Issuu on Google+

F端rstlich wohnen am Herzogin Garten Royal Living at the Herzogin Garten


Herzlich willkommen in der Residenz am Zwinger Warmly welcome in the Residenz am Zwinger


Das Projekt The project


W

Wie der Name schon sagt, befindet sich die Residenz am Zwinger in einer einmaligen Lage gegenüber dem weltbekannten Dresdner Zwinger auf dem ehemaligen Herzogin Garten. Eine sehr hochwertige Fassade ganz in Sandstein soll dem Standort sowie der Nähe zum Zwinger und zu Dresdens Zentrum gerecht werden. In nur wenigen Gehminuten erreichen Sie die Semperoper, sowie den Neumarkt mit der Frauenkirche.

Es entstehen 86 Wohnungen zum Verkauf, sowie 104 vollmöblierte Wohnungen zur Miete. Hochwertige Ausstattungsstandards inklusive Saunas und Whirlpoolbadewannen, eine private Gartenanlage, sowie Einzelhandelsflächen und Gastronomie im Ergeschossbereich, tragen zu einem gehobenen Wohnkomfort bei.

A

As indicated by its name, Residenz am Zwinger has a unique location opposite the world-renowned Dresden Zwinger in the former Herzogin Garten. A high-quality facade made of sandstone will be worth this location and vicinity of Zwinger and the centre of Dresden. The opera house (Semperoper) and Neumarkt with Frauenkirche are at a walking distance of several minutes. There are 86 apartments for sale and 104 fully furnished apartments for rent. Top standards of furnishing including saunas and whirlpool baths, private garden and retail space, and dining on the ground floor contribute to high comfort of living.


Dresden Dresden


G

E

Gegründet auf einem ehemaligen slawischen Fischerdor f als Kaufmannssiedlung und landesherrliche Burg, war Dresden seit dem 15. Jahrhundert Residenz der sächsischen Herzöge, Kurfürsten und später Könige. Die Stadt erlebte prachtvolle wie auch tragische Zeiten und war vor allem im 18. Jahrhundert ein glanzvolles Zentrum europäischer Politik, Kultur und Wirtschaft. Nur zwei Jahrhunderte später wurde Dresden zum Schauplatz apokalyptischer Zerstörung, bei welcher die Stadt nahezu vollständig zerstört wurde.

Für die Dresdner, sowie Dresdens Freunde aus aller Welt war und ist die Stadt heute noch ein einzigartiger Ort, dessen Faszination sich auf eine reiche und ereignisreiche Geschichte gründet. Der Wiederaufbau des alten Dresdens ist beihahe gelungen. Die sogenannte »Elbflorenz« hat eine Fülle an Sehenswürdigkeiten und Parks, sowie 56 Galerien, 48 Museen sowie 36 Theater und Bühnen zu bieten. Dresden begeistert als Gesamtkunstwerk: Faszinierende Bauwerke und Kunstschätze, eine beeindruckende Museenlandschaft und Klangkörper, die Weltruhm genießen.

Established on the site of a Slavic fishing village as a merchant settlement and the duke’s castle, since the 15th century Dresden was the residence of the Saxon dukes, electors and later kings. The city experienced spectacular as well as tragic periods and in the 18th century it was the supreme centre of European politics, culture and economy. Just two centuries later, Dresden became the scene of apocalyptic destruction, in which the city was almost completely destroyed. For Dresden inhabitants and friends of Dresden from all over the world the city is a unique place whose fascination is based on history rich in major events. The reconstruction of old Dresden has been almost completed. The so-called “Venice on the Elbe“ offers many sights and parks, 56 galleries, 48 museums and 36 theatres. Dresden fascinates as a complex work of art: fascinating buildings and art treasures, fascinating museum landscape and ensembles enjoying worldwide fame.


Der Standort The location


F

„Fürstlich wohnen“ auf dem ehemaligen „der Herzogin Garten“ beschreibt das Lebensgefühl in der Residenz am Zwinger wohl am treffendsten. „Der Herzogin Garten“, früher auch „Kurfürstlicher Pomerenzgarten“ genannt, wurde 1591 bis 1592 unter Kurfürst Christian I. als Geschenk an seine Gemahlin Kurfürstin Sophie als Lustgarten angelegt. In diesem Garten soll es Feigen und Orangen gegeben haben, sowie eine Vielfalt an Pflanzen und Blumen. Von Herzogin Sophie von Sachsen leitet sich auch der Name des Gartens ab. Gegenüber der Residenz am Zwinger befindet sich der weltbekannte Dresdner Zwinger, sowie der Zwingerteich, welcher auf der anderen Seite an die Semperoper grenzt. Genießen Sie modernes Wohnen auf fürstlichem Boden im historischen Zentrum Dresdens.

