Issuu on Google+

TODOS AL TEATRO

Haciendo Teatro Aprendo Fuenteovejuna Félix Lope de Vega y Carpio (1562 – 1635)

Autor: > Ricardo Zavala Todo el Material pedagógico es de propiedad del Proyecto Todos al Teatro.


Haciendo  teatro  aprendo   Fuenteovejuna     Estimados   docentes,   la   actividad   que   se   entrega   a   continuación,   es   parte   de   los   recursos   ofrecidos   por   el   Programa   Todos   al   Teatro   (TAT)   que   se   suma   al   set   de   actividades   entregado   anteriormente   y   se   complementa   con   la   plataforma   de   las   adaptaciones   teatrales,   las   funciones   en   vivo   y   la   página  web  http://www.todosalteatro.org     Esta    actividad  está  pensada  para  ser  desarrollada  tanto  por  los  grupos  de  estudiantes  y  docentes   que   asistan   a   alguna   de   las   presentaciones   del   TAT,   como   por   aquellos   que   utilizan   el   recurso   impreso  y  digital  sin  presenciar  las  obras  en  vivo.     La   actividad   pretende   de   manera   lúdica   y   activa   entregar   al   profesor   las   herramientas   mínimas   para   poder   realizar   en   la   sala   de   clase   la   representación   de   una   obra   o   parte   de   ella   y   de   esta   manera  poder  poner  en  práctica  los  enfoques  marcados  por  el  programa  ministerial  en  cuanto  a   privilegiar  los  procesos  y  la  competencia  sobre  los  contenidos  teóricos  y  conceptuales  en  términos   de   motivación   y   proyección   real;   experiencias   y   vivencias   cotidianas,   personales   y   sociales;   uso   del   lenguaje   como   instrumento   de   aprendizaje   y   constructor   de   mundos;   desarrollo   y   aplicación   de   habilidades   para   construir   discursos   escritos   y   orales;   perfeccionamiento   de   las   habilidades   para   escuchar,   hablar,   leer   y   escribir   tomando   en   cuenta   el   propósito,   la   audiencia,   el   contexto   y   la   estructura  de  los  textos  dramáticos;  refuerzo  de  los  métodos  y  actitudes  inherentes  al  trabajo  en   equipo;   vivencia   de   la   literatura   como   fuente   de   enriquecimiento   lingüístico,   de   conocimiento   personal   y   de   desarrollo   de   valores   éticos,   efectivos   y   estéticos;   y   favorecimiento   de   la   retroalimentación   mutua   entre   las   experiencias   de   lectura   y   escritura,   superando   incluso   estos   enfoques,  cuando  es  posible,  al  agregar  a  los  mismos  la  asistencia  presencial  a  las  obras  teatrales.     Esta   guía   es   un   complemento   para   el   docente   para   poder   realizar   el   conjunto   posible   de   los   Objetivos   Fundamentales   Transversales   ministeriales   en   términos   de   desarrollo   del   lenguaje,   acrecentamiento  de  la  imaginación,  lectura  y  comprensión  de  textos;  aumento  en  la  complejidad   de  los  mismos  y  en  la  capacidad  de  análisis;  producción  de  textos  orientados  a  ser  escuchados  y   leídos;  ampliación  en  la  percepción  del  mundo;  desarrollo  de  estrategias  para  la  comprensión  de  la   lectura;  ampliación  de  los  niveles  de  lenguaje;  expresión  oral  orientada  a  auditorios  y  contextos;   ampliación  en  la  capacidad  de  recepción,  crítica,  recreación  y  creación  de  mensajes;  utilización  del   lenguaje   escrito   como   instrumento   de   aprendizaje   y   de   ampliación   del   pensamiento;   reflexión   sobre  el  lenguaje  y  aumento  del  léxico.     Esperamos  y  confiamos  que  este  material  lo  encuentren  adecuado  para  el  fin  propuesto  y  que  lo   disfruten  trabajando  junto  a  sus  estudiantes.       Cómo  realizar  la  actividad     Este   material   pretende   ser   una   carta   de   navegación   para   el   docente   en   la   realización   de   una   puesta  en  escena,  es  por  eso  que  éste  se  compone  de  tres  partes  o  actividades.  Cada  parte  está   explicada  más  adelante  brevemente.       Montaje   Presentación   ww   Adaptación  de  texto  

