Page 1

il M U S T M US e o Te m p o r a n e o

Barcellona XII anno XXIV edizione - 2O16

Barcellona Firenze Beijing Hangzhou Shanghai Genova Yiwu Montecarlo Roma Londra MĂŠrida Praga


a Maria Fulvia ai Bambini e alla Bellezza


Caminante, no hay camino se hace camino al andar.. Antonio Machado

Colophon

In collaborazione con l’Istituto Italiano di Cultura di Barcellona per la XVI Settimana della Lingua Italiana nel Mondo ARTOUR-O il MUST è un progetto di Tiziana Leopizzi Il Comitato d’Onore: Roberta Ferrazza, Maria Federica Giuliani, Renata Ramondo Leopizzi, Marzia Ratti e Luigi Zangheri Stefania Ricci Direttore del Museo Salvatore Ferragamo è la Madrina della XXIV edizione ARTOUR-O d’Argento a Barcellona 2016 Benedetta Tagliabue ed Andrea Margaritelli Ellequadro Documenti – organizzazione generale, progetto, raccolta dati, progetto editoriale, sito, segreteria organizzativa, rapporti con le Istituzioni, organizzazione tecnica, traduzioni, fund raising, logistica, editing e layout Giustina Laurenza Lo Staff – Giuliana Giribaldi, Alba Mayoral Pacheco, Chiara Biagiotti, Marta Cambiaso, Federica Spallino, Roberta Odone Referente per Barcellona Gessica Cambi Sito web Max Schiavetta Social media Carlo Casarico Ufficio Stampa Ghenos – info@ghenos.net Gessica Cambi – g.cambi@asterdc.com Davide Scoglio – stampa.iicbarcellona@esteri.it Si ringrazia S.E. Stefano Sannino Ambasciatore d’Italia in Spagna e Gaia Danese S.E. Stefano Nicoletti Console Generale d’Italia a Barcellona, Roberta Ferrazza Direttrice dell’Istituto Italiano di Cultura di Barcellona Maria Federica Giuliani Presidente V Commissione Cultura del Comune di Firenze Carla Sibilla Assessore Turismo e Cultura del Comune di Genova

Federica Falzetta Camera di Commercio di Barcellona Cristino Cabria Preside del Liceo Arnaldi Benedetta Tagliabue Fondazione Enric Miralles, Arturo Mc Clean, Maria Beatrice Barnao, Marc Aureli Santos e Carlo Vannicola e Manuel Gausa Unige e Università di Barcellona per la condivisione del progetto Andrea Margaritelli e Debora Vella Listone Giordano, Fondazione Guglielmo Giordano, Davide Scoglio, Gabriella del Signore e Davide Bonetti Per il prezioso sostegno le Amiche dell’AIDDA Marinella Fani e Mira Tasic, Margherita Franzoni e inoltre Monique Kraft, Teodolinda Maresca, Stella Reali Bigazzi, Francesca Reali e Betta Currado i Grandi Amici di ARTOUR-O Alessandro Bertirotti, Chiara Biagiotti, Beatrice Grassi, Vittorio Livi, Ermete Realacci, Chicca e Marco Palandri, Federico Pazzagli, Giovanni Sighele, Domenico Sturabotti, e Silvano Zanchi con Stefano Bigazzi e gli Amici della stampa Patrizia Albanese, Roberta Olcese, Adriana Polveroni, Maurizio DiMaggio, Giacomo Nicolella Maschietti, Ilaria Magni, Cristiana Margiacchi, Roberta Pisa, Diego Santamaria, Massimiliano Tonelli Ancora un sentito ringraziamento a tutti i Partecipanti, Committenti e Artisti, oltre allo straordinario Staff di Ellequadro Documenti e tutti coloro che con il loro entusiasmo e la loro apertura mentale, la curiosità, la fiducia hanno permesso la realizzazione di questa edizione spagnola ARTOUR-O IL MUST saluta tutti e vi aspetta a Firenze a marzo 2017

Ellequadro Documenti A. C. Archivio Internazionale Arte Contemporanea Palazzo Ducale, Piazza Matteotti 6, Loggiato Primo Piano, 16123 Genova t. +39.010.5536953 f. +39.010.5302922|www.ellequadro.com i n f o @ e l l e q u a d ro . c o m | i n f o @ a r t o u r - o . c o m Follow us on: ArtouroMUseoTemporaneo @Ellequadro_info 4


Barcellona Firenze Beijing Hangzhou Shanghai Yiwu Genova Montecarlo Roma Londra Mérida Praga

MADRINA Stefania Ricci

ARTOUR-O el MUST Museo Te m p o r a l XII ANNO XXIV EDIZIONE

Istituto Italiano di Cultura Barcellona INTERNI Show-room e altri luoghi in Città

XVI Settimana della Lingua Italiana nel Mondo

ARTO U R-O il MU S T MUSeo Temporaneo

5


Con il Patrocinio di

PAGINA loghi

main partner

partner tecnico

main media partner

Guidonia Montecelio

6


Stefano Nicoletti Console Generale d’Italia a Barcellona Dopo la sua prima tappa spagnola a Merida, nell’ottobre del 2014, il progetto ARTOUR-O, con la peculiare ed innovativa formula del “Museo Temporaneo di Arte Contemporanea”, approda a Barcellona dal prossimo 17 ottobre, in occasione della “Settimana della Lingua Italiana”. Nella città catalana porterà – nella sede dell’Istituto Italiano di Cultura ed in altri prestigiosi spazi della città – un percorso espositivo diffuso nel tessuto cittadino che esprime e porta con sé una valenza artistica peculiare. Mira infatti a gettare ponti tra diverse culture ed espressioni artistiche attraverso l’incontro – su uno specifico tessuto urbano – di attori pubblici e privati del mondo dell’arte (artisti, imprenditori, fondazioni, associazioni, editori, Comuni) recuperando ed attualizzando il concetto di “committenza” che consentì e permise lo sbocciare e poi il pieno fiorire della grande esperienza artistica del Rinascimento italiano. L’obiettivo dell’iniziativa, nelle sue differenti articolazioni, è diffondere l’arte contemporanea italiana in modo innovativo. Barcellona, da questo punto di vista, quale prototipo di “smart city”, aperta all’innovazione, al design ed alla modernità, rappresenta indubbiamente un contenitore ideale per un progetto di questo tipo. Sono convinto che la selezione antologica, le installazioni, gli eventi e i laboratori di ARTOUR-O il MUST a Barcellona lasceranno legami fecondi e durevoli in questa città tanto ricca di arte e tanto sensibile alle nuove tendenze, come aperta al dialogo fra le sponde del Mediterraneo. Ringrazio quanti hanno lavorato all’ideazione e poi alla realizzazione di questa iniziativa ed auguro ad ARTOUR-O IL MUST a Barcellona il successo che l’evento indubbiamente merita.

7


Stefano Nicoletti Cónsul General de Italia en Barcelona Después de su primera etapa española en Mérida en octubre de 2014, y durante la celebración de la “Settimana della Lingua Italiana”, el próximo 17 de octubre llega a Barcelona el proyecto ARTOUR-O, con su peculiar e innovadora fórmula de “Museo Temporaneo di Arte Contemporanea” (MUSeo Temporal de arte contemporáneo). A la ciudad catalana llegará –en la sede del Instituto Italiano de Cultura y en otros espacios prestigiosos de la ciudad– un recorrido expositivo por el tejido urbano de la ciudad que lleva intrínseco un valor artístico peculiar. El proyecto apunta a construir puentes entre diferentes culturas y expresiones artísticas, mediante el encuentro de actores públicos y privados del mundo del arte (artistas, empresarios, fundaciones, asociaciones, editores o ayuntamientos), recuperando y actualizando el concepto del “encargo”, que permitió primero brotar, luego el abierto florecer de la gran experiencia artística del Renacimiento italiano. El objetivo de la iniciativa, en sus diversas articulaciones, es el de difundir el arte contemporáneo italiano de forma innovadora. Desde este punto de vista, Barcelona responde al prototipo de “smart city”, abierta a la innovación, al diseño y a la modernidad, y representa, sin lugar a dudas, un escenario ideal para un proyecto de este tipo. Estoy

8

convencido de que la selección antológica, las instalaciones, los actos y talleres de ARTOUR-O el MUST en Barcelona dejarán vínculos fecundos y duraderos en esta ciudad tan rica de arte y tan sensible a las nuevas tendencias, como abierta al diálogo entre las orillas del Mediterráneo. Agradezco a todas las personas que han trabajado en la creación y luego realización de esta iniciativa, deseando a ARTOUR-O el MUST en Barcelona el éxito que el acontecimiento sin duda merece. Després de la seva primera etapa espanyola a Mèrida a l’octubre del 2014, i durant la celebració de la “Settimana della Lingua Italiana”, el proper 17 d’octubre arriba a Barcelona el projecte ARTOUR-O, amb la seva peculiar i innovadora fórmula de “Museo Temporaneo di Arte Contemporanea” (MUSeu Temporal d’art contemporani). A la ciutat catalana arribarà –a la seu de l’Institut Italià de Cultura i a d’altres espais de prestigi de la ciutat– un recorregut expositiu pel teixit urbà de la ciutat que porta intrínsec un valor artístic peculiar. El projecte apunta a construir ponts entre diferents cultures i expressions artístiques, a través de trobades entre actors públics i privats del món de l’art (artistes, empresaris, fundacions, associacions, editors

o ajuntaments), recuperant i actualitzant el concepte de l’ “encàrrec”, que va permetre primer que brotés, i després que florís la gran experiència artística del Renaixement italià. L’objectiu de la iniciativa, en les seves diverses vessants, és el de difondre l’art contemporani italià de manera innovadora. Des d’aquest punt de vista, Barcelona respon al prototip de “smart city”, oberta a la innovació, al disseny i a la modernitat, i representa, sense cap mena de dubtes, un escenari ideal per a un projecte d’aquest tipus. Estic convençut de que la selecció antològica, les instal·lacions, els actes i tallers d’ARTOUR-O el MUST a Barcelona deixaran vincles fecunds i perdurables en aquesta ciutat tan rica d’art i tan sensible a les noves tendències, com oberta al diàleg entre les ribes del Mediterrani. Agraeixo a totes les persones que han treballat en la creació i després en la realització d’aquesta iniciativa, desitjant a ARTOUR-O el MUST a Barcelona l’èxit que de ben segur l’esdeveniment es mereix.


Roberta Ferrazza Direttore dell’Istituto Italiano di Cultura di Barcellona Estic particularment encantada d’acollir a Barcelona la XXIV edició d ’ A R T O U R - O e l M U S T, M u s e u Temporal d’Art Contemporani, que té com a objectiu principal el de donar a conéixer la creativitat italiana, conjugant el món de l’art, amb el dels clients i el de l’empresa. L’Institut Italià de Cultura, situat en el cor de la ciutat, serà el fulcre de les nombroses iniciatives que veuran implicats fundacions, estudis d’artistes i sales d’exposicions d’empreses vinculades a l’arquitectura, al disseny i a la moda. La inserció de la manifestació dins de la XVI Setmana de la Llengua Italiana en el Món, que enguany té com a tema “L’Italiano e la creatività: Marchi e costumi, moda e design”, és particular ment significativa ja que la colloca en un context ideal per a incentivar el diàleg que impulsa aquest projecte, nascut emblemàticament a Florència, on torna cada any al març. L’Institut com a seu principal acull en els seus espais i en el seu jardí diferents activitats i les seccions “Interior” i “Nel Parco” i d’aquí inicia el recorregut en la ciutat que toca altres llocs d’excellència on també es celebraran Cenacles. Sigui doncs benvingut ARTOUR-O i gràcies a tots els que han contribuït a la realització d’aquesta important cita cultural que estic segura que activarà contactes significatiu, premonitoris de futurs i positius resultats entre els diferents components implicats en ella.

