Issuu on Google+

A ÌÅÐÈÊÀ

ÐÓÑÑÊÀß

http://theRussianAmerica.com THE RUSSIAN AMERICA

JANUARY 15, 2014

Ɋɭɫɫɤɢɣɩɪɚɡɞɧɢɤ ɜɈɤɥɚɯɨɦɟ

ɫɬɪ ɫɬɪ

ɉɚɦɹɬɶɭɲɟɥɱɬɨɛɵ ɨɫɬɚɬɶɫɹ

ɫɬɪ

©ȼɟɱɟɪɚɧɚɯɭɬɨɪɟɛɥɢɡ ȾɢɤɚɧɶɤɢªɜɌɟɯɚɫɟ

ɫɬɪ


Тел.: 1-877-321-2637 • www.theRussianAmerica.com • 15 января 2014 г.

2

информация; репортажи

«РУССКАЯ АМЕРИКА»

«Русская Америка» Published by New Ad Age International, INC.

editor-in-chief: Olga Tarasova publisher: Valeriy Tarasov

ISSN: 1555-9696 Адрес редакции: Техас: P.O. Box 524102 Houston, Texas 77052 Оклахома: P.O. Box 125, Norman, OK 73070 Беспл. тел.: 1-877-321-2637 Тел.: (832) 623-6251 Тел.: (405) 371-3578 Факс: (405) 395-4680 office@RussianAmericanBusiness.org info@theRussianAmerica.com

www.TheRussianAmerica.com

Корреспонденты: Игорь ЕЛКОВ Вера КИЗИЛОВА Лев ГОНЧАРОВ Людмила ЛОГАЧЕВА Ирина СОЛОВЬЕВА

Отдел рекламы: тел.: (832) 623-6251 Газета распространяется на Аляске, в Арканзасе, Айове, Алабаме, Аризоне, Висконсине, Вирджинии, Иллинойсе, Инди ан е, К анз ас е, К е н т у к к и , Л уиз и ане, Миссиси п и, Миссури, Миннесоте, Мэриленде, Неваде, Оклахоме, Северной Дакоте, Теннеси, Техасе, Флориде, Южной Дакоте, Юте.

В последний день ушедшего, 2013 года, «Русская Америка» подвела итоги конкурса для подписчиков «Бриллиа н т от «Русско й Америки». Этой нашей традиции исполнилось уже десять лет. Мы начали ее в 2004 году, и с тех пор подписчики газеты «Русская Америка» становились обладателями многих ценных ювелирных призов. Золотые дизайнерские изделия с бриллиантами, александритами, изумрудами, жемчугом получали победители конкурса от любимой газеты. Меня очень часто спрашивают, зачем мы делаем это?.. И я всегда честно отвечаю: просто так. Потому что я, будучи «девушкой с Урала», люблю самоцветы и дизайнерские ювелирные украшения. Потому что в наше непростое время хочется немного поднять градус вашего настроения, дорогие читатели. Чтобы ктото из «невезучего» по жизни человека, превратился в победителя, которому улыбается фортуна. Чтобы у кого-то в заветной «малахитовой шкатулке» появилось изделие от ювелира с мировым именем, которое будет заряжать его обладательницу позитивной энергией и дарить ей радость. Главным призом конкурса была подвеска от российского ювелирного дизайнера Германа Кабирски. Уникальная, как и все, что делает Герман, являющийся на сегодня одним из самых креативных ювелиров России и

От редактора

Подвеска для Виолетты мира. Кабирски побеждал во многих международных ювелирных конкурсах. Он обладатель титула «Лучшая коллекция России». Я помню, как на известной ювелирной выставке в Нью-Йорке, Германа нашел пожилой русский ювелир, создающий изделия, стоящие миллионы долларов, для фирмы «Картье». Он пожал Герману руку и просто сказал: «Ты, парень, здесь самый лучший. Поверь мне...» За Кабирски гоняются звезды российского и голливудского бомонда. А он ведет жизнь творческого отшельника у себя в Пензе или в Бангкоке, где у него производство. «Русская Америка» очень гордится многолетней дружбой с Германом и желает ему новых творческих побед. Как мы подводили итоги конкурса? Так же, как мы этот делали в 2004 году. Победителя определил Его Величество Случай. Все подписчики газеты, принявшие участие в конкурсе, были занесены в компьютерную базу, и методом случайной теории чисел был выбран счастливчик. Никакого субъективизма и пристрастия. И итоги этого конкурса еще раз доказали это. Победителем к о н к ур с а « Бр и л ли а нт о т «Русской Америки» стала Виолетта Джонс из штата Нью-Джерси. Она не первый год выписывает «Русскую Америку». Надеемся, что в следующем номере расскажем вам о ней подробнее. А также на то, что подвеска Кабирски из черного оксидированного серебра с цветными сапфирами понравится Виолетте. Конкурс «Бриллиант от «Русской Америке» продолжается и в 2014 году. В нем автоматически примут участие все подписчики нашей газеты.

Ольга ТАРАСОВА

РЕКОРДНО НИЗКИЙ УРОВЕНЬ БЕЗРАБОТИЦЫ Хотя более 10 миллионов еще остаются без работы До 6,7 процента – самого низкого показателя за последние 5 лет снизился уровень безработицы в стране. Но новых рабочих мест было создано всего 74 тысячи. Эксперты ожидали, что в декабре будет создано 190 тысяч рабочих мест в связи с активным наймом в октябре и ноябре. Однако прогнозы не оправдались. На протяжении последних месяцев экономика страны росла уверенно, но неравномерно. По-прежнему в стране числятся безработными 10,4 млн. человек, большинство из которых не могут найти работу на протяжении длительного периода времени. В Конгрессе продолжают спорить о необходимости продлить время выплат пособий по безработице на срок более полугода. Около 1,3 млн. человек перестали получать пособия. Их количество увеличится в ближайшее время.

Валерий ГРИБАНОВ

Марихуана в законе? Как вы относитесь к легализации марихуаны в некоторых штатах США?

ЕЛЕНА, 37 ЛЕТ, ЛАБОРАНТ, БАРТЕРСВИЛЛЬ, ОКЛАХОМА: – Резко отрицательно. По какому-то русскоязычному телеканалу я слышала, что за один день в Колорадо продали марихуаны больше, чем на миллион долларов. Десятки магазинов там продают марихуану. Люди стоят в очередь… за наркотиками. Помоему, дико. Марихуана – это наркотик, неважно, легкий или тяжелый. А наркотики сегодня – огромнейшая и страшнейшая проблема, особенно для молодежи.

АЛЕКСАНДР, 29 ЛЕТ, «КОММЕРСАНТ», КАНЗАС-СИТИ, МИССУРИ: – Я – за, давно надо было это сделать. Покажите мне американца, который бы в молодости не баловался «травкой», даже Обама, по-моему, был замечен. Это у них – часть культуры. Легализация марихуаны снизит потребление гораздо более вредных алкоголя, табака и тяжелых наркотиков, не забывайте также о налогах в местную казну. Думаю, что за Колорадо и Вашингтоном последуют другие штаты.

СВЕТЛАНА, 51 ГОД, ИНЖЕНЕР, ХЬЮСТОН, ТЕХАС: – Я против. Помню, лет двадцать назад, когда я отдыхала в египетской Хургаде, мои приятели-египтяне предлагали мне попробовать марихуану. Говорили, что это неопасно, что это очень легкая травка, что я получу кайф и прочее… Было любопытство, но рассудок тогда пересилил. Не стала пробовать. И ничуть не сожалею об этом. Начинается все с веселых компаний, с «легкой» травки, а чем заканчивается… У меня у приятельницы год назад сын от передозировки умер. Это по-настоящему страшно.

МИХАИЛ, 42 ГОДА, РАБОТНИК СТРОИТЕЛЬНОЙ КОМПАНИИ, ЛЕНЕКСА, КАНЗАС: – Думаю, что ничего хорошего в этом нет. Если раньше марихуана была доступна лишь по рецепту врача, то сейчас в Колорадо любой человек, достигший 21 года, может пойти в магазин и купить себе, по-моему, что-то около 30 граммов марихуаны… Что завтра можно будет легально купить в магазине?.. Героин?.. Все эти разговоры о том, что налоги, которые местный бюджет получит от продажи марихуаны, пойдут на образовательные и медицинские нужды, по-моему, просто «булшит».

ИРИНА, 44 ГОДА, РАБОТНИЦА ДЕТСКОГО САДА, ФРИСКО, ТЕХАС: – Я против легализации любых наркотиков. Твердят, что марихуана – это «легкий» наркотик. Наркотик остается наркотиком, каким бы он не был: «легким» или «тяжелым». И наркотическая зависимость возникает как к «легким», так и к «тяжелым». Меня удивляет другое: население Колорадо проголосовало за легализацию. Население Вашингтона проголосовало, говорят, другие штаты на подходе. Это значит, что большинство людей так считает. Иногда мне кажется, что в мире начинает побеждать дьявол, потому что другого объяснения происходящему просто нет…

Ольга ЧУДАКОВА

ПОДПИСНОЙ ТАЛОН на национальную русско-американскую газету «Русская Америка» Оформить подписку: □ на полгода ($ 35) □ на год ($ 60) □ на год на газету и журнал ($90)

½ С _____________ 201__ года (укажите месяц) ¾ 201__ года ¿ ПО _____________ (укажите месяц)

ПОДПИСКА ВОЗМОЖНА С ЛЮБОГО МЕСЯЦА Имя подписчика: __________________________________ ф.и.о

Адрес, тел.: ______________________________________ улица, номер дома, город, штат, почтовый индекс, телефон

Заполненный талон и оплату (check, cash, money order) высылайте по адресу New Ad Age International Inc., P.O. BOX 125, Norman, OK, 73070.


Тел.: 1-877-321-2637 • www.theRussianAmerica.com • 15 января 2014 г.

3

вам расскажет репортер В Национальной галерее США в Вашингтоне открыта выставка «Небо и земля: образцы искусства Византии из греческих коллекций». На ней представлены византийские иконы, фрески, мозаики, манускрипты, монеты и друг ие предметы искусства и быта, выполненные из различных материалов, сообщается на официальном сайте музея. Это первая в Национальной галерее США экспозиция, посвященная византийскому искусству. На ней представлено около 170 экспонатов, датируемых периодом с IV по XV века, что охватывает почти все эпохи истории Византийской империи. Выставка имеет несколько тематических разделов: «От античной к византийской цивилизации», «Духовная жизнь Византии», «Искусство о радостях жизни», «Интеллектуальная среда Византии в искусстве»,

«Одигитрия» и Христа как «Мужа скорбей» (эпитет, идущий из ветхозаветного предсказания о грядущем Мессии в 53-й главе «Книги Исайи») и произведение критского мастера XV века Андреоса Рицоса «Иисус Спаситель человечества», отразившее тенденции итальянского искусства Позднего Средневековья. « Э т а в ы с т а в к а зна к о м ит американскую публику с богатой и многогранной культурой Византии, ставшей своеобразным синтезом эллинизма и христианства. 13 греческих музеев предоставили свои сокровища для экспозиции», – заявил министр культуры Греции Константинос Арванитопулос, принявший участие в ее откры��ии. В течение нескольких месяцев часть экспонатов выставки будет показана еще в ряде крупных музеев США.

ВЫСТАВКА ВИЗАНТИЙСКОЙ КУЛЬТУРЫ В первом разделе среди наиболее ценных экспонатов – христианские скульптуры позднеантичного периода: «Орфей, играющий на лире» и «Добрый пастырь» «Последняя стадия развития: противоположные тенденции». В первом разделе среди наиболее ценных экспонатов – христианские скульптуры позднеантичного периода: «Орфей, играющий на лире» и «Добрый пастырь». Оба произведения датируются серединой IV века. В них заметно влияние искусства языческой Греции, хотя уже начиная с V века. ваяние очень быстро перестает интересовать византийских мастеров. В других разделах выставки демонстрируется больш ое число икон и почитаемых реликвий: позолоченный серебряный Адрианопольский крест X века, а также покрытая позолотой двустворчатая икона XII века с образами Богородицы

Следует добавить, что в галерее собрана одна из лучших коллекций искусства в мире. В экспозиции представлены произведения искусства европейских и американских мастеров: картины, скульптуры, рисунки, фотографии, графика, предметы декоративно-прикладного искусства. Коллекция насчитывает около 1200 картин (особенно широко представлены полотна итальянских, французских и американских мастеров), одно из лучших в мире собраний живописи итальянского Возрождения, произведения голландского и испанского барокко.

Владимир КРУПОЧКИН

САМОЛЕТЫ ДЛЯ ЭВАКУАЦИИ СПОРТСМЕНОВ ИЗ СОЧИ Госдеп выпустил памятку для туристов Олимпиады

Госдеп рассказал гражданам, собирающимся посетить Олимпиаду в Сочи, о трудностях и опасностях путешествия, выпустив специальную памятк у. Особо выделе на опасность терроризма, при этом Госдеп напомнил о высказываниях террориста Доку Умарова, грозившегося организовать теракты в ходе Игр. Также американцам рекомендуют избегать мест скопления людей, акций протеста, и помнить о запрете ЛГБТ-пропаганды. Документ опубликован на официальном сайте внешнеполитического ведомства. Также выпущено специальное предупреждение для собирающихся в Россию. Госдепартамент предупреждает граждан, собирающихся посетить Зимние Олимпийские игры в Сочи с 7 февраля по 16 марта 2014 года, о необходимости все время помнить о личной безопасности. Помимо общих указаний в духе «резервируйте отели заранее», в тексте оговорены несколько важных аспектов, характерных именно для России. Так, указывается, что стандарты оказания медицинской помощи не соответствуют американским: «Медицинские возможности и инфраструктура р е г ио н а не п ро ве ре н ы н а предмет обслуживания большого количества приезжих, ожидающегося во время Игр. Медицинские услуги во многих российских учреждениях суще-

ственно отличаются от западных стандартов из-за разных подходов и практики первой помощи. Путешествующим имеет смысл рассмотреть возможность оплаты медицинской эвакуации и/или страховки на возвращение на родину». Госдепартамент напоминает о том, что любые заметные и публичные события вроде Олимпиады – желанная цель для террористов. Российские власти, отмечено в тексте, показали, что предпринимают необходимые меры безопасности в свете грядущих спортивных состязаний. В то же время, американцам напоминают о том, что в России – особенно в Северокавказском регионе – по-прежнему происходят теракты и захваты заложников. Госдеп при этом напоминает о заявлении террориста Доку Умарова (главы имарата Кавказ), сделанном в июле 2013 года. Тот призвал боевиков сорвать Олимпиаду, отменив мораторий на удары по целям за пределами Северного Кавказа. «Ничто не свидетельствует об угрозе именно в отношении граждан или организаций США, однако граждане должны ориентироваться в обстановке и следовать надежной практике соблюдения безопасности», – отмечается в заявлении. Американцам также рекомендовано избегать больших скоплений людей, в частности возможных демонстраций.

