Issuu on Google+

Журнал о свободных и независимых

the

Три в одном Милла Йовович: Элис вернулась! «Своя в доску»

Эвелина Гранд Жарим фуа-гра

с  Градом, путешествуем по  Италии, осматриваем рестораны

с Романом Докукиным, плывём к мечте

с клоуном Авабукой

осень 2012


Отдых безупречного качества

реклама

Нижний Новгород, Нижне-Волжская наб., 1, стр. В +7 (831) 415-06-09, VIP-reserve +7 (831) 415-20-30 premiocentre.ru


Игорь Тюрин, учредитель The Club

У

каждого человека рано или поздно возникает вопрос самоидентификации: «Кто я?». Как правило, люди начинают олицетворять себя со своей профессией, говоря чтонибудь наподобие: «Я шофёр» или «Я член Совета Федерации», но зачастую этот ответ не  удовлетворяет ни шофёра, ни члена, ни тех, кому они это говорят. Ответ находится много глубже и, чтобы его сформулировать, может потребоваться целая жизнь. Конечно же, сидеть на месте неидентифицированым нет никакого смысла, поэтому всё свободное время приходится искать своё второе «я». Так рождается хобби, которое, по самому странному стечению обстоятельств, превращает тебя в музыканта, спортсмена, балагура… Точнее даже не превращает, а попросту выпускает из глубин твоей многогранной души нового человека. Вот именно по этой причине мы гоняем на мотоциклах, прыгаем с парашютом, путешествуем, танцуем, рисуем и очень часто поём! Иначе смерть…

The Club • Журнал о свободных и независимых • № 4 • Осень 2012 Учредитель: ООО «Премио Центр» • 603001, Нижний Новгород, Нижне-Волжская наб., 1в • тел. (831) 272-53-02, 272-53-06 Тираж: 2000 экз. Отпечатано в типографии «Акваграфика» • ул. Краснозвёздная, 7 а • тел. (831) 422-58-21 Главный редактор: Ольга Китова • Редактор специальных проектов: Евгений Гагарин Дизайн и вёрстка: Ирина Бобылькова, Илья Комяков • Корректор: Наталья Ядрова Над номером работали: Евгения Кургускина, Денис Давыдов, Наталья Планкина, Екатерина Фёдорова, Юлия Игнатьева, Дмитрий Косолапов, Ирина Будзивулла, Анна Кузнецова, Игорь Преображенский Иллюстрации: Константин Ремизов Любая перепечатка или копирование авторских материалов возможны только по согласованию с редакцией. Все рекламируемые товары и услуги подлежат обязательной сертификации и лицензированию. Журнал зарегистрирован Управлением Федеральной службы по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций по Нижегородской области. Свидетельство ПИ № ТУ 52-0577 от 18 января 2012 г. Распространяется бесплатно На обложке: модель Юлия Зубова (INDI Dolls Show) • Фото: Наталья Планкина


event

Ноябрь – декабрь ▶

4 ноября Воскреенье

2 ноября Пятница

DJ NATASHA BACCARDI ▶ INDI CLUB

DJ RОМЕО ▶ INDI CLUB

9 ноября

16 ноября

DJ DANILA

DJ MILLER

Пятница

▶ INDI CLUB

2

the club / осень 2012

Пятница

▶ INDI CLUB


16 ноября Пятница

ТАТЬЯНА ГУЛЯЕВА

▶ Концертный зал PREMIO

18 ноября Воскресенье

«ЛЯПИС ТРУБЕЦКОЙ» ▶ Концертный зал PREMIO

30 ноября Пятница

OMNIA

▶ INDI CLUB

1 декабря

8 декабря

«АРИЯ». НОВЫЙ СОСТАВ

«АЛИСА»

Суббота

▶ Концертный зал PREMIO

Суббота

▶ Концертный зал PREMIO

осень 2012 / the club

3


звезда

Я прекрасно

знаю

этот мир 4

the club / осень 2012


звезда

Милла Йовович: кто не знает Элис?

А

кто не знает Миллу

Йовович? Яркие персонажи, работа в кассовых фильмах не могут не привлечь внимания. Пока пятая часть саги под названием «Обитель зла: Возмездие (3D)» гуляет по планете, Милла приехала в Москву и в эксклюзивном интервью рассказала нашему специальному корреспонденту Анне Кузнецовой о новом фильме, коллегах и увлечении свей дочери Китаем.

Вновь в «Обители зла»

Каждый раз, когда возвращаюсь к образу Элис, я как будто вновь попадаю после длительной поездки домой. Я прекрасно знаю свою героиню, весь этот мир, в котором она живет, и монстров, с которыми борется. Всё это дает чувство комфорта, хочется играть её снова и снова. В новом фильме Элис вновь сталкивается с чудовищной корпорацией Амбрелла, так что схватка продолжается. Она держит слово, она честная. Мне не нравится, что сегодня клятвы и обещания ничего не значат. Поэтому я уважаю поступки Элис – она даёт слово и не забирает его обратно.

Фотографии: пресс-служба Миллы Йовович Интервью: Анна Кузнецова осень 2012 / the club

5


звезда

Метаморфозы Элис

В новой «Обители» мы сможем увидеть Элис не только как воительницу, которая борется с жестокостью и несправедливостью, убивает зомби и делает прочие сумасшедшие вещи, но и как мать. У Элис теперь есть ребёнок! И любая мама способна понять её поступки. Мой собственный опыт очень сильно помог вживаться в роль. Наверное, было бы намного сложнее работать с детьми, если бы у меня не было дочери. Вот раньше мои друзья, имеющие детишек, часто говорили: «Вот когда у тебя будет ребёнок, тогда ты поймёшь». Теперь я поняла! Мою дочку сыграла Ариана Энджинир. Она всё схватывала на лету. Иногда, правда, у меня было чувство вины, что я заставляю её сделать так, как надо сделать, против её желания. Но в результате у Арианы всё отлично получалось. Я восхищена ею! Ребёнку иногда бывает трудно играть, потому что те или иные чувства и эмоции надо искать в себе, а у маленького человека ещё нет такого опыта и багажа.

