Issuu on Google+

C

M

Y

CM

MY

CY CMY

K

SPRING 2007

The Leisure Magazine of Timelinx

HOLIDAY CLUB

Offers from £9 / €13 per week per apartment

NEW DREAM HOLIDAY COMPETITION Previous prize winner announced

Plus – 2 for 1 Carnival Cruises Composici n


M

Y

CM

EDITORIAL

C

MY

CY CMY

K

Bienvenue à l’édition de Printemps du Traveller

Welcome to the Spring edition of the Traveller As you know from the last edition, we transformed the magazine to convey SUPER SPECIALS to our members, in this edition we have reduced the editorial content further and packed the Traveller with even more MEGA DEALS! We will also be launching Timelinx TV on SKY satellite, channel 138 in the UK and on the membership web sites during the month of March. The half hour a day program is a TV magazine dedicated to show case our MEGA DEALS to members. If you enjoy the offers we are supplying and would like to appear on the Timelinx TV magazine as a guest, please go to your membership web site and enter your membership number in the TV section. We will then contact you and if possible you will feature in an interview with one of our presenters. Ensure you go to the centre pages as we have now drawn the BMW X5 or £35,000 in cash competition, and launched this year’s FREE member’s draw. YOU CAN ONLY WIN IT, IF YOU ARE IN IT! Kind Regards, Book Early & Happy Holidays Garry Peter Leigh Group Managing Director

HOLIDAY CLUB

2 The Traveller

Composici n

Comme vous avez pu le constater, depuis l’édition antérieure nous avons transformé le magazine afin de faire connaître les OFFRES SPÉCIALES à nos membres. Dans cette édition, nous avons réduit le contenu des articles afin d’introduire plus d’offres spéciales “MEGA OFFRES”. Nous lançons également la chaîne Timelinx TV sur le satellite SKY visible sur le canal 138 au Royaume-Uni et aussi sur le site Internet des adhérents à partir du mois de mars. Un programme télévisé quotidien d’une demi-heure présentera les OFFRES SPÉCIALES à nos membres. Si nos offres vous plaisent et si vous voulez participer au programme télévisé de Timelinx TV en tant qu’invité, introduisez votre numéro de membre dans la section télévision du site Internet des adhérents. Ensuite, nous vous contacterons et si c’est possible vous serez interviewé par un de nos présentateurs. Ne manquez pas les pages centrales afin de connaître le gagnant du tirage au sort de la BMW X5 ou 50.000 euros en liquide, ainsi que le nouveau concours pour nos membres. N’oubliez pas que NE PEUT GAGNER QUE CELUI QUI PARTICIPE ! Veuillez recevoir mes cordiales salutations, réservez rapidement et passez de bonnes vacances. Garry Peter Leigh Directeur Général


C

M

Y

CM

MY

CY CMY

K

The Leisure Magazine of Timelinx

Willkommen zur Frühlingsausgabe von The Traveller!

Bienvenido a la edición de primavera de The Traveller

Wie Sie schon in der letzten Ausgabe erfahren konnten, haben wir das Magazin neu gestaltet, damit Sie als Mitglied unsere Exklusivangebote uneingeschränkt einsehen können. Sie wissen ja, in der Kürze liegt die Würze – deshalb halten wir uns kurz und bieten Ihnen noch mehr Mega-Angebote!

En el último número comenzamos una profunda transformación de la revista con el objetivo de aportar a los clientes más OFERTAS ESPECIALES. En esta edición hemos reducido aún más los contenidos editoriales en The Traveller y la hemos llenado de más MEGA OFERTAS.

Wenn Sie als deutsches Mitglied die Möglichkeit haben, englische Sender über Sky zu empfangen, können Sie im März auf dem Kanal 138, aber auch im Internet auf den Mitgliederseiten, Timelinx TV sehen. Es erscheint pro Tag eine halbe Stunde in Form eines TV-Magazines und zeigt Ihnen unsere Mega-Angebote.

Asimismo, lanzaremos Timelinx TV que podrá sintonizarse en el canal satélite de SKY (Canal 138 en el Reino Unido) y cuyos contenidos estarán disponibles en las páginas web para socios a partir de marzo. Cada día se emitirá un programa televisivo de media hora que mostrará las MEGA OFERTAS que hemos concebido para nuestros socios.

Wenn Ihnen unsere Angebote gefallen und Sie bei Timelinx TV als Gast teilnehmen möchten, dann gehen Sie bitte auf Ihre Mitgliederseite und geben Sie Ihre Mitgliedschaftsnummer im TV-Abschnitt an. Wir werden Sie dann kontaktieren und wenn möglich, können Sie in einem Interview mit einem unserer Moderatoren auftreten.

Si le gustan nuestras ofertas y le atrae la idea de aparecer como invitado en Timelinx TV, visite nuestra página web e introduzca su número de socio en la sección de televisión. Nos pondremos en contacto con Usted y, si es posible, uno de nuestros presentadores le hará una entrevista.

In dieser Ausgabe erfahren Sie, wer in der diesjährigen Ziehung einen BMW oder 50.000€ in bar gewonnen hat – finden Sie alle Informationen über die Verlosung und den Gewinner in der Mitte des Magazines. Auch in diesem Jahr haben Sie Chancen auf einen super Gewinn!

No deje de leer las páginas centrales de la revista donde damos a conocer al ganador del sorteo de un BMW X5 o 50.000 euros en metálico, además de lanzar un nuevo concurso para nuestros socios. Recuerde: SÓLO PUEDE GANAR SI PARTICIPA.

Und denken Sie daran: früh buchen - clever reisen! Liebe Grüße und Gute Reise

Cordiales saludos, reserve pronto y felices vacaciones.

Garry Peter Leigh Group Managing Director

Design Merlin Creative Solutions Contributors Charles García Koen Timmermans Martin Osborn Craig Douglas Translations Constanze Tuthill Rocío Pérez Pia Wellgren Ria Gouw Sascha De Greeff Nadège Catalo Editorial & Advertising enquiries Tel: +34 952 665 279 Fax: +34 952 588 128 E-mail: traveller@timelinx.com

Garry Peter Leigh Director General

Welkom bij de lente uitgave van de Traveller

Vårens utgåva av the TRAVELLER, varsågod!

Zoals u weet van de laatste uitgave, hebben wij het blad veranderd door middel van het aanbieden van Super Speciale aanbiedingen aan onze leden. In deze editie hebben wij het redactionele gedeelte zelfs meer ingekort, zodat wij u meer Speciale Aanbiedingen kunnen aanbieden!

Som framgick redan av förra numret har vi valt att låta SUPER SPECIALS för våra medlemmar utgöra tyngdpunkten i the TRAVELLER. I denna utgåva har vi skurit ner det redaktionella utrymmet ytterligare och istället tillfört ännu fler MEGA DEALS!

Binnenkort komen wij met Timelinx TV, te zien op SKY satellite, kanaal 138 in het Verenigd Koninkrijk en op alle leden websites gedurende de maand maart. Het halfuur durende tv programma is dagelijks te zien en houdt u op de hoogte van alle Super Aanbiedingen voor de leden.

Under mars månad kommer vi också att lansera Timelinx TV i England på SKY satellit, kanal 138. Ett magasin en halvtimme om dagen ägnat att ge fullödig information om våra MEGA DEALS. Dessa kommer också att läggas in på web-sidor tillgängliga för våra medlemmar.

Wanneer u geniet van onze aanbiedingen en u als gast de Timelinx TV wenst bij te wonen, gaat u dan naar het TV gedeelte van uw leden website en vul uw lidmaatschapsnummer in.Wij zullen dan contact met u opnemen en wanneer mogelijk zullen wij u uitnodigen voor een interview met een van onze presentatoren.

Om du värdesätter de erbjudanden som tillhandahålls och önskar gästspela i Timelinx TV-magasin, gå till din medlemssida på webben och knappa in ditt medlemsnummer i TV-avsnittet. Vi kontaktar dig sedan för en eventuell intervju med en av våra programledare.

In het midden gedeelte van deze uitgave vindt u de winnaar van de BMW X5 of €50.000 ledenprijsvraag.

Managing Editor José Carlos Pozo

Published by Timelinx Vacation Services S.A. Partido de la Morena Vega del Cañadón, Nave 10 29649 Mijas Costa, Málaga, Spain © 2007 Timelinx Vacation Services S.A.® All rights reserved. Unauthorised use or duplication prohibited. No part of this brochure in whole or in part may be reproduced by whatever means without the prior consent of Timelinx S.A. Timelinx S.A. takes no responsibility for claims made by advertisers, nor are the views expressed in the editorial columns necessarily those of the publishers. No material contained within the magazine may be published without the written consent of the editor.

På mittsidorna kan du ta del av resultat i dragningen om en BMW X5 eller €50.000 i kontanter. Där presenteras också årets upplaga av dragningen för medlemmar. Och kom ihåg – du kan bara vinna ifall du deltar!