Гражданам напоминают о действующем в России законе о запрете гей-пропаганды. «Россияне, признанные виновными по этому закону, могут заплатить штраф до 100 тысяч рублей. Граждан других стран могут ожидать такие же штрафы, до 14 суток заключения и депортация. Закон делает публичные призывы к равенству ЛГБТ нарушением, однако в нем не хватает конкретных юридических формулировок в определении ключевых терминов», – отмечается в памятке. «Американские граждане, планирующие посетить Игры в Сочи, не должны забывать о

личной безопасности, – подчеркивает Госдеп. – Преступность в Сочи схожа с подобными проявлениями в других городах таких же размеров. Однако события вроде Олимпиады – это лучшая для преступников возможность выбрать своими мишенями туристов. Не рекомендуется носить при себе крупные денежные суммы и ценности». Также гражданам США рекомендовано пользоваться только проверенными службами такси либо заказывать трансферы в своих отелях. Директор Федерального бюро расследований (ФБР) США

Джеймс Коми выразил удовлетворение уровнем взаимодействия с российскими правоохранительными структурами по обеспечению безопасности на Олимпиаде в Сочи. Около двух десятков сотрудников ФБР будут находиться в Москве и еще около десятка – в Сочи, заявил Коми. Некоторые из них, как отметил он, уже прибыли на место. «Мы поддерживаем (с россиянами) регулярную связь, в том числе я лично, с их организациями, занимающимися вопросами безопасности, чтобы обеспечить хорошую координацию, и, я думаю, мы хорошо координируем (наши усилия)», – добавил директор ФБР. Между тем, в преддверии Олимпийских игр в Сочи некоторые федерации спорта США разработали план массовой эвакуации своих спортсменов с российского курорта на случай совершения теракта или его угрозы. Например, как сообщает USA Today, федерация лыжного спорта и сноубординга подписала контракт с частной охранной компанией. Принимая во внимание высокий уровень террористической угрозы, были зарезервированы пять самолетов вместимостью по 200 человек, чтобы экстренно эвакуировать атлетов из Сочи.

Валерий ГРИБАНОВ


Тел.: 1-877-321-2637 • www.theRussianAmerica.com • 15 января 2014 г.

4 Независимо от того, праздники или нет, в этом месте в СанФранциско всегда есть люди. Кто-то приходит, что бы дойти до самой сути – работать с архивными материалами, а ктото – чтобы о узнать о культуре огромной страны, которую некоторым пришлось покинуть в разное время и по разным причинам. Но чтобы спасти и сохранить материалы об истории России и русской эмиграции, в 1948 году и был создан этот музей в Русском культурном центре. Здесь все: начиная портретами царской семьи, заканчивая семейными реликв и я м и э м и г р а нт о в р а з н ы х волн, – рассказывает об истории России. О прошлом, о духовном, о том, какой вклад смогли внести русские в культуру (и не только) принявшего их государства. Например: портрет Сикорского, создателя вертолета. А это – портрет человека, имя которого боготворило все телевидение Америки – и коммерческие, и государственные каналы. Это он создал компанию АМПЕКС, название которой так и расшифровывается Александр Матвеевич Понятов Exellence(что значит высшее качество), а первые в мире аудио и видеомагнитофоны – это его детище. Вот один из посетителей – Эндрю Роузен: «Я проходил мимо, и мне стало интересно, что здесь, ведь мои дальние предки были из России. Здесь все очень интересно, особенно про русских ученых, которые изобрели аудиоаппаратуру. Но чтоб ы уви дет ь все, нуж но очень много времени». Особое место в фондах музея занимают документы и матер и а л ы р ус с к о й э м и г р а ц и и Дальнего Востока. Этому есть

культура логичное объяснение. Последняя крупная волна русской эмиграции в Америку была связана с эвакуацией в 1948 г. из Китая, и многие оказались здесь, в Сан-Франциско. – Но все выставить невозможно, – сокрушается архивариус Ив Франкьен, – а ведь так много интересного, что может рассказать, например, про Владивосток. – Все эти серебряные предметы были подарены работниками фирмы «Кунст и Альберс» последнему управляющему Александру Мари по случаю юбилея– продолжает он. – Кроме того, у нас сохранился личный архив Мари. История Владивостока для Ива Франкьена – это не праздный интерес, это обращение к его корням. – Я в Америке живу с 1961 года, – продолжает Ив Франкьен

РУССКАЯ ДУША АМЕРИКИ Музей русской истории в Сан-Франциско

– прибыли из Брюсселя после моего рождения, корни по материнской линии – владивостокские, мой прадед – Виктор Ананьевич Панов, редактор газеты «Дальний Восток». Сегодня правнук Панова официально работает переводчиком – синхронистом в госдепартаменте США, а в свободное время занимается историей России и Дальнего Востока в частности. Делает он это бесплатно, на добровольных началах.

Андрей КАТАЕВ


Тел.: 1-877-321-2637 • www.theRussianAmerica.com • 15 января 2014 г.

русский микрорайон Хочется поделиться впечатлениями о первой смене международного русского лагеря «Карибские Каникулы» в Пуэрто-Рико. История создания этого лагеря имеет свои драматические моменты, когда запланированная под лагерь школьная база сорвалась из-за забастовок пуэрториканских учителей. Но Светлана Соколова, организатор этого проекта, приняла решение: «Лагерю – быть», нашла спонсоров, и первая группа первопроходцев из США и России 21 декабря 2013 года прилетела в столицу Пуэрто-Рико, в историческую крепость Сан-Хуан, а потом на пароме доплыли до прекрасно-

5 ского хьюстонского театра «Радость», но мы ввели в спектакль 11(!) новичков из Вашингтона, Новосибирска и Бостона. Это был необычный, но очень интересный для меня опыт. Все ребята проявили себя замечательно, играли весело и проникновенно, поэтому спектакль понравился и зрителям и самим артистам. У меня появились новые идеи и, уверена, мы обязательно будем ставить спектакль за лагерную смену в следующем году. Очень интересными были и другие лагерные мероприятия, некоторые из них мы позаимствовали из программы международного лагеря

ДЕД МОРОЗ И СНЕГУРОЧКА ВОДИЛИ ХОРОВОД НА ПЛЯЖЕ Первый русский лагерь на Карибах

го острова Вьекос. Разместились мы в отеле, который был более похож на загадочную виллу, всего в 5 минутах ходьбы от моря. Просыпались мы под кукареканье бойцовских петухов, а вечерами нам пели местные лягушки Коки. По острову, к полнейшему восторгу наших детей, разгуливали дикие лошади и огромные игуаны. Островитяне, представляющие местное население острова, оказались довольно приветливыми и дружелюбными. Вниманием туристов это место еще не избаловано, и поэтому мы чувствовали себя на острове настоящими первооткрывателями. Для многих ребят многое было впервые: снорклинг с открытием подводного мира кораллов, рыбок и морских ежей, ночевки в палатках на берегу моря, поход по зарослям джунглей, выход на сцену в спектакле, и даже… варка макарон. Обслуживающего персонала у нас не было. Готовка, уборка, стирка, все делалось сообща, по лагерю назначались дежурные. И самое сильное порицание – это лишить дежурства. Так что, посуду перемыли все, даже шестилетняя Тасенька из Хьюстона. Утро начиналось с танцевальной зарядки, которую вначале восприняли с ленцой и с неохотой, а потом уже ждали с нетерпением. Затем завтрак и море. Море – это отдельная тема. О нем можно р асс ка з ы ва т ь бес ко н е чн о . На острове – двенадцать (!) пляжей со своими особенностями и достопримечательностями: где-то белый, как пудра песок, где-то коралловые рифы с черным, вязким вулканическим песком, где-то мерцающие в ночи биоэнергетические микроэлементы, так что при вечернем плавании, звездное небо сливается со звездами в воде. Море и пляжи – это неописуемые роскошь и богатство острова. Мы практически все время проводили на море, а старшая группа ребят вообще жили на берегу в палаточном городке. Кроме морских забав, было еще одно общее мероприятие, которым заняты были практически все участники лагеря. За одну неделю репетиций, мы подготовили и показали местным зрителям и родителям музыкальный спектакль «Гадкий Утенок». Конечно, был костяк спектакля из ребят нашего дет-

«Евролог». Например, игра «По Станциям», когда ребята разделившись на команды шли по станциям – «Спортивная», «Танцевальная», «Эрудит», «Знаю ли я русский язык» и др. «Талант-Шоу», «Минута славы» показали, какие ребята талантливые и инициативные. Был праздник Нептуна, «Мисс и Мистер Карибы», спортивная олимпиада «Карибские Сочи 2014». Все мероприятия проводились на русском языке. Экскурсия по Сан-Хуану, поход в джунгли, поездка на кораблике со стеклянным дном по ночному океану, старинный форт, краеведческий музей-аквариум – все было очень интересно. Старший отряд ездил на пару дней на соседний остров Кулебра на Рождественский карнавал. Очень веселым и эффектным был Новый Год на пляже, когда ребята нарядили пальму самодельными игрушками из кокосовых орехов, ракушек и разрисованных кораллов. А Дед Мороз и Снегурочка втянули в хоровод и отдыхающую публику на пляже. Лагерная жизнь кипела все 14 дней, и мероприятий было так много, что младшие ребята порой валились от усталости, не дождавшись дискотеки. Но самым главным в лагере было общение и зарождение дружбы. Две недели пролетели мгновенно и наступил день отъезда и прощания. Конечно, было грустно, многие ребята не скрывали слез. Но надежда на то, что в следующем году в самый разгар зимы мы попадем в лето, встретимся со старыми друзьями и познакомимся с новыми, радует и вдохновляет! Спасибо ласковому солнцу и морю, спасибо взрослой команде педагогов за организацию и сплоченную работу, спонсорам, благодаря которым лагерь состоялся, спасибо нашим ребятам за то, что они подарили нам кусочек детства! На последней линейке мы все расписались на вымпеле, вложили его в колбу и закопали в памятном месте. Так родился первый лагерь русского языка на Карибах.

Людмила ВАЙНЕР, Художественный руководитель детского театра «Радость», Хьюстон, Техас


6

Тел.: 1-877-321-2637 • www.theRussianAmerica.com • 15 января 2014 г.

праздник

Во многих городах страны прошли традиционные русские новогодние праздники с Дедом Морозом и Снегурочкой. Дед Мороз раздавал подарки детям в Вашингтоне, Сент-Луисе, Чикаго, Хьюстоне, Сан-Франциско, Сакраменто и многих других местах. Наш корреспондент побывал на празднике в небольшом городке прямо на середине страны между Западным и Восточным побережьями – в Нормане штата Оклахома. В Нормане снегом и не пахнет. Дети здесь обычно видят снег один-два раза в году. При минус пяти по Цельсию здесь, как и в соседнем городе Оклахома Сити, отменяют школьные занятия. Но русскоязычные мальчишки и девчонки

ленькие американцы, которые потом никогда не будут ненавидеть Россию. Они делают это не от раза к разу, не от конференции к конференции, а постоянно. Именно такие центры культуры, на мой взгляд, должно поддерживать российское правительство, на них опираться. Но вернемся к празднику. Дети – настороже. Они не знают, что такое русская новогодняя елка. В Америке такого празднования нет. Стишки никто не рассказывает, хороводы не водит. И никто не кричит: «Снегурочка! Снегурочка! Снегурочка!» И появляется Снегурочка – сама Юлия Жмутская, профессиональная балерина, а сегодня – сказочный персонаж. Она танцует – дети любу-

ЧТО ПОБЕДИТ – ДОБРО ИЛИ ЗЛО? Новогодний праздник отметили в Оклахоме

традиционно ждут праздника. Праздника, который празднуют их родители, дедушки и бабушки: Новый год по-русски. Такой праздник в Оклахоме детям решила организовать академия танца Юлии Жмутской (Julia's Academy of International Dance). Академия существует пятый год. Но за это время стала одним из ведущих центров развития культуры в метрополии Оклахома Сити. И в первую очередь – центром по продвижению русской культуры в Америке. Я много слышал о различных координационных советах русскоязычных соотечественников в Америке и прочих формальных организациях, которые якобы укрепляют отношения России и Америки. Как деятельность этих советов касается конкретных людей – одному богу известно. Просто удивляешься, когда такие организации проводят в Америке конференции, посвященные добровольному переселению российских соотечественников в Россию или конференцию соотечественников, посвященную 20-летию Конституции РФ. Наверное, это не первые насущные вопросы, которые волнуют русскоязычную общину здесь в Америке. И средства, выделенные российским правительством на эти мероприятия, на мой взгляд – просто пустая трата. Попросите этих якобы «соотечественников» приехать на эти конференции за свой счет, а не за государственные деньги, никто из них не явится. Вот и вся красная цена этому ложному патриотизму. Напротив, такие маленькие центры русской культуры в больших и небольших городах Америки как Академия танца в Нормане, и есть настоящие проводники народной дипломатии между Россией и Америкой. Они занимаются развитием отношений между двумя странами не формально, не натужно, а по зову сердца. Они не навязывают культуру, не занимаются пустопорожней и неэффективной пропагандой, они тихо завоевывают уважение кропотливой, каждодневной, непоказушной работой. Они проводят праздники, где полные залы американцев знакомятся с русской культурой. Они проводят выставки. Они просто каждый день включают великую русскую классическую музыку, с которой знакомятся ма-

ются, так красиво она это делает. Дети встают со своих мест и идут под елку плясать вместе с красавицей Снегурочкой. Наплясались, навеселились, раскраснелись, а тут – нетрадиционный персонаж Нового года – Баба Яга. Баба – Яга – страшная. Малыши испугались по-настоящему, спрятались за своих мам и дедушек. Те, кто повзрослее, спрятался за Снегурочкой, понимают, что это красивая игра: кто победит – зло или добро? С не г ур о чк а зо ве т н а по мощь Деда Мороза. Дет Мороз тут как тут. Зло положено на лопатки. Уже малыши не боятся злой Бабы Яги, которая жалостливо просит оставить ее на празднике. И на вопрос Снегурочки – оставить ли? – дети отвечают оставить. Они добрые, они прощают нехорошей старушке ее прегрешения. А потом каждый представлял Деду Морозу свое маленькое представление. Ктото пел песню, кто-то выучил стихотворение. Один мальчик показал свое умение в гимнастике. Ученики семейной Русской школы Нормана показали всем пьесу по мотивам сказки «Муха-цокотуха». Им дружно хлопали. И в конце Дед Мороз дарил всем подарки. Наверное, это была самая любимая часть для детей. Хотя, может быть это и не так. После окончания праздника никто не хотел расходиться. Родители общались, дети бегали по залу. Главным на празднике были все же не подарки, а именно общение, родная культура. Что-то гораздо выше, чем простые машинки и куклы. И спасибо академии танцев Юлии Жмутской, что она снова дала нам понять это в Новом году. Кстати, 22 января в академии состоятся мастер-классы, которые проведет известнейший танцор балета – Валерий Лантратов. Валерий – заслуженный артист РСФСР, это звание он получил еще в 1986 году. В 1997 году он получил звание народного артиста России. Сейчас он является генеральным директором Фонда Российского Национального балета. Американские и русские детишки опять прикоснутся к великому русскому искусству.

Валерий ТРОИЦКИЙ, Норман, Оклахома


Тел.: 1-877-321-2637 • www.theRussianAmerica.com • 15 января 2014 г.

память Ушел из жизни наш корреспондент в Далласе Леонид Белявский. Он ушел так же легко, как и жил: достойно и благостно. Жена Маргарита рассказывает, как перед смертью, он прощался. Ему сделали операцию, последние недели он болел. Вечером 3 января они легли спать. Он сначала попросил: «Поцелуй меня!». Потом попросил обнять. Затем взял по руку и сказал: «Пойдем!». Она так и проснулась с ним под руку. А он уже не проснулся. Я не называл его как принято в Америке просто по имени – Леонид. Для меня он всегда был Леонид Михайлович. И дома я у него бывал, и рюмочку за здоровье, бывало, поднимали, но не мог я назвать его по имени. Так относишься к людям, которых уважаешь не по заслугам и должностям, а по уму, по совести, по стилю жизни.

