Page 1

№ 0 (1) апрель 2009

Курортный роман все о том «как»и «что потом»

Все мячи верченые про сестер Верченовых и их клюшки

Eurodigest brief contents of the edition in English

Чего ЗаХотел 10 шагов к дому у моря

Справки даем! куда звонить интеллегентным отдыхающим


Отдых в Болгарии вместе с «Болгария-Тур»

24


26

35

9

Мы о чем вообще? У моря погода,

4

Род занятий

6

политика, спорт, финансы и вообще постоянно что-нибудь происходит резко меняется у тех, кто ищет достойного занятия на пляже

26

Eurodigest

28

нелегкая профессия для сомелье эта винная критика brief contents of the edition in English

Все как есть,

32

Созополь, остается в памяти на всю жизнь

где пить, чего требовать и сколько за это платить

Очень в тему

Справки даем

35

Выходим в люди

41

Город одного дня,

10

13

будет в этот раз узнать, как закрутить нежные отношения на болгарском языке

Чего ЗаХотел,

15

Кошелек

19

Тоже отдыхают,

24

что за недвижимость, какие такие апартаменты? скидки в ресторанах, на пляжах, спа-салонах как и простые смертные, звезды болгарского гольфа

24

Провинность

и не считаем это зазорным ежемесячно, бесплатно и повсеместно


У моря погода Болгарский брак

Сколько это стоек?

Курортная столица Болгарии идет Наплыв туристов в Бургас требуна радикальные меры по борьбе с ет инвестирования в аэропорты. Компания Fraport Twin Star Airport Management кризисом. В туристическом департаменте Варны поняли, что городской бюджет можно спасти только любовью. Древнейший город Болгарии меняет имидж и становится центром свадебного туризма. Такое решение было принято департаментом в рамках городской антикризисной программы. В преддверии нового сезона в «болгарском Сочи» будут созданы все условия для проведения свадебных церемоний, медовых месяцев, а также празднования годовщин свадеб. Влюбленные, выбравшие Варну местом своего бракосочетания, смогут сыграть подводную свадьбу или свадьбу на яхте. Что приятно, у всех приезжающих сюда пар будет эксклюзивная возможность приложиться к мощам святого Валентина — того самого покровителя влюбленных, которого мы чествуем каждое 14 февраля. Мощи эти, по заверениям местных жителей, хранятся в монастыре святого Константина. Первая презентация нового имиджа Варны запланирована на март — она пройдет на фестивале туризма в столице соседней Румынии.

AD владеет не только длинным красивым названием, но и двумя главными аэропортами Болгарии — в Варне и Бургасе. Управление компании не сидит сложа руки, и в этом году намерено инвестировать в развитие означенных аэропортов 65 миллионов евро. В аэропорт Бургаса, который находится на юге черноморского побережья Болгарии, прибывает все большее количество туристов. Аэропорт остро нуждается в дополнительных стойках регистрации. После инвестирования должно появиться 36 стоек. При этом известно, что в целом на развитие аэропорта планируется потратить 36 миллионов евро. Остается надеяться, что число стоек соответствует количеству миллионов по чистой случайности. В середине 2009 года начнутся строительные работы в аэровокзалах, новая очередь терминалов будет введена в эксплуатацию к летнему сезону 2011 года. В общем, прибытие в Болгарию скоро станет для многих лучшим моментом отпуска.

Отправьте этикетку, получите Амстердам Каждый может внести вклад в развитие музея пива В Старой Загоре откроется первый болгарский музей пива. Его созданием занимается пивоварня Загорска. На прошлой неделе был официально объявлен старт сбора ценных экспонатов для нового музея. Старые бутылки, этикетки, кружки, плакаты, книги и другие предметы, связанные с историей данной пивоварни, будут собираться и оцениваться представителями Исторического музея, Региональной библиотеки и Художественной галереи. Участники, предоставившие самые ценные и оригинальные вещи, получат возможность отправиться в музей пива в Амстердам, что в Голландии. Таким

4

www.TheSeaPress.com

образом, каждый, у кого в чемодане завалялись старые этикетки от загорского пива, может внести свой вклад в развитие музейной коллекции.


Политкорректность отдыха

2009 год подтвердит глубину взаимных чувств Болгарии и России. 2009 год в России объявлен то ли годом равных возможностей, то ли годом семьи. В целом это не очень понятно. Одно можно сказать наверняка: согласно заявлению, которое Дмитрий Медведев сделал болгарским СМИ в конце января, он точно считается годом Болгарии. Комплекс мероприятий, отвечающих этой тематике, позволит всем россиянам ближе познакомиться с современной болгарской культурой — например, с ее творческими коллективами. Кроме того, как подчеркнул Медведев, будущее мероприятие — это прекрасная возмож-

ность активно заняться развитием всех экономических связей, которые существуют между странами, в том числе реализацией таких крупных проектов как «Южный поток», «БургасАлександруполис» и др. «Это очень хороший способ продемонстрировать всю глубину наших связей, все различия в отраслях, в которых существуют наши отношения, вопросы культурного сотрудничества, вопросы торгово-экономического взаимодействия, гуманитарные вопросы — то, что на сегодняшний день и создаёт достаточно широкую палитру отношений, которые существуют между Болгарией и Россией», — заявил Президент РФ. Все, кто в этом году выбрали Болгарию местом отдыха, даже с политической точки зрения сделали совершенно правильный выбор.

реклама


Род занятий Казалось бы, мы знаем все о том, как отдыхать. Но даже бывалые эксперты пляжного дела, приходя к побережью, иногда высоко поднимают брови. Какую только квалификацию не демонстрируют на пляже отдыхающие. О том, что и как правильно делать, чтобы загорание не наскучило за две недели.

песочные ванны

парикмахерские услуги

+

-

5-45 минут в день

5-50 минут использование песка в косметических целях (скраб очищает поры, толстый слой спасает от обгорания) загрязнение купальных принадлежностей

статистика популярности

14 человек на береговую косу

история от эксперта

Алина, 23 года: «Всегда выбираю только песчаные пляжи. По камням больно ходить, да и загорать на них неудобно, зато на песке есть все условия для комфортного отдыха. Многие жалуются, что если после купания хорошенько не вытереться, песок прилипает ко всем частям тела. Мне это наоборот очень нравится. Сразу появляется лишний повод искупаться».

практические советы от эксперта

Принимать песочные ванны можно в любое время суток. Очень важно выбрать чистый песок, т.к. примеси вроде окурков, крышек от бутылок, кожуры от семечек или яблочных огрызков негативно воздействуют на кожу. Перед процедурами кожу нужно очистить от крема, в противном случае смыть песок в дальнейшем будет проблематично.

6

www.TheSeaPress.com

+

смена имиджа

-

моральный ущерб от неудовлетворительного результата

статистика популярности

несколько человек на пляж

история от эксперта

Артем, 6 лет: «Я делаю прическу дедушке. После купания у него вечно торчат волосы, поэтому я помогаю модно уложить их. Мама не разрешает ее причесывать. За каждую прическу беру 3 рубля. Дедушка до сих пор еще не заплатил, зато обещал купить вечером мороженое».

практические советы от эксперта

Прическу лучше делать сухими руками — так волосы меньше путаются. Для того, чтобы волосы лучше ложились, можно сбрызнуть их морской водой. Сушить волосы под косыми солнечными лучами, обязательно защищая головным убором.

роспись на камнях +

развитие творческих навыков

-

необходимость носить на пляж большое количество сопутствующих материалов

20 минут в день

+

-


ь

х

статистика популярности

0,00000007 человека на камень

история от эксперта

Максим, 8 лет: «Я уже год хожу в художественную школу. Вместо того, чтобы покупать сувениры, решил сделать их самостоятельно. Таких больше ни у кого не будет!».

практические советы от эксперта

Краски желательно брать акварельные — с ними меньше хлопот. Если вы вдруг забыли взять из дома баночку для воды, чтобы разводить краски, можно использовать вместо нее одноразовые стаканчики. Камни выбирайте гладкие и широкие, чтобы обеспечить простор творчеству.

+

возможность найти полезные ископаемые и разбогатеть

-

работа под палящим солнцем, отсутствие кирки и лопаты

вязание крючком

статистика популярности

2-3 часа в день

+

развитие мелкой моторики, самодельные сувениры с отдыха

-

увеличение риска ранней слепоты

2 человека на км2

история от эксперта

Леша, 5 лет: «Мы с папой добываем нефть! И в эту яму потом можно будет зарыться еще самому».

практические советы от эксперта

Помимо полезных ископаемых, на пляже зачастую можно откопать исторические реликвии: вещи отдыхавших в этом месте несколько лет назад, обертки от конфет легендарной фабрики «Красный Октябрь», останки старинных шезлонгов и т.п. Чтобы сохранить их в целости, рекомендуется носить с собой целлофановый пакет.

водная гимнастика

ов

раскопки

1 час в день

статистика популярности 2 2,5 человека на км

история от эксперта

Людмила Ивановна Глинка, 56 лет: «Я вяжу с раннего детства. Без крючка я комплексую, не могу сосредоточиться. Один раз я забыла взять на пляж свое вязание, и у меня сразу украли надувной матрас. Больше всего люблю отдыхать на Мертвом море, потому что для того, чтобы держаться на воде, не нужны руки, и можно вязать прямо в море. Деньги только не всегда есть».