Met vriendelijke groet, Boek Vroeg & Prettige Vakantie

Vänliga hälsningar, Boka tidigt & Trevlig semester!

Garry Peter Leigh Group Managing Director

Gary Peter Leigh Group Managing Director

The Traveller 3

Composici n


C

G R A N

C A N A R I A

PALM OASIS Maspalomas Set in lush, tropical gardens the air conditioned units have a private jacuzzi in the bathroom, satellite television, and breathtaking views of Maspalomas and the Atlantic Ocean. Die klimatisierten Appartements befinden sich in üppigen, tropischen Gärten und haben eigenes Jacuzzi im Bad, Sat-TV und atemberaubende Ausblicke auf Maspalomas und den Atlantischen Ozean. Entre exuberantes jardines tropicales se encuentran estos fantásticos apartamentos con aire acondicionado, jacuzzi privado en el baño y televisión vía satélite. Como aliciente, tendrá unas imponentes vistas de Maspalomas y el océano Atlántico. Au milieu de jardins tropicaux et luxueux, les appartements avec air conditionné ont un jacuzzi privé dans la salle de bain, une télévision avec le satellite, et des vues à couper le souffle sur Maspalomas et l’océan atlantique. Gelegen in een groene oase en tropische tuinen. De kamers met airconditioning beschikken over een badkamer met prive jacuzzi, satellite televisie en een adembenemd uitzicht over Maspalomas en de Atlantische Oceaan. Beläget i tropiska trädgårdar och en fantastisk utsikt över Maspalomas och Atlanten. Lägenheterna har luftkonditionering, jacuzzi i badrummen samt satellit-TV.

4 The Traveller

Composici n

M

Y

CM

MY

CY CMY

K


C

M

Y

CM

MY

CY CMY

K

HOLIDAY HOLIDAY CLUB CLUB

Palm Oasis Maspalomas, Gran Canaria, Spain One bedroom apartments, self catering, one week Available from 01/04/2007 to 01/04/2008

ÂŁ9

CALL UK RESERVATIONS NOW

0870 738 0080

CALL EUROPEAN RESERVATIONS

+34 952 665 279

Resort Facilities Resort Code T04421 The Traveller 5

Composici n


C

G R A N

C A N A R I A

SUN SUITES Puerto Rico area The terraced apartments offer spectacular views and are equipped to make you feel right at home. Enjoy a variety of water sports and exciting boat excursions. Die Appartements bieten spektakuläre Ausblicke und sind so ausgestattet, dass Gäste sich wie zu Hause fühlen können. Genießen Sie den vielfältigen Wassersport und aufregende Bootsausflüge. Con excelentes instalaciones, siéntase como en casa a la vez que contempla unas vistas espectaculares desde la terraza de estos apartamentos. Practique algún deporte acuático y apúntese a una emocionante excursión en barco. Les appartements avec terrasse offrent une vue spectaculaire et sont aménagés de manière à se sentir chez soi. Profitez d’une grande variété d’activités sportives aquatiques et d’une excursion formidable en bateau. Deze op een helling gelegen appartementen bieden een spectaculair uitzicht en zijn zo ingericht zodat u zich thuis voelt. Er is een enorme keuze uit watersporten en boottochtjes. Ifrån lägenheterna har man en fantastisk utsikt och alla är inredda så att du verkligen känner dig som hemma! Utöva en av de många vattensporter som erbjuds eller varför inte ta en spännande havsutflykt?

6 The Traveller

Composici n

M

Y

CM

MY

CY CMY

K


C

M

Y

CM

MY

CY CMY

K

HOLIDAY HOLIDAY CLUB CLUB

Sun Suites Puerto Rico, Gran Canaria, Spain One bedroom apartments, self catering, one week Available from 01/04/2007 to 31/10/2007

ÂŁ49

CALL UK RESERVATIONS NOW

0870 738 0080

CALL EUROPEAN RESERVATIONS

+34 952 665 279

Resort Facilities Resort Code T04342 The Traveller 7

Composici n


C

F U E R T E V E N T U R A

LAS MARISMAS de Corralejo Corralejo Tastefully furnished, fully equipped rooms surround this beautifully landscaped complex. On site activities like mini golf and volleyball will keep the whole family entertained. Geschmackvoll eingerichtete, vollausgestattete Zimmer umschließen diesen schönen, landschaftlich gestalteten Komplex. Minigolf und Volleyball zählen zu den Aktivitäten, an denen sich die ganze Familie vor Ort erfreuen kann. Elegantemente decorados y equipados, los apartamentos rodean este precioso complejo con increíbles vistas. Con una amplia oferta de ocio, como minigolf o voleibol, nadie de la familia se aburrirá dentro de Las Marismas. Meublées avec beaucoup de goût, les chambres équipées de ce complexe entourent un paysage magnifique. Les activités proposées, comme le mini golf ou le volley, permettront à toute la famille d’en profiter. Smaakvol en volledig ingerichte kamers gelegen in dit prachtig vormgegeven complex. Er zijn vele aktiviteiten voor de hele familie, zoals mini golf en volleyball. Smakfullt inredda lägenheter, fullt utrustade i vackra omgivningar. På området finns bl a familje-aktiviteter såsom minigolf och volleyboll.

8 The Traveller

Composici n

M

Y

CM

MY

CY CMY

K


C

M

Y

CM

MY

CY CMY

K

HOLIDAY HOLIDAY CLUB CLUB

Las Marismas de Corralejo Corralejo, Fuerteventura, Spain One bedroom apartment, self catering, one week Available from 09/04/2007 to 13/06/2007 and from 05/09/2007 to 19/12/2007

ÂŁ19

CALL UK RESERVATIONS NOW

0870 738 0080

CALL EUROPEAN RESERVATIONS

+34 952 665 279

Resort Facilities Resort Code T04345 The Traveller 9

Composici n


C

L

A

P

A

L

M

A

APARTHOTEL

LAS OLAS La Palma Attractive apartments feature a fully integrated kitchen and tremendous views. Spend the day relaxing at the beach nearby, or enjoy the many water sports available. Die attraktiven Appartements haben Vollküche und bieten großartige Ausblicke. Entspannen Sie am naheliegenden Strand oder erfreuen Sie sich an den vielen verfügbaren Wassersportarten. Sus atractivos apartamentos cuentan con cocina totalmente equipada y estupendas vistas. Relájese en la cercana playa o diviértase practicando algún deporte acuático. Ces appartements attrayants sont équipées d’une cuisine et ont de très belles vues. Vous pourrez passer la journée à vous détendre sur la plage ou participer à une des diverses activités aquatiques proposées. Aantrekkelijke appartementen met volledig ingerichte keuken en een prachtig uitzicht. Breng een ontspannende dag door op het strand of maak gebruk van de vele watersport mogelijkheden. Attraktiva lägenheter med integrerade kök och underbar utsikt. Tillbringa lata dagar på stranden och utöva en av alla de vattensporter som finns.

10 The Traveller

Composici n

M

Y

CM

MY

CY CMY

K


C

M

Y

CM

MY

CY CMY

K

HOLIDAY HOLIDAY CLUB CLUB

Apartamentos Las Olas La Palma, Spain One bedroom apartments, self catering, one week Available from 01/04/2007 to 01/07/2007 and 01/09/2007 to 30/11/2007

ÂŁ59

CALL UK RESERVATIONS NOW

0870 738 0080

CALL EUROPEAN RESERVATIONS

+34 952 665 279

Resort Facilities Resort Code T00139 The Traveller 11

Composici n


C

L A N Z A R O T E

APARTMENTS HOTETUR AQUARIUS Puerto del Carmen The ultimate experience to discover the exclusive atmosphere of Puerto del Carmen, the most popular tourist area in Lanzarote, is Hotetur Aquarius. This resort is also an ideal place for those who like to combine relaxing holidays by the sea with sport activities. From its well equipped apartments you can enjoy stunning sea views. Entdecken Sie die exklusive Atmosphäre von Puerto del Carmen, dem beliebtesten Touristengebiet auf Lanzarote, im Hotetur Aquarius. Diese Anlage ist perfekt für diejenigen, die Entspannung mit sportlicher Aktivität am Meer verknüpfen. Die gut ausgestatteten Appartements bieten herrliche Ausblicke. Una fantástica manera de descubrir el ambiente exclusivo de Puerto del Carmen, la zona más turística de Lanzarote, es alojarse en el complejo Hotetur Aquarius. Es un lugar ideal tanto para los que quieran combinar relax en sus vacaciones como para los que busquen practicar deportes. Desde sus apartamentos totalmente equipados se tienen unas vistas espectaculares. Hotetur Aquarius représente l’expérience suprême pour découvrir l’atmosphère de Puerto del Carmen, le lieu touristique le plus populaire de Lanzarote. Il s’agit de l’endroit idéal pour combiner des vacances reposantes au bord de mer avec des activités sportives. Depuis les appartements entièrement équipés vous pourrez apprécier la vue splendide sur la mer. De ultieme ervaring om de exclusieve admosfeer van Puerto del Carmen te ontdekken. Het meest populaire toeristengebied in Lanzarote is Hotetur Aquarius. Dit resort is een ideale plaats voor iedereen die houdt van een rustgevende vakantie aan zee in combinatie met sportieve aktiviteiten. Vanuit de goed uitgeruste appartementen heeft u een adembenemend zeezicht. För den som vill ha den ultimala upplevelsen av en luxuös atmosfär i Puerto del Carmen på Lanzarote ska bo på Hotetur Aquarius. Anläggningen är idealisk för den som vill kombinera lata dagar på stranden med härliga vattensporter. Alla lägenheter har en underbar havsutsikt.

