Issuu on Google+

› Prvo poglavlje ≤ ◊

K

ad se probudio, John je imao vrućicu: koža mu je plamtjela, krv mu je bila bujica lave, a ta vrućina mu je izbijala iz koštane srži. Očajnički se želio ohladiti pa se otkotrljao s namjerom da skine sa sebe odjeću, ali na sebi nije imao ni majicu ni hlače. Gol se previjao od bolova. »Uzmi moj zglob.« Iz visine s lijeve strane začuo je glas ženke i on digne glavu prema zvuku te mu znoj poteče po licu kao suze. Ili je plakao? Boli, oblikovao je usnama. »Vaša milosti, uzmite moj zglob. Uspjeli ste.« Nešto mu se pritisnulo uz usnice navlaživši ih finim, bogatim vinom. Njegovi instinkti podivljali su poput zvijeri. Ona vatra bila je glad, a ono što mu je ponuđeno bila je stvar koja mu je trebala. Zgrabio je ono za što se ispostavilo da je ruka, otvorio širom usta i počeo snažno upijati u sebe. Bože… okus je bio nalik zemlji, nalik životu, opojan i jak, i želio ga je još. Svijet se poput plesača počeo okretati oko svoje osi, vrtjeti kao beskrajna vožnja u lunaparku. U jeku te vrtnje očajnički

›5◊


je gutao znajući, iako mu to nitko nije rekao, da je ono što je pio bio jedini protuotrov umiranju. Hranjenje je trajalo danima, noćima, tjednima. Ili je ipak bilo kratko kao treptaj oka? Bio je iznenađen kad je shvatio da je i tome došao kraj — ne bi ga iznenadilo da mu cijeli život prođe uz zglob koji mu je ponuđen. Odvojio je svoja usta od zgloba i otvorio oči. Layla, Odabranica plave kose, sjedila je pokraj njega na krevetu u bijeloj haljini koja se njegovim osjetljivim očima činila blještavom poput sunčevog svjetla. U kutu su stajali Wrath i Beth, zagrljeni i zabrinuti. Prijelaz. Njegov prijelaz. Podignuo je ruke poput pijanca i pokazao, Je li to to? Wrath je odmahnuo glavom. »Nije još. Tek dolazi.« Dolazi? »Duboko udahni nekoliko puta«, rekao je kralj. »Trebat će ti. Slušaj, mi smo ovdje, O. K.? Nećemo te ostaviti samog.« Sranje, to je istina. Prijelaz je bio u dva dijela. A onaj teži je tek slijedio. Da suzbije svoj strah, podsjeti se da ga je prošao i Blay. I Qhuinn. Kao i sva Braća. Kao i njegova sestra. Susreo je Bethin tamnoplavi pogled i odjednom mu se pred očima pojavi snovita vizija. Bio je u klubu… u gotičkom klubu s… Tohrmentom. Ne, Tohrment je bio tamo s nekim, s krupnim mužjakom koji je veličinom podsjećao na Brata, ali John mu nije vidio lice. John se namrštio pitajući se otkud je to njegov mozak izvukao. A onda je začuo strančev glas: Tohr, ona je moja kći. Ona je polutanka, D. A znaš njegovo mišljenje o ljudima.

›6◊


Tohrment odmahne glavom. Baka moje prabake bila je čovjek, a jesi li me ikada čuo da to pričam u njegovoj blizini. Pričali su o Beth, zar ne… što je značilo da je stranac s nejasnim crtama lica bio Johnov otac. Darius. Dok je Darius podizao ruku konobarici pokazujući da je njegova boca piva prazna, a da će Tohrmentova čaša uskoro postati takva, John se molio da slika postane jasnija kako bi samo na tren vidio očevo lice. Neću dopustiti da još jedno moje dijete umre, rekao je. Neću ako postoji način kako da je spasim. Uostalom, ne možemo znati hoće li uopće proći kroz prijelaz. Možda nastavi živjeti uopće nesvjesna moje strane. To se događalo i ranije. John se pitao je li njegov otac uopće znao za njega. Vjerojatno nije, s obzirom na to da je John rođen na autobusnoj stanici gdje ga je majka ostavila misleći da je mrtav: mužjak kojemu je toliko stalo do njegove kćeri mario bi i za svoga sina. Vizija je počela blijediti i što se John više trudio zadržati je, to se ona brže raspadala. Netom prije nego što je nestala ugledao je Tohrovo lice. Zaboljelo ga je srce kad je ugledao onu vojničku frizuru, jake kosti i bistre oči. Zabolio ga je i način na koji je Tohr gledao u mužjaka koji je sjedio nasuprot njemu. Bili su bliski. Najbolji prijatelji, čini se. Kako bi bilo krasno, pomislio je John, da ih je imao obojicu u svom životu… Bol koja ga je obuzela bila je kozmičkih razmjera, poput velikog praska od kojeg se John raspao na molekule što su se počele odvajati od središta. Njegov um i misli nestali su i nije bilo druge nego da se preda. Otvorio je usta u bezglasan urlik. Jane nije mogla vjerovati da pred sobom gleda vampira i želi se poseksati s njime. Istovremeno je u to bila sigurna kao nikada u životu.

