расти, развиваться, открывать новое, а это очень важно в нашей профессии. Врач без любопытства – это как полицейский без любопытства – т.е. плохой полицейский! Каждый пациент должен во враче пробуждать желание вести расследование, и тут важно внимание к деталям, уликам… И способность принимать решения, т.е. смелость и ответственность. – Доктор, у вас самая красивая профессия на свете… А уж в вашем-то случае… Когда ваше имя есть во всех учебниках по медицине и ваши ученики вас встречают с почетом на пяти континентах… Знаю, что вы вчера вернулись с конгресса в Сан-Франциско, где всегда устраиваете ужин для своих бывших аспирантов… Наверное, это очень радостно, поэтому, вы, врачи и можете себе позволить работать вот так на износ… – Да, в этом году на моем «сан-франциском» ужине было 125 моих аспирантов со всего мира… Конечно, это очень

приятно… Но самая большая радость – это пациенты… Вот недавно меня пришел навестить мальчик… Он 12 лет назад родился на 32 неделе, весил 1540 граммов и был с тяжелейшей аритмией, такой, что нужно было либо рискнуть и сделать абляцию, либо он бы просто погиб… Это был самый маленький пациент в мировой истории… Все у нас получилось, и сейчас, когда я вижу такого чудного юношу – это конечно, счастье… – Доктор, давайте напоследок ещё несколько советов для наших читателей… Про здоровый образ жизни вы уже рассказали… Что-то ещё? – Конечно, после сорока правильно регулярно проходить общее обследование… Особенно если в семье есть факторы риска… Мы, например, специализированы на обследованиях для выявления сердечно-сосудистых рисков и заболеваний… Пациенты проходят здесь самое тщательное исследование из всех возможных, включающее генетическое… – Знаю, знаю, у вас в отделении все лучшие сборные проходят обследование, в том числе вся «Барса» в полном составе, у спортсменов ведь риски сердца куда выше, чем среди обычного населения… – Вот именно… И слава Богу, у нас пока не было осечек… Так что прежде всего следить за своими привычками, дальше – полагаться на врачей и регулярно проходить осмотр… И… стараться подходить к жизненным проблемам с оптимизмом – несмотря на все трудности. Для сердца так важно чувствовать себя счастливым!.. Passeig de Gràcia, 48. 1r bis 2, 08001 Barcelona T +34 931 998 690 info@barcelonamedicalagency.com www.barcelonamedicalagency.com

75

011TRUSS_070-075.indd 75

26/05/14 18:39


Юридическая консультация

ВСЕ ВАШИ ОБЯЗАННОСТИ В ИСПАНИИ

Проживание, приобретение недвижимости или даже создание компании в Испании кроме значительных преимуществ, влечёт за собой обязательства. Однако, такие факторы как, языковой барьер и огромное количество ложной или неточной информации, которую сложно проверить, заставляют наших граждан задаваться вопросом: «Всё ли я правильно делаю и не нарушаю ли я законов?» Ведь, как известно, незнание закона – не освобождает от ответственности. Несмотря на то, что все ситуации очень разные и, зачастую, требуют индивидуального подхода, мы объясним главные правила и законы, несоблюдение которых может нарушить Ваш спокойный и беззаботный отдых в Испании.

МАКСИМАЛЬНЫЙ СРОК ОТСУТСТВИЯ В ИСПАНИИ

Для временного ВНЖ (первые 5 лет легального проживания) устанавливается минимальный срок пребывания в стране: минимум шесть месяцев в году. Таким образом, для продления резиденции очень важно сохранять доказательства Вашего пребывания в Испании. Основными могут послужить штампы в паспорте, однако, также учитывается прописка, оплата покупок кредитными карточками, визиты к доктору, и т.п. С другой стороны, для владельцев Постоянного Места Жительства (Residencia de larga duración) максимально допустимый срок отсутствия значительно больше. Теряют право на ПМЖ только иностранные граждане, покинувшие ЕС более чем на 12 месяцев подряд. Стоит заметить, что отсутствие касается не Испании, а всего ЕС и даже после кратковременного посещения Испании или любой другой страны ЕС возобновляется отсчёт 12-ти месяцев. ВНЖ для инвесторов кардинально отличаются от предыдущих резиденций, так как законодательство не требует минимального срока проживания в Испании. Требуется посетить Испанию лишь один раз в течение срока действия резиденции (2 года) для дальнейшего продления.

ПРОДЛЕНИЕ КАРТОЧКИ РЕЗИДЕНТА ДО ОКОНЧАНИЯ СРОКА ДЕЙСТВИЯ

Есть ещё один срок, который стоит контролировать, это срок действия карточки резидента. Необходимо подавать документы на продление её за 60 дней до окончания срока действия, указанного на карточке, Не смотря на то, что после этой даты у владельца карточки есть ещё 90 дней, мы не советуем ждать окончания срока действия карты. Так как нахождение в Испании с просроченной карточкой может повлечь санкции. Напомним, что главными причинами отказа в продлении являются: несоблюдение сроков отсутствия, неоплаченный налоговый сбор за продление и недостаточные отчисления в социальное страхование, если таковая обязанность существует.

РАЗНИЦА МЕЖДУ ВНЖ И НАЛОГОВОЙ РЕЗИДЕНЦИЕЙ

Налоги в Испании – это одна из главных причин для беспокойства среди иностранных граждан, как проживающих в Испании, так и владельцев недвижимости, посещающих Испанию исключительно для отдыха. Статус налогового резидента приобретается иностранными гражданами в основном по двум критериям: 1. Фактическое проживание на территории страны более 183 дней в году. 2. Центр жизненных интересов находится в Испании. Исходя из вышесказанного, Налоговая резиденция и Вид На Жительство, это отнюдь не одно и тоже: Обладатель ВНЖ может не являться налоговым резидентом, хотя это может означать нарушение сроков пребывания, установленных законом о правах иностранцев и риск отказа в продлении карточки резидента.

ОБЯЗАННОСТИ С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ НАЛОГООБЛОЖЕНИЯ

Все налоговые резиденты, кроме исключений, указанных в законодательстве, обязаны подавать налоговую декларацию до 30 июня, указывая все свои доходы, вне зависимости от того, где находятся

источники указанных доходов. Даже после оплаты налогов в другом государстве, в случае, если испанская ставка выше, необходимо оплатить разницу в Испании, исходя из налогового законодательства и конвенции об избежании двойного налогообложения. Также, необходимо оповестить налоговую службу Испании, с помощью информативной декларации, об имуществе (и правах на него), расположенном за рубежом. Оповещение является обязательным для тех типов имущества, предусмотренных законодательством (недвижимость, акции или банковские счета), стоимость или сумма стоимостей которых превышает 50.000€ Кроме того, налогоплательщики с имуществом на сумму большую, чем 167.129,45€ должны проверить, есть ли, согласно законодательству автономии, где они проживают, статья, обязывающая оплатить налог на имущество. С другой стороны, иностранные граждане, прожившие в Испании менее 183 дней в году (кроме нескольких исключений), являются налоговыми “не резидентами”, независимо от того, имеют они карточку резидента или нет. Однако, статус “не резидента” не исключает обязанности подавать налоговую декларацию в Испании. Таким образом, владельцы испанской недвижимости или акционеры испанских компаний, также, обязаны подавать налоговую декларацию, указывая полученные в Испании доходы. Для владельцев недвижимости, важно напомнить, что кроме налога на недвижимое имущество (IBI) и ежегодного сбора за вывоз мусора, они обязаны заплатить Налог на Доходы Нерезидентов (Impuesto sobre la Renta de los No Residentes), независимо от того, сдают они недвижимость в аренду или нет.

ПРОПИСКУ НЕОБХОДИМО ПРОДЛЕВАТЬ

Иностранные граждане должны помнить, что прописку в Испании необходимо продлевать каждые два года. В противном случае они будут выписаны автоматически, что может привести к очень серьёзным последствиям, особенно для тех, кто не имеет законного статуса в Испании и хочет иметь возможность запросить ВНЖ по оседлости. Кроме того, после смены места жительства необходимо оповестить об этом мэрию. Это следует сделать, также, во время продления карточки резидента, должен быть указан, новый адрес. Рекомендуется, также, сообщить об этом в Налоговую службу, так как на старый адрес могут отправляться важные уведомления.

ДЕТИ ДО 16 ЛЕТ ДОЛЖНЫ ХОДИТЬ В ШКОЛУ

Образование в Испании обязательно для детей в возрасте от 6 до 16 лет. Оно делится на два этапа: начальное образование – для детей от 6 до 12 лет и обязательное среднее - для детей в возрасте от 12 до 16 лет. Важно отметить, что законодательство, регулирующее проживание иностранных граждан в Испании, устанавливает данную обязанность, как необходимое требование для продления ВНЖ.

НЕОБХОДИМО СОБЛЮДАТЬ НОРМЫ ПРОЖИВАНИЯ КАЖДОГО ГОРОДА

Кроме государственного или регионального законодательства, каждый муниципалитет может принять меры, необходимые для обеспечения мирного сосуществования в общественных местах (в рамках закона). Эти правила могут относиться как: к одежде (в некоторых городах запрещается ходить в купальнике по городу), к запрету на употребление алкоголя в общественных местах или, даже просто, к запрету на загрязнение улиц. Поэтому – знание и соблюдение нескольких правил помогут избежать неприятностей, санкций и позволят мирно наслаждатся испанскими пляжами.

76

011TRUSS_076-077.indd 76

26/05/14 18:39


Доверьте ваши проблемы команДе экспертов более 20 лет опыта работы с иностранными клиентами. тысячи клиентов доверили свои вопросы нашей компании. русскоговорящие адвокаты, члены коллегии адвокатов барселоны.

Юридические департаменты с многочисленными профессионалами: – Департамент по внЖ и правам иностранцев; – Департамент налогообложения и бухгалтерского учета; – Департаментсемейного и гражданского права; – Департамент коммерческого права;

сотрудничество с нотариусами, – Департамент по правам на недвижимое агентствами недвижимости, переводчиками имущество.

Rambla Cataluña 43, Ppal. 1º, 08007, Barcelona | Тел.: +34 93 215 80 77, +34 608 669 550, +34 608 750 067 mijail@antoniosegura.es | abogados@antoniosegura.es | www.pycservis.com | www.segura-abogados.com

011TRUSS_076-077.indd 77

26/05/14 18:39


Юридическая консультация Многие соотечественники обращаются к нам с вопросами о возможности поступления и обучения в Испании, каким образом получить (ВНЖ) на основании учёбы (Tarjeta de Estudiante), каковы возможности устройства студентов на работу, каких родственников может “вызвать” студент, обучающийся в Испании.

Иностранные студенты в ИспанИИ В статье мы попытаемся дать основную информацию по данныму вопросу. Иностранным студентом в Испании считается любой гражданин, который прибывает на территорию Испании с единственной или основной целью – осуществлений или продолжение учёбы, произведение неоплачиваемых научных исследования или профессиональное обучение – в учебном либо исследовательском центре, частном учебном заведении, официально зарегистрированным на территории Испании. Для легального нахождения на территории Испании студенту необходимо: – до момента въезда в Испанию сделать запрос и получить в Посольстве Испании в стране постоянного проживания студенческую визу; – по приезду в Испанию сделать запрос в Отдел по Работе с Иностранными Гражданами (Extranjería) на получение вида на жительство на основании учёбы. Карточка ВНЖ (tarjeta de residencia) позволит студенту находиться на территории Испании в течение всего времени обучения. Данный вид на жительство можно продлевать ежегодно, предоставляя документы, подтверждающие, что вы успешно окончили пре-

дыдущую учёбу и продолжаете дальнейшее обучение и выполняете необходимые требования.

Запрос на получение внж на основании учёбы Для подачи заявления на получение карточки ВНЖ студента необходимо заполнить официальный бланк и предоставить следующие документы: – копию действующего паспорта или документа, по которому вы можете въехать на территорию Испании; – студенческую визу; – подтверждение зачисления в государственное или частное учебное заведение, в любой официально признанный учебный либо исследовательский центр. В подтверждении должно быть указано, что студент обязан посещать учебные дисциплины и срок обучения составляет больше 3-х месяцев; – для несовершеннолетних до 18 лет необходимо предоставить разрешение от обоих родителей или опекунов на выезд из страны проживания; – справку о подтверждении наличия необходимого количества денежных средств для оплаты учёбы, проживания в

78

011TRUSS_078-079.indd 78

26/05/14 22:13


стране и возвращения в свою страну после окончания срока обучения. Из расчёта 100% минимальной заработной платы в месяц, что на 2013 год составляет 532,51 € в месяц; – 3 фотографии размером 3х4 см (tamaño carnet).

