Page 1


Introdução

Quando Cristóvão Colombo descobriu a América, Continente ainda sem nome, imaginando chegar à parte Ocidental da Índia, batizou as Ilhas do Mar Caribe, com o nome de Índias Ocidentais. Chamou de índios aos habitantes do país, nome que até hoje conservam os aborígenes da América. Em 1507, fôra editado um mapa sob a direção De Martin Waldseemuller (Cartógrafo, então Professor de Geografia no Colégio de Saint-Dié, na Lorena). Documento, que menciona uma Ilha situada não distante do sudoeste da Europa; Martin chamou a esta terra de: América (em honra de Américo Vespúcio) que visita êste Continente depois de Colombo, mas tinhase antecipado ao genovês, na descrição do mesmo. E o nome ficou América. Curiosidade linguística: ‘’Nota-se’’ que o nome Américo é uma variante idiomática de Enrico (Emrich) 1. América Central: parte do Nôvo Continente compreende, além da zona continental, uma espécie de grande istmo, que une a América do Sul à América do Norte2. Partes da América Central ainda não são

1 V. Colombo, Pinzón.

2 Fazem parte dêste Novo Continente: Bermudas, Baamas, Cuba, Haiti, Jamaica, Pôrto Rico, Virgens, Sotavento (Ilhas) e o Arquipélago de Barlavento, que se compõe das seguintes Ilhas: Martínica, Dominicana e Guadalupe. É banhado pelo Oceano Pacífico, e pelo mar das Antilhas. Divide-se politicamente em nove Repúblicas: Costa Rica, Panamá, Cuba, Haiti, República Dominicana, Guatemala, Honduras, Salvador e Nicarágua.


independentes, mas sim colônias de algumas nações, como: Jamaica3, Trindade4, Barbados5, Lucaias6, Abaco, Honduras7 Britânicas, pertencentes à Inglaterra; Pôrto Rico 8 e Ilhas das Virgens9, dos Estados Unidos da América. Guadalupe10, Martinica11 e Maria Galante, da França; Curaçau12, Bonaire13 e Aruba14 da Holanda. Havia sol e o céu azul, quando no começo da tarde de sete de março, a esquadra do príncipe regente D. João e a Família Real portuguesa

3 Conseguiu sua completa independência do Reino Unido em seis de agosto de 1962. É um reino da Commonwealth, com a Rainha Isabel II como monarca e Chefe de Estado.

4 Trindade e Tobago. Foi colônia espanhola desde a chegada de Cristóvão Colombo, em 1498, até a capitulação do governador espanhol Don José María Chacón, aquando chegara-se armada britânica composto por dezoito navios de guerra em dezoito de fevereiro de 1797. A ilha que já havia passado por colonizadores franceses, neerlandeses e curlandeses, obteve sua independência em 1962, tornando-se em 1976 uma República.

5 Descoberta no final do século XV, por exploradores espanhóis, entrando para o domínio da Coroa, é identificada pela primeira vez em um mapa de 1511. Os portugueses visitavam a ilha a partir de 1536, não ocupando-a. O primeiro navio inglês a deslocar-se para a região, o Olive Blossom, chegou em 1624. Tomando posse em nome do rei James I. Os primeiros colonos permanentes chegaram da Inglaterra em 1627, tomando Barbados uma colônia britânica. Em 1966, Barbados tornou-se um Estado Independente e Reino da Comunidade de Nações, mantendo a rainha Isabel II como Chefe de Estado.


entrou na baía de Guanabara no Rio de Janeiro fugindo das tropas do Imperador Francês: Napoleão Bonaparte. O Brasil não existia (200 anos atrás). Não cômo hoje. Integrado. Com fronteiras bem definidas. E habitantes de fato: ‘’Brasileiros!’’ Era apenas o Brasil, uma grande fazenda extrativista de Portugal, sem nenhuma identidade nacional, províncias mais ou menos autônomas e distintas, sem comércio ou qualquer forma de relacionamento, e

6 Bahamas, sua capital é Nassau. Originalmente habitadas pelos lucaianos, um ramo dos tainos, falantes do aruaque, as Baamas, foram o local do primeiro desembarque de Cristóvão Colombo no Novo Mundo em 1492. Os espanhóis, apesar de não colonizarem muitas das Ilhas, transportavam os lucaianos como escravos para a Ilha Espanhola, quase matando toda a população nativa nas Baamas. As Ilhas permaneceram quase despovoadas entre 1513 e 1648, quando colonos britânicas da Bermuda se estabeleceram na Ilha de Eleutéria. As Baamas tornaram-se uma colônia da coroa em 1718, quando os britânicos apertaram o cerco à pirataria. Depois da Guerra da Independência dos Estados Unidos, milhares de apoiantes da monarquia britânica (lealistas) e escravos africanos deslocaram-se para as Baamas implantando uma economia com base em plantações. O tráfico de escravos fôra abolido no Império Britânico em 1807, e muitos africanos libertados de navios negreiros pela Marinha Real foram colocados nas Baamas durante o século XIX. A escravatura foi em si abolida em 1834 e os descendentes destes escravos constituem a maioria da população baamiana atual.

7 Em 1981, ganhou a total independência da Grã-Bretanha, e é agora nação independente de Belize. O território na costa leste da América Central, ao sul do México, tornou-se uma colônia da Coroa Britânica em 1862. Em 1964, tornou-se uma colônia auto-governante. Belize tornou-se totalmente independente do Reino Unido em 1981. Belize foi a última possessão continental do Reino Unido nas Américas. O Tratado de Versalhes (1783), entre a Grã-Bretanha e Espanha, concedeu aos britânicos o direito de cortar árvores (campeche) entre


cômo referencial apenas o Governo em Lisboa. Panfletos e artigos no século XIX, discutiam se a denominação correta seria brasileiro, brasiliense ou brasiliano. ‘’Acho que as pessoas naturais do Brasil deveriam se chamar de Brasilienses. Para mim, seria o brasileiro seria o português ou o estrangeiro que aqui se estabelecer. Brasiliano o indígena15’’.

os Rios Hondo e Belize. Em 1862, a Colônia de Belize (na Baía de Honduras), foi declarada colônia britânica nomeada de Honduras Britânicas, e o representante da coroa foi elevado à categoria de Vice-Governador, subordinado ao Governador da Jamaica.

8 Conquistado pela Espanha em 1493, e cedido em 1898 aos Estados Unidos. Com o Referendo de 14 de dezembro de 1998, os habitantes de Porto Rico, decidiram manter o status de: ‘’Estado Livre Associado’’, recusando entre as propostas de tornar-se o 51º Estado Americano ou tornar-se independente. A partir de 1917, os nativos, tornaram-se cidadãos americanos. Por não fazerem parte da União, residentes não podem votar para Presidente, mas podem votar nas eleições primárias presidenciais norte-americanas. Em novembro de 2012, o povo de Porto Rico optou por meio de um referendo, por fazer parte integral do território dos Estados Unidos como o 51º Estado da União. Desde 1947, os porto-riquenhos, podem escolher seu próprio governador. O status político da ilha (território sem personalidade jurídica dos Estados Unidos) de independência ou por se tornar parte dos Estados Unidos é um assunto de grande debate local. Dependendo, segundo o referendo popular de 2012 (65% de aprovação local) do Congresso dos EUA e sua confirmação.

9 Cristóvão Colombo foi o primeiro europeu a avistar as Ilhas Virgens. Em 1493, em sua segunda viagem para as Américas,


Com a vinda da Corte, D. João e seu Ministério, resolveram criar uma nação a partir do nada16. O porto do Rio de Janeiro, ponderou John Mawe (viajante): ‘’Tão bem localizado para o comércio geral cômo nenhum outro no Mundo’’, o Rio de Janeiro, com as águas calmas da Baía de Guanabara, protegidas do vento e das tempestades pelas montanhas, serviam cômo abrigo ideal para reparo das embarcações e reabastecimento de água potável, charque, açúcar, Colombo deu-lhes o extravagante nome de Santa Ursula y las Once Mil Vírgenes. (Santa Úrsula e suas Onze Mil Virgens). Abreviado para Las Virgenes (As Virgens), devido à lenda de: Santa Úrsula. As Ilhas Virgens, primeiramente colonizadas por Índios Arawak (América do Sul), por volta de 100 a.C., (embora evidências afirmem presença de Ameríndios nas Ilhas anteriormente ao ano de 1500 a.C.). Os Arawaks, habitaram as Ilhas até o século XV, quando foram expulsos pelos Caraíbas, (tribo mais agressiva das Ilhas das Pequenas Antilhas e donde originou-se o nome Mar do Caribe). Historiadores (alguns), acreditam que essa ‘’crença popular’’ de que os guerreiros caraíbas caçavam os pacíficos arawaks pelas Ilhas caribenhas está arraigada em estereótipos europeus simplistas, e que a verdadeira história é mais complexa. O Império Colonial Espanhol, adquiriu as Ilhas no início do século XVI, as minas de cobre da Virgem Gorda e anos posteriores viram os ingleses, neerlandeses, franceses, espanhóis e dinamarqueses, travarem uma disputa pelo controle da região, que tornou-se um importante refúgio de piratas. Durante o processo de colonização a população de nativos ameríndios foi dizimada. Os neerlandeses fundaram um povoado permanente na Ilha de Tortola, em 1648. Em 1672, os ingleses tomaram Tortola dos neerlandeses, e as anexações de Anegada e Virgem Gorda aconteceram em 1680. Enquanto isso: durante o período de 16721733, os dinamarqueses ganharam o controle das Ilhas próximas de Saint Thomas, Saint John e Saint Croix. Consideradas principalmente uma possessão estratégica, em uma época em que as condições econômicas eram favoráveis (de modo particular), os britânicas introduziram a cana-de-açúcar, que tornouse a atividade principal e fonte de comércio com o estrangeiro e escravos foram trazidos da África para trabalharem nas plantaçõescanavieiras. As Ilhas prosperaram economicamente até o aumento da produção do açúcar da beterraba na Europa e nos Estados Unidos da América, reduzindo significativamente a produção do açúcar de cana.


cachaça, tabaco e lenha. Segundo o Historiador Manolo Garcia Florentino, 850 mil escravos passaram pelo porto do Rio no século XVIII, metade de todos os negros cativos trazidos ao Brasil no mesmo período. Luccock (inglês): ‘’A cidade teria em época quatro mil residências, com quinze moradores em média, cada um. Dividindo-se a população da seguinte forma: dezesseis mil estrangeiros, mil pessoas ligadas à Corte de D. João, mil funcionários públicos, mil que residiam na Em 1917, os Estados Unidos compraram as Ilhas de Saint John, Saint Thomas e Saint Croix da Dinamarca por US$25 milhões, dando-lhes o nome de Ilhas Virgens Americanas. Ao mesmo tempo, os britânicos renomearam as Ilhas que eles controlavam pelo de Ilhas Virgens Britâniucas. Administradas diversamente como parte da Colônia das Ilhas de Sotavento, ou com São Cristóvão e Nevis, com um Administrador representando o Governo Britânico nas Ilhas. A posição de colônia separada foi obtida pelas Ilhas em 1960, e as ilhas tornaram-se autônomas em 1967. Desde a década de 1960, as Ilhas, têm procurado diversificar a economia baseada na Agricultura Tradicional e buscado recursos provenientes da explorações do turismo e dos serviços financeiros, tornando-se uma das mais ricas áreas do Caribe. Curiosidade: do sânscrito çarkara, a palavra primeiro veio pelo árabe: as-sukar, e depois pelo espanhol azucar. O processo de extrair açúcar da beterraba foi aperfeiçoado em 1747, pelo químico alemão André Marggraf, falecido em 1782. Sua descoberta entretanto, ficou no esquecimento, até que o Bloqueio Continental, decretado por Napoleão Bonaparte em 1806, levou os povos da Europa a tentarem libertar-se da cana-de-açúcar, incrementando o cultivo da beterraba.