практические советы от эксперта

Нитки на пляж лучше брать водоустойчивые, например,прорезиненные, а крючки не должны блестеть, иначе риск ранней слепоты возрастает втрое.

15-20 минут

+

улучшение физической формы

-

усталость

статистика популярности

24 человека на километр береговой линии

7


история от эксперта Раиса Владимировна, 53 года: «К сожалению, я не умею плавать, а постоянное лежание на пляже особой радости не приносит. Водная гимнастика стала для меня настоящим спасением. Под руководством опытного тренера я и еще несколько добровольцев делаем несложные упражнения, поддерживая тем самым себя в тонусе».

игра на музыкальных инструментах

практические советы от эксперта

не ограничено

25 минут в день

экономия электроэнергии в связи с отсутствием необходимости брать с собой плеер

-

возможное недовольство окружающих, предпочитающих иные направления в музыке

статистика популярности

3,3 человека на км2

+

отработка педагогических навыков

-

непредсказуемая реакция животного

статистика популярности

1 человек на км2

история от эксперта

Сева, 12 лет: «Собака Луна уже давно стала настоящим членом семьи. Я люблю играть с ней. Если нет других развлечений, соревнуюсь с ней в беге, прыжках и даже плавании. Может, даже научу ее некоторым трюкам, и вместе мы будем зарабатывать, показывая их другим отдыхающим».

практические советы от эксперта

Дрессировать животных лучше в наименее людных местах, хотя и в этом случае возможно недовольство окружающих. Если вы — счастливый владелец экзотических животных вроде змей, гигантских тараканов или крокодилов, — от дрессировки их на пляже лучше отказаться. Вас вряд ли поймут.

8

+

www.TheSeaPress.com

история от эксперта

Игорь, 31 год: «Жить не могу без музыки и всегда беру с собой гитару. Между прочим, это отличный способ познакомиться. Музыканты сразу привлекают к себе внимание. Со своей женой, кстати говоря, я познакомился, играя на пляже. Она подошла поблагодарить за то, что исполнил ее любимую мелодию. Так началась наша история».

практические советы от эксперта

Для музицирования на пляже больше подойдут музыкальные инструменты небольшого размера: — флейта, губная гармошка — которые легко войдут в пляжную сумку. Играть лучше не слишком громко и выбирать популярные мелодии, иначе возрастает риск столкновения с фанатами альтернативной музыки.

реклама

дрессировка животных

Как любое физическое упражнение, водная гимнастика отнимает много сил. Поэтому рекомендуется заниматься ею в первой половине дня, сохраняя тем самым бодрость для ночных гуляний.


подглядывание за переодевающимися бесконечно

+

незабываемые впечатления

-

нет

статистика популярности 1 младенец на км2

история от эксперта

Получить комментарий не удалось по причине того, что эксперт не владеет членораздельной речью.

практические советы от эксперта

Старайтесь делать это как можно незаметнее и не использовать записывающие устройства. Без определенного рода занятий Дарья Петрягина, Лена Шепунова

бутик модной одежды

реклама

«Sharewear» 985-98-53 Бургас, ул. Константинопольская, д.14


Город одного дня

Голубая загадка Созополя Уже стемнело, когда я свернул на прокатном «опеле» по изогнутому указателю Созопол 3. Обожженная солнцем дорога извивалась, как высохшая ветка саксаула. Притормаживая на очередном повороте на уже облысевшей раскаленной резине, я вплыл в морское марево созополского залива и в этот же момент был ослеплен маяком острова Иван. Воздух и свет нанесли двойной удар по моему сознанию, оно пошло мурашками — ощущения и чувства изготовились к бою и стали маршировать как гвардейцы на параде. Только теперь я заметил, что нагоняю нового

10

www.TheSeaPress.com

желтого фольксвагеновского жука. Загадал, что за рулем сидит брюнетка около 30 лет, которая приехала отдохнуть у своих родственников, купивших здесь недвижимость. Сама мысль, что напрокат такие авто здесь не выдают, уже согревала меня ожиданием романтичной неожиданности. Желтый жук повернул в старый город и, проехав по пальмовой брусчатой аллее, повернул налево к набережной. Загипнотизированый ожиданием волнующих приключений, я увязался за ним. Когда я подъехал на парковку, хозяйка жука


уже решительно открывала дверь своего автомобиля. Брюнетка — как я и надеялся — в голубом легком платье, которое больше походило на дорогую и украшенную ручной вышивкой ночную рубашку на узеньких бретельках, без стеснения выставляла на обзор окружающих свои несомненные женские достоинства. Статная, высокая, элегантная, с длинными развевающимися волосами, она безрезультатно нажимала на брелок сигнализации. Жук не реагировал на сигналы. Я наблюдал за ней как-то завороженно. В сгущающихся сумерках все это волшебство чуть не закончилось для меня плачевно — я лишь в последний момент заметил выпарковывающийся ржавый «Жигуль» и с трудом смог избежать столкновения.

Мне повезло. За две машины от жука оказалось свободное место, которое, я охотно и проворно занял. Теперь я спешил не отстать от голубой загадки. Созопол был весь городом неожиданных возможностей. Возможностей, в том числе, познакомиться и приятно провести вместе время. В прошлом году, познакомившись с Мэри из Виндзора, приезжавшей навестить свою grandmother, которая живет в Созополе в доме на берегу моря, я раскрутил недельный курортный роман, который имел продолжение — двухмесячную затухающую переписку по электронной почте. Мои знания английского не позволяли понять ее юмор, которым она пыталась подменить секс, а нежные слова, подысканные мною

11


в словаре, наверное, выглядели неискренне или просто нелепо. А главное, не было уже созопольского вечера, дышащего неуемными страстями, ласкающего морского прибоя, расслабляющего вечернего бриза… Брюнетка тем временем направилась мимо китайского корабля к рядам сувенирных лавочек. Я проследовал за ней. Посмотрев национальные болгарские скатерти, она прошла немного выше к посуде. Покрутив глиняные горшочки в руках, поставила их на место. Следующие лавки она смерила взглядом, даже не остановившись. Вдруг ее взгляд остановился на старом художнике, который уныло сидел в углу и терпеливо ждал клиентов. Она решительно подошла к нему, как будто именно для этой встречи приехала в Созопол, и села на стул для клиентов. Художник начал рисовать. Я понял, что есть несколько минут для перехода в наступление. Нужно его подготовить. Быстрым шагом я свернул в узкую улочку и направился к старушке, торгующей инжиром. Я купил сладкое яство и вернулся к брюнетке. Протянул ей кулек и сказал с московским акцентом: «Please». Девушка подняла голубые глаза и проницательно посмотрела на меня. «Danke», – ответила она. Как мне показалось, тоже с московским акцентом. И вновь заняла сосредоточенную позу, в которой художник воссоздавал на бумаге ее прелестный облик. Я встал за спиной художника и смотрел, как он пальцем растирает графит у ее век и во впадинах щек, как подчеркивает ложбинку между ключицами, как осторожно очерчивает линию ее прямого носа. Она, наверное, заметила мою ревность — этот старый художник уже познал ее красоту, прикоснулся к ней, а я мог только смотреть со стороны. Ну и ладно. Зато у нее в руках мой пакетик инжира, думал я.

12

www.TheSeaPress.com

Художник закончил рисовать. Девушка полезла в кошелек за оплатой карандашного рисунка. Я энергично вынул из переднего кармана брюк десять левов и, опередив ее, протянул бумажку художнику. «Please, let me pay», — старательно выговорил я. Девушка с улыбкой пожала плечами. «Ладно», — сказала она на родном русском языке. — «Но не думайте, я все равно заберу его себе». Я несказанно обрадовался. Значит, в этом году будет другой роман. И без языковых мучений. Мы отправились в Рибарску хижину наслаждаться видом на остров святого Ивана и сливенским сухим вином. Потом гуляли по ночным улочкам Созополя. Ближе к утру стало прохладно, и мы сели на лавочку в парке, где днем дети устраивают гонки на электромобилях. В утренних лучах солнца ее красота заиграла оттеками молодости и изысканности. Она безумно красива – подумал я. Я почувствовал, как начинаю терять голову. На стоянке осталось только две машины. Интересующийся голубыми, но только платьями Александр Анисимов


Очень в тему

Словарь обязательных выражений Русский Добрый день. Я с радостью видел бы вас каждый день. Вы сегодня еще прекраснее, чем вчера. Что вы делаете сегодня? Пройдемся по набережной. Вы любите пиво? Я тоже ненавижу пиво. Конечно, я не женат. Я ношу кольцо по привычке. Давайте не будем о той жизни. Мне хорошо здесь и сейчас. Ай да закат/рассвет/зенит! Нет, я не увлекаюсь футболом. Ладно, я увлекаюсь футболом, но совсем чуть-чуть. Счастье — это когда тебя понимают. Кстати, вы сводите меня с ума. А давайте на «ты»? Я уже говорил, что ты сводишь меня с ума? С тобой так легко! Этот купальник тебе очень идет. Хотя нет, не очень. Что ты, я не имел в виду «сними». Хотя да, лучше сними. Я живу один в номере. Это совсем недалеко. Из моего окна открывается чудесный вид на залив. Доброе утро. Я хотел извиниться за вчерашнее. Вряд ли мы когда-нибудь еще увидимся. Ты просто супер. Я буду писать тебе каждый день/неделю/месяц.