1    


Entendemos   por     adaptación   de   texto   lo   que   refiere   a   una   nueva   interpretación   lingüística   del   texto  original,  es  decir,  una  re  escrituración  del  texto  original.     El  montaje  es  la  parte  práctica  del  proceso  y  es  desde  donde  nos  acercamos  al  trabajo  teatral  de   compañía.     La   presentación   es   la   instancia   donde   mostramos   el   resultado   de   los   dos   pasos   anteriores   frente   a   un  público,  ya  sea  el  curso  u  otros  miembros  de  la  comunidad  educativa.     Primera  sesión     Elección  de  escenas  (se  proponen  4  escenas  al  final  del  documento)   Adaptación  de  texto     Tiempo  estimado   90  minutos     El   profesor   comenzará   explicando   a   los   estudiantes   la   actividad   que   se   realizará   y   la   forma   de   llevarla  a  cabo.     Se   comienza   con   la   presentación   y   exposición   de   las   escenas   seleccionadas   de   Fuenteovejuna.   Luego  se  dividirá  al  curso  en  grupos  de  trabajo  y   a  cada  uno  de  ellos  se  les  entregará  alguna  de  las   escenas   propuestas.   La   primera   actividad   que   cada   grupo   deberá   realizar   es   la   lectura   de   dicha   escena.   Para   ello   se   propone   que   trabajen   juntando   sus   mesas   y   se   reúnan   en   grupos   formando   islas  de  trabajo.     El   siguiente   paso   es   contextualizar   la   obra.   Acá   el   docente   puede   preguntar   y   pedir   a   los   estudiantes   que   relacionen   la   obra   con   algunos   hechos   históricos   que   pudiesen   tener   relación   con   Fuenteovejuna.  Una  idea  podría  ser  revisar  lo  sucedido  en  el  medio  oriente  en  este  último  tiempo.   Otra   fuente   que   puede   ayudar   para   preparar   la   actividad   se   puede   encontrar   en   el   set   de   actividades,  específicamente  en  la  respuesta  a  la  pregunta:  ¿Por  qué  leer  esta  obra  y  a  este  autor   en  el  siglo  XXI?     Con  esta  pequeña  introducción  al  trabajo,  se  pide  a  cada  grupo  que  intervenga  el  texto,  es  decir,   que  realice  una  apropiación  de  él  y  lo  adapte  a  un  lenguaje  cercano  y  cotidiano.       Ejemplo:     Texto  original:     MENGO       Hanme  contado   que  Frondoso,  aquí  en  el  prado,       para  librarte,  Laurencia,       le  puso  una  ballesta  al  pecho.               2    


