Issuu on Google+

Our Mission is “To empower Dudley Residents to organize, plan for, create and control a vibrant, diverse and high quality neighborhood in collaboration with community partners.”

2009 DSNI Board of Directors Community Elections Candidates Wednesday, June 24th 2009 6:00pm Saint Patrick’s Church 400 Dudley Street, Roxbury

Eleição Comunitária de 2009 da Direcção de DSNI Miércoles, 24 de Junio, 2009 6:00 PM Iglesia de San Patrick 400 Dudley Street, Roxbury

2009 Junta Ejecutive de DSNI Elecciones de la Comunidad Quarta-feira, 24 de Junho de 2009 6:00pm Na Igreja de S. Patrício 400 Dudley Street, Roxbury Dudley Street Neighborhood Intiative

504 Dudley Street Roxbury, MA 02119

617. 442. 9670


Please join us in celebrating 25 years of community building at the

2009 DSNI Annual Meeting and Board of Directors Elections

6pm Wednesday June 24th, 2009 Saint Patrick’s Church 400 Dudley Street Roxbury All are welcome Dinner and translation provided For more information please call DSNI at 617.442.9670 www.dsni.org Dudley Street Neighborhood Initiative

(617) 442-9670

urbanvilllage@dsni.org


Thank you to the outgoing DSNI Board of Directors serving during 2007-2009! Residents Keila Barros Paul Bothwell Myrnairis Cepeda Evelyn Correa Catherine Flannery Theresa Glynn Carlos Henriquez Mayari Hernandez Nicole Jennings Alexandra Knowles Glenn Knowles Indira Pereira Richard Prophete Jeri Robinson Cesea Saunders-Webb Antonia Silveria Lauren M. Thompson Joecenia Timas Ron Verna Kay Williams Robert Woodson Agencies La Alianza Hispana Cape Verdean Comunity UNIDO Dorchester Bay Economic Development Corporation Madison Park Development Corportation Project HOPE Urban PRIDE Vine Street Community Center WAITT House Businesses Ideal Sub Shop Suffolk Construction Religious Institutions Quincy Street Missional Church Saint Patrick’s Church

Please vote in the City Elections this fall: Preliminary Election: Tuesday, Spetember 22nd 2009 General Election: Tuesday, November 3rd 2009 Dudley Street Neighborhood Intiative

504 Dudley Street Roxbury, MA 02119

617. 442. 9670


COMMUNITY RESIDENTS AFRICAN-AMERICAN RESIDENTS (4 SEATS) NAME/NOMBRE/NOME

ENGLISH

ESPAÑOL

Jeri Robinson

Since joining the DSNI board, I have participated in the Resident Development Institute, education committee, and have been most active with the Kroc Center planning. I have chaired the DSNI/KROC Center Committee as well as the KROC Birth to 5 (formerly Child Care) committee. As we anticipate breaking ground on this project this summer, if re-elected, I look forward to working with our neighbors in reconvening and escalating the work of these committees. In addition, I am interested in working on the strategic plan for the education committee, to ensure the best education for all of our community’s children. I love this community and continue to be committed to the on-going development of this neighborhood.

Desde que se unió a la junta DSNI, he participado en la residencia del Instituto de Desarrollo, comité de educación, y han sido más activos con el Centro de Kroc planificación. He presidido el DSNI / Kroc Centro Comité, y el Kroc ‘nacimiento a 5anos’ (antes de Cuidado de Niños) Comité. Como anticipamos romper terreno en este proyecto en este verano, si es reelegido, esperamos trabajar con nuestros vecinos y en volver a la escalada de los trabajos de dichos comités. Además, estoy interesado en trabajar en el plan estratégico para el comité de educación, a fin de garantizar la mejor educación para todos nuestros niños de la comunidad. Me encanta esta comunidad y seguimos comprometidos con el actual desarrollo de este barrio.

Desdi ki N ser parti di Junta Diretiva di DSNI, N ten partisipadu na Institutu di Dizenvolvimentu di Komunidadi, Komité di Idukason, y N stadu más ativu na planiamentu di Sentru Komunitáriu di Kroc. N ten asumidu papel di prezidenti di komité di DSNI/Kroc Center asin kómu komité di Jandin di Kroc di idadi 0-5 (antis jardin pa tudu idadi). Inkuantu nu sta antisipa na ta po prumer pedra es Veron, si N for ri-ileitu, N sta ansiozu na trabadja ku nós vizinhus na rekomesa y avansa ku trabadju di es komités. Tanbe, N sta interesadu na trabadja na planu stratéjiku pa komité di idukason, pa nu sta sertu pa nu ta ten midjor idukason pa kriansas di nós komunidadi. N ta ama es komunidadi y N ta kontinua ta konpromete na es kontinu dizenvolvimentu des vizinhansa.

I have been a resident of this area for 33 years and I have seen a lot of issues and a lot of accomplishments. As a mother, a grandmother and community outreach person, I feel that I am part of the soil that this community is made of. If I am elected I will do the best that I can do to move in a positive direction of helping families to find a solution for whatever the issues may be in their community, and educate our youth on how to keep their community moving forward in a positive director for a better future.

Resido en este vecindario desde hace 33 años y he visto muchos problemas y muchas mejoras. Como madre, abuela y organizadora siento que soy parte de la tierra de la que esta hecha esta comunidad. Si soy electa haré lo mejor que pueda en mover a la comunidad en una direccion positiva que ayude a las familias a encontrar soluciones a los problemas que existen en la comunidad, asi como educar a los jóvenes para que muevan a la comunidad en una dirección positiva y por un futuro mejor.

Djan ten 33 anu ta mora na es zona y djan odja txeu priokupasãu y txeu susesu. Komu mãi, avó y pesoa ki ta faze alkansi na kumunidadi, ‘N ta sinti ma mi e parti di terra ki faze es kuminidadi. Si ‘N ilejedu, ‘N ta faze tudu kel ki ‘N pode pa inkaminha na un diresãu puzitivu di djuda famílias atxha un sulusãu pa kalker asuntu ki pode izisti na kumunidadi y pa iduka nos jovens pa es kontinua ta inkaminha ses kuminidadi pa un futuru midjor.

Phaedra Bruton

Dudley Street Neighborhood Intiative

CABO VERDEANO

504 Dudley Street Roxbury, MA 02119

617. 442. 9670


COMMUNITY RESIDENTS AFRICAN-AMERICAN RESIDENTS (4 SEATS) NAME/NOMBRE/NOME

ENGLISH

ESPAÑOL

Ron Verna

I appreciate the changes that we have come through as a community. We have to continue making strives so that we can prepare for the future. Serving as a Board member of DSNI is an opportunity to help serve the community residents and to make this area a safe and thriving place. It’s also an opportunity to help facilitate economic growth for all its residents, educational policies for all its children and a healthy environment for all its peoples.

Aprecio los cambios que hemos experimentado como comunidad. Debemos continuar avanzando para asi preparar el futuro. Servir como miembro de la Junta es una oportunidadde ayudar a los residentes de la comunidad asi como hacer de este área una vibrante y segura. Es tambien una oportunidad para ayudar a facilitar el crecimiento economico para todos los residentes, politicas educativas para todos sus ninas y un mediambiente saludable para todos.

Aprecio los cambios que hemos experimentado como comunidad. Debemos continuar avanzando para asi preparar el futuro. Servir como miembro de la Junta es una oportunidadde ayudar a los residentes de la comunidad asi como hacer de este área una vibrante y segura. Es tambien una oportunidad para ayudar a facilitar el crecimiento economico para todos los residentes, politicas educativas para todos sus nin@s y un mediambiente saludable para todos.

I have been a resident of Roxbury for 35 years and the Dudley neighborhood for 15. I am a product of the Boston Public Schools; as a single African American female I raised two sons, who also attended Boston Public Schools where I served on the parent council and school site council. I’ve served on the Vine St. Community Council and the DSNI Board. We are at risk of losing one of our most valuable resources – our children. We are losing them to street violence, substance abuse, mental and physical abuse, and most of all the lack of a quality education. If elected, I would focus on quality of life issues such as better schools, engaging our families, community jobs, training programs, and CORI reform. It’s time for us as residents to look within ourselves and our community and bring forth some positive change to our community.

Soy residente de Roxbury por los últimos 35 años y del vecindario de Dudley en los últimos 15. Soy un producto de las escuelas públicas de Boston; como mujer soltera Afroamericana he criado dos hijos, que tambien atendieron las escuelas públicas donde yo he servido en el Concilio de padres al igual que en el concilio de la escuela. He sido miembra del Concilio Comunitario de Vine St. y de la junta de directores de DSNI. Hoy corremos el riesgo de perder uno de los más valiosos recursos que tenemos: nuestros jóvenes. Los estamos perdiendo a la violencia callejera, al abuso de substancias, al abuso mental y fisico y sobre todo a la falta de una buena educación. Si soy electa me enfocaréen los problemas que afectan nuestra calidad de vida: mejores escuelas, envolver a nuestras familias, trabajos en a comunidad, programas de entrenamiento y la reforma del CORI. Es tiempo de que los residentes nos miremos a nosotros mismos y a nuestra comunidad y pelear por cambios positivos para nuestra comunidad.

Djan ten 35 anu ta mora na Roxbury y 15 na aria di Dudley. Mi e un prudutu di Skolas Públiku di Boston; komu un mãi Afrikanu-Amerikanu soltera ‘N kria dos fidju ki frekuenta Skolas Públiku di Boston tanbe, na undi ‘N sirvi komu menbru di konsedju di Pais y konsedju lokal di skola. Djan sirvi tanbe na konsedju di Sentru Kumunitáriu di Vine St. y na konsedju di diresãu di DSNI. Nu sta korre kisku di perde un di nos rekursus mas valiozu – nos fidjus. Nu sta perdes na violênsia di rua, abuzu di droga, abuzu fíziku y mental y sobritudu pa falta di idukasãu di kualidadi. Si ‘N ilejedu, ‘N ta konsentra na asuntus relasionadus ku kualidadi di vida, sima midjor skolas, involvimentu di nos famílias, trabadju pa kumunidadi, prugramas di trenu y reforma di CORI. Dja sta na ora pa nos ki e rizidentis spia pa nos kabesa y pa nos kumunidadi y puxa pa mudansa puzitivu pa nos kumunidadi.