Български Добър ден. Аз бих се радвал да ви виждам всеки ден. Днес сте по-прекрасни от вчера. Какво ще правиш днес? Искате ли да се разходим по брегова? Обичаете ли бира? Аз също мразя бира. Разбира се, не съм женен. Аз нося пръстен от навика. Нека не говорим за друг живот. На мен ми е добре тук и сега. Какъв красив залез/зори/зенит! Нет, аз не се увличам по футбол. Добре, аз обичам футбола, но съвсем малко. Щастието е, когато те разбират. Между другото, докарвате ме до лудост. Искаш ли на ти? Казах ли ти вече, че полудявам от теб? На мен ми е толкова лесно с теб! Този бански костюм много ти отива. Всъщност не, не много. Не, аз нямах в предвид «свали». Всъщност да, по-добре свали. Аз живея сам в стая. Това съвсем не е долеч. От моя прозорец се открива прекрасна гледка на залив. Добро утро. Искам да се извиня за вчерашното. Едва ли ще видим някога. Ти си просто супер. Аз ще ти пиша всеки ден/седмица/месец

реклама

SPA SEA и сохрани!

565-98-55 Созополь, отель «Санта Мария»


Жить у моря.

Компания «WaterHouse» предлагает лучшие дома и квартиры на побережье Болгарии 956-82-96 www.waterhouse-house.bg

реклама

что может быть лучше?


чего заХотел Скажите кому-нибудь, что вы хотели бы иметь дом на море, и к вам присоединятся мечтательными вздохами. Но скажите им, что вы всерьез надумали купить дом на море, и они скажут: «Ишь чего захотел!». Недвижимость на побережье почему-то кажется несбыточной сказкой, а ведь на самом деле это довольно простая процедура. По крайней мере, Болгария вполне подходит для исполнения такой мечты.

Десять шагов к дому на море шаг 1

Начать мечтать о том, что ваши дети каждое лето будут уезжать на дачу чуть дальше, чем обычно. На море. За границу. Вместе с бабушкой. Или о приятной пенсии, когда бессонница становится не мучением, а возможностью выйти на балкон, вдохнуть морской воздух и послушать прибой. Или о собственной квартире на море, в которую наконец-то можно переселиться от родителей и спокойно зарабатывать на жизнь в интернете.

шаг 2

шаг 3

Съездить в Болгарию в отпуск, остановиться в хотеле, позвонить оттуда в пару риэлтерских агентств и убедиться, что это не мираж. Взять дополнительные контакты у уже оболгарившихся знакомых.

[В одной только Варне сейчас проживает около 30 тысяч россиян, половина из которых находится там постоянно, а другая использует свои объекты в качестве дач. Немало в Болгарии и пожилых англичан, шведов и финнов: им нравится местный климат и демократичность цен.]

Осознать, что это возможно. Начать читать в интернете обзоры зарубежной недвижимости, сравнивать цены в различных странах. Удивиться доступности рынка в Болгарии. Создать в браузере закладки и в особо тяжелые моменты, например, после скандала с начальством, открывать сайт облюбованного комплекса и долго смотреть на шезлонги вокруг бассейна. Занести в записную книжку несколько номеров болгарских риэлторов. Узнать о стоимости деревенского дома в дальнем Подмосковье, купленного еще родителями, и удивиться, что за эти деньги можно купить хорошую квартиру в более теплом климате.

[Слово «шезлонг» происходит от французского «chaise longue», что в переводе означает «длинный стул».]

15


шаг 4

Определиться, что вам больше подходит по качеству и бюджету — апартаменты, дом или квартира в обычном доме. Узнать подробности содержания жилья, регистрации земельных участков, специфики строительства и отопления. Принять окончательное решение по цене и типу вожделенного места под солнцем.

шаг 5

Потратить два дня на осмотр объектов с фотоаппаратом в руках. Вечером, просматривая снимки, тщетно вспоминать цены.

шаг 6

Взять день на размышление и напиться красного вина в хорошем ресторане.

[В морском воздухе в 2-3 раза больше озона и в 12 раз больше йода, чем

в материковом. Частично ионизированные молекулы воздуха успокаивают нервную систему, укрепляют сердце, сосуды и кости, улучшают обмен веществ, повышают гемоглобин и количество эритроцитов. Сон у моря специально назначают людям с функциональными нарушениями нервной системы, гипертонией I и II степени, атеросклерозом, хроническим бронхитом, эмфиземой легких и другими болезнями. Кстати, целебность морского воздуха уже 4000 лет назад заметили древние индусы.]

[Хороший деревенский дом в Болгарии площадью от 150 до 250 м2 не-

далеко от моря можно купить за €40 тысяч ($50 тысяч). Для сравнения: средний деревенский дом в дальнем.]

[Вступив в Евросоюз, Болгария стала еще более привлекательной территорией в плане жилплощади. Недвижимость в этой стране остается пока самой дешевой в Европе. Стоимость 1 м2 в среднем здесь составляет €200–600 ($250–760). В Софии и городах причерноморской зоны (Варна, Албена, Золотые Пески, Солнечный Берег) ценовая планка значительно выше — от €400 до Є1200 ($500–1,5 тысячи) за м2. При этом нужно учитывать символические ставки налогов на болгарскую недвижимость и отсутствие какойлибо квартирной платы.]

16

www.TheSeaPress.com


шаг 7

ника и, взглянув вниз, увидеть сколько интересных мужчин и женщин УЖЕ ЗДЕСЬ…

шаг 8

Хотя у меня все было иначе. Я взяла кредит на покупку земельного участка под Москвой. К моменту заключения договора мой участок оказался продан. Залог мне не вернули. Я поехала на конференцию в США. Там познакомилась с коллегой, начала вести с ней умные разговоры про фондовый рынок и поделилась намерением вложить случайно свободные деньги от некупленного участка в ценные бумаги. Коллега (спасибо тебе, Алена!), махнула рукой и сказала «Купи лучше квартиру в Болгарии. У меня там есть надежный застройщик». И теперь я провожу все лето в замечательном Черноморце со своими крошками и даже не помышляю ни о каких домиках в деревне.

Принять решение и заключить сделку.

Получить ключи от хорошо отремонтированной, но девственно пустой квартиры с водой, электричеством и сантехникой.

шаг 9

Узнать, что всю мебель в Болгарии делают на заказ и, развалившись на надувном матрасе, стыдливо застеленном простынкой, с карандашом в руках листать каталоги. Вспомнить, что всю жизнь хотели красный кожаный диван.

шаг 10

Сесть на шезлонге на собственном балконе с видом на море, поднести к губам бокал Мел-

Новоиспеченный владелец квартиры Анна Дебург

[В результате недавних опытов, которые американские ученые проводили на мышах, выяснилось, что содержащийся в красном вине ресвератрол не только полезен для сердца, но и может реально предотвращать инсульт.]

[Вступив в Евросоюз, Болгария стала еще более привлекательной территори. В годы социализма в Болгарии в основном возводились постройки «в один кирпич» или из тонкого армированного бетона. Оправданием подобных решений служил якобы мягкий климат. На самом деле в зимние месяцы столбик термометра иногда опускается ниже отметки –10°С, и тогда стены домов промерзают насквозь.]

17


реклама

Варна. Центр. 6-ти этажный дом традиционной застройки в «идеальном» центре г. Варны. Тихое уютное место идеально подходящее как для сезонного так и постоянного проживания в районе с развитой инфраструктурой, рядом множество кафе, ресторанов и магазинчиков. До Варненского озера — 200 м, до Кафедрального собора — 300 м, до центрального пляжа не более 15 минут пешком. Квартиры построены по индивидуальному принципу: одна квартира — один этаж и одно паркоместо. Площадь апартаментов составляет от 135 до 152 кв.м. Окна выходят на север и юг. Дом оснащен лифтом. Квартира на 6-м этаже имеет выход на крышу, где по желанию заказчика может быть оборудовано жилое помещение или зимний сад. Цена от 1 000 до 1350 евро/м2. Рассрочка платежей.

Сдача дома 4 кв. 2009 г.

+7 (495) 761-4587 +(359) 52-341-524 +(359) 885-822-524.


Кошелек

Бокал вина

в ресторане «Пират»

0.5 литра пива

в ресторане «Медведь»

10% Скидка на все меню ресторана «Старый дуб» с 12 до 17 часов

30%

Третья процедура со скидкой в спа-центре «Афродита»

19


Кошелек

ресторан «Пират» 222-22-22 Варна, ул. Н. Вапцарова, 13

ресторан «Медведь»

333-33-33 Бургас, ул. Цар Симеон 2

444-44-44 Албена, гостиница «Звезда»

ресторан «Старый дуб» 555-55-55 Созополь, отель Санта Мария

20

www.TheSeaPress.com


чего заХотел

Отели бывают разные. В Болгарии нормальный отель называется хотелом, что у русских, владеющих формами прошедшего времени, провоцирует множество ассоциаций. Но и хотелы бывают разные. Есть чтобы просто пожить, есть чтоб красиво пожить, а есть чтоб здоровье поправить. Чего за хотел мы захотели посетить в этот раз, поймет всякий, кому знакомы приставки бальнео- и спа-.