LAURENCIA       Yo  a  todos  los  hombres  aborrecía,       Mas  desde  aquel  día       los  miro  con  otra  cara.       ¡Gran  valor  tuvo  Frondoso!       Pienso  que  le  ha  de  costar       la  vida.     Texto  adaptado     MENGO       Me   contaron   que   Frondoso   acá   en   el   prado,   para   salvarte   del   comendador,   lo   amenazó   con   la   ballesta  y  lo  apunto  directo  al  pecho.       LAURENCIA         A  mí  no  me  importaban  los  hombres,  me  daban  lo  mismo,  pero  desde  ese  día  que  los  veo  de  otra   forma.  Frondoso  fue  muy  valiente,  ya  que  lo  que  hizo  para  salvar  mi  vida  le  puede  costar  la  suya.         El   resultado   de   este   ejercicio   se   debe   presentar   escrito   y   debe   ser   leído   nuevamente,   eso   sí,   la   lectura   se   hará   para   todo   el   curso   sin   hacer   la   representación   aun   ya   que   esa   actividad   es   el   siguiente  paso  dentro  del  trabajo.     Segunda  sesión   Montaje     Tiempo  estimado   90     En  esta  sesión,  el  docente    entregará  las  herramientas  para  que  los  estudiantes  puedan  construir   la  puesta  en  escena.  Para  eso  profesor  te  entregamos  algunas  ideas  para  el  montaje,  estas  ideas     se  desglosan  con  las  instrucciones  para  que  se  las  entregues  a  tus  estudiantes.     Para   comenzar   la   clase,   los   estudiantes   se   reagruparán   como   lo   hicieron   en   la   clase   anterior   y   volverán   a   leer   su   propia   adaptación   de   la   escena.   Luego   se   comenzarán   a   montar   y   trabajar   la   escena  bajo  los  modelos  que  se  entregan  a  continuación.     Cine  mudo:     Te  imaginas  ir  al  cine  y  ver  la  película  sin  escuchar  lo  que  los  personajes  dialogan.  ¿Sabías  que  en   sus  inicios  el  cine  era  mudo?  La  construcción  de  la  escena  se  puede  realizar  solamente  siguiendo   los  parámetros  del  cine  mudo.  No  hay  diálogos,  pero  si  música  y  letreros.  Este  modelo    pretende   que  los  estudiantes  desarrollen  su  capacidad  kinetica  y  puedan  complementar  los  discursos  con  su   cuerpo.             3    


De  otra  parte  del  mundo:     En   este   caso,   la   representación   de   la   escena   se   construye   poniendo   como   condición   que   los   personajes   cambien   sus   nacionalidades   cambiando   el   acento   en   la   representación.   Con   este   modelo   se   pretende   que   los   alumnos   aprendan   que   pueden   convivir   con   personas   de   diferentes   nacionalidades  y  puedan  dejar  de  lado  la  discriminación.       Tribu  urbana:     Con  este  modelo  de  construcción,  los  estudiantes  se  identifican  con  alguna  tribu  urbana  y  bajo  ese   estilo   realizan   la   representación,   es   decir,   los   personajes   se   convierten   en   nuevos   personajes,   hablan  distinto,  se  visten  de  manera  particular,  etc.  De  esta  manera,  se  intenta  que  los  alumnos  se   identifiquen  con  su  grupo  y  hagan  parte  de  si  la  experiencia  teatral.     Cambio   de   lugar:   La   obra   sucede   en   el   pueblo   de   Fuenteovejuna,   pero   qué   pasa   con   la   obra   cuando  sucede  en  otro  lugar.   En  este  modelo  de  representación  se  propone  que  los  estudiantes   cambien   el   lugar   y   lo   ubiquen   donde   ellos   quieran,   ya   sea   el   colegio,   sus   barrios,   etc.   De   esta   manera  el  modelo  busca  que  los  alumnos  tengan  la  capacidad  de  hacer  propia  la  experiencia  de   montaje  y  logren  involucrarse  con  su  entorno.     Profesor,   a   cada   grupo   se   le   entrega   una   estrategia   de   montaje,   si   los   grupos   superan   los   4   modelos,   se   pueden   repetir   ya   que   los   resultados   nunca   serán   los   mismos   por   cada   grupo.   Para   esta  actividad  se  recomienda  que  se  trabaje  en  la  sala  y  que  los  estudiantes  se  ubiquen  de  manera   que  cada  grupo  logre  tener  su  espacio.     Al   finalizar   la   clase,   se   le   pedirá   a   cada   grupo   que   dé   cuenta   del   trabajo   realizado   hasta   ese   momento  para  poder  corregir  algunas  dudas  para  que  las  solucionen  antes  de  la  presentación.     Tercera  sesión   Presentación  del  montaje     Tiempo  estimado   90  minutos     En   esta   sesión   se   verá   reflejado   todo   el   trabajo   realizado   por   los   estudiantes   en   las   clases   anteriores,  es  por  eso  que  se  recomienda  preparar  este  momento.  Se  sugiere  hacer  una  lista  con  el   orden  de  los  grupos  que  se  presentarán  y  el  tiempo  de  duración  de  cada  muestra,  para  lograr  la   presentación   de   todos   los   grupos.   Se   propone   tener   la   sala   lista   desde   antes   de   la   presentación   con   todo   lo   que   se   va   a   utilizar   en   las   muestras,   por   ejemplo   radio,   data,   etc.   Por   eso   es   recomendable   organizar   al   curso   para   que   preparen   la   sala,   y   así     cuando   se   dé   inicio   a   la   clase,   se   pueda  comenzar  con  las  muestras  en  un  tiempo  acotado  de  preparación.       Cuarta  sesión   Evaluación     Tiempo  estimado   45  minutos     Esta   es   la   última   sesión   de   la   actividad   y   su   objetivo   es   la   evaluación   del   trabajo     desarrollado.   Acá   se   propone   realizar   una   coevaluación   en   donde   se   abra   el   diálogo   a   los   estudiantes   para   que   4    