ЗАПРОС НА ПРОДЛЕНИЕ КАРТОЧКИ ВНЖ НА ОСНОВАНИИ УЧЁБЫ Студентам, которые намерены продолжать учёбу на территории Испании, необходимо подавать запрос на продление карточки ВНЖ на основании учёбы. Документы необходимо подавать в Отдел по работе с Иностранными Гражданами (Extranjería) в провинции проживания (Subdelegación del Gobierno). Вы можете подать документы на продление за два месяца до окончания срока действия вашего документа ВНЖ, либо в течении 90 дней после окончания срока действия документа. Но не позже окончания срока действия. Для продления карточки ВНЖ на основании учёбы необходимо предоставить следующий пакет документов: – официальный бланк запроса на продление ВНЖ; – действующий заграничный паспорт; – карточку ВНЖ на основании учёбы, которую необходимо продлить; – выписку из банковского счёта в испанском банке, в котором отражены движения денежных средств за прошедший год. Если у студента не имеется счёта в испанском банке, должны быть доказательства получения перевода денежных средств; – справку из университета о том, что студент выполнил установленный учебный план за предыдущий учебный курс; – справку о зачислении на следующий учебный год на весь период продления карточки ВНЖ. Одним из основных реквизитов является то, что должна быть полная учебная занятость, а именно 20 часов в неделю; – медицинскую страховку, копию страхового полиса (какие страховые случаи покрывает страховка). – 3 цветные фотографии на белом фоне, размером 3х4 см (tamaño carnet). Иностранные граждане, у которых имеется карточка резиденции на основании учёбы (tarjeta de estudiante), не имеют права заниматься трудовой деятельностью на территории Испании. Однако, они могут выполнять оплачиваемую работу на неполный рабочий день или в течение определенного времени. Для этого необходимо, чтобы выполнение данной работы не было помехой обучению, и этот заработок не был основным источником дохода для проживания. Иностранные студенты также могут быть наняты на работу (по контракту) административными учреждениями. Например: государственные университеты, государственные медицинские учреждения. Студенты могут предоставлять помощь семьям (по уходу за детьми, престарелыми и т.д.), выполнять работу по уборке дома и др. – оплачиваемые или в обмен на проживание либо с целью улучшения знания языка. Для получения разрешения на работу необходимо предоставить заполненный бланк запроса и ряд документов. Со стороны студента: – копию паспорта;

SAURINA DELGADO advocats

– карточку резиденции на основании учёбы (tarjeta de estudiante); – сертификат, выданный учебным центром, в котором указаны период обучения, расписание занятий, период прохождения практики; – документы, обосновывающие, почему студент претендует на получении данной работы (например, наличие диплома, дающего право работать именно по данной специальности). Со стороны работодателя: – документ DNI и номер социальной страховки (Seguridad Social); – рабочий контракт, в котором указаны все основные составные части и условия о предлагаемой должности. Если контракт предоставляется на неполный рабочий день, необходимо указать количество рабочих часов в неделю, месяц или в год на период оформления рабочего контракта; – документ о роде занятий фирмы и обязанностей, которые необходимо выполнять работнику на данном рабочем месте; – любые другие документы, которые могут быть запрошены (например, для уточнения платёжеспособности данного предприятия и т.д.). Студент не имеет права работать до того времени, пока ему не будет выдано решение о получении контракта и разрешения на работу. Разрешение на работу можно затем продлевать. Запрос на продление необходимо подавать за месяц до окончания его срока действия. В выдаваемом разрешении на работу указывается название фирмы и вид работы (описание обязанностей), которые необходимо выполнять иностранному студенту. Разрешение на работу выдаётся на такой же период времени, что и рабочий контракт, но не более чем на один год. Срок разрешения на работу не может быть больше, чем срок действия студенческой карточки ВНЖ: при окончании срока действия карточки ВНЖ, автоматически перестаёт быть действительным и разрешение на работу. В случае если время работы приходится на период обучения, разрешение на работу может быть выдано на неполный рабочий день (tiempo parcial). Если же работа не совпадает с периодом обучения, то рабочий контракт может быть оформлен на полный рабочий день (jornada completa), но этот период не должен превышать трёх месяцев. Родственники студента также имеют право получить карточку ВНЖ на основании учёбы. Если кто-то из родственников студента хочет приехать на территорию Испании, ему необходимо обратиться в консульство Испании в стране проживания для получения специальной визы. По приезду в Испанию, родственник студента также подаеёт документы на оформление ВНЖ на основании учёбы. Родственники, которые могут приехать в Испанию вместе со студентом, – это супруг или супруга и несовершеннолетние дети студента. Заявление на получение этой визы родственник может подавать вместе со студентом, который отправляется на обучение, либо в любой другой момент, пока у студента действует карточка ВНЖ на основании учёбы. Необходимо предоставить такие же документы, которые предоставил человек, уехавший на учёбу, а также справку о подтверждении родства с данным лицом (свидетельство о рождении или свидетельство о браке).

АДВОКАТСКОЕ БЮРО ПО РАБОТЕ С ИНОСТРАНЦАМИ В БАРСЕЛОНЕ Calle Rosselló 224, 6º B, 08008 Barcelona España Моб.: 663 936 845 (по-русски) • Тел.: 93 487 49 97 e-mail: alexey@saurinadelgado.es • WEB-page: www.saurinadelgado.es 79

011TRUSS_078-079.indd 79

26/05/14 18:40


Открой для себя / Descubre

Среди его творений – брошь «Митера», сделанная для Её Величества Королевы Испании Доньи Софии и великолепная, неординарная ювелирная коллекция «Насекомые» для бывшего Президента США Джорджа Буша (старшего).

Родился гениальный изобретатель, резчик и ювелирный мастер

Луис УРИБЕЧЕБАРРИЯ Дидье Вилтар, директор Опера Галлери, Монако

С

амые необычные ювелирные украшения, созданные одним из самых известных резчиков и ювелиров Луисом Урибечебаррия, были представлены на выставке, прошедшей в мае, в престижнейшей Sha Wellness Clinic (Аликанте). Дидье Вилтар, директор Опера Галлери, Монако – крупнейшей в мире сети галерей искусств, открывая выставку, признался всем присутствующим: «Вот уже более 25-ти лет я связан с искусством. До того, как начать свою деятельность в Опера Галлери, я поработал в Нью-Йорке, Лондоне и Париже. Каждый год 500-600 мастеров обращаются ко мне с тем, чтобы я оценил их работы. В США главные галерейщики делят мастеров на три типа: создатели, имитаторы и идиоты. Когда мне показали ювелирные изделия Луиса, я почувствовал волнение и необычное возбуждение. Украшения отличались удивительной свежестью и новизной, передо мной были работы мастера, которого лучшие и самые известные ценители искусства назвали бы «настоящим изобретателем». Луис не только резчик и скульптор, он ещё и создатель необыкновенных ювелирных украшений». Луис Урибечебаррия родился в семье столяров-краснодеревщиков, поэтому мастерство резьбы по дереву было знакомо ему с детства. В тринадцатилетнем возрасте, когда умер его отец, Луис, продолжая учиться в школе, начал работать в одной из самых престижных деревообрабатывающих мастерских Бильбао. А сформировали будущего мастера – его юношеская любовь к рыбалке и необыкновенная ловкость, с которой он изготавливал мошек для этой рыбалки. Выставка изделий Луиса Урибечебаррия открылась 1 мая в престижнейшем санатории Sha Wellness Clinic, где обычно отдыхают самые известные личности из мира искусства и бизнеса. Это и индийский мультимиллионер Лакшми Миттал, и шейха Катара Моза бинт Насер аль Миснед. На этой выставке можно было увидеть брошь тончайшей работы под названием «Митера», выполненную из жёлтого золота и жемчуга. Эта брошь является собственностью Её Величества Королевы Испании Доньи Софии. Здесь было представлено много необыкновенных изделий, выполненных из золота, бриллиантов, жемчуга и драгоценных камней, с применением привезённых со всего мира таких редкостных материалов, как: волосы монгольской лошади, слоновая кость, акулий зуб, бивень африканского буйвола,

80

011TRUSS_080-083.indd 80

26/05/14 18:40


Ha nacido un genio creador, el tallista y orfebre

LUIS URIBETXEBARRIA

Didier Viltart,

Director de la Opera Gallery de Mónaco

Entre sus creaciones está el broche Mitéra de S.M. la Reina Doña Sofía o la colección de moscas del ex – Presidente de los EE.UU, George Bush (padre), recreadas en los soberbios broches de este singular artista. Las joyas más singulares creadas por uno de los principales orfebres y tallistas españoles, Luis Uribetxebarria, se han presentado en mayo en la prestigiosa Sha Wellness Clinic de Alicante. El director de la Opera Gallery de Mónaco, primera red mundial de galerías de arte, Didier Viltart, al presentar la exposición, confesó a los asistentes: “Llevo más de 25 años en el mundo del arte: antes de dirigir la Opera Gallery de Mónaco he pasado por Nueva York, Londres y París. Cada año, 500 o 600 artistas se acercan a mí para que valore sus obras. En EE.UU., los poderosos marchantes americanos clasifican a los artistas con 3 íes: inventores, imitadores e idiotas, añadió. Cuando me enseñaron las piezas de Luis, me sentí nervioso, excitado. Eran realmente innovadoras. Estaba ante lo que los grandes marchantes americanos llaman “un auténtico inventor”. Luis, más allá de ser orfebre, escultor o tallista, es “un creador de joyas”.

FEEL ART, PERSONAL ART SHOPPER

Мы предоставляем услуги Персонального Арт-Шоппера, который познакомит вас с автором и сделает так, что покупка произведения искусства станет для вас неповторимым событием.

www.feelart.es

81

011TRUSS_080-083.indd 81

26/05/14 18:41


Открой для себя / Descubre перья золотого фазана и павлина, дорогие породы дерева. Спортсмен и неустанный путешественник – Луис три раза объездил на велосипеде пустыню Сахару, пустыню Гоби и Коста-Рику. Как говорит сам Луис: «В путешествиях я открываю для себя пейзажи и новые материалы, которые впоследствии использую для украшений, но, пожалуй, самое главное для меня – это знакомство с совершенно изумительными людьми, которые ничего не имея, отдают тебе всё. Мои украшения – это дань природе и красоте людей, которые встречаются на моём жизненном пути».

КОЛЛЕКЦИИ

Masterpieces – акцент сделан на обточке и ажурной резьбе на тыльной стороне изделий, в точном соответствии с тысячелетней традицией византийских и флорентийских мастеров. Eternidad – наиболее уравновешенная и выдержанная серия украшений. Модель El abrazo (Объятие) представляет собой изделие из чёрного дерева (Мадагаскар), «охваченное» 40 нитями великолепного натурального жемчуга. Чередующиеся белые и чёрные жемчужины – символ союза противоречий. Cosmología – диалог между тишиной и пустотой, преклонение перед волшебством природы. Colores – воплощение всей сущности ювелирного мастерства, объединяющей мир растений, животных и минералов в симфонию текстур и цветов в стиле барокко. Mongolia – отображение впечатлений, полученных мастером во время путешествия по Монголии, и потрясений от увиденного контраста между культурным богатством и человеческой трагедией детей, вынужденных ночевать в канализационных каналах рядом с трубами горячей воды, чтобы пережить 50-ти градусные морозы монгольской ночи. «Во всех его работах в целом, и в каждой в отдельности, присутствует любовь. Это – любовь большого мастера и к природе, и к своей земле – Стране Басков, это любовь к Монголии…, ко всему, с чем он соприкасался», – говорит Дидье Вилтар. «Я там не был, но, увидев произведения Луиса, глубоко почувствовал и сущность изделий, и любовь, ко всему, что любит мастер и что передаёт всем через своё необыкновенное мастерство».

МАСТЕР

Истоки невероятной техники, которую использует Луис Урибечебаррия – из классической Европы и традиционного Востока. Форма его изделий, их цветовая гамма и текстура полностью идентичны этим истокам. Он работает с золотыми сплавами, которые сам и производит, применяя во всех своих изделиях глубочайшие знания по обточке и резьбе. «Умение сочетать ювелирное искусство и резьбу помогают Луису найти свой неподражаемый почерк. Очень сложно, на протяжении всей истории ювелирного искусства, найти мастера, который бы в таком совершенстве владел этими двумя техниками!» – говорит Дидье Вилтар (директор Опера Галлери, Монако).