12 The Traveller

Composici n

M

Y

CM

MY

CY CMY

K


C

M

Y

CM

MY

CY CMY

K

HOLIDAY HOLIDAY CLUB CLUB

Apartments Hotetur Aquarius Puerto del Carmen, Lanzarote, Spain One bedroom apartment, self catering, one week Available from 01/05/2007 to 31/05/2007 and 01/10/2007 to 30/11/2007

ÂŁ76

CALL UK RESERVATIONS NOW

0870 738 0080

CALL EUROPEAN RESERVATIONS

+34 952 665 279

Resort Facilities Resort Code T04520 The Traveller 13

Composici n


C

T

E

N

E

R

I

F

E

CLUB LA MAR Los Gigantes Minutes walk from the pristine Playa de la Arena, the beautifully furnished apartments and friendly ambience make for a perfect sunshine holiday at any time of year. Der Appartement-Komplex Club La Mar ist nur wenige Minuten vom Strand Playa de la Arena entfernt. Die hübsch möblierten Appartements und das freundliche Ambiente sorgen für einen perfekten Urlaub unter der Sonne zu jeder Jahreszeit. A escasa distancia de las cristalinas aguas de Playa de la Arena y dentro de un acogedor ambiente, estos apartamentos elegantemente decorados son un lugar perfecto para disfrutar de unas vacaciones al sol durante todo el año. À quelques minutes à pied de la « Playa de la Arena », les beaux appartements meublés et l’ambiance amicale font de ce club le lieu parfait pour vos vacances ensoleillées tout au long de l’année. Enkele minuten op loopafstand van de Playa de la Arena, de mooi ingerichte appartementen en vriendelijke sfeer zijn geschikt voor een perfecte zonvakantie op elk moment van het jaar. Några minuters gångväg från oförstörda Playa de la Arena. De vackert möblerade lägenheterna och en vänlig atmosför bäddar för en perfekt solsemester året om.

14 The Traveller

Composici n

M

Y

CM

MY

CY CMY

K


C

M

Y

CM

MY

CY CMY

K

HOLIDAY HOLIDAY CLUB CLUB

Club La Mar Los Gigantes, Tenerife, Spain Two bedroom apartments, self catering, one week Available from 01/03/2007 to 01/03/2008

ÂŁ59

CALL UK RESERVATIONS NOW

0870 738 0080

CALL EUROPEAN RESERVATIONS

+34 952 665 279

Resort Facilities Resort Code T04938 The Traveller 15

Composici n


C

C O S T A

D E L

S O L

LA ORQUIDEA Calahonda

Many beaches are within easy reach of this tranquil resort. Luxurious apartments have fully fitted kitchens and satellite television, and a courtesy bus into town is available. Von dieser ruhigen Ferienanlage aus sind viele Strände leicht zu erreichen. Die luxuriösen Appartements haben Vollküche und Sat-TV. Ein Zubringerbus fährt regelmäßig in die Stadt. Relájese en este tranquilo hotel de fácil acceso a numerosas playas. Sus lujosos apartamentos cuentan con cocinas totalmente equipadas y televisión vía satélite. Para ir al centro comercial tome el autobús gratuito. À proximité de cet hôtel tranquille se trouvent de nombreuses plages. Les appartements luxueux proposent des cuisines entièrement équipées, la télévision et le satellite. Un bus gratuit est mis à disposition pour se rendre en ville. De vele stranden zijn makkelijk bereikbaar vanaf dit rustig gelegen resort. Luxueuse appartementen met volledig ingerichte keukens, satellite televisie en een busservice naar het centrum is beschikbaar. La Orquidea har lyxiga lägenheter med fullt utrustade kök, satellit-TV och det går servicebussar in till stan. Stränderna är många och här råder det totala lugnet.

16 The Traveller

Composici n

M

Y

CM

MY

CY CMY

K


C

M

Y

CM

MY

CY CMY

K

HOLIDAY HOLIDAY CLUB CLUB

La Orquídea Calahonda, Costa del Sol, Spain One Bedroom Apartment, self catering, one week Available from 01/02/2007 to 31/03/2007 and from 01/10/2007 to 31/03/2008

£9

CALL UK RESERVATIONS NOW

0870 738 0080

CALL EUROPEAN RESERVATIONS

+34 952 665 279

Resort Facilities Resort Code T40224 The Traveller 17

Composici n


C

C O S T A

D E L

S O L

CASINOMAR Benalmadena This is the ideal situation to spend an unforgettable holiday. Situated on the magnificent Benalmadena coast, this complex has fully equipped apartments and a large outdoor pool. The Torrequebrada Casino and splendid 18-hole golf course are within a very short distance. Das Casinomar bietet seinen Gästen unvergessliche Urlaubstage. Die Anlage befindet sich an der zauberhaften Küste in Benalmadena und hat vollständig eingerichtete Appartements sowie einen großen Swimmingpool im Freien. Das Kasino in Torrequebrada und der preisgekrönte 18-Loch Golfplatz sind ganz in der Nähe der Anlage. Este complejo esta ubicado en la maravillosa costa de Benalmádena. Cuenta con una inmensa piscina al aire libre y unos apartamentos totalmente amueblados para unas vacaciones de ensueño. Se encuentra frente al Casino Torrequebrada y cerca de un estupendo campo de golf de 18 hoyos. Ce complexe est situé sur la splendide côte de Benalmadena Costa. Un endroit idéal pour passer d’inoubliables vacances au bord de la méditerranée. Avec une immense piscine en pleine aire et des appartements totalement meublés, votre relaxe est garantie. Le Casino Torrequebrada et un golf de 18 trous sont à quelques minutes du complexe.

Dit is een ideale lokatie om een onvergetelijke vakantie door te brengen, gelegen aan de geweldige kust van Benalmádena. Dit complex heeft volledig ingerichte appartementen en een groot buiten zwembad. Het Torrequebrada Casino en geweldige 18-holes golfbaan zijn vlakbij gelegen. Det idealiska målet för en oförglömlig semester. Komplexet, beläget på den betagande Benalmadenakusten, erbjuder komplett utrustade lägenheter och stor utomhuspool. Casinot i Torrequebrada och en förnämlig 18håls golfbana ligger inom bekvämt räckhåll.

18 The Traveller

Composici n

M

Y

CM

MY

CY CMY

K


C

M

Y

CM

MY

CY CMY

K

HOLIDAY HOLIDAY CLUB CLUB

Casinomar Benalmadena, Costa del Sol, Spain Two bedroom apartment, self catering, one week Available from 01/03/2007 to 15/06/2007 and 15/10/2007 to 31/12/2007

ÂŁ9

CALL UK RESERVATIONS NOW

0870 738 0080

CALL EUROPEAN RESERVATIONS

+34 952 665 279

Resort Facilities Resort Code T00617 The Traveller 19

Composici n


C

C O S T A

D E L

S O L

MARINA GOLF Benalmadena The resort is just a few minutes away from the casino, the marina and the beaches of Benalmadena. All of the apartments are tastefully furnished and enjoy beautiful views over a first class golf course, the surrounding countryside and the superb stretch of the blue Mediterranean Sea. Marina Golf ist nur wenige Minuten von Kasino, Hafen und Stränden von Benalmadena entfernt. Alle Appartements sind geschmackvoll möbliert und bieten wundervolle Blicke auf den Meisterschafts-Golfplatz von Torrequebrada, die umliegende Landschaft und das zauberhafte, blaue Mittelmeer. Este complejo se encuentra también a corta distancia del casino, el puerto deportivo y las playas de Benalmádena. Todos los apartamentos están elegantemente amueblados y gozan de hermosas vistas sobre el campo de golf, las montañas colindantes y la estupenda extensión azul del Mediterráneo. Ce complexe se trouve aussi à seulement quelques minutes du casino, du port de plaisance et des belles plages de Benalmádena-Costa. Tous les appartements sont finement meublés et disposent tous d’une agréable vue sur le Golf, sur les montagnes environnantes et la superbe extension du bleu de la Méditerranée. Het resort is enkele minuten van het Casino, de haven en de stranden van Benalmádena. Alle appartementen zijn smaakvol ingericht en hebben een prachtig uitzicht over een eerste klas golfbaan, het landschap en de Middellandse zee. Casinot i Torrequebrada, den spektakulära marinan och de inbjudande stränderna i Benalmadena väntar ”runt hörnet”. Lägenheterna är smakfullt inredda och erbjuder utsikt över en förnämlig golfbana, det omgivande landskapet och en remsa av det blå Medelhavet.