interactúen  y  puedan  generar  opinión  frente  al  trabajo  de  sus  compañeros  y     su   propio   trabajo.   Es   necesario  para  esta  actividad  que  el  docente  genere  el  ambiente  propicio  para  el  trabajo,  ya  sea   buscando  el    silencio  en  la  sala  y  dando  a  entender  que  todos  los  comentarios  deben  ser  hechos   dentro  de  un  marco  de  respeto  y  convivencia.         Pauta  de  coevaluación   Profesor   esta   guía   de   coevaluación   te   permitirá   evaluar   proceso   y   resultado   de   la   actividad   a   parir   del   aprendizaje   y   los   OFT   propuestos   por   el   ministerio   en   los   cuatro   ámbitos:   Crecimiento   y   autoafirmación   personal,   Desarrollo     del   pensamiento,   Formación   ética,   Persona   y   entorno.   De   esta  manera  los  puntos  propuestos  a  evaluar  con  los  alumnos  son  los  siguientes:     -­‐   Adaptación   de   texto   ¿Fue   coherente   la   adaptación   en   comparación   al   texto   original?   ¿Los   estudiantes  logran  desarrollar  nuevas  escenas  a  partir  de  la  propuesta  de  texto?   -­‐   Puesta   en   escena   ¿Se   desarrolló   el   modelo   sugerido   en   la   actividad?   ¿Qué   modelos   sugerirían   ellos  para  una  futura  actividad  teatral?   -­‐   OFT   ¿Cuál   fue   el   nivel   de   responsabilidad   de   los   grupos   de   trabajo?   ¿El   compromiso   de   los   estudiantes   estuvo   acorde   al   trabajo?   ¿Cómo   se   sintieron   ellos     haciendo   el   trabajo?   ¿Sintieron     menor  miedo  al  enfrentar  al  público?     Profesor,   estas   preguntas   propuestas   permitirán   guiar   el   trabajo   de   evaluación   con   los   alumnos.   Esperamos   que   te   sirvan   y   las   puedas   utilizar.   Ahora   sólo   queda   disfrutar   del   trabajo   de   los   estudiantes.  Preparados,  listos,  acción.      

Escenas  propuestas     Escena  I  (Laurencia,  Pascuala,  Frondoso,  Barrildo,  Mengo)     LAURENCIA   ¡Más  que  nunca  acá  volviera!     PASCUALA   Anda  ya;  que  nadie  diga   de  esta  agua  no  beberé.     LAURENCIA   ¡Voto  al  sol  que  lo  diré,   aunque  el  mundo  me  desdiga!   ¿A  qué  efecto  fuera  bueno   querer  al  Comendador  yo?   ¿Casarme  yo  con  él?     PASCUALA       No.      