БальнеоХотел? Моя дорога в бальнеохотел Поморие началась задолго до того, как я оказалась в Болгарии. Рассказы подружки, сайт в интернете, настойчивая боль в позвоночнике, требующая бальнеопроцедур, массажа, моря и немедленно.

часть Помория; поблуждав еще и в ней, присмотреть в сувенирном магазине зеркало, и наконец добраться до огромного шикарного отдела, на котором написано: Бальнеохотел Поморие.

Дорога от Бургаса до Помория длиной в пять километров заняла два часа. За это время я успела три раза поговорить поанглийски на ресепшне шикарных отелей на въезде в Поморие, съесть бьаничку с кислым мляком, выпить литровую бутылку воды, доехать до Ахелоя, купить там три кастрюли в маленьком магазинчике у полуобнаженного продавца. Вернуться обратно, снова услышать, что после церкви, трассы и школы нужно повернуть налево и, в итоге повернув там направо, попасть в другую

[на территории отеля до неприличия спокойно и люксозно.] Чего не

Там, конечно, высокий забор и непро-

зрачная живая изгородь, а

скажешь об окружающей действительности: разбитая дорога и строящиеся апартаменты. Быть может, такая контрастность Поморья специально нужна для подчеркивания респектабельностибальнеоотеля и спа-центра.

21


Заказав на ресепшене спа-центра пятидневный курс процедур, отметив множество русских фамилий в графике процедур и лиц в коридорах центра, я осмотрела местные достопримечательности. Прекрасный выход к открытым бассейнам, джакузи, солевая комната и бассейн со сверхсоленой водой. Луготерапия и грязевые капсулы. На втором этаже отеля каждая комната открывает одну из сказок 1001 ночи. Музыка, интерьер, доброжелательность персонала, ощущение покоя. Это едва обретенное ощущение слегка портится картинками, развешанными по всему отелю и воспроизводящими агитки советского периода. Дико обнаружить рядом с магазином просветляющих масел и солей известную картинку: «Кто куда, а я в сберкассу». Куда-куда, а в сберкассу здесь хочется в последнюю очередь. В последующие пять дней я открыла для себя бар на последнем этаже отеля, с видом на море, древнее соленое озеро и гольф на крышах нижних этажей. Сами процедуры были качественными и приятными. Все от одноразовых трусиков до созерцания себя совершенно черной с отелловскими белками глаз в ростовом зеркале было полно естественного нарциссического эротизма. Минус — слышные сквозь сон во время солевых компрессов разговоры соотечественниц о том, что все мужики сволочи. Слава Богу, ванны проходят в отдельных кабинетиках.

еще там есть потрясающий суперсоленый душ.] Им можно с приятным ощущением халявы дополнительно и неограниченно массировать шею и живот.

22

www.TheSeaPress.com

Хотя предназначен он для смывания грязи. Очень много, конечно, зависит от женщин в черном — работниц, обслуживающих вас во время процедур.

[Некоторые из них просто звезды.]

Ласковые и доброжелательные. Попадаются, однако и тетеньки учительского типа, в летние каникулы подрабатывающие обливанием туристов грязью. Издержки советского прошлого смотрят на нас не только с пошлых плакатов. Это, кстати, может быть плюсом для тех, кто уже заскучал по России. Каждый раз, погружаясь в теплую соленую ванну или пенящееся джакузи, я вспоминала сказку про конька-горбунка. Там правда царь не выдержал температурный режим и сварился, а вот у нас есть возможность омолодиться, обновиться и начать новую жизнь. Стоит только ЗаХотеть. Захотевшая и омолодившаяся Анна Дебург


реклама

Пляж «Золотая рыбка» загадай желание 332-23-32

2 км от селища Черноморец в сторону Созополя


Тоже отдыхают Все мячи верчёные Имена сестер Верченовых теперь известны и на болгарском берегу. Марию, двукратную чемпионку России по гольфу и обладательницу многочисленных международных призов, в Европе знают давно и с охотой читают о ней в газете «The Times». Теперь же на первом чемпионате Болгарии по гольфу другая Верченова, пятнадцатилетняя Анна, заняла второе место. Эти русские девушки с обаятельными улыбками, сильным характером и собственным взглядом на мир удивляют знатоков спорта своей способностью разрушать общепринятые стереотипы и барьеры. «Я полюбила Болгарию и обязательно сюда еще вернусь», сказала Анна Верченова перед отъездом. «Пионером новой спортивной империи» назвала д в а д ц а тидвухлетнюю Марию Вер- ч е н о в у респектабельная «The Times». Для Лондона, где гольф имеет много- в е к о в у ю историю, восход новой звез- ды в этом виде спорта, да еще родом из России, не мог остаться незамечен- ным. Дело в том, что в России гольф не является популярным и традиционным, к тому же доступен только элите — в большей степени как развлечение и хобби. И тут сразу же «звездная» семья: сестры Мария и Анна и их тренер, спонсор и менеджер — отец Виталий Верченов. «Мы все работаем на одну цель: стать по-настоящему профессиональными игроками и играть на мировом уровне. Этой цели подчинен наш образ жизни» — сказал Виталий The SEA. Впервые клюшку для гольфа Мария взяла в руки в 12 лет. Было это в Чехии, в Карловых Варах. После первого же занятия тренер сказал Виталию, что у Маши хорошие задатки. В этом нет ничего удивительного: девочка занималась в балетной студии, так что с физической подготовкой и координацией движений у нее все было в порядке. Вернувшись в Москву, Верченова записалась в секцию при городском гольф-клубе. Прогрессировала в игре Маша такими темпами, что вскоре ей пришлось

24

www.TheSeaPress.com

выбирать между балетом и спортом. — Я даже не знаю, что тяжелее — гольф или балет... Многие говорили, что в балете у меня талант. Меня с детства тянуло танцевать. Сейчас желание просыпается только в моменты, когда вижу танцы. Мне танцы даже снятся. Бабушка постоянно водила меня по театрам. Спасибо ей большое. Помню, привела меня, трехлетнюю, в Большой Те а т р , а маленьких детей туда пускать н е принято. Мы умоляли на два голоса: «Пожалуйста, буду тихо себя вести, не пикну...». Потом сидела около сцены, как замороженная. Танцами Маша до сих пор занимается на любительском уровне, а вот в гольфе стала профессионалом. Правда, не сразу. Став чемпионкой России в 2004 году среди любителей, в следующем сезоне Маша попыталась получить профессиональную лицензию. Но первая попытка сорвалась. Лишь со второго раза — в 2006 году — Верченова получила право участвовать в турнирах профессионалов. Конечно, история Верченовой не сложилась бы, если бы не фанатичная поддержка семьи. Отец оставил работу, и все усилия и средства были направлены на упорное достижение спортивных целей. Причем, речь шла не только о достижениях Марии, но и о продвижении в гольфе младшей дочери — Анны. Поначалу Виталий даже не думал о карьере Ани — хотел сделать чемпионку только из Марии. «Сначала Аня была про-


— Очень мало в женском гольфе спортсменок, которые одеваются по-женски, носят, например, такие же, как в теннисе, короткие юбки, обтягивающие майки, — посетовала Мария в интервью журналу «Космополитэн». — Обычно надевают штаны, рубашку-поло — и вперед! Я пытаюсь привнести в гольф больше женского. На вопрос о том, нравится ли ей быть звездой, Мария без ложной скромности отвечает «Да». Сожалеет она только о том, что пока она — единственная россиянка в Аня с принцем Эндрю женском туре. сто заложником ситуации, мы брали ее с Мария открыла для россиянок «путь в собой на тренировочные семинары и со- гольф», доказав, что главное — это воля к ревнования, ну и, конечно, давали в руки победе. Ее как серьезного спортсмена уже клюшку, а сейчас я понимаю, что Аня очень сегодня спрашивают о секретах успеха. На талантлива и, начав упорно заниматься с что она, как все большие гольфисты, отве9 лет, может рассчитывать на самые высо- чает: «Тренируйся. И все получится». кие достижения», — сказал Виталий. «Тем Анна Верченова благодарна старшей себолее, что путь уже намечен Машей», — до- стре за уроки упорства и успеха. В 2008 году бавил он. 15 — летняя Анна кроме открытого чемпиона— Эмоции в гольфе не слабее, чем в та Болгарии участвовала в Чемпихоккее, — рассказывает Мария Верчено- онате России, Французском молова. — Гонишься дежном за победой, по— Я благодарна Болгарии за воз- чемпистоянно стреонате, мишься — выше, можность играть на прекрасном поле Л а т выше, выше... и соревноваться с мастерами. вийПобеда иногда ском многое заслоняет. Когда что-то не получа- открытом чемпионате и ется, задумываешься — стоит ли гольф моей турнире в Австралии. Все жизни? Но потом «выстреливаешь», и мыс- выступления были успешли другие: конечно, стоит! ными. В профессиональной лиге дебютным для — Я благодарна БолгаМарии стал японский турнир Salonpas World рии за возможность играть на Ladies. Даже ни разу не ударив по мячу, Ма- прекрасном поле и соревнория Верченова уже была в центре внимания ваться с мастерами. Уверена, прессы. Российская спортсменка затмила гольф станет популярным, даже главную звезду турнира, австралий- массовым видом спорта в ку Кэрри Уэбб, члена Зала славы гольфа. этой стране, здесь есть Японские газетчики все как один называли для этого все услоВерченову Марией Шараповой гольфа. вия, — сказала Анна — Я действительно очень люблю теннис Верченова The SEA. и восхищаюсь Машей Шараповой, — говорит об этом гольфистка. — Но мы с ней соДалекая от клюшки всем не похожи, и вообще я хочу быть сама Елена Демакова собой. Первый сезон у Верченовой получился так себе. Тем не менее, имя красавицыроссиянки было постоянно на слуху, а фигура — на виду у телезрителей.