Estoy particularmente encantada de acoger en Barcelona la XXIV edición de ARTOUR-O el MUST, Museo Temporal de Arte Contemporáneo, que tiene como objetivo principal el de dar a conocer la creatividad italiana, conjugando el mundo del arte, con el de los clientes y el de la empresa. El Instituto Italiano de Cultura, situado en el corazón de la ciudad, será el fulcro de las numerosas iniciativas que verán implicados a fundaciones, estudios de artistas y salas de exposiciones de empresas vinculadas a la arquitectura, al diseño y a la moda. La inserción de la manifestación dentro de la XVI Semana de la Lengua Italiana en el mundo, que este año tiene como tema “L’Italiano e la creatività: marchi e costumi, moda e design”, es particularmente significativa ya que la coloca en un contexto ideal para incentivar el diálogo que impulsa este proyecto, nacido emblemáticamente en Florencia, dónde vuelve cada año en marzo. El Instituto como sede principal acoge en sus espacios y en su jardín diferentes actividades y las secciones “Interior” y “Nel Parco” y de aquí inicia el recorrido en la ciudad que toca otros lugares de excelencia en los que también se desarrollarán Cenáculos. Sea pues bienvenido ARTOUR-O y gracias a todos los que han contribuido a la realización de esta importante cita cultural que estoy segura que activará significativos contactos, premonitorios de futuros y positivos resultados entre los diferentes componentes en ella implicados.

Sono particolarmente lieta di accogliere a Barcellona la XXIV edizione di ARTUR-O il MUST, M u s e o Te m p o r a n e o d i A r t e Contemporanea, che ha come suo scopo principale quello di far conoscere la creatività italiana, coniugando il mondo dell’arte, con quello della committenza e dell’impresa. L’Istituto Italiano di Cultura, situato nel cuore della città, sarà il fulcro delle numerose iniziative che interesseranno fondazioni, studi di artisti e sale espositive di aziende legate all’architettura, al design e alla moda. L’inserimento della manifestazione all’interno della XVI Settimana della Lingua Italiana nel mondo, che quest’anno ha come tema “L’Italiano e la creatività: marchi e costumi,moda e design”, è particolar mente significativo in quanto la pone in un contesto ideale, per incentivare il dialogo che porta avanti questo progetto, nato emblematicamente a Firenze, dove torna ogni anno a marzo. L’Istituto come sede principale accoglie nei suoi ambienti e nel suo giardino vari eventi e le sezioni “Interior” e “Nel Parco” e da qui si diparte il percorso in città che tocca altri luoghi di eccellenza dove si svolgeranno anche i Cenacoli. Benvenuto quindi ARTOUR-O e un grazie a tutti coloro che hanno contribuito alla realizzazione di questo importante appuntamento culturale, che sono certa attiverà contatti significativi, forieri di sviluppi futuri, fra le diverse componenti coinvolte.

9


È con gran piacere che vedo che ARTOUR-O il MUST – il Museo Temporaneo – prosegue il suo cammino all’estero, iniziato ormai dodici anni fa, che fin dagli esordi vede la presenza di Genova e Firenze. L’appuntamento internazionale è sempre più mirato a dare il proprio contributo per far si che sia sempre più apprezzato il modo di vivere italiano, tra cultura, arte, design, in un fitto dialogo con il mondo dell’impresa e quello delle Istituzioni. Quindi anche a Barcellona i visitatori troveranno una “casa ideale”, pronta ad accoglierli sia all’Istituto Italiano di Cultura a Barcellona che nelle altre prestigiose location in Città. Quest’anno ARTOUR-O il

MUST è particolarmente attento al Design, tema scelto dalla Farnesina proprio per La Settimana della Lingua Italiana, concomitanza che sottolinea lo scopo dell’evento. Arrivederci a Barcellona e … buon vento! Es con gran placer que veo como ARTOUR-O il MUST – El Museo Temporal – continúa en su camino hacia el extranjero, camino que comenzó hace ya doce años y que desde sus exordios cuenta con la presencia de Génova y Florencia. La cita internacional está principalmente dirigida a dar la propia contribución para hacer que, el modo de vivir italiano, sea

Maria Federica Giuliani Presidente V Commissione Cultura Comune di Firenze La V Commissione Cultura del Comune di Firenze ha tenuto a battesimo ARTOUR-O il MUSeo Temporaneo a Firenze fin dal suo esordio nel 2005. È un appuntamento quindi che seguiamo con interesse per l’attenzione che riserva alla creatività italiana e fiorentina in particolare e di cui testimonia i valori nel mondo. Il fitto dialogo che l’evento instaura tra il territorio, l’ impresa e il mondo della cultura, sottolinea l’importanza del ruolo della committenza, oggi più vitale che mai. Quella committenza che ama riprendere il ruolo avuto nel corso dei secoli e che ha permesso la realizzazione dell’immenso patrimonio culturale del nostro Paese. 10

Sono lieta che il MUST sia ospitato da una Città straordinaria come Barcellona in attesa dell’edizione fiorentina, la XXIV edizione a Firenze, che si terrà come è ormai tradizione, il prossimo marzo. Buon lavoro e gli auguri di Firenze. La V Comisión de Cultura de la ciudad de Florencia ha bautizado ARTOUR-O il MUSeo Temporáneo en Florencia desde su debut en el 2005. Es una cita que seguimos con interés por la especial atención que se reserva a la creatividad italiana y florentina y constituye un testimonio de los valores en el mundo. El diálogo intenso que el evento establece entre el territorio, la empresa y el

cada vez más estimado, entre cultura, arte, diseño, en un intenso diálogo con el mundo de la empresa y el de las Instituciones. Por ese motivo los visitantes también encontrarán en Barcelona una “casa ideal”, lista para acogerlos en el Instituto Italiano de Cultura en Barcelona lo mismo que en otras prestigiosas ubicaciones en el corazón de la Ciudad. Este año ARTOUR-O il MUST presta una particular atención al Diseño, tema elegido por la Farnesina precisamente para la Semana de la Lengua Italiana, concomitancia que subraya el objetivo de este acontecimiento. ¡Hasta la vista en Barcelona y… buen viento!

Carla Sibilla Assessore alla Cultura e Turismo del Comune di Genova mundo de la cultura, destaca la importancia del papel del encargo, hoy por hoy más importante que nunca. Aquel encargo por parte del cliente que quiere retomar el papel desempeñado a largo de los siglos y que además ha permitido la realización del inmenso patrimonio cultural de nuestro país. Me complace que il MUST se encuentra alojado por una ciudad extraordinaria como Barcelona, a la espera de la cita florentina, la XXIVª edición en Florencia, que se llevará a cabo, de acuerdo a la tradición, el próximo mes de marzo 2017. Buen trabajo y los mejores deseos desde Florencia.


Paolo Zanenga Diotima Society Scholè, otium in latino, denota quello spazio della vita e delle attività umane libero da costrizioni e contingenze, svincolato dalla necessità e dal quotidiano, alimentato dall’energia dell’Eros e diretto da una nous libera da scopi predeterminati. È definita dal suo contrario (ascholia, negotium), richiamato fin dai tempi omerici nel mito di Sisifo, uomo che usa la sua mente come strumento di guadagno e vantaggio personale, e che finisce col vivere condannato a fatiche eterne, prive di ogni dimensione “erotica”, intellettuale o morale. Le forze che riducono Sisifo in schiavitù tendono continuamente, anche oggi, a comandare l’ingegno umano e a strumentalizzare le passioni umane. Disse Aristotele che le repubbliche incapaci di vivere una vita di scholè sono destinate al collasso. Una vita di scholè ci protegge dunque dalle molteplici trappole che insidiano la nostra libertà, trappole in primo luogo culturali, epistemiche, dovute all’incapacità di rapportarsi col reale che nasce dall’ascholia. Per questo al centro di ogni polis dovrebbe esserci una scholè, un luogo di rigenerazione continua della conoscenza, di aggiornamento delle mappe, di ricostruzione dei modelli e delle narrazioni, di raccolta delle sensazioni e dei sentimenti generati dai viventi, di rielaborazione delle eredità del passato, di ordinamento armonico, in una parola di creazione dell’essere. È molto difficile convincere chi è coinvolto in un flusso che avvolge tutto il suo presente all’epochè, alla sospensione. Lasciare solo all’intelligenza della tecnologia questo compito (la tecnologia evolve come una mente collettiva, non è governata ma governa, non è uno strumento ma un paesaggio, è lo snodo tra i mondi individuali e il “mondo”) potrebbe condannarci di nuovo al destino di Sisifo. Di fronte al nuovo paesaggio tecnologico, possiamo avere diversi comportamenti: illudersi di strumentalizzarlo ed esserne stritolati, in una deriva ancor meno sostenibile di quella industriale e rigenerare cultura, valori e saperi a un livello anche più alto rispetto al passato. Questa seconda è la via della scholè-otium, la prima è quella del negotium. La nostra cultura economica privilegia da tempo il passaggio dal “conosciuto e codificato” per generare processi, prodotti, eventi nel modo più efficiente possibile, secondo la premessa dell’incombente scarsità, che motiva il valore delle merci e ne richiede la razionalizzazione e l’omologazione. Ben venga quindi ARTOUR-O che privilegia la bellezza e il progetto che seguendo un suo autonomo filo del pensiero condivide che le trasformazioni in atto, la digitalizzazione, la dematerializzazione, la pervasività della tecnologia, mettono in evidenza che questo non è l’unico modo di vedere le cose, che l’economia è mossa sempre meno dall’asse produzione-consumo, e sempre più dall’intangibile, dall’emozionale, dall’inaspettato; come peraltro era sempre stato al di fuori del mondo industriale, ispirato non al modello del vivente, ma al modello della macchina. Traduzione pagina 88

11


il Manifesto di ARTOUR-O il MUST Curriculum Vitae di Leonardo da Vinci per Ludovico il Moro Courtesy Alessandro Vezzosi Museo Ideale Leonardo da Vinci. 12


Havendo, Signor mio Illustrissimo, visto et considerato horamai ad sufficientia le prove di tutti quelli che si reputono maestri et compositori de instrumenti bellici, et che le inventione et operatione di dicti instrumenti non sono niente alieni dal comune uso, mi exforzerò non derogando a nessuno altro, farmi intender da Vostra Excellentia, aprendo a quella li secreti mei, et appresso offerendoli ad omni suo piacimento in tempi oportuni operare cum effecto circa tutte quelle cose che sub brevità in parte saranno qui di sotto notate [et anchora in molte più secondo le occurrentie de diversi casi etcetera]. 1. Ho modi de ponti leggerissimi et forti, et acti ad portare facilissimamaente et cum quelli seguire et alcuna volta [secondo le occurrentie] fuggire li inimici, et altri securi et inoffensibili da foco et battaglia, facili et commodi da levare et ponere; et modi de arder et disfare quelli de l’inimico. 2. So in la obsidione de una terra toglier via l’acqua de’ fossi, et fare infiniti ponti, ghatti et scale et altri instrumenti pertinenti ad dicta expeditione. 3. Item se per altezza de argine o per fortezza di loco et di sito non si potesse in la obsidione de una terra usare l’officio de le bombarde, ho modi di ruinare omni [forte] rocca o altra fortezza, se già non fusse fondata in su el saxo, etcetera. 4. Ho ancora modi de bombarde commodissime et facile ad portare et cum quelle buttare minuti [saxi a di similitudine quasi] di tempesta, et cum el fumo di quella dando grande spavento a l’inimico cum grave suo danno et confusione etcetera. 9. Et quando accadesse essere in mare, ho modi de molti instrumenti actissimi da offender et defender, et navili che faranno resistentia al trarre de omni gossissima bombarda, et polver et fumi. 5. Item ho modi per cave et vie secrete et distorte, facte senza alcuno strepito per venire ad uno [certo] et disegnato loco, anchora che bisogniasse passare sotto fossi o alcuno fiume. 6. Item, farò carri coperti securi et inoffensibili, e quali intrando intra [in] li inimica cum sue artiglierie, non è sì [grossa] grande multitudine di gente d’arme che non rompessino, et dietro a questi poteranno sequire fanterie assai, inlesi et senza alchuno impedimento. 7. Item occurrendo di bisogno farò bombarde, mortari et passavolanti di bellissime et utile forme, fori del comune uso. 8. Dove mancassi la operatione de le bombarde, componerò briccole, manghani, trabuchi et altri instrumenti di mirabile efficacia et fora de l’usato, et insomma secondo la varietà de’casi componerò varie et infinite cose da offender et di(fender). 10. In tempo di pace credo satisfare benissimo ad paragone de omni altro in architectura, in compositione de aedificii et publici et privati, et in conducer aqua da uno loco ad uno altro [acto ad offender et difender]. Item conducerò in sculptura di marmore, di bronzo et di terra; similiter in pictura ciò che si possa fare ad paragone de omni altro, et sia chi vole. Anchora si poterà dare opera al cavallo di bronzo che sarà gloria immortale et aeterno honore de la felice memoria del Signor Vostro patre et de la inclyta casa Sforzesca. Et se alchuna de le sopradicte cose a alchuno paressino impossibile et infactibile me offero paratissimo ad farne experimento in el parco vostro o in qual loco piacerà a Vostra Excellentia, ad la quale humilmente quanto più posso me recomando etcetera. N.B. Fra parentesi quadre le parole cancellate. Il periodo numerato ‘9’ si trova nel manoscritto tra il ‘4’ e il ‘5’, trattandosi probabilmente di una bozza da correggere.