82

011TRUSS_080-083.indd 82

26/05/14 18:41


Luis Uribetxebarria nació en el seno de una familia de ebanistas, por lo que la talla de maderas era algo natural para él. A los 13 años, tras la muerte de su padre, entró en uno de los talleres más prestigiosos de orfebrería de Bilbao, compaginando su trabajo con los estudios y su formación en dibujo. Su amor a la pesca sin muerte y la extraordinaria destreza que desarrolló en la fabricación de moscas, terminaron de forjar al genio, que por primera vez se dio a conocer públicamente el 1 de mayo en el centro de bienestar que visitan personalidades del mundo del arte y los negocios, como el multimillonario indio Lakshmi Mittal o la Jequesa de Qatar. En el SHA pudo admirarse el delicado broche Mitéra, de oro amarillo y perlas mostacilla, propiedad de S.M. la Reina, Doña Sofía, junto a más obras realizadas en oro, diamantes, perlas y gemas preciosas, y otros materiales tan especiales como crin de caballo mongol, colmillo de mamut, dientes de tiburón, cuerno de búfalo africano, plumas de faisán dorado y pavo real o maderas nobles de todos los rincones del mundo Viajero y deportista incansable, Luis Uribetxebarría ha recorrido en bicicleta hasta tres veces el Sahara, el Gobi o Costa Rica: “En los viajes descubro paisajes y materiales insólitos, que incorporo a mis obras, y lo mejor… personas alucinantes, que sin tener nada te lo dan todo. Mis joyas son un homenaje a la naturaleza y a la belleza de los seres humanos que me encuentro”.

LAS COLECCIONES Masterpieces se centran en la talla, con delicados “calados de encaje” en el reverso de las piezas, manteniendo la tradición milenaria de Bizancio y Florencia. Eternidad es la serie más equilibrada y sobria. En El abrazo, el ébano de Macasar es abrazado por más de 40 filas de perlas naturales mostacilla integrando el blanco con el negro, como símbolo de la unión entre los opuestos. Cosmología es un diálogo de silencio y vacío que se rinde a la magia que encuentra en plena naturaleza. Colores encarna la esencia de la orfebrería, aunando el mundo vegetal, animal y mineral en una sinfonía barroca de texturas y colores. Mongolia refleja el impacto recibido por el artista al descubrir el contraste entre la riqueza cultural del país y la tragedia humana encarnada en los “niños rata” que sobreviven a cincuenta grados bajo cero en la noche, abrazados a las tuberías de agua caliente bajo las alcantarillas. “El amor de Luis se ve en todas y cada una de sus obras. El amor a la naturaleza, el amor a su tierra, el País Vasco y el amor a Mongolia”, dice Viltart. “Yo no he estado ahí, pero al ver la obra de Luis siento su esencia de modo profundo y el amor que Luis tiene a Mongolia”.

EL ARTISTA La extraordinaria técnica de Uribetxebarria bebe de las fuentes clásicas de Europa y se extiende hacia Oriente, con cuyas formas, texturas y colores se siente profundamente identificado. Trabaja solo el oro que él mismo elabora y aplica su profundo conocimiento y respeto por la talla y la orfebrería en toda su obra. “Aunar el arte de la orfebrería al de la talla, hace de Luis un artista único. Es difícil encontrar a lo largo de la historia a alguien que haya dominado las dos disciplinas”, dice Didier Viltar, Director de la Opera Gallery de Mónaco. info@luisuribetxebarria.com – www.luisuribetxebarria.com Tel. + 34 670960383

83

011TRUSS_080-083.indd 83

26/05/14 18:41


Сюжеты

А

«Однажды, между Португалией и Японией, родился ребёнок в Бразилии…», – так описывает Луиса знаменитая бразильская певица Nega Lucas.

ЛУИС МУРА Игорь Мамленков

Именно об этом проекте и, вообще, о творчестве Луиса сегодня и пойдёт речь: Автор: Olá, caro, que está fazendo? Tudo bem? Луис: Olá, se, se, tudo! Obrigado! А: Луис, я всегда хотел узнать, каково тебе было расти в Сан-Пауло, имея ярко выраженный японский акцент? Л: (смеётся) О-о-о, это долгий разговор. Начну с описания моих родных городов: Сан-Пауло – более европей-

ведь и правда! Наш герой родился в Рио-де-Жанейро, вырос в Сан Пауло, но при этом, его отец – чистокровный японец, а его семья по материнской линии – родом из Португалии. Как оказались португальцы в Бразилии, пожалуй, никто не спросит, а вот откуда взялись японцы? На самом деле, в Бразилии, особенно в Сан-Пауло – самая большая диаспора японцев в мире. Это единственное место в мире, где не Chinatown, а Japantown. Именно здесь, в этом невероятно экзотическом месте, рос и учился бразильский музыкант Luiz Murakami (Luiz Murá). В 2008 году, он выпустил свой дебютный альбом «Juguehy», что значит «Поющие пески» (на языке южно-американского племени Tupi-Guarani). Ну, а, затем Луис побывал с гастролями во многих странах: в Бразилии, США, Испании, Швеции, Австрии и Дании. В 2010 году, музыкант переезжает в Барселону и организует здесь постоянные джем-сешн «MiraMundo», куда каждый музыкант может придти и попробовать свои силы на публике, а уже в 2012 записывает новый альбом под названием «Murá & Unit» совместно со шведской группой «Unit». Я повстречал нашего героя на «VENT! Telling like it was», особом мероприятии, которое организовывает Stephanie Figueira, смысл его заключается в следующем: четыре добровольца, по очереди, выходят на сцену перед гостями и рассказывают реальные истории из своей жизни. Истории могут быть как весёлые, так и грустные. Кстати, когда мы с Луисом познакомились, оказалось, что я говорю по-японски лучше, чем он. Мы потом это обсудили. В этом году, артист готовит новый сольный альбом под названием «En Barcelona». В этом проекте приняли участие многие известные музыканты: Maria Gadú, Thais Bonizzi, Ublado Versolato, Luiz Guello, Sylvinho Mazzuca, Sebastian Notini, Ricardo Vogt and Gustav Lundgren.

ский город, достаточно космополитичный, а Рио – очень самобытный и очень бразильский. Я должен признаться, что мне пришлось испытать своего рода расизм и страдания, связанные с ним. Люди, которые не путешествуют, обычно полны предрассудков. Дело в том, что во мне и бразильская кровь, и португальская, и японская, а, надо учесть, что бразильские японцы на 80% – чистокровные. Получилось так, что я – не типичный бразилец, и не типичный японец. Я не принадлежал ни к одной группе лю-

дей, а это тяжело. Хотя, безусловно, я могу понять подобные настроения. «Мир не знает своего лица». Ведь даже я думал всю жизнь, что великий Боб Марли – африканец, а, оказалось, он – метис. Надо просто всегда уметь увидеть обе стороны медали. А: Многим будет интересно узнать, в какой момент ты открыл в себе талант и решил, что не будешь жить, как все? Л: Сколько себя помню, я всегда пел и играл на каком-то инструменте

84

011TRUSS_084-086.indd 84

26/05/14 18:42


(хихикает). Было время без фейсбука и Интернета, а дома была лишь одна кассета с песнями. Когда её слушаешь 501 раз, то невольно запоминаешь. В общем, пел я везде: в школе, в машине, на улице, в семье и с друзьями. Но были в моей жизни два переломных момента! Первый – когда я ещё очень маленьким, выучил песенку Jingle Bells на многих языках и пел её всю рождественскую неделю. Вот только языки эти были не настоящие, это были языки-пародии на русский, китайский, немецкий, итальянский

и так далее. А второй и самый важный момент в моём становлении, как артиста, случился, когда мне было 16 лет – тогда я отправился на обучение в США. И хотя я всегда знал, что буду заниматься музыкой, тогда моей мечтой было… стать баскетболистом NBA. Поэтому США – это был логичный выбор. Там я продолжал играть везде! «Я играл на гитаре без остановки, но я и не думал, что это станет моей профессией». Я учился в маленьком городе Канзасе, местная университетская Ассоциация «Мо-

лодёжь и интеграция» преподавала всем иностранным студентам курс по адаптации в американском обществе. Я повадился играть на гитаре в холле перед началом занятий, не предполагая, что это может кому-то мешать. Но однажды, ко мне подошёл организатор курса, и попросил, очень мило и обходительно ( политкорректно – одним словом) больше не играть в это время а, взамен, предложил выделить в конце каждого занятия полчаса лично для меня и моей музыки.

85

011TRUSS_084-086.indd 85

26/05/14 18:42


Сюжеты Он представил меня всем, и студенты со всего мира стали слушать мои песни. И я ощутил, что мне под силу держать внимание огромной аудитории своей музыкой и своей харизмой. Именно тогда, прочувствовав и осознав это, я понял, что хочу делать это всегда! А: Однажды, на одном из твоих концертов, твой отец (Luiz Carlos Murakami) поделился со мной: «Ещё подростком Луис за две недели выучил одну сложную пьесу, которую я учил целых два года», – это правда? Л: (смеётся) Д-а-а, учился я музыке очень быстро: в 8 лет уже играл на пианино двумя руками, просто наблюдая за моим двоюродным братом, а в 14 лет увлёкся гитарой. Однажды, отец мне сказал: «Если выучишь эту композицию, то ты действительно хорош!» Это был Stevie Howe – «Mood for a Day»! И для меня это был вызов! Я закрывался в комнате, целыми днями играл и сумел выучить это сложное гитарное соло! Доказал отцу, что я хороший музыкант! А: А как, вообще, родители приняли твоё решение стать музыкантом? Л: Мама!? Ну, мамы всегда всё принимают и понимают. Он посоветовал выбрать другую профессию, но помогло мне то, что я, к тому времени, уже работал музыкантом в разных барах и ресторанах, зарабатывал музыкой деньги, и отец не смог долго противостоять моим планам. Ему пришлось согласиться. А: И всё же, как ты попал сюда? Почему, именно, Барселона? Как она на тебя повлияла? Л: Первый раз я приехал в каталонскую столицу 3 года назад почти случайно, гастролировал в Дании, а потом просто путешествовал по Европе. Барселона мне понравилась сразу. Одним из плюсов был язык – каталонский и испанский очень похожи на португальский. Я влюбился в город и его атмосферу, а также увидел возможность зарабатывать здесь, как музыкант. Я сыграл массу концертов и провёл множество мастер-классов, а когда «встал на ноги», поехал в Бразилию – уладил все необходимые дела и забрал свою девушку, чтобы окончательно перебраться в солнечную Барселону.

А: Поздравляю, Луис, у тебя недавно родилась дочка. Как появление ребёнка отразилось на твоей карьере? Л: Я всегда любил и всегда хотел детей. А искусство после рождения ребёнка становится только глубже, мудрее и проникновеннее. Мы все были детьми когда-то. Я лучше понимаю себя, когда смотрю на неё. Это мистика! Дети очень выразительны, для любого артиста они – пример для подражания. «Дети гипнотизируют». А: Над чем ты сейчас работаешь? Л: Я готовлю новый альбом, который появился здесь и полностью вдохнов-

лён Барселоной. Он и называется «En Barcelona», в нём моё видение этого города. Альбом будет состоять из трёх cover-версий и десяти песен моего сочинения. Песни в этом альбоме записаны в стиле Fado на португальском и японском языках. А: Луис, благодарю тебя за беседу. Удачи тебе во всём и всегда! Л: Спасибо Вам за интерес к моей персоне и моему творчеству. ¥ Место проведения интервью: ресторан Tatami Room - Carrer Poeta Cabanyes, 19 Языки интервью: японский, английский, португальский

86

011TRUSS_084-086.indd 86

26/05/14 18:42


Элегантный, стильный и экологичный Отель Avenida Sofia Hotel & Spa, который открылся в начале этого года в Ситжесе, является одним из четырёх отелей в мире и единственным в Европе, который в скором времени будет сертифицирован LEED Platinum в области эко-строительства. Новое здание отеля в нескольких километрах от Барселоны, было разработано с учетом его эко-устойчивости, но и, не пренебрегая современным и элегантным дизайном.