R

“Royal living” in the former “Herzogin Garten” is probably the best description of living in Residenz am Zwinger. “Herzogin Garten, formerly called “Elector’s Orangery“ was founded in 1591 to 1592 by Christian I., Elector of Saxony, as a leisure park and a gift for his wife Electress Sophia. This garden is said to have grown figs and oranges and other plants and flowers. The name of the garden is derived from Sophia, the Duchess of Saxony. Opposite Residenz am Zwinger there is the famous Dresden Zwinger and Zwingerteich that borders with Semperoper opera house on the other bank. Enjoy modern living in a princely land in the historical centre of Dresden.


Der Standort The location


Neustädter Markt

en

Maxst

e e aß str ien ph

So

e

Wallpurgisstraße

ße rS rg e sbu

se

Pe

ter

gas

Sch

Pirnaischer Platz

Pirnaischer Platz rS rg e sbu ter

ße

Pe

tra rS

g

rg e sbu ße

ter Pe

do

zen

g

Zin

ße tra

ge

rS

Centrum-Galerie

tra

se gas ieß

str

e

tra

traße

St.

aße

us

str

ieß

ha

us

Sch

nd

ha

ße

We iße

Gas se

se G as We iße

Pfarrgasse

straße ur

nhaus

D r. K ü l z- Rin

rsb

Wa i s e

Prager Straße

te

e

aße ausstr

. Pe

traß

D r. K ü l z- Rin

Prager Straße

e Rei tba hns traß e

Bu

dap

rS este

nh

uffer S

Viktoriastraße

Wa is e

in g

ffer Str

nd

St.

t

ße

ße

Budapester Straße

Altmar k

a Wallstr

nstra

D r. K ü lz -R

R in g D r. K ü lz -

e

Wilsdru

Wilsdr

Altmarket-Galerie Dresden

M a r ie

raß

La Altmark t

ße

ße

See

da

La

tz

Altmarkt-Galerie

r St

Frauenkirche

a Wallstr

nstra

Bu

sse

Webergasse

Webergasse te pes

d e rg a

sse

Synagoge

Altmarkt

atz

e

ße

Brühlschen Garten

Brühlschen Garten

Hilton Dresden

Altmarkt

Am

ss

e Brü

Postpla

M a r ie

ga

sse

Terrassenufer

tra

ien ph

d e rg a

e raß

Po s t p l

Terrassenufer

rfs

e aß

ne

nst

Brühlsche Terrasse Brühlsche Terrasse

See

n lie

Klein

Am

ße r

So

le e

sse

ga

ße

stra

lie

ra Wallst

mon

str

Po

Jak

s ob

Hofkirche - Kathedrale Sanctissimae Trinitatis

Hofkirche

Postplatz

e

ße

ga

Li

on

- Al

nstra

bs

3

m

tr a

ne

tr ns

Marie

Am

o Jak

ra st

e Brü

Postplatz Freiberger Straße

An

Am

Os

le e

e raß

s-St

lthu d-A

K lein

An

z

str

le e

-Al

at er str aß e

Schwimmsportkomplex Freibrger Platz

Theat erplat

e

- Al

en runn ckb Que Am

tr a

arth Th He e

e

Alfred-Althus-Str.

Theaterplatz

tr a

us ha eß hi Sc

Os

e Alfr

Alfred-Althus-Str.

hstraß

Zwinger

Freiberger Straße

e raß

s-St

lthu d-A

e Alfr

Ermisc

Os

Am

le e

at er str aß e SchwerinerStr.

Schweriner Str.