УШЕЛ, ЧТОБЫ ОСТАТЬСЯ Ушел из жизни наш корреспондент в Далласе Леонид Белявский

Более десяти лет он сотрудничал с газетой «Русская Америка». В каждом номере были его аналитические статьи о том, что творится в мире, как будут развиваться события, что представляют собой современные политики. Десятки, сотни статей. Статей, с которыми он остался с нами. На похоронах говорили, что он ушел. А он остался. Он остался своим сердцем, своими м ыслям и, с воим и и деям и. Остался, потому что на самом деле писал не о политике и о текущих событиях, а о любви, уважении, о достоинстве. О ценностях, которые вечны. Он негодовал из-за того, что люди ненавидят друг друга, унижают друг друга, уничтожают друг друга, просто не любят друг друга. Он сам прошел через это, когда жил и работал в Ташкенте. Выпускника-юриста не допустили к юридической практике, просто потому, что он был евреем по национальности. Несмотря на то, что он был студентом-отличником. С труд о м у с т р о и л с я на р а б о т у школьным учителем. Потом стал преподавателем, доцентом, кандидатом исторических наук в одном из высших учебных заведений столицы Узбекистана. Но через сколько испытаний пришлось пройти – не передать. Впрочем, он передал. Он написал несколько автобиографических очерков в наш сборник «Золотой Пегас» в течение

7 нескольких последних лет. Такое впечатление, что он торопился написать это, чтобы объяснить и детям, и внукам, да и всем нам, как надо жить достойно и не перейти грань недозволенного. Он очень любил и своего сына Марка, и его жену Сашу, и внука Романа с женой Женечкой. И очень хотел передать именно им свое видение мира. Мира, живущего по чести. Мира порядочного и не фальшивого. Мира трогательного и нежного. В 1995-м года он поселился в Америке, в Далласе. Стал сотрудничать со многими русскоязычными газетами в США. А когда в 2002 году появилась наша «Русская Америка», он стал ее постоянным политически обозревателем. Газеты стали его второй жизнью. Жизнью, в которой он показал свои аналитические способности, мудрость и простоту. Он никогда не пытался угодить кому-то или понравиться кому-то в своих статьях. Он просто высказывал свое мнение, опираясь на факты. «Каждый пишет, как он дышит, не старясь угодить». Это про него у Окуджавы. Кстати, писал он практически до самого последнего дня. В нашем портфеле остались еще две статьи Леонида Белявского, одну из которых мы публикуем в этом номере газеты. Особо следует рассказать о его отношениях с женой Маргаритой. Иначе как Риточка он ее никогда не называл. И когда поженились, и когда вместе прожили более пятидесяти лет. Более пятидесяти лет. Пятьдесят лет заботы, пятьдесят лет любви. Риточка органично вошла в его жизнь, разделяя те же принципы порядочности, добра, жизни по совести. Риточка помогала ему принимать стратегические решения. Поддержала его стремление заняться журналистикой в США зная, что это вовсе неприбыльное занятие. Набирала все его материалы на компьютере, была первым читателем, а иногда критиком и редактором. Риточка вселяла уверенность в Леонида Михайловича в самые трудные и отчаянные моменты жизни. Потому он и умер с ней под ручку. На похоронах Ребе напомнил всем, что человек рождается из глины и превращается в прах. А душа его возвращается к Богу. Душа Михалыча вернулась к всевышнему чистой, не замаранной грязью суеты, быта, ненависти. Душой, которая знает, что такое правда и совесть.

Валерий ТАРАСОВ, издатель газеты «Русская Америка»


Тел.: 1-877-321-2637 • www.theRussianAmerica.com • 15 января 2014 г.

8

своими глазами

АНГЕЛ НАД ОДИНОКОЙ ТОЛПОЙ Что и как происходило на Майдане в Киеве? Во время моего пребывания в Киеве на Майдане, появились такие строчки иеромонаха Романа (Матюшин): «Без Бога нация – толпа, Объединенная пороком, Или слепа, или глупа, Иль, что еще страшней, – жестока. И пусть на трон взойдет любой, Глаголющий высоким слогом, Толпа останется толпой, Пока не обратится к Богу!» Некоторые революции начинаются без жертв. Жертвы появляются потом. А некоторые начинаются с жертв, а заканчиваются мирно. Топтаньем на одном месте и почти без жертв заканчивается майдановская псевдореволюция на Украине. С верующими Киева мы молились на Майдане в палатке для молитв. Мы просили Бога послать в сердца людей мир. Я вспоминал библейского пророка Иезекииля, говорившего: «Они кричат: «Мир!» – тогда как мира нет» (13:10) . Мне кажется, страна в абсолютном большинстве за взбунтовавшими украинскими олигархами не пошла. Лидеры оппозиции произносили красивые зажигательные слова, но ясной и мощной идеи не было. Национальная идея вождя националистов Тягнибока оказалась слабой, какой-то региональной, а не общенациональной. Ее мощи хватило лишь на небольшое количество народа. Кличко, Яценюк… Они устали, и народ от них устал. Они говорили уже приевшимися клише, штампами. У всех лидеров оппозиции не было высокой духовной идеи, не было духовной харизмы, и просто, духовного смысла, объясняющего Майдан. Крики о свободе превратились в стереотипы. Многим стало понятно: идет борьба за власть. С двух сторон борются большие деньги. Олигархи разделились на два лагеря. Власть и деньги самые большие наркотики. Власть дает деньги. С этих игл самостоятельно не спрыгивают. С них срывает смерть или политическое насилие. Как ни странно у власти нет преданных СМИ, а то что действует, малоизвестно, слабое, не эффективное. Все основные СМИ на службе у оппозиции, и как ни странно, также работают на несколько групп людей, властвующих с президентом. Тут парадокс, владельцы – люди из команды президента, но их СМИ действуют против друзей президента. Смысл сразу не вполне ясен, но видимо, он есть. Значит, кому-то это выгодно, значит за власть борется не только оппозиция. То есть, говоря по-простому, борьба за влияние на первое лицо. Из-за отсутствия у власти массовых информационных средств, народу не разъяснили, что такое Европейский Союз, и что будет с Украиной, после вхождения в него. Многие думали, что после вступления в Евросоюз их пенсии поднимутся с 80 долларов до 1000 долларов. Что цены в Украине понизятся, что появится возможность легко и свободно ездить в другие страны. Никто не разъяснил им, что у Европейского Союза есть свой жесткий

свод законов, которые необходимо выполнять. Что Украина под этими законами из бедной страны превратится в отсталую, зависимую страну. Люди не понимают до сих пор, что пенсии и зарплаты не увеличатся, а вот цены увеличатся. И начнут действовать правила Евросоюза, при которых лежащая в нокауте украинская экономика, умрет не приходя в сознание. Когда я под вечер пришел на Майдан, народа было тысяч пятнадцать, может быть, двадцать. Мне предложили выступить от фонда «Духовная Дипломатия», но нет, не хотелось. Тяжело было на душе. Моя духовная позиция при любом конфликте – предполагает покаяние с двух сторон. Знал заранее, все слова о покаянии, вызовут протест и злобу. Каждый народ уверен, что каяться должны другие народы, каждая политическая группа считает, что каяться должны только их противники. Виноваты всегда другие. Подошел парень, с длинными волосами и печальными глазами, похожий на хиппи, и немного, на Христа. Дал мне мятый листок со строчками. Там вот что было записано:

Я крест несу, за мной идут зеваки, Бомжи, предатели, и просто подлецы, Иду я умирать, и это страшно, Но как же интересно для других. Вот шут идет, беззубый рот смеется, А рядом с ним переодетый мент, И девушка с безумными глазами, Кричит толпе: распни его, распни! Я падаю, мужик подходит пьяный, Д��й на бутылку, крест я донесу, И он идет, спокойно повторяя, Мы завсегда кому-нибудь несем. Вот смерть пришла, рукою мне махнула, Меня прибили семеро солдат, Я сверху видел все, совсем не зная, Так за кого я был сейчас распят.

Я очень хочу найти этого парня. Говорят, что скоро техника дойдет до такого совершенства, что человек сможет обойтись без себя. Но это не абсолютная новость. Всегда было, и есть сейчас, человек, находясь в толпе, теряет себя и превращается в голос толпы. Толпа никогда не думает. Она выполняет команды, она действует спонтанно. Она может распять невинного. Она может распять своего. Потому что толпа обладает свойством звереть. Интеллигенты России в пенсне разбудили в 1917 году толпу, и потом эта толпа их убивала, жгла, насиловала. Кем бы меня не называли, москалем, жидом, продажным хохлом, протестантом, и всеми другими словами, а я принадлежу понемножку ко всем этим названиям, у меня страстное желание, чтобы этот народ стал счастливым. Мягкий и жестокий, мудрый и наивный, но замечательный народ, и я желаю всеми фибрами души, чтобы он стал счастливым. А все оскорбления, выпущенные озлобившими злопыхателями или активны-

ми дураками, как шальные пул и пр оле т аю т м имо м еня. Обычно впиваются лишь пули выпущенные моими друзьями. Наблюдая, как мы себя ведем, задаю себе вопрос: «А хватит ли нам всем места в аду?» Но я продолжаю любить. Два года назад каббалисты в Израиле сказали мне, что новая духовная волна просветления пойдет на мир из Украины, что Всевышний назначит этот народ для духовного обновления мира. Тогда это казалось невероятным. Но теперь, я начинаю верить, что Украина, пройдя через свою Голгофу со своими Иродами и Пилатами, в стенаниях и боли, начнет светить миру, и понесет ему свет Христа. Я чувствую, что для обновления, для распознавания своей новой роли, Украина нуждается в покаяниях всех, богатых и бедных, власти и оппозиции, образованных и простых, националистов, демократов и коммунистов. Этим должны закончиться страдания, и начаться новая историческая страница этой страны в мировой истории. Толпы не объединенные великой мыслью становятся одинокими. Толпа на Майдане была большая, но одинокая. Люди стояли вместе, но были одиноки. Потому что они стояли без Бога. Они произносили часто Его имя, но жили не по его заповедям. Как и те, что у власти, и те, кто в оппозиции, как угнетающие, так и угнетаемые. Я ничему не учу, ни к чему не призываю, говорю только то, что чувствую. Есть на стихи Виталия Коротича (в переводе на русский Юнны Мориц) и музыку Сергея Никитина великая песня «Переведи меня через майдан». Майдан – поукраински больше, чем площадь. Майдан – это место в жизни. Майдан – это сама жизнь. Майдан – это философия жизни. Майдан – это место перехода из одной жизни в другую. И вот там слепой музыкант, лирник, просит людей перевести его через майд а н. О н с л ы ш и т з в ук и н а Майдане: «Там плачет женщина, я был когда-то с нею…» «Переведи меня через Майдан, Он битвами, слезами, смехом дышит, Порой меня и сам себя не слышит, Переведи меня через Майдан». Сегодня люди перейти Майдан не смогли, дорога из одной жизни в другую оказалась намного труднее. Ее полили слезами и кровью, но пройти по ней до конца не смогли. Да и вести их было некому. И все же я видел над толпой летающего ангела. Мне казалось, что на его белых крыльях раны, а на глазах слезы. Потом я видел, как он вытаскивал из серебряного мешочка крошки счастья и разбрасывал их над Майданом. И люди начинали улыбаться и лица их наполнялись смыслом и состраданием друг ко другу, и ощущением, что на небесах есть Ктото, кто благословляет их. И я вместе со всеми ловил эти крошки счастья.

Михаил МОРГУЛИС, Флорида-Киев-Флорида


Тел.: 1-877-321-2637 • www.theRussianAmerica.com • 15 января 2014 г.

9

фоторепортаж В культурную жизнь города Хьюстона вихрем врываются новые и интересные события, на многих из которых хочется побывать, но не всегда получается. Для того, чтобы попасть на выставку Валентины Киселевой, также известной в социальных сетях под именем «Tiva Frick», мне пришлось отложить все дела и прийти вечером 20 декабря в CaviArt галерею. На пороге меня радушно встретила виновница торжества художница Валентина Киселева, которая представила на суд пришедшей публики свои работы, собранные в коллекцию под названием «Сон в летнюю ночь». В этот день на выставку пришли не только русско-американские любители искусства, но также и приезжие из Канады, Мексики и многих стран бывшего Советского

ческую декоративность. Герои картин не дифференцированы возрастным диапазоном. Черты их лиц неразнообразны и как последствие этого их типажи нехарактерны по-своему и непримечательны как индивидуумы. Каждая фигура имеет четко выраженные контуры, что как бы пододвигает их ближе к зрителю, как бы ставя на передний план, тем самым указывая на их значи-

«СОН В ЛЕТНЮЮ НОЧЬ» В РАЗГАР ЗИМЫ Художница из Хьюстона Валентина Киселева порадовала своих поклонников новой, яркой выставкой

Союза. И это не удивительно, так как Валентина создала уникальный стиль живописи, который возвышает ее над огромной массой современных художников и позволяет ее работам быть легко узнаваемыми и запоминающимися. Эмигрантка из Советского Союза, переехавшая в Техас 24 года назад, не сразу выработала манеру письма с яркой, радующей глаз палитрой красок. В ее ранних работах, выполненных в СССР, художница пыталась запечатлеть более серьезные события с употреблением темных тонов. Большинство работ имеют спокойные устойчивые, классические в построении композиции. Эти картины при внешней заурядности приобретают в глазах зрителей злободневность и документальность. После переезда в Хьюстон, Валентина поменяла стиль письма: колорит картин стал более ярким, взрывным, изображаемые человеческие фигуры потеряли натуралистический образ и стали символическими, способными передать длительные психологические переживания. Все эти элементы могут быть легко выявлены в новой представляемой коллекции «Сон в летнюю ночь». Собранные там работы были написаны в течении многих лет и связаны друг с другом стилистически. Несмотря на всю серьезность изображаемых событий, картины выполнены в веселом, «сказочном» стиле. Некоторые работы написаны с использованием более живых и ярких цветов, другие имеют более приглушенную тональность, но за каждой картиной стоят глубокие переживания, проблемы, надежды и события, которые вдохновили Валентину на создание ее коллекции картин. Многие стилистические элементы, используемые художницей, помогают создать в картинах повышенную романти-

мость. В работах, где художница использовала особо яркие и глубокие тона (Eclipse, Fall Reflection, Rooster, Tulips, Dedication to Gustav Klimt) и отсутствие теней особо выражено, структура картин имеет вид коллажа. Ярко очерченные фигуры как будто вырезанные и вставленные в композицию. Одной из характерных особенностей в работах Валентины Киселевой является использование линий. Волнистые линии и линии закрученные по спирали придают плоским неподвижным композициям немного движения, предотвращая их полную статичность. Пунктирные, прямые и зигзаг – линии «Flood, Parallel World» наполняют картины напряжением, драматизмом, пытаясь передать серьезность изображаемого. Использование светлых точек в картинах вносит в полотна элемент декоративности и художественной зрелищности. Коллекция «Сон в летнюю ночь» не только эстетически красива, но истории, стоящие за каждой из работ проникают глубоко в душу, заставляя зрителя задуматься, подталкивая его к сопереживанию. Художница умело внесла чуткую таинственность в свои работы, пробуждающую в зрителе ассоциативную изобретательность интерпретаций. Некоторые холсты Валентины Киселевой преподносят на суд зрителей реальные события из ее жизни. Некоторые переносят нас в мир фантазий и вымысла, но в каждой из них просматривается поэтичный образ русской души, что позволило ее работам быть высоко оцененными искусствоведами, критиками и просто любителями искусства.

Ирина ЛИНГАРД, Хьюстон, Техас


Тел.: 1-877-321-2637 • www.theRussianAmerica.com • 15 января 2014 г.