20 The Traveller

Composici n

M

Y

CM

MY

CY CMY

K


C

M

Y

CM

MY

CY CMY

K

HOLIDAY HOLIDAY CLUB CLUB

Marina Golf Benalmadena, Costa del Sol, Spain One bedroom apartment, self catering, one week Available from 01/03/2007 to 15/06/2007 and 15/10/2007 to 31/12/2007

ÂŁ19

CALL UK RESERVATIONS NOW

0870 738 0080

CALL EUROPEAN RESERVATIONS

+34 952 665 279

Resort Facilities Resort Code T03397 The Traveller 21

Composici n


C

C O S T A

D E L

S O L

SOL ANDALUSI HEALTH & SPA RESORT Alhaurin de la Torre With first-class health and recreational facilities, the stunning scenery, perfect climate and impeccable hospitality make this an idyllic location. Erstklassige Gesundheits- und Erholungseinrichtungen, die zauberhafte Landschaft, das perfekte Klima und makellose Gastfreundlichkeit machen diese Anlage zu einem idyllischen Ort. Unas instalaciones recreativas y un centro de salud de primera categoría, un paisaje impresionante, un clima perfecto y una hospitalidad impecable lo convierten en un lugar idílico. Avec des installations de remise en forme de première classe et récréatives, le tout dans un paysage sensationnel, un climat parfait et une hospitalité impeccable, ce lieu de vacances est idyllique. Met eerste klas gezondheids- en recreatiefaciliteiten, gelegen in een prachtige omgeving, met een perfect klimaat en een enorme gastvrijheid maken dit een perfecte lokatie. Ett idealiskt val för den som söker hälsosam rekreation. Betagande scenerier, perfekt klimat och allomfattande gästfrihet.

22 The Traveller

Composici n

M

Y

CM

MY

CY CMY

K


C

M

Y

CM

MY

CY CMY

K

HOLIDAY HOLIDAY CLUB CLUB

Sol Andalusí Alhaurin de la Torre, Costa del Sol, Spain One bedroom apartment, self catering, one week Available from 01/04/2007 to 31/12/2007

£19

CALL UK RESERVATIONS NOW

0870 738 0080

CALL EUROPEAN RESERVATIONS

+34 952 665 279

Resort Facilities ST

Resort Code T04909 The Traveller 23

Composici n


C

C O S T A

D E L

S O L

PLAYA GOLF Benalmadena This Mediterranean style resort is surrounded by acres of lush trees and countryside. Playa Golf enjoys impressive views of the mountain range and is located near a prestigious 18-hole golf course and Benalmadena’s magnificent beaches. Diese Anlage im mediterranen Stil hat ihren Platz inmitten üppiger Vegetation und weitläufiger Landschaft. Die Strände von Benalmadena sind nur ein paar Minuten entfernt. Von hier aus hat man ausgezeichnete Blicke auf die Bergkulisse. Ganz in der Nähe befindet sich ein angesehener Golfplatz. Este complejo concebido al más puro estilo mediterráneo se encuentra rodeado de abundante vegetación a cinco minutos de las playas de Benalmádena. Las vistas de las montañas colindantes son impresionantes. Se encuentra junto a un prestigioso campo de golf de 18 hoyos. Ce superbe complexe de style méditerranéen se trouve entouré de grands arbres verts à cinq minutes de Benalmadena. Les vues des montagnes sont magnifiques. Le complexe est situé juste à côté d’un prestigieux parcours de golf de 18 trous. Dit middellandse zee resort, wordt omgeven door hectaren landschap met overweldigende bomengroei en ligt vlakbij de prachtige stranden van Benalmádena. Playa Golf heeft een indrukwekkend uitzicht over de bergen en is vlakbij een geweldig 18-holes golfbaan gelegen. Detta för Medelhavskusten så typiska semestermål omges av vidsträckt grönska och lantlig idyll med fascinerande utsikt över bergen. Playa Golf är beläget nära en förstklassig 18-håls golfbana, nära Benalmadenas härliga stränder.

24 The Traveller

Composici n

M

Y

CM

MY

CY CMY

K


C

M

Y

CM

MY

CY CMY

K

HOLIDAY HOLIDAY CLUB CLUB

Playa Golf Benalmadena, Costa del Sol, Spain One bedroom apartment, self catering, one week Available from 01/03/2007 to 15/06/2007 and 15/10/2007 to 31/12/2007

ÂŁ69

CALL UK RESERVATIONS NOW

0870 738 0080

CALL EUROPEAN RESERVATIONS

+34 952 665 279

Resort Facilities Resort Code T03398 The Traveller 25

Composici n


C

C O S T A

D E L

S O L

CALEDONIA GOLF Benahavis Surrounded by magnificent golf courses and vast gardens, yet near the beach and all the attractions of Marbella, this resort is situated on the “New Golden Mile” of the Costa del Sol. Caledonia Golf appeal to those looking for pleasant surroundings and a variety of tourist possibilities: leisure, gastronomy, sport, amusement… Diese Anlage befindet sich auf der "Goldenen Meile" der Costa del Sol, ist von herrlichen Golfplätzen und weiten Gärten umgeben und ist doch in der Nähe des Strandes und aller Anziehungspunkte von Marbella. Caledonia Golf ist perfekt für Urlauber, die Wert auf eine angenehme Umgebung und ein großes Angebot an Freizeit- und Sportaktivitäten sowie auf gute Gastronomie legen. Rodeado de fabulosos campos de golf y extensos jardines, este complejo está situado cerca de la playa y de la zona animada de Marbella, en la nueva Milla de Oro de la Costa del Sol. Su gran atractivo es que permite llevar a cabo diferentes tipos de turismo (gastronómico, deportivo, de ocio, etc.) en un entorno muy agradable. Entouré de superbes parcours de golf et des jardins étendus, ce complexe est situé à côté de la plage et de l’ambiance de Marbella, dans la « Nouvelle Mille d’Or » de la Costa del Sol. Sa grande attirance vous permettra de réaliser de différents types de tourisme (gastronomique, sportif, loisir, etc.) dans un environnement très agréable. Omgeven door prachtige golfbanen en tuinen, vlakbij het strand en alle attracties van Marbella. Dit resort is gelegen aan de “New Golden Mile” van de Costa del Sol. Caledonia Golf is voor diegene die aangetrokken zijn tot een plezierige omgeving en een variëteit aan toeristische mogelijkheden: vrije tijd, restaurants, sport en amusement... Det här semestermålet ligger på Costa del Sols ”New Golden Mile”, omgivet av praktfulla golfbanor och lummiga trädgårdar, med närhet till havet och Marbellas alla attraktioner. Det rätta valet för alla som söker en behagfull miljö och allt vad man i övrigt kan önska sig – avslappning, god mat, sportaktiviteter, nöjen…

26 The Traveller

Composici n

M

Y

CM

MY

CY CMY

K


C

M

Y

CM

MY

CY CMY

K

HOLIDAY HOLIDAY CLUB CLUB

Caledonia Golf Aparthotel Resort & Spa Benahavis, Costa del Sol, Spain One bedroom apartment, self catering, one week Available from 01/03/2007 to 30/06/2007 and 01/10/2007 to 31/12/2007

ÂŁ76

CALL UK RESERVATIONS NOW

0870 738 0080

CALL EUROPEAN RESERVATIONS

+34 952 665 279

Resort Facilities Resort Code T04607 The Traveller 27

Composici n


C

C O S T A

C A L I D A

CLUB MARINA ARPON La Manga Ideal for water-sports fanatics, the resort is nestled amongst 12 miles of beaches. Spacious apartments have full kitchens, air conditioning and satellite television. Die Ferienanlage befindet sich an einem 17 km langen Küstenstrich, der aus mehreren Stränden besteht, und ist ideal für Wassersportbegeisterte. Die großräumigen 1-SchlafzimmerAppartements haben Vollküche, Klimaanlage und Sat-TV. Situado entre una extensión de playas de unos 17 km, este complejo es ideal para los apasionados a los deportes acuáticos. Sus amplios apartamentos disponen de cocina, aire acondicionado y televisión vía satélite. Idéal pour les passionnés de sports aquatiques, le club s’étend sur 17 kilomètres de plage. Les appartements sont spacieux et ont des cuisines entièrement équipées, l’air conditionné, la télévision et le satellite. Ideaal voor watersport liefhebbers. Dit resort is gelegen langs 17km lange stranden Ruime appartementen met volledige keukens, air conditioning and satellite televisie. Den här anläggningen är perfekt för vattensportsfanatiker, här finns över 17 km långa stränder. Alla Lägenheterna har fullt utrustade kök, luftkonditionering och satellitTV.