Elbe

Zwingergarten

e aß Str erdn n i L

brůck

-Al

en runn ckb Que Am

e aß Str e er- Grüne Straß we n rin e nd r S ha-Li rt r a He Tßhee

Carola

tr a Shützengasse

Elbe

St.

le e

Os

us ha eß hi Sc

S ch

Semperoper Theaterplatz Dresden

Zwingergarten ten

St

ße

ra

st

it z

er

- Al

nn

tr a Busterminal Am Zwingerteich h eic r a G ert gin ing rzo e w H Z Am Zwingerteich der An Am

Aug ust usb rüc ke

ra ß

Semperoper

Am Zwingerteich

Bahnhof Mitte

Grüne Straße

Elbe

Os

der An

Am

Schützengasse

Aug ust usb rüc ke

tst

raße

en art in G og z r He

Carolaplatz

vri

zs

le e - Al

rit

tr a

e W

e iß

tr

Köpckestraße

De

Os

e aß


Ihre Aussicht Your view


D

Die Aussichten aus der Residenz am Zwinger bestimmen der Blick auf den neuen Park auf dem Herzogin Garten, den Zwinger, den Zwingerteich, sowie die Semperoper. Umgeben von berühmten historischen Bauten, Theatern und Museen, sowie Parks mit viel Grün finden Sie die gelungene Mischung aus Ruhe und Natur, sowie Innenstadt und Kultur.

R

Residenz am Zwinger has a typical view at the new park in Herzogin Garten, at Zwinger, Zwingerteich and Semperoper. Surrounded by famous historical buildings, theatres, museums and parks with lots of green area you will enjoy a perfect mix of tranquillity and nature and the inner city and culture.


Exterieur Exterior


Interieur Interior


M

Moderne und gehobene Ausstattungsstandards unterstreichen die Hochwertigkeit der Wohnungen in der Residenz am Zwinger – auf Funktionalität und Design wurde größten Wert gelegt. Viele große Fenster sorgen für viel Licht und herrliche Aussichten.

Gestalten Sie Ihre Wohnung nach Ihren individuellen Vorstellungen, indem Sie aus verschiednen Produkten und Farbvariationen wählen. Alle Wohnungen und Zimmer im 2. Obergeschoss sind barrierefrei erreichbar.

M

Modern and high standards of furnishing underline the high quality of Residenz am Zwinger apartments – major emphasis was placed on functionality and design. Many big windows ensure a lot of light and beautiful views. Design your apartment according to your individual ideas by choosing from various products and colour options.

All apartments and rooms in the second floor are reachable for wheelchairs.


Interieur Interior


Die B채der The bathrooms


A

Auf Bäder wird in der Residenz am Zwinger besonders viel Wert gelegt. Ausreichend Platz, sowie eine überdurchschnittliche Ausstattung sind hier eine Selbstverständlichkeit.

Beinahe jedes Hauptschlafzimmer hat angrenzend sein privates Bad typischerweise mit zwei Waschbecken, Whirlpoolbadewanne, WC und Bidet. Des Weiteren gibt es mindestens ein weiteres Gästebad mit Dusche, welches Sie sogar in Zweizimmerwohnungen finden, sodass Sie auch in kleinen Wohnungen Ihre Privatsphäre genießen und dennoch Gäste einladen können. Duschen, Badewannen und Waschbecken haben große und komfortable Ausmaße. Eine Whirlpoolbadewanne, ein extra großer Duschkopf mit dreifacher Massagefunktion, sowie die Möglichkeit eine Sauna zu installieren setzen den Bädern die Krone auf.

B

Bathrooms are the central focus in Residenz am Zwinger. Ample space and premium furnishing are commonplace.

Almost every master bedroom has its own private adjacent bathroom, typically with two sinks, whirlpool bath, WC and bidet. Furthermore, there is at least one other guest bathroom with shower, which can be found even in the two-room flats, so even in small apartments you can enjoy your privacy and still invite guests. Showers, bathtubs and sinks are of large and comfortable sizes. Whirlpool tub, extra large shower head with triple massage function, as well as the possibility of installing a sauna crown the work.


Ihr Wellness zuhause Your wellness at home


I

In der Residenz am Zwinger können Sie Ihr eigenes Wellness zuhause genießen.

Entspannen Sie nach einem anstrengenden Arbeitstag, sportlichen Aktivitäten oder auch einfach nur so in Ihrer Sauna und Whirlpoolbadewanne und nutzen Sie die Massagefunktionen Ihrer Dusche – ein Luxus an den man sich nur allzuschnell gewöhnt.

I

In the Residenz am Zwinger you can enjoy your own wellness at home.