13


Most illustrious Lord, Having now sufficiently considered the specimens of all those who proclaim themselves skilled contrivers of instruments of war, and that the invention and operation of the said instruments are nothing different to those in common use: I shall endeavour, without prejudice to any one else, to explain myself to your Excellency showing your Lordship my secrets, and then offering them to your best pleasure and approbation to work with effect at opportune moments as well as all those things which, in part, shall be briefly noted below. 1) I have extremely light and strong bridges, adapted to be most easily carried, and with them you may pursue, and at any time flee from the enemy; and others, secure and indestructible by fire and battle, easy and convenient to lift and place. Also methods of burning and destroying those of the enemy. 2) I know how, when a place is besieged, to take the water out of the trenches, and make endless variety of bridges, and covered ways and ladders, and other machines pertaining to such expeditions. 3) Idem. If, by reason of the height of the banks, or the strength of the place and its position, it is impossible, when besieging a place, to avail oneself of the plan of bombardment, I have methods for destroying every rock or other fortress, even if it were founded on a rock, etc. 4) Idem I have kinds of mortars; most convenient and easy to carry; and with these can fling small stones almost resembling a storm; and with the smoke of these causing great terror to the enemy, to his great detriment and confusion. 9) And when the fight should be at sea I have many kinds of machines most efficient for offence and defence; and vessels which will resist the attack of the largest guns and powder and fumes. 5) Idem. I have means by secret and tortuous mines and ways, made without noise to reach a designated [spot], even if it were needed to pass under a trench or a river. 6) Idem. I will make covered chariots, safe and unattackable which, entering among the enemy with their artillery, there is no body of men so great but they would break them. And behind these, infantry could follow quite unhurt and without any hindrance. 7) Idem. In case of need I will make big guns, mortars and light ordinance of fine and useful forms, out of the common type. 8) Where the operation of bombardment should fail, I would contrive catapults, mangonels, trabocchi and other machines of marvellous efficacy and not in common use. And in short, according to the variety of cases, I can contrive various and endless means of offence and defence. 10) In time of peace I believe I can give perfect satisfaction and to the equal of any other in architecture and the composition of buildings public and private; and in guiding water from one place to another. Idem: I can carry out sculpture in marble, bronze or clay, and also in painting whatever may be done, and as well as any other, be he whom he may. Again, the bronze horse may be taken in hand, which is to be to the immortal glory and eternal honour of the prince your father of happy memory, and of the illustrious house of Sforza. And if any one of the above-named things seem to any one to be impossible or not feasible, I am most ready to make the experiment in your park, or in whatever place may please your Excellency-to whom I commend myself with the utmost humility.

14


Tiziana Leopizzi CD Ellequadro Documenti La XXIV edizione di ARTOUR-O il MUST, presentata il mese scorso a Portofino, torna in Spagna, e dopo Mérida nel 2014, approda a Barcellona. Non poteva esserci palcoscenico migliore per parlare di bellezza, tema fondante dell’evento. Arte, Design, Moda, Creatività, Cenacoli, Incontri e Focus sono l’anima di ARTOUR-O il MUST che è nuovamente accolto durante la sfolgorante Settimana della Lingua Italiana, network nel mondo intero. L’Istituto Italiano di Cultura è, con INTERNI, la sede principale del MUST che da 12 anni si apre a Firenze all’arrivo della primavera, e in autunno ama portare il proprio messaggio all’estero. ARTOUR-O ama evidenziare i luoghi più affascinanti e contemporaneamente far conoscere il ruolo di una Committenza sempre più vivace, seguace di quella tradizione che ha reso famoso il nostro Paese in tutto il mondo. A proposito della Settimana della Lingua Italiana sorprende sempre constatare quante persone sappiano parlare italiano, lingua che gli stranieri considerano veicolo fondamentale per sentirsi parte di una cultura amata in tutto il mondo, che ha fatto del bello la propria identità. Mai come ora si sente l’urgenza di riappropriarci di questo valore sublime, perché mai come ora si sta perpetrando un attacco brutale ai valori fondanti della civiltà nel mondo. James Hillmann è oggi più attuale che mai: “Se non riesco a veder non posso conoscere se non conosco temo, se temo odio… e se odio distruggo… mentre a mia volta divento mentore quando il mio immaginario sa impossessarsi della fantasia di un altro” Per questo instancabile dal 2005 ARTOUR-O dà il proprio contributo a diffondere il sistema di vita italiano nel mondo. Ringraziamo sentitamente per la partecipazione e il sostegno tutti coloro che credono che la nostra cultura sia un bene inestimabile. Un bene immateriale, ma molto molto concreto come si è potuto evincere al convegno sul digitale, ormai cultura a tutti gli effetti, organizzato recentemente da Massimo Bray alla Treccani. Un caloroso ringraziamento quindi a tutti coloro che hanno permesso la realizzazione di questo nuovo step. Il Console Stefano Nicoletti e la Direttrice Roberta Ferrazza, Stefania Ricci Direttrice del Museo Ferragamo, Andrea Margaritelli grande amico di ARTOUR-O con gli Amici di INTERNI, i “ vecchi” e i nuovi Amici come Benedetta Tagliabue, Giorgio Metta, Manuel Gausa e Carlo Vannicola, Eleonora Lastrucci, Lorenzo Marini, Paolo Zanenga, tutti i committenti che si riconoscono nei “propri” artisti che a loro volta hanno creato le opere per il nuovo appuntamento in questa città straordinaria che è Barcellona. Augurando a Tutti una splendida passeggiata tra arte, design, moda, cenacoli, braimade e bellezza in uno scenario stupendo come questo, ARTOUR-O saluta e vi dà appuntamento a Firenze a marzo prossimo. Traduzione pagina 89

15


ARTOUR-O insieme a tutti gli Amanti dell’Arte intende raccogliere il messaggio della illuminata Committenza del passato che ha reso uniche le nostre Città d’Arte ARTOUR-O D’ORO Giuseppe Panza di Biumo Philippe Daverio IL MUST di ARTOUR-O

ARTOUR-O junto con todos los Amantes del Arte tiene como objetivo recoger el mensaje de Clientes y Mecenas del pasado que han hecho de nuestras Ciudades algo único en el mundo del arte ​ RTOUR-O with all the Art lovers A Wishes to carry on the message of the Patronage of the past, which made our Art Cities unique.

ARTOUR-O D’ARGENTO Gino Di MAggio Eugenio Alphandery Maria Stella e Mario Bigazzi Claudia Salaris Pablo Echaurren Bruna e Karim Amirfeiz Augusto Razetto Her nando de Orella na Pizarro Be Vizconde de Amaya Adolfo Agolini Andrea Baldi Giulio Bargellini A g ostino Barisione Alberto Bartalini Valdemaro Beccaglia Adriano Berengo A n d r Gianni Bon i n i Isabella Birolo Bosatra Luigi Bonotto Giampiero Brogi Francesco Casoli Giacomo Cattaneo Adorno Kevin Chen Gianfranco Ciuchicchi Massimo Cotto Silvana Coveri Stefania d’Affitto Lucrezia De Domizio Durini Leonardo Domenici Oreste Genzini Giuliano Gori Beatrice Grassi Alessandra Grimaldi Hou Zheng Guang Wa n g M i n g L i a n g V i t t o r i o L i v i D a n i e l e Lombardi Paolo Marconcini Giorgio Marconi Maria P a o l e t t i M a s i n i Gualtiero Masini Elio Menzione Valentino Mercati Giorgio Messina Igor Mitoraj Vittorio Moretti Orlando Pandolfi Giuseppe Pericu Vittorio Peruzzi Maria e Michelangelo Pistoletto A n t o n i o P r e s t i N a t a l i n a e P i e r L u i g i R e m o t t i Marco Nereo Rotelli Natalie Grenon e Piero Sartogo Daniele Spina Paolo Targetti Umberto Vattani Davide Viziano... 16

nedetta Tagliabue Miralles e a

M a r g a r i t e l l i


A R T O U R - O i l M U S T I Protagonisti del MUSeo Temporaneo Protagonists of the Temporary Museum a B AR C ELLO NA 17-18-19-2O-21-22 ottobre 2O16

Barcellona Firenze Beijing Hangzhou Shanghai Genova Yiwu Montecarlo Roma Londra MĂŠrida Praga w

w

w

.

e

l

l

e

q

u

a

d

r

o

.

c

o

m

17


Istituto Italiano di Cultura di Barcellona Direttrice Roberta Ferrazza Passatge MĂŠndez Vigo, 5 08009 Barcellona, Spagna T. +34 93 4875306 iicbarcellona@esteri.it www.iicbarcellona.esteri.it

Vittorio Bifulco Troubetzkoy Gerry Crotti Alba Folcio Giua Francesco Martera Giorgio Metta e Team iCub AndrĂŠ Parodi Monti Tano Pisano* Benedetta Tagliabue* TVBoy* Antonio Violano * In permanenza

18


Vittorio Bifulco Troubetzkoy Roots seduta lastra d’acciaio e illuminazione a led 80 x 50 cm 2015

19


Camec La Spezia Sistema Musei

PL Marzia Ratti Via Prione, 236 19100 La Spezia T. +39 0187 778544 F. +39 0187 777179 marzia.ratti@laspeziacultura.it www.laspeziacultura.it Elisa Corsini Giuseppe Gusinu Francesco Martera – ARTOUR-O a Tavola

Francesco Martera Non luogo Tecnica mista 46 x 32 cm 2016

20

Elisa Corsini Paesaggio mobile Bronzo 45 x 15 x 25 cm 2016


Giuseppe Gusinu Barca a vela – dettaglio Acrilico e smalti su tela 100 x 100 cm Particolare 2015

21


Comune di Assisi

PL Marina Merli Arte Studio Ginestrelle Santa Maria di Lignano, 11 06081 Assisi PG T. +39 075 802336 F. +39 075 802336 marina.merli@alice.it www.artestudioginestrelle.com Horst Beyer – ARTOUR-O a Tavola Sergio Gandossi Giorgio Gatto Hye Weon Shim

22

Hey Weon Shim Elsewhere 50 x 52 cm Fotografia digitale 2016


Giorgio Gatto Uno Due Tre Folla Aperta 65 x 64 x 228 cm Chiusa 65 x 64 x 19 cm Tecnica mista su materiali vari 2016

Sergio Gandossi Revisione urbane 45 x 90 cm Carboncino e crete su carta telata 2016

Sergio Gandossi Revisione inquinanti atmosferici 45 x 90 cm Carboncino e crete su carta telata 2016

23


Comune di Valenza

PL Riccardo Massola Via Pellizzari, 2 15048 Valenza T. +39 01311949111 comune@comune.valenza.al.it www.comune.valenza.al.it Loredana Boschiero

L’altro Girasole

Via L. Lombarda, 11 15048 Valenza AL T. +39 0131941368 M. +39 339638976 laltrogirasole@gmail.com

Osteria della Piazzetta da Piero Piazza Giuseppe Verdi, 5 15048 Valenza AL T. +39 0131 953525

Loredana Boschiero L’orgoglio gridato 80 x 60 x 55 cm Cera verde su rami di rose 2016

24


Loredana Boschiero Avanti nonostante tutto 10 x 10 x 10 cm Cera verde acqua 2014

25


Crotti S.r.l.