›7◊


»Zatvori oči«, rekao je V. »Zato što ćeš me poljubiti za ozbiljno?« Molim te, Bože, da je to zato. V. je pružio svoju dobru ruku i pogladio je po licu. Njegov dlan bio je topao i širok i mirisao je na začine. »Jane, spavaj.« Namrštila se. »Želim da to učinimo budni.« »Ne.« »Zašto?« »Ovako je sigurnije.« »Misliš da bi me uspio oploditi?« A što je sa spolno prenosivim bolestima? »Povremeno se to događalo s ljudima, ali ne ovuliraš. Namirisao bih da je tako. A što se tiče bolesti, ja ih nemam, a ti mi ih ne bi mogla prenijeti iako ništa od toga nije bitno. Za mene je sigurnije da te uzmem u snu.« »Tko kaže?« Nemiran se nestrpljivo promeškoljio na krevetu. Bio je uzbuđen. »To se jedino može dogoditi u snu.« Čovječe, baš joj se moralo dogoditi da on odluči biti džentlmen. Gad. Jane se odmaknula i ustala. »Fantazije me ne zanimaju. Ako ne želiš da budemo zajedno za ozbiljno, bolje da se onda uopće ne upuštamo u to.« Povukao je dio prekrivača preko bokova te tako sakrio erekciju što se ocrtavala preko pidžame. »Ne želim te povrijediti.« Prostrijelila ga je svojim Gertrude Stein pogledom u kojem se djelomično nazirala i seksualna frustracija. »Jača sam nego što izgledam. I da ti kažem potpuno iskreno, riga mi se od tih mužjačkih priča da se ti brineš za ono što je meni najviše u interesu.« Okrenula se uzdignute brade kad je shvatila da ionako nema kamo otići. Baš glupa scena.

›8◊


Ne imajući druge alternative, otišla je u kupaonicu. Dok se šetkala između umivaonika i kade, osjećala se poput konja u oboru. Bez ikakvog upozorenja napadnuta je s leđa, gurnuta licem prema zidu i pritisnuta tijelom dvaput većim od svoga i tvrdim poput kamena. Prvo je dahnula od šoka, a onda od uzbuđenja osjetivši V.-a kako se trlja o njezinu guzicu. »Pokušao sam ti reći ne«, zarežao je i zakopao ruku u njezinu kosu te je povukao. Zajecala je i navlažila se. »Pokušao sam biti dobar.« »O… Bože.« »Preklinjanje ti neće pomoći. Jane, za to je prekasno.« U njegovu glasu bilo je žaljenja — kao i erotskog iščekivanja. »Dao sam ti izbor da bude po tvome. Sada će biti po mome.« Željela je to. Željela je njega. »Molim te…« »Ššš.« Svinuvši zglob, zabacio joj je glavu na stranu i tako ogolio vrat. »Kad budem htio da me moliš, reći ću ti.« Njegov je jezik bio topao i mokar dok joj je klizio vratom. »Sada me pitaj što ću ti raditi.« Rastvorila je usnice, ali mogla je jedino disati. Jače joj je zategnuo kosu. »Pitaj me. Reci: Što ćeš mi raditi?« Progutala je. »Što… što ćeš mi raditi?« Okrenuo ju je na jednu stranu, cijelo vrijeme pritisnut bokovima uz njezinu guzicu. »Jane, vidiš li onaj umivaonik?« »Da…« Sranje, ona će svršiti… »Nagnut ću te nad taj umivaonik, a ti ćeš se rukama držati za njega. Onda ću ti skinuti hlače.« Isuse… »Jane, pitaj me što ću onda.« Ponovno joj je polizao vrat očnjakom pritisnuvši njezinu ušnu resicu. Obuzeo ju je divan nalet boli i ona ponovno osjeti vrućinu između nogu.