5    


LAURENCIA     Luego  esa  infamia  condeno   ¡Cuántas  mujeres  en  la  villa,   del  Comendador  fiadas,   caminan  hoy  deshonradas!     PASCUALA   Tendré  yo  por  maravilla     que  te  escapes  de  su  mano.     LAURENCIA   Pues  en  vano  es  lo  que  ves,   porque  ha  que  me  sigue  hace  un  mes,     y  todo,  Pascuala,  en  vano.   Aquel  Flores,  su  alcahuete,   y  Ortuño,  aquel  de  hombre  excusa,   me  ofrecieron  una  blusa,   dos  collares  y  un  copete.     Dijéronme  tantas  cosas     del  Comendador,  su  señor,     PASCUALA   Y  yo  sospecho   que  te  han  de  engañar,  Laurencia.     LAURENCIA   ¿A  mí?     PASCUALA   Sino  es  a  ti,  a  quién?  al  cura?       LAURENCIA   Soy  joven  y  testaruda,   inútil  será  su  ciencia.   Pardiez,  Pascuala,  te  digo:   celosas  hemos  de  ser,   de  los  oídos  vencer.   Nuestro  suave  y  tierno  abrigo   buscan  con  dulces  promesas,     y  con  muchas  monerías,     usan  palabras  vacías,     para  así  hacernos  sus  presas.     Porque  todo  su  cuidado,     después  de  vencer  el  susto,   es  anochecer  con  gusto     y  amanecer  con  enfado.         6    


PASCUALA     Tienes,  Laurencia,  razón;     pues  así  los  hombres  son:     cuando  nos  han  menester     somos  su  vida,  su  ser,     su  alma,  su  corazón.     Pero  pasada  la  urgencia,     nosotras  somos  arpías:     vuelven  a  sus  cacerías,     y  nos  dejan  en  abstinencia.     LAURENCIA   No  fiarse  de  ninguno.     PASCUALA   Laurencia,  lo  mismo  digo.     Llegan  Frondoso,  Barrildo  y  Mengo.     FRONDOSO   Con  Dios  como  mi  testigo,   eres,  Barrildo,  vacuno.     BARRILDO   A  lo  menos  aquí  están   quienes  dirán  si  soy  cuerdo.     MENGO   Pues  hagamos  un  acuerdo   antes  que  lleguemos  allá,   y  es  que,  si  confiáis  en  mí,   me  dé  cada  cual  la  prenda,   precio  de  aquesta  contienda.     BARRILDO   Desde  aquí  digo  que  sí.   Mas  si  pierdes,  ¿qué  darás?     MENGO   Apostaré  mi  laúd,     vale  más  que  tu  virtud,     porque  yo  lo  estimo  en  más.     BARRILDO   Soy  contento.         7    


FRONDOSO   Pues  lleguemos.   Dios  os  guarde,  hermosas  damas.     LAURENCIA   ¿Damas,  Frondoso,  nos  llamas?     FRONDOSO   Andar  al  uso  queremos     LAURENCIA   ¿Qué  contienda  os  ha  traído   si  no  es  que  mal  lo  entendí?       FRONDOSO   Oye,  por  tu  vida.     LAURENCIA   Di.     FRONDOSO   Préstame,  Laurencia,  oído.     LAURENCIA   ¿Prestado?  Es  mejor  dado.   Desde  ahora  os  doy  el  mío.     FRONDOSO   En  tu  discreción  confío.     LAURENCIA   ¿Qué  es  lo  que  habéis  apostado?       MENGO   Que  nadie  tiene  amor     más  que  a  su  misma  persona.     PASCUALA   Tú  mientes,  Mengo,  y  perdona;   porque  ¿es  materia  el  rigor     con  que  un  hombre  a  una  mujer,   o  un  animal  quiere  y  ama   su  semejante?     MENGO   Eso  llama   amor  propio,  y  no  querer.   ¿Qué  es  amor?   8    


LAURENCIA   Es  un  deseo   de  hermosura.     MENGO   Esa  hermosura   ¿por  qué  el  amor  la  procura?     LAURENCIA   Para  gozarla.     MENGO   Pero  ese  gusto  que  intenta,   ¿no  es  para  él  mismo?     LAURENCIA   Es  verdad.     MENGO   Pues  de  ese  modo   no  hay  amor,  sino  el  que  digo,   Nadie  tiene  amor   más  que  a  su  misma  persona.     LAURENCIA   Da  gracias,  Mengo,  a  los  cielos,   que  te  hicieron  sin  amor.     MENGO   ¿Amas  tú?     LAURENCIA   Mi  propio  honor.     FRONDOSO   Dios  te  castigue  con  celos.     BARRILDO   ¿Quién  gana?     PASCUALA   Con  la  cuestión   podéis  ir  al  sacristán,   porque  él  o  el  cura  os  darán   bastante  satisfacción.   Laurencia  no  quiere  bien,   yo  tengo  poca  experiencia.   ¿Cómo  daremos  sentencia?   9    


FRONDOSO     ¿Qué  mayor  que  ese  desdén?  