[

]

25


Провинность

Ни слова о белом вине! Известно, что легендарный дамский угодник и любовный стратег Джакомо Казанова начинал многие свои свидания с плотного ужина и нескольких бутылок вина. Сегодня такими манёврами соблазнения никого не удивишь, но в этом и заключается талант великого итальянского авантюриста: знаешь — не знаешь, а работает. Вино — идеальное орудие для прорыва холодной неприступности и разжигания революционного возбуждения. В отличие от тяжёлой артиллерии — ракии или джина, способных сразить буквально наповал — вина постепенно создают лёгкую, игристую атмосферу, снимая ненужные барьеры и защиты, и способствуют душевным и продуктивным переговорам. На настоящий момент Болгария является одним из крупнейших поставщиков самого несекретного оружия по всему миру.

[Виноделием болга-

ры занимаются давно. Раньше них выращивать виноград стали, пожалуй, только армяне.] Самый старый сорт винограда, который прижился здесь, это Памид — ему аж шесть тысяч лет. Пока ещё недооценённые в России, болгарские вина получают признание ведущих экспертов Старого и Нового света. Больше всего виноградников находятся в юго-восточной части Болгарии. Нужное количество солнечного света, тепла и влажности плюс сочетание современных технологий и ставшего уже редкостью ручного труда выступают залогом уникального характера и стиля болгарских вин. По определению дешёвые, они, тем не менее, не уступают по качеству своим французским и итальянским коллегам.

[Из красных сортов здесь произво-

дят Каберне Совиньон, Мавруд, Мерло и Памид. Из белых — Мускат, Мискет, Димят и Рикат.]

26

www.TheSeaPress.com


реклама

Сами Болгары предпочитают потчеваться и угощать гостей красными винами, белые же чтут не особенно. Как здесь говорят, в болгарском фольклоре ни разу не упоминается о трёх вещах: больной девушке, больном юноше и белом вине. Единственная строчка о нём есть в песне: «Ой, ты белое, белое вино, почему ты не красное!» Болгарские вина бывают двух типов: столовые и марочные.Первые производят из смеси различных сортов, и поэтому район их происхождения не так важен. Марочные, другое их название — местные, более интересны. Делаются они из отдельных сортов винограда, и в их названии присутствует регион, где они были произведены. Среди известных и популярных марок красного можно назвать «Молодого Мельника» из Широкой Мелнишской лозы, что выращивают в Демьянице, лёгкую «Гымзу» с ароматными нотками земляники из Северных районов и более плотного «Мавруда» с насыщенным ежевичным букетом, производимого в окрестностях Пловдива и Асеновграда.

[Кстати, обязательно

выведайте у местных виноделов или продавцов легенду о прекрасной царской дочери Гымзе.] А также храбром юноше Мавруде. Это прибавит Вам краеведческой подкованности, которая вкупе с вином предоставит почву для совершения легких и милых провинностей. Многократно провинившийся Дмитрий Ассоров


Eurodigest To see the sea

Pages 4–5

Latest news from the coast:

1. Varna is purposefully transformed into a

Cover story: THE HOLIDAY ROMANCE

wedding tourist area. City administration seeking to mitigate the financial crisis impact on the city budget is going to create all options for wedding ceremonies, honeymoons and anniversary celebrations. A diving wedding or a yacht party is available for the engaged who make up their mind to marry in Bulgaria’s touristic capital in the near future.

2.

1. Day-fly town (pages 10-12): a story of spending one day in Sozopol and getting in a love

Traditional Bulgarian cuisine is integrated

affair as a result.

into the menus of restaurants previously specializing

2. On point (page 13): a short Russian-

on non-Bulgarian food. The aim is to raise popularity

Bulgarian phrasebook of what one may need to

of “Granny’s” recipes among citizens and tourists

pick up a girl.

countrywide. Bansko and Pamprovo are the first regions to fall within the trend.

3. Bulgarian government seems to be serious about arranging the “F1” race in the town of Pleven to the North of the country as early as 2011.

3. They say (pages 14-15): vacationers discussing the problem of summer flings.

Stars laying off

Pages 24–25

The name of these sisters used to be mentioned

A number of Western European states already

by west-European sport amateurs, but now ring

refused to host the race but British and Dutch

a bell for Bulgarian fans, too. Maria Verchenova,

investors have kindly promised to take part in

a 22-year-old golf champion from Russia, once

constructing the track in Bulgaria.

interviewed by «The Times» and once by

4.

The first Bulgarian Beer Museum is

opening in Old Zagora with the support of the local brewery. Everyone is welcome to enrich the collection with exclusive old bottles, mugs, books and other beer-related stuff. Most valuable exhibits will provide their holders with a prize tour to Amsterdam.

«The SEA» is now congratulating her younger sister, 15-year-old Anna with a victory in Bulgarian golf championship. The peculiarity of the star family is that golf is not yet a sport but rather a luxurious hobby in their native country. Photos of sisters Verchenovy with British prince William and their comments on being a golfer in Russia in our special column.

28

www.TheSeaPress.com


Line of business

Sirius (St.Constantin & Elena resort)

Pages 6–8

As it turns out, apart from sunbathing the

Stylishly situated on the

beach scenery provides a vast range of weird

deck of a 13-century ship and

activities from knitting, painting and hairdressing

looking rather upmarket, this

to bodybuilding and discovering secrets of human nature. Creative beachgoers sharing their occupations.

marine restaurant can boast a great variety of fish and seafood on the menu. For a romantic dinner it can also offer a breathtaking view of the surf and the starlit sky opening right from the deck. Shrimp julienne with a lobster baked in cream and mustard, octopus with lemon and cuttlefish in oyster sauce accompanied by Bulgarian, Spanish or New Zealand wine will never

Eat it

Pages 32-33

Reviewing three resort restaurants with different cuisine, style and service.

Izvora (Kranevo village) Positioning itself as just a restaurant included into the options of the namesake hotel it’s still considered the best on the North coast. Live music, ivy-covered verandas with a view of a picturesquely designed garden, cozy furnishing and refined national & European cuisine together with reasonable prices attract the clientele from all over Bulgaria despite the additional 40-50 BGL for getting there and back by taxi.

Orient (Varna) A generous-spirited restaurant, hardly trendy but really tasty, gives the idea of Turkish set-in to its visitors due to hookahs, authentic carpets, tiny coffee cups and winding staircase, and the idea of Turkish food to any passerby due to irresistible smells of sappy shashliks and kebabs spreading all over the nearby streets.

leave you disappointed, unlike the prices which are a bit higher than elsewhere on the shore but seem substantial.

Wining boy

Pages 26–27

Casanova used a heavy supper and a bottle of good wine to win over his women. Here in Bulgaria finding good wine is hardly a problem. One of the leading countries to produce wine, Bulgaria can be proud of centuries-old traditions of viniculture. South-eastern part of Bulgaria is full of vineyards and the wine produced of these grapes is traditionally cheaper but no worse than its French or Italian counterparts. Cabernet Sauvignon and Merlot are just a couple of examples. Bulgarians are reluctant to treat their guests with white wine, they definitely prefer the red one and even put this attitude into a song: «Oh you white wine, why aren’t you red?» To get acquainted with Bulgarian wine assortment you have to taste «Young miller» of the Melnish vine, «Gymza» with its slight strawberry flavor and «Mavrud» with a hint of dewberry.

29


And whenever possible ask to tell you an ancient legend of a king’s beautiful daughter Gymza and her epic love for Mavrud. Your knowledge coupled with tastefully selected wine will make you a real

Pages 50-51

It is no secret that rose attar is the best known Bulgarian souvenir. See a freaky instruction of how to produce it hand-made (“use 5 tons of petals to

wining boy in no time.

Hot tel line

Takeaway

extract 1 liter of attar”) and some useful advice

Pages 15-17

on using it: adding rose attar to

The real estate market at the seaside may seem

shampoos, smelling it when

to be unavailable but it really is possible to buy

stressed, dropping it into

a house with a view of the sea. In Bulgaria it will

hot bath or soaking a

cost you even less than in the suburbs of your

tissue with it and

native town. The first and foremost thing is to start

putting it on a

dreaming… Ten steps towards

radiator. All that

having a house beside the

will flourish your

Black sea proved to be

everyday life off

effective. Personal

the Bulgarian

experience of a

coast.