10 Descoberta por Cristóvão Colombo, em 14 de novembro de 1493. Tornando-se colônia francesa em 1635. É um Departamento Ultramarino francês desde 1946.

11 Possui estatuto de região administrativa, assim como as outras


cidade mas tiravam seus sustento das terras vizinhas ou dos navios, setecentos padres, quinhentos advogados, duzentos profissionais de Medicina, quarenta negociantes regulares, dois mil retalhistas, quatro mil caixeiros, aprendizes e criados de lojas, mil duzentos e cinquenta mecânicos, cem taberneiros, chamados de ‘’vendeiros’’, trezentos pescadores, mil soldados de linha, mil marinheiros do porto, mil negros forros (libertos), doze mil escravos, quatro mil mulheres

colônias francesas, cômo: Guadalupe, Reunião e a Guiana Francesa. A antiga capital: Saint-Pierre, ficou famosa mundialmente após a grande erupção vulcânica de 1902, no Monte Pelée. Em vinte e nove de novembro de 2007, houve um sismo de 7,4 na Escala de Richter, que fora sentido Amazonas (Pará), Rondônia, Roraima e Amapá. Os índios, após a ocupação francesa a partir de 1635, foram deportados no episódio que ficou conhecido como: Expulsão Caribenha. Desde então, tem sido uma possessão francesa, exceto por três breves períodos de ocupação estrangeira.

12 Situa-se pouco ao norte da Venezuela, próximo de Aruba, outra ilha que integra, igualmente, o Reino dos Países Baixos, (informalmente conhecido pelo nome de Holanda). Em antigos textos, à Ilha chegou a referir-se em Portugal cômo: Ilha de Curação. Os nomes dados à Ilha inicialmente (1501), Curasorbo e Curasoto, significavam, respectivamente: ‘’Trago de bebida para cura’’ e ‘’Matagal de cura’’. Entendendo-se assim a palavra: ‘’Curação’’. Arte de curar. E não com o significado de ‘’coração’’. Há igualmente a teoria de que o nome tem origem no facto de aí produzir-se um licor a partir de cascas de laranja-da-terra, cravo e canela. Os Holandeses denominaram assim a ilha por não serem capazes de pronunciar: ‘’Ilha da Curação’’, nome dado originalmente por navegadores portugueses, que ali viram a cura de doentes atacados pelo escorburo. Provavelmente, terão sido alvos pelas vitaminas dos frutos que ingeriram na ilha. Hoje é um país autônomo constituinte do Reino dos Países Baixos.

13


chefes de família e completava-se a população com cerca de vinte e nove mil crianças. ‘’Em 1945, os Estados Unidos da América anexaram os territórios mexicanos de Texas e Califórnia, onde restabeleceram a escravidão em nome da civilização. Na guerra, o México, tambér perdeu os atuais estados norte-americanos de Colorado, Arizona, Novo México, Nevada e Utah. Mais da metade do país. O território usurpado equivalia à extensão atual da Argentina. (...) A apropriação privada da terra sempre antecipou-se, na América Latina, ao seu cultivo útil. Os traços mais retrógrados do sistema de posse, atualmente vigente, não provém da crise, mas nasceram durante os períodos de depressão econômica apaziguaram a voracidade dos latifundiários pela conquista de novas extensões. No Ilha pertencente às Antilhas Holandeses no Caribe. Bonaire é um’’município especial’’ totalmente integrado a Holanda.

14 País integrande do Reino dos Países Baixos, território autônomo neerlandês do Caribe. Descoberta e ocupada em 1499 por exploradores espanhóis e adquirida pelos Países Baixos em 1636. A Ilha separou-se das Antilhas Neerlandesas a primeiro de janeiro de 1986, tornando-se uma dependência autônoma do Reino dos Países Baixos.

15

Hipólito José da Costa (Jornalista). Dono do Jornal Correio Braziliense, publicado em Londres.

16

Em janeiro, escala em Salvador, a decisão mais importante foi a abertura dos portos. Integrando-se ao Sistema Internacional de Produção e Comércio. O Brasil libertava-se de três séculos de monopólio português.


brasil, por exemplo, a decadência do açúcar e o virtual desaparecimento do ouro e diamante tornaram possível, entre 1820 e 1850, uma legislação que assegurava a propriedade da terra a quem a ocupasse a fizesse produzir. Em 1850, a ascenção do café...17’’. ‘’This Book owes its existence to the generosity of Senator Assis Chateaubriand, Brazilian Ambassador to the Court of St. Jame’s. With that regal munificence from which so many people of all nationalities have benefited, he arranged for me to visit Brazil in the spring of 1959, under the auspices of the Sociedade de Estudos Históricos Dom Pedro II and the Diarios Associados. This was not the first time i had experienced the lavishness of Brazilian hospitality, or the warm welcome with which the researcher is received in the Brazilian libraries and archives; but the facilities accorded me could not have been bettered for a crowned head or for a film star. It’s impossible to name all those who were so generous with their time and assistance, but i must make particular acknowledgments to the following: Dr. Austregésilo de Athayde, President of the Academia Brasileira das Letras; Dr. Iraney, Senhor Eduardo Pires de Campos, Dr. Onofre de Miranda, Dr. Odorico Tavares, ‘All of the Diarios Associados’; Dr. Rodrigo Melo Franco de Andrade and The Regional Representatives of the Patrimonio do Estado which he so ably directs from Rio de Janeiro; Dr. Gil Metódio Maranhão, who placed the files of The Transcripts made from various archives the Instituto do Açucar e Alcool ay my disposal and thus saved me many days of donkey work; Dr. António Joaquim de Almeida of The Museu de Ouro at Sahará; Dr. João Gomes Teixeira of The Arquivo Publico Mineiro at Belo Horizonte, who procured for my use a set of the invaluable Revista published by that archive, in addition to affording me every facility there. To

17

AS VEIAS ABERTAS DA AMÉRICA LATINA, GALEANO EDUARDO, ARTEMIO CRUZ E A SEGUNDA MORTE DE EMILIANO ZAPATA. Pág: 134. AS TREZE COLÔNIAS DO NORTE E A IMPORTÂNCIA DE NÃO NASCER IMPORTANTE. Pág: 143.


another scholarly Mineiro. Dr. Alexandre Eulálio Pimenta da Cunha, of The Instituto do Livro at Rio de Janeiro, i am likewise deeply indebted for his tireless generosity in ferreting out for me many books on Brazilian History that are difficult to get in South America and Virtually Impossible Elsewhere, and sending from them to London. My old friend, Professor José António Gonçalves de Mello of The University of Recife, also gave me the use of his magnificent library and collection of transcripts, and secured for me several outof-print books on the History of The Northeast. For stimulating conversation on The Period covered by this book and for other help of various kinds, i am also greatly indebted to Dr. Pedro Calmon, Author of several standard works on Brazilian Colonial History, that are frequently quoted in this book; Dr. José Honório Rodrigues, Director of The Brazilian National Archives, who kindly supplied me with the relevant Publicações: Professor: Sérgio Buarque de Holanda, Myriam Ellis and Alice Canabrava of The University of São Paulo; Augusto de Lima Júnior at Belo Horizonte; Mr. Erik Leoff, and the uforgettable: ‘Manú’ at Bahia. Last but not least to the Magnifico Reitor, Dr. Edgard dos Santos and the University of Bahia, who not only invited me in August, 1959 to the Fourth LusoBrazilian Colloquium as their guest, but have me na honorary degree18’’. ‘’The exact date and place of the First Really Rich Strike, will probably, never be known. The traditional accounts vary, and the

18

July, 1960: BOXER. R. C. Camoen Professor of Portuguese. King’s College, University of London. Published in cooperation with the Sociedade de Estudos Históricos Dom Pedro Segundo, Rio de Janeiro, by the: University of California Press. Berkeley, Los Angeles, London. London, England, 1962, by: The Regents of The University of California. Fourth Printhing: 1973. With the assistance of a grant from the Ford Foundation. Designed by: Walter Ritchie. Printed: United States of America.


official correspondence of the Governors of Rio and Bahia only tardily and inadequately reflect the finds of the first tem years 19’’. ‘’The original process of washing and panning for gold was of the simplest. The sole instrument required was the bateia, a large, shallow, cone-shaped basin, made of wood or metal, which the miner held with both hands. The gravelly subsoil mixed with quartz (cascalho) which contained the gold particles was placed in the bateia with a quantity of water just sufficient to cover it. The miner then gently rotated the bateia in a circular or elliptical motion, tipping out some of the water and cascalho at intervals, and allowing the gold to sink to the bottom until it was clearly visible. The cascalho was not usually on the surface of the soil, but at varying depths below a later of sand, earth, or clay. The pits or diggings made in the course of extracting the cascalho were called catas and many parts of Minas Gerais were soon honey-combed with them20’’.

19

THE GOLDEN AGE OF BRAZIL. 1695-1750. GROWING PAINS OF A COLONIAL SOCIETY. ‘’This obstruction was motivated by the fear that if gold or silver was found in abundance, the: Colonial authorities would have every inducement to bring São Paulo under their direct and effective control’’. (PORTUGUESE MONEY, WEIGHTS AND MEASURES, 1 700 – 1 750).

20

THE GOLD RUSH IN MINAS GERAIS. THE GOLDEN AGE OF BRAZIL. ‘’This latter variety was known as ouro preto, and another type of duelled and dirty appearance was called ouro podre. The touch of the gold found in Minas Gerais oscillated between 21 ¹/² and 22 ¹/² caratas’’. (MONEY IN THE REIGN OF DOM PEDRO II, 1 683 – 1 706). ‘’The other main route, which soon became the most important, ran along the right Back of the: Rio São Francisco, which at that time formed the boundary between the captaincies of Bahia and Pernambuco. This river was usually approached from the coast by way of the little port of Cachoeira, Center of the tobacco-growing


‘’Another restrictive measure proposed by Dom João de Lencastre in I70I, was that nobody should be allowed to go to the mines without a passport signed by the Governor-General at Bahia, or by the Governors of Rio de Janeiro and Pernambuco, and that these passports should only be granted to persons of credit and substance21’’.

district in the Reconcavo of the city of: Salvador. The Rio São Francisco could also be reached overland from Pernambuco, and even from the interior of the Maranhão by away of the recently opened region of Piauí. Trails from all over the...’’ (IBID, pág: 40).

21

IBID.


Abacaxi22

O Bispo discursa: ― Dreams fine, for each brother in madness23. Caminho Velho para o novo irmão, Old Highway, Caminho Novo para o velho e o novo... New sunrise. It is all one, joined together, my God will respect you too! Goodness! Halelu24! Justitia omnibus25. God is uno! ― Louvado Seja Nosso Senhor Jesus Cristo, seu major. Estamos todos à mercê de Deus! Para Ele nada é impossível! Um irmão aproxima-se:

22

Em gíria local, designa, cômo alcunha: os Portuguêses.