28 The Traveller

Composici n

M

Y

CM

MY

CY CMY

K


C

M

Y

CM

MY

CY CMY

K

HOLIDAY HOLIDAY CLUB CLUB

Club La Marina Arpon La Manga, Costa Calida, Spain One bedroom apartment, self catering, one week Available from 01/04/2007 to 30/06/2007 and 01/09/2007 to 31/12/2007

ÂŁ39

CALL UK RESERVATIONS NOW

0870 738 0080

CALL EUROPEAN RESERVATIONS

+34 952 665 279

Resort Facilities Resort Code T04456 The Traveller 29

Composici n


M

Y

CM

MY

CY CMY

K

THE 2007 TIMELINX FREE PRIZE DRAWS WIN A £10,000.00 DREAM HOLIDAY or £10,000.00 in CASH!

For all the British Members entries

2

Pr

1

e

This year we have three separate draws ish D r a w ro D ra w t nt atio n Dr u i e r E s B

For all the Members other than British

3

aw

COMPETITON

C

For all non members who give up their valuable time to take a presentation of our products or services at a participating retailer

MEMBERS Members will be presented different opportunities to make free entries in the draw in each edition of the Traveller magazine during this year YOUR FIRST OPPORTUNITY, FEEDBACK: We will award you one free entry into the draw for every post card, letter or email, concerning anything about our service or the holidays you take with us, received, anytime during the year until the 15th December 2007.

We are proud to announce the winners of the 2005/2006 Win a BMW X5 or £35,000.00 in cash free draw

Ray & Pamela Moyce from Cardiganshire, Wales, joined Designer Way Vacation Club 5 years ago, and are the winners of the BMW X5 prize draw. They opted for the £35,000 aleternative and Timelinx director Craig Douglas (centre) presented them with their cheque on the 15th of January 2007.

30 The Traveller

Composici n

For Terms & Conditions visit www.timelinx.com


C

M

Y

CM

MY

CY CMY

K

CONCURSO TIMELINX 2007

LOTS DU TIRAGE AU SORT 2007 GRATUIT DE TIMELINX.

DE 2007 TIMELINX PRIJSVRAAG,

GANE UNAS VACACIONES DE ENSUEÑO POR UN VALOR DE 15.000€ ó 15.000€ EN METÁLICO

Gagnez un VOYAGE DE RÊVES d’une valeur de 15 000 euros ou 15 000 euros en liquide!

WIN EEN DROOMVAKANTIE T.W.V. £10,000.00 of £10,000.00 in CASH!

Este año llevaremos a cabo tres sorteos diferentes:

Cette année nous avons trois tirages séparés :

Dit jaar hebben we drie afzonderlijke trekkingen

1

1

1

Sorteo Británico Para las inscripciones de los socios británicos 2 Sorteo Europeo Para las inscripciones de los socios no británicos 3 Sorteo de las Presentaciones Para todos aquellos no socios que han asistido a la presentación de uno de nuestros productos ante un vendedor SOCIOS A lo largo del año, con cada edición de la revista The Traveller, le presentaremos diferentes maneras de participar en este concurso.

Tirage Britannique Accessible à tous les membres de GrandeBretagne. 2 Tirage Européen Pour tous les membres hormis Grande-Bretagne. 3 Tirage Spécial Pour tous les non associés qui ont assisté aux présentations de nos produits et services devant un vendeur. MEMBRES Tout au long de l’année, pour chaque édition du magazine “The Traveller” nous présentons de différentes manières de participer à ce concours.

SU PRIMERA OPORTUNIDAD. RESPUESTAS: Le regalaremos una inscripción en el sorteo por cada postal, carta o email que recibamos en relación a nuestros servicios o a las vacaciones que realice a través de nosotros. Puede participar con su correspondencia en cualquier momento hasta el 15 de diciembre de 2007.

VOTRE PREMIÈRE OPPORTUNITÉ, RETOUR, Nous vous attribuons un accès gratuit aux tirages au sort pour chaque carte postale, lettre ou e-mail, ayant un rapport avec un de nos services ou un de nos séjours et reçu durant l’année et ce jusqu’au 15 décembre 2007.

TIMELINX-GEWINNSPIEL 2007

TIMELINX VINSTDRAGNING 2007

GEWINNEN SIE EINEN TRAUMURLAUB IM WERT VON 15.000,00 EURO ODER 15.000,00 EURO IN BAR!

VINN DRÖMRESA VÄRD €15.000 eller €15.000 KONTANT!

In diesem Jahr gibt es 3 verschiedene Ziehungen

I år har vi tre separata dragningar:

1

Britische Ziehung Ziehung für alle Mitglieder in Großbritannien

1. Brittist dragning För alla engelska medlemmar som deltagit.

2

Euroziehung Ziehung für alle anderen Mitglieder innerhalb Europas

2. Euro dragning För alla andra deltagande medlemmar.

3

Präsentationsziehung Ziehung für alle Nichtmitglieder, die in ihrer Urlaubszeit an einem Informationsgespräch über unsere Produkte und Leistungen bei einem Repräsentanten teilnehmen.

MITGLIEDER Alle Mitglieder werden im Laufe des Jahres in allen Ausgaben des Magazines ‘The Traveller’ über die verschiedenen Möglichkeiten zur Teilnahme am Gewinnspiel informiert. IHRE ERSTE GEWINNCHANCE Wir freuen uns über jede schriftliche Einsendung! Mit jeder Postkarte aus Ihrem Urlaub, jedem Brief und jeder E-Mail, die wir von Ihnen bis zum 15. Dezember 2007 erhalten, nehmen Sie automatisch an unserem Gewinnspiel teil. Berichten Sie uns darin von Ihren Urlaubslebnissen oder Ihrer positiven Erfahrung mit Timelinx.

Composici n

3. Presentations dragning För alla icke-medlemmar som ägnat tid åt att närvara vid en presentation av våra produkter och tjänster vid skilda sammankomster. MEDLEMMAR Medlemmar kommer under året i varje utgåva av resemagasinet the Traveller att erbjudas olika möjligheter till fritt deltagande i dragningen.

Britse Trekking Voor deelnemende Britse leden 2 Euro Trekking Voor deelnemende niet Britse leden 3 Presentatie Trekking Voor alle niet leden die hebben deelgenomen aan een presentatie LEDEN De leden worden verschillende mogelijkheden aangeboden in iedere uitgave van de Traveller om deel te nemen aan de prijsvraag van dit jaar. UW EERSTE MOGELIJKHEID, FEEDBACK, Elke kaart, brief of e-mail ontvangen vóór 15 december 2007, betreffende vakantie´s die u via ons heeft geboekt of met betrekking tot onze service doen afzonderlijk mee in de prijsvraag. Hoe meer u opstuurt, des te meer kans u maakt!

After the success of the 2004 win a SAAB 93 or £20,000.00 in Cash, free prize draw in 2004, we were amazed that we did not receive the minimum of 1000 entries for what would have been the 2005 draw. However, as per the terms and conditions we rolled over the prize to 2006 and we now have a successful winner of the

DIN FÖRSTA CHANS! FEEDBACK: För varje vykort, brev eller e-mail du skickar oss och berättar vad du tycker om vår service och den semesterresa du gjort med oss så kan du tillgodoräkna dig en andelslott i dragningen. Gäller ända fram till den 15 december 2007.

£35,000.00. Again for this years draw we must receive a minimum of 1000 entries into each category, so please make the effort, a £10,000 dream holiday or £10,000 in cash is a great prize!

The Traveller 31


C

C O S T A

B L A N C A

CLUB ALDEA DEL MAR Torrevieja This elegantly furnished resort features apartments with fully equipped kitchen. Amenities include an outdoor swimming pool, sauna and jacuzzi. Diese elegant ausgestattete Anlage hat Appartements mit Vollküche. Annehmlichkeiten beinhalten einen Swimmingpool im Freien, Sauna und Jacuzzi. Complejo compuesto por apartamentos con cocina totalmente equipada. Entre sus instalaciones disfrute de la piscina exterior, la sauna y el jacuzzi. Ce complexe touristique meublé avec élégance propose des appartements avec une cuisine entièrement équipée. Une piscine extérieure, un sauna et un jacuzzi sont à votre disposition. Dit elegant gemeubuleerde resort beschikt over appartementen met volledig ingerichte keukens. Faciliteiten zoals: een buiten zwembad, sauna en jacuzzi. Denna anläggning består av elegant inredda lägenheter med fullt utrustade kök. På området finns pool, bastu och jacuzzi.