Старые и новые коллеги по фильму

В «Возмездие» возвращается много старых героев. Например, Джилл Валентайн. Это очень важно и для фанатов, и для меня. Честно говоря, когда я узнала про проект, я хотела сыграть именно роль Джилл! Это ведь Джилл Валентайн! Поэтому её возвращение – один из лучших моментов картины. К тому же Сиенна Гиллори отлично справляется с ролью. Я поражаюсь, насколько она может быть разной. В повседневной жизни она очаровательное и доброе создание, мама близняшек. Но когда ей надо показать всё то дьявольское, что есть в Джилл, она нисколько не задумывается и не стесняется. Находит силы, чтобы быть холодной и расчётливой, что очень далеко от неё настоящей. А ещё нам с ней при-

6

the club / осень 2012


Милла и Пол в Москве шлось драться… Я не очень-то люблю такие вещи, потому что всегда есть вероятность, что кто-то пострадает. И в этот раз мы не избежали травм! Как бы нам ни было весело, пострадал мой палец, к которому пришлось срочно прикладывать лед! Кроме Сиенны в «Обитель» вернулась и героиня Рейн Окампо в исполнении Мишель Родригез. Мишель, конечно же, талант, и самый настоящий! Впервые я её увидела в фильме «Женский бой», а потом узнала, что она будет сниматься в первой части «Обители зла». Я подумала тогда: «Надо же! Я буду сниматься с этой чудесной девушкой!». Что самое удивительное, прошло 10 лет между первой и пятой частями, а мы всё такие же с тех пор, как познакомились, наше отношение к жизни ничуть не изменилось. Кстати, Мишель, как и я, играет такого «двойного агента». У нас обеих как бы два разных героя в фильме. Она играет плохую и хорошую Рейн (Rain Ocampo), а я Элис – домохозяйку, живущую в пригороде, и Элис – воительницу. Причем наши с Мишель эго пересекались в самых разных вариантах. Кстати, играть Элис из пригорода было моим самым тяжёлым занятием в этом фильме. Но именно эти моменты показывают Элис как мать, делают её человечнее, что ли. Мы видели разные трюки в исполнении моей героини, но ещё не видели, чтобы она защищала ребёнка. А среди новичков на площадке – китайская актриса Бинбин Ли. Она неожиданно стала частью проекта, в котором все друг друга знают очень давно. Ли появилась на съёмочной площадке в 11 вечера и не очень хорошо говорила по-английски. Но она стала частью команды, которая очень напоминает летний лагерь. Кстати, в Tweetter я так однажды и написала шутливо – «Лагерь зла», хотя у нас царит очень душевная обстановка. Так получилось, что Бинбин просто влюбилась в мою дочь, хотя до этого вовсе не думала о детях. А дочь после общения с Бинбин Ли и её многочисленных подарков со всей серьёзностью завила, что когда вырастет, то хочет стать китайской девочкой!

звезда

Почему «Обитель зла» такой популярный проект?

Во-первых, всё благодаря капитану нашего корабля – моему мужу Полу Андерсону. Каждый раз он начинает фильм, который становится круче и ярче предыдущего. Во-вторых, мы рады, что у «Обители» есть фанаты, для которых мы и снимаем продолжение. И пятая часть будет очень захватывающей. Вы и сами в этом сможете убедиться!

осень 2012 / the club

7


кураж

СlubЛица: три в одном

1

2

1

Света, 19 лет Студентка Волго-Вятской академии госслужбы, подрабатывает в салоне парикмахером

1

Лидия, 18 лет Студентка Высшей школы экономики, любит танцы

8

the club / осень 2012

2

1


Уже давно при помощи заумных терминов учёные объяснили тот факт, что человеческое лицо не является симметричным. Правая половина по сравнению с левой, имеет явно выраженные поперечные размеры. Это придает лицу более грубые, мужественные черты, присущие мужчинам. Левая половина имеет более выраженные продольные размеры, без грубых боковых очертаний, что придаёт лицу мягкость, плавность линий и женственность. Этот факт объясняет частое желание женщин позировать перед художниками и фотографами левой стороной лица, а лиц мужского пола – правой.

кураж

Мы решили подтвердить или опровергнуть эти научные исследования и создали изображения одного и того же лица из двух левых и двух правых половин. На свет появились портреты похожих, но абсолютно разных людей…

1

2

1

2

2

2

осень 2012 / the club

9


кураж

1

2

1

Алексей, 20 лет Учится на юриста, подрабатывает судебным приставом, увлекае��ся мотоспортом

1

2

Даша, 18 лет Студентка, учится в ННГАСУ на архитектора, подрабатывает в магазине бижутерии, занимается спортом

10

the club / осень 2012

1


кураж

1

2

1

2

2

2

осень 2012 / the club

11


кураж

1

2

1

Андрей, 27 лет Предприниматель, любит хороший юмор

1

2

Настя, 20 лет Студентка факультета международных отношений, увлекается изучением языков