23

Que não entende os irmãos.

24

Hebraico. Aleluia.

25

Latim. Justiça para todos.


― Saudades da África, da vida em Liberdade. O Bispo assegura-lhe razão. A banda começa: ‘’ The Person own of Nature, more than ever, accept the world, nourish love, late or not, to harmonize, good nature, Godness, Dear of God, Jesus to liberate. Du tout’’. ― ‘’Deus não volta tudo e todos? – Reclama o irmão! - Abençoa-me padre, porque pecaste! ― Acredita em Deus Pai irmão? ― ‘’Se eu não creio em Deus? Lá crer, creio, mas acreditar, eu acredito é no diabo26’’. ― Jesus sangrou a virgem chorou! Retira isso de dentro dele Senhor! ‘’Sobre aquelas águas nenhum Cristo andou27’’. - Gente da gente. Deus senhor28’’. ‘’(...) The Opening Years Of The Eighteenth Century, it was calculated with a fair degree of Probability in 1709 that there were then some thirty thousand people engaged in Mining, Agricultural and Comercial Pursuits in Minas Gerais. Other contemporary estimates range of thirty thousand, took particular care to get his information from reliable person who had visited the whole mining region. On the strenth of a hyperbolic remark in the Triunfo Eucharistico of 1734, where the writer states that ‘Half-Portugal’

26

Referência à Mia Couto.

27

IBID.

28

Adonai.


was emigrating to the mines, it has bee claimed by several modern authorities that no fewer than 800,000 persons reached Minas Gerais from the mother country between 1705 and 175029’’. ‘’The distribution of datas or mining allotments was carried out anything but smoothly in the first turbulent years. Rich and powerful

29

THE GOLD RUSH IN MINAS GERAIS. THE GOLD AGE OF BRAZIL. Cont. Os Bancos Ingleses, A GUERRA DO PARAGUAI E O CAPITALISMO NO BRASIL. MOEDA E VIDA URBANA NA ECONOMIA BRASILEIRA. Editora Hucitec, Universidade Estadual de Campinas, São Paulo, 1979. GRANZIERA, GUILHERME RUI. ‘’Quando os bancos ingleses estabeleceram-se no Brasil, já estava aberta uma cisão entre o crédito passível de ser provido pela estrutura bancária e a rotação de capital no âmbito da produção agrícola. A mediação executada pelos comissário, como vimos, onerava os fazendeiros com juros exorbitantes percebidos sobre o Capital Bancário de curto-prazo que tomavam normalmente pelo prazo de seis meses. A garantia hipotecária não diminuía a carga para o lado do fazendeiro: ‘os prêmios dos dinheiros tomados sobre hipoteca são excessivos e se computam, termo médio anual, acima de 18%, havendo algumas hipotecas com o prêmio de 2 ½ a 5% ao mês!’ Remunerando os depósitos a prazo e a vista, feitos pelos pequenos depositantes urbanos, ao sistema bancário não se oferecia outra alternativa senão gravar a circulação cambiária. Nessa prática defendiam-se todos, menos o fazendeiro. Quando os bancos ingleses entram em operação (1863) observa-se, sombria, pelos motivos já apontados, a conjuntura cafeeira, mas as outras culturas oferecem campo propício à sua operação. Esta, como não podia deixar de ser, estabelecida segundo os padrões bancários vigentes na Inglaterra, não faria senão aprofundar o fosso entre os naturais interesses do nosso fazendeiro e os do capital bancário, fosso esse até então escamoteado pela adesão do capital comércial nacional aos interesses dos produtores. É certo que a presença de bancos, como o Banco do Brasil, e mesmo, o Mauá e Cia., permitiria, eventualmente, uma rearticulação dos sistema bancário com vistas ao socorro mais pronto dos interesses agroprodutores. Essa presença também


miners who had numerous armed slaves were likely to usurp the datas of those who had none30’’. Recentemente, lia: Graciliano Ramos, um exemplar com o seu primeiro romance: Caetés e São Bernardo. Entusiasmado. Meus estudos arquitetônicos avançavam com bons resultados. Botânica é um assunto que ainda muito interessa-me. Adam, Anthony, Frances,

reservaria grande parte das Operações no Mercado Interno aos bancos nacionais, o que, de resto, não afetaria o fulcro dos negócios dos bancos ingleses que eram, naturalmente, o comércio exterior e as operações de câmbio. Os dois bancos ingleses, que entraram em operação, em 1863, o London and Brazilian Bank e, no ano seguinte, em maio o Brazilian and Portuguese Bank, tentaram assegurar a totalidade dos negócios triangulares entre Inglaterra, Portugal e Brasil. O London entrou em operação em fevereiro daquele ano, e já em junho adquiria o AngloPortuguese Bank Limited, que houvera sido fundado em 1862 para ocupar-se das transações entre Brasil e Portugal, banco esse que acolhia os interesses da Royal Mail Steam Packet Company’’. (IBID.) Informações complementares: Primeira referência sobre prêmios: Sebastião Ferreira Soares, Elementos, Vol. I, p. 227. Inglaterra: ‘’Gerschenkron, em sua obra: El atraso económico em su perspectiva histórica (ARIEL, Barcelona, 1968), oferece-nos um estudo comparado da Política Bancária em diferentes países europeus, que teria imprimido o cunho diferenciado dos diferentes padrões de industrialização ali observados. Mostra-nos que a industrialização ingleses ocorreu sem haver sido substancialmente utilizado o banco com o propósito de financiamento de investimentos a longo prazo. A industrialização gradual, que ali se produziu, teria mantido o sistema bancário de capital adquirido um caráter autónomo da intermediação bancária. Com isso, a intermediação bancária, predominantemente de curto prazo, foi preservada, ao contrário do que, ao mesmo tempo, ocorria com outros países, onde os requisitos de capital foram providos pela acumulação via sistema bancário’’. Company: ‘’Cf. David Joslin, A century of banking in Latin America, Oxford, University Press, London, 1963, p. 66.

30


Jules, Júlio... Tantos amigos. Andressa, Valquíria, Samantha, Pedrita, Antônia, Mathilda, Pereira, Valeska e Severa, tantas outras. Meus pensamentos de fato estavam voltados para a Igreja. A Igreja, a Igreja e apenas isso. Donde vinha o meu sustento para alimentar-me e satisfazer-me as mais básicas necessidades. Eu trabalhava no Jornal Região, por aproximadamente seis horas, sobrando-me tempo para compor músicas contemporâneas à banda da qual faço parte, e estudar, aperfeiçoando-me o inglês e o francês, linguas com as quais são essenciais para a orquestração precisa das letras e atendar as demandas com as quais um profissinal dos dias atuais precisa saber lidar para melhor almejar o cume profissional. A grosso modo, eu trabalhava mais de oito horas, sobrando-me mais oito para estudos e alimentação, ademais necessidades básicas, fundamentais, para que nas horas restantes, pudesse-me desfrutar de uma boa noite de sono. O meu apelido agora entre os amigos da banda era: Abacaxi. A formação continuava a original Carl, Ed (Gott), Jules, Thimmoty e é claro Spencer. Um segundo vocalista em nossa banda, que ainda consegue trabalhar de forma contínua comigo outros instrumentos, cômo por exemplo: gaita. Eu estou tão ocupado, Cristo, estou morrendo de sono. Eu fiz de tudo para não tornar este livro uma ficção.

IBID. Pág: 51.


Two latest lovers

Lembrando-me muito Aristóteles. Eu ainda tinha-me: Platão, aparentemente um diálogo: Eutífron. A continuação de mais um romance, aproveitando o livro de suspense escrito por: José Carlos Oliveira, sobre o Mil e Um escrito na década de setenta, no século XX. Aproveitando-me31, ainda mais me interesso pelas coisas sobre a cultura Grega e mais palavras latinas adentrando o meu vocabulário, estudando e aprofundando as matérias acadêmicas de Semi-Ótica e Linguística com Saussure32. Saussure: ‘’Mémoire sur le système primitif des voyelles dans les langues indo-européennes’’. Tradução livre para: ‘’Em memórias das vogais primitivas das línguas indo-européias’’. ‘’In memory of the

31

Thomas nunca chegou a Graduar-se.

32

Ferdinand. Suíço. Nascimento: 26 de novembro de 1857. Local: Genebra, Suíça. Morte: Morges, cinquenta e cinco anos (22 de fevereiro de 1913). Atividade: Semiótica, Linguística, Física, Química, e introduzido diversas nos cursos de Gramática Grega e Latina. Em 1874, começou a estudar usando a gramática de Franz Bopp. Interessando-me por Sânscrito. O Contexto é pouco colaborativo, principalmente pela posição estratégica nos anos que antecedem as principais atividades militares dos dois séculos que antecedem o século XXI.


early members of the Indo-European Languages’’. À la mémoire des premiers membres des langues indo-européennes. José de Anchieta que recentemente virou santo, ele mesmo era escravagista. Havia uma coerência escravagista. Deus é visto pelos homens na colônia como escravista. ‘’Claro, porque Deus é criado à imagem do homem33’’. Cada vez mais conscientizando-me sobre o ’’Nó górdio’’. Em 1879, sua tese foi muito bem aceita. Defendeu sua tese sobre: ‘’O Uso do Caso Genitivo em Sânscrito’’, em Berlim. Retornando à Paris. Ensinando: Sânscrito, Gótico e Alto Alemão, depois Fitolologia, Indo-Europeia. Retornou a Genebra, onde lecionou sânscrito e linguística histórica em geral34. Entre os três últimos anos da década de 10 do século XX, Saussure ministrou três cursos sobre Linguística na Universidade de Genebra. Ele morreu em 191935. Entre 1906 e 1909, um paralelo na sua vida acadêmica, trabalho teórico reunido no Curso, Saussure36, outro estudo à ele comumente

33

João Garrido Pimenta, Pensador e Historiador Brasileiro sobre a História da Civilização Brasileira.

34

Entre 1907 e 1910, Saussure ministrou três cursos sobre Linguística na Universidade de Genebra. Em 1916, três anos após sua morte.

35

Três anos antes, Charles Bally e Albert Sechehaye, com a colaboração de A. Ridlinger, compilaram as anotações dos alunos que compareceram a estes cursos e editaram o Curso de Linguística Geral, livro seminal da Ciência Linguística.