PL Alcide Crotti Via Lombardia, 20 24040 Bonate Sopra BG T. +39 035995130 F. +39 035992004 info@crottisrl.it www.crottisrl.it

Gerry Crotti Lombrichi Acciaio carbonio verniciato a polvere taglio laser e piegatura a caldo 32 x 30 x 140 cm 2015

Gerry Crotti Cristina Swan

26

GerryCrotti Lingue Acciaio inox lucido taglio laser e piegatura H 205 cm, 90 x 90 cm 2016


Cristina Swan Fear*ita 20 x 26 cm Libri, acrilici e oggetti 2016 Cristina Swan Frontiere 18 x 23 cm Libri, collage e carta 2016 Cristina Swan Sponda argentata 17 x 37 cm Libri, acrilici e fiori 2016

27


Fani Gioielli

PL Marinella Fani Via de’ Tornabuoni, 101/R 50123 Firenze Via Vianigiani, 8 53100 Siena T. +39 055 212075 shops@fanigioielli.it www.fanishops.it Carla Sassaroli Fulvio Ticciati

Fulvio Ticciati Composizione n°260 64 cm Legno verniciato 2016

Carla Sassaroli Giano bi-fronte Ø 60 cm Legno 2016 28


Carla Sassaroli Rotolo 1000 x 60 cm Carta da parti 2014

29


FIAM ITALIA S.r.l.

PL Vittorio Livi ARTOUR-O d’Argento Via Ancona, 1 61010 Tavullia PU T. +39 072120051 F. +39 0721202432 www.fiamitalia.it info@fiamitalia.it Cini Boeri Philippe Starck

30


Cini Boeri Ghost 95 x 75 x 68 cm Vetro curvato 2015

31


Fondazione Guglielmo Giordano

PL Andrea Margaritelli Villa Spinola 06079 LocalitĂ Madonna del Piano PG T. +39 0759886876 F. +39 0759886870 info@fondazionegiordano.org

Margaritelli S.p.A.

Divisione legno per la casa 06089 Miranduolo di Torgiano PG T. +39 075988681 F. +39 075 9889043 info@listonegiordano.com www.listonegiordano.com

Interni Barcellona by Almosta Michele De Lucchi Bruno Petronzi Daniele Rea Studio ABDR: Paolo Desideri Filippo Raimondo Franco Repetto

32


33

33


34

Bruno Petronzi Esili Ferro Tecnica mista Divensioni variabili 2016


35


INTERNI Barcellona by Almosta

PL Aleix Oromì Deputació, 229 08009 Barcellona Spain T. +34 934583282 info@internibarcellona.com www.internibarcellona.com

Listone Giordano Ernesto Meda Luadi Bisazza Sede di ARTOUR-O il MUST a Tavola Giuliana Geronazzo Susy Manzo Veronica Mar Pantaleo Musarò Tang Jue Silvano Zanchi

Veronica Mar Suave caricia 65 x 22,5 x 15 cm Krion bianco 2016

36


Courtesy Ellequadro Documenti

Giuliana Geronazzo Susy Manzo Pantaleo Musarò Tang Jue Silvano Zanchi UnRolls Tecnica mista Dimensioni variabili

37


Fondazione Enric Miralles

PL Benedetta Tagliabue Passatge dela Pau 10 bis pral 08002 Barcellona Spain T. +34 936241702 www.fundacioenricmiralles.com EMBT Arquitectes Enric Miralles

EMBT Arquitectes Lungo Mare Landscape furniture Dimensioni variabili Cemento 1997 38


Enric Miralles Heaven Installazione Metallo 1994-95

Š Photo by Estudio Oudú

39


Garroni Design Garroni progetti s.r.l

Presidente Vittorio Garroni PL Erica Pagliai Via Corsica, 13 16128 Genova T. +39 010 583427 info@garroni.it www.garronidesign.it www.garroni.it Camillo Garroni Giua Alessandro Picasso Mauro Pascazzi Camilla Fossa Emanuela Tenti Sunterrace on a luxury cruise

40


41


47.9

N°2 HOLES M3 DEPTH 7 mm

20+0.05 -0.08

8

4.7

1

8 M3

15°

R

PL Giorgio Metta Via Morego, 30 16163 Genova T. +39 0107178-1411 F. +39 010 7178-1205 www.iit.it

33

34+0.01 0

Istituto Italiano di Tecnologia 3 0. m

SECTION

E-E

ax

1.5x45°

3 HO 16.8

0.01

A

SECTION

5

18 M3

A-A

8 HOLES

Giorgio Metta e il team iCub

SECTION 45.3

D-D

40

0.5x45°

20

24.68

24 3

4.5

N°8 HOLES EQUALLY SPACED SEE SEC. A-A

D

D

69.5

45°

R7

72.9

40

90°

72°

10°

A 15.5

A 44° 47

E 59

120°

R4

45.3

R7.5

R22.5

E

R4

60

53°

47

50

40.5

30

R1 .5

3, 7 mm DEEP

2.13

7

2.15

12.4 14 +0.010 +0.005

I

6 56.7

6.

55°

53

6.6

B

47 HOLE SEE SEC. D-D

120°

B

120°

17°

4

35°

3 HOLES

6.6

R4

.5

R1

N°3 HOLES M3 9 mm DEEP

120°

R7.5

120°

40°

2

42°

13 .

60

=

=

13.2 ==

R4.5

N°3 HOLES M3 9 mm DEEP 38

84°

16.3

24 72°

16°

M3 DEPTH 6mm 5

STRAIGHT HOLE M4 M4

29

.3

9 7

15°

24.72

17.05

36.5

33

14 A2

37.3

29

F 27.5

F

9

18

SECTION

F-F

16.95

37.4

A2

65

H .4

10

0.01

C

14

14

12.4

0.01

C

3

1.65

3

12.4

+0.010 +0.005

14 0.01

13.69

A1

25

42

+0.010 +0.005

A1

B 0.01

C

A1


2 2.

3

4

M 2 B

5

OLES

10

90°

46

(39.74)

60°

2 HOLES

45°

SECTION

I

I-I

14

C

Giorgio Metta e il team iCub Esposizione nella Gypsoteca del liceo Artistico di Porta Romana e Sesto Fiorentino 2016

G D 29.5 19

8

10

4

E

7

9 ==

3

.1

59 F

H

G

.5

R1 7 R24.2

5

9 ==

36°

H

42°

6

15° 72°

2xM2 DEEP 5mm

42.5 42.5

I

4xM2 DEEP 5mm

29

G 40° L

1.2

5 13

M2

.5

M

R3.5

33°

M2

.5

4.1

3

4

9

16

.5

N

A3

view from H O

29

A1

43

14 P


Lorenzo Marini Group

PL Lorenzo Marini Via Dante, 4 20121 Milano T. +39 025815181 l.marini@lorenzomarini.com a.sakaj@lorenzomarini.com www.lorenzomarinigroup.com Lorenzo Marini

44


Lorenzo Marini Space visual 25 75 x 75 cm Acrilico, grafite, madreperla, filo, e conchiglia su legno 2014

Lorenzo Marini Space visual 23 150 x 150 cm Olio, acrilico e grafite su tela 2014

Lorenzo Marini Space visual 24 80 x 80 cm Acrilico, sale, inchiostro, maglia di plastica, carta, plexiglass e grafite su tela 2014 45


MadeInItalyFor.Me

PL Armando Salerno Mele Viale Virgilio, 138 74121 Taranto T. +39 3280939144 info@madeinitalystore.me www.madeinitalystore.me Team AWS Apulia Design Ceramiche d’Arte Liberati Vito Gurrado Gabriele Pici ARTOUR-O a Tavola Salvatore Rizzello

Ceramiche d’Arte Liberati Centrotavola Raku Design primordiale Dimensioni variabili Ceramica 2010

46

Salvatore Rizzello Colloquio Romanico Legno di eucalipto 2007


Vito Gurrado Settimo giorno Dimensioni variabili Gioiello 2016

Apulia Design Trulleme Dimensioni variabili Lampada in legno 2016

47


Museo Luzzati

PL Sergio Noberini Area Porto Antico, 6 16128 Genova T. +39 010 2530328 info@museoluzzati.it www.museoluzzati.it Giua Franco Repetto

48

Franco Repetto Modulo Giallo, Rosso e Verde Lamiera di ferro smaltata dimensioni variabili 2013


Giua Roll particolare UnRolles Tecnica mista 2016

49


Sangre Art

PL Gianluca Appiani Via Paolo Borsellino, 21 20066 Melzo MI T. +39 0295710312 M. +39 3335839082 info@sangreart.com www.sangreart.com Marco Francesco Sangregorio

50


Marco Francesco Sangregorio Tramonto simil-figurato 30 x 40 cm Acrilico su cartone 2016

Marco Francesco Sangregorio Danza macabra I 70 x 100 cm Olio su tela 2016 Marco Francesco Sangregorio Danza macabra II 30 x 40 cm Olio su tela 2016 Marco Francesco Sangregorio Danza macabra III 30 x 40 cm Olio su tela 2016 Marco Francesco Sangregorio Danza macabra IV 30 x 40 cm Olio su tela 2016

51 51


Studio Petronzi

PL Bruno Petronzi Via Viterbo, 163 g 10149 Torino T. +39 3472731771 info@brunopetronzi.it www.brunopetronzi.it Bruno Petronzi

Bruno Petronzi S/Cultura Luminosa Tecnica mista H 155 cm – 40 x 60 cm 2007

52 52


Bruno Petronzi I Gagni Ferro e pezzi di recupero Tecnica mista Divensioni variabili 2014

53


Villa le Rondini

PL Francesca Reali Via Bolognese Vecchia, 224 50139 Firenze T. +39 055400271 mailbox@villalerondini.it www.villalerondini.it Giacomo Filippini Giuliana Geronazzo Antonella Sassanelli

54

Giuliana Geronazzo Fuori luogo Ceramica smaltata Tecnica mista H 500 cm 2016


Antonella Sassanelli Tromba Metalli su carta e legno Tecnica mista 80 x 60 cm 2014

Giacomo Filippini Esplosione Corten e ferro Tecnica mista L 350 cm 2016

55


Accademia delle Arti del Disegno PL Enrico Sartoni Via Orsanmichele, 4 50123 Firenze T. +39 055 219642 F. +39 055 288164 M. +39 335 6247877 info@aadfi.it www.aadfi.it

Gli Amici di ARTOUR-O

Andrea Granchi

56

Andrea Granchi Viaggiatore sedentario Fusione di bronzo a cera 60 x 41 x 9 cm 2006


Art Connections TV

PL Ilaria Magni Via Piero della Francesca, 2 59100 Prato PO T. +39 3484013707 redazione@artconnections.tv www.artconnections.tv Rudy Pulcinelli

Rudy Pulcinelli Obbiettivo mancato Installazione Acciaio corten 109 x 64 x 109 cm 2012 57


Casa dei Padri APS – Innovazione per la Tradizione PL Pietro Fortis Piazza della Vittoria, 5 28011 Armeno NO T. +39 0322900110 M. +39 3292108389 elisa@casadeipadri.it www.casadeipadri.it

Accademia Santa Giulia di Brescia Fondazione Cometa di Como Scuola Oliver Twist

58


Luciano Rossi Pensieri liberi 30 x 50 cm Tecnica mista 2016 Mariagrazia Branchini Collier di Mare Tecnica mista 2016

59

Castello di Populonia

PL Mariagrazia Branchini Via San Giovanni, 9 57025 Populonia LI T. +39 3341956865 mgraziellabranchini@gmail.com www.castellodipopulonia.it

Mariagrazia Branchini Luciano Rossi – ARTOUR-O a Tavola

59


Catena Concerto Hotel PL Beatrice Grassi www.catena concerto.com Vittorio Bifulco Troubetzkoy Alba Folcio

Vittorio Bifulco Troubetzkoy Lampada Lightframe Tuboloare di ferro e barre led h 170 x 40 cm – personalizzabile 2016

60

Alba Folcio Di cielo Poliestere e acrilico intrecci di seta e materiali diversi 300 x 60 cm 2016


Città di Mèrida

PL Alba Mayoral Pacheco Pl Aza España 1, 06800 Mérida, Badajoz, España T. +34 924380100

Alba Folcio Ignazio Fresu Lorenzo Perez Vinagre Franco Repetto Nino Ventura

Lorenzo Perez Vinagre Coppa Tecnica mista

61


Duchaley Shanghai

PL Federica Spallino Anting Lu Fuxing Zhonglu 1350-12-501 Shanghai 200031 M. +39 3335912356 jue.tang@gmail.com Jacopo Brancati Giorgio Gatto André Parodi Monti – ARTOUR-O a Tavola Tang Jue