Russian woman

Information desk How to save it

Pages 54-56 A list of phone

Pages 19-20

numbers you may urgently need

Discount coupons for restaurants, bars, beaches

on your holiday:

and spa — just notch them out.

Hot tel line

ambulance, hospital, police, taxi,

Pages 21-22

lawyers and retail rights committee, accompanied by a sob story of a young Moscow guy who saved a girl suffering sunstroke with the help

Balneotherapy in “Pomorie” hotel is highly estimated by the eyewitness of its services, though getting there caused her certain troubles. Salt chambers, mud baths, golf driving range on the roof, hedges around the yard and English-speaking stuff are top-level.

30

www.TheSeaPress.com

i

Single center of help 112 Police 166 Emergency 150 Fire brigade 160


реклама


Все как есть

[

Где поесть: ресторан «Извора» Как найти: район Кранево (между Албеной и «Золотыми песками») Что еще: пожить в отеле (три звезды), послушать живую музыку, хорошо выпить, искупаться. Теги: уникально, кухня, самый, пляж, уютно, барбекю, традиционная, неповторимое, незабываемо, лобби-бар, берег, супер, доступный, изысканно, музыканты. На любом портале все отзывы об «Изворе» неизменно сводятся к одному: это лучший ресторан на всем северном побережье Болгарии. При этом он расположен в гостинице староболгарского стиля с одноименным названием — «Извора», однако стекаются туда по вечерам не только постояльцы отеля, но все, кто читал об этом местечке в интернете, смотрел на его фотографии в журнале The Sea, или же слышал отзывы товарищей по пляжу. В меню ресторана представлены более 250 блюд болгарской, морской, европейской и русской кухни, приготовленных на высоком уровне и изыскано сервированных. Да и само меню ресторана смотрится как произведение кулинарнополиграфического искусства. Кстати, кому жалко с ним расставаться, обычно покупают меню и забирают домой. В летнее время столики располагаются в уютном внутреннем дворике — садике, в котором заботливые руки дизайнеров и садоводов обеспечили в гармоничных пропорциях море ярких цветов, тень огромных чинар и журчание ручья. По вечерам прямо во дворе ресторана поют и танцуют болгарские

32

www.TheSeaPress.com

фолк-коллективы, исполнители современной музыки. Если своевременно заказать столик по телефону (те, кто не успевают этого сделать, все равно могут неплохо провести время в холле гостиницы), можно не только объесться кулинарных изысков, но напеться вволю болгарских грустных, но очень мелодичных песен, да и просто отдохнуть в прекрасном летнем саду. Интересно, что если Вам в соответствии с обычаем наших предков захочется перед трапезой перекрестить лоб или, скажем, живот, то прямо в саду ресторана построена изящная часовенка.

[Средний

счет на одного человека за трапезу из трех блюд (без алкоголя), составит около 30 левов.] Добираться до ресторана и обратно лучше всего на такси. Из Варны до Кранево это обойдется вам левов 15-20… а вот обратно уже 20-30. Весь персонал ресторана владеет русским языком.


На всякий случай: краткий турецкий ресторанный разговорник

[Рыба>Балык

Пиво>Бира Счет>Хесап Чаевые>Бахшиш Кислый>Экши Острый>Аджи Очень много>Чок

Я люблю тебя>Сэни сэвийорум Большой>Бюйюк Пошел вон!>Ды шара Где туалет?>Тувалет нэрэдэ (нэрдэ) Красиво, хорошо>Гюзель

Плохой>Фена Можно?>Мюмкюм Где?>Нереде, нердэ Я хочу>Истийорум Я не хочу>истимийорум Девушка>Кыз

]

Где поесть: ресторан «Ориент» Как найти: Варна, ул. Цариброд, 1 Что еще: покурить кальян, положить глаз на турецкоподданного, сэкономить. Теги: колорит, усатые, кысмет, ароматный, национальное, ковры, османский. Турецкое население Болгарии трепетно сохраняет свою идентичность и обычаи. Во всяком случае, кулинарные. Ресторан «Ориент» не относится в числу пафосных или престижных. Внутренние помещения ресторана выполнены в традиционном турецком стиле — маленькие зальчики, витые лесенки, ковры. Кажется, что ресторан — ровесник османской империи. Но боже мой, какие вкусы и ароматы! По вечерам вся прилегающая площадь наполняется вызывающими обильное слюноотделение запахами жареной баранины, лука и чеснока. Между столиками быстро снуют официанты. Смуглые и усатые мужчины пьют вкуснейший турецкий чай «Алтынбаш» или кофе в миниатюрных чашках, почти невидимых в их крупных руках. Для полноты картины не хватает только фесок, ятаганов и полуобнаженных турчанок. Зато есть кальяны. Посетителя ресторана прямо перед входом встречают витрины с деликатесными бараньими головами, сочными шашлыками (кебаб), люля (адана-кебаб), овощами и поварами. Несомненной удачей (говоря по-турецки, полный кысмет)

для посетителей является то, что владелец ресторана каждое лето выписывает из Турции мастера по приготовлению пиде — турецкой пиццы. Короче, в этом ресторане хочется съесть все и сразу, а средний счет — стыдно сказать — вам принесут примерно на 20-25 левов на

человека (без алкоголя). Впрочем, пока не выпьете стаканчик турецкой эни-ракы, уходить не советуем. Сытно откушавший Роман Высоцкий

33


реклама

rent a car

реклама

агентство недвижимости

21 июня в Варне на главной площади

«Hot-realty»

регистрация участников по телефону: 954

85 66

реклама

Фестиваль молодого вина

тел. 359-66-13 Бургас, ул. Цар Симеон 2


2

Справки даем! чиво кадриться к отдыхающим девушкам. Юра пребывал в Болгарии уже третий день, и день этот, как и последующие одинЮра был одинок и девушек, в общем-то, надцать до конца отпуска, не предвещал сторонился. Не то чтобы они были ему неничего необычного. Ранним утром он взял приятны — скорее наоборот. Но вести себя простынку и отпрас ними он как-то не умел. Будем вился на пляж. варна откровенны, думал Юра, щуАрмен, коллесправочная аэропорта рясь на припекающее солнце, га по работе, (информация по авиарейсам) в некоторой степени я просто 573-323 который люему завидую. Язык у Юры не+359 56 87 02 48 безно согласился соспособен был повернуться так, ставить ему компанию справочная автовокзала чтобы составить фонетическую в отпуске, вчера не ме- (автобусные линии) комбинацию вроде «малышка» нее любезно напился, 612-588, 573-414, или «сиськи». А у Армена такие 748-349 и теперь лежал, покомбинации составлялись легко станывая, в номере с справочная ж.д. вокзала и так же легко разрезали воздух мокрым полотенцем 630-444, 630-414 в присутствии и тех, и других. на лбу. На пляж Юра, На пляже утром было довольно безлюдне мучаясь совестью, пошел один. Армен, но. Конечно, если сравнивать с дневным надо сказать, оказался изрядным хамом и пляжем, а не, скажем, с московским метро пошляком, и Юра уже несколько раз пов шесть утра. Так-то люди были, причем жалел о том, что позвал в отпуск именно вели себя довольно по-свойски. Многие, в его. Интеллигентную натуру Юры буквальосновном женщины, обнажались так, как но переворачивало, когда Армен начинал не рискнули бы обнажиться днем. Юра, вдруг громко материться стараясь не смотреть вниз, чтобы не прина пляже или веди господь не наткнуться на что-нибудь б е з заиз сферы Арменовских интересов, брел по стенпляжу в поисках наиболее свободного и удаленного места. Когда место нашлось, Юра расстелил простынку, бросил

i

i

варна

городские тел (052) или (+359 52)

35


на нее пакет, скинул тапочки и сразу побежал к воде. Когда фыркая, отплевываясь и внутренне оценивая воду как еще прохладную, Юра вернулся к своей простынке, он первым долгом сильно огорчился. Совсем рядом с простынкой успела занять место молодая девица. Она, видимо, совсем не имела комплексов – не интересуясь гендерной принадлежностью соседа, она, даже не прикрыв лица, загорала, ну прямо скажем, топлесс. Юра поспешно отвел глаза, нахлобучил на голову полотенце и присел на простынку спиной к девице. Прилечь на свое законное место ему что-то мешало. Как-то неудобно было вот так сразу лечь рядом с обнаженной женщиной, не будучи даже с ней знакомым. По природе я махровый мусульманин, подумал Юра. С другой стороны, уйти тоже было бы невежливо. Мало ли какие выводы могла сделать о себе ни в чем не повинная отдыхающая. Посидев так некоторое время, Юра затосковал. Спина и душа заныли от бездеятельности. Юра без особой надежды заглянул в пакет в иррациональной надежде найти там кроссворд, томик Северянина или хотя бы кубик Рубика. К радости своей он обнаружил, что вечером, придя в гостиницу, он ничего из пакета не вынимал, и потому сейчас там лежит номер глянцевого журнальчика, который он прихватил вчера от нечего делать в «Капитане Куке». Журнальчик назывался The Sea, выглядел толстеньким, занятным и вполне курортным. Юра вообщето развлекательные журналы не читал, ему хватало поэтов серебряного века, но здесь ситуация показалась ему безвыходной. Он незаметно для себя прочитал журнал почти до конца, взял на заметку рецепт таратора, попробовал помечтать о собственной недвижимости в Болгарии и даже приглядел купон на скидку в ресторане «Старый дуб». В этот момент сзади него послышались звуки. Не совсем обычные звуки. Такие, какие на пляже в норме раздаются редко. Как ни сопротивлялась Юре его интеллигентная натура, пришлось повернуться. Девушка странно подергивала ногами и хрипела. Господи, подумал Юра. Больше подумать было особенно нечего. Он в расте-