36


designado, chamado de: Os Anagramas de Saussure. Trabalho, o ‘’mestre genebrino’’ assim alcunha, perscrutou um corpous de poemas clássicos para tentar provar a existência de um mecanismo de composição poética baseado na análise fônica das palavras 37. O anagrama, por sua vez, é o processo que propicia a diluição do hipograma nos versos. A melhor das oferendas, foram mais palavras para o vocabulário de francês, além do mais, o grande caso, fôra é certo, de fato, no: Rio de Janeiro. Eu carecia de estar lá. Mas cômo? Sem um puto no bolso. Retratando-me diariamente, já não aguentava mais jingles anglicanos, cada vez mais o Bispo tornava-se protestante, enquanto eu buscava mais curiosidades de Goethe, mais citações do livro de Gide, e o protestante Jules queria a massa popular que tanto enfatizou-nos Paris do século passado. A minha rainha no tabuleiro ciscava. O Feriado de novembro aproximava-se. Quatro mascarados e mais quatro, ‘’Mil e Um discou o número do Covil da Maisena e mandou chamar Boca Torta’’. Os relatórios sobre o caso ainda eram obscuros. Elvira estava morta. Um recado do traficante: ‘’Lhe mandamos de presente a trança do rapaz por medida

A Teoria do Valor é um dos conceitos cardeais do pensamento de Saussure. Sumariamente, esta teoria postula que os signos linguísticos estão numa relação diferencial e negativa entre si dentro do sistema de língua, pois um signo só adquire valor na medida em que não é um outro signo qualquer: ‘’Um signo é aquilo que os outros signos não são’’. Saussure: ‘’Com êste exemplo, podemos diferenciar o cão de um homem. A característica positiva ‘mamífero’ não os distingue, mas a característica ‘qu8adrúpede’, positiva no cão e negativa no homem, os distingue. Existindo outros animais com a característica ‘quadrúpede’, outras características devem considerarse para definir o que o animal é. Entretanto, é certo que não ‘’são homens por não possuírem a características ‘bípede’’.

37

Mecanismo este formado pelo anagrama e pelo hipograma. O hipograma (palavra-tema) é o nome de um Deus ou de um herói diluído foneticamente no poema.


de higiene, e não por delicadeza. Ele estava cheio de piolho. Se a gente quisesse produzir angústia aí do seu lado, bastava enviar uma orelha, como fizeram com aquele outro maconheiro fedorento sequestrado na Itália’’. Era contagem regressiva. Os portugueses também cobiçaram o importante Mercado africano, que estava nas mãos dos caravaneiros muçulmanos. Aos portos do Mediterrâneo chegavam caravanas com produtos procedentes de Tumbuctu, do Senegal e do Sudão: pimenta, especiarias indianas, canela do Ceilão, cravo, seda, procelana chinesa, incensoe mirra. Entretanto, para superar os obstáculos interpostos pelos mercadores árabes, Manuel I de Portugal ( 1 495 – 1 521 ), com o financiamento de um consócio e banqueiros encabeçado pelos Fugger, penetrou nesse Mercado e ficou com o comércio das especiarias, sobretudo com apimenta. Importante, entre outras coisas para conservar carne. Esta era a especiaria mais cobiçada. Quando os portugueses entraram nos mercados orientais ( Calecute, Goa, Cantão, Samatra, Java e as ilhas Molucas), desbancaram a concorrência veneziana, até ficarem com o controle do Mercado dos produtos asiáticos. Para vigiar o comércio a coroa portuguesa criou três instituições: a Casa da índia38, a Casa da Guiné39 e a Casa da Mina40 ) que cobravam direitos alfandegários, financiavam contraltos em nome

38

De forma a assegurar o monopólio régio da navegação e comércio do império português desenvolvido na sequência dos descobrimentos do século XVI. Organizada para administrar os territórios portugueses além mar, assim como todos os aspectos do comércio externo, navegação, desembarque e venda de mercadorias. Funcionava como feitoria, alfândega e arquivo central, sendo a mais importante instituição económica de Portugal na época. Entre 1503 e 1755 esteve sedeada no Paço da Ribeira, em Lisboa (atual Praça do Comércio). Os precursores da Casa da índia, surgiram com o princípio de administrar as oportunidades comerciais resultantes da exploração do litoral Africano.


do rei, armavam frotas e controlavam a carga e descarga de mercadorias. ‘’No longo domínio de 60 anos, de 1581-1640, a Espanha influiu no progresso da colônia brasileira, facilitando as explorações das Bandeiras, e, indiretamente, provocando as invasões dos holandeses. A medida, porém, que o Brasil, se beneficiava, Portugal se empobrecia. Os inimigos da coroa portuguesa, entre eles Holanda e Inglaterra, tirando proveito da situação geral, apoderaram-se de colônias do Oriente, e da África, que pertenciam a Portugal. Os A Casa de Ceuta, foi fundada em 1434, que não foi bem sucedida, pois os muçulmanos desviaram as rodas comerciais de Ceuta para outros locais. Em 1445 em Lagos, no Algarve, seguiram-se a Casa de Arguim e a " Casa da Guiné ", para desenvolver o comércio com a África ocidental, no âmbito da Companhia de Lagos. Em 1460, após a morte do Infante D. Henrique ambas as casas foram transferidas para Lisboa e fundidas na " Casa da Guiné e da Mina ", tendo o Castelo de São Jorge da Mina ( localiza-se na atual cidade de Elmina, no Gana, no litoral da África Ocidental. Após a sua ocupação pelos Neerlandeses em 1637, o seu nome passou a figurar na cartografia apenas como Elmina ), desde 1482 como próspera base de negociação na costa Oeste Africana. Com a descoberta do caminho marítimo para a Índia por Vasco da Gama, e posterior exploração comercial, aparece a primeira referência escrita a uma Casa da Índia numa carta régia datada de 1501. Após o estabelecimento de uma cadeia de postos comerciais cerca de 1503, todas as atividades foram centralizadas na "Casa da Guiné, da Mina e da Índia", mais tarde chamada simplesmente "Casa da Índia", que depressa se tornou a instituição econômica mais importante em Portugal, localizada no Palácio Real, no Terreiro do Paço (actual Praça do Comércio). Crê-se que Casa da Índia teria produzido um mapa secreto, o Padrão Real, semelhante ao planisfério copiado por Cantino, a partir do qual as cartas náuticas seriam elaboradas, contraparte do " Padrón Real " espanhol.

39

Armazéns que tiveram diversas denominações, segundo o lugar,de origem, dos produtos. Originalmente: ‘’ Casa da Guiné ‘’, posteriormente ‘’ Casa da Guiné e Mina ‘’ ( 1 482- 1483), ‘’ Casa


portugueses não se puderam impedir, presos que estavam à participação obrigatória ao lado da Espanha, para a conquista da liderança européia. A perda de suas riquezas, o consequente empobrecimento, acordou os portugueses entorpecidos pelo domínio espanhol. Deu-se, então, a Restauração do trono português, na pessoa de D. João IV, coroado rei a 1º de Dezembro de 164041’’. Enviei mensagens para Marcelo! ‘’Marcelo, peço-te: que arrume a casa‘’. Eu volto para cuidar. Era aquele horário da madrugada, que o sonho e a realidade dizem: paralelam-se. Eu vivia então. Saí após longa dose, e sem outra eu da Índia e da Guiné ‘’ ( 1499 ). A partir do início do século XV passou a ser utilizada a denominação de Casa da Índia para os referir. Designação data no contexto dos Descobrimentos portugueses, aos armazéns reais portugueses da segunda metade do século XV. Originalmente em Lagos, após a morte do infante D. Henrique ( 1460 ) foi transferida por Afonso V de Portugal para a cidade de Lisboa em 1463. Era em seus armazéns que os funcionários régios ( feitores, oureiros, escrivães, etc ) descarregavam, arrolavam, e controlavam os produtos ultramarinos, que eram monopólio da Coroa, cobrando os respectivos impostos. Só depois destas operações é que os produtos podiam ser transportados para a feitoria de Antuérpia, na Flandres, de onde eram colocados nos mercados europeus.

40

Armazéns, com nomes, conforme a origem dos produtos. Era em seus armazéns que os funcionários régios ( feitores, oureiros, escrivães, etc ) descarregavam, arrolavam, e controlavam os produtos ultramarinos, que eram monopólio da Coroa, cobrando os respectivos impostos. Para em seguida serem transportados para a feitoria ( estabelecimento comercial, entreposto administrativo, administração de feitor ) de Antuérpia, na Flandres, de onde eram colocados nos mercados europeus.

41

A Restauração do Trono Português.


não me mantinha em pé. Revia-me com as trouxas e via-me de meu último bom devaneio; trocava as cuecas, e reparei que era justamente de minha ida que meu cérebro tratava de cuidar. ― ‘’ Ela nunca devia ter se rendido ‘’. Pensei.

Homens Trabalhando

Cheguei embriagado. Bebi a viagem inteira. Peguei um táxi do aeroporto, e fui para um hotel no centro. Dormi o suficiente. Saí-me em mais um santo dia, aquela rua movia-se lenta, então vomitei a esquerda. Eu deveria ter-me bebido um pouco de café. Via uma rua, apagada, sem vida; bordéis, e algumas putas, um grande espelho e minha ‘’barba grande‘’. Um folheto no alto, de um poste: ‘’Recompensa‘’. ‘’Vivo ou morto’’. Fui-me por inteiro. ― Quanto por inteiro? ― ‘’Vivo ou morte‘’. ― Devia ser a ‘’lei‘’. Amarrei-me e segurei as pontas, procedi-me. O adversário era lento, parecia meio burro; cara de escocês, irlandês, alguns desses afemidados desse lado do mediterrâneo, tinha a cara cheia de pólvora, escondia-se entre as lonas; ao fundo, uma mulher escondida entre burgos e rostos. Mal me deu tempo. Encontrei-me a só com a morte. A plateia pedia mais. Via bárbaros, asiáticos, turcos, cristãos envolvidos dentro de uma grande guerra sem fim. ― Senhor, sabe quem enfrenta? ― ‘’Henry Chinaski‘’ ― acabou de vencer ‘’Ernest Hemingway‘’42.

42

Referência ao conto do livro: Ao Sul de Lugar Nenhum. De


― ‘’Henry Chinaski43 e o novato’’. Última e decisiva luta. Fiz de ser o diabo. Ele movia-se lento, sabia que era para ‘’ lá ‘’. ‘’ Direto, direto, jeb, direto ‘’. Afundou-se no canto da cela, era duro, arrisquei um ‘’ direto ‘’; veiome um na cara. No meio da testa. Do chão, rápido levantei-me e grudei no cabra, com os dentes arranquei sua orelha esquerda. Jorrava sangue, e todos gritavam; cuspi a no chão e arrebentei-lhe a cara. Ele ainda pôs-me com um chuto na barriga longe. Deu-se de ver que era o diabo, fatigado, todo podre, eu ainda me ria por dentro, exceto quando ‘’a vi‘’. ― ‘’um cruzado‘’. Do chão não queria sair. Mas ‘’glorioso‘’ de si, voltei-me ensaiando passos, e na primeira dele, arremetei-lhe a cara com um chute longa, ele fez boa defesa, e insistia nos chutes baixos. Ele defendia-se mais ia para trás. Fui de encontro e continuei em socos e voadoras. Ele vinha para frente, eu apenas me movia em direção a coluna. Agachei-me tentei lhe surpreender com um encontro. Caiu novamente no chão. Defendia o rosto, levantei-me e lhe biquei a barriga e costas ― ‘’Levanta‘’. Levantou e na dose certa, uma joelhada na cara. Ele em pé tentou ficar, insistiu, mas ainda em volta e meio eu voltei e tive que terminar. Uma boa bica no céu do queixo. Depois da luta, conversamos. Ficamos amigos. Começou-se aqui; a garota eu não vi; Henry veio-me. Chamou-me para uma cerveja. ― ‘’Vou ao banheiro mijar, fique com o celular‘’. ― (Resolvi ligar pra ‘‘ela‘’.). ― Alô?! Charles.B.

43

Personagem muito usado por Charles.B. Protagonista de cinco livros seus. Representa o alter ego de Charles.