10

политика

БЫВШИЙ ГЛАВА ПЕНТАГОНА ПОДВЕРГ КРИТИКЕ ОБАМУ Обама не согласен Бывший министр обороны США Роберт Гейтс подготовил книгу мемуаров, в которой, в частности, подверг критике президента Барака Обаму за неуверенность в правильности выбранной им же самим, главой государства, стратегии в Афганистане. Как пишет Гейтс, он уже в начале 2010 года пришел к выводу о том, что «президент не верил в свою собственную стратегию и не рассматривал возможности ведения боевых действий». «Для него все было связано с выводом войск», – признал бывший глава Пентагона в книге «Служба: мемуары министра на войне», которая появится в печати 14 января, как передает ИТАР-ТАСС. В то же время, по мнению газеты The Washington Post, которая опубликовала выдержки из книги, «Гейтс пишет об Обаме с двойственными чувствами, отдавая ему должное как «человеку с высокой личной сознательностью» даже при условии, что президент, на его взгляд, утратил свое лидерство». Свою роль в этом процессе, по мнению автора мемуаров, сыграло окружение Обамы. В частности, как отмечает издание, Гейтс «уличает вице -президе нта Д жозефа Байдена в «коварной борьбе» против военачальников. Бывший на тот момент заместителем помощника глав ы гос уда рс т ва по на ци о-

нальной безопасности Томас Донилон и генерал-лейтенант Дуглас Лют характеризуются как люди, участвовавшие в «агрессивных, подозрительных, а временами унизительных допросах представителей военного руководства». «Я старался быть честным в характеристиках действий других людей», – написал в этой связи Гейтс. По словам экс-министра, Обама и его помощники не разделяли его точку зрения.

Досталось от Гейтса в мемуарах и американским законодателям. Их деятельность он назвал «по-настоящему ужасной». Зато, как отмечает Washington Post, бывший шеф Пентагона «с большой теплотой отзывается о военнослужащих, особенно о тех, кто принимал участие в боевых действиях». Роберт Гейтс стал министром обороны США еще при президенте -республиканце Джордже Буше, в декабре 2006 года. В отставку он ушел в июле 2011 года.

Президент Барак Обама «не согласен» с оценками, которые бывший министр обороны Роберт Гейтс сделал в своей новой книге мемуаров. Об этом заявила официальный представитель Совета национальной безопасности при Белом доме Кейтлин Хейден. «Президент глубоко признателен Роберту Гейтсу за работу в должности министра обороны и за служение нашей стране. О дискуссиях по поводу нашей политики в Афганистане сообщалось в тече-

ние многих лет, и хорошо известно, что глава государства привержен достижению цели по уничтожению «Аль-Каиды» и в то же время по сворачиванию боевых действий, которые завершатся в конце нынешнего года», – отметила Хейден. По ее словам, Обама «приветствует различие во взглядах своих помощников в области национальной безопасности, что расширяет имеющиеся у него варианты и подкрепляет нашу политику». Вместе с тем, как отметила Хейден, «президент не согласен с оценками Гейтса». В частности, по ее словам, это касается оценок «усилий по прекращению войны в Ираке». Подчеркивается также, что вице-президент Джозеф Байден «является одним из ведущих государственных деятелей, который помогает укреплять лидирующие позиции США в мире». Не так давно Обама и вовсе выразил мнение, что Байден войдет в историю как «один из лучших вице-президентов в истории», и поблагодарил его за поддержку в каждом жестком решении, которое приходилось принимать: будь то ликвидация «террориста номер один» Усамы бен Ладена или реформа здравоохранения.

Сергей НИКОЛАЕВ


Тел.: 1-877-321-2637 • www.theRussianAmerica.com • 15 января 2014 г.

15

это интересно

щий за рамки требований разрешить женщинам ходить с небритыми ногами. В прошлом году журнал Time включил Шерил в список ста самых влиятельных людей мира, а в 2011-м она заняла пятую строчку в списке самых влиятельных женщин по версии Forbes.

Несмотря на то, что женщинам в технологиях, точных науках и правозащитной деятельности до сих пор приходится сражаться со многими стереотипами, в 2013 году многие из них серьезно изменили и традиционно «мужские» индустрии, и мир в целом. Look At Me выбрал десять таких героинь.

Ирина Белецкая

Марисса Майер Эта хрупкая блондинка, почтительно названная журналом Vanity Fair «королевой гиков», в 2013 году вошла в число 42 номинантов на звание Человека года по версии журнала Time и стала первой женщиной, занявшей верхнюю строчку в ежегодном списке 40 самых влиятельных бизнесменов младше сорока лет, пуб-

ЛУЧШИЕ ЖЕНЩИНЫ УШЕДШЕГО ГОДА Многие из них серьезно изменили традиционно «мужские» индустрии

ликуемом в журнале Fortune. Впрочем, Марисса уже не в первый раз оказывается в подобной ситуации – в начале своей карьеры, в далеком 1999 году, она также стала первой женщиной-инженером в Google (и 20-м ее сотрудником в принципе). Поступив на пост исполнительного директора Yahoo!, Марисса добилась того, что за 14 месяцев (с момента ее назначения) акции компании вдвое выросли в цене.

Светлана Рейтер В 2013 году Светлана Рейтер стала победителем публицистической премии «ПолитПросвет» в номинации «Персона» (всего же их две: в первой номинации приз вручается автору, во второй, под названием «Грата», – средству массовой информации). Премия ориентирована на общественно-политическую журналистику – Светлана сделала несколько важных материалов о «Болотном деле» и об инциденте, связанном с пытками в ОВД «Дальний» и других казанских отделениях милиции. Стоит сказать, что в этом же году в журнале Esquire был опубликован сильнейший материал Рейтер о людях, которые провели от пяти месяцев до шести лет в плену у боевиков. Победителя «ПолитПросвета» определяет жюри, но Светлана заняла первое место и по результатам голосования в интернете, получив также «Народную премию».

Марджи Миддлтон Марджи – акушерка, руководящая проектом акушерско-гинекологической помощи сирийским беженкам в Ливане, открытым в 2013 году организацией «Врачи без границ». Проект в буквальном смысле спасает жизни младенцам и их матерям, которым не хватает денег даже на еду, не говоря уже о мед и ц и нс к о м о бс л уж и в а ни и : если женщина после родов не сможет расплатиться с клиникой, она рискует потер я т ь к а р т о ч к у б е ж е нц а , а вместе с ней и талоны на питание, до тех пор, пока не вернет долг. Кроме того, беженки часто оказываются в чужой им стране абсолютно одни, у многих родственники или остались в Сирии, или убит ы на вой не. В це нтре «Врачей без границ» беременным предлагают бесплатные медицинские консультац и и и п р и не о б хо д и м о ст и бесплатное оказание меди-

цинской помощи, вплоть до пр и ня тия ро дов . Во г лаве этого проекта Марджи удалось открыть четыре таких центра вдоль границы с Сирией и спасти огромное количество жизней.

Дейзи Моррис Маленькой английской леди Дейзи Морисс всего девять лет, но она уже успела совершить крупное научное открытие: гуляя по пляжу, девочка обнаружила останки неизвестного ранее вида птерозавра. Родители девочки, увидев выкопанные ею из песка кости, обратились с ними к палеонтологу Мартину Симпсону из Саутгемптонского университета, и он в свою очередь пришел к выводу, что возраст находки – около 220 миллионов лет. И мя дев оч ки , заме ти в шей останки древней летающей рептилии, увековечено в названии динозавра – Vectidraco daisymorrisae. Останки птерозавра уже передали в Британский музей естествознания.

Наталья Водянова Наталья Водянова основала фонд «Обнаженные сердца» еще в 2004 году, однако с недавних пор его деятельность включает в себя проведение ежегодного международного форума «Каждый ребенок достоин семьи». В этом году он был посвящен сложной и очень важной проблеме аутизма. Это тема является особенно личной для самой Натальи, поскольку такой диагноз был поставлен ее родной сестре. Наталья не

ти лет и в подкрепление этого правила взорвали более сотни женских школ в Пакистане. В конце 2009 года талибы утратили контроль над долиной Swat, и Малала закончила вести дневник, но продолжила выступления в защиту прав женщин. Пережив вооруженное покушение со стороны Талибана (боевик выстрелил в девочку прямо в школьном автобусе), Малала вместе с послом доброй воли ООН по делам образования Гордоном Брауном под-

Венди Дэвис

Элис Манро Элис Манро – канадская писательница, получившая в этом году Нобелевскую премию по литературе. Такое само по себе случается не с каждым писателем, но Элис к тому же повезло стать первым автором из Канады, удостоившимся этой премии. Литературное творчество Элис Манро почти полностью состоит из рассказов, единственный ее роман, «Жизнь девочек и женщин», тоже по сути собран из связанных друг с другом новелл. И именно как «мастера современного рассказа» писательницу оценили в нобелевском комитете. Награда стала своеобразным итогом ее литературной карьеры – вышедший в 2012 году сборник «Дорогая жизнь» (Dear life), по словам 82-летней Элис, – последняя ее книга. Действие большинства рассказов писательницы происходит в сельской местности или в небольших городках Канады. Мнения по поводу ее творчества у современных критиков разнятся: кто-то считает ее продолжательницей традиций Чехова (например, постоянный секретарь Шведской академии и член нобелевского комитета профессор Петер Энглунд), ктото считает, что она все же уступает великим классикам малой формы. Тем не менее, помимо этой награды, Манро также лауреат международного Букера и нескольких менее известных литературных премий, таких как Триллиум и Гиллер.

Российского химика Ирину Петровну Белецкую в 2013 году многие ученые считали претендентом на Нобелевскую премию в области химии (как известно, имена номинантов раскрываются только через 50 лет после ее вручения). Награду россиянка не получила, но мы все равно считаем, что ее стоит включить в этот список – и как возможного номинанта, и как одного из самых цитируемых в мире российских ученых и автора более тысячи научных работ. Ирина Белецкая – профессор химических факультетов МГУ, СПбГУ, но также и Национального университета Кордовы в Аргентине, почетный доктор наук Королевского технического института в Швеции и почетный академик Академии наук республики Башкортостан. Она работает в той же области, что и лауреаты Нобелевской премии – исследует палла��иевые катализаторы, которые за счет новых способов связи между углеродами позволяют ускорить многие химические реакции, необходимые для синтеза органических веществ, применяемых как в фармацевтике, так и при производстве различных видов техники.

только не боится говорить об этом, но и других пытается убедить в том, что люди с таким диагнозом не столько больные, сколько особенные, что, впрочем, в той или иной мере свойственно всем людям. И если детям-аутистам немного помочь, они могут вести полноценную и нтелле кт уаль ную ж и з нь н а р а в н е с о с в о и м и «нормальными» сверстниками.

Малала Юсуфзай Малала – шестнадцатилетняя девочка из Пакистана, в этом году получившая сразу две международных премии, которые, по невеселой случайности, обе имеют в названии русские имена: премию имени Анны Политковской и премию имени Андрея Сахарова. Обе премии Малала получила как правозащитник, отстаивающий равную для все х женщи н возможность получить образование. Как это часто бывает в последнее время, началось все с блога, который девочка вела дл я B B C, оп исыв ая жи знь обычного человека при режиме талибов. Последние известны тем, что установили запрет на посещение школы девушками старше пятнадца-

писала петицию, под слоганом «Я – Малала» требующую, чтобы к 2015 году в Пакистане и во всем мире любой ребенок мог реализовать свое право посещать школу. В 2013 году Малала была также выдвинута на Нобелевскую премию мира.

Шерил Сандберг Американка Шерил Сандберг – главный операционный директор или COO (Chief Operating Officer) в компании Facebook. В 2013 году она выпустили свою первую книгу Lean In: Women, Work, and the Will to Lead, где говорит о проблемах, связанных с нехваткой женщин в правительстве и б и знес е и с ф ем и н и змо м : «Равноправие в мире настанет тогда, когда женщины будут стоять во главе половины государств и компаний, а половина мужчин будут заниматься хозяйством». Справедливости ради стоит отметить, что написала она ее в соавторстве с журналистом Нелом Сковелем. Можно не соглашаться с ее взглядами на необходимость женского полумирового господства, однако сложно не оценить разумный взгляд на феминизм, выходя-

Американский сенатор Венди Дэвис одиннадцать часов подряд выступала с речью, чтобы сорвать принятие в Техасе законопроекта об ограничении абортов (в частности запрещается прерывать беременность сроком более 20 недель, а также делать это не в хирургическом центре). В ходе этих одиннадцати часов Венди не могла делать ничего, что дало бы спикеру право ее прервать: отклоняться от темы, делать паузы, есть, садиться, не говоря уже о том, чтобы отлучаться в туалет. Подобный прием намеренного оттягивания начала голосования вплоть до истечения парламентской сессии называется филибастер. Можно по разному относиться к данной политической тактике, пришедшей еще из Древнего Рима или даже не соглашаться с позицией Дэвис относительно абортов, но нельзя не отдать должное ее стойкости. Ко времени начавшегося уже ночью голосования, снаружи парламента собралась толпа сторонников сенатора, состоявшая в основном из женщин. Кроме того, более 180 тысяч зрителей посмотрели онлайнтрансляцию. Но, несмотря на конец официальной сессии, голосование все-таки было проведено, а законопроект принят. Затем, под давлением возмущенной общественности, его вынесли на голосование еще раз и уже окончательно утвердили. Тем не менее Дэвис показала, что готова на многое ради защиты своих убеждений. В своей предвыборной кампании на пост губернатора Техаса она, впрочем, предпочитает обходить тему абортов и филибастера. А вот фирма кроссовок, которые были на Венди в день сессии, не преминула воспользоваться ситуацией для саморекламы.

Алиса ЛИСИНА


Тел.: 1-877-321-2637 • www.theRussianAmerica.com • 15 января 2014 г.

16

интервью

«В СВОЕЙ ЖИЗНИ Я ВСЕГДА ИЩУ ГАРМОНИЮ» Полунин: «Клоун – это самая гениальная профессия, которая вообще может быть» Вячеслав Полунин – величайший клоун нашего мира. Сегодня мы публикуем интервью с ним, которое провел президент фонда «Духовная Дипломатия» Михаил Моргулис в манхэттенском Театре Таймс Сквер.

тят сыграть Гамлета. Кого вы хотели бы сыграть?.. – Во-первых, я бы сказал, все Гамлеты мечтают стать клоунами, это принцип человеческого естества. Стремиться туда, где ты никогда не был. И, естественно, клоун мечтает сыграть в трагедии и Гамлета. Как вершину трагедии. Я надеюсь, что я играю своего Гамлета, потому что я пытаюсь в спектаклях всегда иметь баланс трагедии и комедии, как бы жизнь показываю целиком. Не обрезанную, одной частью одним боком, а всю целиком, со всеми ее сторонами, иронией, страхом, нежностью, что бы все было едино, как в реальной жизни. И надеюсь, мне повезло. Своих Гамлетов я сыграл внутри своих клоунов.

– Я хотел задать вам несколько вопросов, первый вопрос: В каких странах вы побывали, если вы их помните? – Я люблю очень путешествовать и для меня это огромное удовольствие, каждый год я становлюсь к карте и думаю, где я еще не был, и куда я еще хочу поехать в этом году. Я намечаю географические точки и потом пытаюсь добиться, чтобы у меня был туда контракт. И я, поэтому люблю путешествовать и думаю, я выступал уже более чем в 50-ти странах.

– Вы мне напомнили один эпизод, я когда-то встретился с великим актером Иннокентием Смоктуновским. Гамлета, которого он сыграл, считают одним из лучших в мире. Когда мы с ним общались, я вдруг стал понимать, что он больше клоун, чем Гамлет, в обычной жизни.

– Вы успеваете увидеть, понять, как-то прочувствовать жизнь страны, где Вы находитесь? – Для меня это важно – прочувствовать страну, понять ее. И я всегда стараюсь это сделать. Первое, я готовлюсь к приезду в страну несколько лет. Если, к примеру, еду в Мексику, то тщательно изучаю Мексику. Это значит, что я заранее знаю, где находятся все пирамиды, все рынки, все природные редкие места этой страны. А потом, я составляю свое расписание, где расписан каждый час, чтобы успеть увидеть все.