77 номеров (49 Super, 10 Deluxe, 17 номеров с видом на море и 1 Suite Royal) кафе, лаунж-бар и Sky Bar | центр конференций | бизнес центр | спа | кислородный зал | спортзал | открытый бассейн персональный тренер | круглосуточный приём | бесплатный Wi Fi | парковка | бесплатная зарядка электромобилей

www.hotelavenidasofia.com Avenida Sofía, 12 | 08870 Sitges, Barcelona | Tel.: +34 938 113 500 011TRUSS_087.indd 87

26/05/14 18:42


Технологии Мы часто слышим такие термины, как: Ultra HD (4K) и Home Cinema Digital. Для того, чтобы нашему читателю было ясно о чём идёт речь, мы решили обратиться к Мигелю, специалисту в области новых технологий магазина «Tu Casa de Cine». Магазин предлагает каждому клиенту высокопрофессиональный и эксклюзивный сервис.

Ultra HD(4K) И ЦИФРОВОЙ ДОМАШНИЙ КИНОТЕАТР

Наконец-то, благодаря технологии 4K Ultra HD, мы можем наслаждаться в нашей гостиной телевизором с огромным экраном, не опасаясь потери качества изображения. События, происходящие в фильме, который мы смотрим на экране телевизора с разрешением 4К, становятся настолько реальными, что мы начинаем ощущать себя героями этого фильма. Это всё равно, что смотреть в настоящее огромное окно. Ну, а если к высококачественному изображению добавлена первоклассная звуковая система, то ощущения превращаются в эмоциональный восторг! Для того, чтобы по-настоящему оценить качество изображения, которое предлагают нам телевизоры с технологией 4к, вернёмся в прошлое и сравним новое с предыдущими системами передачи изображения. Видеомагнитофоны VHS, благодаря которым мы смотрели наши первые фильмы, предлагали разрешающую способность в 220 линий. Потом пришла эра DVD (575 линий), это позволило нам наслаждаться цифровым качеством изображения, иметь возможность выбирать нужные сцены, дополнительные контенты и различные языки. А сравнительно недавно, появился Blue Ray с 1080 линиями разрешающей способности. Наконец-то мы смогли по-настоящему насладиться качеством HD в домашних условиях! В настоящее время, стремительное развитие новейших технологий сделало реальным умножить в 4 раза уже существующее высокое разрешение HD, в результате – просмотр каждого фильма на огромном экране стал ещё более впечатляющим.

Мигель Гарсия

А теперь представьте себе: 4 огромных телевизора (с высоким разрешением и диагональю в 42’’), составленными в форме прямоугольника – это и есть 4К Ultra HD. На «более техническом языке» это будет так: технология 4К представляет собой множество разрешений близких к 4000 пикселей по ширине. Самое популярное разрешение известно как Ultra HD (UHDTV), оно в 4 раза выше разрешения Full HD (1920х1080 пикселей, качество Blue Ray). Значит разрешение Ultra HD – 3840х2160 пикселей и это, на настоящий момент, самое высокое разрешение для большинства телевизоров. Существует версия с более высоким разрешением, известная как 8K, но совсем немногие телевизоры снабжены этой новой технологией. К сожалению, среди множества телевизионных каналов пока не все могут предложить трансляцию в системе 4К, но мы можем наслаждаться просмотром наших любимых фильмов на огромном экране при помощи проигрывателей Blue Ray. Следует заметить, что многие фильмы записаны в master 4K или даже в 8К. До настоящего времени, если мы хотели видеть наши любимые программы на большом экране, нам ничего не оставалось, кроме как устанавливать кинопроектор, который подразумевал сложный монтаж и подключение, а во многих случаях, и отдельно отведённое для просмотра помещение. Благодаря телевизорам 4К с экраном до 85’’ и 2-х метровой длинной экрана, мы можем теперь смотреть фильмы с высочайшим качеством изображения, не обременяя себя сложной установкой аппаратуры.

www.tucasadecine.com, тел.: 653633068 88

011TRUSS_088.indd 88

26/05/14 18:43


C

011TRUSS_089.indd 89

M

Y

CM

MY

CY CMY

K

26/05/14 18:43


Книги

«ПОД РОЗОЙ»

МАРИЯ ЭРНЕСТАМ (2011 Г.)

«Под розой» скрывается роман-головоломка шведской писательницы Марии Эрнестам. Это покоящаяся на волнах безмятежного моря, повесть в стиле магического реализма, а порой сюрреализма – мира подсознания главной героини – Евы, в котором действуют свои законы, перевёрнутые и реальные… Sub rosa – под розой – у древних римлян, роза, подвешенная к потолку над столом, означала, что всё сказанное под ней должно навсегда остаться тайной... Так укрывала свои тайны и Ева, у которой ввиду глубокого одиночества, богатого внутреннего мира, остроты чувств и сильной воли накопилось много секретов. Трудно сказать, о чём эта книга: в ней есть чистая любовь, но она не о любви, в ней есть убийство, но это не детектив, а может, в ней и нет никакого убийства… В ней всё осязаемо и реально, но это лишь иллюзии, которые автор то и дело предъявляет перед читателем, подобно оптическим, они происходят не только в глазах, но и в уме… Эта книга двухслойна, и при чтении в голову приходят совсем другие мысли, нежели после того, как роман дочитан и обдуман до конца. Читатель с первых страниц невольно увязает в реалистичных сюжетных закоулках, ведущих в подсознание или в сон.

«ЦВЕТЫ ДЛЯ ЭЛДЖЕРHОНА» ДЭНИЕЛ КИЗ (1959 Г.)

Несмотря на то, что роман написан так давно, на постсоветском пространстве он стал издаваться лишь в 2000-х годах, а популярность снискал совсем недавно. Невероятная по замыслу и сюжету «мягкая научная фантастика» захватывает с первых строк и никого не оставит равнодушным. Философские вопросы, истоки гуманности и зёрна добродушия в людях – гениальная идея построения фабулы удивит и встряхнёт вас. Главный герой – 32-летний Чарли – умственно отсталый, юродивый уборщик в пекарне… Но лишь до тех пор, пока он не решается на секретную хирургическую операцию, после которой у него есть шанс не только выздороветь, но и стать гением. Едва ли он понимает смысл слова «операция», но им движет огромное желание всей его трогательной жизни – стать умным…

«ЛЁГКИЕ МИРЫ»

ТАТЬЯНА ТОЛСТАЯ (2014 Г.)

В книгу Татьяны Толстой «Лёгкие миры» вошли новые повести, рассказы и эссе, написанные в последние годы. Повесть, давшая название сборнику, была удостоена Премии Ивана Петровича Белкина (2013). Читатель вместе с автором перемещается между Нью-Йорком и Критом, Москвой и Петербургом... Татьяна Толстая вспоминает детство и рассказывает о замечательной своей семье, иллюстрирует особенности нашего национального характера яркими сценами из жизни и самобытными героями, размышляет о магических свойствах русской речи и о том тайном, колдовском, что незримо присутствует в нашей жизни. 90

011TRUSS_090.indd 90

26/05/14 18:43


Волосы летом

CABELLOS EN VERANO Изабель Хункоса / Isabel Juncosa

Фото/Foto: Schwarzkopf Professional

011TRUSS_091-097.indd 91

Блондинки под солнцем Rubios al sol Гладкие, гладкие!.. ¡Lisos, lisos…! Новый красный цвет Los nuevos rojos Сухие масла для стайлинга Aceites secos de styling Накладные пряди на заколках Extensiones de quita y 91pon 26/05/14 18:44


Красота / Belleza

БЛОНДИНКИ

ПОД СОЛНЦЕМ Cabellos rubios al sol ГЛАДКИЕ, ГЛАДКИЕ…!

Влажный средиземноморский климат отрицательно сказывается на волосах, особенно, если это волосы женщины славянского типа, не привыкшие к такому климату. Под воздействием летней жары и влажности морского бриза наши волосы становятся непослушными, а то и просто похожими на солому. А если к этому добавлены краска, ежедневное использование утюжка для волос и фена (русские женщины привыкли мыть голову каждый день), то наши волосы просто выходят из-под контроля. ВОССТАНОВЛЕНИЕ КЕРАТИНОМ: кератин – прекрасное средство для получения прямых и гладких волос в течение всего лета, даже если купаться в море или плавать в бассейне ежедневно, с ним Вы сможете забыть об утюжке для выпрямления волос. Единственное условие – это правильный выбор программы по уходу за волосами в Вашем салоне. В домашних условиях это – ежедневное использование шампуня с кератином, и один или два раза в неделю нанесение кератиновой маски для волос. Следуйте нашим советам, и Ваши волосы смогут быть гладкими и послушными гораздо дольше.

LISO, LISO… La humedad mediterránea castiga mucho el cabello, especialmente en la mujer rusa que no está acostumbrada a ese clima, de manera que cuando llega el calor mezclado con la humedad de la brisa marina, los cabellos empiezan a encresparse y en el peor de los casos parecen fritos. Si le añadimos la coloración de los tintes, las decoloraciones continuadas, el uso de planchas y secadores diarios, porque la mujer rusa acostumbra a lavar el cabello a diario… conseguimos un efecto de descontrol en el acabado del peinado. TRATAMIENTOS DE KERATINA: es la solución para tener el pelo liso todo el verano, zambullirse a diario en el mar o piscina y olvidarse de las planchas. La única condición es elegir un buen tratamiento alisante en la peluquería y en casa usar champú con keratina a diario y aplicarse una o dos veces a la semana una mascarilla de keratina, porque así el alisado resistirá mejor y más tiempo.

Фото/Foto: Schwarzkopf Professional

92

011TRUSS_091-097.indd 92

26/05/14 18:44


КАЛИФОРНИЙСКОЕ МЕЛИРОВАНИЕ

Калифорнийский блонд летом можно получить очень легко: под воздействием солнечных лучей верхние пряди волос выгорают, достигается эффект натурального мелирования, тем более, что последние модные тенденции позволяют оставлять корни волос тёмными, а концы более светлыми. Важный совет – для того, чтобы избежать жёлтого цвета волос, важно придать им перламутровый оттенок. ПРОЦЕДУРА: сейчас, благодаря новой программе Matrix, Вы сможете за 10 минут в Вашем салоне достичь необходимого результата – сияющих волос, переливающихся разными оттенками. MECHAS CALIFORNIANAS En verano son muy fáciles de conseguir porque el sol aclara naturalmente las capas superiores del cabello y por lo tanto se crea un mechado natural, con reflejos que favorecen mucho. La tendencia actual incluso deja las raíces más oscuras y las puntas más claras, la única condición es eliminar el color amarillento del cabello, para darle un tono más nácar en las puntas. Tratamiento de luz: ahora en sólo 10 minutos consigues mechas con reflejos luminosos en el cabello con los nuevos tratamientos Matrix en peluquerías.

СТОЙКОСТЬ ЦВЕТА ОКРАШЕННЫХ ВОЛОС

Солнце придаёт нашим волосам очень красивый золотистый оттенок, но хлор бассейна, вступая в химическую реакцию с окрашенными волосами, изменяет их тон на зеленоватый, а морская вода и избыток влажности в воздухе совсем обесцвечивают и без того светлые волосы. УХОД ЗА ОКРАШЕННЫМИ ВОЛОСАМИ: средства защиты волос от воздействия солнца, хлора и морской воды являются лучшим решением для поддержания стойкости окрашенных волос без изменения цвета в течение всего лета. PROLONGAR EL COLOR El sol da al cabello un tono dorado muy favorecedor, pero el cloro del agua de las piscinas hace una reacción química con los cabellos rubios teñidos, que acaba por darle un tono verdoso al cabello, mientras que el agua del mar y el exceso de humedad ambiental oscurecen los cabellos rubios. Tratamiento de color: la protección en el agua y bajo el sol es el mejor tratamiento para mantener el color deseado, sin cambios de color durante todo el verano.

СЕКРЕТ БЛОНДИНОК

Секрет актрисы Кирстен Данст… в использовании продуктов Wild Stylers от Tecni.Art L’Oréal Professionnel, это позволяет Кирстен добиться стиля гранж, придающего чувственность и сексуальность. SECRETOS DE RUBIAS La actriz Kirsten Dunst nos confiesa que le encantan los productos Wild Stylers by Tecni.Art de L’Oréal Professionnel, porque le ayudan a peinarse con ese look grunge, que tanto favorece y que le da ese toque sexy tan de moda.