  Escena  II  (Laurencia,  Pascuala,  Jacinta,  Mengo,  Ortuño,  Flores)     PASCUALA       No  te  apartes  de  nosotras.         MENGO       Hanme  contado   que  Frondoso,  aquí  en  el  prado,     para  librarte,  Laurencia,       le  puso  una  ballesta  al  pecho.         LAURENCIA       Yo  a  todos  los  hombres  aborrecía,     Más  desde  aquel  día       los  miro  con  otra  cara.       ¡Gran  valor  tuvo  Frondoso!       Pienso  que  le  ha  de  costar       la  vida.     MENGO       Que  de  Fuenteovuna   se  vaya,  será  forzoso.         LAURENCIA       Aunque  ya  le  quiero  bien,       eso  mismo  le  aconsejo;       mas  recibe  mi  consejo       con  ira,  rabia  y  desdén;       y  jura  el  Comendador       que  le  ha  de  colgar  de  un  pie.         PASCUALA       ¡Mal  garrotillo  le  dé!           MENGO         ¿Hay  hombre  en  naturaleza       como  el  comendador?     PASCUALA       No;   que  parece  que  le  dio       de  una  tigre  la  aspereza.         Entra  JACINTA.      

 

 

10    


JACINTA       Dadme  socorro,  por  Dios,       si  la  amistad  os  obliga.         LAURENCIA       ¿Qué  es  esto,  Jacinta  amiga?         PASCUALA       Tuyas  lo  somos  las  dos.       JACINTA       Del  Comendador  criados,       que  van  a  Ciudad  Real,       más  de  infamia  natural     que  de  noble  acero  armados,       me  quieren  llevar  a  él.         LAURENCIA       Pues  Jacinta,  Dios  te  libre;       que  cuando  contigo  es  libre,       conmigo  será  cruel.         PASCUALA       Jacinta,  yo  no  soy  hombre       que  te  puedo  defender.       (Se  van)       MENGO       Yo  sí  lo  tengo  de  ser,       porque  tengo  el  ser  y  el  nombre.     Llégate,  Jacinta,  a  mí.         JACINTA       ¿Tienes  armas?     MENGO       Las  primeras   del  mundo.     JACINTA       ¡Oh,  si  las  tuvieras!     MENGO       Piedras  hay,  Jacinta,  aquí.     (Entra  Flores  y  Ortuño)      

 

11    


FLORES       ¿Por  los  pies  pensabas  irte?           JACINTA     Mengo,  ¡muerta  soy!     MENGO       Señores...     ¡A  estos  pobres  labradores!...         ORTUÑO       Pues  ¿tú  quieres  persuadirte   a  defender  la  mujer?         MENGO       Con  los  ruegos  la  defiendo;       que  soy  su  deudo  y  pretendo       guardalla,  si  puede  ser.       FLORES       Quitadle  luego  la  vida.     MENGO       ¡Voto  al  sol,  si  me  emberrincho,       y  el  cáñamo  me  descincho,       que  la  llevéis  bien  vendida!           Escena  III  (Barrildo,  Juan  Rojo,  Esteban,  Frondoso,  Laurencia)     BARRILDO     Fue  su  término  de  modo,         que  la  plaza  alborotó:         en  efecto,  procedió           muy  descomedido  en  todo.       No  hay  a  quien  admiración       sus  demasías  no  den;         la  pobre  Jacinta  es  quien       pierde  por  su  sinrazón.           JUAN  ROJO       Pésame;  que  era  Jacinta         doncella  de  buena  pro.         BARRILDO   ¿Luego  a  Mengo  le  azotó?         12    