Tang Jue Dune Fotografia digitale 40 x 50 cm 2015 Jacopo Brancati Flora’s Firework Stampa inkjet fine art giclée 60 x 40 cm 2015 Giorgio Gatto Undici Undici... aperto 47 x 47 x 260 cm, Acrilico su cartoncino Telaio e struttura in legno 2016 62


Museo Salvatore Ferragamo

PL Direttore Stefania Ricci Palazzo Spini Feroni Piazza Santa Trinità, 5 r 50123 Firenze T. +39 055 3562466/846 museoferragamo@ferragamo.com www.ferragamo.com/museo/it/ita

Mostra “tra Arte e Moda” 2016- 2017 Karmachina Riflessi 2016 Videoistallazione 18 maggio 2016 – 7 aprile 2017

63


Fondazione Atchugarry

PL Silvana Neme Moreno Atchugarry Ruta 104 km 4500 – El ChorrocMaldonado 23900 Uruguay T. +598042775563 quintana @adinet.com.uy www.fondactionpabloatchugarry.com Silvano Zanchi

64

Silvano Zanchi Bozzetto per scultura Disegno a china 30 x 40 cm 2012


GAGA SocietĂ Coop

PL Mira Tasic Via Maqueda, 7 90133 Palermo T. +39 0917795554 M. +39 3934300691 miratasic45@gmail.com Alda Giunti

Alda Giunti Madame Pierre Ogier olio su tela 100 x 100 cm 2012

Alda Giunti Madame Albertine olio su tela 100 x 100 cm 2012

Alda Giunti Rose olio su tela 30 x 30 cm 2012

Hotel Parco delle Fontane – Siracusa

65


Gruppo Viziano Palazzo della Meridiana

ARTOUR-O d’Argento Davide Viziano Misa La Meridiana PL Caterina Viziano Salita San Francesco, 4 16124 Genova T. +39 010 2541996 segreteria@palazzodellameridiana.it www.palazzodellameridiana.it Franco Repetto Pier Luigi Torri Max Cocullo Lucilla Catania Silvano Zanchi Giorgio Gatto

66


Il Bosco d’arte di Gianni

PL Gianni Bandinelli Via Canonica, 16 LocalitĂ Fabbruzzo, Passo del Sugame 50022 Greve in Chianti FI www.giannibandinelli.it

Gianni Bandinelli Marianna Gasperini

Gianni Bandinelli Macchia blu 80 x 80 cm Tecnica mista 2016 Marianna Gasperini Installazione foglie Dimensioni variabili Tecnica mista 2014

67


Eleonora Lastrucci

PL Eleonora Lastrucci Via Cantagallo, 329 59100 Prato T.|F. +39 0574468574 M. +39 3345757423 elastrucci@alice.it eleonorasposa5@gmail.com www.eleonoralastrucci.it Eleonora Lastrucci Antonio Nieddu

Eleonora Lastrucci La leggerezza dell’essere Fashion design

68

Antonio Nieddu Lake-9 Sassari Fotografia digitale 60 x 40 cm 2016


Levico Acque S.r.l.

PL Margherita Franzoni P.le Stazione, 6 38056 Levico Terme TN T. +39 0461702311 info@levicoacque.it www.levicoacque.it Susy Manzo

Susy Manzo UnRolls – Dettaglio Tessuto 400 x 60 cm 2016 69


Liceo Artistico Statale di Porta Romana e Sesto Fiorentino

PL Angela Pecetta Piazzale di Porta Romana, 9 50124 Firenze T. +39 055 220521 F. +39 055 2299809

presidenza@artisticoportaromanafirenze.gov.it www.artisticoportaromanafirenze.gov.it

Gerry Crotti

Gerry Crotti Lombrichi Acciaio carbonio verniciato a polvere taglio laser e piegatura a caldo 32 x 30 x 140 cm 2015 68 70


Mara Moschini Giostra Terracotta policrama 94 x 21 x 22 cm 2013

Peter Gumieniak Odyssey Olio su tela 24 x 30 cm 2013

Alfred Milot Mirashi Chiave di vita Ferro dipinto 140 x 50 cm 2015

National Historical Museum

Muzeu Hostorik Kombëtar PL Director Melsi Labi Square Skënderbej, blv. Zogu I, Tiranë T. +355 4 2223977 muzeukistorikkombetar@yahoo.com www.mhk.gov.al T. +355 6 74047500 melsilabi@hotmail.com melsi.labi@hotmail.com Peter Gumieniak Alfred Milot Mirashi Mara Moschini 71


Pietralta Azienda Agricola PL Pier Franca Lattuada Via Camporbiano, 45 50050 Cambiassi Terme FI T. +39 05711614755 M. +39 3355200959 pietralta@tin.it www.pietralta.it Carlo Romiti

70 72


Plastic Food

PL Pierluigi Monsignori Potsy M. + 39 3482869485 info@plasticfood.it www.plasticfood.it Ignazio Fresu Giorgio Metta e Team iCub Potsy

Ignazio Fresu Ultima Cena Artour-o il must Firenze 2016 Installazione nella Gypsoteca del Liceo Artistico di Porta Romana e Sesto Fiorentino FI 2016 Giorgio Metta e Team iCub Ecce iCub Artour-o il must Firenze 2016 Installazione nella Gypsoteca del Liceo Artistico di Porta Romana e Sesto Fiorentino FI 2016 Potsy Controcorrente Artour-o il must Firenze 2016 Installazione nella Gypsoteca del Liceo Artistico di Porta Romana e Sesto Fiorentino FI 2016 71 73


Politecnico di Milano FacoltĂ di Design

PL Alba Cappellieri Laboratorio di Sintesi Finale in Design del Gioiello e dell’Accessorio Anno Accademico 2014-2015 Via Durando 10, 20158 Milano www.design.polimi.it

74


Luciana Sommariva

PL Marta Cambiaso Corso XXV Aprile, 1 16030 Cogorno GE T. +39 0185380113 sommarivaluciana@gmail.com Ignazio Fresu Luciana Sommariva

Luciana Sommariva Profumi Tessuto con fantasia floreale 300 x 140 cm 2016 Ignazio Fresu Quel che resta Installazione al Museo Luzzati Cartone, resine e sabbia Dimensioni variabili 2016

75


Studio Antonio Violano

PL Mariele Violano Calle Cotoners, 8 pral 2 08007 Barcellona Spagna T. +34 647764220 mviolano.cacialli@icloud.com www.antonioviolano.com Antonio Violano

76 70


Symbola Fondazione per le qualitĂ italiane

PL Domenico Sturabotti Via Maria Adelaide, 8 00196 Roma T. +39 0645430941| info@symbola.net www.symbola.net

Alba Folcio Lucilla Catania Renza Sciutto Giua Alfred Milot Mirashi AndrĂŠ Parodi Monti Luciano Rossi

Luciano Rossi Pensieri liberi Dimensioni variabili Tecnica mista 2016

77


UniversitĂ di Genova FacoltĂ  di Architettura

PL Alessandro Bertirotti| Manuel Gausa Stradone di S. Agostino, 37 16123 Genova T. +39 010 209 5904 vannicola@arch.unige.it www.arch.unige.it

78 76


5 in 5

PL Riccardo Pocci Via San Leonardo, 5 57028 Suvereto LI T. +39 3280555298 info@riccardopocci.com www.riccardopocci.com Riccardo Pocci

Riccardo Pocci Haeckel 120 x 80 cm Gouache su pallet 2014

Riccardo Pocci Getzemani 006 80 x 120 cm Gouache su pallet 2015

79


openculture

Le opere illustrano il rapporto che gli artisti hanno con il cibo mentre le pietanze sono parte del menu“...e su Marte porterei” 80

Lista della spesa di Michelangelo al servo analfabeta – 1518

Anche quest’anno ARTOUR-O ha aperto i suoi cenacoli e a tavola si scambieranno idee, progetti e pietanze. Un momento questo certamente conviviale, ma di attenzione alla creatività sia per la mostra con le opere che parlano del rapporto che ognuno degli artisti ha con il cibo, sia per la presentazione dei piatti e per gli stessi alimenti. La mostra è infatti corredata da un menu particolare, dal titolo “... e su Marte porterei” per fare così anche incursioni nel mondo del benessere. Il cibo tocca comunque ognuno di noi. Possiamo così cogliere l’occasione per parlare e riflettere sulle infinite sfaccettature che questo comporta. Ringraziamo con slancio tutti i Project Leader e gli Artisti che hanno aderito con entusiasmo, ma anche i relatori e soprattutto i nostri anfitrioni Aleix, Borja e Marc Oromì che con lo Chef Paolo Casagrande ci danno il benvenuto nello splendido spazio di “INTERNI” e ci fanno gustare ottime pietanze all’inseana di Michelangelo, che abbinano la bellezza ai sapori squisiti frutto di un’attenta selezione degli alimenti e di un’attenzione particolare alla nostra cultura e a quella catalana. La serata vede la straordinaria partecipazione di Eleonora Lastrucci con una sorprendente performance di fashion design. Non ci resta che ringraziare allora i nostri ospiti e seguire ARTOUR-O che ci invita ormai a tavola con “Michelangelo”.

Un año más, ARTOUR-O ha abierto sus cenáculos. En la mesa habrá un intercambio de ideas, proyectos y platos. Un momento sin duda muy agradable, pero con la atención dirigida hacia la creatividad de la exposición, caracterizada por obras que hablan de la relación que cada artista tiene con la comida y al mismo tiempo hacia la presentación de los platos y de los mismos alimentos. La exposición se acompaña de un menú especial, llamado “Y a Marte llevaría...” haciendo así incursiones en el mundo del bienestar. La alimentación es un aspecto que toca a cada uno de nosotros. Podremos así tener la oportunidad de hablar y reflexionar sobre las muchas facetas que esto conlleva. Agradecemos con un fuerte impulso a todos los líderes del proyecto y a los artistas que participan con entusiasmo, además de a los ponentes y un agradecimiento especial a nuestros anfitriones Aleix, Borja y Marc Oromi, que conjuntamente con el Chef Paolo Casagrande nos dan la bienvenida en el maravilloso espacio de “INTERNI Barcelona”. Para degustar platos que combinan la belleza con sabores exquisitos, resultado de una cuidadosa selección de alimentos y de un enfoque hacia la cultura catalana. El evento, verá la extraordinaria participación de Eleonora Lastrucci con una performance Fashion Design. Nos queda solamente agradecer a nuestros huéspedes y seguir ARTOUR-O, que nos invita a la mesa con “Michelangelo”.


Comune di Assisi – PG

MadeinItalyfor.me – BO

Eleonora Lastrucci – PO

Catena Concerto – FI

Beyer Horst Elettrizzante Pesce al vapore

Gabriele Pici Elegante Caciotte

Antonio Nieddu Naturale Polpettone di verdura

Alba Folcio Raffinato Parmantier

Castello di Populonia – LI

Istituto Italiano di Tecnologia – GE

Camec – SP

Museo Luzzati – GE

Luciano Rossi Marinaro Paella

Giorgio Metta Robotico Frutti di mare

Francesco Martera Vorace Crostini toscani

Giua Difficile Focaccia al formaggio

Duchaley Shanghai

Sangre Art – MI

GAGA Società Coop

Fani Gioielli – FI

André Parodi Monti Orientale Pollo in fricassea

Marco Francesco Sangregorio Romantico Frutti di mare

Alda Giunti Capriccioso Macedonia di frutta

Carla Sassaroli Realistico Torta della nonna

81


Comune di Firenze

Palazzo Vecchio Galleria degli Uffizi Piazza della Signoria, 50122 Firenze T. +39 055 27681 | F. +39 055 2616722 www.comune.firenze.it

82


Comune di Genova

Palazzo Tursi Via Garibaldi, 9 16124 Genova T. +39 010 557111 www.comune.genova.it

83


MISA - Museo Internazionale di Scultura in progress per le Aziende

MISA Ipotesi Dinamica e gli Artisti della Committenza segnalati dai partecipanti di ARTOUR-O Il nostro Paese registra il più alto contenuto al mondo di opere d’arte. Questo non riguarda solo il nostro illustre passato, ma anche il presente perché la propensione all’arte e al bello è sempre vitale. Le Aziende Leader nel proprio settore, unite nel network del MISA, raccogliendo come fanno, il testimone della Commitenza tradizionale, sono finalmente recepite come giacimenti culturali per la Comunità e risorse per il territorio. Il dialogo Arte e Impresa è quindi il volano di una comunicazione diversa, incisiva e gratificante. Diretta emanazione di ARTOUR-O il MUST, MISA nasce nel 2OO9 ed è composta da due sezioni inscindibili tra loro: il Museo in progress e la mostra itinerante ‘Ipotesi Dinamica’ che anticipa il carattere del futuro Museo che segnerà con il tempo il territorio con le opere di quegli artisti contemporanei di livello internazionale in dialogo con le Imprese e con l’Ambiente paesaggistico e urbano. Ogni tappa è scandita dalla consegna del MISA d’Argento, la targa che gratifica gli Imprenditori che vedono nell’Arte un punto di forza polifunzionale. Spicca in questo MISA GUIDONIA MONTECELIO per il progetto pilota a livello mondiale di cui il Comune si è fatto Committente insieme alle Aziende e che apre un nuovo ciclo grazie all’interazione tra i Protagonisti e il Territorio. Ci auguriamo che questa sia la prima perla di una collana per l’Italia e per l’Estero.