ВЫБОР TOP RUSS SELECCIÓN Шампунь BlondMe от Schwarzkopf Professional помогает сохранить цвет блонд и позволяет сделать выбор между холодным и тёплым тонами.

Wella Sun предлагает гамму продуктов для защиты волос от солнечных лучей. Крем предназначен для густых волос и наносится перед выходом из дома.

El champú BlondMe de Schwarzkopf Professional ayuda a mantener el color rubio de los cabellos y puedes elegir entre rubios fríos o cálidos, 15,75 €. Маска для волос BlondMe от Schwarzkopf Professional осветляет и поддерживает нужный цвет волос, а содержание кератина в ней помогает выпрямить волосы и сделать их блестящими и послушными. Mascarilla BlondMe aclara y mantiene el color del cabello y además contiene keratina para alisar y evitar que se encrespe, de Schwarzkopf Profesional, 15,95 €.

Wella Sun propone una línea de protectores del cabello al sol, para usar antes, durante y después de la exposición solar. La crema está indicada para cabellos gruesos y se aplica antes de salir de casa y tumbarse al sol, 15 €.

Цвет ColorGraphics от Matrix – это осветляющий порошок, благодаря которому можно осветлить пряди волос за 10 минут. В его составе: Омега 3, Омега 6 и витамин В, предохраняющие волосы (используется в салонах). ColorGraphics de Matrix es un polvo aclarante que consigue mechas en solo 10 minutos. Contiene en su fórmula Omega 3 y 6 con vitamina B que protegen el cabello. El servicio en peluquerías cuesta 15 €.

Защитный спрей Protector Wella Sun содержит солнцезащитный фильтр, а его двухфазная формула питает волосы, делая их шелковистыми. Spray Protector Wella Sun tiene tres niveles sensoriales, porque protege con filtro solar, pero también tiene una fórmula bifásica tratante que nutre el cabello, 12,50€.

93

011TRUSS_091-097.indd 93

26/05/14 18:44


Красота / Belleza

НОВЫЙ КРАСНЫЙ ЦВЕТ Los nuevos rojos

МАСЛА ДЛЯ ЛЕТА

Фото/Foto: Essential Look

ВЫБОР TOP RUSS SELECCIÓN Essence Absolue Shu Uemura – это искусство японских секретных формул для ваших волос. Питательное и защищающее масло составляет часть деликатного ритуала по уходу за волосами. Во время сухого лета результаты использования этого масла особенно заметны. Essence Absolue Shu Uemura es el arte de las fórmulas japonesas para el cabello y este aceite nutritivo y protector forma parte de los rituales más sensoriales y exquisitos, lo que en verano debido a la extrema sequedad se notan con sus espectaculares resultados.

Frizz Control Moroccanoil сочетает в себе неоспоримые питательные свойства масла вместе с эффектом anti-frizz для достижения блестящих и гладких волос. Произведено в формате спрей limited edition для лета. Можно приобрести в салоне «Maeva», Lloret De Mar.

Масло Indola Sun Protector от Schwarzkopf Professional содержит в себе экстракт абрикоса, витамин Е и фильтр для защиты от солнца. Масло питает волосы и защищает окрашенные волосы от воздействия солнечных лучей.

Frizz Control Moroc. canoil reúne las propiedades indiscutibles de este aceite maravilloso y añade un efecto anti-frizz para asegurar la nutrición y alisado del cabello en este spray de edición especial para el verano.

Aceite Indola Sun Protector de Schwarzkopf Professional es un extracto de albaricoque con vitamina E y filtro solar, que nutre y protege el cabello y el color del sol.

Питание волос является одной из наиболее важных процедур в летнее время. Достаточно нанести средство по уходу за волосами после душа, чтобы обеспечить нашим волосам необходимую защиту от воздействия солнечных лучей и влажности морского воздуха, а также для того, чтобы придать им здоровый вид и шелковистость. Для этой цели нет ничего лучше, чем сухие масла для волос, которые укрепляют их корни и структуру, действуя, заодно, как ароматерапия, благодаря входящим в их состав натуральным экстрактам. ACEITES DE VERANO La nutrición del cabello es uno de los cuidados más efectivos durante el verano, el simple gesto de aplicar cosmética capilar antes de salir de la ducha, aseguramos un cabellos sano, sedoso, suelto y con peso, incluso bajo el sol o con la humedad del mar. Y nada mejor que los aceites secos para cuidar su fibra, evitar que se debiliten y disfrutar de sus aromas sensoriales y naturales.

94

011TRUSS_091-097.indd 94

26/05/14 18:45


После того, как мы сделали желаемую причёску, важно найти способ форму эту причёску сохранить. Многие современные лаки предлагают стойкую, но гибкую фиксацию, благодаря которой прическа не только держит форму, но и сохраняет способность выдерживать естественные движения. Чтобы нейтрализовать, способные испортить нашу причёску, факторы, такие как: влажность, статическое электричество и кондиционеры воздуха, следует использовать продукты с высоким содержанием кератина.

ВЫБОР TOP RUSS SELECCIÓN Biolage от Matrix – средство для ухода за волосами. С высоким содержанием кератина и биологически активных веществ (для использования в салонах). Без содержания парабенов и сульфатов. Прекрасно подходит для выпрямления тонких и хрупких волос.

Фото/Foto: Essential Look

СТАЙЛИНГ, СТОЙКИЕ ПРИЧЁСКИ

Biolage de Matrix es un tratamiento de alta concentración de keratina que se realiza en peluquerías y contiene una proteína botánica, sin sulfatos ni parabenos, perfecto para alisar los cabellos más finos y sensibles.

STYLING, PEINADOS QUE RESISTEN Una vez consigues el estilo de peinado deseado, conviene tener en cuenta la forma de mantenerlos y así algunas lacas flexibles mantienen el cabello en su sitio, pero a la vez permiten un movimiento natural y sedoso. Otro de los aspectos que destroza el peinado es cuando el cabello se hincha debido a la humedad o a la electricidad estática de los aires acondicionados demasiado intensos. Para controlarlo de forma saludable nada mejor que los tratamientos de alta concentración de keratina.

Phytolaque представляет собой спрей с ингредиентами растительного происхождения для окончательной фиксации причёски. Содержит экстракт мёда из акации. Хорошо фиксирует даже самые хрупкие волосы. Phytolaque es un spray vegetal de alta definición para el acabado del peinado. Contiene extracto de miel de acacia y fija muy fuerte incluso los cabellos más sensibles.

СЕКРЕТНЫЙ ДНЕВНИК / AGENDA SECRETA

БАРСЕЛОНА. В Saurina Clinic есть зал, созданный специально для ухода за волосами, здесь Вы сможете насладиться ритуалами Kérastase. Специалисты Saurina Clinic имеют богатейший опыт работы в области красоты.

EN BARCELONA: El Institut Saurina tiene un espacio creado para la belleza del cabello en donde se pueden disfrutar de los rituales Kérastase con experiencias multisensoriales, que se complementa con la experiencia de Saurina Clinic.

МАДРИД. Институт David Kunzle – это уникальный салон, где Вам будет предложена диагностика волос, а опытный персонал поможет Вам в достижении необходимого результата. Салон специализируется на стрижке и окрашивании волос.

EN MADRID: Instituto David Kunzle es un espacio único en donde el diagnóstico del cabello y los deseos personales se consiguen gracias a un equipo de profesionales y su especialidad está en el corte y color de los cabellos para resistir el verano.

Фото/Foto: L’Oreal Professional

СЕКРЕТЫ ЗВЁЗД

Быть рыжеволосой дивой в Голливуде означает отличаться от других звёзд, так часто меняющих свой образ. Селена Гомес, Рианна и Скарлетт Йохансон сделали ставку на новомодный красный цвет на локонах и концах волос. Красный цвет стал хитом среди брюнеток и шатенок, придавая волосам яркость и блеск благодаря карамельным оттенкам, так выгодно подчёркивающим черты лица. Самое сложное в этом случае – поддержание цвета и сияния волос. Солнце, хлор и морская соль, к сожалению, уменьшают блеск волос и делают их безжизненными. Секрет заключается в использовании натуральных и стойких продуктов марки Inoa. SECRETOS DE CELEBRITY Ser pelirroja en Hollywood es la forma de diferenciarse de otras celebrities camaleónicas. Selena Gómez, Rihanna o Scarlett Johanson apuestan por los nuevos rojos, en mechas, en puntas, en reflejos, de manera que se han convertido en la nueva versión de los cabellos negros o castaños, para darles vida y color con esos reflejos acaramelados, más o menos claros, que enmarcan el rostro. Lo difícil en este tipo de color es mantener el brillo y que no se apague su luz. El sol, el cloro y el salitre del mar tienden a apagar ese tono y dejarlo opaco. El truco es usar la coloración de Inoa, natural y resistente.

ВЫБОР TOP RUSS SELECCIÓN Inoa Carmilane – это новая серия красок для волос. Для тех, кто хочет попробовать новые красные оттенки, более страстные, более насыщенные и чувственные. Эти краски не угасают с каждым следующим мытьём волос, они содержат натуральные растительные масла и не содержат в своей формуле ни аммиака, ни искусственной отдушки. Inoa Carmilane es la nueva coloración para quienes quieran probar con los rojos más exigentes, apasionados y sensuales. Su fórmula no se desvanece con los lavados, contiene aceites y no tiene amoniaco ni perfumes.

95

011TRUSS_091-097.indd 95

26/05/14 18:45


Красота / Belleza

НАКЛАДНЫЕ ПРЯДИ НА ЗАКОЛКАХ Extensiones de quita y pon Фото/Foto: MagicHair

Если Вы хотите иметь причёску, как у звёзд Голливуда, мы предлагаем Вам попробовать накладные пряди на заколках, любой длины и в любом цветовом исполнении. Используя их, Вы сможете быстро изменить свой стиль и предстать на вечере в новом облике. Magic Hair – это накладные пряди, созданные фирмой Schwarzkopf. Вам всего лишь нужно, всего лишь, следовать советам Армин Морбах, специалиста Schwarzkopf Internacional. Si quieres peinarte como una celebrity te proponemos que pruebes estas extensiones de quita y pon, que puedes encontrar en todos los colores y largos, para cambiar de estilo del día a la noche. Magic Hair son las extensiones creadas por Schwarzkopf y solo tendrás que seguir los consejos de Armin Morbach, experto capilar de Schwarzkopf Internacional.

УКЛАДКА

Как только Вы закрепили накладные пряди, можно приступать к укладке: Зачешите волосы назад и закрепите их лёгким лаком, таким образом Вам будет проще работать с волосами. Соберите волосы, поднимите их вверх и, как бы делая хвостик, закрутите их и спрячьте кончики, придавая желаемую форму. Придерживая причёску рукой, закрепите её при помощи шпилек или заколок. Самый удобный вариант фиксации причёски это размещение шпилек вокруг пучка волос по часовой стрелке. Это придаст Вашей причёске устойчивость и хорошую фиксацию. RECOGIDO Una vez has sujetado las extensiones ya puedes peinarte con un moño de pasarela: 1.Peina tu cabello hacia atrás y fíjalo con una laca ligera, para que tenga más sujeción y control. Ahora, como si estuvieras haciendo una coleta, coge tu cabello entre tus dedos y enróscalo hacia arriba sin apretar y esconde las puntas. Así conseguirás la forma deseada. 2.Sujeta el recogido con la palma de la mano y asegúralo con horquillas o clips. La forma más fácil es colocar las horquillas alrededor del moño en el sentido de las agujas del reloj. Esto proporciona una buena colocación y sujeción.