― Alô?!... ― Quem é?! Apresentei-me normalmente. ― Oi! Tudo bom? Problemas? ― Tudo; desejo ter a chance de te ver. ― Claro. Certeza que está tudo bem? ― Sim. Tudo. ― As 23h00min no Leblon? ― Daqui a três dias lá. Estou em viagem. ― Devo dizer-te, casei-me, morei na Europa. Talvez seja bom ter alguém para conversar. Agradeci e após dar-lhe o endereço, saí para tomar uma cerveja. ― ‘’ Eu já havia derrubado grandes com aqueles golpes ‘’. ― Eu sei que deve ser difícil, mas tudo se termina por um começo. ― São bonitas as palavras, mas esse ‘’ fardo não é meu ‘’. Não é meu por que você paga as doses. ― Então quer dizer que batalhou ‘’grandes lutas‘’? ― Fui terrível. ― ‘’Fui piedoso‘’. Voltei-me em meio de dois corações. ‘’Eu começo‘’. Conforme conto: eu as tenho anotações. Marcelo me dizia ― dizia-se culpado pela questão do garoto. Mas me alegrei de dizer que me culpo também. Assim via-me Chinaski com nenhuma bola feita. Eu era par. ‘’Então se não fosse à garota...‘’. ― O menino viveria entre nós. ― Façamos valer o dobro; ‘’quádruplo’’! ‘’Vamos cabra‘’. Uma hora depois. ― ‘’Vêja quem chega‘’. Fala-lhe. Uma mulher linda. ― Vejo que não é por minha causa. ― ‘’Eu sei, até logo companheiro‘’. ― Eram uma bela mulher, cabelos duros e pretos. Secos e escorregadios pelos dedos, sentiam-se de longe os duros cachos. ‘’Água do meu Tietê,


Onde me queres levar? ― Rio que entras pela terra E que me afasta do mar... É noite. E tudo é noite. Deixo de arco admirável Da Ponte das Bandeiras o rio Murmura num banzeiro de água pesada e oleosa. [...] A culpa é tua, Pai Tietê? A culpa é tua Se as tuas águas estão podres de fel E majestade falsa? A culpa é tua Onde estão os amigos? Onde estão os inimigos? Onde estão os pardais? E os teus estudiosos e sábios, e Os iletrados? Onde o teu povo? E as mulheres! [...] E enquanto os chefes e as fezes De mamadeira ficassem na creche de laca e lacinhos, Nós nos iríamos de camisa aberta ao peito, Descendo verdadeiros ao léu da corrente do rio, Entrando na terra dos homens ao coro das quatro estações. [...] 44’’. No quarto de hotel, concluí: ‘’D. João IV, unindo-se aos inimigos de Espanha, - Inglaterra e França – buscou ajuda para combater os dominadores, sem contudo nada conseguir. Ao mesmo tempo, a Espanha, dividida entre as preocupações da Guerra dos Trinta Anos e recente evolução que explodira na Catalunha, foi obrigada a distribuir suas forças para manter o domínio em terras brasileiras e controlar a revolta recém-surgida. E foi por este motivo que Portugal, embora em situação inferior perante o dominador, conseguiu libertar-se de uma vez por todas do jugo espanhol, não obstante as tentativas posteriores da Espanh para retomar o domínio

44

Retirado do livro ‘’Lira Paulistana‘’. Obra de: Mário de Andrade (APUD. TURINO, CÉLIO. Na TRILHA DE MACUNAÍMA, ÓCIO E TRABALHO NA CIDADE).


que por tantos anos havia sido seu. Uma vez restaurado, Portugal voltou-se para as terras brasileiras, pensando em retirar da colônia mais e mais lucros, procurando com isso recompensar a perda das colônias africanas e asiátias. Desta forma, Portugal encorajou a rebeldia contra os Holandeses no Brasil, ainda que D. João IV fosse amigo da Holanda. Por outro lado, para manter o domínio Portugal aliou-se à Inglaterra com o casamento do Rei Inglês, com uma princesa de Bragança, firmando um acordo, pelo qual a Inglaterra se comprometia a importar vinhos de Portugal em troca de produtos industrializados. Esse acordo, porém, foi prejudicial, pois impediu a fundação de indústrias em Portugal e consequentemente, atrasou a industrialização em terras portuguesas, bem como no Brasil 45’’. A Editora me ligou quinze horas depois. Eu já estava ansioso com o encontro com ela... Me cobrando a porra do meu último romance para a década. Ah, como eu quero dizer cômo me sinto. Infelizmente, essa declaração, tenho certeza, só será integrada linearmente ao conjunto do meu trabalho, quando entidades superiores souberam do meu desaparecimento definitivo.

45

SISTEMA CULTURAL ANGLO-BRASILEIRO, DICIONÁRIO MÓDULO DA LÍNGUA PORTUGUESA. Guanabara, 1974. Cultura é Progresso. BUENO SILVEIRA, DA, FRANCISCO. Doutor e Professor, Catedrático de Língua e Filologia Portuguesa da Faculdade de Filosofia, Ciências e Letras da Universidade de São Paulo. Quinta Edição. Novembro de 1973.


Dieu et mon droit46

46

‘’Deus é meu direito’’, tradução livre do francês. Lema do Reino Unido. Expressão em língua francesa referindo-se ao direito divino do Governo Monárquico. Expressão adotada a primeira vez cômo lema por Henrique V (1 386- 1 422) e desde então assim é. Escrito em francês, não em inglês, pois apenas recentemente a língua inglesa tomou o lugar da língua francesa entre os membros da classe dominante na Inglaterra.


Understanding the present, fables of past, things here, things there, In all of the world has time to come back, waiting a moment to sunshine day. I'm taking a car and road to a highway, thinking on you, rolling like a song. My story on heart of jazz, season unique, even all night talking to you about my dreams, tell me your fears, show me your lips. ‘’Love me back’’ she said. Let me say: ‘’Bravo!’’ Waking up and live, sample: ‘’More one cause of dead for love’’. That’s free happiness might look like love. Care! Dammit! Pretty lie, these types of love, all of those who came, the your came to save my nightmares. Together we gonna happen, the passionate lovers. The hot days in the future will make us lovers again. She's not my, this verse of love not also, but i’m giving to you. A drunk note, texting her feelings in dead lines. Try out to come out, acting as if still cared, as if they still were there. Everything is like a occasion of love, i'm surprised you admire them. I’d a tough-love, if it’s you, there is coming the light. Whole-love. Get yourself, your perfect smile, fine, let’s bringing back the night. Ourselves, maybe without reason, rethinking the love, feeling unique, might look like to a sunshine day. A hot line, i’m burning in lines, i'm burning lies, et demain47, du tout sans ègal48, nonpareil49.

47

Do francês: ‘’E no amanhã’’.

48

Ibid. ‘’Absolutamente incomparável’’.

49


She said: ‘’Is like a hell’’. Is becoming a hell. The sun, something similar like a love, us two since begun the feeling, disappearing all the emotion all the action, remembering searching stars, searching good memories50. It’s my time to say good bye dear51. The sun, shit, ‘’it’s killing my eyes...’’ Would you had seen the sunrise? It’s wonderful this season of the year. Live, cheerful, warm sunshine, nothing so gentle. Similar to the parisian youth 68, we must have to go to the streets, all the world in a hug, embraced’s to the streets like who makes the war, everyboad scream: ‘’Love and Free’’. The life that since begun has feelings, teach poets... Looking the end of the sun, love is while... In us, this time, this moment, any heart know,the truth begins a two. The fear is the next, in the end: God. The poet work is the inverse of death. Is the love 52, not the life. Not the time, forget the age, walking versus the wind that came to the

Do inglês para o francês: ‘’Sans ègal’’. Para o português: ‘’Incomparável’’. (Entre outros significados, por exemplo: sem igual). Como deve-se interpretar neste caso.

50

Inspirado à partir do relacionamento infanto-juvenil do autor com Graziele Lascala Scaloppi da Silveira.

51

Ibid. Adolescência, com: Haline Zuquim Aidar Prado.

52

Roberto Freire.


future, cold, iced and sweet. ‘’Je ne suis jamais seul avec ma solitude53’’. Caetano Veloso, ‘’The favorite poet’’, looking the end of the day, love is while... Qu’est-ce qu’ elle dit?54 Your loveliness... Joy and grace in your way, for where pass let cue... Where the morning sun fell. Une brave femme, mais oui c’est clair. Chance or not, dear you back. Hold dear. Falling in love. ‘’Nonsense lovely ‘’. Mon bon Dieu. Your heart singing: ‘’When the light of dawn lends its charm55’’. After midnight i've been seen the stars telling me yes. Eh, bien, je vous quitte. And the moon so close to Earth, your light came to humans hearts, in days with no clouds, like nights with no stars, there's a light. In a future vague, why wait? The past is over, everything is confused now, i see dead persons, the way, the walker, the life... When death comes, just a solitary smile in the word, no just one love, invisible happiness... A mirage. Open the eyes, sigh again. Forget me. Close the eyes e don't cry. ‘’In real, her does not loved56’’.

53

Trad. ‘’Não ficar nunca só quando tem-se a solidão a seu lado’’. George Moustaki em uma de suas canções. (APUD. FREIRE, ROBERTO).

54

Trad. O que ela diz?

55

Seu coração cantava. Quando a luz da aurora empresta o seu encanto.

56


Like a secret in your head, him smiled. The sunshine. The ar, so pure. The eyes, habituated. Looking to the soul window, to the another day in the Earth. Today, in the morning, i know, the world alone is just like a... After, tomorrow day... Et demain. Losing myself in the city, the midday sun passing, and i don't know how explain, the lost heart soul in this singular moment. It's so human being, it's so human think: Be grateful for life. For the Nature: ‘’Blackberry, fruit of the mulberry tree, provides delicious sweets, Syrups and arrobes, ‘Aurora’, blackberry that amuderece, suitable for cultivation, like soil and climate North American Great taste, Persia, its leaves are pleasing the silkworm silk’’. Andre Marie Ampere (1 775- 1 836), Physicist and Mathematician, established the principles of the electric telegraph. This is not important. I mean, not for me, in the context we talked, I reflect, just by virtue of its discovery: ‘’The fundamental law of electrodynamics, by virtue of which two wires, crossed by electricity, repel or attract each other , according to the direction in which they move currents which lead the wires’’. The time is so fuck up. Hourglass (Castilian). One of the most used symbols of time.

Unpleasantness. Consolatory letter: ‘’The secret is locked up’’. Fading. The echo of the piano. Looking her own face delicate, said: ‘’You leave me tomorrow’’.