36

www.TheSeaPress.com

i

варна справки по городу 11800

такси (городские телефоны) — (код 052 или + 359 52) 355555, 500500, 388888, 555555, 500000, 682888, 300300, 333333

рянности оглянулся, но людей вокруг почему-то совсем не осталось. Не была бы ситуация такой всепоглощающей, Юра заметил бы, что солнце давно в зените, и мудрые загорающие разошлись, чтобы не перегреться. Но находясь под впечатлением, Юра заметил только то, что у девушки текла изо рта слюна и дышала она с явными трудностями. Солнечный удар — осенило Юру. Конечно, столько времени лежать с неприкрытой головой под палящим солнцем. Сам-то он, слава богу, накрылся полотенцем… Озарение это вызвало у него сначала мимолетное удовлетворение и нежное воспоминание о лекциях по основам медицинских знаний на первом курсе института. За этим букетом чувств последовало, впрочем, еще большее замешательство. Ну да, удар. А вот что делать с ударом — именно этого на лекциях, кажется, так и не рассказали. Беспомощный взгляд Юры упал на раскрытый журнал. Волею судеб журнал остался открытым на предпоследней странице, где как раз давались полезные телефоны под задорным названием «Справки даем!» Быстро пробежав глазами список, он наткнулся на нужный номер. «Один-пятьноль — скорая помощь», вслух сказал Юра и полез в пакет за телефоном. На том конце долго не отвечали. Слушая гудки, Юра сообразил, что пострадавшую надо бы прикрыть, и поспешно набросил на нее полотенце. В этот момент ему ответили. Ответили, к сожалению, по-болгарски. Юра болгарского не знал и раньше никогда об этом не жалел. Равно как и о пропущенных парах ОМЗ в институте. Теперь сожаление накрыло его запоздавшей волной. На кой ляд было ехать в страну, где я даже скорую помощь не могу вызвать, в отчаянии


подумал Юра. Он попробовал объяснить женщине на том конце, что случилось, но она его очевидно не поняла. Юра положил трубку и от злости пнул журнал. Потом наклонился и снова заглянул в список телефонов.

поволок девичье тело обратно.

На простынке сиротливо лежал телефон и треплемый морским бризом журнал. Юра снова накрыл девушку полотенцем и, чувствуя себя стариком из сказки, в третий раз заглянул в список телефонов. Все равно деПопробую курортную поликлинику, ре- лать было нечего. На этот раз ему понравилшил Юра. Три-три-два-два-ноль-ноль. С по- ся номер пять-пять-пять-пять-пять-пять, ликлинкой повезло больше — там позвали к вызывавший такси. Молясь, чтобы таксисты телефону человека, говорящего по-русски. понимали русский, Юра шесть раз нажал на — Добър день! Подскажите, что делать, пятерку. Номер не вызвался. Что ж такое, если у человека солнечный удар? — прокри- подумал он, но тут взгляд его упал на самую первую строчку: код чал Юра в трубку. единый центр помощи города Варны. Снова — Сперва перенести в хо112 набрав службу такси, лодное место, — ответил ему на этот раз с предполиция мужчина с некоторым акценварительным кодом 166 том. — Охладить голову. Можете поноль-пять-два, он пробовать в воду, если вы рядом с имел успех. Да еще скорая помощь водой. какой — ему ответи150 — А вы не можете приехать и зали по-английски. брать пострадавшего? Пострадав- пожарные Ну, уж английский 160 шую, точнее, — Юра сам чувствовал, не был для Юры прочто его просьба как бы беспочвенна. блемной сферой. Пять лет в школе и по-

i

— К сожалению, нет, мы же поликлиника. Звоните в скорую помощь. Извините.

— Да ваша скорая по-русски не говорит! — крикнул Юра, но мужчина уже положил трубку. Обнаженная грудь все еще смущала Юру, но он решил, что жизнь человека важнее какой-то там груди, схватил девушку поперек живота и попробовал потащить к воде. В этот момент ее вырвало — с определенным захлестом на Юрино полотенце.

следующий двухгодичный курс в институте сформировали у него достаточную языковую компетенцию, чтобы сказать: — Hello. City beach, please. Этот… Сливница бульвар. Faster, please. Когда такси приехало, Юра уже освоился с женским телом. В том смысле, что он понял, как надо нести пострадавшую, чтобы им обоим было удобно. Он подхватил ее, подобно романтическому герою мелодрамы, под плечи и колени, и с героическим видом понес к машине, не забыв даже прихватить ее пляжную сумочку.

Тут уж было не до огорчений. Юра знал, что рвота — тоже симптом удара, и точное время — Do you speak English? — об180 значит, дело плохо. ратился он к таксисту. Обращаться с девушроссийское консульство — Не розумiю, — ответил тот. ками, как уже было 602-721 — А по-русски розумиешь? сказано, он не умел, и тащил пострадав- помощь на дорогах — Так, шеф, россiйською звишую поэтому весьма чайно розмовляю, — с довольным 146 неуклюже. Дотащив видом заявил таксист. — Куди? ее до воды, он опять растерялся — нельзя же — В больницу ближайшую, — устало скапросто ее положить, захлебнется. Осторож- зал Юра, засунув девушку на заднее сиденье но придерживая голову, Юра подпихнул и садясь с ней рядом. свою пациентку к кромке моря. Подержав На подъезде к больнице Юра принял перее так некоторое время и не увидев существенных изменений, Юра чертыхнулся и вый за день входящий вызов. Это был

i

37


ВАРНА

транспортная полиция 630422

i

заказ международных переговоров 123

государственный санитарный контроль 603778

Армен. — Юра, дорогой, ты где пропал? — Еду в машине с голой женщиной, — честно ответил Юра. — Ай, молодец! — восхитился Армен. — А я вот только встал. Который час? — Не знаю, — сказал Юра. — Я говорю с тобой и не могу посмотреть на дисплее. — Он заглянул в журнал. — Можешь позвонить один-восемь-ноль, точное болгарское время. — Шутки шутишь? — Армен был в хорошем расположении духа. — Обедать пойдем? — Не сейчас, Арменчик, попозже. Мне надо доделать начатое доброе дело. — Ну ты звони тогда, — удивленно сказал Армен. — А мне это… Текилу мне вчера паленую продали. Голова до сих пор гудит. — Шесть-ноль-ноль-семь-шесть-шесть, — ответил Юра. Консультировать по вопросу телефонов ему понравилось. — Это комиссия по защите прав потребителей. — Пока, Юра, — сказал Армен и положил трубку. В больнице девушку быстро откачали. Придя в себя, она, наконец, застеснялась

38

www.TheSeaPress.com

своего голого вида и попросила какойнибудь одежды. Юра отдал ей свою футболку. Девушка была русской, и после общения с болгарскими врачами и украинским водителем Юра чувствовал, что для соотечественника ему не жалко вообще ничего. Они сидели в холле больницы, потому что было как-то непонятно, что делать дальше. Хотелось отдохнуть. В больничном освещении и не отвлекаясь на грудь, Юра заприметил, что девушка-то, разумеется, красива, хотя следы рвоты немного скрадывали ее первозданное благородство. И что еще более естественно, она была исполнена благодарности к своему спасителю. — Я просто легла рядом с твоим покрывалом и сразу отрубилась, — объясняла она. — Даже прикрыться не успела. Вот так позагорала. Но ты… Ты просто герой. Юру впервые в жизни так называли. У него не было готовых форм реагирования. Но он был по-прежнему рад, что рядом нет Армена, у которого этих форм было наверняка навалом. — Ты, может, паспорт потеряла? — спрашивал Юра, косясь в список телефонов в журнале. — У меня есть номер российского консульства. Девушка смеялась и откидывала с лица волосы. — У тебя там что, все телефоны есть? — Все, — с обоснованной гордостью отвечал Юра. — Все-все? — Все, которые могут понадобиться. — Ну, на всякий случай могу дать тебе еще один полезный. Вдруг понадобится,


запиши. Юра попросил в окошке регистратуры ручку и нашел на журнальной странице свободное место. — Плюс семь, девятьсот девять… — начала диктовать девушка. — Это что за номер? — удивился Юра. — В Болгарии таких нет.

комиссия по защите потребителей 601411, 600766

курортная поликлиника

i

332200, 302311

круглосуточная аптека

501413

— Ты такой прикольный! — воскликнула пациентка. — Ну, пиши дальше. Сто сорок шесть, двенадцать, восемьдесят. И напиши: Инна. Это я. Если надумаешь, можешь пригласить меня сегодня на ужин.