96

011TRUSS_091-097.indd 96

26/05/14 18:46


МАКСИ-ОБЪЁМ

Первое: необходимо, чтобы Ваши волосы изначально были выпрямлены. Для этого вполне достаточно выпрямить их после сушки и хорошо расчесать (до крепления накладных локонов). Второе: разделите волосы на пряди, начиная от корней. Мысленно проведите горизонтальную линию с одной стороны до другой, подберите верхние пряди волос при помощи профессиональной заколки, которая прилагается в комплекте. Сделайте лёгкий начёс для лучшего крепления накладных прядей. Третье: для достижения естественной и однородной причёски, закрепите оставшиеся две пряди на висках. Очень важно – всегда закалывать накладные пряди, двигаясь от центра к вискам, тогда пряди будут устойчивы к движениям и качественно зафиксированы. Рекомендуется на висках не крепить пряди слишком низко, иначе они могут быть заметны. MAXI-VOLUMEN

Фото/Foto: MagicHair

MAGIC HAIR

Это наиболее простые в применении накладные пряди, крепящиеся при помощи заколок, с ними нет необходимости причинять вред Вашим волосам, прибегая к длительным и дорогим процедурам. Эти накладные пряди можно использовать даже на коротких волосах, если верхние пряди собственных волос достаточно длинные чтобы спрятать заколки. Секрет заключается в выборе прядей контрастного цвета для достижения эффекта мелирования. Можно добавлять пряди двух тонов, чтобы придать Вашим волосам рельеф и глубину. Наличие прядей различной длины позволяет выбрать именно тот вариант, который подходит стилю Вашей причёски. Простые в уходе накладные пряди следует мыть нейтральным шампунем в тёплой воде, отжимать с помощью полотенца и, ни в коем случае, не сушить феном или утюжком.

Es necesario que el cabello tenga un aspecto liso. Para conseguirlo, alísalo al secarlo y cepíllalo bien antes de colocar las extensiones. Comienza separando el cabello en la parte inferior de tu cabeza. Traza una línea horizontal de lado a lado y recoge el cabello de la parte superior con la pinza profesional incluida en el pack. Carda un poco el cabello de la raíz para facilitar la fijación de los mini-clips. Coloca las otras dos extensiones en los laterales de tu cabeza si quieres conseguir un look natural y homogéneo. Es importante que siempre empieces cerrando los mini-clips del centro de la extensión y luego continuar con los mini-clips de los laterales. De esta forma se garantiza una mejor colocación y sujeción de las extensiones. Es recomendable dejar un margen a los lados en la zona de la sien para evitar que se vean los clips laterales.

MAGIC HAIR Son las extensiones más fáciles de usar, porque se sujetan con un clip y así no tienes que castigar tu cabello con procesos largos y costosos. Se sujetan incluso en cabellos cortos, siempre que con la capa superior del cabello propio puedas cubrir los mini-clips que las sujetan. El truco está en elegir algún color en contraste, para mostrar así una melena con mechas o incluso puedes llegar a mezclar hasta dos tonos distintos si quieres crear relieve y profundidad al cabello. Tienes además varios largos y puedes ajustar la medida que quieras. El único cuidado para mantener las extensiones perfectas es lavarlas con un champú neutro y con agua tibia, las secas con una toalla de microfibra y no se te ocurra secarlas ni con secador ni pasarles la plancha, es mejor que las dejes secar al natural.

97

011TRUSS_091-097.indd 97

26/05/14 18:46


Медицина

LA GOTA CEM Элитная КлиниКа В СеВилье, СпециализирующаяСя В облаСти ЭСтетичеСКой медицины

В последнее время всё больше людей прибегают к услугам эстетической медицины с тем, чтобы улучшить свои внешние данные. Клиника La Gota CEM даёт им эту возможность благодаря практикам с минимальными хирургическими вмешательствами, при которых, в случае необходимости, применяется местная анестезия, а процедуры проводятся в амбулаторном режиме. Восстановление тех участков лица и тела, на которых отложился след времени, или просто их поддержка в профилактических целях (для улучшения Вашего имиджа и здоровья) стали доступными для всех, благодаря клинике La Gota CEM. В области эстетической медицины большой сенсацией для Севильи стал тот факт, что клиника La Gota CEM, идя в ногу со временем, выбрала самые продвинутые технологии и предпочла услуги врачей-профессионалов международного уровня с более чем 25-летним опытом работы, таких как: доктор Мигель Арагон Роман и Мария Хосе Фрейре Перес. Мы рады, также, представить наших новых специалистов: Людмилу Терекову и Альваро Камачо Фрейре (физиотерапевтическое отделение). Последние технологии и профессионализм - это необходимые составляющие для достижения наилучших результатов в элитной эстетической медицине. Thermage (Термаж), метод Spectra (Спектра), Ultra Shape (Ультрашейп), Velo Shape III (Велошейп III), Acculift, Laserlipolisis (лазерный липолиз), Criolipolisis и интенсивный пульсирующий свет Lumenis One – эти и другие процедуры с использованием самых последних технологий предлагает к Вашим услугам клиника La Gota CEM. Кроме того, нами был создан эксклюзивный курс лечения жировых отложений под названием Ultrasonix, основанный на комбинации процедур Ultrashape и Liposonix. Thermage является самой престижной в мире системой для борьбы с дряблостью кожи лица. Всего лишь за один сеанс и без хирургического вмешательства можно вернуть коже нормальный вид. Благодаря методу Thermage Вы сможете вернуть Вашей коже упругость и гладкость на всех участках тела: лицо, веки, руки, живот и бёдра. Этот метод применяется для кожи всех типов и любого цвета, независимо от времени года. Процедура является самой популярной в США, где она была создана. Специалисты клиники LA GOTA CEM применяют этот метод с 2004 года. Liposonix – это единственное в мире оборудование, способное (фокусируя ультразвук высокой интенсивности) удалять жировые отложения. Это, практически, безболезненная процедура без применения липосакции и без хирургического вмешательства. Вышеупомянутые медики в 2008 году, впервые в Испании, применили данный метод. Всего лишь за один сеанс можно удалить один сантиметр жировых отложений по толщине и до трёх сантиметров по периметру. Помимо всех уже перечисленных передовых техник, клиника La Gota CEM может предложить своим клиентам и привычные процедуры эстетической медицины, такие как: эстетические имплантаты для лица, омоложение губ, скульптура тела, ботокс, нити для подтяжки лица, пилинг, мезотерапия лица и тела. Наша клиника поможет решить проблемы с лишним весом, варикозным расширением вен, а, также, предложит очень эффективные методы борьбы с целлюлитом.

98

011TRUSS_098-099.indd 98

26/05/14 18:47


99

011TRUSS_098-099.indd 99

26/05/14 18:47


Медицина

меСто, где вы Станете ещё краше «Самое главное – уважать ваши личноСтные качеСтва и акцентировать внимание на вашей краСоте» Главной целью деятельности салона является предоставление качественных услуг с личным подходом к каждому клиенту. Микропигментация не заключается в изменении или нарушении какихлибо черт, а в их выделении, подчёркивании и коррекции следов времени, сохраняя личностные и физические качества каждого клиента. Марибель уверена, что в данном

случае чем меньше, тем лучше. И поэтому результаты её практики естественны и без излишек. Следую последним тенденциям и техникам, она предлагает профессиональный сервис на самом высочайшем уровне. Микропигментация это красота, комфорт, гигиена и чистота, что всё вместе означает быть в гармонии с самой собой.

МИКРОПИГМЕНТАЦИЯ

Микропигментация – это полупостоянный макияж, выполняемый с использованием натуральных пигментов. Процедура безболезненная (используется местная анестезия) и обычно не вызывает никаких побочных явлений. А результат сохраняется от 2 до 5 лет, в зависимости от типа кожи и участка нанесения макияжа. Микропигментация используется как в медицинских, так и в эстетических целях. Процедура рекомендуется в следующих случаях: ожоги, нарушение пигментации, выпадение волос, аллергия на косметические препараты, при онкологических заболеваниях, после абдоминопластики, Кесарева сечения, при нарушении формы молочной ареолы, после маммопластики, после несчастных случаев и т.п.

БРОвИ: выРАзИТЕльНОсТь И ГАРМОНИЯ

Брови являются очень важным эстетическим элементом, они выполняют решающую функцию в придании выражения и равновесия нашему лицу. При помощи микропигментации можно откорректировать асимметрии и изъяны бровей, а в случае необходимости (например, в случае выпадения), возможно заново нарисовать линию брови, добиваясь, чтобы это придавало гармонию и естественность чертам лица. Бровь вырисовывается волосок за волоском до максимального приближения к натуральному виду.

ПОдвОдКА ГлАз: элЕГАНТНОсТь И ЕсТЕсТвЕННОсТь

Приглашаем ваС ПоСетить Салон – очень оСобое меСто в центре барСелоны, где царит уют и конфиденциальноСть. вы Получите беСПлатную конСультацию о том, как выгодно акцентировать внимание на Своих Самых лучших чертах.

Целью этой процедуры является визуальное увеличение объёма ресниц и придание большей выразительности и экспрессивности взгляду. В каждом отдельном случае мы добиваемся аккуратного и естественного результата.

100

011TRUSS_100-101.indd 100

26/05/14 18:49


При помощи различных методов мы адаптируем форму линии глаза к чертам лица каждого клиента, подчёркивая красоту и индивидуальность.

Губы: чувственность и красота

Губы являются наиболее чувственной зоной нашего лица. При помощи микропигментации можно подчеркнуть контур и объём губ, откорректировать асимметрию и придать визуальный эффект идеальной формы. Пигмент вводится в слизистую оболочку, при этом, для достижения естественных результатов, используются только натуральные и мягкие оттенки. Например: В детском возрасте слизистая оболочка губ обладает более насыщенным цветом. По мере того, как мы взрослеем, цвет губ увядает. Благодаря микропигментации стало возможным достигнуть эффекта омоложения губ.

Молочные ареолы: ровная форМа и красота

В этом случае при помощи микропигментации мы сможем полностью или частично замаскировать послеоперационные шрамы, исправить асимметрию или лишь улучшить тон. В случаях послеоперационных проблем (например, после онкологической операции груди) возможна полная реконструкция ареолы, и воспроизведение, таким образом, анатомии соска.

онколоГическая МикропиГМентация: выразительность и уверенность

Мы с особенной заботой и солидарностью относимся к пациентам, проходящим курс химиотерапии и потерявшим, в результате этого, волосяной покров. В этом случае наши процедуры помогают улучшить эмоциональное состояние пациента. Для этого мы прорисовываем линию бровей согласно Вашим чертам, чтобы лицо вернуло себе выразительность. Мы рекомендуем провести эту процедуру до начала курса химиотерапии, чтобы избежать кардинального изменения выражения лица, связанного с выпадением волос. В том случае, если пациент уже начал курс химиотерапии, нам необходима консультация с врачом-онкологом.

нарушение пиГМентации и шраМы: однородность и Гладкость

Благодаря микропигментации стало возможным исправить изъяны кожи, такие, как: шрамы или участки кожи, потерявшие свой натуральный цвет. Мы просто возвращаем им естественную пигментацию. К Вашим услугам множество различных методов последнего поколения для корректировки цвета, текстуры, толщины и эластичности шва, восстановления ткани изнутри. Все методы подбираются в каждом конкретном случае индивидуально.

Марибель Франко

специализируется в области «Персонального имиджа и эстетики». вот уже более 20 лет как она занимается медицинской и эстетической микропигментацией. Помимо этого марибель, будучи профессиональным визажистом, является экспертом в сфере колориметрии и макияжа. Благодаря своему образованию и богатейшему опыту, она сотрудничает с салонами красоты самых престижных клиник.

Все предлагаемые нами услуги зависят от индивидуального случая каждого клиента. Приходите, мы будем рады познакомиться с Вами. Первая консультация – бесплатно!

Rambla Catalunya, 125 08008 Barcelona, España Тел.: + 34 931 825 339 e-mail: info@maribelfranco.com www.maribelfranco.com 101

011TRUSS_100-101.indd 101

26/05/14 18:50


Медицина

ПерсонАльный Подход И соВершенстВо технИк оПерАцИй В 2010 году он окончил магистратуру Института непрерывного образования Университета Барселоны по специализации «хирургическая анатомия» и получил докторскую степень в области хирургии в Автономном университете Барселоны.

Doctor Oriol Vernetta

Закончил медицинский факультет Университета Барселоны и прошёл интернатуру MIR (единственная официальная аккредитация врачей в Испании) по специализации «пластическая, эстетическая и реконструктивная хирургия», повышал квалификацию благодаря многочисленным семинарам и конгрессам, в которых принимал активное участие.

Ориоль Вернетта – эксперт во многих обласлях пластической хирургии. Он добился больших успехов в области реконструкции груди, микрохирургии и эстетической хирургии, работал в самых престижных клиниках. Он первым в Испании провёл революционную чрескожную блефаропластику нижних век, которая позволяет устранить мешки под глазами в считанные минуты.