Today is so normally, usual so, establish the pass of time with other things, like love... Like a falling leaf... ‘’Swallow, little bird, tarsi short and small wings, Fissirrostros, fast flying bird, extensive, flies 35 meters by second Campinas, in supreme and fantastic uproar, in Jardim Carlos Gomes, Market Andorinhas, In Alagoas two islands with your name, Serra das Andorinhas Piaui, Morro das Andorinhas in State of Rio...’’ The lift is in the hands of God. The anemos57. ‘’The man, king of the animals like all others animals, has movement, sensibility and is the unique animal that has reflexion and

57

Greek translation: Wind.


consciousness In the Universe, is your responsability organize and civilize The man, a animal, doest not like that conception Phenomenon of semantic. The Bible said: ‘Adão to the animals took names’. Thousand, thousand... years ago, in the Last Ice Age, Animals and us starting to live up in harmony. Animal, stupid to the man much adjectives... In the Rio Grande do Sul Whole-Horse’’. Ain’t not love in the shadow, thats why come the light. In your love, never let me lonely, i'll never go out. Put thousands stars in the sky, less your smile, brilliant, less your smile, since last night all day and night long, i am bringing back memories. Awhile in the ride with flowers, in my mind, ourselves bright’s of the sun, in our eyes, breathing a life in contact with the Nature, bouquets of flowers you want, i want take it you out. The sound doesn’t travel in a vacuum. You would be my last promise to love. And i talk serious. Well, must


remember the day i saw her in the hall. I don’t had courage. After day... ‘’Oh, like this flowering of love recalss the uncertain glory of na April day; which now shows all the beauty of the sun and in a moment a cloud obscures completely58’’. The death is not the worst thing in the life, but think that is the death inside us while live.

C’est l’59

58

VERONA TWO RIDERS. SHAKESPERARE. APUD. STENDHAL, THE RED AND THE BLACK.

59

It's'.


As soon as, mon bon dieu, goodbye... The happiness is coming, and the sadness it's killing inside... Not early or late, there are a mystic hill, storm nights. On est on veut, pas ce qui, the reason said... Du bien ou du mal, tout m'est et quoi qu'ils pour moi... Well, what i do... May i asky you if a love declaration in my eyes find you... Each new day into me front of love, under yours brown eyes, behind my late love, so far... Je suis romantique... Yesterday love, lovingly and delicated. Livré, donc pour moi une paire60, le respect de soi, it goes well, bodies that imprison me; two bodies reaching the paradise, him love reach the sky, him also dream. Sunup61... Vécu fleurs du plaisir on soupirant disais: ‘’Peu à peu mon coeur et tout’’. Pour vivre qui me reste l’instant voilá, je ne que par là moment62. Où est votre soupirant ce soir? I am amoureux. All over, seems real and fine to me. Cet instant à la vie de ma légère existence en aucune sorte 63.

60

So, for me one pair.

61

‘’Il se passe bien, les organis mes qui me emprisonnent; deux corps atteignast le paradis, l’aiment atteindre le ciel, l’aime aussi rêver. Lever du soleil’’.

62

‘’I see flowers of preasure on soupirant disais: ‘Little by little my heart’. Et tout. To live the present, voilá, l’instant, je ne que par là moment’’.


Impossível de dizer, os prazeres simples da vida64... Smoke cigarrettes around, seems new, all around me, the last time i saw the big buildings, fear inside me, outside, a verse to all life 65, live 1993 twice, if you want, live 1993 twice, if you want. De mon coeur, m’inspirer, tout est. The tranquility of the forest, passions perpetuate it, fiery; sing: ‘’Et à mon sort pour que je ne...66’’ In the last forty years, the humanity lost almost your savage life. The guttation is a phenomenon that occurs when sap drops are accumulated at the ends of a sheet. Your picture could not be more beautiful and pleasing to the soul. ‘’Angels, spiritual creatures, immortals, as it to be, desire and passions, arts in all a secret goal, in scop of some that i don’t know,

63

The author use clean and real reference from Rousseau.

64

IBID.

65

The author, from Brasil, hear a lot of national rap: Costa Gold and Cacife Clandestino. Two national band’s that in year of 2016 make a Road Tour from the country.

66

And my destiny for me not...


Miguel, Rafael e Gabriel, How’s equal to Lord? Your castle in to the sky, Your Condition, Serafins, Querubins, Tronos, Ardentes, Sábios or Elevados’’. ‘’We imagine, we can do, we can have it67’’. I have lost it all. God touch all things, especially the living things68. ‘’The Nature never meet other creature, aquém, most, there’s with like that live’s since life beguns, a ten thousand years ago, free and save mans 69’’. A letter that never came, your kisses from where they did go... They even being there, when all comes apart, who i used to be without you, I didn't know that will finish that way. A love wouldn't came to me, shouldn't wait no more, no sense, gallant continued: ‘’To the heart at all, e'nsemble, l'une... Lady to vous’’. Unless, wheather to our ends, beloved, suddently sun,

67

Barack Obama. (APUD. LEVIATHAN, HOBBES, THOMAS. OF THE CONSEQUENCE OR TRAIN OF IMAGINATIONS, PART I, pág: 52).

68

Thomas Jefferson. (APUD. HOBBES, THOMAS).

69

Thomas Jefferson. (APUD. HOBBES, THOMAS).


in the past passion's... A end phrase, it comes too late, either done, about feelings vain, and end to love, there of will again... Then by the same reason, nevertheless, a meaning to felicity. Greatness, living good into the end, ‘’said of the passion’s’’. Honesty, it is all one will, ‘’Cannot be a discourse from one only man70’’. Easily: ‘’To which, a love can open hearts’’. Sample: ‘’Earth of sun, our earth, Nuestra Tierra, ourselves, all around, Apollo, Diana, how ignored this appear: Montesqueiu, and the Spirit of laws71’’. Enlightenment of 20th century in the United States of América. ‘’Unhappy a nation that needs a hero72’’. Donde va corazón... Et mon, del hombre e tua magnitud, in company to God. ‘’The passage of years’’. Ascenso. ‘’Words of the future: No one man walks alone with the liberty73’’. ‘’All the lonely lines waiting for a song

70

LEVIATHAN, HOBBES, THOMAS.

71

De l'esprit des lois.

72

Becht. German Thinker.

73

HOBBES, THOMAS.


a couple heart’s tonight, We lost it all so follow the sunrise behind the summer trees,

Called it all my... What i’am talking about... My love, your lies, Between you and i And biginning to the wild... The flowers in the summers The changes of season, The angels between you And i, In the big city and is just a Another... Oh... Western story, jamming, a love and what i did said to... And all the things we can do with each other. Live so now, before you dance: ‘Savage’. Nor pause, may’s repeate...’’. Late in day, hours come and, and the l’une still the same, some faces that i did never seeing before, some aspects that i didn't know that, will respect a... Has some lights out whereas, whatsoever, That 'ive been no watch for.


Secondly innocently for pleasures, Aristotle it’s just a man, ‘’Ignorance is in the middle. Natural are not subject to Absurdity74’’. Avoid. Voici. Likewise. Whensoever. Wheather: I’ve even call it love away And sometimes you disappear Hurting all my own Away to you And before you told me Las time i saw you back Un moyen a will... Let it go Her it to... Means you take to the end Her it and cant up false and as in, and hardness Were mine. Coming it ill to horizon.. Sensible, vous êtes Distance between two loving hearts... Son of Júpiter, brother of Diana, muses, from sunshine it, daylightness, earliest day: ‘’Poetry and music’’. Bon soir, mon amour, that's world means nothing, bon soir. The most famous man of war, Aquiles, King from Mirmidões, son of Tetis e de Peleu. The most famous Greek Warman from Ilíada. The man that’s fallen in down to Páris. Rainbow sky, rainbow in the sky,rainbow-the alliance of rainbow umbrella, arch-tac-toe, arch-of-God.

74

HOBBES, THOMAS.


About the rainbow, George Biddell Airy, lightness fenomen, looking seven colors, in natural orden, in the sky. The Arch of Triumph, in Paris, France, in Stars Square, that's Napoleon I ordained to do. In Rome still exist but, like a: Claudio, Druze, Titus, Septimius Severus, Trajan and Constantine. Nimes ruins, a biggest: Amphitheatre building by Romans in III siècle. Carlos Martel put fire in 737 year, to expelling the Arabians. Like a Lutécia, in 1880, other romans ruins was fiding in France. Aristarchus and the god's dreams... Samos astronomy ... Was punition to it with worlds: ‘’The Earth turns around the Sun75’’.

Zani

Was earlier, almost midday sun, tired, with no hungry. Decided to go out and take a, how the people actual say: self-conscious about my self. Woke up before, waiting hear your voice, there's nothing to hear. Having some dreams or nightmare’s, whatever you told me before. Having killing me. Wheresoever, some out that i really don’t fuck know, would shoudn’t was not? Also said it to love, other living Reminiscentia76, whereof all lights run over, is to living all, i’ve even call it love away, and sometimes you disappear

75

Exactly he said: The Earth rotates on its axis and the sun back.

76

Latians saids.


hurting all my own, away to you, and before you told me, last time i saw you back. Un moyen a will... Let it go her it to... Means you take to the end. Her it and cant up false and as in, and hardness, were mine. Coming it ill to horizon... Sensible, vous êtes, Distance between two loving hearts77. Realized me when see a funny house. ― Well done my friend! Here is what you are looking for! ― Well done it, so, how much? ― ‘’Oh!’’ Its for free, le survenant, its for free! Inse, i’ am by the attendre, searching for a table. ‘’No cigar’’, said the warning list in the saloon. One buffoon, other pretender, the joker. Comedy in Italian acting using clother made with flaps, triangles of various colors, with a paper comic or tragicomic. In the center a only man: ― Much actors to wild harlequim, since the most taller Antiguity, where can find the Greek buffoon, the masked satyr on the skin of a wild animal; this satyr was holding a wand representing the rustic Athenian, ridicule and mocking. The Italy enjoy the traditions, own to create the Harlequin. Completes with a wooden sword, face mask and head to Greek jester hat. Two hours later, watching and drunk, stand up on me and go to my place. In home, reading about Artur Nabantino Gonçalves de Azevedo, a poet, i’m feeling right about to write: In Rio de Janeiro, In journalism or in the

77

J'ai même appelle l'amour loin/ et parfois, vous disparaissez/ hurting tout mon propre/ Loin de vous/ et avant que vous me disiez temps/ las i vous avez vu de retour/ un moyen une volonté ... Let it go/ son à ... Signifie que vous prenez à la fin/ son et cant jusqu'à faux/ et comme dans, et dureté/ étaient la mine / venant il mal à l'horizon .../ sensible, etes vous/ distance entre deux aimer/ les coeurs.


Streets, the brother of Aluísio de Azevedo, number 29º in Brasilian Academic of Letters, Artur de Azevedo. No temptations, resist no one, right on, soul, unless you told me was a lie, it be a true one. Saviour. Between any other things, unforgettable things else and other goods, in my entire life man... I’m not guilty cigarettes in the Boulevard Square, upon on the boulevard, square is to be used... ‘’Did ou ever get in blow?’’ Pardon, talking to the bound, truth what is, heart on the middle, therefore latter, it to be from... Oath: ‘’A dream anywhere waiting to be taked’’. Would see you again? Behind all lies, a truth. Wherever you said... And okay, she didn't knowt yet, and for someone reason still there, we stop things out thoughts, and the city is on me living all... Living no thinking, about the end. A lonely man in the middle, ‘’Love’’, called him, all shame we can forgive, in on old room. All stars aparentely looking me equal, showing on the same, and telling to God i never forgot, the guilty is from the stars, all brothers living for, reviving in photos and verses. I’am making it out to a dance floor, sweet and tie, sugar and fine, all willding to... And there she goes, my romantique love uncouple, stolen my coeur, dear, he’s on my own, in Café, my girl and i, drink a Soda... Was a honey moon, in september, she said: ‘’We gonna being late dear’’. And there’s she told me, a tale, i will never forget: ‘’It’s a life that us kill ourselves’’. A last kiss in roadway, need to go away, one more time she told me... Yesterday gone by tomorrow, she ask me about love, getting in love, any rules, she know’s, two months ago, hiding my heart, recentely, all the same, whatever, at first time...


