Page 1

หนังสืออนุสรณ์

ธัมมบท 100 บท จากพระไตรปิฎก

พิธีสมโภชและถวายพระไตรปิฎกสากล ชุด 40 เล่ม แด่ สมเด็จพระญาณสังวร สมเด็จพระสังฆราช สกลมหาสังฆปริณายก ในวโรกาส ที่องค์อุปถัมภ์พระไตรปิฎกสากลทรงเจริญพระชันษา 96 ปี


สมเด็จพระเจ้าพี่นางเธอเจ้าฟ้ากัลยาณิวัฒนา กรมหลวงนราธิวาสราชนครินทร์ เสด็จจาริกทรงอัญเชิญพระไตรปิฎกสากลชุดปฐมฤกษ์ เพื่อพระราชทานเป็นพระธัมมทานแก่ประเทศศรีลังกา ณ กรุงโคลัมโบ วันที่ 6 มีนาคม พ.ศ. 2548 32


อะ อะ a a[ a [] a ] อา อา ā ā[ aː [ aː ] ] อิ อิi i[ i [] i ] อี อีī ī[ iː [ iː ] ] อุ อุu u[ u [] u ] อู อูū ū[ uː [ ] uː ] เอ เอ e e[ eː [ eː ] ] โอ โอ o o[ oː [ ] oː ] ก์ ก์k k[ k [] k ] ข์ ข์kh kh [ kʰ [ kʰ ] ] ค์ ค์g g[ g [] g ] ฆ์ ฆ์gh gh [ gʱ [ gʱ ] ] ง งṅ ṅ[ ŋ ][ ŋ ] จ์ ฉ์ ช์ ฌ์ ์

จ์c c[ c [] c ] ฉ์ch ch [ cʰ [ cʰ ] ] ช์j j[ ɟ [ ] ɟ ] ฌ์ jh jh [ ɟʱ ][ ɟʱ ] ์ ñ ñ [ ɲ ][ ɲ ]

ฏ์ ฏ์ṭ ṭ[ ʈ ][ ʈ ] ์ ์ṭh ṭh [ ʈʰ [ ʈʰ ] ] ฑ์ ฑ์ḍ ḍ[ ɖ ][ ɖ ] ฒ์ ฒ์ ḍh ḍh [ ɖʱ [ ɖʱ ] ] ณ์ ณ์ ṇ ṇ [ ɳ ][ ɳ ] ต์ ถ์ ท์ ธ์ น์

ต์t t[ t̪ [ t̪ ] ] ถ์th th [ t̪ʰ[ t̪ ] ʰ ] ท์d d[ d̪ [ d̪ ] ] ธ์dh dh [ d̪ʱ[ d̪ ] ʱ ] น์n n[ n̪ [ n̪ ] ]

ป์ ผ์ พ์ ภ์ ม์

ป์p p[ p [] p ] ผ์ph ph [ pʰ [ pʰ ] ] พ์b b[ b [] b ] ภ์bh bh [ bʱ [ bʱ ] ] ม์m m [ m[] m]

ย ๎ ยy ๎ y[ j [] j ] ร ๎ รr ๎ r[ ɻ ][ ɻ ] ล ๎ ลl ๎ l[ l ̪ [ l ] ̪ ] ว ๎ วv๎ v[ ʋ ][ ʋ ] ส ๎ สs ๎ s[ s̪ [ s̪ ] ] ห ๎ หh ๎ h[ ɦ ][ ɦ ] ฬ ๎ ฬḷ ๎ ḷ[ ɭ ][ ɭ ] อํ aṃ อํ aṃ [ ã [] ã ]

สาระ สาระ สาระ สารัสารั ์จสารโต ์จ สารโต ัตั๎วตา...๎วา... Sārañca Sārañca sārato sārato ña‿ ña tvā, tvā, ‿ Asārañca Asārañca asārato; asārato; TeTe sāraṃ sāraṃ adhigacchanti, adhigacchanti, Sammāsaṅkappagocarā. Sammāsaṅkappagocarā. (12) (12)