Debra Wilson

Dudley Street Neighborhood Intiative

CABO VERDEANO

504 Dudley Street Roxbury, MA 02119

617. 442. 9670


COMMUNITY RESIDENTS AFRICAN-AMERICAN RESIDENTS (4 SEATS) NAME/NOMBRE/NOME

Kay Williams

Robert Woodson

ENGLISH

ESPAÑOL

I have been a board member for more than 15 years and have been there over the years to help in defining the future of the Dudley Neighborhood. We have made some major improvement with new housing, formed a workforce development group to help residents get jobs when projects plant their seeds in our neighborhood. I also serve on the Kroc Center committee as I feel the Kroc Center is needed to service all generations in this neighborhood. A vote for me will assure you that I have your best interest in decision made for the Dudley neighborhood.

He sido miembro de la junta directiva por más de 15 años y yo estado allí durante años para ayudar a definir el futuro del Barrio de Dudley. Hemos hecho algunas de las principales mejoras con nuevas viviendas, formamos un grupo de trabajo de desarrollo para ayudar a los residentes obtener puestos de trabajo cuando proyectos hay venido a nuestro vecindario. También sirvo en el Centro de Kroc Comité. Siento como el Centro de Kroc es necessario y importante para servir a todas las generaciones en este barrio. Un voto para mí se aseguro que tengo en su mejor interés para la decisión del Dudley vecindario.

Dja ten más di 15 anu ki mi ê menbru di Junta Diretiva y duranti últimu anu N ten sta ta trabadja pa difini futuru di Vizinhansa di Dudley. Dja nu konsigi faze alguns grandis transformason ku kazas, dja nu forma un grupu di dizenvolvimentu di trabadju pa djuda rezidentis ranja trabadju ora ki konpanhia ben faze karkel inprendimentu na nós vizinhansa. Mi ê menbru tanbe di komité di Kroc Center pamó N ta sinti ma es Sentru Komunitá meste sirbi tudu gerason na nós komunidadi. Si bu vota pa mi bu pode sta sertu ma bu interesi ta ser reprezentadu na disison ki ta ba ser tumadu na vizinhansa di Dudley.

As a life long resident of Dorchester / Roxbury area I have witnessed some of the positive changes that have occurred within the community, through the efforts of neighborhood organizations such as DSNI. For this reason I feel it would be an honor and privilege to serve my community by becoming a member of this great body. I have spoken with many of my neighbors and discussed issues and concerns within the community, and I hope by serving as a member of the board I can be a voice to address their many concerns. DSNI brings members of the community together, with a concentrated effort, to reach a common goal. I believe by your efforts we will continue to strive for a better Boston. Thank you for your time and consideration.

Como residente de toda la vida en el área de Dorchester/ Roxbury he sido testigo de algunos de los cambios positivos que han ocurrido dentro de la comunidad a través de los esfuerzos de organizaciones comunitarias como DSNI. Por esta razón siento que seria un honor y un privilegio servir a la comunidad al hacerme miembro de este gran cuerpo. He hablado con muchos de mis vecinos y ha discutido problemas y preocupaciones dentro de la comunidad y espero que sirviendo a través de la Junta pueda dar voz a esas preocupaciones. DSNI unifica a los miembros de la comunidad con un esfuerzo concentrado en alcanzar metas comunes. Creo que con sus esfuerzos continuaremos lograndoun Boston mejor. Gracias por su tiempo y consideración.

Kómu rezindenti di Dorchester/ Roxbury tudu nha vida, mi ê tistimunha di alguns mudansas puzitivus ki ten kontisedu na nós komunidadi, atraves di isforsus di organizasãu komunitárias kómu DSNI. Pa es razãu, N ta sinti onradu y privilejiadu sirbi nha komunidadi atraves di ser menbru des grandi korbu. Djan papia ku txeu di nha vizinhus y diskuti prublemas y priokupasãu di komunidadi, y N ta spera ma si N sirbu kómu menbru di Junta, N pode ser un vós pa leba alguns di ses txeu priokupasãu. DSNI ta traze menbrus di komunidadi djuntu, ku isforsu konsentradu, pa konsigi un obijetivu kumun. N sta sertu ma ku bu isforsu nu ta kontinua ta luta pa un Boston midjor. Obrigadu pa bu tenpu y konsiderasãu!

Dudley Street Neighborhood Intiative

CABO VERDEANO

504 Dudley Street Roxbury, MA 02119

617. 442. 9670


COMMUNITY RESIDENTS AFRICAN-AMERICAN RESIDENTS (4 SEATS) NAME/NOMBRE/NOME

Richard Prophete

ENGLISH

ESPAÑOL

CABO VERDEANO

I’ve lived and gone to school in this neighborhood for most of my life. I want to be re-elected to the Board because it opens up more opportunities for me to be involved and advocate for my community. I have helped fight for more teens jobs. I’ve done outreach for college trips, job fairs and have mobilized youth to sign up for the Hopeline. All my passion and the work I do in the community goes toward youth development. With DSNI’s support I can continue what I love to do and what I think is important.

He vivido y he ido a la escuela en esta vecindad para la mayor parte de mi vida. Quiero ser reelegido al Bordo porque esto abre más oportunidades de mí para estar implicado y a abogado para mi comunidad. He ayudado a la lucha para más empleos de adolescencia. He hecho exceden para viajes de colegio, ferias de trabajo y han movilizado a la juventud para contratarse para el Hopeline. Toda mi pasión y el trabajo que hago en la comunidad van hacia el desarrollo juvenil. Con el apoyo del DSNI puedo seguir lo que amo hacer y lo que pienso es importante.

Duranti tudu nha vida ‘N mora y ‘N bai pa skola na es vizinhansa. ‘N kre ser re-ileitu pa Konsedju di Diresãu pamodi el ta kria mas opurtunidadis pan fika involvedu y suporta nha kumunidadi. Djan djuda konsigui mas trabadju pa adulisentis. Djan ricruta studantis pa vizitas pa universidadi, informasãu pa trabadju y djan mobilize jovens pa inskreve na prugrama di trabadju di verãu. Tudu nha paxãu y trabadju kin ta faze na kumunidadi e pa dizenvolvimentu di jovens. Ku apoiu di DSNI, ‘N pode kontinua ta faze kuze kin gosta y kin ta atxa ma e inpurtanti.

COMMUNITY RESIDENTS LATINO/A (4 SEATS) NAME/NOMBRE/NOME

ENGLISH

ESPAÑOL

I would be honored to continue my service to the community on the DSNI Board. I have grown up in this neighborhood and I would like to raise children here. I am deeply committed to doing the work necessary to make this a diverse, vibrant, high quality neighborhood where every resident can be a leader in achieving our shared vision.

Yo sería el honor de continuar mi servicio a la comunidad en la Junta DSNI. He crecido en este barrio y me gustaría crecer mis niños aquí. Estoy profundamente comprometido a hacer el trabajo necesario para hacer de este communidad una diversa, vibrante y de alta calidad donde todos los residentes del vecindario puede ser un líder en el logro de nuestra visión compartida.

Carlos Henriquez

Dudley Street Neighborhood Intiative

CABO VERDEANO N ta sinti onradu pa kontinua ta sirbi es komunidadi kómu menbru di Junta di DSNI. N nese y kria na es komunidadi y N ta kontinuaba di kri nhas fidjus li. N sta profundamenti konprometidu na faze trabadju nesesariu pa faze es vizinhansa más diversu, vibranti y di alta kualidadi na undi ki rezidenti pode ser un lider na konsigi nós vison kumun.

504 Dudley Street Roxbury, MA 02119

617. 442. 9670


COMMUNITY RESIDENTS LATINO/A RESIDENTS (4 SEATS) NAME/NOMBRE/NOME

ENGLISH

ESPAÑOL

CABO VERDEANO

I represent the Latino resident population of the Dudley Area and represent homeowners on the land trust. My interest is to help make decisions that will continue to make positive changes in our neighborhood and help keep DSNI afloat during these tough times.

Yo represento a la población residente latina de la area de Dudley y representan los propietarios de la ‘Land Trust’. Mi interés es ayudar a tomar decisiones que seguirá haciendo cambios positivos en nuestro vecindario y ayudar a mantener a DSNI durante estos momentos difíciles.

I ta raprezenta populason di rezidentis Latinus y N ta reprezenta donus di kazas ki ta vive na “Land Trust”. Nha intersi ê djuda tuma disizons ki ta kontinua ta faze mudansas puzitivus na nó nizinhansa y djuda DSNI sobrivive nes tenpu difisil.

I like to contribute to my community. As a social worker and legal advocate, I will continue to bring my knowledge and experience for the continued development of my community. My association with other organizations, i.e. Greater Boston Legal Services and trade unions, also enrich my skills in fundraising and employment endeavors.

Me gusta contribuir a mi comunidad. Como un trabajador social y defensor jurídico, voy a seguir poniendo mis conocimientos y experiencia para el desarrollo de mi comunidad. Mi asociación con otras organizaciones, es decir, Greater Boston Servicios Jurídicos y de los sindicatos, también enriquecer mis conocimientos en los esfuerzos de recaudación de fondos y el empleo.

N gosta di kontribui pa nha komunidadi. Kómu “social worker” y difensora di justisa, N ta kontinua ta traze nha konhesimentu y esperiensia pa dizenvolvimentu kontinu di nha komunidadi. Nha asosiason ku otus organizosons, kómu pur izenplu Greater Boston Legal Services y grupus di unions tanbe inrikese nha kapasidadi y kanpu di enpregu.

As a board member I have attended and participated in board meetings. My son and I did the “Walk for Dudley” two years in a row. I am on the Kroc Committee and on the Education sub-committee. I have learned a lot about the community and what it has to offer. I have lived here for 20+ years and I am very proud of the progress it has accomplished.

Como miembro de la junta que he asistido y participado en las reuniones de la junta. Mi hijo y yo hicimos la “Caminata de Dudley” dos años seguidos. Estoy en el Comité Kroc y en el sub-comité de Educación. He aprendido mucho acerca de la comunidad y lo que tiene para ofrecer. He vivido aquí durante 20 años y me siento muy orgulloso de los progresos que ha realizado.

Kómu menbru di Junta N ten atendetu y partisipadu na inkontrus di Junta Diretiva. Mi ku nha fidju nu ten partisipadu na “Walk for Dudley” pa dos anu a segir. Mi ê parti di Komison di Kroc Center y sub-komité di Idukason. N ten prededu txeu sobri komunidadi y tudu ki el ten pa oferese. N ten vivedu lí pa más di 20 anu y N ta sinti mutu orgulhozu di prugresu ki el ten konsigidu.