– Да, он сыграл в фильме «Берегись автомобиля» такого потрясающего, нежного, трогательного человека. Помните финал, когда он, лысый, смотрит через стекло этого троллейбуса, фантастика просто. – Давайте вспомним Генриха Белля, его книгу «Глазами клоуна». Вертинский пел: «Я больной и старый клоун, я машу мечом картонным и в испуге даже дети убегают от меня...». Алла Пугачева пела Арлекин. Почему искусство тянется к клоунам?

– То есть Вы успеваете прикоснуться душой, сознанием, ко всему интересному в каждой стране? – Да, и происходят открытия: один год открытие Австралии, другой год открытие Китая. Третий год открытие Италии. – То есть вы все время в роли Христофора Колумба. – Да, я получаю удовольствие от этих открытий, изучая, общаюсь с народом страны, это для меня, одно из самых больших удовольствий в моей жизни. – Чем отличается профессия клоуна от других профессий? – В принципе все профессии несут одну цель, профессия это только подспорье, с помощью которого люди могут общаться и открывать для себя мир. Возможно, если бы я не стал клоуном, то, наверное, я был бы лесником или библиотекарем. И, возможно, точно так же был бы счастлив. Потому, что это такие потрясающие профессии, например, соединиться с природой, ведь лесник, это удивительная профессия. А библиотекарь вообще фантастическая. И я бы провел бы всю свою жизнь среди книг и был счастлив. Клоунада – одна из профессий. Ну, конечно в каждой профессии есть штучки, дрючки, закорючки. Мне кажется, что самое великое, что есть в этой профессии, это то, что каждый день ты видишь вокруг себя тысячи счастливый людей. Каждый день тысячи счастливых людей! Все же, соглашусь с собой – клоун, это самая гениальная профессия, которая вообще может быть. Представляете, после спектакля я выхожу в зал, и все вокруг радостны и счастливы. И я среди них в этой человеческой

энергии, в этой прекрасной гармонии общения. Удивительное состояние. Мое любимое занятие, идти в зал и последние пол часа спектакля находиться среди публики последние, потому что мои зрители не уходят после спектакля, бывает час, и два не уходят. И я чувствую, что вернул их к детским мечтам, и они это опять почувствовали. Это не с чем не сравнимое душевное удовольствие... – А что, клоун видит жизнь под каким-то другим ракурсом? – Думаю, что да. Проще всего сказать, что он смотрит на мир взглядом ребенка. Это непривычный взгляд для взрослого. Ребенок видит мир неожиданно, как в первый раз и поэтому что бы он не увидел, все удивление все фантастика, все бесконечно возможно, то есть люди, потом привыкают и уже знают: в дверь надо ходить, это нужно наливать, а для ребенка в окно тоже можно ходить, а это можно использовать как колотушку, а не для наливания. То есть каждая вещь она бесконечна, и весь мир бесконечен. А мы сужаем в стремлении достигнуть, чегото там, в конце, и живем в ежедневном мире и сужаем и то, что может быть бесконечным, становится очень однообразным, по этому, конечно, клоун, это тот, кто сохранил взгляд

ребенка, и видит вещи в их изначальном состоянии. – Вы как бы предугадали мой следующий вопрос, я хотел спросить, почему дети любят клоунов? – Они видят что, наконец-то среди взрослых хоть один есть нормальный. Кото��ый нормально видит этот мир и нормально к нему относится. Если играть можно значит играет, шуметь можно шумит, или можно лезть на голову к комуто. И они так рады, что, наконец, то среди взрослых оказался друг, который понимает и точно также относится к жизни. – Я предлагаю такую фантастическую ситуацию, допустим, идет конфликт между странами, дипломаты не могут договориться, решают послать клоуна вместо дипломатов. Что бы Вы говорили, конфликтующим сторонам? – Это очень сложно ответить, такая сложная профессия дипломатия. Я так привык к миру гармонии и мне и мне так сложно в конфликтной ситуации, я всегда стараюсь не иметь конфликтов, у меня в жизни не бывает конфликтов. Вообще. У меня нет ни одного врага. Всякие ситуации бывают, но я всегда нахожу такой способ и нахожу понимание другого человека и ищу всегда

возможность избежать конфликта. И думаю мне очень трудно представить себя в такой ситуации. Я не смогу ответить на это вопрос. – Клоун, мне кажется, гдето философ и посланник мира и он несет мир гармонию. – Это просто профессия и сколько отдал любви – столько и получили в ответ. Каждый стремится к гармонии, к счастью, и как сказал Феллини: Клоун –большой клоун только после того, как ты его посмотрел. Клоун просто вытаскивает суть человека на поверхность. То есть когда ты посмотрел спектакль настоящего клоуна, тебе хочется жить. Жить, творить и ни в коем случае не напрягаться, не орать ни на кого. – Клоун дает человеку, импульс радости который помогает продолжать жить? – Да импульс гармонии. Суть человека в гармонии, а клоун это доктор. И я вообще считаю, есть 10 функций клоуна и одна из них – доктор. Доктор души, вот он посмотрел, тут чуть загрязнилось, тут чуть напряглось. Он так раз – почистил. И человек, выходит со спектакля и у него все на месте встало. – Когда-то Утесов мне сказал, что все клоуны хо-

– Знаете, в мире настолько все бесконечно, многогранно, что ты пытаешься поймать, но можешь только какое то количество граней. Конечно клоун – символ радости и счастья, символ театра, потому что театр это место, где фантазии и клоун – как центр этого места. И клоун, кроме того, это потрясающая, драматическая возможность. Между смехом и горем находиться, это клоун попадает в какое-то пространство, а контрастом своим освещает все, что происходит, и е г о р а д о с т ь б е с к о не ч на я , глупость и так далее, и все остальные вещи подчеркивают. Когда я пришел в театр и начал заниматься пантомимой, движениями, и скоро начал задавать себе вопросы, почему клоунада находится в таком чахлом состоянии, вот посмотрите, в Америке клоун сравнивается с чем-то таким неприятным, то есть задача клоуна – выступать для самых маленьких, развлекать на день рождении. Смысл фантастической идеи и философии клоуна потерян, и мне было так жалко, и я любил Карандаша, Нелегрова, Никулина и вот думал, уходят великие клоуны и как же будет, как люди будут без клоунов, это же не возможно. И я пытался найти новый язык, чтобы вернуть клоунаду к людям, ведь фигурка клоуна есть в каждом доме и у каждого ребенка, что-то же есть такое в этом мифе, что помогает людям жить, поэтому попытка вернуть людей к клоунаде это попытка найти опору для людей.


Тел.: 1-877-321-2637 • www.theRussianAmerica.com • 15 января 2014 г.

17

интервью Есть два мифа. Считают, что клоун должен быть радостным на сцене и трагичным и грустным в жизни. Много великих клоунов заканчивали свою жизнь в пьянстве под забором, потому что большая часть клоунов это дети они не могут построить свою жизнь, они не могут регулировать ее, они не могут навести порядок дома, они не могут правильные говорить слова человеку, они говорят то, что в них живет, очень много клоунов поломали свои карьеры просто потому, что говорили, что они думали. Они не в состоянии были найти дорогу к своему искусству, а просто жили и все. Вот поэтому это один миф, а другой миф потрясающий. Пришел человек к доктору все плохо, депрессия я ненавижу эту жизнь, ничего не хочу. А доктор ему пойдите, посмотрите на клоуна. Это было в Ирландии. Пришел ко мне один доктор, психиатр, который работает с самоубийцами, наркоманами и сказал, что последние две недели выписывает только один рецепт: сходить на мой спектакль, посмотреть на шоу. Для меня это была одна из самых больших похвал… Когда я выхожу в конце выступления в зал, я считаю всегда количество целующихся людей. Если больше десяти, я считаю, что спектакль получился. – Скажите, кого Вы считает самым великим клоуном мира? – Они все такие разные, один – нежный, другой – ироничный, третий – анархичный, и все – фантастические клоуны. – А по влиянию на цивилизацию, на мир? – По влиянию тот, кто оказался у правильного источника влияния, это телевидение и кино. И поэтому Чаплин оказался на экране, когда он уже пробился, и все его увидели и узнали. Но среди других еще есть не менее влиятельные как, Китен и он для меня более глубокий человек, хотя в него не так много влюблены, как в Чаплина. И он более сложный, очень странный, не каждый человек сможет сразу его принять, Чаплин например, когда приходит, его принимают как ребенка, а в Китане есть странность, в которой нужно поковыряться. А Ленглег для меня еще более великий, потому что его нежность, тонкость для меня, как бабочкины крылья. ММ Я подумал великий человек, знают его или не знают, остается великим, поэтому есть такие люди и в литературе и в науке, в духовной жизни. Все равно они остаются великими и если вы сейчас вспомнили их ВЫ уже это подтвердили. – Может, вместе в Вами на сцену выбегает Чаплин? – Я знаю наизусть все фильмы Чаплина. Мой сын знает наизусть все фильмы Чаплина. В моей семье Чаплин как один из членов семьи. Поэтому естественно, если я что-то делаю на сцене, он постоянно присутствует. Его взгляд, его умение, его какие-то вещи, которые я изучал много лет, я постоянно применяю, они, конечно, уже не узнаваемы, никто не скажет что это Чаплин, но его дух вместе со мной. У него есть очень простая вещь, почему он и оказался великим. Главное у него – поиск счастья. Но кто среди нас не

ищет счастья? Нет таких, ни одного человека, самый доходяга, пьяница и тот ищет. – Поиски счастья маленького незаметного человека? – Меня часто спрашивают, как так получается ты приезжаешь, то в Израиль, то в Канаду, то в Японию и все приходят на

внутреннему своему я не осознал, что я, куда я и почему я. Я ищу все время, пытаюсь разобраться, как построен мир, я человек религиозный, но натуральный, как ребенок. Он чувствует, тут светло, а тут темно. И, конечно, не пойдет, где темно. Так и я в своей жизни ищу гармонии, и я уверен, что мой спектакль насколько я смог

ливыми, а я счастлив, всегда, даже когда я страдаю, какое-то страдание нам необходимо, это не значит, что это плохо. Я думаю, что я очень счастливый, я всю жизнь делаю, что я люблю. С теми, кого я люблю, и для тех, кого я люблю. – Юрий Никулин сказал мне, что нет нечего скуч-

и ждешь. Все вокруг станет другим, все откроется, и ты пойдешь туда и окажешься среди всего этого. – Может быть клоуны вообще отражают детей. – Я говорил, что у клоуна 10 профессий. И одна из них – доктор, а другая – ребенок. Поэт, лунатик, и так далее. Но на первом даже месте клоун – это ребенок. Не все клоуны естественные «ребенки», некоторые притворяются, а многие и есть дети, и их много. И вот цель клоунады показать мир глазами ребенка, показать мир, какой он есть. – Должен ли человек в этой жизни освещаться светом божьим.

спектакль все понимают, принимают и радуются. Я говорю – все просто, есть вещи в жизни, которые для всех одинаковы, поиск друга, страдание от одиночества, смерть, любовь, все переживают это. И если ты говоришь о главном в жизни, то естественно тебя все поймут. – Вы высказали концепцию, что клоун может остаться просто клоуном, а великий шут может стать повелителем душ. Если бы Вы стали президентом страны, например России, какой бы новый, первый закон вы бы ввели? – Наверное, если человек переживает за то, что делает, пусть даже он и президент, у него должно получаться. Если он на том месте, ради которого он пришел на эту землю. Не думаю, что клоун может быть президентом. Каждый человек родился с предназначением, и понять его, и поймать это большое счастье. Понять к чему ты предназначен, и тогда ты счастлив, и люди счастливы. – И все же, если бы Вы стали президентом страны, какой бы новый первый закон вы бы ввели, с понимания своего жизненного опыта? – Президент – это тысячи взвешиваний каждого движения, поэтому сказать вот, так и не взвесить – я не могу. Сначала я должен годочек подумать, для того, чтобы понять, как вот это отразиться на это, а это отразится на другое. Баланс во всем – серьезная вещь. – Когда мы все произносим слово духовность, мы подразумеваем какое-то общение с Богом. А нужен ли человеку Бог, или можно обойтись без него, я имею в виду не абстрактного, а живого конкретного. – Вопрос сложный. Конечно, я в своей жизни всегда прикасаюсь к людям религиозным, и дружу со многими. Хотя сам по

мой идеал гармонии. И в спектакль я внес все что люблю, и пытаюсь следить, чтобы не нарушилась эта гармония. Для меня гармония это идеал. У меня есть много друзей клоунов, кто анархист, кто экстремист. Но я их всех люблю, и они все со мной дружат, потому-то, входя в спектакль, они становятся частью гармонии. Они где-то взъерошенные, а в спектакле они гармоничные. Потому что они стали частью мира. Так и у меня в жизни. У меня куча друзей самый разных, один профессор, второй панк, третий подзаборный человек, не имеет жилья, без паспорта, каких только нет, и я не вижу разницу в них, главное в них человечность. Я много изучал религии разных народов, и только что вернулся я с духовного тура по Индии, и вместе с кришнаитами прошел, проехал, прополз и так далее, по всем святым местам Индии. Мне просто было интересно прикоснуться к этому. Понять, как они живут, как они относятся к этому, почему так. Один пастор в Англии прочитал на рождество проповедь где все 10 заповедей были на примере моего спектакля. Он несколько часов читал проповедь, приводил примеры. А я не думал когда делал спектакль о заповедях. Я просто хотел сказать, как я отношусь к этому миру, и хотел сказать, как я бы хотел, что бы он был построен. Наверно духовный поиск попадает в разные места, есть разные религии, главное одно – духовный поиск. Во всем, что делает человек должно присутствовать духовное, иначе смысла в его деятельности нет. Иначе тому, что у нас есть, мы не только не помогаем укрепиться, но мы еще больше разрушаем. – Скажите как по Вашему, есть ли в этой страной жизни абсолютно счастливые люди? – Ну, наверно один из них перед вами. Мы говорили что все стараются почаще быть счаст-

нее, чем клоун в жизни. Согласны ли Вы с этим? – Да, я хорошо знал Юру, я просто его обожаю, даже этим, что он Вам сказал, он хотел посмеяться над этим миром, он всегда использовал всякую возможность неожиданного, вот он и Вам неожиданно произнес. И в этом что-то есть, ведь мы ждем, что бы они всегда нас развлекали, что бы он был в пике всегда, но жить в пике трудно все время. И все же клоуны стараются и для себя, и для всех принести максимальное удовольствие, ведь человек, когда радостный приносит себе удовольствие, зачем же нам приносить себе неудовольствие. Не нужно сидеть, грустить. Правильно сказал Никулин, быть грустным неинтересно, невкусно. Я стараюсь всегда быть веселым, и у меня дома так: где утренний подвиг, где вечерний праздник, где сбор всех друзей, я всегда за этим внимательно слежу. – Вы когда то сказали такую фразу, все дети – гении. Можете ли вы дополнить эти слова аргументами? – Наверно гениальность детей не в том, что они дают этому миру, а в том . что они понимают это мир. Они видят все механизмы мира, они не понимают, но живут гениально. Каждый шаг гениален, потому что они естественны искренны и счастливы. Но как вот нам всем быть естественными, искренним и и счастливым и? Только гении могут достигнуть т а к о г о . Мы п ы т а е м с я в с ю жизнь чего-то добиваться, а дети – изначально счастливые. Они гениальны в том, что они счастливы. Они находят в этом мире только то, что дает счастье. То, что скучно они не берут. В этом их гениальность. Вот, например, «Щелкунчик» – бесконечная фантазия. Автор, как ребенок сумел проникнуть в рождественскую сказку. Одна из самых невероятных сказок в мире. Она говорит, что произойдет то, о чем ты мечтаешь

– В общем я понимаю, что все должны идти к человеческому. И в моей жизни, если я скажу не так слово, я долго мучаюсь, зачем сказал, или зачем я сделал этот поступок. Если сделал плохой спектакль, мучаюсь и думаю, зачем делаешь, если не можешь. Если не получил удовольствие, значит, что то не то. Я получаю удовольствие, если получили те, которым я нес его. Самое идеальное удовольствие – куча друзей и все счастливы. И во т мои друзья – публика. – У Вас бывают слезы, о которых никто не знает, и мечты, о которых никто не догадывается? Да, наверное, нет такого человека который не имеет слез, к о т о р ы х п р еп од не сл а ем у жизнь. Все слезы от наших поступков происходят. Все мои слезы у меня на сцене, все самое больное, что я пережил в своей жизни, я все это собрал и на свои спектакли, выложил. Все что у меня было в жизни все на сцене в моих спектаклях. Это моя жизнь. С мечтами у меня просто. Я все раскидываю вокруг себя и делюсь со всеми. Я нашел один из ключей к счастью в этой жизни. Человек, который следует своим детским мечтам, счастливый человек. Потому что в детстве мы точно знаем, что мы любим, что мы хотим и как мы хотим. Пока мы дети, мы помним, а потом мы теряем эту нить. Если бы мы следовали за своими детскими мечтами, мы бы все были счастливы. Была бы точка отчета, а не случайные поступки. И поэтому я все свои мечты всем открываю, туда бросаюсь и пока не доберусь до этого места, я не успокоюсь. – Представьте наших читателей. Интернациональный такой образ. Что бы Вы сказали этому человеку о жизни, о небе, о любви? – Хочу поделиться тем, что нашел. Нужно стремиться к радости, удовольствию. Это, к о гда в окр уг с ебя вид иш ь счастливых людей. Чтобы каждый момент твоей жизни был наполнен удовольствием. Если мы в состоянии всю жизнь провести в удовольствии, тогда смысл жизни будет другим. Я надеюсь, таких людей будет все больше и больше.