Italy is the country with the highest concentration of Art in the world. This is not only because of its illustrious past, but also because its drive to Beauty and Arts is always alive. Leading companies in various sectors, gathered in the MISA network, take the baton of traditional Patronage and are perceived as a cultural field for the Community and a resource for the territory, while the dialogue between Art and Business is the flywheel for a different, effective and rewarding communication. Direct emanation of ARTOUR-O il MUST, MISA was born in 2009 and it is made of two indissoluble parts: the Museum in Progress and the itinerant exhibition Ipotesi Dinamica. The exhibition anticipates the traits of the future Museum, that will leave a trace on the territory over time with the artworks of international contemporary artists, in a dialogue between the Businesses, the landscape and the urban environment. Every step is marked by the award of the MISA d’Argento, a plate that rewards the entrepreneurs who see Art as polyfunctional strength. MISA GUIDONIA MONTECELIO stands out as a master plan of the Municipality as Patron, and opens a new cycle thanks to the interaction and the symbiosis between the Public Administration and the Enterprises.

84


2016 85


il M U S T

Wine Bar 17 Casa Palandri Performance ore 17.00

A

?

Blue Marine 16

24 ore a Portofino

Ristorante O Magazin 15

presentzione di

Gold for Ever 14

ARTOUR-O il MUST a Barcellona 2016

Orizzonte 13 Ristorante I Gemelli 12

Giua!

Taverna del Marinaio 11 Teatrino Presentazione ore 18.30

A

La Chiappella per vedere bene la perfomance ore 17.00

Bar Morena 10

Ristorante Puny 9

2 1 Gismondi

A. Folcio L. Sommariva

L. Rossi G. Geronazzo S. Zanchi

E Corsin i C. De Ceglia A.M. Mirashi

B. Petronzi F. Martera

A.Parodi Monti E. Boschiero

F. Repetto

G. Gusinu

86

S. Manzo

G. Crotti

Ristorante La Stella

Maltempi 5bis Longchamp

I. Fresu

4 5 Mingo Calzature Pizzeria El Portico

F. Ticciati

Louis Vuitton

Bar Gelateria Il Molo

G. Gatto

Panificio Canale 6 Tender 7

3

3bis

Giua

8 Pizzeria De Nicola

L’Istituto Italiano di Cultura di Barcellona insieme a: Accademia delle Arti del Disegno, FI | Art Connections TV, FI | Camec, SP | Castello di Populonia, LI | Concerto Hotels, FI | Crotti srl, BG | Duchaley Shanghai | Fani Gioielli,FI | Fondazione G. Giordano - Listone Giordano, PG Gaga Società Coop, PA| Garroni Design, GE | INTERNI, ES |Istituto Italiano di Tecnologia, GE | Levico Acque, TN |Museo Luzzati, GE | Gruppo Viziano, GE| Plain Green - PLA,GE | Studio Petronzi, TO| Sangre Art, MI | Luciana Sommariva, GE| Symbola, RM | Villa Le Rondini, FI


www.exibart.com

loghi

www.exibart.com

www.ghenos.net 87


Percorso in città Gausa+Raveau Actaraquitectura

Camera de Comercio Italiana Barcelona

Salvatore Ferragamo Boutique Consulado General de Italia

IAAC Institute for Advanced Architetture of Catalonia

Liceo Edoardo Arnaldi

nal

iago

D Av.

AIstituto Italiano de Cultura A INTERNI

Salvatore Ferragamo Boutique

Parc de la Ciutadella Studio Violano

n

ra

G

a Vi

de

la

ts

or

sC

mb

Parc de Joan Miró

s

ELISAVA

ne

la

a at

Bencini Barcellona L˙˙NENA Store s.l

Ra

a

C

Plaça de Catalunya La

la

e

rd rre

Di

ac

t pu

MiCasaEsDifferente

Fundació Enric Miralles-Tagliabue

C

le

Istituto Italiano di Cultura A 1Passatge de Mendez Vigo, 5

Ecce iCub Giorgio Metta e Team iCub, Vittorio Bifulco Troubetzkoy, Gerry Crotti, Giacomo Filippini, Alba Folcio, Giua, Francesco Martera, André Parodi Monti, Tano Pisano, Benedetta Tagliabue, TVBoy, Antonio Violano – Performance UnRolls

INTERNI Show-room A 2Carrer de la Diputació, 299

3 Bencini Barcelona Carrer de les Semoleres, 10

Gianni Bandinelli, Horst Beyer, Jacopo 6 Gausa + Raveau Brancati, Giorgio Gatto, Sangre Art, Actarquitectura Antonella Sassanelli, Carla Sassaroli

88

Peter Gumieniak, Antonio Violano Gianni Bandinelli, Alda Giunti, Andrea Granchi, Alfred Milot Mirashi, Mara 9 MiCasaEsDifferente Moschini, Rudy Pulcinelli, Franco Carrer de Mallorca, 103 Elisa Corsini, Ignazio Fresu, Marianna Repetto, Silvano Zanchi Gasperini, Hye Weon Shim, Francesco 7 L¨NENA Store s.l Martera, Riccardo Pocci, Carlo Romiti

Carrer del Cano, 4

4 Camera de Comercio ARTOUR-O a Tavola mostra e menu Italiana Barcelona “e su Marte porterei... Michelangelo” Carrer de Balmes, 195 Lole Boschiero, Alba Folcio, Giuliana Geronazzo, Eleonora Lastrucci,Susy Manzo, Lorenzo Marini, Veronica Mar, Bruno Petronzi, Gabriele Pici, Philippe Starck, Tang Jue, Silvano Zanchi

8 Studio Antonio Violano Calle Cotoners, 8 pral 2

Franco Repetto

5 Fundació Enric Miralles Passatge de la Pau,10 Enric Miralles

Calle Semoleres, 10

M.Grazia Branchini, Luciano Rossi, Luciana I nomi dei Committenti che presentano i rispettivi Artisti sono pubblicati a all’interno Sommariva, Team AWS, Fulvio Ticciati del catalogo


XVI SETTIMANA DELLA LINGUA ITALIANA NEL MONDO BARCELLONA 2016 Gli appuntamenti* di ARTOUR-O il MUST

* Appuntamenti di ARTOUR-O il MUST

I L

P R O

• 17.00 *ARTOUR-O in Città visita allo IAAC, Bencini Barcelona, L¨NENA Giovedì 20 ottobre • 11.00 Istituto Italiano di Cultura *Focus: “Next Dominus” Lorenzo Marini graphic designer e artista; “Barcellona Domani”, Manuel Gausa e Carlo Vannicola “Design è Arte”, ARTOUR-O presenta gli Artisti di questa XXIV Edizione, modera Tiziana Leopizzi • 16.00 *ARTOUR-O in Città da MiCasaEsDiferente, “Senza arte nè parte” film di Giovanni Albanese – drink • 20.00 Conservatorio Municipal de Mùsica – concerto pianista Alexander Gadjiev Venerdì 21 ottobre • 11.00 Istituto Italiano di Cultura *“Paolo Zanenga e la sua Schol’è”, Pietro Fortis e il progetto pilota “Casa dei Padri” • 16.00-17.00 *ARTOUR-O in Città – Visita allo Studio Violano e da INTERNI: i Kids – incontro tra artisti e bambini Sabato 22 ottobre • 11.00 *ARTOUR-O all’Istituto ringrazia la Direttrice Roberta Ferrazza, per la calorosa accoglienza e saluta tutti. Arrivederci a Firenze a marzo 2017

G

R A

M

M

A

Lunedì 17 ottobre • 9.30 IED “La figura di Salvatore Ferragamo tra Arte e Moda” conferenza di Stefania Ricci Direttore Museo Salvatore Ferragamo • 12.00 Istituto Italiano di Cultura di Barcellona *presentazione alla stampa di ARTOUR-O il MUST MUSeo Temporaneo/con le sezioni Interior, In Giardino A Tavola, Percorso in Città, Kids e i Focus – v. mappa • 12.30 “Omaggio a Barcellona” performance UnRolls, presentazione della mostra iCub di Giorgio Metta • 17.00 *Preview con le Autorità Roberta Ferrazza Direttrice dell’IIC. Stefania Ricci è Madrina della XXIV Edizione • 19.00 Presentazione del progetto “Tra arte e moda” a cura di Stefania Ricci, Direttore del Museo Salvatore Ferragamo di Firenze e della Fondazione Ferragamo Martedì 18 ottobre • 10.30 Istituto Italiano di Cultura *Focus: Presentazione Fondazione Miralles-Tagliabue e Fondazione Guglielmo Giordano con Benedetta Tagliabue e Andrea Margaritelli e cerimonia di consegna a entrambi dell’ ARTOUR-O d’Argento • 13.00 *Inizio del Percorso in Città con la visita alla Fondazione Enric Miralles-Tagliabue • 16.00 *Studio Gausa + Raveau Actararquitecura • 19.00 *Opening INTERNI e performance di Eleonora Lastrucci Fashion Designer e ARTOUR-O a Tavola (su invito) Mercoledì 19 ottobre CSIC-Consejo Superior de Investigaciones Científicas • 12.00 “La scienza, un ponte per la pace”, Francesco Lenci • 12.25 SESAME: “C’è una luce nel deserto”, Giorgio Paolucci • 12.50 “Luce di sincrotrone: Potente risorsa per lo studio della materia” Caterina Biscari • 21.00 “Numero Primo” spettacolo teatrale di e con Marco Paolini

Info ARTOUR-O T. +393483358530 Gessica Cambi T. + 3 4 6 6 1 3 2 4 9 8 0 IIC T.+34 934875306

ARTOUR-O il MUST www.ellequadro.com Istituto Italiano di Cultura di Barcellona www.iicbarcellona.esteri.it Ingresso libero fino ad esaurimento posti

Il programma può subire variazioni 89


Paolo Zanenga – Diotima Society Scholè, otium en latín, denota aquel espacio de la vida y las actividades humanas libres de constricciones y contingencias, desvinculadas de la necesidad y de lo cotidiano, alimentado por la energía del Eros y dirigido por un nous libre de objetivos predeterminados. Es definida por su contrario (ascholia, negotium), evocado desde los tiempos homéricos en el mito de Sísifo, hombre que usa su mente como instrumento de ganancia y beneficio personal, y que acaba por vivir condenado a fatigas eternas, que carecen de toda dimensión “erótica”, intelectual o moral. Las fuerzas que reducen a Sísifo a la esclavitud tienden continuamente, incluso hoy en día, a mandar sobre el ingenio humano y a instrumentalizar las pasiones humanas. Dijo Aristóteles que las repúblicas incapaces de vivir una vida de scholé están destinadas al colapso. Una vida de scholè nos protege pues de las múltiples trampas que acechan a nuestra libertad, trampas en primer lugar culturales, epistémicas, debidas a la incapacidad de relacionarse con lo real que nace de la ascholia. Por eso en el centro de cada polis debería haber una scholé, un lugar de regeneración continua del conocimiento, de puesta al día de los mapas, de reconstrucción de los modelos y las narraciones, de recogida de las sensaciones y los sentimientos generados por los seres vivos, de reelaboración de las herencias del pasado, de ordenación armónica, en una palabra de creación del ser. Es muy difícil convencer a quién está implicado en un flujo que envuelve todo su presente en la epochè, en la suspensión. Dejar solo a la inteligencia de la tecnología este cometido (la tecnología evoluciona como una mente colectiva, no está gobernada sino que gobierna, no es un instrumento sino un paisaje, es la articulación entre los mundos individuales y el “mundo”) podría condenarnos de nuevo a la suerte de Sísifo. Frente al nuevo paisaje tecnológico, podemos tener muchos comportamientos: creer que podemos instrumentalizarlo y ser aniquilados en el intento, en una corriente aún menos sostenible que la industrial y volver a generar cultura, valores y saberes a un nivel incluso más alto con respecto al pasado. Esta segunda es la vía de la scholé-otium, la primera es la del negotium. Nuestra cultura económica privilegia desde hace tiempo el paso desde lo “conocido y codificado” para generar procesos, productos, acontecimientos de la manera más eficiente posible, según la premisa de la inminente escasez, que motiva el valor de las mercancías y requiere su racionalización y homologación. Bienvenido sea por lo tanto ARTOUR-O que privilegia la belleza y el proyecto que siguiendo un proprio y autónomo hilo del pensamiento comparte que las transformaciones que se están realizando, la digitalización, la desmaterialización, la invasión de la tecnología, ponen en evidencia que este no es el único modo de ver las cosas, que la economía está siendo cada vez menos movida por el eje producción-consumo, y cada vez más por lo intangible, lo emocional, lo inesperado; como por otro lado siempre había ocurrido fuera del mundo industrial, inspirándose no en el modelo de lo viviente, sino en el modelo de la máquina. Testo pagina 9