ชนเหล่ ชนเหล่ าใดเห็ าใดเห็ นสิน่งทีสิ่งมทีีส่มาระ ีสาระ ว่ามีว่สามีาระ สาระ , , และเห็ และเห็ นสิน่งทีสิ่งไม่ทีม่ไม่ีสมาระ ีสาระ ว่าไม่ ว่ามไม่ีสมาระ; ีสาระ; ชนเหล่ ชนเหล่ านัา้นนัย่้นอย่มได้ อมได้ รับรสาระ ับสาระ , , มีคมีวามดํ ความดํ าริชาอบเป็ ริชอบเป็ นทีน่ยทีึด่ยเหนี ึดเหนี ่ยว.่ยว. (12) (12) Those Those who who seesee essence essence asas essence, essence, And And non-essence non-essence asas non-, non-, DoDo arrive arrive atat the the essence, essence, The The right right thoughts thoughts are are their their restraint. restraint. (12) (12) ด้วยอำนาจสั ด้วยอำนาจสั จจวาจา จจวาจา และอานิ และอานิ สงส์กสารอ่ งส์กาารอ่ นสังาวันสั ธยายพระไตรปิ งวัธยายพระไตรปิ ฎก ฎก ถวายเป็ ถวายเป็ นพระราชกุ นพระราชกุ ศลแด่ศลแด่ สถาบัสถาบั นพระมหากษั นพระมหากษั ตริย์พตริุทยธมามกะ ์พุทธมามกะ ขอให้ขอให้ ข้าพเจ้ ข้าาพเจ้ และประเทศชาติ าและประเทศชาติ ปราศจากภยั ปราศจากภยั นตราย นตราย และเจริ และเจริ ญรุ่งญ เรือรุ่งงทุเรืกอเมื งทุ่อกเมื เทอญ. ่อ เทอญ.

ดัชนีดัตช่านีงๆ ต่างๆ ในการแปลพระไตรปิ ในการแปลพระไตรปิ ฎกสากล ฎกสากล : World : World Tipiṭaka Tipiṭaka Translation Translation Index Index ชื่อ ชื: ่อ : DHAMMAPADA DHAMMAPADA 12/423 12/423 : Sāriputtattheravatthu : Sāriputtattheravatthu Story of Sāriputta, Story of Sāriputta, เรื่องพระเถระ เรื่องพระเถระ (อัค(รสาวก อัครสาวก )ชื่อ)สาริ ชื่อสาริ ปุตตะ ปุตตะ ศัพท์ศัธพัมท์มสั ธัมงมสั คณีงคณี : Sammāsaṅkappagocarā→ Sammāsaṅkappa : Sammāsaṅkappagocarā→ Sammāsaṅkappa : right : right thoughts thoughts สัมมาสั สัมมาสั งกัปงปะ กัปปะ 29Dhs:400 29Dhs:400 ปิฎกอ้ ปิฎากอ้ งอิางงอิ: ง : Sāriputtatthera 18Ud:291; Sāriputtatthera 18Ud:291; 19Pv; 19Pv; 19Th1; 19Th1; 20Ap1; 28Mi 20Ap1; 28Mi คลังคลั ข้องมูข้ลอปาฬิ มูลปาฬิ : ...:Sammāsaṅkappa... 3V:70; ...Sammāsaṅkappa... 3V:70; 3V;3V; 6D;6D; 7D; 8D; 7D; 8D; 9M;9M; 10M; 10M; 11M; 11M; คำสำคั คำสำคั ญ :ญ :

12S2; 12S2; 13S4; 13S4; 14S5; 14S5; 15A3; 15A3; 15A4; 15A4; 16A6; 16A6; 16A7; 16A7; 17A8; 17A10; 17A8; 17A10; 24Mn; 24Mn; 25Cn; 25Cn; 26Ps; 26Ps; 27Ne; 27Ne; 27Pe; 27Pe; 29Dhs; 29Dhs; 30Vbh; 30Vbh; 32Kv 32Kv sāra, essence, sāra, essence, สาระสาระ

313331

sāra  

translation

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you