32 The Traveller

Composici n

M

Y

CM

MY

CY CMY

K


C

M

Y

CM

MY

CY CMY

K

HOLIDAY HOLIDAY CLUB CLUB

Club Aldea del Mar Torrevieja, Costa Blanca, Spain One bedroom apartment, self catering, one week Available from 01/04/2007 to 30/06/2007 and 01/09/2007 to 31/12/2007

ÂŁ49

CALL UK RESERVATIONS NOW

0870 738 0080

CALL EUROPEAN RESERVATIONS

+34 952 665 279

Resort Facilities Resort Code T04458 The Traveller 33

Composici n


C

C O S T A

B L A N C A

OGISAKA GARDEN Denia This picturesque resort features cozy one-bedroom units with fully equipped kitchen. The beach is nearby, as is the historical town of Denia boasting excellent sea-food restaurants. Diese malerische Anlage hat gemütliche 1-SchlafzimmerUnterkünfte mit Vollküche. Der Strand und die historische Stadt Denia mit ihren exzellenten Fischrestaurants sind ganz in der Nähe. Compuesto por acogedores apartamentos con cocinas totalmente equipadas, este pintoresco complejo está cerca tanto de la playa como del centro de Denia, ciudad famosa por sus marisquerías. Ce lieu de vacances pittoresque aux chambres individuelles et cuisines équipées est proche de la plage et de la ville historique de Denia, connue pour ses très bons restaurants de fruits de mer. Dit pittoreske resort beschikt over gezellige één slaapkamer appartementen met volledig ingerichte keuken. Het strand en het historische centrum van Denia met zijn excellente visrestaurants zijn vlakbij gelegen. Ogisaka Garden är mycket pittoreskt med mysiga 2rumslägenheter och fullt utrustade kök. Det är nära till stranden och till den historiska staden Denia som kan skryta med excellenta fisk- och skaldjurs restauranger.

34 The Traveller

Composici n

M

Y

CM

MY

CY CMY

K


C

M

Y

CM

MY

CY CMY

K

HOLIDAY HOLIDAY CLUB CLUB

Ogisaka Garden Denia, Costa Blanca, Spain One bedroom apartment, self catering, one week Available from 01/04/2007 to 30/06/2007 and 01/09/2007 to 31/12/2007

ÂŁ69

CALL UK RESERVATIONS NOW

0870 738 0080

CALL EUROPEAN RESERVATIONS

+34 952 665 279

Resort Facilities Resort Code T01990 The Traveller 35

Composici n


C

C O S T A

D O R A D A

CLUB JARDINES PARAISOL Salou Sandy-white beaches, ancient ruins and superb gastronomy surround this renowned destination. Apartments feature American-style kitchens and all the comforts of home. Sandige Strände, altertümliche Ruinen und hervorragende Gastronomie zeichnen dieses beliebte Urlaubsziel aus. Die Appartements sind mit amerikanischer Küche ausgestattet und weisen alle Annehmlichkeiten von zu Hause auf. Alójese en este complejo y podrá tomar el sol en playas de arena blanca, explorar vestigios milenarios o degustar la excelente gastronomía local. Dispone de cocinas de barra americana y todas las comodidades de un hogar. Un séjour dans ce complexe vous permettra de bronzer sur des plages de sable blanc, de visiter des vestiges millénaires et de goûter à l’excellente gastronomie locale. Les appartements ont des cuisines américaines et tout le confort de chez soi. Witte zandstranden, eeuwenoude ruïnes, een geweldige gastronomie omgeven deze bestemming. De appartementen beschikken over American-style keukens en alle gemakken van thuis. Sandvita stränder, historiska ruiner och superb gastronomi finner man på denna destination. Lägenheterna har amerikanska kök med alla bekvämligheter.

36 The Traveller

Composici n

M

Y

CM

MY

CY CMY

K


C

M

Y

CM

MY

CY CMY

K

HOLIDAY HOLIDAY CLUB CLUB

Club Jardines Paraisol Salou, Costa Dorada, Spain One bedroom apartment, self catering, one week Available from 01/04/2007 to 30/06/2007 and 01/09/2007 to 31/12/2007

ÂŁ49

CALL UK RESERVATIONS NOW

0870 738 0080

CALL EUROPEAN RESERVATIONS

+34 952 665 279

Resort Facilities Resort Code T04457 The Traveller 37

Composici n


C

B A L E A R I C S

CALA PI CLUB Mallorca Secluded in a beautiful cove, all the apartments have wonderful views and everything you need for your stay. Great shopping and a golf course are in close proximity. Die in einer wunderschönen Bucht ruhig gelegenen Appartements haben herrliche Ausblicke und alles, was Sie für Ihren Aufenthalt brauchen. Einkaufsmöglichkeiten und einen Golfplatz gibt es ganz in der Nähe. Enclavado en una hermosa cala, este complejo le ofrece todo lo que espera encontrar en sus vacaciones. Váyase de compras o juegue al golf en sus proximidades. Retiré dans une petite crique, la vue est magnifique dans l’ensemble des appartements et ceux-ci contiennent tout ce que vous avez besoin lors de votre séjour. Des magasins et un terrain de golf se trouvent à proximité. Gelegen in een prachtige baai, alle appartementen hebben een prachtig uitzicht en alles dat u nodig heeft voor een prettig verblijf. Winkeltjes en de golfbaan zijn dichtbij gelegen. I denna lilla avskilda bukt ligger Cala Pi Club med vacker utsikt och allt man kan önska sig under semestern. Här är det inte långt till både shopping och golfbana.

38 The Traveller

Composici n

M

Y

CM

MY

CY CMY

K


C

M

Y

CM

MY

CY CMY

K

HOLIDAY HOLIDAY CLUB CLUB

Club Cala Pi Llucmajor, Mallorca, Spain Two bedroom apartments, self catering, one week Available from 01/04/2007 to 30/06/2007 and 01/09/2007 to 31/12/2007

ÂŁ69

CALL UK RESERVATIONS NOW

0870 738 0080

CALL EUROPEAN RESERVATIONS

+34 952 665 279

Resort Facilities Resort Code T00135 The Traveller 39

Composici n


C

B A L E A R I C S

APARTMENTS HOTETUR BELLEVUE Mallorca This large and lively complex is situated in a busy area of Alcudia and is just a stroll from the beach. With eight swimming pools, a huge variety of bars and restaurants and a vast selection of activities, this is a great family destination. Dieser große, lebhafte Komplex ist in einem geschäftigen Gebiet in Alcudia und ist nur wenige Meter vom Strand entfernt. Dieses großartige Familienurlaubsziel hat 8 Swimmingpools, viele Bars und Restaurants und eine große Auswahl an Aktivitäten.

Este gran complejo está situado en una zona animada de Alcudia y a escasa distancia de la playa. Con ocho piscinas, una gran variedad de bares y restaurantes y una amplia oferta de actividades, es una magnífica elección para toda la familia. Ce grand complexe touristique animé est situé dans une zone fréquentée d’Alcudia à deux pas de la plage. C’est une destination familiale excellente qui propose huit piscines, de très nombreux bars et restaurants variés ainsi qu’un grand choix d’activités. Dit grote en levendige complex is gelegen in een druk gebied van Alcudia, op slechts een kleine wandeling van het strand. Met acht zwembaden, een grote variëteit aan bars en restaurants en een ruime selectie aan activiteiten, maakt dit een een perfecte familie bestemming. Denna stora och livliga anläggning är belägen i Alcudia på Mallora strax intill stranden. Här finns 8 pooler, ett stort antal barer, restauranger och massor med aktiviteter vilket gör den perfekt för barnfamiljer.

40 The Traveller

Composici n

M

Y

CM

MY

CY CMY

K


C

M

Y

CM

MY

CY CMY

K

HOLIDAY HOLIDAY CLUB CLUB

Apartments Hotetur Bellevue Alcudia, Mallorca, Spain One bedroom apartment, self catering, one week Available from 01/05/2007 to 31/05/2007 and 01/10/2007 to 30/11/2007

ÂŁ76

CALL UK RESERVATIONS NOW

0870 738 0080

CALL EUROPEAN RESERVATIONS

+34 952 665 279

Resort Facilities Resort Code T04521 The Traveller 41

Composici n


C

C O S T A

B R A V A

APARTMENTS DOSJOIMI Lloret de Mar Featuring a rooftop swimming pool, these well maintained apartments are close to the beach, and a wide variety of shopping and exciting nightlife. Diese sehr gepflegten Appartements befinden sich am Strand und in der Nähe zahlreicher Geschäfte. Hier können Sie sich ins aufregende Nachtleben stürzen. Con una excelente ubicación junto a la playa, las tiendas y los locales nocturnos de Lloret de Mar, estos apartamentos destacan también por su piscina en el techo. Avec une piscine sur le toit, ces appartements sont situés à proximité de la plage, d’une grande variété de magasins et de la vie nocturne animée. Voorzien van een zwemdad op het dak, deze goed onderhouden appartemnten zijn dichtbij het strand, winkeltjes en opwindende nachtleven. Välskötta lägenheter nära stranden och med pool på taket. Goda möjligheter till shopping och ett spännande nattliv.