90


Tiziana Leopizzi – CD Ellequadro Documenti La XXIV edición de ARTOUR-O el MUST, presentada el mes pasado en Portofino, vuelve a España, y después de Mérida en el pasado 2014, llega a Barcelona. No podía haber un escenario mejor para hablar de belleza, tema fundamental del acontecimiento. Arte, Diseño, Moda, Creatividad, Cenáculos, Encuentros y Focus son el alma de ARTOUR-O el MUST el cual es acogido de nuevo durante la deslumbrante XVI Semana de la Lengua Italiana en el mundo, una verdadera red en el mundo entero. El Instituto Italiano de Cultura de Barcelona es, con INTERNI, la sede principal del MUST que desde hace ya 12 años, se inaugura en Florencia a la llegada de la primavera y en otoño quiere llevar su propio mensaje al extranjero. ARTOUR-O quiere poner de relieve los lugares más fascinadores y al mismo tiempo dar a conocer el papel de una Clientela cada vez más viva, seguidora de aquella tradición que ha hecho famoso a nuestro País en todo el mundo. A propósito de la Semana de la Lengua Italiana siempre sorprende constatar cuantas personas saben hablar italiano, lengua que los extranjeros consideran como un vehículo fundamental para sentirse parte de una cultura querida en todo el mundo, que ha hecho de lo bonito su propia identidad. Nunca antes como ahora se había sentido la necesidad de volver a apropiarnos de este valor sublime, porqué nunca como ahora se está perpetrando un ataque brutal a los valores fundamentales de la civilización en el mundo. James Hillmann es hoy más actual que nunca: “Si no logro ver no puedo conocer, si no conozco temo, si temo odio… y si odio destruyo… mientras a mi vez me convierto en mentor cuando mi imaginario sabe adueñarse de la fantasía de otro” Por este motivo, incansable desde el 2005, ARTOUR-O pone su propia contribución para difundir el sistema de vida italiano en el mundo. Agradecemos pues calurosamente por su participación y su apoyo a todos los que creen que nuestra cultura es un bien inestimable. Un bien inmaterial, pero mucho más concreto como ha podido deducirse en el congreso sobre lo digital, ya cultura a todos los efectos, organizado recientemente por Massimo Bray en la sede de la Treccani. Un caluroso agradecimiento por lo tanto a todos los que han permitido la realización de este nuevo capítulo: El Cónsul General de Italia Stefano Nicoletti y la Directora del Instituto Italiano de Cultura de Barcelona Roberta Ferrazza, Stefania Ricci Directora del Museo Ferragamo y de la Fondazione Ferragamo, Andrea Margaritelli gran amigo de ARTOUR-O con Amigos de INTERNI, los “viejos” y los nuevos Amigos como Eleonora Lastrucci, Lorenzo Marini, Benedetta Tagliabue, Giorgio Metta, Manuel Gausa y Carlo Vannicola, Paolo Zanenga, todos los “clientes” que se reconocen en los “propios” artistas que a su vez han creado las obras para la nueva cita en esta ciudad extraordinaria que es Barcelona. Deseando a Todos un espléndido paseo entre arte, diseño, moda, cenáculos, “braimade” y belleza en un escenario estupendo como este, ARTOUR-O os saluda y os da cita en Florencia para marzo del año próximo. Testo pagina 13

91


Indice dei Protagonisti 54 Accademia delle A rti del Di segn o FI PL Enrico Sartone – Andrea Granchi

55 ART CONNECTIONS TV FI – PL Ilaria Magni – Pulcinelli 18 CAMEC SP – PL Marzia Ratti – E. Corsini, G. Gusinu, F. Martera

58 Catena Concerto Hotel

FI – PL Beatrice Grassi – V. Bifulco Trubetzkoy, A. Folcio

24 Comune Assisi-Studio GinestrellePG – PL Marina

Merli – H. Beyer, G. Gatto, S. Gandossi, H.Weon Shim 24 CROTTI srl BG – PL Alcide Crotti – G. Crotti, C. Swan

60 Duchaley Shanghai

PL Federica Spallino – J. Brancati, G. Gatto, A. Parodi Monti, Tang Jue 26 Fani Goielli FI – PL Marinella Fani – C. Sassaroli, F.Ticciati 28 FIAM ITALIA spa PU – PL Vittorio Livi – Cini Boeri, P. Stark FIAM esprime una filosofia produttiva che, a buon diritto, può definirsi “cultura del bello”. Il vetro si presta per sua natura ad essere plasmato, trasformato, assoggettato alla fantasia e alla forza creativa dell’artista. A tale scopo, FIAM stimola l’approccio di e s t ro s e personalità, appartenenti

92

alle più diverse correnti espressive e provenienti da ogni parte del mondo, a cimentarsi con questo elemento nella sperimentazione di nuove potenzialità formali e funzionali. Test imonianz e d i t ale collaborazione, manifestata fin dall’inizio della sua produzione e protratta nel tempo, sono le opere dei numerosi scultori e designers in mostra permanente nei propri spazi espositivi. FIAM expresses a productive philosophy that can be defined as “culture of beauty”. The glass, by its nature, lends itself to be mould, transformed, ruled by the fantasy and artist’s creative force. To this purpose, Fiam promotes many flighty personalities’ approach, belonging to the most different expressiv e movements and coming from all over the world, to take a stab, with this element, at experience new formal and functional capabilities. Evidences of this cooperation, expressed from the beginning of its production and protracted over time, can be many sculptors and designers’

works shown in its own exhibition area permanently.

62 Fondazione Atchugarry

Montevideo URUGUAY – PL Silvana Neme Moreno – S. Zanchi The Pa bl o Atch u garry Foundation is a non profit or ganizati o n based in Manantiales, Maldonato, Uruguay. Th e stru ctu re consists in a sculptor lab, a building with three exhibition rooms, an auditorium for music, conferences and video projections, and a space that displays the permanent co l l ecti o n and the works of the founder. The exterior is a forty acres park that blends the works of international artists with nature.

30 Fond. G. Giordano

Loc. Madonna del Piano, PG – PL Andrea Margaritelli – M. De Lucchi, P. Desideri, G. Geronazzo, S. Manzo, V. Mar, B. Petronzi, F. Raimondo, D. Rea, Studio ABDR, Tang Jue, S. Zanchi, The Guglielmo Giordano Foundation, instituted at Villa Spinola near Perugia (Italy) and dedicated to the memory of the renowned scholar of the wood, was established with the aim of promoting its action in the same field where

GuglielmoG i o r d a n o ’ s scientific research and cultural interests carry on. Therefore the Foundation promotes historical and scientific studies and researches on wood whilst interacting with the art world supporting sem i n ars, co n ven ti o n s, large exhibitions, events and publications of the most important contemporary and past art expressions.

36 Fundació Enric Miralles ES – PL Benedetta

Tagliabue – E. Miralles The Fundacio Enric Miralles, is a center for the experimentation of contemporary architecture and is conceived of as a platform for the promotion of knowledge. The foundation also seeks to continue the legacy of the methods and philosophies of doing and thinking established by the late architect Enric Miralles. In addition to housing the archive of Enric Miralles, the Foundation is an open space in which the legacy of Enric’s work can continue to inspire new generations of architects to experiment and explore. Architects and students are invited to participate in residence programs,


workshops, courses, conferences, lectures, and international exchanges at the Foundation.

63 Gaga Società Coop PA – PL Mira Tasic – A. Giunti Uno stile personalissimo, frutto di contaminazioni fra culture diverse che lo rendono inconfondibile. Mira Tasic, serba di origine ma siciliana di elezione, riesce a fondere mirabilmente il minimalismo dello stile metropolitano con l’opulenza delle case patrizie siciliane creando un mix di colori e tessuti che rendono le case e gli alberghi che portano la sua firma davvero unici. Carattere vulcanico, amore per la cultura e la storia, Mira Tasic, in Italia dal 1968 è un’artista dell’arredamento, ricco di citazioni e riferimento, seduzioni e ricordi, colori e fantasie. Per Mira Tasic non ci sono diktat né mode ma piuttosto emozioni, brandelli di memoria, riferimenti a sensibilità diverse: ogni casa, ogni stanza d’albergo sono così diversissime fra loro restando tutte però accomunate da una sottile linea cucita con il filo del suo gusto innato ed incomparabili. Fra serbia e sicilia si dipana così

una storia fatta di tessuti e fili straordinariamente cucita da un’artigiana-artista di grande talento. 38 Garroni Design GE – PL Erika Pagliai – C. Garroni, Giua, A. Picasso, M. Pascazzi, C. Fossa, E. Tenti Garroni Design is a comprehensive team of designers, architects and engineers, consultants for many internationally renown firms, either shipping, boating, automotive, real estate or industrial entrepreneurs; is proud having in portfolio assistances to •Nippon Yusen Kaisha NYK Line, Mitsubishi, Samsung, Fincantieri, Chantiers de l’Atlantique, for ship construction •Centro Ricerche Fiat, Iveco and Sea Autocaravans for automotive •Huis ten Bosch, Nagasaki Holland Village, Portofino city hall and esteemed private owners for architecture, resorts and landplaning Jeanneau, Bénéteau Group, Prestige Yachts, Benetti, Glastron, Zodiac and many distinctive more for yachts and boating.

65 Il Bosco d’arte di Gianni Greve in Chianti –

PL Gianni Bandinelli – G. Bandinelli, M. Gasperini

40 Istituto Italiano di Tecnologia GE – PL Giorgio Metta e Team iCub

67 Levico Acque TN –

PL Margherita Franzoni – S. Manzo

87 Liceo Artistico Statale d i P o r t a R o ma n a e S.F.no FI – PL Angela Pecetta – G.Crotti

52 Lorenzo Marini Group

MI – PL Lorenzo Marini – L. Marini 44 MadeInItalyFor.Me TA –PL Armando Salerno Mele – Il Team di AWS

82 MISA Guidonia Montecelio RM 61 Museo Salvatore Ferragamo FI PL Direttore Stefania Ricci

46 Museo Luzzati GE –

PL Sergio Noberini – Giua, F. Repetto

69 National Historical Museum Tirana AL – PL

Direttore Melsy Labi – Peter Gumieniak, A.Milot Mirash, Mara Moschini

64 Palazzo della Meridiana Gruppo Viziano GE – L. Catania, M. Cocullo, G. Gatto, F. Repetto, P. Torri, S. Zanchi

70 Pietralta Azienda Agricola PG – PL P. Franca Lattuada – C arl o Ro m i ti In un casale del 1200 ristrut-

turato con amore abbiamo creato il nostro personale paradiso. Abbiamo 4 appartamenti per l’ospitalità a persone che vogliono vivere un periodo in pieno relax a contatto con la natura in un ambiente ancora incontaminato. Per gli ospiti è disponibile una piscina, un campo di tiro con l’arco e passeggiate nel verde in piena tranquillità. Pietralta è una piccola Azienda che punta alla qualità della sua produzione esaltando la particolarità e l’unicità del proprio prodotto, un vino tecnicamente corretto prodotto in grandi quantità non darà mai le emozioni di un vino personale ed unico, creato dall’interazione stretta tra uomo e natura.