12

the club / осень 2012

1


кураж

1

2

1

2

2

2

Фотографии: Денис Давыдов

осень 2012 / the club

13


звезда

к у хня

Фуа-гра от Града, или О чём говорят мужчины. Часть 4

Ф

уа-гра –

слово- то какое пафосное! Помните этот эпизод из вышеназванного фильма про дефлопе с крутонами? «А  тарелка такая огромная, вероятно, это для того, чтобы подчеркнуть, что дефлопе на земле очень мало…» У нас всё как в кино. Мужской разговор, бокал вина и, конечно же, мясо… Шеф-повар Monet Алексей Афанасьев и DJ  Grad, он же Анатолий Сатонин, не только развеяли миф о недоступности фуа-гра, но и приготовили из него мужское блюдо. Импровизируют: шеф-повар ресторана Monet Алексей Афанасьев и DJ Grad, он же Анатолий Сатонин

14

the club / осень 2012


кухня

Град: Ну что, по пятьдесят или сразу разойдёмся? Лёша: Нет, у нас редакционное задание – медальоны из говядины с гусиной печенью фуа-гра в красном винном соусе. Ты как относишься к изыскам? Град: Ингредиенты, которые ты назвал, мне нравятся! На самом деле я не избалован, но смотря что считать изысками: для кого-то это икра, крабы и оленина, а я этим наелся в детстве – жил на севере. Откушать устрицы или seafood в московском заведении – это смешно и даже опасно. А приехать в какой-то наш город и пойти в русский

ресторан – это совсем другое дело, это прикольно! «Кому-то ананасы, кому-то холодец» – есть такая строчка в одной из песен Billiy’s Band. Лёша: Начнём творить. Нужно очистить вырезку. Толь, дома готовишь? Град: Я обожаю готовить. Не могу сказать, что я искусный кулинар, но я экспериментатор и любитель специй. Из всех стран мира, в которых бываю, везу магнитик на холодильник и специи. Если ты приехал в Испанию, то обязательно надо привезти немножко хамончику, козьего сыра и местной колбасы, если в Таиланд – то можно купить местного перца. Лёша: А в России где чаще питаешься, дома или в ресторанах? Град: Чаще дома, но не могу сказать, что это хорошо. Раньше на Руси пойти позавтракать в ресторан было признаком хорошего тона. А если бы я жил на Западе, в каком-нибудь небольшом уютном европейском городке, я бы с утра спускался вниз со второго этажа своей виллы, заходил бы в ближайший барчик или кафе, где подают свежевыжатый сок, горячую выпечку и где можно легко перекусить. Рядом с моим настоящим домом, к сожалению, нет таких мест. Кстати, очень люблю есть в самолётах.. Лёша: Моя подруга не ест мяса, но обожает ливерную колбасу. У тебя есть гастрономические странности? Град: Ты знаешь, что правильная ливерная колбаса стоит бешеных де-

нег? Мы знаем ливерку с детства – это то, чем мы кошек кормили. А на самом деле ливерная колбаса – это деликатес. Она просто выглядит не очень презентабельно. Все зависит от того, как преподнести это блюдо. Вот посмотри на сырую печень – будущее фуа-гра. С ливерной колбасой они родственники, между прочим. Что касается причуд, в течение двух лет, каждый четверг, без отрыва от производства, я делал шашлык на веранде! Лёша: Я читал в одном из интервью, что у тебя медицинское образование.

осень 2012 / the club

15


кухня

Такая же

у Дэйва Гэна

из Depeche Mode

Медальоны из говядины с гусиной печенью фуа-гра в красном винном соусе Ингредиенты: говяжья вырезка, гусиная печень, красное полусладкое вино, соевый соус, оливковое масло, розмарин, перец розе Град: Мама настояла, чтобы я был врачом, а папа хотел сына спортсмена. Сын всех обманул, ушел в ночную жизнь. Но образование все-таки получил, и оно иногда пригождается. Лёша: Ты ведь еще спортом занимался, почти пятнадцать лет профессионально отдал водному поло?

Не будет результата, если метаться в разные стороны

16

the club / осень 2012

Град: Четырнадцать лет. Мои занятия спортом до сих пор дают о себе знать. Такой, как у меня, образ жизни и нагрузки нормальный человек уже бы не выдержал. Почти все диджеи бывшие спортсмены, кто-то занимался танцами, кто-то хоккеем. В этой профессии без спорта нельзя. Не могу сказать, что в последнее время я усиленно занимаюсь, но стараюсь поддерживать форму. Как-то раз я пришёл на тренировку после двухнедельного отсутствия, мой тренер, и на тот момент папин коллега, посмотрел на меня очень серьёзно и сказал: «Определись, чем ты действительно хочешь заниматься, просто пойми, что тебе надо в жизни». Я подумал, что действительно уже пора бы что-то выбрать. Не будет никакого результата, если метаться в разные стороны. Тогда я еще не вёл ночную жизнь и не думал, что всё сложится именно так. Но музыка меня настолько засосала, что я бросил и медицину, и спорт. Родители очень сильно по этому поводу горевали и обижались на меня. Молодой парень, вся жизнь впереди, а он весь прокуренный возвращается под утро домой из клубов. Я, кстати, не курил, но после того как я выходил с работы, если нажать на мой пуховик, из него появлялись клубы дыма. А тяга к музыке появилась ещё в детстве. Я любил слушать «запрещённую» музыку. Это было время, когда попадали в тюрьму за различные записи, за пропаганду американского образа жизни, за то, что к тебе пришли друзья посмотреть на видике «Рембо». Я жил в Норильске, на Крайнем Севере, там было очень легко