Maya Hernandez

Myrnairis ‘Mic” Cepeda

Evelyn Correa

Dudley Street Neighborhood Intiative

504 Dudley Street Roxbury, MA 02119

617. 442. 9670


COMMUNITY RESIDENTS LATINO/A (4 SEATS) NAME/NOMBRE/NOME

ENGLISH

ESPAÑOL

I would like to be elected to the board of DSNI because, as both a resident and an employee of this community I am fully invested in making change through organizing around issues that affect my life as well as the people I serve. If elected, I plan to serve with DSNI in their efforts to create an urban village.

Erika Guerra

Me gustaría ser decidido al bordo de DSNI porque, soy un residente y un empleado de esta comunidad. soy totalmente invertido en la fabricación del cambio por la organización alrededor de cuestiones que afectan mi vida así como la gente que sirvo. De ser decidido, planeo servir con DSNI en sus esfuerzos para crear un pueblo urbano.

CABO VERDEANO N ta gostaba di ser ileitu pa Junta Diretiva di DSNI pamódi, kómu rezidenti y inpregadu na es komunidadi N sta konpletamenti konprometidu a faze mudansas atraves di organizason sobri prublemas ki ta afeta nha vida y gentis ki N ta sirbi. Si N for ileitu, N ta plania sirbi ku DSNI na ses esforsu pa kria es Vila Urbana.

COMMUNITY RESIDENTS CAPE VERDEAN RESIDENTS (4 SEATS) NAME/NOMBRE/NOME

Indira Pereira

ENGLISH

ESPAÑOL

Here we are two years later and I can truly say that I am not the same person I was when I was first elected to the DSNI board. I have developed so much as an individual and as a member of the board. Being part of this collective has reaffirmed to me the concept that there’s power in numbers and that it’s only when residents organize and empower themselves can they ensure positive change in their community. Participating in the Resident Development Institute (RDI) modules with residents from the community and fellow board members has been a positive experience that has taught me DSNI’s core values in developing leaders and community organizing. The great thing about DSNI is that its vision is always growing and I want to still be a part of that process even if I’m not reelected. I would love the opportunity to serve on the board once more.

Aca estoy dos años más tardey puedo decir con certeza que no soy la misma persona que era cuando fui electa a la Junta de DSNI por primera vez.Me he desarrollado mucho como persona y como miembro de la Junta. Es ser parte de este colectivome ha reafirmado el concepto de que en el número esta la fuerza y el poder y que solamente cuando los residentes se organizan y obtienen poder se puede asegurar el cambio positivo en la comunidad. Participando en el Instituto de Desarrollo de Residentes (RDI) con miembros de la comunidad y compañeros de la Junta ha sido una buena experiencia que me ha enseñado los valores de DSNI a la hora de desarrollar lideres y en organizar a la comunidad. Lo mejor de DSNI es que su visión siempre crece y yo quiero ser [parte del proceso aún cuando no sea electa. Pero me encantaría ser reelecta de nuevo.

Dudley Street Neighborhood Intiative

CABO VERDEANO Aca estoy dos años más tardey puedo decir con certeza que no soy la misma persona que era cuando fui electa a la Junta de DSNI por primera vez.Me he desarrollado mucho como persona y como miembro de la Junta. Es ser parte de este colectivome ha reafirmado el concepto de que en el número esta la fuerza y el poder y que solamente cuando los residentes se organizan y obtienen poder se puede asegurar el cambio positivo en la comunidad. Participando en el Instituto de Desarrollo de Residentes (RDI) con miembros de la comunidad y compañeros de la Junta ha sido una buena experiencia que me ha enseñado los valores de DSNI a la hora de desarrollar lideres y en organizar a la comunidad. Lo mejor de DSNI es que su visión siempre crece y yo quiero ser [parte del proceso aún cuando no sea electa. Pero me encantaría ser reelecta de nuevo.

504 Dudley Street Roxbury, MA 02119

617. 442. 9670


COMMUNITY RESIDENTS CAPE VERDEAN RESIDENTS (4 SEATS) NAME/NOMBRE/NOME

Rosa Galvao

Keila Barros

ENGLISH

ESPAÑOL

CABO VERDEANO

I would like to part of the board of directors of DSNI because I believe in the organization’s mission, “To empower Dudley residents”. As a 29 year resident of the community I have seen some of the organization’s involvement in creating many positive changes in our community. I want to be part of this organization so that I can contribute towards future decisions that affect our community. I am dependable and will work hard; I will bring my 15 years of business administration skills obtained through work and college to contribute towards the committees on the board which need my assistance.

Quisiera ser parte de la junta de DSNI porque creo en la misión de la organización: “Empoderar a los Residentes de Dudley”. Como residente de esta comunidad por los últimos 29 años he visto el envolvimiento de la organización creando cambios positivos en nuestra comunidad. Yo quiro ser parte de esta organización para poder contribuir en las decisiones futuras que afecten a nuestra comunidad. Soy una persona dependiente y trabajaré duro; traeré conmigo 15 años de experiencia en administración de negocios obtenida a través de estudios y trabajo para asi contribuir en aquellos comités de la Junta que necesiten mi experiencia.

‘N ta gostaba di faze parti di konsedju di diresãu di DSNI pamodi ‘N ta kradita na misãu di organizasãu, “Da puder pa Rizidentis di Dudley”. Ku 29 anu komu rizidenti di kumunidadi, djan odja involvimentu di organizasãu na traze txeu mudansa puzitivu na nos kumunidadi. ‘N kre ser parti des organizasãu pan pode kontribui pa disizãu na futuru ki pode afeta nos kumunidadi. Mi e firmi y ‘N ta trabadja riju; ‘N ta traze nha 15 anu di spiriênsia na jerênsia di nogósiu ki ‘N konsigui na trabadju y na universidadi pa kontribui a favor di kes kumites di konsedju di diresãu ki prisiza di nha ajuda.

I have been a DSNI board since 2001and have served on various committees including the Executive Committee (as the clerk), Multicultural Festival Committee, Leadership Development Committee and Board Development. I have learned a lot from this amazing experience. Once again, I am seeking your vote because my passion lies in this community. I strongly believe that the only way to improve this community is through involvement.

He sido un miembro del DSNI bordo desde 2001 y han servido en diversos comités, incluido el Comité Ejecutivo (como el empleado), Festival Multicultural Comité, Comité de Desarrollo de Liderazgo y de la Junta de Desarrollo. He aprendido mucho de esta experiencia increíble. Una vez más, estoy buscando su voto, porque mi pasión se encuentra en esta comunidad. Creo firmemente que la única manera de mejorar esta comunidad es a través de la participación.

N ten sidu menbru di Junta di DSNI desdi 2001 y djan sirbi na várius komités inkluindu Komité Izekutivu (kómu sekretária), komité di Multicultural Festival, komité di Dizenvolvimentu di Lideransa, y di Dizenvolvimentu di Junta Diretiva. N ten prendedu txeu di es maginifiku esperiensia. Un bes más, N ta pidi nhos votu pamó nha paixon sta fundiadu na es komunidadi. N ta kardita fortimenti ma uniku manera di midjora es komunidadi ê atraves di involvimentu.

Dudley Street Neighborhood Intiative

504 Dudley Street Roxbury, MA 02119

617. 442. 9670


COMMUNITY RESIDENTS WHITE RESIDENTS (4 SEATS) NAME/NOMBRE/NOME

Paul Bothwell

Theresa Glynn

Catherine Flannery

ENGLISH

ESPAÑOL

CABO VERDEANO

I love this community and I love seeing resident leaders develop and lead the way. As a Board member, my focus has been and will continue to be Resident Leadership Development. I pledge to keep developing community leaders who are capable, creative, and courageous, who benefit this community. Please vote for me.

Me encanta esta comunidad y me encanta ver a los líderes residentes desarrollar y liderar el camino. Como miembro del Consejo, mi enfoque ha sido y seguirá siendo Residente de Desarrollo de Liderazgo. Me comprometo a mantener el desarrollo de líderes de la comunidad que son capaces, creativos y valientes, que se benefician de esta comunidad. Por favor vote por mí.

N ta gosta txeu des komunidadi y N gosta di odja liders rezidentis ta dizenvolve y tuma lideransa. Kómu menbru di junta, nha priokupason ten sidu y ta kontinua ta ser Dizenvolvimentu di Lideransa di Komunidadi. N ta konpromete kontinua na dizenvolvimentu di liders di komunidadi ki ê kapas, ki ten kriatividadi y koraji, y ki ta benefisia es komunidadi. Pur favor, nhos vota pa mi!

As a Board member, I have attended the Board meetings, many Resident Development Institute sessions. I am the Chairperson of the Board Development Committee. Previously, I served on the Rebuilding Communities Grants Committee. Currently, I am on two Kroc Center Committees. As a resident, I believe our work is vitally important and I want to contribute whatever I can to its success.

Como miembro del Consejo, he asistido a las reuniones del consejo, y muchas sesiones de residentes de Instituto de Desarrollo. Yo soy el Presidente de la Junta del Comité para el Desarrollo. Anteriormente, he servido en el Comité de Donaciones para la reconstrucción de las comunidades. Actualmente, estoy en dos Comités para el Kroc Centro. Como residente, creo que nuestro trabajo es de vital importancia y quiero contribuir lo que puede a su éxito

Kómu menbru di Junta, N ten badu a enkontrus di Junta Diretiva, y sesaons di Institutu di Dizenvolvimentu di Rezidenti. N ten sisbidu kómu prizidenti di Komison di Dizenvolvimentu di Junta Dretiva. Antis N sirbi na Komison di Fundu di Rekonstrui Komunidadis. Nes momentu, mi ê menbru di dos Komison di Sentru Komunitáriu di Kroc. Kómu rezidenti, N ta kardita ma nós trabadju ten un inpurtansia vital y N kre kontinua ta kontribui pa u ki for pa se susesu.

I attended the first community meeting called to address our problems. When DSNI was established I committed to its cause. I have attended local meetings and Board meetings as a member. I was a member of the group planning for the Town Common and I am proud of the work done there. We need to know our neighbors better.

Yo he participado en la primera reunión comunitaria que se convoco para resolver nuestros problemas. Cuando se estableció DSNI yo me sometí a su causa.He participado en reuniones locales y reuniones de la Junta como miembro. He sido parte del grupo de planificación de los parques comunes y me siento orgullosa del trabajo realizado. Necesitamos conocer mejor a nuestros vecinos.