Михаил МОРГУЛИС


Тел.: 1-877-321-2637 • www.theRussianAmerica.com • 15 января 2014 г.

18

искусство

«Может быть, мое сознание приняло пребывание в Америке как роль, и я в нее влился, мне было абсолютно комфортно, прекрасно». Так тепло актер Артем Лысков вспоминает свою жизнь в Соединенных Штатах. В январе 2010 года, спустя несколько лет после окончания Щукинского училища, выиграл грант и поехал в Нью-Йорк, в Институт театра и кино Ли Страсберга. К диплому драматического актера решил прибавить сертификат факультета музыкального театра. «У меня на тот момент за плечами было около 13 работ, из крупных – «Исчезнувшая империя» Карена Шахназарова». Вообще-то поездка в США и выигранный грант были какимито спонтанными: случайно подал заявку, случайно выиграл, а потом до последнего думал,

слойный, он открывается каждый раз с новой стороны, каждый день, меня это привлекало, это сгусток творческой энергетики, в Америке очень хочется творить». В США узнал, что американцев учат относиться к актерской профессии как к бизнесу. «Там с первого курса начинаются предметы: кастинг, продвижение карьеры, актер как бренд, экономика актерской профессии – учат артистов, как выживать в этом мире». После учебы в университете Артема пригласили на главную роль в «Трехгрошовую оперу». Хотя все в Америке нравилось, оставаться там не собирался. «Меня спрашивают, почему я не сделал все, чтобы там остаться, у меня не было такой задачи, такой цели, я не ехал эмигрировать».

АМЕРИКАНСКАЯ МЕЧТА РОССИЙСКОГО АКТЕРА «Американцы просто верят в себя»

стоит ли ехать. Здесь набирала обороты карьера, приглашали в театры и сериалы, а там – неизвестность. «У меня роман с театром сложился лет с 10, когда я стал ходить в театры». Для родителей и учителей физико-математической школы желание Артема стать артистом было неожиданным. Все надеялись, что из него вырастет известный математик, физик или программист. «Я был счастлив как ребенок, когда увидел гостиницу «Плаза» из «Один дома – 2», когда я видел повозки, лошадей, или когда мы бегали в Central Park и лежали на траве». Артем влюбился в Нью-Йорк с первого взгляда. «Не скажу, что испугался: я люблю мега-

полисы, в свое время из Вологды приехал в Москву, из 300 тысяч в 16 миллионов, поэтому меня толпа не пугает, я просто удивился: «Господи, такая толпа народа, куда они все бегут?» С первых дней Артема со всех сторон окружил английский. Через 9 месяцев российский актер стал на нем свободно говорить и думать. «Я играл на этом языке, у меня было общение только на английском, бытовая жизнь, ходил танцевать в Broadway Dance Center, были языковые курсы, уроки по вокалу и удалению акцента». Жил Артем в самом сердце Большого Яблока – на Манхэттене. Рядом с его квартирой оказался русский ресторан.

Вначале Артем заходил туда один, когда скучал по любимым блюдам, потом подсадил на такую экзотику как оливье и борщ своих американских друзей. Когда праздновал свой день рождения, был приятно удивлен американскими традициями. В отличие от России, где либо ты платишь за всех друзей в ресторане, либо целый день стоишь у плиты, в Америке друзья приносят на твой праздник всю еду и напитки, а в ресторане… «Они платят за тебя. Мало того, что они делят счет, платят за себя, так они еще платят за человека, на чей праздник они пришли». Учеба в институте отнимала все свободное время Артема. «Нью-Йорк настолько много-

Суд города Александрия постановил вернуть украденное полотно Ренуара «Пейзаж на берегу Сены» в музей. Речь идет о картине, которую якобы купила жительница Вирджинии Мартой Фукуа на блошином рынке за семь долларов, передает ИТАР-ТАСС. В начале прошлого года на картину был наложен арест в связи с тем, что она, как выяснилось, еще в 1951 году была украдена из Музея изобразительных искусств Балтимора. Фукуа пыталась через суд доказать свои права на полотно и вернуть себе конфискованное имущество. Суд определил, что право собственности не может быть передано комулибо, если эта собственность является украденной. Балтиморский музей представил внушительные документальные свидетельства того, что картина была украдена. Л е то м 2 012 год а в ря де СМИ поя��ились сообщения о жительнице штата Вирджиния, купившей работу французского импрессиониста двумя годами ранее на блошином рынке. Как писали газеты, американке понравилась рама, а на само полотно она даже не обратила внимания. К раме была приделана небольшая табличка с именем Ренуара, а на задней стороне картины было по-французски выведено: «Пейзаж на берегу Сены». Когда спустя некоторое время женщина обратилась к специалистам, у тех не было сомнений: перед ними полотно

кисти знаменитого художника, написанное в 1879 году. Более тщательная экспертиза и сверка с каталогом работ Пьера Огюста Ренуара это подтвердили. По некоторым свидетельствам, Ренуар написал картину на льняной салфетке для своей любовницы, когда они сидели в ресторане на берегу Сены. Аукционный дом Potomack уже объявил торги по прода-

же «Пейзажа на берегу Сены». Стоимость картины оценивалась порядка 75-100 тыс. долларов, однако в последний момент торги пришлось отменить. Журналисты, получившие доступ к документам библиотеки балтиморского Музея изобразительных искусств, выяснили, что картина, принадлежавшая в свое время коллекционеру Сэйди Мэй и переданная музею для

Соскучившись по дому, вернулся на месяц в Россию. Загадал, что если за это время н а й д е т р а б о т у, о с т а н е т с я здесь. Судьба подсказала: хватит с него пока Америки. «Когда я приехал, то попал на последний день кастинга в мюзикл, где я сейчас играю главную роль с Максимом Леонидовым». Живя в Нью-Йорке, Артем разгадал, как русские могут осуществить свою американскую мечту. «Американцы просто верят в себя, это огромный навык, которому русским надо учиться, это нужно развивать в себе, растить, окружать верой, что может получиться результат».

Ксения МЕЛЬНИКОВА временной экспозиции, была украдена оттуда 17 ноября 1951 года. Об этом было проинформировано ФБР, которое тут же начало свое расследование. В результате стали всплывать подробности, ставящие под сомнение историю о блошином рынке. Как оказалось, до появления в аукционном доме Potomack Фукуа посетила схожее заведение Quinn's

Auction Gallery. Со слов оценщика, которого позже допросили агенты ФБР, женщина была на 100% уверена, что принесла полотно кисти Ренуара и рассчитывала получить за него никак не меньше 1 млн. долларов. «Я тут же спросил, откуда у вас эта картина. И Фукуа ответила, что получила ее вместе с недвижимостью», – пояснил оценщик. Это сразу же насторожило специалиста,

СУД ОТОБРАЛ КАРТИНУ РЕНУАРА Женщина честно купила ее за 7 долларов поскольку риэлторы обычно хорошо осведомлены о том, имеются ли ценные произведения искусства в домах, выставляемых ими на продажу. Владел ица карти ны отказалась оставить полотно у специалиста аукционного дома для более тщательной экспертизы и была крайне разочарована суммой, в которую было предварительно оценено произведение – от 20 до 40 тыс. долларов. Больше ее там не видели. Отстаивая свои права в суде, Фукуа ссылалась на то, что плохо разбирается в живописи и не имела представления о том, что случайно купленная ею на барахолке картина заинтересует ФБР.

Валерий ГРИБАНОВ


Тел.: 1-877-321-2637 • www.theRussianAmerica.com • 15 января 2014 г.

19

особое мнение За прошедшие 22 года после выхода Узбекистана из состава СССР в жизни этой республики произошли серьезные изменения, главным образом негативного характера. В наибольшей степени они имели место в народном хозяйстве Узбекистана, и, прежде всего, в хлопководстве, являющимся основой экономического потенциала республики.

Принудительный труд В советские времена в Узбекистане до 70 процентов урожая хлопка-сырца убиралось машинами. Тогда в сезон на полях работало не менее 50 тысяч таких машин, создававшихся на заводе «Ташсельмаш». На этом предприятии ежегодно производилось до 7 тысяч хлоп-

вать на длительное время от учебного процесса (уборка хлопка начинается в сентябре и заканчивается, порой, в декабре). В случае отказа студентов от участия в сельхозработах, им угрожают отчислением из учебного заведения, бюджетникам – увольнением. Но на практике, как утверждает ряд жителей Узбекистана, от так называемой хлопковой повинности можно откупиться, дав взятку в крупном размере должностным лицам, занимающимися отправкой студентов или работников бюджетных организаций. На сбор хлопка в этот период отправляют врачей, даже хирургов, реаниматологов, травматологов, кардиологов. В больницах, как правило, остается не более 30 процентов медицинских работников, в ря-

жал в Россию. Двое фермеров Хусанбой и Курбондурди были арестованы за то, что посеяли хлопка меньше, чем планировалось, а часть земель заняли другими сельхозкультурами. Многочисленные факты показывают, что компания по уборке хлопка проходит в условиях принудительного использования труда дехкан. При этом сложилась практика штрафования не выполнивших план заготовки хлопка, а в отдельных случаях привлечения к уголовной ответственности.

Лишенные права на труд После выхода Узбекистана из состава СССР и разрушения сложившихся экономических связей в республике, особенно в сельской местности, возник-

треть больше, чем в 2011 году. Узбеки по этому показателю среди других стран СНГ занимают первое место. Поскольку в официальной статистике учитываются только те денежные средства, которые переводятся через банки или крупные финансовые компании, то реальная сумма денег, отправляемая в Узбекистан, намного больше. И это при том, что нелегальные иммигранты, благодаря их крышеванию коррупционерами, не платят ни копейки в российский бюджет, создавая тем самым дополнительное бремя для российских налогоплательщиков. Но вместо того, чтобы сделать из этих фактов правильные выводы и скорректировать на их основе свою экономическую политику, прези-

шинство ранее поднимавшихся вопросов (имеются в виду проблемы защиты прав и свобод граждан Узбекистана) до сих пор не решены. Первоочередными задачами властей республики, по мнению представителя ООН, остаются такие проблемы как исключение произвольных задержаний, обеспечение свободы слова и создание мирных ассоциаций, прекращение преследования независимых журналистов и правозащитников, искоренение эксплуатации детского труда в Узбекистане. Из этих замечаний Шимонович сделал вывод о необходимости сделать в республике гораздо больше для укрепления верховенства права, независимости судей и разделения властей.

НАСТУПЛЕНИЕ НА ПРАВА И СВОБОДЫ ГРАЖДАН УЗБЕКИСТАНА Двое фермеров были арестованы за то, что посеяли хлопка меньше

коуборочных машин, часть которых даже экспортировалась. В 2008 году компания «Узсельхозмаш-холдинг», объединявшая все предприятия сельскохозяйственного машиностроения, была ликвидирована. По этой причине в республике прекратилось производство хлопкоуборочных машин, а сбор хлопка в последние годы на 90 процентов проводился вручную. В связи с этим Узбекистан в период хлопкоуборочных работ испытывает серьезный недостаток в рабочей силе. Поэтому к участию в уборке урожая привлекают, наряду с фермерами, значительное число учащихся общеобразовательных школ, а также работников бюджетных организаций. Произвол местных властей в этих вопросах доходит до того, что абитуриентов, поступающих в колледж, обязывают заключить договор, предусматривающий ежегодное обязательное участие в сборе урожая хлопкасырца, а также в трудовых субботниках. Привлечение детей к участию в сборе хлопка вызвали многочисленные протесты со стороны правозащитных организаций. При этом, ряд зарубежных компаний, реализующих различные предметы одежды, применили тактику бойкота в отношении продукции из узбекского хлопка. Это вынудило власти Узбекистана заявить об отказе от использования на хлопчатоуборочных работах детского труда. Но даже после этого заявления в ряде областей и районов Узбекистана имело место продолжение порочной практики. Что касается студентов, то их продолжают отры-

де клинических больниц Ташкента, Самарканда прекращают прием больных, отменяют проведение операций. Такое отношение к работе учреждений здравоохранения свидетельствует о крайне одностороннем и искаженном представлении многими руководителями о задачах, стоящих перед республикой, об их политической близорукости. В то же время необходимо отметить, что самим фермерам из-за невысокой закупочной цены, установленной государством, экономически невыгоден сбор хлопка. Так, в 2012 году фермер, собрав за день 100 кг хлопка, мог заработать 15-20 тысяч сумов или 6-7 долларов. Из этих денег ему надо было уплатить еще за питание и ночлег. При этом власти применяют меры репрессивного характера в отношении тех фермеров, которые не смогли выполнить дневные задания по сбору хлопка. Как отмечала lenta.ru, не выдержав оскорблений и побоев со стороны администрации районов, председатели фермерских хозяйств Турткульского района Каракалпакстана Бегимбетов, Исмоилов и Мирзоев, опасаясь, что могут оказаться в тюрьме, спешно уехали в Россию и Казахстан. Их опасения были вызваны тем, что они выполнили план сбора хлопка только на 30-40 процентов. По данным радио «Озодлик», подобные случаи имели место в Узбекистане и в предыдущие годы. Так, в 2011 году фермер Бободжонов, не вытерпев оскорблений и побоев со стороны представителей власти, сбе-

ло большое число безработных, которые не могли найти применения себе. Поэтому они, используя отсутствие визового режима для поездки в Россию, хлынули огромным потоком в эту страну, пополняя армию нелегальных иммигрантов. По данным Федеральной миграционной службы России из более 10 миллионов иностранцев, работающих в этой стране, свыше 2 миллионов являются граждане Узбекистана. И хотя большинство из них занимаются неквалифицированным трудом, они соглашаются с этим потому, что в этом случае хоть как-то могут отправлять домой денежные суммы. В 2012 году гастарбайтеры из Узбекистана отправили на родину более 6 миллиардов долларов, что почти на

дент Каримов прибегает к необоснованным оскорблениям. В свое недавнем интервью он заявил, что считает лентяями тех, кто едет в Москву и подметает там улицы. «Я называю таких людей лентяями, потому что, желая заработать большие деньги, они едут туда и позорят нас». При этом президент лицемерно утверждает, что в Узбекистане никто не умирает от голода. Приходится только удивляться, что главе государства не хватает объективности в оценке экономического положения населения республики.