Or it loved and passions, in some times disappear, days ago goes fine, lonely and tired, to quick, nevertheless, the life insist to came, whatever ou said, the life insist to visit78. Mercy, mon soir, madame, all thw words means nothing, whereas, isn’t means nothing. Therefore, you lived out, treating, joking with me, and don’t feel the same, and girl, more than i’veen trying, the last word about our... This tree words that i didn’t said yet, our... You won’t believe me, so i being waking up and thrill on79... Nothing in my hands, instantly she's walk away, received into him, came like lonely sing to accept the voice, endless love, be careful... As prismatic effect of sunlight, upon the raindrops, rainbow, rainbow sky, rainbow of the sky, bow-to-alliance, rainbow of rain-bow-tactoe, arc-of-God. The sky open your doors, a pot of gold at the end. Biblical history, ‘’Deluge ‘’: Comes the name of the arc-of-alliance, after the tremendous universal punishment. Inn Noah's Ark, the peaks of Ararat on the Horizon, after long winter, a bright and warm sun about the sky a divine sign of Reconciliation man. Simon, Peter, back when two men were, John Evangelist, Matthew, Bartholomew, they showed their hands to show they were not armed... James, Jude, Phillip Thomas, Simon Judas, then brushed it was so was born the handshake to prove friendship. Iscariot, others, today, come to the elbow. The ancient Romans used almost the whole arm, demonstraiting regionality, a common act in Rio Grande do Sul. All disciples, witnesses of Christ’s life and preachers of his gospel. Was the sun hidden, wheather: ‘’By clouds all day yesterday’’.

78

Commonwealth, like Latins said: ‘’Civitas’’.

79

The Sovereignty whereof is in a great assembly’’. (HOBBES, 1651).


‘’The first words of love, all roses you could it a gentleman against around the city. Walking la la la falling in love any every age nouvelle Curiositys of love ‘’Looking behind how can say goodbye, darkness a woman was looking for all love words80’’ ‘’The good of way is the back, to go without eating, i prefer the time81’’. She call me love all night long, instantly tomorrow cam. In this dawn sheets

80

HEMINGWAY, ERNEST, ADEUS ÀS ARMAS. LIVRO I. V. Notes.

81

COUTO, MIA.


I’ am not ready yet said: yes. In est, God Also said to love, the sun before ... ‘’All things tou love, sur ma destinée ...82’’ Sans retour, i could not see ... ‘’One death to God One life to live for83’’ Dominun Valiscum84. Dedicating feelings...’’ ‘’When we finally silent, none of us seem to know what to say85’’.

82

ROUSSEAU.

83

SHAKESPEARE.

84

Latim. ‘’Louvemos o Senhor’’.

85

Quando estamos, por fim, em silêncio, nenhum de nós parece saber o que dizer. (COUTO, MIA.).


‘’In Lisp voice: ‘’Memento loosens memory86’’ I've never been as close to love87. ‘’In the space where the spread of the night, the man believed to fly among the stars88’’. And89: ‘’The man get late in a lovingly90 hug, paid at the beginning of saudade91’’. Je pensais que tu, smile too, hours back, i thought in you. Et demain in the afternoon, arrivederci. ‘’Writing is the bridge between our

86

No ciciar da voz: ‘’Lembrança desata lembrança’’. (IBID).

87

Nunca estive tão próximo do amor.

88

No espaço onde a noite se espalhar, o homem acredita voar entre as estrelas. (IBID).

89

E: ‘’O homem se demora num abraço, derramado em antecipada saudade’’.

90

Tendrement.

91


and their spirit92’’. Acheter des roses, amours à passé, sur la musique est dans l’air, les meilleurs amants. We attended, in the dark, making love, yet i took her hand. She said: ‘’Yes’’. And i kept in my past, my arm around her, we have reached the trees, and began spending. The shadow. I took his hand, i shook it, i embrace it93. Et a commencé94 à passer l’ombre. Je pris ses mains, je lui serrai, je l’embrasse. ‘’Lorsque nous sommes enfin silencieux, aucun d'entre nous semblent savoir quoi dire. ‘’En Lisp voix: ‘’Memento délie mémoire’’. Je ne l’ai jamais été aussi proche de l’amour. ‘’Dans l’espace où la propagation de la nuit, l'homme croyait voler parmi les étoiles’’. Et: ‘’L’homme prend un câlin, versé au début de saudade’’. Amenda, à viens: ‘’What in death in a close to sunshine day’’. ‘’L’obscurité, tous ces mystères, m’inquiète, The love open hearts, Un can d’amour, l’amour ouvre le coeur. ‘’I love you, i feel you, i own you’’. Les Meilleurs Amants, hearts in solo, no, givet to it future comes on, to desire on own.

92

COUTO, MIA.

93

Nour fréquentions, dans l’obscurité, making love, pourtant, je luis pris la main. She said: ‘’Yes’’. Et je gardais dans mon passé, mon bras autour d’elle, nous avons atteint les arbres, et a commencé à passer l’ombre. Je pris ses mains, je lui serrai, je l’embrasse.

94

(...) ‘’e pusemo-nos a passar à sombra. Tomei-lhe as mãos, abraceia,beijei-a’’. (HEMINGWAY, ERNEST.).


Grief95 (Starter­Quarter)

The cemetery of Gênes, is the best place that exists for those who want to see the bad marbles. The Pisa, the world's largest. But the sun has down, I had a hot day, many reports, bureaucracy. I saw many upon wooden columns marble busts along the walls of the office and also in the Hall. It was a pleasant change from writing for the editors. Editorials work. Smile first. I left my heart where I was, eager literary letters ... and knew me the pleasant news.

95

Empiric Student From: LEVIATHAN (HOBBES, THOMAS.). Estudos Empíricos de: LEVIATHAN (HOBBES, THOMAS.). Empiric étudiants from: LEVIATHAN, (HOBBES, THOMAS.).


I returned from the newspaper and found naked in bed with Igor Hant in her lap, trying to dirty way. The sculpture is an art, melancholy, unless the material is brass.’’They were not bad fresques. All the fresques are good when they get the rest’’. The mountains beyond the vallée ... The oak forest in the mountains beyond the city no longer existed. The green forest when we got there in the summer, was now reduced to stumps and fallen logs to rough ground. ― ‘’Happy New Year96’’. In autumn the leaves of chestnut fall earlier, the leaves also very clear water, the tree-lined streets the sun's heat reflected on the walls of houses. But it was happiness, that it were not ... In the morning I saw the sun, ‘’I tried to tell you the night and the difference between night and day, and as the night was better unless the day was very clear and fresh and I could not explain anything, but I am also not explaining now’’. In fact, Mr. Andrew and Dr. Jones, coming from very young, young age, sombreàvamos the same woman. The first, an important man on the century, Political Structured and Property throughout the National Territory. The second, to roughly, a visionary, Scientist, Inventor of great new utilities. They could steal it at any time, such a fortune, but somehow it interested him up for me97.

96

‘’Bonne année’’.

97

Na verdade, Sr. Andrew e Dr. Jones, desde muito jovem, tenra idade, amigos, sombreàvamos a mesma mulher. O primeiro, um homem importante do século, político estruturado e de propriedade em todo o território nacional. O segundo, um visionário, Cientista,


Today, the people die with hungry98. Gratiâ et regis99. ‘’My father knows the story of the girl in the cemetery. It's an old case, the girl will deviate from its destination since he was born. It was said, the short mouth, she took poison. Not a day passed without downing a dose. The reason for this addiction? Well, some die in childbirth. Other die even before they were born. Like this my little brother who never reached the light. With it had succeeded equal. His body escaped from the hands of the midwife, toppling in full sand. That's when the unexpected grass came the snake sombradeira. Those that do not need to bite. Just pass the distance of a shadow and around the slough experiences, languish and fail. He said serpent did more to go: you jabbed double teeth and dug it these liquids settle. But surprise. For that, it, it has had the opposite effect: the fatal bite had to be reborn and flourish. It was like a breath, kissing a princess sleep. It was said, so that her mother had given her not to light. He had it in the shade. Some cry when they are born. Cry to learn to breathe. She breathed into tears of others. Giving her breast, her mother fell ill, contaminated the goos his lips exuded. They came the aunts and dried them with her breasts until semelharem elbows. Helpless to breastfeeding she was nursed poisons. They brought up the varied sources. That was the reason of his addiction. Hence also came to

Inventor de grandes novas utilidades. Eles poderiam roubá-la a qualquer momento, tal fortuna, mas de alguma forma interessou-se por mim.

98

Antigamente morria-se de fome, hoje, por falta. (TABERNEIRO, TIUZÉBIO.).

99

Rainha e Rei.


their difficulty in expressing themselves. The snake had a lump in his soul, coiling her voice...100’’. ‘’E assim passou-se o verão Meu amor por você é sempre o mesmo. Para os olhos eu tinha mais uma De minhas cartas. O que importa, é viver com felicidade nos olhos, e que lá nas montanhas, existe um homem que ama Deus. Ou sendo como o amor Essas coisas, que só Existem depois de Serem lembradas101?’’ ‘’Escrever para dizer nada? ‘Vou indo bem’. O sol estava no ocaso e a temporatura caía. Talvez declarando-me ser eu seu pretendente. E toda a noite amar-nosíamos... Um clima quente, estávamos na montanha, com o rio de um lado a estrada ao norte, olhando para trás, naquela estação a espaços, entremostrando, o sol ia descambando, ontem fizera calor também, ‘Não podemos nos beijar aqui’. Ela disse. ‘Tenho de partir já!’ ‘Dizíamos-nos um ao outro que estávamos casados desde o primeiro

100

COUTO MIA.

101

HEMINGWAY, ERNEST. ‘’And so passed up the summer, my love for you is always the same. For the eyes i had one more of my letters. What matters is to live with hapiness in the eyes, and there in mountains, there is a man who loves God. Or it is like love these things, which only exist after to remember?’’


dia em que ela apareceu’. Existem-me dores de amor de quem já está morto102’’. ‘’A morte, sol entrando na vista, ao ponto de tudo ser visível, só por sombra. Dito e redito, a sombração, o acontecer do já havido futuro. A gente não vai para o céu. É o oposto, o céu é que nos entra, pulmões adentro. A pessoa morre é engasgada em nuvem. Mais e mais me assemelho ao caranguejo: Olhos fora do corpo, Vou sonhando de lado, hesitante entre duas almas: ‘A da água e a da Terra’. Vislumbro a bela moça e ela lá está, deve saber que a respiro, pois deixa cair o coração, o meu confirma que ela está... Uma noite quente. Noutros tempos: um rio chamado tempo, uma casa chamada terra103. Vejo a vida como é, eu tenho dois corações, e só vivi a vida por metade. Nasci no dia em que, no céu, dois sóis brilharam, e no entanto, para mim, foi sempre noite. A terra pode amolecer por força do amor? Para alguns, a vida sepulta mais que a morte. Que eu, de mim, só tive duas condições desterrado e enterrado. Nenhuma pessoa é uma só vida. Olhamos a estrela como olhamos o fogo, sabendo que são uma mesma substância, apenas diferindo na distância, em que a si mesmos se consomem104’’. Me apateceu dizer, mas não tive boca, estava retido em mim, sem aviso do tempo, escutando vozes. Ele nota minha presença na solidão da cozinha enquanto lavo os vegetais,as letras vão se esbatendo no papel molhando. Depois a folha murcha, a escrita já

102

HEMINGWAY, ERNEST.