42 The Traveller

Composici n

M

Y

CM

MY

CY CMY

K


C

M

Y

CM

MY

CY CMY

K

HOLIDAY HOLIDAY CLUB CLUB

Apartments Dosjoimi Lloret del Mar, Costa Brava, Spain One bedroom apartments, self catering, one week Available from 28/04/2007 to 25/05/2007 and 29/09/2007 to 19/10/2007

ÂŁ19

CALL UK RESERVATIONS NOW

0870 738 0080

CALL EUROPEAN RESERVATIONS

+34 952 665 279

Resort Facilities Resort Code T04913 The Traveller 43

Composici n


C

C O S T A

B R A V A

APARTMENTS BOLERO Lloret de Mar All rooms are fully equipped, and guests can stroll along the seafront promenade to lively Lloret de Mar with its many shops and restaurants. Alle Zimmer sind vollständig ausgestattet. Gäste können an der Strandpromenade zu den vielen Geschäften und Restaurants im lebhaften Lloret de Mar spazieren. Estos apartamentos tienen todo el equipamiento necesario para sus vacaciones. Con numerosas tiendas y restaurantes, el cercano paseo marítimo de Lloret de Mar destaca por su animado ambiente. Tous les appartements sont entièrement équipés et les clients peuvent profiter de la promenade animée du bord de mer de Lloret del Mar avec ses nombreux magasins et restaurants. Alle kamers zijn volledig ingericht en langs de boulevard kunnen de gasten gemakkelijk naar het centrum van Lloret de Mar wandelen, waar men vele restaurants en winkeltjes kunt vinden. Alla rum är komplett utrustade och gästerna kan strosa längs strandpromenaden till livfulla Lloret de Mar med dess många affärer och restauranger.

44 The Traveller

Composici n

M

Y

CM

MY

CY CMY

K


C

M

Y

CM

MY

CY CMY

K

HOLIDAY HOLIDAY CLUB CLUB

Apartments Bolero Lloret del Mar, Costa Brava, Spain One bedroom apartments, self catering, one week Available from 28/04/2007 to 01/06/2007 and 06/10/2007 to 19/10/2007

ÂŁ29

CALL UK RESERVATIONS NOW

0870 738 0080

CALL EUROPEAN RESERVATIONS

+34 952 665 279

Resort Facilities Resort Code T04912 The Traveller 45

Composici n


C

C O S T A

B R A V A

HOTEL ANCLA Lloret de Mar With comfortable, fully-equipped rooms, the nearby beach and a wide range of recreational facilities and services will keep the whole family entertained. Gemütliche, komplett eingerichtete Zimmer, der nahegelegene Strand und eine große Auswahl an Erholungseinrichtungen und Dienstleistungen sorgen für einen entspannten Familienurlaub. Cuenta con habitaciones cómodas y totalmente equipadas. Además, toda la familia disfrutará de la cercana playa y de las numerosas instalaciones recreativas y los servicios de este hotel. Avec ses chambres entièrement équipées et confortables, la plage à proximité et un ensemble d’activités récréatives et de services, toute la famille pourra se divertir. Met comfortabele, volledig ingerichte kamers, dichtbij het strand gelegen en een grote varieteit aan recreatie mogelijkheden en faciliteiten voor het hele gezin. Välkomnar hela familjen med bekväma och välutrustade rum, närbelägen strand, bra service och goda möjligheter till rekreation.

46 The Traveller

Composici n

M

Y

CM

MY

CY CMY

K


C

M

Y

CM

MY

CY CMY

K

HOLIDAY HOLIDAY CLUB CLUB

Hotel Ancla Lloret del Mar, Costa Brava, Spain Double room, half board, one week Available from 03/03/2007 to 23/03/2007 and 20/10/2007 to 09/11/2007

ÂŁ49

CALL UK RESERVATIONS NOW

0870 738 0080

CALL EUROPEAN RESERVATIONS

+34 952 665 279

Resort Facilities Resort Code T04910 The Traveller 47

Composici n


C

C O S T A

B R A V A

HOTEL SUNRISE Lloret de Mar Located in the centre of the seaside resort, the tastefully decorated rooms all have terrace and TV. Facilities include daily entertainment for all ages. Das Hotel ist direkt im Zentrum von Lloret de Mar. Die geschmackvoll eingerichteten Zimmer haben TV und Terrasse. Im Hotel gibt es täglich Unterhaltung für alle Altersgruppen. Situado en el centro de un complejo vacacional, dispone de habitaciones elegantemente decoradas con terraza y televisión. Ofrece espectáculos diarios para todas las edades. Les chambres décorées avec goût de cet hôtel, situé au centre de ce lieu de vacances au bord de mer, possèdent toutes une terrasse et la télévision. Un divertissement journalier pour tous les âges est compris. Dit Resort is direct gelegen aan het strand, smaakvol ingerichte kamers, allen voorzien van terras en TV. Dagelijkse entertainment voor alle leeftijden. Beläget i centrum av semesterorten vid kusten. De smakfullt inredda rummen har alla TV och terrass. Hotellet har daglig underhållning för alla åldrar.

48 The Traveller

Composici n

M

Y

CM

MY

CY CMY

K


C

M

Y

CM

MY

CY CMY

K

HOLIDAY HOLIDAY CLUB CLUB

Hotel Sunrise Lloret del Mar, Costa Brava, Spain Double room, half board, one week Available from 03/03/2007 to 23/03/2007 and 20/10/2007 to 09/11/2007

ÂŁ59

CALL UK RESERVATIONS NOW

0870 738 0080

CALL EUROPEAN RESERVATIONS

+34 952 665 279

Resort Facilities Resort Code T04911 The Traveller 49

Composici n


C

C O S T A

B R A V A

APARTMENTS EUROPA/LOTUS Lloret de Mar Just 200 metres from the beach, enjoy a more relaxing destination and the comfort of well-equipped apartments with private balcony. Genießen Sie den Komfort gut ausgestatteter Appartements mit eigenem Balkon an einem eher ruhigen Urlaubsziel mit nur 200 m zum Strand. A sólo 200 metros de la playa, relájese en este tranquilo destino turístico alojándose en estos cómodos y bien equipados apartamentos con balcón privado. À seulement 200 mètres de la plage, profitez de cette destination idéale pour vous décontracter et du confort des appartements entièrement équipés avec balcon privé. Gelegen op 200 meter van het strand, geniet van een rustgevende bestemming en het gemak van goed ingerichte appartementen met prive balkon. Ett avslappat resmål med bekväma, välutrustade lägenheter med egen balkong, bara 200 m från stranden.

50 The Traveller

Composici n

M

Y

CM

MY

CY CMY

K


C

M

Y

CM

MY

CY CMY

K

HOLIDAY HOLIDAY CLUB CLUB

Apartments Europa/Lotus Lloret del Mar, Costa Brava, Spain One-Two bedroom apartments, self catering, one week Available from 28/04/2007 to 01/06/2007 and from 29/09/2007 to 31/10/2007

ÂŁ76

CALL UK RESERVATIONS NOW

0870 738 0080

CALL EUROPEAN RESERVATIONS

+34 952 665 279

Resort Facilities Resort Code T04914 The Traveller 51

Composici n


C

P

O

R

T

U

G

A

L

GARAJAU TERRACE Madeira Known for its simple and harmonious architecture, the spacious apartments have a private balcony, air conditioning, satellite TV and fully equipped kitchen. Die kleine Ferienanlage ist bekannt für ihre einfache, harmonische Architektur. Ihre geräumigen Appartements haben privaten Balkon, Klimaanlage, Sat-TV und Vollküche. Caracterizado por su arquitectura de líneas simples y armoniosas, este complejo dispone de amplios apartamentos provistos de balcón privado, aire acondicionado, T.V. vía satélite y cocina totalmente equipada. Connu pour son architecture harmonieuse, les appartements spacieux avec cuisine équipée, ont un balcon privé, l’air conditionné, la télévision et le satellite. Bekend om de eenvoudige en harmonieuze architectuur, de ruime appartementen hebben een prive balkon, air conditioning, satelliet tv en een volledig ingerichte keuken. Känt för sin stilrena, harmoniska arkitektur. De rymliga lägenheterna har egen balkong, luftkonditionering, satellit-TV och fullt utrustat kök.