кухня

поймать «вражьи голоса» на приёмнике. И сквозь жуткий треск и помехи мы с огромным восхищением слушали «Голос Америки». Лёша: Толь, я попрошу тебя пожарить мясо на гриле, а сам займусь гусиной печенью. У тебя есть предпочтения к какой-то определённой кухне? Град: Я всеяден. Люблю есть у макашниц на улице в Таиланде всё подряд или с лотка на базаре в Барселоне. За границей главное правило – не стоит уходить в экстрим, но надо смотреть, где питаются местные. Лёша: Жарим! Так как же ты всё-таки в музыкальную жизнь попал? Град: Я работал в баре в Норильске. Там стоял магнитофон, в котором постоянно надо было менять кассету. В итоге я перенес пульт на сцену и серьезно занялся этим. А какой прожарки должны быть медальоны? Лёша: Пока рано, лучше ещё чутьчуть подержать на плите. Град: Я почти сыроед, люблю мясо слабой прожарки. Лёша: А когда ты в Москву приехал? Град: В столицу я попал уже после института, меня пригласили заниматься региональным вещанием первой танцевальной радиостанции. Какой запах! По-настоящему круто, когда ты не просто готовишь один, а что-то смешиваешь, суетишься на кухне в кругу друзей, одновременно общаешься, делаешь глоточек холодного вина, а в это время ещё слышишь звонок гостей в дверь. Вот это настоящий кайф!

Лёша: Все диджеи обычно говорят, что уже ушли из «большого спирта», а ты? Град: Не верь им, лукавят! Я уже все перепробовал. Я теперь не люблю виски, и этот «диджейский компот» ужасный. Кола портит любой напиток, в который попадает. Это как майонез. Если есть возможность после не садиться за руль, то что может быть прекраснее рюмки водки под уху. Во время сэта последнее время я выбираю безалкогольные напитки. Хотя раньше в моём райдере была бутылка Hennessy. Я за любой хороший напиток, но главное, чтобы он был высокого качества и, соответственно, чтобы с утра не было похмелья. Очень люблю пиво, особенно бельгийское. Я пивной фанат, но мне его, к сожалению, нельзя. Лёша: Сейчас будем варить соус. Здесь понадобится красное вино, соевый соус, розмарин, перец розе и сахар. Град: Соус – это единственное, что я не умею готовить. Итальянцы говорят, что это самое важное в пасте. А чего мы ждем? Лёша: Ждем, когда выпарится алкоголь. Тебя ещё не приглашали на телевизионные кулинарные шоу? Град: Меня приглашали только на программу «Давай поженимся». На самом деле участвовал в подобных программах, у нас даже были диджейские кулинарные посиделки. Самое приятное в этом – удовольствие общения. А это что и с чем ты сейчас мешаешь? Лёша: Это сахар. А что значат твои татуировки?

Град: У каждого мальчика в таком возрасте должна быть ужасная татуировка, которую он сделал в шестнадцать лет, а у девушек это – страшные расплывчатые узоры над попой. «Ну чо, я ж не знала, что она вот так растечётся!» Эта татуировка у меня с шестнадцати лет. Такая же у Дэйва Гэна из Depeche Mode. Татуировка сделана у друга, который, кстати, на одном из центральных каналов ведёт кулинарную программу! Он повар теперь! Можешь представить моё удивление, когда я увидел Лёшу через много лет на телевидении, в рубашке с длинными рукавами, чтоб не было видно татуировок. Лёша: У нас загущается соус, теперь финальные аккорды, готовим фуагра, это быстро. Слегка обжарим печень с двух сторон, буквально по минуте. Ты пробовал до этого фуа-гра? Град: Да, кажется, в Испании… Лёша: Готово, теперь надо всё собрать. Град: В пазл! Какое я блюдо приготовил, ребята! Лёша: Толь, это не всё. Вот бальзамическая карамель – нужно красиво украсить. Или некрасиво. И можно пробовать! Град: Вот именно поэтому блюдо стоит около тысячи рублей! Да, красиво! Лёх, молодец, спасибо! Прямо таёжная еда! Налетайте!

Фотографии: Денис Давыдов осень 2012 / the club

17


винная

сагра в Пильо

вояж

18

the club / осень 2012


Бахус из Пильо

Н

е кьянти единым исчерпывает��я винная палитра благодатной

Италии. Об этом хорошо знают искатели истины (in vino veritas!), ежегодно устремляющиеся в  первый октябрьский уикенд в ничем, казалось бы, не примечательный Пильо (Piglio), городок в 70 километрах от Рима.же не загорать сюда приехали!

Именно здесь производят единственное во всём регионе Лацио красное вино DOCG (вино с гарантированным контролем названия по происхождению виноградной лозы) – Cesanese del Piglio, которое авторитетный гастрономический эксперт Веронелли внёс в список 100 великих итальянских вин. Популярные гастрономические путеводители, из года в год предлагающие одни и те же исхоженные вдоль и поперёк массовым туризмом тропы, умалчивают об этой винной деревушке, красотами коей прельстился в своё время император Нерва, выстроивший здесь свою загородную виллу.

Хаживал тут и диктатор времён Пунических войн Квинт Фабий Максим Кунктатор. Ему, очевидно, были не чужды простые гастрономические радости. А нынче приезжает сюда разношёрстная публика, которая знает толк в винном деле. Едет она на винный праздник, или, как его здесь называют, «сагру», посвящённый местному винограду и вину Cesanese del Piglio. Виноград Cesanese del Piglio роднит все вина, производимые на многочисленных винокурнях, как правило, семейного типа, но у каждого вина – своё название, вкус, запах и цвет, над формулой успеха трудятся винные ку-

Фотографии и текст: Ирина Будзивулла


вояж

десники – энологи. Красное вино Чезанезе – великолепное дополнение к мясным закускам, пастам с мясными соусами, птице, пернатой дичи и выдержанным сырам, которыми традиционно славятся эти места. Но вернёмся к празднику. Его беззаботная атмосфера ощущается уже на подъезде к примостившейся на скалистой возвышенности деревушке. Шум и гам, длинная вереница машин и автобусов, байкеры, велосипедисты и просто пешие граждане в предвкушении веселья, хорошей еды и вина подтягиваются к центральной площади, где в самом центре фонтанирует красным вином деревянная бочка: «Добро пожаловать на Винную Сагру Чезанезе!». Вход в средневековую часть деревушки – через огромную арку, внутри которой курсирует неутомимый духовой оркестр. Задорные оркестранты – все из местных, веселить народ на празднике для них –