N staba ka kel prumeru runiãu ki txumadu pa papia di nós prublemas. Kantu DSNI fundadu, N konpromete nha kabesa a es kauza. N ten atendidu runiãu lokais y runiãu di Junta Diretiva kómu menbru. N foi menbru grupu di planiamentu di Town Common y N ta sinti orgulhozu di trabadju ki fazedu la. Nu meste konxe nós vizinhansa midjor.

Dudley Street Neighborhood Intiative

504 Dudley Street Roxbury, MA 02119

617. 442. 9670


COMMUNITY RESIDENTS WHITE RESIDENTS (4 SEATS) NAME/NOMBRE/NOME

Glenn Knowles

Janette Webb

ENGLISH

ESPAÑOL

Ten years ago my wife and I began looking for a house in this neighborhood. I had been volunteering with the organization for years prior and we specifically wanted to live within the DSNI boundaries. Since then, it has been my privilege to serve on this board for two terms. Through the last term, and the last year in particular we have embarked on a strategic planning process that will guide our way into the future. This is an exciting time in the history of DSNI: the anniversary of 25 years of work, and a transitional moment in which we are looking forward. I would love to have the honor of continuing to serve my friends and neighbors during this new chapter for our community. Thank you very much.

Hace diez años mi esposa y yo comenzó a buscar una casa en este vecindario. Yo había sido voluntario con la organización para los años anteriores y específicamente quería vivir en el DSNI límites. Desde entonces, he tenido el privilegio de servir en este foro de dos términos. A través de la última legislatura, y el año pasado, en particular, nos hemos embarcado en un proceso de planificación estratégica que guía el camino hasta el futuro. Este es un momento emocionante en la historia de DSNI: el aniversario de 25 años de trabajo, y un momento de transición en el que estamos mirando hacia adelante. Me encantaría tener el honor de continuar sirviendo a mis amigos y vecinos en este nuevo capítulo de nuestra comunidad. Muchas gracias.

Ten anu ha tras, mi ku nha mudjer, nu komesa ta djobe un kaza nes komunidadi. N komesa ta faze trabadju voluntáriu durante txeu anus antis y prisizamenti un kreba vive dentu di ària di DSNI. Desdi entan, el ten sidu un privilejiusirbi na es Junta Diretiva pa 2 mandatu. Durante últimu termu y últimu anu, un komesa trabadju di prusesu di planu stratéjiku ta ba gia nós kaminhu na futuru. Ke lí ê un tenpu mutu inpurtanti na storia di DSNI: aniversáriu di 25 anu di trabadju y un momentu di tranzison na undi nu ta spia pa futuru. N ta gostaba di ten onra di kontinua ta sirbi nhas amigus y vizinhus durantis es novu kapítulu pa nós komunidadi. Mutu obrigadu!

My mission, as a potential DSNI board member, is to give back to the community that has given my family numerous opportunities. My main focus is to concentrate on the young children and teenagers with school. The fact is it wasn’t easy when I was in school and, watching my son now, it’s not getting any easier. We, together, as a strong community, need to be aware of how easy, as well as disheartening it is to lose a child to the streets, let alone a classroom. And that’s where we need to start. Hopefully the later generations will realize that we are here to help with school or life problems or by just listening so they do not fall by the wayside or through the proverbial cracks.

Mi misión, como un meimbro del DSNI bordo, es devolver a la comunidad que ha dado a mi familia numerosas oportunidades. Mi foco principal debe concentrarse en los chiquitos y adolescentes con la escuela. No era fácil cuando yo era en la escuela y, mirando a mi hijo ahora, no se hace un poco más fácil. Juntos, como una comunidad fuerte, tenemos que ser conscientes de como fácil, así como desalentando debe perder a un niño a las calles, sin mencionar un aula. Y esto es donde tenemos que comenzar. Esperamos que las generaciones posteriores realizarán que debemos ayudar aquí con escuela o problemas de vida o por sólo escuchando entonces ellos no se quedan en el camino o por las grietas proverbiales.

Nha misãu komu membru putensial di Konsedju di Diresãu di DSNI e pan ritribui kumunidadi kel ki es da nha família txeu bes. Nha intensãu prinsipal e konsentra na midjora skolas pa kriansas y jovens. Na verdadi, e ka era fásil kantu N staba na skola, y ora kin observa nha fidju gosin, el ka sta fika mas fásil. Tudu djuntu, komu un kumunidadi forti, nu deve fika sienti ma e fásil y tristi perdi un fidju na rua, ki fari na un sala di aula. E la ki nu deve kumesa. Nu ten speransa ma jerasãu ki ta ben dipos ta rikunhise ma es sta li pa djuda ku skola o priblemas di vida, o simplismenti presta atensãu pa es ka fika na ladu o bai pa fundu, sima ta fladu.

Dudley Street Neighborhood Intiative

CABO VERDEANO

504 Dudley Street Roxbury, MA 02119

617. 442. 9670


COMMUNITY RESIDENTS WHITE RESIDENTS (4 SEATS) NAME/NOMBRE/NOME

Nicole Nordeste

ENGLISH

ESPAÑOL

The difference between living in a neighborhood and living in a community is represented in the values upheld by DSNI. A neighborhood is a number of persons living in a particular locality. A community is different. The many different definitions of community all speak about having common goals and sharing responsibility. I want to be an active part of the Dudley Community. Although I have only lived in Dudley for 3 years I have seen a lot. I have witnessed the strength of our community marching and speaking out against violence. I have seen the challenges faced by our community as our local businesses suffer the economic crisis and many business and homes alike are forced to close. I truly believe in strength in numbers and equal representation. I want to serve this community and share the responsibility of shaping its future.

La diferencia entre vivir en un vecindario y vivir en una comunidad es representado por los valores que guian a DSNI. mUn vecindario es un número de personas viviendo en una localidad particular. Una comunidad es diferente. Las muy diferentes definiciones de comunidad halan todas de objetivos comunes y responsabilidades compartidas. Yo quiero ser una parte activa de la Comunidad de Dudley.Aún cuando llevo viviendo solo 3 años en Dudley, he visto muchisimo. He sido testigo de la fortaleza de nuestra comunidad marchando y denunciando la violencia. He visto los retos encarados por nuestra comunidad cuando nuestros negcios y viviendas desaparecen con motivo de la crisis economica. Sinceramente creo en la fortaleza en números y en la representació igualitaria. Quiero servir a esta comunidad y compartir la responsabilidad de modelar su futuro.

CABO VERDEANO Diferensa entri vive na un vizinhansa y vive na un kumunidadi e raprizentadu pa valoris ki DSNI ta difendi. Un vizinhansa e númeru di pesoas ki ta vive na un dadu lokalidadi. Un kumunidadi e diferenti. Txeu difinisãu di kumunidadi ta fala di obijetivus kumun y rasponsabilidadi konpartidjadu. Mi ‘N kre ser un parti ativu di Kumunidadi di Dudley. Enbora ‘N ten so 3 anu ta mora na Dudley, djan odja txeu kuza. Djan odja forsa di nos kumunidadi na marxa y fala kontra violênsia. Djan odja dizafius ki nos kumunidadi infrenta ora ki nogósius lokal ta sufri krizi ikunómiku y txeu nogósius y kazas ta obrigadu fitxa. ‘N ta kradita realmenti na forsa di númerus y raprizentasãu igual. ‘N kre sirvi na es kumunidadi y konpartidja rasponsabilidadi di dizenha se futuru.

COMMUNITY RESIDENTS YOUTH RESIDENTS (3 SEATS) NAME/NOMBRE/NOME

Jolivia Barros

ENGLISH

ESPAÑOL

I feel that youth in our community should take responsibility for the change that is happening in Dudley and that they take part in all the great things DSNI has done and continues to do. This is why I am running for the DSNI board. I hope to represent all the youth in the Dudley Community as DSNI continues to make an impact on the people and the community.

Siento que la juventud en nuestra comunidad debería tomar la responsabilidad del cambio que pasa en Dudley y que ellos participan en todas las grandes cosas que DSNI ha hecho y sigue haciendo. Este es por qué corro al bordo de DSNI. Espero representar a toda la juventud en la Comunidad Dudley cuando DSNI sigue haciendo un impacto en la gente y la comunidad.

Dudley Street Neighborhood Intiative

CABO VERDEANO ‘N ta atxa ma jovens na nos kumunidadi deve sumi rasponsabilidadi pa mudansa ki sta kontise na Dudley y pa partisipa na tudu kuzas inpurtantis ki DSNI dja faze y sta kontinua ta faze. E pur isu kin sta konkorre pa Konsedju di Diresãu di DSNI. ‘N ta spera raprizenta tudu jovens na Kumunidadi di Dudley na midida ki DSNI ta kontinua ta ten influênsia na pesoas y na kumunidadi.

504 Dudley Street Roxbury, MA 02119

617. 442. 9670


COMMUNITY RESIDENTS YOUTH RESIDENTS (3 SEATS) NAME/NOMBRE/NOME

Alexandra Knowles

Simoa Barros

ENGLISH

ESPAÑOL

When I ran two years ago, my intention was to learn about the community I lived in, and how I could help better it. I hoped to understand the problems inflicted upon the citizens of the Dudley area and come up with systematic ways to eradicate them. I have learned though, that I, alone, cannot do this and must rely on the organization that is DSNI and all of the amazing, hardworking people within it. Therefore, I am running again for the Youth board seat in hopes that I may use this new-found knowledge to work for this community, alongside my other board members.

Hace dos años Cuando me encontré, mi intención era aprender acerca de la comunidad en que vivo, y cómo podría ayudar mejor. Yo esperaba a entender los problemas causados a los ciudadanos de la area de Dudley y elaborar sistemática la manera de erradicarlas. He aprendido, sin embargo, que sola no puedo hacer esto y debe confiar en la organización que se DSNI y todos los increíble trabajadoras dentro de ella. Por lo tanto, estoy de nuevo en funcionamiento para la Juventud bordo sede en espera de que se me permite utilizar este nuevos conocimientos para trabajar en esta comunidad, junto con mis otros miembros de la junta.

Kantu N konkorre dos anu ha tras, nha intenson era prende sobri komunidadi na undi N staba ta mora y gosin N pode modjoral. N ta gosta di intende prublemas kit a afeta rezidentis di aria di Dudley y kria un manera sistematiku di kaba kues. N prende ma mi, mi só, N ka tap ode fazel, ma N meste kunfia na organizason ki DSNI é, y tudu se gentis tremendus y trabadjador kit a vive li. Pur isu, N sta ta konkorre otu bes pa lugar di Jovens na Junta ku speransa ma N pode uza nha novu konhesimentus pa trabadja pa es komunidadi, djuntu ku otus menbrus di junta.