52 The Traveller

Composici n

M

Y

CM

MY

CY CMY

K


C

M

Y

CM

MY

CY CMY

K

HOLIDAY HOLIDAY CLUB CLUB

Garajau Terrace Funchal, Madeira, Portugal Studio apartments, self catering, one week Available from 01/04/2007 to 31/12/2007

ÂŁ9

CALL UK RESERVATIONS NOW

0870 738 0080

CALL EUROPEAN RESERVATIONS

+34 952 665 279

Resort Facilities ST

Resort Code T00183 The Traveller 53

Composici n


C

DOMINICAN REPUBLIC

LIFESTYLE HACIENDA RESORT Puerto Plata Reflecting the essence of a tropical beachfront experience, spacious and fully-equipped, thatched apartments overlook the golden sands of Cofresi Beach. This is an All-Inclusive resort. Standard & VIP packages are compulsory. Die großräumigen und vollständig ausgestatteten Appartements überblicken den goldenen Sand des Cofresi Beach und spiegeln das Wesentliche eines tropischen Strandurlaubs wider. Hierbei handelt es sich um eine All-InklusiveAnlage. Standard- und Spezialpakete sind obligatorisch. Con sus amplios y bien equipados apartamentos y sus vistas a las doradas playas de Cofresi, este complejo reúne toda la esencia de unas vacaciones en el Caribe. Complejo en régimen de Todo Incluido. Es obligatorio elegir un paquete Standard o VIP. Avec ses appartements entièrement équipés et des vues plongeantes sur les plages dorées de Cofresi, ce complexe reflète l’essence des vacances tropicales aux Caraïbes. C’est un lieu de vacances avec tous les services inclus. Séjours standards et VIP disponibles. Dit prachtige tropische resort is direct gelegen aan het strand, ruime en volledig ingerichte appartementen met riete daken met uitzicht over de gouden stranden van Cofresi Beach. Dit is een All-Inclusive resort. Verplichte keuze uit standaard of VIP pakketten. Sinnebilden av en semesterort vid en tropisk kust. Rymliga och välutrustade, halmtak- försedda lägenheter med usikt över Cofresi Beach´s guldgula sand. På det här resmålet är allt inkluderat. Välj mellan Standard och VIP-paket.

54 The Traveller

Composici n

M

Y

CM

MY

CY CMY

K


C

M

Y

CM

MY

CY CMY

K

HOLIDAY HOLIDAY CLUB CLUB

Lifestyle Hacienda Resort Puerto Plata, Dominican Republic One bedroom apartment, self catering, one week Available from 01/04/2007 to 15/12/2007

ÂŁ39

CALL UK RESERVATIONS NOW

0870 738 0080

CALL EUROPEAN RESERVATIONS

+34 952 665 279

Resort Facilities ST

Resort Code T04909 The Traveller 55

Composici n


CRUISES

C

M

Y

CM

MY

CY CMY

K

HOLIDAY CLUB

CRUISES CRUISE THE CARIBBEAN WITH TWO FOR THE PRICE OF ONE

®

Cruise the Caribbean with Carnival. Two people for the price of one

Durchkreuzen Sie die Karibik mit Carnival. 2 Personen zum Preis von einer

Cruceros por el Caribe con Carnival. Dos personas al precio de una

Choose between five spectacular superliners with varying itineraries throughout the Caribbean to suit your mood. Treat yourself to fabulous dining and Vegas-style shows, or relax in a stateof-the-art Spa on a Carnival Cruise.

Wählen Sie zwischen 5 spektakulären Superlinienschiffen mit unterschiedlichen Reiserouten durch die Karibik Verwöhnen Sie sich mit fürstlichen Speisen und Darbietungen á la Las Vegas oder entspannen Sie im modernen Spa auf einer Carnival Kreuzfahrt.

Elija entre cinco espectaculares cruceros y sus variados itinerarios por el Caribe. Saboree deliciosas cenas, disfrute de espectáculos al estilo de Las Vegas o relájese en un moderno spa a bordo de uno de los buques de la empresa de cruceros Carnival.

Available from 1st November 2007 to 31st December 2007.

Verfügbar vom 1. November 2007 bis 31. Dezember 2007.

Oferta disponible desde el 1 de noviembre hasta el 31 de diciembre de 2007.

CARNIVAL VALOR 7 DAY EXOTIC WESTERN CARIBBEAN Departures: Alternate Sundays First Itinerary • Miami, Florida • At sea • George Town, Grand Cayman • Isla Roatan, Honduras • Belize • Costa Maya, Mexico • At sea • Miami, Florida

7 DAY EXOTIC EASTERN CARIBBEAN Departures: Alternate Sundays Second Itinerary • Miami, Florida • Nassau, The Bahamas • At sea • Charlotte Amalie, St. Thomas/St. John • Philipsburg, St. Maarten • At sea • At sea • Miami, Florida 56 The Traveller

Composici n


C

M

Y

CM

MY

CY CMY

K

The Leisure Magazine of Timelinx

Traversez les Caraïbes avec Carnival. Deux personnes pour le prix d’une

Cruise the Caribbean met Carnival. Twee voor de prijs van één

Kryssa med Carnival i Karibien. Två personer till priset för en

Choisissez parmi les cinq superbes paquebots spectaculaires et les divers itinéraires à travers les Caraïbes selon vos préférences. À bord des croisières de Carnival, vous pourrez profiter des fabuleux diners, des spectacles à l’ambiance Las-Végas, ou bien vous relaxer dans un Spa ultramoderne.

Kies uit vijf spectaculaire schepen met verschillende routes door het Carribisch gebied die aansluiten bij uw wensen.Verwen uzelf met heerijk eten en shows in Vegas stijl, of relax in één van de geweldige Spa’s aan boord van de Carnival Cruises.

Välj bland fem spektakulära kryssningsfartyg med varierande rutter genom Karibien, alltefter tycke och smak. Bjud dig själv på överdådiga middagar och shower i Las Vegas-klass, eller upplev välbefinnande i ett utsökt Spa ombord på ett Carnival kryssningsfartyg.

Offre valable du 1er novembre 2007 au 31 décembre 2007.

Beschikbaar van 1 November 2007 tot 31december 2007.

Erbjudandet gäller under tiden 1 november – 31 december 2007.

CARNIVAL GLORY

CARNIVAL LEGEND

7 DAY EXOTIC EASTERN CARIBBEAN

7 DAY EXOTIC WESTERN CARIBBEAN

Departures: Alternate Sundays First Itinerary • Port Canaveral (Orlando), Florida • Nassau, The Bahamas • At sea • Charlotte Amalie, St. Thomas/ St.John • Philipsburg, St. Maarten • At sea • At sea • Port Canaveral (Orlando), Florida

Departures: Sundays Itinerary • Tampa, Florida • At sea • Georgetown, Grand Cayman • Cozumel, Mexico • Belize, • Costa Maya, Mexico • At sea, • Tampa, Florida

7 DAY EXOTIC WESTERN CARIBBEAN Departures: Alternate Sundays Second Itinerary • Port Canaveral (Orlando), Florida • At sea • Cozumel, Mexico • Belize • Costa Maya, Mexico • At sea • Freeport, Bahamas • Port Canaveral (Orlando), Florida

The Traveller 57

Composici n


CRUISES

C

M

Y

CM

MY

CY CMY

K

HOLIDAY CLUB

CRUISES CRUISE THE CARIBBEAN WITH TWO FOR THE PRICE OF ONE CARNIVAL VICTORY 7 DAY EXOTIC WESTERN CARIBBEAN Departures: Alternate Sundays First Itinerary • Miami, Florida • At sea • Costa Maya, Mexico • At sea • George Town, Grand Cayman • Ocho Rios, Jamaica • At sea • Miami, Florida

7 DAY EXOTIC EASTERN CARIBBEAN Departures: Alternate Sundays Second Itinerary • Miami, Florida • At sea • San Juan, Puerto Rico • Charlotte Amalie, St. Thomas/St. John • Philipsburg, St. Maarten • At sea • At sea • Miami, Florida

58 The Traveller

Composici n

®


C

M

Y

CM

MY

CY CMY

K

The Leisure Magazine of Timelinx

CARNIVAL TRIUMPH 7 DAY EXOTIC WESTERN CARIBBEAN 7 DAY EXOTIC WESTERN CARIBBEAN

7 DAY EXOTIC WESTERN CARIBBEAN

Departures: Alternate Sundays

Departures: Alternate Sundays

Departures: Alternate Sundays

First Itinerary • New Orleans, Louisiana • At sea • Cozumel, Mexico • George Town, Grand Cayman • Ocho Rios, Jamaica • At sea • At sea • New Orleans, Louisiana

Second Itinerary • New Orleans, Louisiana • At sea • Progreso, Yucatan, Mexico • At sea • Belize • Cozumel, Mexico • At sea • New Orleans, Louisiana

Third Itinerary • New Orleans, Louisiana • At sea • At sea • Belize • Cozumel, Mexico • Progreso, Yucatan • At sea • New Orleans, Louisiana

The Traveller 59

Composici n


C

M

Y

CM

MY

CY CMY

K

T I M E L I N X

Order your copy now from your reservation centre

360 full colour pages packed with 600 resorts in 42 destinations and an extensive cruise section

UK Reservations

To Order Call Now UK

0870 738 0080 EU Reservations

To Order Call Now

+ 34 95 266 52 79 Saving time & money on holidays for hundreds of thousands of members

Composici n


The Traveller -Spring 2007