71 Plastic Food

Umbertide PG – PL Pierluigi Mo n si gn o ri – Po tsy 75 Symbola Fondazione delle qualità italiane RM – PL Domenico Sturabotti – A.Folcio, L. Catania, R. Sciutto, Giua, A. Milot Mirashi, A. Parodi Monti, L. Rossi

52 Villa Le Rondini

FI – PL Francesca Reali – G. Filippini, G. Geronazzo, A. Sassanelli

Ellequadro

Documenti

GE – ARTOUR-O il MUST

93


Indice analitico

5 in 5 77 A Accademia delle Arti del Disegno 54, 90 Accademia Santa Giulia di Brescia 56 Giovanni Albanese 87 Patrizia Albanese 2 Apulia Design 44, 45 Art Connections TV 55, 86 ARTOUR-O D’ARGENTO 14 ARTOUR-O il MUST I Protagonisti 15 ARTUOR-O il MUST a Portofino 84 ARTUOR-O il MUST a Tavola 78, 79, 86 B Gianni Bandinelli 65, 86, 91 Maria Beatrice Barnao 2 Bencini Barcellona 86, 87 Alessandro Bertirotti 2, 76 Horst Beyer 20, 79, 86, 90 Chiara Biagiotti 2 Vittorio Bifulco Troubetzkoy 16, 17, 58, 86, 90 Stefano Bigazzi 2 Bisazza 34 Caterina Biscari 87 Cini Boeri 28, 29, 90 Davide Bonetti 2 Loredana Boschiero 22, 23, 86 Jacopo Brancati 60, 86, 90 Mariagrazia Branchini 57 C Cristino Cabria 2 Gessica Cambi 2, 87 Marta Cambiaso 2, 73 Camec 18, 19, 79, 90 Camera di Commercio Italiana Barcellona 86 Alba Cappellieri 72 Casa dei Padri APS 56 Paolo Casagrande 78 Carlo Casarico 2 Castello di Populonia 57, 79 Lucilla Catania 64, 75, 91 Catena Concerto Hotel 58, 79, 90 Ceramiche d’Arte Liberati 44, 45 94

Città di Mèrida 59 Max Cocullo 64, 91 Colophon 2 Comune di Assisi 20, 21, 79, 90 Comune di Firenze 80 Comune di Genova 81 Consejo Superior de Investigaciones Cientificas 87 Elisa Corsini 18, 19, 86, 90 Alcide Crotti 24, 90 Gerry Crotti 16, 24, 68, 86, 90, 91 Crotti srl 24, 90 Betta Currado 2 D Gaia Danese 2 Gabriella del Signore 2 Michele De Lucchi 30, 31, 90 Paolo Desideri 30, 90 Maurizio DiMaggio 2 Duchaley Shanghai 60, 79, 90 E EMBT Arquitectes 36 F Federica Falzetta 2 Fani Gioielli 26, 90 Marinella Fani 2, 26, 79, 90 Roberta Ferrazza 2, 7, 13, 16, 87 FIAM Italia 28, 90 Giacomo Filippini 52, 53, 86, 91 Alba Folcio 16, 58, 59, 75, 79, 86, 90, 91 Fondazione Atchugarry 62, 90 Fondazione Cometa di Como 56 Fondazione Enric Miralles 36, 86, 87, 90 Fondazione Guglielmo Giordano 30, 87, 90 Pietro Fortis 56 Camilla Fossa 38, 39, 91 Margherita Franzoni 2, 67, 91 Ignazio Fresu 59, 71, 73, 86 G Alexander Gadjiev 87 GAGA Società Coop 63, 79, 91 Sergio Gandossi 20, 21, 90 Camillo Garroni 38, 39, 91 Garroni Design 38, 39, 91 VIttorio Garroni 38, 39 Marianna Gasperini 65, 86, 91 Giorgio Gatto 20, 21, 60, 64, 86, 90, 91 Manuel Gausa 2, 13, 76, 87


Gausa+Raveau Actarquitectura 86, 87 Giuliana Geronazzo 34, 35, 52, 86, 90, 91 Giuliana Giribaldi 2 Giua 16, 38, 46, 47, 75, 79, 86, 91 Maria Federica Giuliani 2, 8 Alda Giunti 63, 79, 91 Andrea Granchi 54, 90 Beatrice Grassi 2, 58, 90 Gruppo Viziano – Palazzo della Meridiana 64, 91 Peter Gumieniak 69, 86, 91 Vito Gurrado 44, 45 Giuseppe Gusinu 18, 19, 90 H Hye Weon Shim 20, 21, 86, 90 I IAAC 87 IED 87 Il Bosco d’arte di Gianni 65, 91 Indice analitico 92, 93, 94 Indice dei Protagonisti 90, 91 INTERNI Barcellona 30, 86, 87 Istituto Italiano di Cultura di Barcellona 16, 17, 86, 87 Istituto Italiano di Tecnologia 40, 79, 87, 91 K Karmachina 61 Monique Kraft 2 L L’altro Girasole 22 L¨NENA Store s.l. 86, 87 Francesco Lenci 87 Eleonora Lastrucci 13, 66, 78, 79, 86, 87 Pier Franca Lattuada 70, 91 Giustina Laurenza 2 Leonardo da Vinci 10, 12 Tiziana Leopizzi 2, 13, 87, 89 Levico Acque S.r.l. 67, 91 Liceo Artistico Statale di Porta Romana e Sesto F.no 68, 91 Listone Giordano 34 Vittorio Livi 2, 28, 90 Loghi 4 Loghi Amici 85 Luadi 34 M Antonio Machado 2 MadeInItalyFor.Me 44, 79, 91 Ilaria Magni 2, 55, 90 Susy Manzo 34, 35, 67, 86, 90, 91

Veronica Mar 34, 86. 90 Teodolinda Maresca 2 Andrea Margaritelli 2, 13, 30, 87, 90 Margaritelli S.p.A. 30 Cristiana Margiacchi 2 Maria Fulvia 1 Lorenzo Marini 13, 42, 43, 86, 87, 91 Lorenzo Marini Group 42, 43, 91 Francesco Martera 16,18, 19, 79, 86, 90 Giacomo Nicolella Maschietti 2 Riccardo Massola 22 Alba Mayoral Pacheco 2, 59 Arturo Mc Clean 2 Ernesto Meda 34 Melsi Labi 69, 91 Marina Merli 20, 90 Giorgio Metta 13, 40 Giorgio Metta e Team iCub 16, 40, 41, 71, 79, 86, 87, 90 MiCasEsDifferente 86, 87 Michelangelo 78 Enric Miralles 36, 37, 86, 90 Alfred Milot Mirashi 69, 75, 91 MISA 82, 83, 91 Pierluigi Monsignori – Potsy 71, 91 Mara Moschini 69, 86, 91 Museo Luzzati 46, 79, 91 Museo Salvatore Ferragamo 61, 87, 91 N National Historical Museu 69, 91 Silvana Neme Moreno 62, 90 Stefano Nicoletti 2, 5, 6, 13 Antonio Nieddu 66, 79 Sergio Noberini 46, 91 O Roberta Odone 2 Roberta Olcese 2 Aleix Oromì 34, 78 Borja Oromì 78 Marc Oromì 78 Osteria della Piazzeta da Piero 22 P Erika Pagliai 38, 91 Chicca e Marco Palandri 2 Palazzo della Meridiana 64 Pantaleo Musarò 34, 35 Marco Paolini 87 Giorgio Paolucci 87 95


André Parodi Monti 16, 60, 75, 79, 86, 90, 91 Mauro Pascazzi 38, 39, 91 Federico Pazzagli 2 Angela Pecetta 68, 91 Percorso in città 86 Lorenzo Perez Vinagre 59 Bruno Petronzi 30, 32, 50, 51, 86, 90 Alessandro Picasso 38, 39, 91 Gabriele Pici 44, 79, 86 Pietralta Azienda Agricola 70, 91 Roberta Pisa 2 Tano Pisano 16, 86 Plastic Food 71, 91 Riccardo Pocci 77, 86 Politecnico di Milano 72 Adriana Polveroni 2 Programma 87 Rudy Pulcinelli 55, 90 R Filippo Raimondo 30, 90 Renata Ramondo Leopizzi 2 Marzia Ratti 2, 18, 90 Daniele Rea 30, 90 Ermete Realacci 2 Francesca Reali 2, 52, 91 Stella Reali Bigazzi 2 Franco Repetto 30,46, 47, 59, 64, 86, 91 Stefania Ricci 2, 3, 13, 61, 87 Salvatore Rizzello 44, 45 Carlo Romiti 70, 86, 91 Luciano Rossi 57, 75, 79, 86, 91 S Armando Salerno Mele 44, 91 Sangre Art 48, 49, 79, 86 Marco Francesco Sangregorio 48, 49, 79 Stefano Sannino 2 Diego Santamaria 2 Marc Aureli Santos 2 Enrico Sartoni 54, 90 Antonella Sassanelli 52, 53, 86, 91 Carla Sassaroli 26, 27, 79, 86, 90 Max Schiavetta 2 Renza Sciutto 75, 91 Davide Scoglio 2 Scuola Oliver Twist 56 Carla Sibilla 2, 8 Giovanni Sighele 2 96

Luciana Sommariva 73, 86 Federica Spallino 2, 60, 90 Philippe Starck 28, 29, 86, 90 Studio ABDR 30, 90 Studio Petronzi 50–51 Studio Antonio Violano 74, 86, 87 Domenico Sturabotti 2, 75, 91 Cristina Swan 24, 25, 90 Symbola 75, 91 T Benedetta Tagliabue 2, 13, 16, 36, 86, 87, 90 Tang Jue 34, 35, 60, 86, 90 Mira Tasic 2, 63, 91 Team AWS 44, 86, 91 Emanuela Tenti 38, 39, 91 Fulvio Ticciati 26, 86, 90 Massimiliano Tonelli 2 Pier Luigi Torri 64, 91 TVBoy 16, 86 U Università di Genova Facoltà di Architettura 76 V Carlo Vannicola 2, 13, 87 Debora Vella 2 Nino Ventura 59 Villa le Rondini 52, 91 Antonio Violano 16, 74, 86 Mariele Violano 74 Caterina Viziano 64, 91 Davide Viziano 64, 91 Z Silvano Zanchi 2, 34, 35, 62, 64, 86, 90, 91 Paolo Zanenga 9, 13, 87, 88 Luigi Zangheri 2


Praga

Londra

Venezia lesine

Torino

ArquĂ Po Milano Bologna

Valenza

na

Barcello

A

A

Genova

o

Portofin

Alassio i Forte de Marmi

Treia Firenze

Rondine de Umberti Perugia

Beijing i

Shangha

Yiwu arlo

Montec

a Guidoni elio Montec Roma

Merida

ARTOUR-O il MUST a Barcellona XII anno XXIV edizione A r r iv e d e rc i a F iren z e 2 0 1 7

97


Ellequadro Documenti Archivio Internazionale Arte Contemporanea Palazzo Ducale - Piazza Matteotti 6 Loggiato Primo Piano - 16123 Genova t. +39 010 5536953|m. +39 348 3358530 www.ellequadro.com info@ellequadrodocumenti.com

ARTOUR-O il MUST, MISA e gAt sono marchi registrati di Ellequadro Documenti ARTOUR-O il MUST a Barcellona Finito di stampare con i tipi di AGF Genova in 1000 copie – ottobre 2016. Nessuna parte di questo libro può essere riprodotta o trasmessa, in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo elettronico, meccanico o altro senza l’autorizzazione dei proprietari dei diritti e dell’editore. You may not reproduce, publish electronically or by printed media, distribute in any form, or by any mean, any part of this book without prior consent in written form from the Owner(s) of the Copyrights and from the Publisher. © ARTOUR-O il MUST è un progetto di Tiziana Leopizzi 98


99


w 100

w

w

.

e

l

l

e

q

u

a

d

r

o

.

c

o

m

Catalogo ARTOUR-O il MUST a Barcellona 2016  
Catalogo ARTOUR-O il MUST a Barcellona 2016  
Advertisement