Relax after a long working day, sporty aktivities or just for fun in your sauna, whirlpool bathtub or enjoy the massage function of your shower – luxury you get used to just too fast.


Ă–kologie Ecology


D

R

Die Residenz am Zwinger ist ein werthaltiges Gebäude mit einem sparsamen und umweltfreundlichen Betrieb.

Residenz am Zwinger is from the very beginning projected with the aim of creating a sustainable, environmentally friendly building with economical operation and comfortable healthy living for its residents.

Erhalt des Standortes Wir wählen für unsere Projekte Standorte aus, welche auch vorher bereits bebaut waren und bereits eine vollstädnige Infrastruktur besteht. Ein begrüntes Dach, sowie eine großzügige Gartenanlagen sorgen für einen ausreichenden Ersatz an Grünfläche, des Weiteren erhalten wir eine alte schützenswerte Platane im Garten der Residenz am Zwinger. Jeder Wohnung ist ein Fahradstellplatz zugeordnet und Tram- und Bushaltestellen sind in wenigen Gehminuten zu erreichen. Der Gebrauch von Fahrrädern und öffentlichen Verkehrmitteln trägt ebenso zu einer Entlastung der Verkehrsituation bei.

Site sustainability Our projects are situated in the urban areas with developed infrastructure, in the sites of former buildings with preservation of existing green areas. A green roof as well as a generous garden supports the biodiversity of the whole locality. Furthermore we save and protect a big old planetree in the garden of the Residenz am Zwinger. There are premises for comfortable bicycle storage projected in the bulding, within walking distance there are a few public transport stops. This leads to the support of an alternative individual transport and restriction of impact of car traffic on the environment.

Trinkwassermanagment Die Gärten der Residenz am Zwinger sind mit beheimateten Pflanzen gestaltet und werden über einen Brunnen ausschließlich mit Regenwasser gegossen. WCs und Urinale werden ebenso über wassersparende Schalter bedient.

Drinking water management There are exclusively used the local species of plants and trees for the implementation of garden layouts which are sufficient only with the adopted rainwater throughout the growing season. There are also used the efficient flushing systems for WC and urinals.

Energieeffizienz Die Residenz am Zwinger ist um 95  % über den gesetzlichen Anforderungen an Verbrauch nicht erneuerbarer Energien. Das Gebäude erfüllt die KFW 70 Standards. Sie trägt somit zu einem vermindertem Verbrauch an nicht erneuerbaren Energien, sowie einer Reduktion beim CO2 Ausstoß bei und hat niedrige Betriebskosten.

Energy efficiency Residenz am Zwinger by 95 % exceeds the legal requirements on non-renewable energy consumption. The building thereby meets the requirements of program KFW – Efficient Haus 70. The building saves non-renewable energy resources, contributes to the reduction of CO2 emissions and has low running costs.


Wohnungen zur Miete Apartments for rent


104

104 Wohnungen in der Residenz am Zwinger stehen zur Miete, wobei diese kurz- aber auch langfristig vermietet werden. Die Wohnungen werden nach Maß vollmöbliert und ausgestattet, ganz nach dem Motto „ankommen und loswohnen“. Ziel ist es auch kleine Wohnungen sehr effektiv und mit vielen Extras auszustatten. Eine Rezeption, sowie ein 24-stündiger technischer Service im Falle von Störungen oder sonstigen Problemen steht den Residenten täglich zur Verfügung. Die Gärten, sowie alle Gemeinschaftsflächen werden nach höchsten Ansprüchen gepflegt und instand gehalten.

104

104 apartments in Residenz am Zwinger are available for short-term or long-term rent. The apartments are fully furnished with bespoke furniture and decorated based on  the motto “come and live“. The aim is to furnish even small apartments very efficiently with a lot of premium equipment. Residents can enjoy a reception desk and a 24-hour technical service in case of defects or other problems. Gardens and all common areas are maintained to satisfy the highest requirements.


We do not just build houses. We create a lifestyle.

CTR  Immo Dresden GmbH Tel.: 0176 61 46 06 87 E-mail: raz@ctrgroup.de

www.residenz-am-zwinger.de Alle Informationen in diesem Dokument haben allgemeinen informativen Charakter und dienen ausschlieĂ&#x;lich Marketingzwecken. All information in this document are just for information and serve only marketing purpose.


RESIDENZ AM ZWINGER brochure