My intrigue in this position is based upon my own experience as a Dudley Youth Council member. For 8 months I have served as a member of Dudley Youth Council having to promote youth leadership, civic participation and to strengthen the youth governance of the organization. I would like the opportunity to advance my prior experience as a Dudley Youth Council member into this field to apply my community outreach, public speaking and leadership skills. If elected, I will assist in the planning and implementation of youth-related community events and meetings. Also, I will help build relationships with community-based organizations, residents, merchants and link youth with needed services and opportunities. POSITIVE PEOPLE DON’T LET OTHERS DOWN

Mi intriga en esta posición está basada sobre mi propia experiencia como un miembro de Consejo Juvenil Dudley. Durante 8 meses he servido como un miembro del Consejo Juvenil Dudley que necesidad promover el mando juvenil, la participación cívica y reforzar la forma de gobierno juvenil de la organización. Me gustaría la oportunidad de avanzar mi experiencia previa cuando un miembro de Consejo Juvenil Dudley en este campo para aplicar mi comunidad excede, hablar público y habilidades de mando. De ser decidido, asistiré en la planificación y la realización de acontecimientos de comunidad relacionados con la juventud y reuniones. También, ayudaré a construir relaciones con organizaciones a base de comunidad, residentes, comerciantes y unir a la juventud con servicios necesarios y oportunidades.

Nha intriga nes puzisãu ten bazi na nha spiriênsia pesoal komu menbru di Konsedju di Jovens di Dudley. Djan sirvi duranti oito mes komu menbru di Konsedju di Jovens di Dudley ta prumove lideransa di jovens, partisipasãu síviku y fortifika guvernasãu di organizasãu pa jovens. ‘N ta gostaba di opurtunidadi pa avansa nha spiriênsia anterior komu menbru di Konsedju di Jovens di Dudley na es kanpu y pa izerse nha alkansi pa kumunidadi, diskursu públiku y abilidadi di lideransa. Si es ilejen, ‘N ta sisti na planiamentu y izikusãu di atividadis y reuniãu relasionadu ku jovens. Tanbe ‘N djuda konstrui relasionamentu ku organizasãu di kumunidadi, rizidentis, donus di nogósiu y inkaminha jovens pa sirvisus y opurtunidadis ki es prisiza.

Dudley Street Neighborhood Intiative

CABO VERDEANO

504 Dudley Street Roxbury, MA 02119

617. 442. 9670


COMMUNITY RESIDENTS YOUTH RESIDENTS (3 SEATS) NAME/NOMBRE/NOME

Akeem Mooltrey

Sam Tavares

ENGLISH

ESPAÑOL

I would love to be a member of the DSNI Board because I’ve been in this community for some years felt like an outsider. Then I was introduced to DSNI which opened up my world to things going on in my community. I’ve been involved in many things such as the Dudley Youth Council where I have worked on radio shows and the Boston Shines cleanups. I am also the current president of Youth on the Move in Roxbury. I would love to take on new responsibilities and be on the board of DSNI.

Yo amaría ser un miembro del Bordo de DSNI porque he estado en esta comunidad durante algunos años y he parecido a un forastero. Entonces fui presentado en DSNI que abrió mi mundo a cosas que continúan en mi comunidad. He estado implicado con muchas cosas como el Consejo Juvenil Dudley. Trabajamos en radioshows y limpiezas de Brillos de Boston. Soy también el presidente corriente de la Juventud del Movimiento en Roxbury. Yo amaría tomar nuevas responsabilidades y estar en el Bordo de DSNI.

‘N ta gostaba di ser menbru di Konsedju di Diresãu di DSNI pamodi djan vive na es kumunidadi duranti alguns anus y ‘N ta sintiba sima kuza mi era un stranhu. Dipos ‘N aprizentadu na DSNI ki abri nha mundu pa kuzas ki staba ta kontise na nha kumunidadi. ‘N ten stadu involvedu na txeu kuzas sima Konsedju di Jovens di Dudley. Nu ta faze prugramas di radiu y linpeza di vizinhansa. Mi e prizidenti aktual di “Youth in the Move” na Roxbury. ‘N ta gostaba di asumi mas rasponsabilidadis y ser menbru di Konsedju di Diresãu di DSNI.

I believe that I am well suited for this position because I always try to get involved in situations where you make big decisions that affect your surroundings. It doesn’t take 50 years of experience to know what the neighborhood is like and how difficult the living situation is. I experienced a lot in my 17 years and I feel I can provide assistance to this board because I like to brainstorm ideas and create oppurtunity for progressive change. I have well developed leadership qualities being the captain of my wrestling team 3 years running, and I can only hope to build on that foundation as I continue to grow and improve alongside our neighborhood. If I am chosen to be a part of this I will accept my position and wisely process any actions we may encounter.

Creo que estoy preparado para esta posición porque siempre trato de estar envuelto en situaciones donde uno toma grandes decisiones que afectan al vecindario. No se necesitan 50 años de experiencia pra saber como es el vecindario y lo dificil que es vivir en el. Yo he experimentado muchisimo en mis 17 años y creo que puedo asistir a la Junta porque me gusta crear nuevas ideas y oportunidades para un cambio progresista. Poseo habilidades de liderato bien desarrolladas como capitan de mi equipo de lucha libra durante los últimos 3 años, y espero construir en esa fundación en la medida que continuo creciendo y mejorando junto al vecindario. Si fuese electo para esta posición la aceptaré y sabiamnete procesare cualquier acción que podramos encontrar.

N ta kardita ma N sta ben situa pa es pozison pamodi N sta senpri ta tenta involve na situason na undi ki ta tumadu grandis disizons ki ta afeta u ki sta en volta di nós. Bu ka meste ten 50 anu di esperiensia pa konxe bu vizinhansa y pa konxe difikuldadi di vida. Dja N ten txeu esperiensia na nha 17 anu di vida y N ta sinti ma N pode oferese asistensia a es Junta pamó N gosta di trabadja ku txuba di ideas y kria oportunidadis pa mudansas progresivas. Djan dizenvolve txeu kualidadis di lideransa kómu kapiton di nha timi di luta livri pa 3 anu y só N pode ten speransa di konstrui na kel bazi enkuantu N sta ta kontinua ta kria y midjora nos vizinhansa tanbe. Si N for ileitu pa ser parti di es Junta, N ta seta nha pozison y intelijentimenti tuma mididas ki nu enkontra na kaminhu.

Dudley Street Neighborhood Intiative

CABO VERDEANO

504 Dudley Street Roxbury, MA 02119

617. 442. 9670


NON-PROFIT AGENCIES CORE AREA (5 SEATS) NAME/NOMBRE/NOME

Project Hope Sister Margaret Leonard Executive Director

WAITT House Stephen Hanley Executive Director

ENGLISH

ESPAÑOL

Project Hope has been an organizational partner with DSNI from its inception. We were engaged in the formulation of the DSNI’s mission – and believe deeply in it. The leadership of DSNI, its residents, and community partners have worked hard together to revitalize our neighborhood. So much has been accomplished: ridding trash, building housing, creating parks and community centers and helping residents to dream and see the results of their dreams. There is still much to do particularly in these difficult financial times. We have in the past and wish to continue to partner with DSNI, residents and community partners to access more affordable housing, to create opportunities for ongoing education, jobs that pay a living wage with benefits, quality child care for our children and so much more. I speak for myself and Project Hope when I say that we commit ourselves to continue to work with DSNI to write a new chapter for these times and witness new miracles in our neighborhood.

El Proyecto Esperanza ha sido asociado con DSNI desde sus inicios. Estábamos comprometidos en la formulación de la misión de la DSNI - y creemos profundamente en él. Los dirigentes de DSNI, sus residentes y la comunidad han trabajado mucho juntos para revitalizar nuestro barrio. Así se ha logrado mucho: la eliminación de basura, la construcción de la vivienda, la creación de parques y centros comunitarios y ayudando a los residentes de sueño y ver los resultados de sus sueños. Todavía queda mucho por hacer sobre todo en estos difíciles momentos financieros. Hemos hecho en el pasado y quieren seguir asociados con DSNI, los residentes y los socios de la comunidad para acceder a viviendas más asequibles, a fin de crear oportunidades para la educación permanente, los trabajos que pagan un salario con prestaciones, cuidado infantil de calidad para nuestros hijos y mucho más . Hablo por mí mismo y el Proyecto Esperanza, cuando digo que nos comprometemos a seguir trabajando con DSNI para escribir un nuevo capítulo para estos tiempos y ser testigo de nuevos milagros en nuestro vecindario.

Project Hope ten partisipadu kómu parseru di DSNI desdi se kumesu. Nu stevi prizenti formason di se mison y N ta kardita profundamenti na el. Lideransa di DSNI, se rezidentis y parseru di komunidadi ten trabadjadu djuntu duramenti pa reviva nós vizinhansa. Tantu kuzas ten sidu fetu: Ilimina lixu, konstruí kazas, kria jardins di rikreiu, sentru komunitárius y djuda rezidentis sunha y odja rizultadus di ses sonhus. Inda ten txeu ki faze sobritudu na es tenpu finanseru difisil. Na pasadu, nu ten sidu parseru y nu ta dizeja kontinua es parseria ku DSNI, rezidentis y parserus komunitárius pa un konsigi más kazas pa gentis di rendimentu limitadu, jardin infantil di kualidadi pa nós minis y mutu más. N ta papia pa nha kabesa y pa Project Hope ora ki N fra ma nu ta konpromete nós kazesa pa kontinua trabadja ku DSNI pa nu skrebe un novu kapítulu pa es tenpu y testimunha novus milagris na nós komunidadi.

WAITT House exemplifies the essence of what DSNI’s role is in the community: to provide residents with the resources, education and skills to create and control a community designed and lead by community residents.WAITT House is a vehicle on the move which accesses resources and engages community residents to control their destiny.

WAITT House ejemplifica la esencia del papel de DSNI en la comunidad: proveer a los residentes con recursos, educación y destrezas para crear y controlar una comunidad diseñada y dirigida por sus residentes. WAITT House es un vehículo en movimiento que provee acceso a recursos y envuelve a los residentes en el control de su destino.