20

the club / осень 2012

дело чести. Оторвавшись от оркестра, пускайтесь в свободное плавание: куда бы вас ни занесло в Пильо, это будет хорошее место. Вот деревянная bancarella, гнущаяся под тяжестью porchetta – запечённой целиком свиной туши с душистыми травками. Толстый кусок домашнего хлеба из дровяной печи, ломоть поркетты, стакан красного вина – совсем как в той песне Альбано «... un bicchiere di vino e un panino – felicità!» (бокал вина и бутерброд – вот оно, счастье!). Рядом – деревянные столики и широкие удобные лавки на открытой террасе с видом на горы, и опять вино и еда – обжаренный в оливковом масле с чесноком горьковатый цикорий, шпажки-шашлычки из баранины, сыровяленая ветчина «прошутто», душистый хлеб на материнской закваске. Подкрепившись и зарядившись позитивом от неугомонной жующежестикулирующей приветливой компании итальянцев за соседним столиком, отправляемся дальше. Пробившись сквозь плотную толпу, читаем меню, свисающее с коровьего


Всякую всячину предлагают со всех сторон

Зарядиться позитивом можно на каждом углу рога в импровизированных зелёных зарослях: Феттучине со свиными обрезками и домашней колбаской. Ньокетти с грибами и зелёным горошком. Кукурузная каша полента со свиными обрезками и домашней колбаской. Хлебная похлёбка с фасолью. И всё это за 4 евро! В воздухе витают дурманящие голову и подзадоривающие желудок аппетитные запахи и винные испарения, со всех сторон толкается шумный, незлобивый, жадный до впечатлений народ, и все жуют, жуют и пьют. На шее у многих висит матерчатый чехольчик для настоящего винного бокала, так что руки остаются свободными для жестикуляции и всякой всячины, которую предлагают со всех сторон бойкие

торговки: яблочко в кляре, рисово-ванильные шарики св. Джузеппе, хлебцы с нутеллой, винное печенье с анисом ciambelle, которое нужно макать в красное вино и затем долго смаковать это тающее блаженство во рту. Средневековый каменный Пильо напоминает броуновское движение слегка захмелевших атомов, хаотично перемещающихся по лабиринту неправдоподобно узких улочек. Старые винные погребки cantine зазывают к себе на дегустацию. Здесь можно просто пропустить стаканчик, обменяться озорной шуткой, купить бутылку хорошего сухого вина или подарочный винный эксклюзив. Божественно хорош и десертный passito, приготовленный из частично завяленного на лозе винограда. осень 2012 / the club

21


вояж

Средневековый каменный Пильо напоминает броуновское движение слегка захмелевших атомов

С лотков на улице можно купить всевозможные местные гастрономические изыски: тонкие вяленые колбаски с трюфелями, паштет из оливок или трюфелей в крошечных стеклянных баночках, крошащийся пекорино с большим сроком выдержки. Жители деревушки – протагонисты праздника, наряду с вином и виноградом Чезанезе. Каждый норовит привлечь к себе и своему жилищу внимание, двери домов нередко широко распахнуты, в них может заглянуть любой зевака. На улице у входа они выставляют старую домашнюю утварь, орудия сельхозтруда, фотографии предков, традиционную одежду и приторговывают всякими вкусностями собственного изготовления. Чуть дальше, в стороне от центральной улочки, очумевшие от обилия впечатлений дети и их благодушно настроенные родители, шумная молодёжь и люди постарше зажигательно веселятся во внутреннем дворике одного из частных домов, народные мелодии иногда сменяются протяжными звуками дзампоньи, на которой лихо играет молодой парень.

22

the club / осень 2012

И пока этот щедрый душевный праздник без режиссёра и официальной программы бурлит на улочках и во двориках Пильо, на крыше средневекового замка, где как огромный зонтик возвышается купол средиземноморской сосны, заседают местные виноделы. Они принимают участие в слепой винной дегустации. Нередки случаи, когда захмелевшие виноделы проставляют собственным винам не самые высокие баллы. Но это никого не смущает, не зря говорят, что в вине есть непревзойдённая объединяющая сила. Главное, что винный праздник снова удался, а Бахусу нравится его прописка в Пильо!

Словарик путешественника-гедониста: Паста – термин, объединяющий огромный ассортимент макаронных изделий в Италии. Ньокетти – одна из разновидностей пасты, традиционной для этих мест. Пекорино – овечий сыр. Дзампонья – музыкальный инструмент, напоминающий шотландскую волынку.

Ресторан Monet предлагает вам попробовать настоящие итальянские блюда, не покидая родного города: Тальятелле с лососем и икорным соусом – 280 руб. Фузилли с куриным филе, черри и соусом песто – 280 руб. Папарделле с брокколи, черри и шампиньонами в соусе «аль помодоро» – 220 руб. Ризотто с морепродуктами – 280 руб. Ньокки из шпината – 120 руб.


э кс п е р т

Горы, солнце, счастье! Екатерина Фомичёва, директор туристического агентства «Апостиль»:

Валь-ди-Фасса – долина и одноименный горнолыжный курорт, центр снежносолнечного царства системы Доломиты Суперски, воплотивший в себе всё величие и великолепие Доломитовых Альп. Это не только божественные пейзажи сверкающих снежных вершин, но и горнолыжная сказка, фантастический мир, полный сюрпризов. 320 км от аэропорта Милана, 200 км от аэропорта Вероны, 190 км от аэропорта Венеции – в перерывах между катанием вы всегда сможете найти для себя интересную экскурсионную программу или заняться шоппингом.