Вместо заключения Приезжавший недавно в Ташкент помощник генсека ООН И. Шимонович отметил, что боль-

В ходе бесед дипломата с руководством министерства юстиции и правоохранительных органов, представители этих ведомств признали, что практика применения пыток по отношению к задержанным и заключенным в республике все еще имеет место. Поэтому представитель ООН рекомендовал местным властям создать механизм независимого мониторинга в тюрьмах и колониях, что позволит искоренить эти негативные явления. Он особо подчеркнул, что любые действия органов внутренних дел должны основываться на правах человека, что они не должны ущемляться под предлогом борьбы с терроризмом. Визит помощника генерального секретаря ООН в Узбекистан не достиг в поной мере своей цели, потому что в республике местные власти позаботились о том, чтобы гость не смог встретиться с местными правозащитниками и объективно оценить состояние этой проблемы в Узбекистане. Становится очевидным, что видение вопросов защи ты прав и свобод граждан в этой республике в значительной мере отличается от позиции по этому вопросу международных организаций, действующих на основе верховенства правовых норм и фундаментальных юридических установок.

Леонид БЕЛЯВСКИЙ, кандидат исторических наук, Даллас, Техас


Тел.: 1-877-321-2637 • www.theRussianAmerica.com • 15 января 2014 г.

20 20 декабря 2013 года в адрес Окружного суда Южного округа Нью-Йорка США был направлен юридический меморандум за подписью федерального прокурора Южного округа НьюЙорк Прита Бхарара с просьбой отклонения ходатайства ответчиков по делу № 1:13-cv06326-TPG об отмене судебного решения об аресте активов ряда компаний и проведении досудебного слушания. Владельцем этих компаний является Денис Кацыв, сын бывшего члена правительства Московской области Петра Кацыва, у которого возникли серьезные проблемы в США. По мнению властей, принадлежащие ему компании замешаны в отмывании денег, похищенных из российского бюджета. В своем меморандуме г-н Бхарара, обращая внимание суда на то, что ходатайство адвокатов Дениса Кацыва об отмене или изменении охранного приказа, ввиду его аргументации, является скорее ходатайством о прекращении дела. Основной причиной для провед е ния с л уш а ния я вл яет с я представление возражений правительству по существу дела, что является основанием для проведения судебного процесса, а не судебного слушания. После подачи иска о конфискации в суд Нью-Йорка одна из компаний Дениса Кацыва пыталась вывести $300 тыс. на Кипр. По-видимому, не в пользу ответчиков свидетельствует и тот факт, что 11 сентября 2013 года, то есть на следующий день после поступления искового заявления прокурора Бхарара в суд и широкого освещения этого события в СМИ, 330 000 долларов США, находящиеся на банковском счете компании Prevezon Seven USA LLC в Bank of America было отправлено на счет кипрского банка на имя компании Kolevins. Несколько дней спустя кипрский банк, руководствуясь своей внутренней политик о й , ук а з а н ны е д е н е ж н ы е средства вернул. Адвокаты, представляющие интересы Дениса Кацыва, утверждают, что это было всего лишь совпадением. Не ставя под сомнение добросовестность указанного утверждения, г-н Бхарара, тем не менее, приходит к выводу о наличии риска реализации иных активов ответчиков, в отсутствие действия охранного приказа. Довод ответчиков о необходимости разблокирования принадлежащих им активов ввиду того, что никто из них не имел никакого отношение к аресту Сергея Магнитского, его смерти или что-либо знал об этом, помимо того, что в силу законодательства, не может являться основанием для отмены или изменения охранного приказа, в принципе не может иметь какого-либо юридического значения и непосредственно при судебном разбирательстве. Поскольку поданный против них иск обусловлен не вышеуказанными обстоятельствами, а тем, что ответчики, как субъекты предпринимательской деятельности, были вовлечены в процесс отмывания денежных средств путем включения доходов, полученных согласно мошеннической схеме, в оборот, с последующим приобретением недвижимости в Манхэттене. Согласно законодательству, которым будет руководствоваться суд при рассмотрении иска, конфискации подлежат не только отмытые денежные средства, но и субъекты предпринимательской деятельности, вовлеченные в данный процесс. Заявление представителей Дениса Кацыва о том, что выводы властей США не подкреп-

расследование лены конкретными фактами, позволяющими отследить, что доходы, полученные по мошеннической схеме, поступили на счета его компаний и были направлены на приобретение арестованной недвижимости (относящейся, как указывалось выше, скорее к аргументации возражений против самого иска, а не охранного приказа от 11 сентября 2013 года), г-н Бхарара опровергает. В частности, он пишет, что перевод 857 354 долларов США, перечисленных компаниями «Буникон» и «Эленаст» на счет компании Prevezon Holdings LTD через два безналичных денежных перевода в феврале 2008 года является подозрительным, поскольку «Буникон» и «Эленаст», по-видимому, являлись фиктивными компаниями без фактического коммер-

ский направил в адрес федерального прокурора Южного округа Нью-Йорк г-на Прита Бхарара обращение, в котором изъявил желание способствовать установлению истины по данному делу путем дачи показаний об известных ему обстоятельствах участия в сомнительных сделках лиц, входящих в число ответчиков, либо являющихся их учредителем и владельцем, с приложением соответствующих документов. 4 октября 2013 года указанное обращение был о п о л у ч е но с о т р у д н и к о м прокуратуры по фамилии Киллиан. Утверждение ответчиков о том, что охранный приказ от 11 сентября 2013 года не может удерживать сумму доходов размером более 857 354 долларов США, предположитель-

Показания Дениса Кацыва, выступление в прениях его адвоката Натальи Весельницкой и представляемые ими дополнительные доказательства, в основном, сводились к проводимым МОО «Справедливость» общественным расследованиям в отношении лиц, большинство из которых не являлось потерпевшими по данному делу, опорачиванию их чести и достоинства, анализу обращений, направляемых Дмитрием и другими активистами в государственные и правоохранительные органы. Как ни странно, но на основании данных « до ка за те ль с тв » с уд см о г прийти к выводу не только о виновности Барановского, но и, что Денис Кацыв является собственником организации, в отношении которой данное мошенничество якобы планиро-

денег из 230 миллионов долларов, похищенных из российской казны, была перечислена принадлежащей Кацыву кипрской компании Prevezon Holdings Ltd, которая затем занялась скупкой недвижимости в Нью-Йорке. Аргументация г-на Кацыва существенных изменений не претерпела. Он по-прежнему настаивает, что стал жертвой обстоятельств, купил компанию уже после того, как на ее счет поступили сомнительные сотни тысяч долларов и никакого отношения к афере в России не имеет. Так ли это на самом деле, можно почитать в материале, ранее перепечатанном нашим сайтом, где подробно разбирается взаимосвязь между семьей Кацывов и другими фигурантами этого скандала. В частности Тимо-

ПРОКУРАТУРА ПРОТИВ СЫНА ЧИНОВНИКА Компания Дениса Кацыва пыталась вывести деньги из США ческого адреса, а учетные документы банка, отражающие денежные переводы в пользу Prevezon Holdings, описывают эти переводы в качестве предоплаты за санитарное оборудование, что не соответствует истине. При этом, на тот момент, когда компания получила 857 354 долларов США она официально принадлежала Тимофею Криту (уже тогда являющимся коммерческим партнером Дениса Кацыва). Однако его швейцарский банковский счет находился в бенефициарной собственности другого лица, связанного с Кацывым, Александра Литвака. Несколько месяцев спустя, Кацыв официально выкупил компанию Prevezon у Крита. До и сразу после момента выкупа со стороны Кацыва, компания Prevezon Holdings LTD перевела денежные средства в Европу для совместного инвестирования с другой компанией, AFI Europe, которая впоследствии вернула часть денежных средств Prevezon с целью приобретения недвижимости в Нью-Йорке. Требование ответчиков предоставить «выписки со счетов» и составляющие части «определенных денежных переводов» равно требованию предоставить судебные доказательства, что на данном этапе процесса является безосновательным. Отдельное удивление у прокурора вызывает тот факт, что ответчики игнорируют принятую процедуру рассмотрения дела, когда утверждают, что суд, в поиске доказательств, должен принять за чистую монету заявление представителя Министерства внутренних дел о том, что «невозможно отследить мошеннический возврат налоговых средств, поскольку соответствующие документы из банка «USB» сгорели во время аварии транспортного средства» и полагают, что правительство столкнется с трудностями при установлении подлинности документов в суде. Как будто правительство на данном этапе не должно обладать допустимыми доказательствами, не говоря уже об изложении в исковом заявлении оснований относительно такой подлинности. Безусловно, круг всех доказательств, которыми правительство США намерено подтвердить обоснованность предъявленных к ответчикам требований, в настоящее время не раскрыт. Вместе с тем, МОО «Справедливость» известно, что 03 октября 2013 года заместитель председателя правления Дмитрий Баранов-

но п ол уче нны х комп а ние й Prevezon Holdings LTD по мошеннической схеме, помимо того, что не является надлежащим аргументом ходатайства о разблокировании активов, противоречит положению об отмывании денежных средств и конкретным судебным прецедентам, позволяющим конфисковать не только отмытые денежные средства, но и имущество, вовлеченное в отмывание денежных средств. В том числе, за пределами размера отмытых денежных средств. Довод ответчиков о том, что конфискация «любых и всех активов» не соответствует требованию Дополнительного правила G, как это следует из меморандума, является необоснованным, поскольку это правило учитывается. Кроме того представители Дениса Кацыва могут сами без труда определить какие именно активы правительство намерено конфисковать, взглянув на собственные балансовые отчеты. Контраргументы г-на Прита Бхарара, во-первых, вызывают ощущение, что ходатайство об отмене или изменении охранного приказа от 11 сентября 2013 года подготовлено лицом, не сведущим в законодательстве и процедуре судопроизводства США (что странно, с учетом профессиональной репутации адвокатов, представляющих г-на Кацыва), а вовторых, что нечто подобное мы уже наблюдали в судебных процессах против Дмитрия Барановского, Андрея Карасева и Ольги Лариной, неизменным участником которых является Денис Кацыв. Особенно примечательным является последний процесс, проходивший в Мещанском суде города Москвы в отношении Дмитрия Барановского, обвиняемого в покушении на мошенничество.

валось совершить – ООО «Диварекс». Возможно, судебные победы над Дмитрием Барановским и другими активистами «Справедливости» сыграли над его процессуальными оппонентами злую шутку, уверив в мысли, что им всегда будут верить, что называется «на слово»? А мы продолжаем верить в торжество Закона. А д в о к а т ы Д е ни с а К а ц ы в (сына бывшего высокопоставленного подмосковного чиновника Петра Кацыва) подали в американский суд ходатайство о снятии ареста с активов принадлежащих ему компаний. Напомним, что в сентябре нынешнего года прокуратура США на основании «акта Магнитского» подала в суд по Южному судебному округу штата Нью-Йорк иск о конфискации активов 11 компаний, принадлежащих Денису Кацыву, в связи с подозрениями в причастности к отмыванию денег. На основании этого иска суд наложил арест на несколько объектов дорогостоящей недвижимости в фешенебельном районе Манхеттен, а также денежные средства, хранящие на счетах. Стоимость арестованных активов оценивается примерно в 24 миллиона долларов. Интересы Кацыва в США представляет юридическая компания Baker&Hostetler. Адвокаты настаивают на скорейшем судебном разбирательстве. Правда, не по поводу иска прокуратуры, представляющей интересы правительства этой страны, а законности наложения санкций на имущество. При этом они просят отменить так называемый «охранный приказ» либо изменить его условия: ограничиться арестом имущества на сумму 857 354 долларов США. По версии властей США, именно такая часть

феем Критом, предыдущим номинальным владельцем компании. Кацыв уверяет, что купил Prevezon Holdings Ltd у Крита за 50 тысяч долларов, хотя активы компании на тот момент превышали 2 миллиона долларов. После этой сделки Кацыв предложил ему остаться в Prevezon в роли генерального директора, и тот любезно согласился. Эта версия озвучивалась гном Кацывом и его официальными представителями неоднократно, и в ней Тимофей Крит предстает в образе молодого и довольно успешного бизнесмена. В реальной же жизни «без пяти минут миллионер» Крит преподавал физику детям с ограниченными физическими и умственными возможностями в государственном бюджетном образовательном учреждении г. Москвы «Центр лечебной педагогики и дифференцированного обучения «Возрождение». На сайте лицея даже висела его персональная страничка с подробной биографией, где ни слова не говорилось о занятии бизнесом и крупных инвестициях в недвижимость США. Однако сейчас эта страничка с сайта образовательного учреждения исчезли. Видимо, чтобы прокуратура США не предъявила ее в качестве доказательства в суде. Кроме того, американские адвокаты настаивают на том, что 800 с лишним тысяч, из-за которых разгорелся сыр-бор, в Штаты вообще не поступали. А вроде как были инвестированы в недвижимость в Германии, а на эту территорию юрисдикция суда США не распространяется. Так что если власти федеративной республики вдруг решать последовать примеру заокеанского соседа и ввести у себя санкции против российских граждан, засветившихся в истории с хищением бюджетных денег, у них есть шанс пополнить казну на более внушительную сумму, чем та, на которую претендует американское правительство. Инвестиции Дениса Кацыва в недвижимость Германии куда значительнее. Впрочем, и без этих санкций действия прокуратуры серьезно осложнили жизнь Денису Кацыву. Как указывают в своем обращении в суд его адвокаты, вся эта история грозит ему разорением, создает непреодолимые препятствия для операций с недвижимостью и сотрудничеству с банками.

Николай БЕЛОВ


Тел.: 1-877-321-2637 • www.theRussianAmerica.com • 15 января 2014 г.

21

другими глазами

русской девушкой, это будет кошмар! А вообще, как я уже говорил, и девушки, и парни – мои русские друзья мне очень нравятся. Я их люблю! К.: – А я пока не буду говорить, что я думаю о молодых людях...

Преподаватели из Америки Кристин Херрманн и Адам Тремл рассказали, какое впечатление на них произвел российский Владимир. – Кристина, Адам, почему вы именно в Россию решили приехать? Это, наверное, популярная в Америке страна? А.: – Нет, не популярная. Просто я в университете изучал историю. Особенно заинтересовала русская история. Работу после окончания университета в Америке найти трудно. Поэтому решил постажироваться в России, чтоб лучше понять культуру и язык, получить опыт… К.: – А я изучала в Америке русский язык и литературу. Потом преподавала русский начального уровня, мне очень это понравилось, и я захотела научиться говорить по-русски лучше. Я была в прошлом году в Питере, месяц изучала русский язык. Теперь приехала для этого во Владимир в качестве преподавателя. Правда, теперь, мне кажется, мой русский сильно сдал. Трудно практиковаться в русском, преподавая английский!