WAITT House ta ezenplifika kel parti inpurtanti di kuza ki ê papel di DSNI na komunidadi: oferesê rekursus a rezidentis, idukasãu y kapasidadi pa kria y kontrola un komunidadi dizenhadu y dirijidu pa rezidentis komunitáriu. WAITT House ê veíkulu en movimentu ki ta oferese asesu a rekursu y el ta involve rezidentis komunitáriu na kontrlu di se propi distinu.

Dudley Street Neighborhood Intiative

CABO VERDEANO

504 Dudley Street Roxbury, MA 02119

617. 442. 9670


NON-PROFIT AGENCIES CORE AREA (5 SEATS) NAME/NOMBRE/NOME

Children’s Services of Roxbury Pamela Ogletree President & CEO

YouthBuild Boston Kenneth G. Smith Executive Director

ENGLISH

ESPAÑOL

Children’s Services of Roxbury has offices and programs throughout the state, but are very much aware that we are headquartered in the heart of the DSNI community. We therefore feel strongly that our presence should be a resource to the DSNI community. We believe we currently add value by providing early education and care to approximately 300 children 0-5 through our center and family-based network, many of whom live in the DSNI community. Beginning June 30th we will be a resource for families with youth experiencing serious emotional disturbances. We also add value by employing a number of staff from the surrounding community. The DSNI community is a very rich and vibrant community and we would be grateful to have an opportunity to be more involved in its continued development. We believe our mission to promote and strengthen family life and individual growth supports the mission of DSNI.

Children’s Services of Roxbury tiene oficinas y programas a traves de todo el estado, pero somos bien conscientes de que nuestra sede esta en el corazón de la comunidad de DSNI. Por lo tanto creemos firmemente que nuestra presencia debe de ser un recurso para la comunidad de DSNI. Creemos que en la actualidad añadimos valor proveyendo educació temprana y cuidados a aproximadamente 300 niñ@s de 0a 5 años a través de nuetra red de centros y familia, muchos de los cuales viven en la comunidad de DSNI. A partir del 30 de Junio seremos un recurso para familias con jóvenes que padecen de serios problemas emocionales. A la vez añadimos valor al emplear un grupo nuemroso de personal de las comunidades adyacentes. La comunidad de DSNI es una vibrante y rica y estaremos agradecidos de tener la oportunidad de estar más envueltos en su continuo desarrollo. Creemos que nuestra mision de promover y fortalezer la vida familiar y el crecimiento individual apoya la mision de DSNI.

Children’s Services of Roxbury ten skritórius y prugramas pa tudu stadu ma el sta konsienti ma se skritóriu prinsipal fika na korasãu di kumunidadi di DSNI. Pur isu nu ta sinti ku firmeza ma nos prizensa deve ser um rekursu pa kumunidadi di DSNI. Nu ta kradita ma atualmenti nu ta da mas valor a DSNI ku nos oferta di idukasãu pre-primáriu y infantáriu pa kuazi 300 kriansa ku idadi di 0 pa 5 anu na nos sentrus y sistemas di bazi di família, ku txeu des moradu na kumunidadi di Dudley. Ku kumesu na dia 30 di Junhu nu ta ser un rekursu pa famílias ki ten jovens ki ta sufre perturbasãu imusional gravi. Nu ta aumenta valor tanbe ku inpregu di pesoas ki ta mora na vizinhansa. Kumunidadi di DSNI e un kumunidadi mutu riku y vibranti y nu ta fika agradisedu di te un opurtunidadi di fika mas involvedu na se dizenvolvimentu kontinu. Nu ta kradita ma nos misãu di prumove y fortalise vida di família y kresimentu individual ta suporta misãu di DSNI.

YouthBuild Boston has always admired the efforts of the DSNI to empower community residents and serve as the guardian of vital resources in the Dudley neighborhood. YouthBuild looks forward to helping DSNI and area residents maintain the housing stock in this community. In addition we would like to serve / train young people interested in careers in the building trades. Our mission is connected to DSNI because we strive to equip residents with the tools to improve their lives and their community.

YouthBuild Boston siempre ha admirado los efuerzos de DSNI de empoderar a los residentes de la y de servir como guardian de los recursos vitales del vecindario de Dudley. YouthBuild desea trabajar con DSNI y los residentes del área para preservar las viviendas en nuestra comunidad. Ademáas queremos servir/entrenar gente joven interesada en carreras en la construcción Nuestra missión esta conectada con DSNI porque nosotros ansiamos en equipar a los residentes con las herramientas para mejorar sus vidas y la de la comunidad.

YouthBuild Boston senpri dimira sforsu di DSNI na da puder pa rizidentis di kumunidadi y sirvi komu prutetor di rekursus vital na vizinhansa di Dudley. YouthBuild sta pronto pa djuda rizidentis di DSNI y se aria na konserva númerus di habitasãu na es kumunidadi. Inda mas, nu ta gostaba di sirvi y trena jovens ki sta interesadu na profisãu di konstrusãu di prédius. Nos misãu e ligadu ku di DSNI pamodi nu ta sforsa pa ikipa rizidentis ku material pa midjora ses vida y ses kumunidadi.

Dudley Street Neighborhood Intiative

CABO VERDEANO

504 Dudley Street Roxbury, MA 02119

617. 442. 9670


NON-PROFIT AGENCIES CORE AREA (5 SEATS) NAME/NOMBRE/NOME

Casa Esperanza, Inc. Ricardo Quiroga, M.Ed. Executive Director Casa Esperanza

ENGLISH

ESPAÑOL

From grassroots to cutting-edge, for more than 25 years Casa Esperanza has sought better ways to empower families and to break the cycle of substance abuse and addiction. In order to build a strong and healthy community Casa Esperanza has been an active member of the neighborhood since its founding and has pursued common goals through the Don’t Dump on Us Campaign; the formation of the Eustis, Dunmore and George St. Neighborhood Association, and more. Today, Casa Esperanza is a recognized leader in developing holistic approaches to substance abuse and mental health treatment. As a Board Member, Casa Esperanza would be a resource to the entire community on issues of public health, substance abuse, mental health, affordable housing, property management and community empowerment and development. We look forward to deepening our collaborations with the other excellent organizations and residents within this community and being an active participant and advocate for, the continued positive development of our neighborhood.

De bases a de la vanguardia, durante más de 25 años Casa el Esperanza ha buscado mejores modos de autorizar familias y romper el ciclo de abuso de sustancia y adicción. A fin de construir una comunidad fuerte y sana Casa el Esperanza ha sido un miembro activo de la vecindad desde su fundación y ha perseguido objetivos comunes por no Vertedero en Nosotros Campaña; la formación del Eustis, Dunmore y George St. Asociación de Vecindad, y más. Hoy El Casa Esperanza es un líder reconocido en el desarrollo de acercamientos holísticos a abuso de sustancia y tratamiento de salud mental. Como un Miembro de Bordo, Casa el Esperanza sería un recurso a la comunidad entera en cuestiones de salud pública, abuso de sustancia, salud mental, alojamiento económico, dirección de propiedad y obtención de poder de comunidad y desarrollo. Tenemos ganas de profundizar nuestras colaboraciones con las otras organizaciones excelentes y residentes dentro de esta comunidad y ser un participante activo y abogado para, el desarrollo positivo continuado de nuestra vecindad.

Desdi raíz di txon pa teknolojia muderna, Casa Esperanza senpri ta prukura midjor manera di da famílias puder pa kaba ku siklu di dipendênsia di subistânsia kímiku y konstrui un kumunidadi forti y saudávil duranti mas di 25 anu. El e un menbru ativu na vizinhansa desdi kel fundadu y sigui obijetivus kumun ku kanpanha “Don’t Dump on Us”; formasãu di Asusiasãu di Vizinhansa di Ruas Eustis, Dunmore y George y mas. Hoji Casa e rikunhisidu komu un líder na dizenvolvimentu konprensivu di tratamentu pa abuzu di subistânsia y di saúdi mental. Komu menbru di Konsedju di Diresãu, Casa Esperanza ta sirvi komu rekursu pa kumunidadi interu na asuntus relasionadu ku saúdi públiku, abuzu di subistânsia, saúdi mental, abitasãu a presu razuávil, jerênsia di prupriadadi, y na ranja puder y dizenvolvimentu di kumunidadi. Nu ta konta na fortifika nos kolaborasãu ku otus bon organizasãu y rizidentis nes kumunidadi y ser un partisipanti ativu ki ta apoia y kontinua dizenvolvimentu puzitivu di nos vizinhansa.

La Alianza Hispana is running as one of the agencies to be part of the DSNI Board because we believe in partnership; working together we can get better results. I want to be a part of that change and the solution as a DSNI Board Member.

La Alianza Hispana se esta postulando como una de las agencias en la Junta de DSNI porque nosotros creemos en la colaboración, trabajando juntos obtenemos mejores resultados. Queremos ser parte de los cambios y de las soluciones como miembros de la Junta de DSNI.

La Alianza Hispana sta konkore kómu un ajensia pa ser parti di Junta di DSNI pamó nu ta kardita na parseria; na trabadja djuntu pa nu pode konsigi midjor rizultadu. N kre ser parti di kel mudansa kómu menbru di Junta Diretiva di DSNI.

La Alianza Hispana

CABO VERDEANO

Janet Collazo

Dudley Street Neighborhood Intiative

504 Dudley Street Roxbury, MA 02119

617. 442. 9670


NON-PROFIT AGENCIES CORE AREA (5 SEATS) NAME/NOMBRE/NOME

The Food Project Margaret Williams Executive Director

ENGLISH

ESPAÑOL

The Food Project works to create a vibrant, healthy community in the DSNI neighborhood through urban farming and backyard kitchen gardens. Our 1.5 acre farms on West Cottage and Langdon Streets provides over 20,000 pounds of vegetables for local residents at our farm stand on Dudley Town Common. The food is sold at cost because we believe that residents deserve fresh, local produce at affordable prices. Our Build a Garden program provides residents with backyard gardens and plants for local residents to produce their own food. This year, we hope to build 200 raised bed gardens for local residents, having the potential to provide food for 800 people.

El Proyecto de Alimento trabaja para crear una comunidad vibrante, sana en la vecindad DSNI por agricultura urbana y huertos de patio de atrás. Nuestras granjas de 1.5 acres en Casita de campo de Oeste y Calles Langdon proporcionan más de 20,000 libras de verduras para residentes locales en nuestro soporte de granja en la Ciudad Dudley Común. El alimento es vendido en el coste porque creemos que los residentes merecen productos frescos, locales en precios económicos. Nuestro para Construir un programa de Jardín provee a residentes de jardines de patio de atrás y plantas para residentes locales para producir su propio alimento. Este año, esperamos construir 200 jardines de cama levantados para residentes locales, teniendo el potencial para proporcionar el alimento para las 800 personas.