реклама

Туристическое агентство

Курорт Валь-ди-Фасса является одним из лучших в Италии по уровню отелей, технической оснащённости и качеству сервиса. Кроме катания на горных лыжах и сноуборде, на курорте Вальди-Фасса отличные возможности для лыжных гонок, катания на коньках и для занятий другими видами спорта. 220 километров горнолыжных трасс 9 зон катания, 90% трасс с искусственным снежным покрытием, освещенная трасса для ночного катания, 8 горнолыжных школ, более 250 инструкторов, детские сады и парки во всех зонах катания. Здесь немало сложных элитных трасс, на которых оттачивали своё мастерство великие лыжники и проводились международные соревнования высочайшего уровня. Для гурманов активный отдых в Альпах всегда ассоциируется не только с красотой гор, но и с замечательной местной кухней. Популярнейшее блюдо в Валь-ди-Фасса – «канедерли» (canederli). Это типичное тирольское блюдо, слегка видоизменённое в соответствии с местными традициями: хлебные клёцки, приготовленные с сыром, шпиком или печенью. Чаще по-

даются с бульоном, приправленным сливочным маслом или тёртым сыром. Непременно попробуйте «поленту» (polenta) – кукурузную кашу с мясом, дичью, грибами или сырами. Настоящим хитом в меню ресторанов является местный мягкий сыр «Пуццоне ди Моена» (Puzzone di Moena). Не оставьте без внимания колоритные блюда в лучших альпийских традициях: ячменный суп «цуппа ди орцо» (zuppa d’orzo), клёцки со шпинатом «ньокетти кон шпиначи» (gnocchetti con spinaci) и, конечно же, оленину «черво» (cervo). Бесподобны и местные десерты: яблочный штрудель «струдель ди меле» (strudel di mele), йогурт с лесными ягодами «ло йогу��т кон фрутти ди боско» (lo yogurt con frutti di bosco) и сладости Fortaies и Ciaroncie.

ул. Минина, 3а, тел.: (831) 419-96-81, 410-26-56


projec t

Не

работаю

по сценарию

24

the club / осень 2012


project

«Своя в доску» Эвелина Гранд

Б

ывает в людях какая-то необъяснимая

притягательность, которую сложно передать словами. Харизма, шарм, обаяние, сексапил – этому неуловимому есть несколько названий… Вот, например, на сцену выходит Эвелина Гранд: яркая, красивая, энергичная, весёлая, через несколько минут ты буквально очарован. Веселишься с ней, шутишь, выполняешь её задания в задорных конкурсах, и ощущение такое, будто вы уже лет сто знакомы. Фотографии: Дмитрий Косолапов Рассказ Эвелины записала Катя Фёдорова осень 2012 / the club

25


Почти всё, что

project

26

the club / осень 2012

куплено за границей, даже…

грудь

Эвелина Гранд, он же Антон Мелов

Все моё юношество прошло на сцене в пионерских лагерях, и у меня никогда не возникало страха выступать перед людьми. В школе меня тоже пытались привлечь к каким-то событиям, но единственный раз я вышел на сцену только на последний звонок. Мы должны были вести это мероприятие с одноклассницей. Целый месяц прошёл в репетициях. Я почему-то так переживал, что забыл про свой день рождения. Видимо, чувствовал особую ответственность, это же моя школа! Однажды мне пришлось поздравить знакомого с праздником, а по сценарию выпала женская роль. Мероприятие проходило в одном из клубов. Директор того заведения увидел моё выступление и в тот же вечер предложил работать постоянно. Мне всегда хотелось выступать на сцене, но я не задумывался в каком именно образе, в мужском или женском. Вообще, мне очень нравилось петь, но не сложилось… Зато получилось стать ведущим. Хотя певческие навыки я применяю везде, где только можно. И если раньше я работал под фонограмму, то сейчас на мероприятиях я пою сам. Когда я начал творить в этом жанре, ещё не было Эвелины Гранд. Я выступал в образе Лолиты, Ирины Аллегровой, Любови Успенской. Вскоре мне надоело пародировать кого-то, и я стал создавать образ женщины, которая будет интересна публике. Но я не брал в пример какую-то известную персону или звезду. Специально никого не копировал. Сказать по правде, образ создавался банально – этот цвет волос мне больше подходит, эта длинна ресниц смотрится лучше с моим овалом лица, эта длина юбки подчеркивает ноги, а раз они красивые, их надо открывать. Сценическое имя появилась очень спонтанно, я сидел в гостинице в день своего выступления и увидел названия какогото ресторана и салона красоты. Получилось такое красивое сочетание Эвелина Гранд. Но имя Эвелина мне нравилось ещё с детства, со времен «Маски-шоу». Я очень любил Эвелину Блёданс. По образу моей Эвелине

есть в моем образе,

сначала было двадцать пять, а потом женщина повзрослела, ей стало ближе к сорока. В гардеробе появилась одежда более сдержанная. Поменялась прическа   – волосы потемнели. Эвелина стала серьёзнее. Но всё должно происходить, как в природе… Сейчас Эвелина Гранд немного молодится – она снова блондинка, снова позволяет себе надеть юбки покороче, цвета поярче… У взрослой публики, особенно у  мужской, иногда второе дыхание открывается, когда они меня видят. В свою героиню я вложил много сил и денег. За все эти годы у меня было огромное количество костюмов. Видишь какой-то аксессуар и начинаешь думать, вот это подошло бы к этому

платью, а здесь бы хорошо смотрелась именно такая длина и такой цвет. Некоторые вещи мне специально придумывает дизайнер. У меня, как премьера в театре, костюм живет максимум год. Потом я от них избавляюсь. Почти все, что есть в моем образе, куплено за границей, даже… грудь. Её заказывал в Америке, по рекомендации. Доктор подбирал. У меня такая грудь, которой многие позавидуют. Стоит она, кстати, тоже, как настоящая. Но я не пожалел ни на секунду, что потратил на неё такие деньги. Только ленивый не подойдет и не спросит: это настоящие? Грудь – моя гордость. Даже не знаю точно, какой это размер. Четвертый или пятый.


