Catalogue Rentrée scolaire - page 9
ANGLAIS DE SPECIALITE - Enseignement supérieur Manuel d’anglais de la bourse et Ce manuel est destiné à tous les apprenants qui ont besoin d’une de la finance
formation en anglais de la bourse et de la finance dans un cursus licence ou master : étudiants en économie, gestion ou banque...
Parution : 08-2013 Niv. B2 - C2
Van Der Yeught
L’anglais du management Parution : 08-2013 Niv. B2 - C2
Tanant
L’anglais en entreprise Parution : 08-2013 Niv. B2 - C2
Jeannot
Les mots anglais en contexte avec exercices et corrigés Parution : 07-2008 Niv. C1 - C2
Bouscaren & Lab
Cet ouvrage vous permettra de mieux appréhender cette question et de découvrir l’anglais des affaires grâce à une méthode simple et efficace. Loin des clichés et au plus près de ce qui se dit dans les bureaux, cet ouvrage propose de parcourir un arsenal de locutions dont l’anglophone dispose et use au fil des jours en entreprise. Un livre original où l’on apprend à se servir des mots anglais et américains. Conçu pour aider l’étudiant de niveau Licence à apprendre le vocabulaire, ce livre lui permet de rédiger en anglais des commentaires de textes, des dissertations littéraires, des analyses de documents, de traduire du français vers l’anglais et de l’anglais vers le français.
24.00 €
_ _ _ ex.
19.00 €
_ _ _ ex.
19.00 €
_ _ _ ex.
29.00 €
_ _ _ ex.
22.00 €
_ _ _ ex.
18.00 €
_ _ _ ex.
19.00 €
_ _ _ ex.
14.00 €
_ _ _ ex.
21.00 €
_ _ _ ex.
9782708013667
9782708013896
9782708013889
9782708009790
ANGLAIS - Enseignement supérieur - Dictionnaire Le petit Ophrys dictionnaire anglais-français
Ce dictionnaire n’est petit que par son format! C’est en fait l’outil indispensable des traducteurs. Le Parution : 12-1994 dictionnaire des mots difficiles, pour Bouscaren-Chevallet-Gallix-Paquette comprendre vite, à tout moment.
9782708007451
ANGLAIS - Enseignement supérieur - Traduction Glossaire de linguistique contrastive Parution : 11-2017 Niv. C1 vers C2
Chuquet-Paillard
Outil pour traduire français-anglais Parution : 06-2012 Niv. C1 vers C2
Szlamowicz
Outils pour le commentaire de traduction en anglais Parution : 09-2011 Niv. Agrég. Capes, Classes prépa.
Szlamowicz
La traduction trilingue. Traduire du français vers l’anglais & l’espagnol Parution : 11-2011 Niv. C1 vers C2
Humbley & Torres Vera
Ce glossaire présente une sélection de concepts linguistiques permettant d’analyser des différences systématiques observées entre l’anglais et le français. Il reprend et met à jour la problématique développée dans Approche linguistique des problèmes de traduction anglaisfrançais (1987, 1989). Cet ouvrage explique les procédés de traduction que l’on peut mettre en place, il propose des stratégies pour aborder les problèmes de fond et enseigne les bons réflexes pour les difficultés récurrentes. Cet ouvrage s’adresse à tous ceux qui veulent comprendre comment on prend en compte les contraintes pour passer d’un texte source à un texte cible équilibré. Les étudiants de licence d’anglais, de classes préparatoires et d’école de traduction tireront profit d’une explicitation des processus de choix à l’œuvre dans l’acte de traduction. La traduction trilingue propose à l’étudiant un apprentissage de la traduction pragmatique à visée professionnelle à partir de textes spécialisés (recette de cuisine, guide pour une randonnée, notices techniques, article scientifique…) et de textes à caractère général.
9782708014985
9782708013469
9782708013247
9782708013193