Dudley Street Neighborhood Intiative

CABO VERDEANO Food Project ta trabadja pa kria un kumunidadi vibranti y saudávil na vizinhansa di Dudley ku plantasãu di kintas di frutas y vejetais y jardins di prudutus pa alimentasãu na kintal di kaza. Nos kinta di 1.5 are na West Cottage Street y na Langdon Street ta oferesi mas di 20,000 libra di vejetais pa rizidentis lokal na nos merkadu di na Dudley Town Common. Kumida ta vendedu pamodi nu ta kridita ma rizidentis meresi prudutu fresku, lokal y ku presu razuávil. Nos prugrama di konstrusãu di jardins y plantas ta oferesi rizidentis opurtinidadi di kria ses jardin y plantas na kintal pa es pode pruduzi ses kumida. Es anu nu ta spera konstrui 200 jardin pa rizidentis lokal ku pusibilidadi di pruduzi kumida pa 800 pesoas.

504 Dudley Street Roxbury, MA 02119

617. 442. 9670


NON PROFIT AGENCIES SECONDARY AREA (2 SEATS) NAME/NOMBRE/NOME

Quincy Street Missional Church Nathan Griffith

The City School

ENGLISH

ESPAÑOL

Quincy Street Missional Church desires to be part of DSNI because our church people live in the DSNI community, benefit from DSNI successes and want others who live in our neighborhood to so benefit. Moreover, our church mission statement: to develop leaders within the Quincy Street community who passionately follow Christ and live out God’s mercy and justice for the poor, is very much in tune with the mission and purposes of DSNI. The church can at least partially carry out its own mission by being part of DSNI’s mission. Our church has been in DSNI only one year, so we would not claim to have contributed very much to DSNI yet. Our desire is to contribute more as time moves on. As far as what we think our church can contribute to make the neighborhood a better place, perhaps our church’s efforts to strengthen families as family units is a contribution a church such as QSt Church in particular can make.

Quincy Street misional Iglesia desea ser parte de DSNI porque la gente vive en la comunidad DSNI, se benefician de los éxitos y DSNI quieren que otros que viven en nuestro vecindario a fin de beneficiarse. Además, la declaración de la misión de nuestra iglesia: desarrollar líderes dentro de la comunidad que Quincy Street apasionadamente seguir a Cristo y vivir la misericordia de Dios y la justicia para los pobres, está muy en sintonía con la misión y propósitos de DSNI. La iglesia, al menos parcialmente, puede llevar a cabo su propia misión de ser parte de la misión de la DSNI. Nuestra iglesia ha sido parte de DSNI sólo un año, y no podemo decire que contribuido mucho a DSNI todavía. Nuestro deseo es contribuir más con tiempo. En lo que respecta a lo que creemos que nuestra iglesia puede contribuir a hacer que el vecindario sea un lugar mejor, tal vez los esfuerzos de nuestra iglesia para fortalecer la familia como unidad familiar es una contribución que una iglesia como QST Iglesia, en particular, puede hacer.

Quincy Street Missional Church ta gosta di ser parti DSNI pamó gentis di nós igreja na komunidadi di DSNI ta benefisia di susesus di DSNI y el kre pa otus kit a vive na nós vizenhansa tanbe benefisia. Kontudu, mison di nós igreja ta fra: dizenvolve liders dentu di komunidadi en volta Quincy Street ki paxionadamenti ta sigi Kristu y ta vive mizerikordia y justisa di Deus pa pobri, sta mutu di akordu ku mison di obujetivu di DSNI. Nós igreja pode palobenu kunpri se propi mison sendu parti di mison di DSNI. Ten apenas un anu ki nós igreja ê parti di DSNI, purtantu nu ka pode fra ma dja nu kontribui mutu pa DSNI inda. Nós dizeju ê kontribui más enkuantu nu sta bai pa frenti. Sobri u ki nós igreja pode kontribui pa faze es vizinhansa un lugar midjor, talves esforsu di nós igreja pa fortifika familias pamó unidadi familiar ê un kontribuison ki igreja kómu Igreja di Quincy St. (QSt Church) partikularmenti pode faze.

The City School shares DNSI interest in helping to develop youth leaders engaged in community change efforts. We would like to work collaboratively with DSNI to offer youth in the community with high quality after school programming and to develop our next generation of community leaders.

La Escuela de Ciudad comparte el interés de DNSI en ayudar a desarrollar a líderes juveniles contratados en esfuerzos de cambio de comunidad. Nos gustaría trabajar de colaboración con DSNI para ofrecer a juventud en la comunidad con la alta calidad después de la programación escolar y desarrollar nuestra siguiente generación de líderes de comunidad.

City School ta konpartilha ku interesi di DSNI na djuda dizenvolve jovens líderers na isforsu di involvimentu di mudansas na komunidadi. Nu ta gosta di trabadja in kolaborason ku DSNI pa oferese jovens na komunidadi un prugrama di dipos di skola di alta kualidadi y dizenvolve nós nova jerason di jovens líders di komunidadi.

Dudley Street Neighborhood Intiative

CABO VERDEANO

504 Dudley Street Roxbury, MA 02119

617. 442. 9670


Businesses (2 SEATS) NAME/NOMBRE/NOME

Ideal Sub Shop Egidio “Gino” Teixeira

Suffolk Construction

ENGLISH

ESPAÑOL

CABO VERDEANO

We are extremely proud to have been part of the positive changes in this community. There is still lots of work to be done, and we would like to continue to be part of that. As a resident and business owner of this community, I would like to make sure the community becomes cleaner and safer.

Nosotros estamos extremadamente orgullosos de haber tomado parte en los cambios positivos de está comunidad. Todavía hay mucho trabajo qué hacer y nos gustaría continuar tomando parte en ese trabajo. Como residente y dueño de negocio en está comunidad, me gustaría asegurarme qué la comunidad fuera mas limpia y segura.

Nu sta bastanti orgulhosus di ter sidu parti di mudansas puzitivas nes komunidadi. Ainda ten tcheu trabadju pa ser fetu, y nu ta kria kontinua a ser parti d’el. Sendu rezidenti e proprietariu di negosiu d’es komunidadi, ‘um ta kre fazi u pusivel pa ki es komunidadi ser maslimpa y segura.

We believe that Suffolk shares a common bond with DSNI- both our organizations care deeply about our local neighborhood. Our dedication to the community demonstrates the important role that “giving back” plays in Suffolk culture. We would welcome the chance to work with DSNI and its Board wholeheartedly. We would also hope to build upon the many programs that we have already put in place in our neighborhood.

Creemos que Suffolk comparte una unión común con DSNI. –ambas organizaciones se preocupan profundamente por la comunidad. Nuestra dedicación a la comunidad demuestra la importancia que juega en nuestra cultura el dar a la comunidad. Agradecemos la oportunidad de trabajar con DSNI y su Junta de Directores. Tambien esperamos construir a partir de los numerosos programas que exiten ya en nuestra comunidad.

Nu ta kardita ma Suffolk ta konpartilha lasu kumun ku DSNU – tudu dos organizasãu ta kuida profundamenti di nós vizinhansa lokal. Nós didikasãu a komunidadi ta dimostra papel inpurtanti di “divolve” ki sta na kultura di Suffolk. Nu ta gostaba di tinha oportunidadi di trabadja ku DSNI y se Junta Diretiva kómu un todu y saudável. Nu ta gostaba tanbe, di kontinua konstrui sobri txeu prugramas ki dja nu komesa pô na lugar na vizinhansa.

Brian McPherson

Dudley Street Neighborhood Intiative

504 Dudley Street Roxbury, MA 02119

617. 442. 9670


RELIGIOUS ORGANIZATIONS (2 SEATS) NAME/NOMBRE/NOME

ENGLISH

ESPAÑOL

Crosstown Church

For Crosstown Church, Dudley Street area is the womb of a movement of the spirit all across the city. Crosstown Church has a dream for Uphams/Dudley. Dudley Street is generating a revival of hope and community renewal that is unlike any other. By being present at community events, speaking with Uphams/ Dudley neighbors, investing in the revitalization of this Urban Village, and learning the history of this community, we will impact our neighborhood and the nations of the world.

Para Crosstown Iglesia, Dudley Street es la matriz de un movimiento del espíritu en toda la ciudad. Crosstown Iglesia tiene un sueño para Uphams / Dudley. Dudley Street es la generación de un renacimiento de esperanza y renovación que la comunidad es diferente a cualquier otra. Por estar presente en eventos de la comunidad, hablar con Uphams / Dudley vecinos, invertir en la revitalización urbana de este pueblo, y el aprendizaje de la historia de esta comunidad, que tendrá un impacto nuestro barrio y las naciones del mundo.

Pa Igreja Crosstown, ària di Dudley Street ê raís, orijen di movimentu di spritu di tuda sidadi. Igreja Crosstown ten un sobru pa Uphams/Dudley. Dudley Street sta jera un nasimentu di speransa y di renovason di komunidadi ki ta ten na ninhun otu lugar. Na iventus komunitárius, na konversa ku vizinhus di Uphams/Dudley, na invistimentu di revitalizason di es Vila Unbana, y na prende storia di es komunidadi, nu ta faze nós transfomason nós komunidadi y tudu nasons di mundu.

St. Pat’s is greatly interested in continuing its relationship with DSNI for we share the same concerns and have the same commitment to the development of our community. The multifaceted approach to problems and care for persons and families is something we value deeply

San Patricio esta realmente interesado en continuar su relación con DSNI ya que compartimos las mismas preocupaciones y el mismo compromiso. El acercamiento multifacetico hacia los problemas y el cuidado hacia las personas y las familias es algo que valoramos profundamente

S. Patrísiu sta fortimenti interesadu na kontinua se relason ku DSNI pamó nu ta konpartilha omesmu priokupason y nu ten omesmu konpromisu na dizenvolventu di nós komunidadi. Txeu diferentis aspetus di ataka prublemas y priokupa ku pesoas y famílias ê un kuza ki nu ta profundamenti da valor.