Мне очень хочется иметь своё шоу на  радио. Это возможно, но это не должно быть похоже на других. Есть ведущие, которые работают в моём жанре – Белла Огурцова на «Русском радио», Жени Шаден на «Европе плюс». У  меня уже есть намётки, но пока я не могу додумать какой-то абсолютно новый концепт, такой, чтоб это действительно была бомба. Как только это произойдёт, я попробую реализовать себя на радио. Когда начал работать в этом образе, сразу же появились люди, которые захотели продюсировать проект. Я поддался, потому что тогда ещё не было возможности развиваться самостоятельно. Но очень быстро я понял, что не могу работать, когда надо мной кто-то стоит. Все эти нити оборвал и начал сам двигаться дальше. Спустя

Мне нужно

довериться

project два года я попал в чудный город Сочи. В то время на этом курорте отдыхала почти вся страна, это было не так дорого, как сейчас. Меня в Сочи заметили, но когда начался кризис, пришлось уехать. А те люди, которые меня там увидели, потом начали приглашать в свои города. Так началась гастрольная жизнь. Я объездил почти всю страну, от Владивостока до Петербурга. Нижний Новгород – очень раскрепощённый, а в чем-то может быть даже более развитый город, чем другие. У меня много коллег по всей России, но мало кто приглашает травести вести свадьбы. В Нижнем я доказал, что мой образ никак не опошляет это событие, которое у многих случается один раз в жизни. Моя героиня интересна не только благодаря смене экстравагантных костюмов, но и благодаря шуткам, которые не могут позволить мужчиныведущие или женщины, боясь показаться вульгарными. А Эвелине Гранд многое прощается. Люди это понимают. Вообще, я даже умею ругаться так, что мат не режет уши. Я не учился актерскому мастерству, из азов я знаю лишь то, что спиной к залу поворачиваться нельзя. Но мне никогда не было сложно ходить на каблуках или делать макияж. Когда надеваю платье и парик, моё перерождение происходит само по себе. Но когда я снимаю костюм, я – полная противоположность Эвелине. Я волнуюсь, переживаю, скромничаю, хотя никогда не нервничаю перед выходом на сцену. Не работаю по сценарию. Никогда в жизни не читал слова с листочка. Конечно, есть свои наработки – как им не появиться, если, например, за одно только лето я провёл пятьдесят свадеб! Конечно, есть «рыба» любого выступления – это конкурсы, торты, букеты, подвязки, а вот уже от этих пунктов я импровизирую. Я очень люблю, когда у меня складывается диалог с публикой, а к этому невозможно подготовиться. Хорошо, если гости активны. Когда Эвелину приглашают, никто не знает, что именно будет. Это сюрприз даже для заказчиков. Мне нужно довериться. осень 2012 / the club

27


Денис Жигальских, хореограф

look

FashionCrazyShop для клубных и необычных! Тех, кто готов бросить вызов обществу! Для тех, кому не страшны преграды и эксперименты в стилях Glam rock, Grunge и и многих других. 28

the club / осень 2012


И теперь такой магазин немного сумасшедших вещей открыт в Нижнем Новгороде!

реклама

Ул. Рождественская, 43, т.: 8 (831) 419 11 97, 430 18 16 График работы: с 11 до 21, суббота и воскресенье – с 12 до 20.

осень 2012 / the club

29


П

отоки негативной информации,

projec t

красочные политические манипуляции, в которые нас пытаются вовлечь, бесконечные обсуждения острых вопросов, в ходе которых оппоненты не стесняются в выражениях. Всё, хватит! Вместо того, чтобы переключать каналы ТВ в поисках позитива, давайте встречаться и разговаривать друг с другом!

Внеклассные чтения Антиреволюционный проект Присоединяйтесь к нашему антиреволюционному проекту «Внеклассные чтения»! Мы не призываем вас бойкотировать политические и социальные процессы, происходящие в обществе. Мы просим вспомнить, что в жизни было и есть много доброго, светлого и иногда смешного. Мы живём, растим детей, думаем о будущем. Были и есть человеческие чувства, эмоции, на которые не может и не должна влиять эпоха! Школьные годы, отдых в летнем лагере с друзьями, студенческие вечеринки, первое признание в любви, рождение ребёнка – наверняка у вас есть какая-то интересная и добрая история, которой вы хотели бы поделиться со слушателями. Такая возможность у вас теперь есть.

Если вы хотите стать участником проекта и рассказать свою историю перед заинтересованной и доброжелательной аудиторией, вам необходимо подать заявку на электронный адрес «антиреволюционного комитета»: kito-olga@mail.ru. Пожалуйста, укажите свою контактную информацию, возраст и кратко сформулируйте основную идею вашей истории. Будьте готовы, что вас пригласят на репетицию. Внимание: не принимаются пессимистические истории, истории о физиологических аспектах сексуальной жизни, истории на политические темы.