«Совместное применение эстетической хирургии и эстетической медицины – гарантия того, что мои пациенты оперируются по самым адекватным индивидуальным методикам, «Несмотря на то, что я, в а это, в итоге, позволяет основном, эстетический хирург, достичь наилучших результаты операций по результатов и максимально реконструкции груди многих удовлетворить пожелания моих пациенток принесли пациента». мне особое профессиональное удовлетворение». Доктор является действительным чле-

Доктор оказал большую помощь в лечении больных в самом знаменитом Ожоговом центре Испании. Ориоль Вернетта в течение 3 лет был членом команды пластических хирургов клиники Teknon, сейчас оперирует в Clínica Diagonal в Барселоне и в Clínica Bofill в Жироне. Доктор Вернетта считается одним из самых знаменитых испанских пластических хирургов в области эстетической хирургии и ведущим специалистом в,так называемой, «Новой эстетической хирургии».

Записаться на приём в Барселоне (+34) 902 88 33 55, в Плайя-де-Аро (+34) 872 59 80 00.

гиалуроновой кислоты, удаление варикозных вен и мезотерапия.

ном Испанского общества пластической, реконструктивной и эстетической хирургии (SECPRE), одним из основателей Испанского общества жировой трансплантации (SETGRA) и проекта «Пластические хирурги Барселоны SLP». Ориоль Вернетта часто выступает с докладами на многочисленных медицинских конгрессах, ведёт активную преподавательскую деятельность. Являясь членом Национального комитета по реконструктивной и эстетической хирургии Министерства здравоохранения Испании, доктор Вернетта сделал карьеру в ведущих международных медицинских центрах: Hospital de la Vall d’Hebron, клиника Teknon и Clínica Diagonal в Барселоне.

«Новая эстетическая хирургия основана на очень индивидуальном лечении, поиске максимально натуральных «Работа в комитете результатов и абсолютно при Министерстве честном отношении к здравоохранения дала пациенту». мне возможность нового, Кроме высокого уровня профессионаболее широкого взгляда на лизма в пластической, эстетической и реконструктивной хирургии доктор Вер- пластическую хирургию, а нетта – специалист в различных методи- также заставила задуматься ках эстетической медицины: омоложение над её сильными и слабыми кожи лица, удаление морщин, инъекции сторонами в нашей стране».

102

011TRUSS_102.indd 102

26/05/14 18:50


Medicina - Estética - Belleza - Terapias

Centro Laser Médico Medicina Estética Anti-Aging Tecnología Médica

Nuevo programa Post Parto MADRES BRILLANTES

CIRUGÍA ESTÉTICA Dr. Oriol Vernetta Lipoescultura Cirugía de mamas Cirugía facial... Intervenciones:

Nuevo servicio de fisioterapia

POR FIN!

CRIOLIPÓLISIS MÉDICA Tratamiento sin cirugía para la reducción de grasa localizada

www.3denou.com

Resultados con sólo 1 o 2 sesiones INFÓRMATE!

Para más información: Migdia, 43 · 17003 GIRONA T 972 20 23 00 - www.dermika.cat

011TRUSS_103.indd 103

26/05/14 18:51


КАЧЕСТВЕННОЕ МЕДИЦИНСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ В ЛЮБОМ УГОЛКЕ МИРА Вы будете чувствовать себя уверенно, зная, что и дома в России, и во время путешествия по Испании вам гарантировано медицинское обслуживание высочайшего уровня. А если вам или членам вашей семьи потребуется медицинская помощь, вы можете не сомневаться, что лечение будет предоставлено быстро, в лучших клиниках и с полным покрытием всех расходов. Всё это вам обеспечит полис международного индивидуального частного медицинского страхования Bupa. 104

011TRUSS_104-105.indd 104

26/05/14 18:51


Доверяйте компании Bupa – специалисту мирового уровня

Bupa – одна из ведущих мировых компаний в области медицинского страхования. Мы занимаемся медицинским страхованием более 65 лет и обслуживаем клиентов из более чем 190 стран, работаем на международном уровне и при этом хорошо знаем местные особенности. Мы гордимся тем, что относимся к любому клиенту как к неповторимой личности и предлагаем широкий выбор программ страхования, чтобы полностью удовлетворить все требования клиентов.

Что такое межДунароДное меДицинское страхование?

Международное медицинское страхование – это программа медицинского страхования, которая обеспечивает покрытие расходов на лечение в любой стране мира. Программа позволяет быстро получить доступ к медицинской помощи от частных учреждений и гарантирует качественное лечение и прекрасный уход в соответствии с вашими потребностями, в какой бы стране вы ни находились. Это надёжный способ позаботиться о своём здоровье и здоровье своих родных. Приобретая полис международного индивидуального частного медицинского страхования, вы можете решить все вопросы заранее и больше ни о чём не волноваться.

меДицинская помощь мирового уровня в соответствии с вашими инДивиДуальными потребностями

Компания Bupa может предложить несколько видов страховых полисов, отвечающих вашим потребностям

и охватывающих широкий спектр медицинских услуг во всех странах мира. Наши программы гарантируют покрытие медицинских услуг как в случаях запланированного, так и в случаях экстренного лечения. Вам также предоставляется возможность выбора лучших медицинских учреждений и специалистов по всему миру, включая лечение в Xanit International Hospital в Испании и в Американском медицинском центре в Москве. Предлагаемые нами преимущества на порядок выше возможностей стандартных программ страхования, и мы обеспечиваем обширное страховое покрытие. Например, во многих случаях страховое покрытие может распространяться на беременность и роды, хронические заболевания, а также предсуществующие заболевания и состояния, поэтому удобнее заранее подобрать нужный полис, а не ждать, когда в таких услугах возникнет необходимость.

исклюЧительное каЧество обслуживания и уДобство взаимоДействия

Мы стремимся максимально упростить взаимодействие с нашей компанией, поэтому для вас работает круглосуточная служба поддержки на разных языках, а наши дружелюбные высококвалифицированные сотрудники готовы ответить на ваши вопросы. Кроме того, в наше м офисе в Фуэнхироле (Испания, Малага) работают русскоговорящие сотрудники, которые помогут вам в решении любых проблем. Свяжитесь с нами уже сегодня, чтобы узнать больше о программах международного медицинского страхования Bupa.

Телефон: +34 952 471 204 Эл. почта: spain@ihi.com Веб-сайт: www.bupa-intl.com 105

011TRUSS_104-105.indd 105

26/05/14 18:51


Медицина

СОБЛАЗНИТЕ ВСЕХ ВАШЕЙ УЛЫБКОЙ! PerioBCN это высококвалифицированная клиника, специализирующаяся во всех областях стоматологии. С момента основания в 2001 году клиника делала акцент на заболеваниях дёсен и импланталогии. Находясь в постоянном развитии и обновляя применяемое оборудование и методы лечения, клиника PerioBCN расширила сферы своей деятельности, предоставляя своим клиентам полный список услуг в стоматологии. В настоящий момент в клинике работают одни из самых опытных и квалифицированных специалистов в Барселоне. ВЫ В НАДЁЖНЫХ РУКАХ

Доктор АНТОНИО САНТОС АЛЕМАНИ

Директор клиники Periobcn. Врач и стоматолог, специалист в области пародонтологии и зубных протезов. Обучался при университетской зубоврачебной школе Тафтса в Бостоне (США), магистратура при университетской зубоврачебной школе Тафтса в Бостоне (США). Дипломированный специалист от Американской Академии пародонтологии и доктор стоматологии от Международного Университета Каталонии (Барселона).

C/ Muntaner 555, 3º2ª 08022 Barcelona Тел.: +34 934 177 390 Тел.: +34 650 483 876 info@periobcn.com www.periobcn.com

106

011TRUSS_106.indd 106

Философия клиники базируется на трёх основных принципах: стремление к совершенству в работе, максимальная точность в применении научных методов и высочайшее качество и личный подход к каждому клиенту.

ЭСТЕТИЧЕСКАЯ СТОМАТОЛОГИЯ

Специалисты клиники придают огромное внимание идеальной улыбке не только с эстетической точки зрения, но и с точки зрения медицинской. Неровные зубы и неправильный прикус не делают нашу улыбку красивой. Для коррекции данных проблем в здесь есть самые прогрессивные методики лечения: стоматологические виниры (композитные, керамические и ламинаты) и ортодонтия (эстетическая и «невидимая»).

ЗУБНЫЕ ВИНИРЫ

Зубные виниры это тонкие пластинки, которые размещаются на передней части зубов и способствуют улучшению таких аспектов, как форма, цвет, положение, и т.д. Преимущества зубных виниров: омоложение зубов, так как со временем зубы подвержены износу; корректировка положения и тона зубов; красивая улыбка при помощи очень простого метода; естественная улыбка с идеальными зубами; повышает самооценку и улучшает отношения между людьми.

Существует три типа виниров в зависимости от применяемых материалов: композитные, керамические и ламинаты. КЕРАМИЧЕСКИЕ ВИНИРЫ Керамические виниры представляют собой тонкие фарфоровые пластинки, которые накладываются на зубную эмаль, придавая зубам естественный внешний вид и обеспечивая их при этом прочностью и

стойкостью. Данный метод заключается в корректировке формы, размера и тона зубов для достижения желаемых эстетических результатов. Керамические виниры отличаются своей долговечностью, стойкостью цвета, прочностью и схожестью с тоном Ваших зубов. КОМПОЗИТНЫЕ ВИНИРЫ По методу применения они схожи с керамическими, но отличаются по используемым материалам: каучук и/или композитный материал. Это более экономичный вариант, но в данном случае снижаются прочностные показатели и срок службы. ЛАМИНАТЫ Это тонкие керамические пластинки схожи с винирами, но они полностью покрывают поверхность зуба. В настоящее время данный метод является очень популярным среди звёзд Голливуда, так как по сравнению с зубными винирами практически нет необходимости в подготовке зуба.

ОТБЕЛИВАНИЕ ЗУБОВ

С годами мы замечаем, что наши зубы теряют белизну, изменяется цвет и тон зубов. В данном случае лучшим решением является отбеливание зубов. Процедура заключается в применении отбеливающего геля, при нанесении которого выделяется кислород и происходит эффект отбеливания. Применяя данный метод отбеливания мы получаем: красивую улыбку; восстановленный натуральный тон и цвет наших зубов; уверенность в себе при разговорах.

«НЕВИДИМАЯ» ОРТОДОНТИЯ

Применяя данную методику стало возможным откорректировать место и положение ваших зубов для достижения красивой и естественной улыбки способом, незаметным для других. Преимущества ортодонтии и «невидимой» ортодонтии: улучшается прикус; простота в уходе без угрозы возникновения кариеса, улучшается состояние дёсен; мыполучем красивую и приятную улыбку.

СПЕЦИАЛЬНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ ДЛЯ ЧИТАТЕЛЕЙ ЖУРНАЛА TOP RUSS ПЕРВАЯ КОНСУЛЬТАЦИЯ БЕСПЛАТНО – СКИДКА 10% НА ЛЕЧЕНИЕ И ПРОЦЕДУРЫ

26/05/14 18:52


011TRUSS_107.indd 107

26/05/14 18:52


Медицина

ПРОФЕССИОНАЛИЗМ ВРАЧЕЙ И НОВЕЙШИЕ ТЕХНОЛОГИИ Стоматологическая клиника DEN Clínica Dental – одна из лучших клиник на территории Испании, и это благодаря своим сложным диагностическим тестам и малоинвазивным методам лечения, которые обеспечивают меньшее вмешательство в организм, чем открытые операции.