Cправочная аэропорта (информация по авиарейсам) 573-323 +359 56 87 02 48 справочная автовокзала (автобусные линии) 612-588, 573-414, 748-349 справочная ж.д. вокзала 630-444, 630-414 справки по городу 11800

такси (городские телефоны) — (код 052 или + 359 52) 355555, 500500, 388888, 555555, 500000, 682888, 300300, 333333 единый центр помощи 112 полиция 166

скорая помощь 150 пожарные 160 точное время 180 российское консульство 602-721 помощь на дорогах 146 городские тел (052) или (+359 52)

39


«Свой» адвокат в «чужой» стране Многие из нас, наверное, нередко произносят вслух и про себя эту пословицу. Увы, неприятности имеют свойство возникать, причем иной раз буквально на ровном месте. И уж конечно, они всегда отравляют наше существование. Тем более неуместны они на отдыхе, за границей, в чужой стране — там, где мы в принципе чувствуем себя не дома, где мы более уязвимы и менее уверены в себе. Именно в такие моменты, в полном соответствии с фундаментальным законом всех времен и народов — Законом бутерброда, который, как известно, всегда падает маслом вниз — они, неприятности, и случаются. У нас могут украсть кошелек, карточки, паспорт (проверено на скорбном личном опыте), может возникнуть конфликт на почве различий между российским темпераментом и европейским менталитетом (многократно засвидетельствовано), можно попасть в ДТП (и такое бывало), да можно просто угодить в полицию по ошибке, за компанию и т. д.

[

Разумеется, нам хочется, чтобы адвокат был разумным, надежным, опытным, понимал нас, говорил по-русски и т.д. Всеми этими качествами обладает варненский адвокат с более чем 20летним стажем, госпожа Венера Радулова. Ее можно найти по телефону

Знал бы, где упаду — соломку бы подстелил!

Во всех этих случаях, да и во множестве других, в Болгарии вам на помощь должны прийти адвокаты. Болгария считает себя европейской страной. Отлично! Надо этим пользоваться. Справедливо полагая, что наши права и свободы являются абсолютной ценностью, которая дороже любых денег, давайте-ка воспользуемся теми возможностями защиты, которые предоставляет нам правовое европейское государство — братская Болгария — и возложим всё бремя доказывания чего бы то ни было кому бы то ни было на профессионалов — адвокатов.

40

В соответствии с болгарским законодательством, любой гражданин, в том числе и иностранец, имеет право воспользоваться услугами адвоката в случае задержания или в любых других случаях, вплоть до самых экзотических (но, конечно, легальных): от представительства ваших интересов где угодно до составления и легализации документа в короткие сроки на болгарском языке.

www.TheSeaPress.com

]

+359(0)898 453 401. Она много раз помогала мне в трудных ситуациях. Венера и ее партнеры специализируются практически во всех областях права, придут на помощь, где бы вы ни находились, точно и в срок выполнят любое поручение любой степени сложности. Кстати сказать, реальные гонорары болгарских адвокатов значительно ниже аналогичных в Москве. Благодарный и юридически подкованный Роман Высоцкий


е

Classified [услуги]

• Срочная медицинская помощь. Варна. Тел 879-888

• Прогулки на катере по бургасскому заливу и вдоль побережья. 776-512

• Походы в горы. Бяла. 565-777 • Срочная медицинская помощь. Варна. Тел 879-888 • Автомобили в аренду. Созополь. 554Автомобили в аренду. 433

• Автомобили в аренду. Созополь. 554-433 • Няня с проживанием. 565-767

Созополь. 554-433

• Ресторан национальной болгарской кухни. Несебр. Заказ столиков 333-222 • Продаю скутер. Цена договорная. 343-689

[продам]

• Няня с проживанием. 565-767

• Ресторан национальной болгарской кухни. Несебр. Заказ столиков 333-222

[экскурсии]

• Прогулки на катере по бургасскому заливу и вдоль побережья. 776-512

• Продаю скутер. Цена договорная. 343-689

• Походы в горы. Бяла. 565-777

• Прогулки на катере по бургасскому заливу и вдоль побережья. 776-512

• Срочная медицинская помощь. Варна. Тел 879-888 • Автомобили в аренду. Созополь. 554433

• Походы в горы. Бяла. 565-777

Ресторан национальной болгарской кухни. Несебр.

Заказ столиков 333-222

• Няня с проживанием. 565-767 • Ресторан национальной болгарской кухни. Несебр. Заказ столиков 333222 • Продаю скутер. Цена договорная. 343-689

• Срочная медицинская помощь. Варна. Тел 879-888

• Автомобили в аренду. Созополь. 554-433 • Няня с проживанием. 565-767 • Ресторан национальной болгарской кухни. Несебр. Заказ столиков 333-222

41


Выходим в люди Чтобы насладиться морем вместе с журналом The Sea, достаточно просто зайти поесть в: «Мr. Baba» Рыбный ресторан (Варна, городской пляж) Тел. 614-629 «Капитан Кук» Рыбный ресторан, суши (Варна, яхтпорт) Тел. 621-493 «Адмирал» Средиземноморская кухня (курорт «Золотые Пески») Тел. 390-200 «Casa Bonita» Итальянская кухня (Варна, ж.к. «Траката») Тел. 761-047 «Les Bohemes» Европейская кухня (Варна) Тел. 616-877 «Dolce Vita» Европейская кухня (Варна) Тел. 302-531 «Rappongi» Рыбный ресторан (Варна, пляжная аллея) Тел. (0882) 909-090 «Извора» Болгарская, французская, русская, европейская кухня (п. Кранево) Тел.(057) 966-364 «Никова Къща» Болгарская кухня (Варна) Тел. 304-739 «Бяла Къща» Европейская кухня (Балчик) Тел. (0899) 525-312.

«Francis Drake» Рыбный ресторан (Балчик) Тел. (0893) 455-454 «Curry Lounge» Индо-пакистанская кухня (Виница) Тел. 344-030 «Сириус» Рыбный ресторан (св.св. Константин и Елена) Тел. 361-932 «Иванчов Хан» Национальная болгарская кухня (св.св. Константин и Елена) Тел. (052) 363-730 «Россия» Сохраненная советская кухня Тел. 608-008 «BM» VIP-европейская кухня Тел. 300-481. «Ориент» Реально турецкая кухня (Варна) Тел. 602-380 «Медийна ферма «Калиактра» Рыбный трактир со свежими мидиями (Каварна) «При Косе» Испано-португальская кухня, большой выбор настоящих портвейнов (Варна) Тел. 621-919 «Щастлив век» Китайская кухня (Варна) Тел. 621-485

Варна Выход из аэропорта Торговая пешеходная улица кн. Борис Вход на Центральный пляж Золотые Пески Набережная около гостиницы «Адмирал» Св.Св. Константин и Елена Торгово-пешеходная зона Крайнево Ресторан и гостиница «Извора» Балчик Вход в парк-дворец Набережная яхт-порта Несебр Пешеходная зона около почты Комплекс «Форд Нокс» Бургас Выход из аэропорта Площадь у отеля «Болгария» Созополь Площадь Хан Крум Комплекс Санта Мария Поморие Балнеохотель Поморие Солнечный берег Торгово-пешеходная зона около гостиницы «Кубань» Св. Влас Ахтополь Россия «Континент-Тур», г. Москва, м. Пушкинская, М. Гнездниковский пер. д. Альтаир-тур и в офисах других туристических компании.

Информационно-рекламное издание издатель ООД «МореМедиаГрупп» тираж 10 000 экз. выходит 2 раза в месяц руководитель проекта яна дубейковская исполнительный директор оксана высоцкая главный редактор елена шепунова директор по рекламе александр анисимов креативный директор екатерина лаврова web-директор вадим барсуков

арт-директор екатерина бондаренко дизайнер иван афанасьев редактор дарья петрагина фоторедактор станислав дубейковский pr-менеджер анна лелюк

Мнение авторов может не совпадать с мнением редакции SeaMediaGroup Использование материалов запрещено без письменного разрешения редакции

Размещение рекламы client@seamediagroup.com www.TheSeaPress.com +7 917 578-84-30 + 359 5 234-15-24

42

www.TheSeaPress.com


• Полный комплекс услуг непосредственно от застройщика • Ведутся отделочные работы

+7 (495) 761-4587 +(359) 52 341 524 +(359) 885 822 524

реклама

«Dolce Vita» — современный жилой комплекс на Золотых песках на первой линии. До пляжа — 200 метров. До центра Варны — 15 минут автотранспортом. Комплекс включает в себя более 200 одно-, двух- и трехкомнатных апартаментов с видом на горы и море. Каждый апартамент оборудован встроенной кухней и мебелью. На территории комплекса предусмотрено около 253 паркоместа, в том числе под зданием, есть семь бассейнов разной величины и форм, ресторан, кафе-бар, супермаркет, магазины, то есть полная инфраструктура. Вне всякого сомнения «Dolce Vita» — новый уровень Вашей жизни, новые горизонты Вашего сознания. Цены от 1 000 до 2 500 е/м2.


live in Europe. Europe. live live Europe. be European. European. be морская панорама sea panorama Das Meerpanorama • офисы 1600 € за м2 • апартаменты от 1100 € за м2

www.evbigroup.com

TheSea_pilot_LQ  

Справки даем! Чего ЗаХотел все о том «как»и «что потом» brief contents of the edition in English куда звонить интеллегентным отдыхающим № 0...

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you