Lauren Thompson

 Saint Patrick’s Church

CABO VERDEANO

Father Waldron

Dudley Street Neighborhood Intiative

504 Dudley Street Roxbury, MA 02119

617. 442. 9670


COMMUNITY DEVELOPMENT ORGANIZATIONS (2 SEATS) NAME/NOMBRE/NOME

Madison Park Development Corporation Travis Lee Project Manager

Nuestra Comunidad V. Paul Deare

ENGLISH

ESPAÑOL

Madison Park Development Corporation is committed to the physical, economic, social and cultural renaissance of Roxbury, and since its inception in 1966, it has been working closely with neighborhood residents, businesses and other stakeholders to accomplish this mission. With a resume including over 1200 units of rental housing, 80,000 square feet of commercial space, sponsorship of critical arts programs like the Roxbury Film Festival and Roxbury Open Studios, as well the implementation of several resident organizing and training campaigns, MPDC is and will continue to play a key role in the revitalization of the Roxbury community.

Madison Park Development Corporation está comprometida con el desarrollo físico, económico, social y cultural de Roxbury renacimiento, y desde su creación en 1966, ha venido trabajando estrechamente con los residentes del vecindario, las empresas y otras partes interesadas para cumplir con esta misión. Con una resume incluyendo más de 1200 unidades de viviendas de alquiler, 80.000 pies cuadrados de espacio comercial, el patrocinio de programas de arte como el Festival de Cine y Roxbur, Roxbury Abierto Estudios, y la ejecución de varios residentes y la organización de campañas de capacitación, MPDC es y seguirá a desempeñar un papel clave en la revitalización de la comunidad de Roxbury.

Madison Park Development Corporation sta konprometidu na renasimentu piziku, ikonómiku, social y cultural di Roxbury, y desdi se formason na 1966, el ten stadu ta trabadja mutu pertu ku rezidentis di vizinhansas, negósius y otus interesadus pa el konsigi se mison. Ku un pasadu ki ta inkluí 1200 unidadis di renderus, 80,000 pé kuadradu di spasu komersial, ta patrocina programas krítikus di arti suma Filmi Festival di Roxbury y Studius Abertu di Roxbury, asin kómu inplementason di txeu trenus di rezidentis y kanpanha, MPDC sta y el ta kontinua faze un grandi papel na revitalizason di komunidadi di Roxbury.

Nuestra Comunidad Development Corporation seeks a position on the DSNI board for two reasons. One, the mission of the two organizations are closely aligned. Nuestra, like DSNI, has a mission of revitalizing and building the wealth of the Dudley Street corridor through economic development led by residents. Second, the urgency of the current foreclosure crisis requires local community-based organizations to collaborate closely in order to address this crisis. Nuestra has already joined with DSNI in a Foreclosure Roundtable bringing together nonprofits around local foreclosure issues, and looks forward to further joint activity aimed at community stabilization.

El Nuestra Comunidad Corporación de Desarrollo busca una posición en el bordo de DSNI por dos motivos. Un, la misión de las dos organizaciones es estrechamente alineada. El Nuestra, como DSNI, tiene una misión de revivificación y edificio de la riqueza del pasillo de la Calle Dudley por el desarrollo económico conducido por residentes. Segundo, la urgencia de la crisis de extinción del derecho de redimir corriente requiere que organizaciones a base de comunidad locales colaboren estrechamente a fin de dirigirse a esta crisis. El Nuestra se ha afiliado ya con DSNI en una Extinción del derecho de redimir a no ganancias de la Mesa redonda que juntan alrededor de cuestiones de extinción del derecho de redimir locales, y pensa con mucha ilusión en la actividad conjunta adicional apuntada a la estabilización de comunidad.

NCDC sta djobe lugar na Junta Diretiva di DSNI pa 2 razons: Un, mison di es dos organizason sta mutu pertu di kunpanheru. Nuestra, suma DSNI ten un mison di revitaliza y konstruí prosperidadi di corredor di Dudley Street atraves di dizenvolvimentu ikomóku lebadu pa rezidentis. Sugundu, es urjensia di krizi di perdas di kazas “foreclosure” meste komunidadi local – organizasons di bazi pa kolabora di pertu pa pode resolve es krizis. Nuestra dja sta trabadja djuntu ku DSNI na un Meza Rodondu di Foreclosure pa djunta organizason non lukrativas sobri es problemas y trabadja pa futuru avansa atividadis ki ta stabiliza komunidadi.

Dudley Street Neighborhood Intiative

CABO VERDEANO

504 Dudley Street Roxbury, MA 02119

617. 442. 9670


COMMUNITY DEVELOPMENT ORGANIZATIONS (2 SEATS) NAME/NOMBRE/NOME

Dorchester Bay Economic Development Corporation Elias A. Monteiro Director of Organizing

ENGLISH

ESPAÑOL

I would like to be a member of DSNI Board of Directors due to the organization’s values, focus on community involvement, the services it provides and its leadership role. My involvement in the community has taught me the importance being a team player. I’ve witnessed the community become a better place and there’s a need for more to be done. With my compassion to build a better a community, I can utilize my skills and experience to be a great tool to DSNI. I’ve lived in the Dorchester area for the past 30+ years and would like to continue investing my time, energy and passion in the community. Dorchester Bay EDC shares similar goals as DSNI which is to see the community grow and become a better place to live not only for our generation but for the next generation to come.

Quisiera ser miembra de la Junta de Directores de DSNI debido a los valoores de la organización, el enfoque en el envolvimiento comunitario, los serviicios que proveé y su papel de liderato. Mi envolvimiento en la comunidad me ha enseñado la importancia de ser un jugador de equipo. He sido testigo del mejoramientyo de la comunidad, pero aún asi se necesita hacer más. Con mi pasión de construir una comunidad mejor yo puedo utilizar mis habilidades y experiencia para que sea una gran herramienta para DSNI. He vvido en el área de Dorchester por los últimos 30 años y quisiera continuar invirtiendo my tiempo, energia y pasión en la comunidad. Dorchester Bay EDC comparte objetivos similares a los de DSNI, que son ver a la comunidad crecer y ser un mejor lugar para vivir, no solo para nuestra generación pero tambien para las venideras.

Dudley Street Neighborhood Intiative

CABO VERDEANO ‘N ta gostaba di ser menbru di konsedju di diresãu di DSNI pamodi valoris di organizasãu, konsentrasãu na dizenvolvimentu kumunitáriu, sirvisus kel ta oferese y se papel na lideransa. Nha involvimentu na kumunidadi dja xinan inpurtânsia di ser un jugador di ikipa. Djan odja kumunidadi ta trasforma na un lugar midjor y inda ten nicisidadi pa fazedu mas. Ku nha ditirminasãu pa konstrui un kumunidadi midjor, ‘N ta uza nha abilidadi y spiriênsia pa ser un grandi ilimentu pa DSNI. Djan vive mas di 30 anu na aria di Dorchester y ‘N ta gostaba di kontinua ta invisti nha tenpu, inerjia y intuziasmu na kumunidadi. Dorchester Bay EDC ten mesmu obijetivu di DSNI, ki e odja kumunidadi ta prugridi y transforma na um lugar midjor pa vive ka so pa nos gerasãu ma tanbe pa gerasãu ki ta ben dipos di nos.

504 Dudley Street Roxbury, MA 02119

617. 442. 9670


As part of our 25th aniversary we will be celebrating our 21st Neighborhood Multicultural Festival at Mary Hannon Park on Saturday, August 15th from noon-6pm. Volunteers are needed for the committee.

Call Jose Barros at 617.442.9670 x16 for more information.

Dudley Street Neighborhood Intiative

504 Dudley Street Roxbury, MA 02119

www.dsni.org


Saturday, September 19th 2009

To join the walk or to pledge, call Robert “Bob” Haas at DSNI for more information, 617.442.9670 x11 or RHaas@dsni.org

Dudley Street Neighborhood Intiative

504 Dudley Street Roxbury, MA 02119

www.dsni.org


All homes feature: Off-Street Parking Wall to wall carpeting Dishwasher, Disposal, Gas Stove, Refrigerator

Dorchester - $185,000 Brookford Dalin Dean Street Homes Large Single Family Duplex-Style Homes 3 Bedrooms, 1½ Baths Approximately 1500 Square Feet!

These high-quality new construction homes are located on Dalin Place, Julian, Ingleside, Dacia, Dean, Victor and Brookford Streets.

Open Houses! Saturday June 13, 2009 from 10:00 - 11:30am Thursday June 25, 2009 from 5:00 - 6:30pm, followed by an Information Session at 6:30pm We will meet at 126 Dacia Street. Visit www.BrookfordDalinDeanhomes.com for more info. LIMITED EQUITY HOMEOWNERSHIP OPPORTUNITY

These properties are part of a neighborhood land trust and include a ground lease. In order to ensure that applicants fully understand this different type of ownership, they must attend a ‘ground lease information session’ prior to signing up for a home.

For more information about these properties, the 1st Home Program and how to apply: Attend our next 1st Home Application Seminar, Wednesday June 24, 2009 at 6PM, Roslindale Branch Library, 4239 Washington St., Roslindale Call The Boston Home Center at 617-635-HOME (4663) Visit us on the web at: www.bostonhomecenter.com and click 1st Home Program City of Boston Thomas M. Menino, Mayor

Department of Neighborhood Development Evelyn Friedman, Chief and Director

Fenced / Landscaped Backyards Energy Star Windows Full Unfinished Basement or Storage Shed Purchase now and take advantage of the federal first time homebuyer tax credit of up to $8,000 if you close before December 2009.

INCOME LIMITS BY HOUSEHOLD SIZE * 2 Persons

up to $52,950

3 Persons

up to $59,550

4 Persons

up to $66,150

5 Persons

up to $71,450

6 Persons

up to $76,750

*Income Requirements may be subject to change based on new HUD Income Limits being issued prior to income certification.. Requirements: Minimum Household Size equals number of bedrooms minus one; First-time homebuyers only. Income and asset limitations apply. Information is subject to change. We are not responsible for errors or omissions.


Meet and Welcome the Newly-Elected at the DSNI Board of Directors Community Pledge Ceronomy Friday, July 24th, 2009 5:30-7:30 Dudley Street Neighborhood Initiative 504 Dudley Street

Sponsor of Dudley Street Neighborhood Intiative 2009 Annual Meeting and Board of Directors Elections

Suffolk Construction 65 Allerton Street Boston, MA 02119 617.517.5236 www.suffolkconstruction.com Dudley Street Neighborhood Intiative

504 Dudley Street Roxbury, MA 02119

www.dsni.org


2009 Candidate Statements FINAL