Доктор АЛЬБЕРТО КАНАБЕС БЕРТЕТ

Диплом Центра функциональной окклюзии Рота Уильямса, Доцент кафедры лицевой хирургииЦентрафункциональной окклюзии Рота Уильямса

Высокий профессионализм врачей и новейшие технологии обеспечивают клиентам индивидуальное и многопрофильное лечение. Центр находится на знаменитом проспекте Барселоны Via Augusta и является одним из первых в Испании, где стали использовать стоматологический томограф I-CAT, с помощью которого происходит быстрое и простое получение трёхмерных изображений нужных анатомических участков непосредственно в кабинете врача. Сторонники этого проекта – врачи Альберто Канабес и Пабло Риаль объясняют, что трёхмерная реконструкция результатов исследования повышает информативность анализа и позволяет эффективнее строить план лечения, а также делает возможным достижение удовлетворительных результатов без необходимости значительного хирургического вмешательства или длительного послеоперационного периода. В клинике DEN работают высококвалифицированные специалисты в области медицины, в своём большинстве одонтологи, а также специалисты в области стоматологии, хирурги, имплантологи, гигиенисты.

c/Via Augusta 28-30, Planta Baja 08006 Barcelona Tел.: 93 218 80 80 Факс: 93 218 89 58 Клиника DEN обеспечивает всесторонwww.clinicasden.com нюю помощь в следующих областях: info@clinicasden.com – стоматологическая эстетика;

– ортодонтия (лечение и предупреждение аномалий развития зубов); – инвизилайн (исправление прикуса); – ВНЧС (синдром височно-нижнечелюстного сустава); – имплантация и челюстно-лицевая хирургия; – пародонтология (профилактика и лечение болезней десен); – протезирование; – детская стоматология; – гериатрическая стоматология (стома-тологические проблемы пожилых людей); – СОАС (синдром обструктивного апноэ сна); – эндодонтия (лечение полости зуба и корневых каналов); – общая стоматология. Все процедуры производятся в комфортной и приятной атмосфере. Для пациентов с фобией или страхом посещения дантиста клиника предлагает: – уютный, современный дизайн; – удобные комнаты ожидания, снабжённые связью Wi-Fi, где вы сможете насладиться расслабляющими напитками; – игровая площадка для детей; – просторные светлые боксы с телевизором; – круглосуточная телефонная связь для экстренных случаев.

108

011TRUSS_108.indd 108

26/05/14 18:52


Представьте! Imagínate

РОСКОШНАЯ КВАРТИРА НА ПРОДАЖУ В АНДОРРЕ FANTÁSTICO PISO DE LUJO EN VENTA EN ANDORRA

Новые апартаменты плошадью 189 кв.м и садом 143 кв.м в эксклюзивном районе Can Diumenge, с уникальным видом, шикарной отделкой и удобствами: оздоровительный центр, два бассейна, сауна, Spa. Всё для отдыха и здоровья,.. не выходя из дома. Piso de lujo nuevo a estrenar con una superficie de 189 m2 y 143 m2 de jardín, en la exclusiva zona de Can Diumenge, con unas vistas sensacionales y sol todo el día, con acabados de lujo y servicios exclusivos: zona wellness con dos piscinas , sauna, spa, baño turco, ... relax y salud sin salir de casa.

IMMOBILIÀRIA · REAL ESTATE · IMMOBILIER · НЕДВИЖИМОСТЬ · INMOBILIARIA

АГЕНТСТВО НЕДВИЖИМОСТИ · AGÉNCIA INMOBILIARIA · Av. Joan Martí, 102 · AD200 Encamp · ANDORRA · T+ 376 872

Проживание в Андорре

222 · F + 376 872 223 · info@finques3cases.com

www.finques3cases.com 011TRUSS_109.indd 109

26/05/14 18:53


Рекомендует TopRUSS Recomienda

РЕСТОРАН / RESTAURANTE

«NAVARRA»

Средиземноморская кухня. Ресторан «Наварра» расположился на одной из самых главных и оживлённых улиц Барселоны – Пасео-деГрасиа 4. К услугам посетителей одна из самых лучших террас района с прекрасными видами на площадь Каталонии и Пасео-де-Грасиа с её роскошными эксклюзивными магазинами. Ресторан предлагает разнообразное и изысканное меню каталонской кухни, удовлетворяя самым требовательным вкусам своих гостей. Специализация ресторана – это, взятые за основу, традиционные рецепты, интерпретированные по-новому согласно тенденциям и инновациям ресторана, который старается не только порадовать, но и удивить своего клиента. Среди фирменных блюд можно выделить: сочную говяжью вырезку и пирожное из слоёного теста с миндалём. Если Вы желаете удивить Ваших друзей приглашением в заведение высокой категории, исполненное в классическом стиле и расположенное в самой эксклюзивной части города, зарезервируйте столик в ресторане «Наварра». Будьте уверены – Вы в полной мере насладитесь тёплой атмосферой, идеальной для любого события!

Cocina mediterránea. El restaurante Navarra se encuentra en una de las calles más importantes y transitadas de la ciudad de Barcelona paseo de gracia 4, con una de las mejores terrazas de la zona con vistas a plaza Cataluña y paseo de gracia, zona de lujo y exclusividad Ofrece una amplia y exquisita carta de cocina catalana de primera calidad deleitando todos los sentidos de sus comensales. Entre las especialidades a la casa podremos encontrar recetas típicas de toda la vida fusionadas con la innovación propia de un restaurante que quiere sorprender y crecer día a día. Sus platos estrella son el jugoso solomillo de ternera o las milhojas de hojaldre almendrado. Si quieres sorprender a tus acompañantes en un establecimiento de categoría con un ambiente clásico en la zona más exclusiva de Barcelona no dudes en reservar en el restaurante Navarra un sitio cálido e ideal para cualquier ocasión.

Реcторан “NAVARRA”. Passeig de Gràcia, 4. 08007 Barcelona. Тел.: + 34 933 185 895 110

011TRUSS_110_111.indd 110

26/05/14 22:33


ИТАЛЬЯНСКИЙ РЕСТОРАН / RISTORANTE ITALIANO

«CARUSO»

Ресторан «Карусо», расположенный на улице Ла Рамбла 96, предлагает своим посетителям насладиться приятной атмосферой и отличной кухней. Мы надеемся, что, благодаря прекрасному декору наш ресторан станет идеальным местом для празднования любого Вашего торжества. В отделке ресторана прослеживаются новые веяния моды и современный стиль, а залы с различной атмосферой делают его уютным и неповторимым. Находясь здесь, гости ресторана могут насладиться уникальными видами на рынок Ла Бокерия и Лас Рамблас. Итальянскую кухню нашего ресторана отличает великолепное качество. Повара из Италии внимательно и строго следят за правильностью приготовления фирменных блюд – это домашняя пицца, закуски, салаты, спагетти, лазанья по-домашнему и самое лучшее мясо на углях. Не забудьте про самый популярный итальянский десерт, приготовленный нашими поварами – домашний тирамису. Наша специализация (и наши рекомендации): лазанья по-домашнему, мясо, рыба, итальянские десерты собственного приготовления. Наши вина: селекционные вина с наименованием места происхождения.

El Restaurante Caruso ubicado en la Rambla 96 de Barcelona, cuenta con una decoración que lo hace único e Ideal para cualquier ocasión, ya que goza de un aire fresco y moderno y sus diferentes ambientes lo hacen único y acogedor, con una vista privilegiada al mercado de la boqueria y a las maravillosas ramblas Su Comida italiana es de máxima calidad, elaborada por chef italianos especializados, en la que encontramos pizzas artesanales, entrantes, ensaladas, pastas, como nuestra Lasagne della Casa, en nuestros platos anti pasta encontramos carne de la mejor calidad echa a la brasa. No podemos olvidar los postres de elaboración propia como el tiramisú Especialidad/Recomendación: Lasagne della Casa, carnes y pescados, postres italianos de elaboración propia. Bodega: Selección de D.O.

Реcторан “CARUSO” | La Rambla, 96, 08002 Barcelona | Тел.: +34 933 018 179 111

011TRUSS_110_111.indd 111

26/05/14 22:34


BLUES, ROCK, ROCK-N-ROLL RUSRADIO MARBELLA & KOKA TSKITISHVILI MINGO & THE BLUES INTRUDERS Испания / Spain

БИЛЕТЫ В ПРОДАЖЕ / TICKETS ON SALE

БРОНИРУЙТЕ БИЛЕТЫ / BOOK TICKET +34 674 1234 66 Club CASA RUSIA: Centro Comercial Azalea Beach 37, c.n. 340 | Nueva Andalusia, 29660 Marbella, Spain www.rusradiomarbella.ru

011TRUSS_112-113.indd 112

26/05/14 18:55


BLUESMAN K-KOKA & T.BLUES MOB Грузия / Georgia

CLUB CASA RUSIA

BLUES SUMMIT 25th of June 2014 20:00

ROB TOGNONI – TASMANIAN DEVIL Австралия / Australia 011TRUSS_112-113.indd 113

26/05/14 18:55


Гороскоп

ОВЕН

СКОРПИОН

В этом месяце Овнам будет улыбаться удача во всем, что касается важных переговоров, деловых встреч и решений финансовых вопросов. Материальное положение, вероятно, изменится к лучшему, жизненный тонус организма придет в норму, а Вы будете на пике активности.

В июне Скорпионам предстоит сделать какой-то важный выбор, причем события лучше не торопить, с плеча не рубить, а все взвесить, тщательно обдумать и прислушаться к себе. Имеет смысл во избежание ошибок на время отложить рабочие дела и заняться благоустройством дома и семьей.

(22 МАРТА – 20 АПРЕЛЯ)

ТЕЛЕЦ

(21 АПРЕЛЯ – 21 МАЯ)

Месяц выдастся достаточно напряженным, и размеренным Тельцам придется все время дергаться, держа руку на пульсе. Есть все шансы улучшить материальное положение и увеличить свои прибыли в несколько раз. Что касается личной жизни, еще не время вздохнуть с облегчением, но к концу месяца все наладится.

РАК

(22 ИЮНЯ – 21 ИЮЛЯ)

В июне Ракам будет достаточно сложно управлять разрастающейся энергией, поэтому стоит отложить самые важные и ответственные решения до лучших времен. Но это не значит, что Вам нужно затаиться и сидеть сложа руки. Июнь – подходящий период для того, чтобы «расставить фигуры» и продумать стратегию.

ЛЕВ

(24 ОКТЯБРЯ – 21 НОЯБРЯ)

Colección Parisien de Unión Suiza Avda. Diagonal, 482, Barcelona Rambla Catalunya, 26, Barcelona Gran Vía, 26, Madrid

ÁËÈÇÍÅÖÛ (22 мая – 21 июня)

Самое время забыть о словах и начать действовать, без спешки приступив к решению давних вопросов. Июнь для Близнецов – месяц откровений, поэтому важно не говорить, а слушать, особенно себя. Составитель: Мария Санфирова

(22 ИЮЛЯ – 23 АВГУСТА)

Время Львов – в середине августа, а в этом месяце представителям огненного знака лучше не переоценивать своих возможностей. Июнь хорошо посвятить заботе о близких и решениям хозяйственных вопросов.

ДЕВА

(24 АВГУСТА – 21 СЕНТЯБРЯ)

Июнь для Дев – месяц удачи и гармонии во всем. Жизненные силы будут переполнять Вас, здоровью ничто не угрожает. На пике успеха не забывайте о личной жизни, детях и родителях.

ВЕСЫ

(22 СЕНТЯБРЯ – 23 ОКТЯБРЯ)

Июнь предвещает абсолютное погружение в работу, которое завершится материальными наградами и удовлетворением от успеха. Что же касается личной жизни, если вы хотите сохранить отношения, отправьтесь в совместное путешествие, причем в такое место, где однажды Вы уже были счастливы.

СТРЕЛЕЦ

(22 НОЯБРЯ – 21 ДЕКАБРЯ)

Финансовые трудности остались позади, а вот в личная жизнь грозит на время превратиться в изматывающую суматоху. Главное, не поддаваться эмоциям и хранить внутреннее спокойствие.

КОЗЕРОГ

(22 ДЕКАБРЯ – 21 ЯНВАРЯ)

Рациональный Козерог всегда стремится не только разложить ситуацию по полочкам, но и досконально изучить ее под микроскопом, старательно все фиксируя. Однако в июне это будет непросто, поэтому сохраняйте оптимизм и не рискуйте здоровьем во имя других.

ВОДОЛЕЙ (22 ЯНВАРЯ – 19 ФЕВРАЛЯ)

В целом удачный месяц, как для творческих Водолеев, так и для тех, кто занимается предпринимательской деятельностью. Внезапно настигнувшие перемены от Вас нисколечко не зависят, поэтому пусть июньским девизом Водолеев станет «все, что ни делается, все к лучшему».

РЫБЫ

(20 ФЕВРАЛЯ – 21 МАРТА)

В этом плодотворном месяце Вы будете находить положительные моменты во всем, что происходит, Вас мало будет заботить мнение окружающих. Творческие идеи принесут успех, но и о семье не стоит забывать.

114

011TRUSS_114.indd 114

26/05/14 18:56


011TRUSS_115.indd 115

23/05/14 13:30


011TRUSS_116.indd 116

23/05/14 13:30

TopRUSS · Issue 11 · 06/2014  
Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you