– Как насчет знаменитой русской зимы? Она оказалась страшнее, чем ожидали, или наоборот? А.: – В штате Пенсильвания в Филадельфии, откуда я родом, тоже есть зима. В принципе, она такая же, как во Владимире. У нас также выпадает снег. Правда, тут зима длиннее, и у нас таких морозов не бывает. В прошлом году были две недели мороз минус тридцать. Я мог терпеть, но на пределе возможностей.

ВЛАДИМИР ГЛАЗАМИ АМЕРИКАНЦЕВ Стереотипы о России оказались совершенно неожиданными

К.: – Я еще не попадала в тридцатиградусный мороз. На Нантакете снег выпадает очень редко, не каждый год. Но там очень сильные ветра – до пятидесяти метров в секунду. Русская зима – это интересно для меня. И здесь мне жарко даже сейчас, когда уже выпал снег.

– Какое было первое впечатление от страны? К.: – Когда я впервые оказалась в России, это был июнь – Питер. Там было очень красиво, прекрасно. Все кругом цвело. Мое первое впечатление, что Россия – красивая страна. А.: – А вот я впервые приехал в марте. И очень удивился, что здесь глубокая зима. Хотя сам я из штата Пенсильвания – это северный штат, и зима там тоже бывает. Но не в марте, поверьте! Везде лежал снег. Москва меня просто оглушила: огромный город, быстрый, красивый.

– В проруби купаться не пробовали? А.: – Пока нет. Но в принципе, я не против. Это новый опыт. К.: – Почему нет? Я тоже могла бы искупаться... – О Владимире что можете сказать?

– Самое большое удивление? А.: – У��ивило, как русские люди ведут себя. – А как они себя ведут?! А.: – Они совсем отличаются от американцев. Они честные. Если меня здесь спрашивают: «Как дела?» – это значит, что мой друг действительно хочет это узнать. И выслушает, даже если все плохо, даже если ужасно. И искренне посочувствует. А в Америке все говорят: «Хелло, хау а ю?». А на самом деле им все равно, «как я», это просто вежливость. И на эту вежливость положено отвечать «Ай эм файн!» («Все прекрасно»), даже если на самом деле у тебя далеко не все прекрасно… Поэтому русский друг – это хороший, настоящий друг. У меня здесь появилось много русских друзей. К.: – Еще в Америке люди улыбаются гораздо чаще, чем в России. Поэтому сначала американцам кажется, что русские – грустные. Но потом понимаешь, что это не так. Русские улыбаются, когда им на самом деле весело. А.: – Насколько я понимаю, большинство людей в Америке ничего не знают про Россию и про русских. – А российские или старые советские фильмы у вас по телевизору разве не показывают? К.: – Нет, никогда! – Если говорить о стереотипах, то многие русские думают, что американцы все время едят гамбургеры и запивают их кока-колой… А что американцы о русских и о России думают?

А.: – Это неправда, мы не всегда едим гамбургеры! Чаще, чем в России, конечно, но не всегда! Какие стереотипы?.. Американцы думают, что русские – высокие, крепкие, сильные, мускулистые. На самом деле они такие же, как все. К.: – Это, может быть, из-за того, что был Советский Союз… – Правда ли, что многие американцы думают, что у нас тут по улицам медведи ходят? А.: – Нет, нет! Это русские думают, что американцы так думают. На самом деле мы знаем, что никаких медведей на улицах не бывает! – А как насчет стереотипа, что русские много пьют? А.: – К сожалению, во многих странах есть проблема с алкоголем. Но в России это, наверное, более открыто. В Америке не встретишь пьяных с утра. И в Америке, если люди пьют, то они пьют дома, а не на улице. К.: – У нас на улице вообще запрещено с алкоголем находиться. А.: – Когда я был в Америке, я думал, что в России икру едят ложками – тоже стереотип... – А сами-то икру попробовали? К.: – Да, конечно! В Америке икра очень, очень дорого стоит. Я даже не могу сказать сколько. Простые американцы никогда не покупают ее, потому что это ОЧЕНЬ дорого. Мы вообще не едим икру в Америке.

А.: – Я попробовал и красную, и черную. Красная икра была даже настоящая… – А русская национальная кухня вам нравится? А.: – Если честно, даже нет слов, как сильно я люблю еду. Например, в России я люблю есть икру, блины, борщ. И солянку! Иногда (подчеркну – время от времени) – холодец. К.: – О! Это ужасно! Для американцев это очень странное блюдо. Я пробовала однажды холодец на вечеринке. Было не холодно, и я не могла это есть. – Вообще, его с хреном лучше всего есть... К.: – Да, наверное, хрена не хватило... – Кристина, может быть, ты научилась сама готовить русские блюда? К.: – Совершенно нет. Но в Америке я пробовала печь блины. Хотела угостить друзей по университету. Но мои блины получились «комом»... – Может быть, вам не хватает какой-то американской еды, которая у нас не продается? А.: – Конечно! Я скучаю по настоящему барбекю, по холодному чаю, по сэндвичам... – Чего проще: завари чай и остуди его, сэндвичи – это просто бутерброды, а барбекю – это жареное мясо. А.: О, нет! Барбекю – это целый процесс. Там внутри должно быть, как вы говорите, сы-

рое мясо. Чуть-чуть розовое. Это очень вкусно, очень. И холодный чай тоже должен быть настоящим, он готовится подругому. К.: – Мне не хватает здесь морских гребешков. Я в Америке живу на маленьком острове – Нантакете, у моря. Я сама в детстве ловила эти гребешки, их надо есть свежими. А у вас здесь это большая редкость. Даже если продаются – они глубоко замороженные. – Вам приходилось испытывать на себе знаменитое русское гостеприимство? К.: – О! Русское гостеприимство – это обязательно кушать, целый стол. Сразу очевидно, что русским хочется сделать тебе приятно... А.: – Съесть надо все, даже если вы не можете. Иначе русские обижаются. Водка обязательно, а если не пьешь, русские тоже обижаются. Потом надо песни петь. Я даже могу подпевать. Особенно есть такая песня... про коня. Я слова сейчас не могу вспомнить, но подпевать ее могу... Хорошая песня. – Что думаете о русских девушках и молодых людях? А.: – Самый сложный вопрос! Конечно, все зависит от культуры и от страны... Но мне кажется, что русские девушки сильно отличаются от американских. Они ожидают от парня гораздо большего. Допустим, если я с моей американской девушкой ужинаю в ресторане, каждый платит сам за себя. И в этом нет ничего страшного! Но если я такое попробую в России с

А.: – Вообще-то я люблю и большие города: Филадельфию, где родился, Нью-Йорк, Москву, Петербург. А Владимир древний город, маленький. В этом своя прелесть. Он очень мирный, спокойный. Много исторических мест. Вообще, везде в России много исторических мест и памятников истории... – Любимые места в нашем городе есть? А.: – Да! Это такая маленькая улочка, Георгиевская, на ней находится «старая аптека» и церковь. Там очень приятно мне. Особенно зимой ночью. Там так красиво, тихо, спокойно, никого нет… Даже не могу описать это состояние… – Душа откликается? А.: – Да, пожалуй, так… К.: – Мне очень нравятся Золотые ворота. Я люблю по пятницам и субботам смотреть, как вокруг Золотых ворот ездят украшенные свадебные машины. Как я говорила, в Америке я живу на маленьком острове. Там нет такой традиции, свадебные машины проезжают по главной дороге и все. А у вас они ездят по всему городу, молодожены выходят и фотографир ую тся . Эт о, по -мое му, очень весело. – А сами Золотые ворота – главный символ Владимира – понравились? К.: – Когда я ехала во Владимир, я слышала, что здесь есть Золотые ворота. И я все думала: золотые они или, может быть, покрашены «золотой» краской? А они оказались белые!

Аннета ТАТАРНИКОВА


Тел.: 1-877-321-2637 • www.theRussianAmerica.com • 15 января 2014 г.

22

доска объявлений РАБОТА

Дополнительный доход, который через полгода может стать основным, плюс здоровье. Звоните: 479-970-1349, E-mail: gyahont@aol.com Ра б о та на се бя , а н е н а дядю. Если вас интересует дополнительный доход, желание приобрести финансовую независимость, развитие собственного бизнеса, если у вас есть желание самосовершенствоваться, со временем оставить нелюбимую работу, мы готовы помочь. Звоните: 314-550-3638, Нина.

УСЛУГИ Н о т а р и а л ь н ы е ус л уги н а русском языке. Работаем со в с ем и ш та т а ми! Вс е в ид ы доверенностей на русском языке. Справки для перерасчета коммунальных платежей. Нотариально заверенные переводы. Помощь в получении апостиля во всех штатах. Бесплатный телефон: 1-877321-2637. Гадаю по телефону. 248-7304178.

ДЛЯ ПРОДАЖИ Б е с тс ел ле р «W elco me to America: The Complete Guide for Immigrants» – «Добро пожаловать в Америку: руково-

дство для иммигрантов». Книга, которая сэкономит вам тысячи долларов и годы жизни. 1008 страниц с ответами н а все вопросы о жизни в США. Стоимость одной книги – $ 59.99. Стоимость пересылки – $ 4.99. Чеки и маниордеры на NAAi отправлять по адресу P.O. Box 125, Norman, OK 73071. Заказ можно оформить по телефону 405-371-3578.

АРЕНДА Предлагаем в аренду оборудование для проведения свадеб и других торжеств. Колонны, столы, скатерти всех размеров и цветов, посуда, подставки для тортов, салфетки, вазы, чехлы для стульев, драпировка, банты. Телефон: 660-473-3758, tatyana25@yahoo.com.

ОТДЫХ Поправьте свое здоровье во Флориде (Норс-Порт) на знаменитом Чудо-озере! Сдаю прекрасную двухместную комнату. Встречаю в аэропорту, вожу на озеро. Звонить: 941-697-7820. Круглый год отдых на ЧудоОзере. Warm Mineral Springs, Florida, North Port. Все удобства, русское TV, Интернет, Мексиканский Залив 25 мин. No smoking, no pets. (386) 5695890 – Волли, (386) 569-5978 – Светлана.

Classified ♦ Classified

ЧАСТНЫЕ ОБЪЯВЛЕНИЯ


Тел.: 1-877-321-2637 • www.theRussianAmerica.com • 15 января 2014 г.

23

театр 4 января в Каплан-театре в присутствии почти 300 зрителей прошел новогодний спектакль «Вечера на хуторе близ Диканьки». Режиссером-постановщиком спектакля выступила Анна Щелокова, художественный руководит е ль хь ю с т о н с к о го т еа т ра «Антреприза». Костяк актерской труппы составили актеры «Антрепризы», однако равноправными участниками представления были еще два известных хьюстонских коллектива. Танцевальный коллектив «Узоры» под руководством Алены Кочуровой и фольклорный песенный коллектив

заботы, задача не из легких. Сначала репетировали по коллективам: танцоры разучивали танцы, певцы – репетировали песни, актеры – учили свои роли. Потом из отдельных разрозненных кусочков собирали единую и цельную композицию. Результат сотворчества трех хьюстонских коллективов получился замечательным! Зрители встретили «Вечера на хуторе близ Диканьки» на ура, и маленькие, и большие. Режиссеру-постановщику Анне Щелоковой удалось добиться главного: синергии. Когда ак-

«ВЕЧЕРА НА ХУТОРЕ БЛИЗ ДИКАНЬКИ» ПО-ТЕХАССКИ В Хьюстоне театр «Антреприза», танцевальный ансамбль «Узоры» и песенный коллектив «Сударушки» подарили русскоязычной общине яркий праздник

« С у д а р уш к и » п о д р ук о в о дством Ларисы и Вадима Ангеровых внесли свою лепту в то, чтобы русскоязычный Хьюстон смог насладиться рождественской сказкой для детей и взрослых. Не знаю, как для вас, доро��ие читатели, а для меня история кузнеца Вакулы и красавицы Оксаны с детства была одним из признаков Нового года: знаменитый фильм Александра Роу «Вечера на хуторе близ Диканьки. Ночь перед Рождеством» показывали по ЦТ перед каждым Новым годом. И каждый раз я была зачарована атмосферой рождественской мистики в малороссийском селе, отвагой кузнеца Вакулы, не побоявшегося оседлать черта и попросить черевички для своей «коханой» у самой императрицы, красотой Оксаны, хитроумностью Солохи, колоритностью Чуба, Дьяка и других гоголевских персонажей. Режиссер-постановщик хьюстонского шоу «Вечера на хуторе близ Диканьки» Анна Щелокова старый фильм Александра Роу тоже прекрасно помнит. Она выбрала это произведение для постановки, потому что по ее мнению, именно эта вещь как нельзя лучше показывает красоту русских и украинских народных рождественских традиций – песен, танцев, колядок… – Меня также привлекало и то, что это – сказка для детей и для взрослых, с очень интересными характерами и занимательной интригой, – говорит Анна Щелокова. Работа над новогодней постановкой началась в самый разгар лета – еще в августе. Тогда худрук «Антрепризы» встретилась с руководителем фольклорного коллектива «Сударушки» Ларисой Ангеровой. И оказалось, что они пели «Колядки», «Вареньку» и несколько других музыкальных номеров, выбранных Анной для спектакля. То же самое произошло и при встрече с руководителем танцевального коллектива «Узоры» Аленой Кочуровой: «Гопак» и несколько других танцев уже были в репертуаре коллектива, несколько из выбранных Анной, «Узоры» планировали поставить. – Я была поражена, насколько в унисон мы чувствовали, – говорит режиссер-постановщик. Было принято решение ставить «Вечера на хуторе близ Диканьки». Собрать на репетицию более 20 взрослых людей, каждый из которых работает, у каждого из которых – семья и

терская игра, пение и танцы дополняют друг друга, передавая зрителям ощущение рождественской сказки и колорит малороссийских народных песен, плясок, хороводов, колядок… Говоря от актерских работах, стоит отметить удачный дебют Ларисы Ангеровой. Руководитель песенного коллектива «Сударушки» сыграла в постановке красавицу Оксану. Ее дуэт с «первым мужчиной» «Антрепризы» Василием Ясеневым (кузнец Вакула) очень украсили музыкальные номера на украинском языке. Актер «Антрепризы», зрительский любимец Александр Поминов в роли черта сорвал немало аплодисментов публики. Наум Держи был одинаково органичен и в роли казака Чуба, и в роли графа Потемкина. Вячеслав Надворецкий, доверитель но сыгравший каза ка рассказчика, еще и на гитаре успевал аккомпанировать. Елена Суворова-Филипс из Русского театра Хьюстона, блеснула в роли Солохи. Она же была автором красочных декораций. В танцевальном ансамбле «Узоры» блистали Елена Киевская и Джон Петерсен. Танцор Юрий Шпикула сыграл также Осипа. Певуньи из «Сударушек», ведомые баянистом Вадимом Ангеровым, делали происходящее на сцене еще более аутентичным, прекрасно создавая малороссийский колорит рождественской ночи. После спектакля организаторы устроили для ребятни хоровод с Дедом Морозом и Снегурочкой и раздачу новогодних подарков. В фойе блистали балалаечник Сергей Ващенко и баянист Владимир Калязин из знаменитого техасского фольклорного ансамбля «Калинка». Когда к ним присоединился еще и Вадим Ангеров из «Сударушек» – это было просто незабываемо! Довольные зрители, получившие «три в одном», не торопились расходиться по домам, с удовольствием общаясь с друзьями и знакомыми, фотографируя детишек с Дедом Морозом и Снегурочкой. Спонсорами проекта выступила организация URAA, Russian General store (где бесплатно репетировали спектакль), Генеральное консульство России в Хьюстоне и Texas Commission on the Arts. Больше всего поздравлений и благодарностей по справедливости досталось автору и режиссеру проекта Анне Щелоковой.

Ольга ТАРАСОВА, фото Льва ГОНЧАРОВА



Русская Америка 247, 15 января 2014 г.