JUAN  ROJO       No  hay  negra  bayeta  o  tinta       como  sus  carnes  están.         ESTEBAN       Callad;  que  me  siento  arder,       viendo  su  mal  proceder,       y  el  mal  nombre  que  le  dan.       Yo  ¿para  qué  traigo  aquí       este  palo  sin  provecho?         JUAN  ROJO       Aquí  hay  gente:  ¿quién  es?       FRONDOSO       Yo,           que  espero  vuestras  licencias.         JUAN  ROJO       Para  mi  casa,  Frondoso,       licencia  no  es  menester;       debes  a  tu  padre  el  ser,       y  a  mí  otro  ser  amoroso.       Hete  criado,  y  te  quiero       como  a  hijo.     FRONDOSO       Pues  señor,  con  el  seguro       del  amor  que  habéis  mostrado,     de  Laurencia  enamorado,       el  ser  su  esposo  procuro.       Perdona  si  en  el  pedir         mi  lengua  se  ha  adelantado;       que  he  sido  en  decirlo  osado       como  otro  lo  ha  de  decir.         ESTEBAN       Tomaré  el  parecer  de  ella;       si  os  parece,  será  bien.         ¡Hija!  ¡Laurencia!...     LAURENCIA       Señor...           ESTEBAN       Mirad  si  digo  bien  yo.         ¡Ved  qué  presto  respondió!       Hija  Laurencia,  mi  amor,    

     

     

         

               

 

       

     

 

 

 

 

   

    13  

 


a  preguntarle  ha  venido….         ¿Quieres  tú  que  diga  sí?             LAURENCIA       Dilo  tú,  señor,  por  mí.           ESTEBAN       ¿Yo?  ¿Pues  tengo  yo  las  llaves?     Hecho  está.-­‐  Ven,  buscaremos         a  mi  compadre  en  la  plaza.           Vanse,  y  quedan  FRONDOSO  y  LAURENCIA.       LAURENCIA       Di,  Frondoso,  ¿estás  contento?         FRONDOSO       ¡Cómo  si  lo  estoy!  ¡Es  poco,         pues  que  no  me  vuelvo  loco       de  gozo,  del  bien  que  siento!         Risa  vierte  el  corazón           por  los  ojos  de  alegría,           viéndote,  Laurencia  mía,         en  tal  dulce  posesión.         Escena  IV  (Laurencia,  Jacinta,  Pascuala)     LAURENCIA       ¡Ah,  mujeres  de  la  villa!   ¡Acudid,  por  que  se  cobre       vuestro  honor,  acudid  todas!     PASCUALA       ¿Qué  es  esto?  ¿De  qué  das  voces?         LAURENCIA       ¿No  veis  cómo  todos  van       a  matar  a  al  comendador  Fernán  Gómez,     ¿Serán  bien  que  solos  ellos       de  esta  hazaña  el  honor  gocen,     pues  no  son  de  las  mujeres     sus  agravios  los  menores?         JACINTA       Di,  pues,  ¿qué  es  lo  que  pretendes?        

 

 

 

14    


LAURENCIA       Que  puestas  todas  en  orden,       acometamos  a  un  hecho       que  dé  espanto  a  todo  el  orbe.     Jacinta,  tu  grande  agravio,       que  sea  cabo;  responde       de  una  escuadra  de  mujeres.         JACINTA       No  son  los  tuyos  menores.         LAURENCIA       Pascuala,  alférez  serás.     PASCUALA       Pues  déjame  que  enarbole       en  un  asta  la  bandera:       verás  si  merezco  el  nombre.         LAURENCIA       No  hay  espacio  para  eso,       pues  la  dicha  nos  socorre:     bien  nos  basta  que  llevemos       nuestras  tocas  por  pendones.         PASCUALA       Nombremos  un  capitán.         LAURENCIA       Eso  no.     PASCUALA       ¿Por  qué?     LAURENCIA       Que  adonde   asiste  mi  gran  valor,       no  hay  Cides  ni  Rodamontes.          

15    


Fuenteovejuna, haciendo teatro aprendo