›9◊


»Što… ćeš onda?« dahnula je. »Spustit ću se na koljena.« On spusti glavu i gricne je za ključnu kost. »Sada mi reci, I što onda, V.?« Od uzbuđenja ona gotovo počne jecati, a noge je počnu izdavati. »I što onda?« Potegnuo ju je za kosu. »Zaboravila si zadnji dio.« Koji zadnji dio — što je bilo na kraju… »V.« »Ne, počni ponovno. Od početka.« Trljao se svojom erekcijom uz nju, očito odmah želeći ući u nju. »Počni ponovno i ovaj put to reci kako treba.« Odjednom se na nju obrušio orgazam, impuls prouzročen njegovim grubim glasom u njezinom… »A ne, nećeš.« Odmaknuo se od njezina tijela. »Nećeš još svršiti. Svršit ćeš onda kad ti ja kažem. Ne prije.« Potreba za oslobađanjem počela je slabjeti i ona dezorijentirana i uzbuđena posrne. »Sada reci riječi koje želim čuti.« Koje su to bile riječi? »I što onda, V.?« »Onda ću se spustiti na koljena, rukama ti odvojiti bedra i rastvoriti te za svoj jezik.« Nalet orgazma se vratio i noge joj zadrhte. »Ne«, zarežao je. »Ne još. I samo onda kad ti ja to kažem.« Odveo ju je do umivaonika i učinio točno ono što je rekao. Nagnuo ju je, postavio njezine ruke s obje strane umivaonika i naredio joj da se drži. Dobro se uhvatila. Oba je dlana zavukao ispod njezine majice i skupio joj grudi. Zatim je ruke spustio na njezin trbuh, a zatim još niže na bokove. U jednom joj je naglom potezu povukao hlače. »O… jebote. To je ono što želim.« Sa svojom prokletom rukom zgrabio ju je za guzicu i stisnuo je. »Podigni nogu.«

›10◊


Ona je to i učinila i njezina trenirka za jogu nestane joj s noge. Odvojio joj je bedra… i da, svojim je rukama, jednom u rukavici, drugom golom, krenuo prema gore. Osjećala se ogoljenom za njega, a njezino vruće središte žudjelo je za njim. »Jane…« prošaptao je s poštovanjem. Za ono što je zatim učinio nije bilo nikakvog polaganog uvoda. Samo njegova usta. I njezino središte. Spajanje njegovih i njezinih usana. Prsti su mu se ukopali u njezine obraze držeći je na mjestu dok se on bacao na posao, te ona uskoro više nije mogla razaznati što je njegov jezik, a što su brada ili usta. Između dugih poteza, osjećala je kako je probada, čula zvuk spajanja mesa, te postala svjesna njegove moći nad njom. »Svrši za mene«, naredio je njezinom središtu. »Odmah sada.« Orgazam ju je svladao u razornom naletu od čega se zgrčila nad umivaonikom dok joj jedna ruka nije kliznula s ruba. Jedino što je spriječilo njezin pad bila je V.-ova ruka kojom ju je uhvatio. Njegove usne odvojiše se od nje i on je poljubi u obraz dlanom je mazeći duž kralježnice dok mu se prepuštala u naručju. »Sada ću ući u tebe.« Zvuk skidanja pidžame bio je glasniji od njegova daha, a prvi dodir erekcije o njezine bokove gotovo ju je ponovno gurnuo preko ruba. »Želim ovo«, rekao je tihim glasom. »Bože… kako želim ovo.« Ušao je u nju u jednom snažnom naletu, nabio se do bokova i zajecao, unatoč tome što je ona bila ta koja je prihvatila njegovu veličinu u sebe. Bez stajanja je počeo pumpati u nju, uhvatio je za bokove pomičući je u ritmu svojih naleta. Rastvorenih usta, širom otvorenih očiju, ušima je proždirala prekrasne zvukove seksa, čvrsto se uhvatila za umivaonik nakon čega ju je obuzeo još jedan orgazam. Svršila je lica prekrivenog kosom tresući glavom dok su se njihova tijela nabijala jedna o drugo.

›11◊


Nikada nije iskusila takvo što. To je bio seks na milijuntu potenciju. Ona odjednom osjeti stisak njegove proklete ruke na svome ramenu. Ispravio ju je, a zatim nastavio nabijati u nju, unutra i van, unutra i van. Rukom joj je prešao na vrat, zgrabio je za bradu i povukao joj glavu. »Moja«, zarežao je, zabijajući se u nju. Nakon toga ju je ugrizao.

›12◊


J. R. Ward - Poljubac smrti (tisakmedia.hr)