103

Referência a obra estudada em questão.

104

COUTO, MIA.


sem desenho nem memória. O que ele faz? Ameaça-me. É movido por maldades. Spring approaching, came to me in the afternoon quiet afternoon, hot day, the sun had entered the crack of the shutters, cool summer nights, the local spring was the most beautiful of the region. Autumn come105, missing tears, ‘’Only two kind of people in the world! People que cam to help need us or to kill us’’. ‘’In your body I had so often gone out of me 106’’. The cemetery was so beautiful, so pleasant that even made you want to die107. Time itself blurs, copper the paper before the letters reveal, each with its manquant108, in seeing him he closed his eyes, so I

105

O outono porvir.

106

‘’No seu corpo eu tinha tantas vezes saído de mim’’. IBID.

107

‘’O cemitério era tão bonito, tão prazeroso que até dava vontade de morrer’’. (HEMINGWAY, ERNEST.).

108

Missing. Saudade. The word ''manquant'' just exist in portuguese (BRA) alphabet, because in other's idiom's, tongue's, languages, is using in present continuous.


i can tell, I do not lie, only you know, trees so full of shadows, under woman gestures, carries me ... Outlying mellows living passages dismay ‘’Before the letters dissolve and ink fade’’. Let’s go around, In September, frosty nights, the first of their following cold days, the leaves began to turn yellow and then sure the end of the summer. Are the way things which To confess it pardon he began to cool that day and in the immediate came the rain.

Lume­Frio


We returned home, the car slipping through loose sand. When locking the car, in front of your yard, a cloud of dust rises, and this seems to please Andrew. ― Jones is inside the house. - Get in. ― What is happening? ― It's about your wife. Answering the question Andrew. Le silence pendant un moment109. ― We'll explain everything when we go. Answering Andrew again. ― Jones is at home. ― Hell Andrew. - (For her). Come on baby. The Moon moves slowly but across the World. All look at each other amazed 110. ‘’When there was no other paint the world the poet used its own blood, lacking paper, he wrote in his own body. Thus was born the voice, the river itself anchored. As the blood: no spring or mouth 111’’. ‘’The autumn knocked the leaves and become muddy roads. The mulberry trees were on sticks and dry fields. The falle leaves of trees marginal acamavam up wet the roadbed: 'Rememberin a samll town, whitewashed, with a steeple. Quite clean, with a beautiful fountain in the Square. When we started talking, i say things that are in my heart. At dusk the rain died down and saw the bare autumn landscape. Clouds overhead and straw sidings of wet and dripping roads. The sun came out a few

109

Silence for a moment.

110

APUD. COUTO, MIA. (African proverb).

111

IBID.


minutes just before sundowns, and shone in the forests stay the distance’’112. ‘’The day is sad. Tomorrow is different. It is now once again, the moonlight was very white, approaching from the window Distinguished from yellow flowers Of paus- d'arco. Perfect God alone. I went to the newsroom, I found Archimedes was in Sousa pool, only a means golado113’’. ‘’I just want the spontaneous bush, the wild thicket, the tree that no one has sown, the ground that no one can mess or pillage, which now haul the look just want to see the bush. No grass, flower beds, landscaped114’’.

112

HEMINGWAY, ERNEST.

113

RAMOS, GRACILIANO. O dia é triste. Amanhá é diferente./É hoje mais uma vez,/O luar estava muito branco,/Aproximando-me da janela/Distinguiam-se as flores amarelas/Dos paus- d’arco./Perfeito só Deus./Fui à Redação, encontrei Arquimedes, estive no/Bilhar do Sousa, apenas Um meio golado.

114

COUTO, MIA. ‘’Só quero o arbusto espontâneo, a moita silvestre, a árvore que ninguém semeou, o chão que ninguém pode sujar nem pilhar, agora onde lanço o olhar só quero ver o mato. Nada de relva,


Andrew punch me in the neck with something. Before inside some self-conscious state, may i hear screams from her it. Something horrible. Just horrible. I heard horrible screams inside. Andrew straightened his pants. And Jones drank vodka from an old bottle that I myself forget-me-was it. On the floor, blood stains. I ran home, started the car and fled. Christ, God... God... In the road, remembering yourself: I am with fear dear... She said to me. ‘’Is everything ok’’ i answer to her, searching for Jones’’. - Hi Jones... Said me to him, walking a little, trying talk a little more close, when a turn back... God, my head is hurting. Almost crying, stoping the car in the middle of nothing. Losing the control, your desire is back there and kill them. With a ideia almost taking control to your mind, return to the car and will go it to somewhere... Some miles later, the police car passes. Slowing the speed, the don't look back, still in the road, thinking on her it. ‘’Running world, in the best of conversation Be one in life because yes ... Will i take it from her the landscape, The poetry field, the simplicity of souls. And if it does not convince ... Running the world Search, so seeing, Hearing115: ‘Where I will find, longing It is time to remember116’. canteiros, ajardinados’’.

115

RAMOS, GRACILIANO.

116


At the world, ‘Where will i find, Homesickness is time to Remember117'. ‘Well yes, fix up her the landscape, The poetry field, simplicity of souls ...118 There already speak, At this hour ‘missing her’ I try to remember What we were saying, My words They were just words ...

Costa Gold.

117

PREDELLA. IBID.

118

‘’Correndo mundo, no melhor da conversa Sermos um só na vida, pois sim... Arrumo-lhe a paisagem, a poesia do campo, a simplicidade das almas. E se ela não se convencer... Vou correndo o mundo, procurar, por aí vendo, ouvindo’: ‘Onde eu Vou encontrar, saudade é tempo para lembrar’. Correndo o mundo, ‘Onde eu vou encontrar, saudade é tempo para Lembrar’. Pois sim, arrumo-lhe a paisagem, a poesia do campo, a simplicidade Das almas...’’.


As the sun was bothering her, - What luck! I lack talk ... - Good eyes see ...! An owl hoots in Church Tower, Her voice comes to me Ears, i see you With the eyes119’’. Enterneço-me. ‘’Since i find a hotel in the road, pay for one week. Now the candle was out. It was late. The door groaned. The moonlight through the window. Northeast, spreading dry leaves on the ground. Sometimes i walk by night, spend time endless waking memories. Parfois, je me suis pas ajuster à cette nouvelle occupation. The day before yesterday and yesterday, for example, were lost days. What came to me was a great disappointment. Disgust and vague undestanding of many things i feel. Ce bonheur est pas mon ... I was just talking, when i according to me, the candle was out and the moonlight, i had not seen born through the window. Cocks crowed, the moon lay down, the wind got tired of yelling at random and the light came to play with the images of the oratorio120’’.

119

RAMOS, GRACILIANO. Por aí já falam, A esta hora ‘saudade’, procuro recordar o que dizíamos, as minhas palavras eram apenas palavras... Como o sol a incomodava, - Que sorte! Careço conversar... - Bons olhos o vejam...! Uma coruja pia na Torre da Igreja, a voz dela chega-me aos ouvidos, não lhe vejo com os olhos.

120

IBID.


To noon

Não sei se você está correndo atrás do seu sonho, Olhe essas estrelas... Meu coração tarda a dizer-lhe as coisas que sinto. O que não percebo é o tempo, Há um grande silêncio, Demorei-me um instante vendo um casal de papa-capins namorando Two latest lovers... Saiu-me um peso do coração No calado da tarde declarei-me: ‘’Não sei se você está correndo atrás do seu sonho. But i am keeping my eyes on you‘’. E assim fomos, caminhando um pouco Parando e caminhando de novo Ela largou outras inocências O sol estava tentando aparecer Muitas amoreiras pelos campos... E assim fomos, caminhando um pouco Parando e caminhando de novo Não sei se você está correndo atrás do seu sonho, but i am keeping my eyes on you.


What i understood from: caetés121? Who was or had been Alencar? I read in school about adverbs, tried with the stomach back and the bag also half an hour reflecting on the Portuguese. My neighbor, great woman, ‘’excellent creature’’, after she became a widow, does not appear there is known another man. Here the guest pass dozens of them. No pleases. The Italian, robust, blood and mustaches, satisfies him fully the needs of body and soul. Good woman. God preserve you for many years. ‘’This is all a lie’’. Pareço estar lendo mais um romance. Caetés: Povo indígena122. About yesterday story? The unhappy guy is now death. A suicide. Or not. Maybe a new serial-killer. A murderer. Hoje pela mata já havia na mata alguns paus-d’arco com flores. Contei uns quatro. Daqui a uma semana estão lindos. É pena que as flores caiam tão depressa. Emburrei. Pensava em passar uns dias na fazenda123. ‘’Provavelmente Daniel ou Montoya deveram estar lá. Amélia tenho certeza que sim’’. Dias atrás, tenho olhos certos para dizer, ‘’me chegavam visões de uma fundura: o abismo que nenhuma ave nunca cruzou124’’. Nossa

121

Title from author: Graciliano Ramos.

122

Do tronco: Tupi-Guarani. Canibais. Curiosidade: ‘’Foram eles que comeram o 1º Bispo do Brasil’’. D. Pedro Fernandes Sardinha. Foram perseguidos e totalmente extintos.

123

Uma propriedade, adquirira ao longo dos anos em negociações com estadistas locais.

124


vida é muito corrida. Vivemos sob a tirania do momento presente. Temos sempre pouco tempo para refletir sobre para onde estamos indo, avaliar o que estamos deixando para trás e ponderar sobre o que temos a ganhar e a perder com nossas decisões125’’. Vieram me procurar. Mandei-lhes embora: ― Famba! Famba! Na televisão o caso repercudia demais. Eu não estava seguro. ― ‘’Que há de novo? Parece que está provado que foi ele não?’’ O Representante Legal da Assessoria de Imprensa do Departamento de Polícia Civil do Estado, inconformado com a situação, expressando os sentimentos e pesares sobre o assunto e o acusado. Através da folhagem eu via o vulto das ambulâncias abandonadas. Dentro do carro, ainda pude distinguir antes de atordoado e ferido, com sangue no rosto, dificuldade para respirar, e ainda por cima ao lado do corpo dela. Um cheiro horrível. Se as rosas falassem, do cheiro dela quando viva, mas já disseram, ‘’as rosas não falam’’. Adormeci ao som da voz de Andrew para Jones dizer: ― O problema é seu. O problema agora é seu. Tive certeza, não importava mais o resgate. Era o impossível enterro126.

RAMOS, GRACILIANO.

125

Zygmunt Bauman.

126

Espero em cristo que não.


Notes

79. Tradução de Monteiro Lobato. Editora Opera Mundi. Rio de Janeiro 1971. Agradecimentos especiais, Prefeitura de Araçatuba. Obras em destaque: Sangue, Suor e Lágrimas (APUD: O Último Suspeito), tradução de: R. Magalhães Júnior e Lya Cavalcanti, (Ibid, RJ), Barrabás, tradução de: Guttorm Hanssen (1970) e Quatro Peças, tradução de: Luiz Drummond Navarro (1971).

Uma História Americana II Whole-Love  
Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you