Алексей Блюзов,

ведущий шоу:

На самом деле прежде всего это будет новая форма отдыха, возможность познакомиться с новыми интересными людьми и получить заряд неистребимого оптимизма, который так важен каждому в наше непростое время на грани неизвестно чего… Однозначно, такого в нашем городе ещё не было! Год назад со мной случилась драматическая история, перекроившая мою жизнь и заставившая радиЛиза Питеркина, кально изменить своё мировосприятие. Если бы не подобные обстоятельства, сложившиеся в семье

ведущая шоу: моей подруги, не знаю, как бы я выжила. Осознание того, что моя проблема не уникальна и переживаема, держало меня в тонусе. Думаю, мало кто вообще догадывался, какой кошмар происходит в моей жизни. Проект «Внеклассные чтения» – это возможность понять, что из любой экстраординарной ситуации есть выход, и этот выход уже был найден теми, кто попадал в аналогичную историю. Я не имею в виду, что мы будем рассказывать только о личных трагедиях – здесь будет место и самоиронии, и юмору. Главное, что объединит всех наших героев, – успех в преодолении форс-мажорных обстоятельств. И эта энергия успеха создаст, как мне кажется, неповторимую жизнеутверждающую атмосферу на нашем шоу.

30

the club / осень 2012


реклама


Тоня

Щёлоковский барменбол

mob

П

рекрасным осенним утром

Настя

Фотографии: Юлия Игнатьева и Антонина Живодёрова

32

the club / осень 2012

организованная группа вооружённых до зубов едой и напитками барменов проследовала в направлении Щёлоковского хутора, чтобы раз и навсегда разобраться, можно ли уворачиваться от пуль, как в «Матрице», или всё это просто выдумка голливудская. Эксперимент решили начать с  пейнтбольных шариков.


mob

Ваня и Андрей

Илья и Женя

Нагар и Настя Предварительно развернув широкий полевой госпиталь для нужд участников эксперимента, ребята бросились в бой! Что тут началось! Крики раненых, шум выстрелов то справа, то слева, смешиваясь с пением птиц и шуршанием опавших листьев, создавали неповторимую какофонию осеннего тимбилдинга! Подстрелив своего руководителя, ребята, наконец, успокоились и потянулись в сторону лазарета зализывать раны и делиться впечатлениями.

Макс

Дима

Женя, Коля, Дима, Настя

Валера

осень 2012 / the club

33


гость

истинное счастье... когда ты пребываешь в состоянии

ребёнка

К мечте – на надувном матрасе

Ч

тобы быть успешным, не  обязательно носить строгий костюм и галстук, елозить

  

пальчиком по айпэду и коротать бессонные ночи за сотворением шедевральной презентации для босса. Успешным и счастливым можно быть, даже если все ухахатываются над тобой, когда ты идёшь по улице в своем жёлтом пиджаке, коротеньких штанишках и в ботинках с разноцветными шнурками. Нижегородский клоун Авабука, ученик легендарного Асясяя, для того и учился на единственной в  стране кафедре пантомимы и пластической культуры – чтобы смешить  публику и дарить позитив. Фотографии: личный архив Павла Алёхина Интервью: Женя Кургускина

34

the club / осень 2012


Павла Алёхина, артиста театра DEREVO и полюбившегося нижегородским малышам Авабуку, в клоунаду привела сама судьба. И хотя Паша мечтал стать актёром с детства, он даже не предполагал, что это искусство принесёт ему сладкие плоды.

Наглость – второе счастье

– Паш, я знаю, что пойти в клоуны тебя подвигло интервью с Вячеславом Полуниным о пантомиме, которое ты совершенно случайно прочёл в газете. А  как вы с Асисяем познакомились? – К тому моменту уже появился мой Авабука, и я вовсю работал над этим образом. И, конечно же, как только я услышал о том, что на организованный Полуниным в Москве Конгресс дураков набирают волонтёров, сразу туда засобирался. Слава созвал лучших клоунов со всего мира, и мы, добровольцы, могли бесплатно посещать их мастер-классы. На Конгрессе мы и познакомились. Получилось всё довольно забавно. Я пронюхал, что требуются люди, отвечающие за встречу гостей. Недолго думая, нарядился в какого-то персонажа, выскочил в холл и начал работать с другими клоунами. Я раздобыл надувной матрас и развозил на нем гостей, а по дороге придумывал разные смешные ходы – например, мог остановиться и начать делать моим «пассажирам» массаж или прилечь рядом и поболтать на философские темы. Это уже потом выяснилось, что, оказывается, «встречающих» назначили заранее и без разрешения Полунина хозяйничать было нельзя. – Ты получил строгий выговор? – Как ни странно, наоборот – похвалу. Слава подозвал меня и сказал: «Чтото в тебе есть. Иди гримируйся и можешь продолжать работать». Я был вне себя от восторга! Кстати, на Конгрессе произошла ещё одна любопытная случайность. Известный итальянский актер Феруччо Солери проводил мастер-класс, и когда организаторы записывали людей в группу, я подумал, что могут пойти все желающие. Потом выяснилось, что один участник – лишний, а итальянец был строг, поэтому «чужака» попросили признаться. Тут-то до меня и дошло, кто приблудился. И только я открыл рот, чтобы признать-

ся, как передо мной вышел какой-то молодой человек со словами: «Вы знаете, наверное, это я. Я заменяю другого человека. Спасибо, до свидания». Ну а я остался. Как говорится, наглость – второе счастье. После Конгресса я придумал себе идею, что я – дурак, засланный в Нижний Новгород, и моя миссия – пропагандировать тему дурости, в хорошем смысле этого слова. Поэтому я перевоплощался в Авабуку, закидывал в чемоданчик пакеты, складные метры, оригами, прихватывал зонтик и со всем этим добром отправлялся на улицу веселить народ.

Взобрался на DEREVO

– Авабука с самого начала выглядел так, как сейчас? – Вовсе нет! Обычно образ клоуна складывается постепенно. Если вы посмотрите первые фильмы с Чарли Чаплином, то обнаружите, что и он не сразу начал носить котелок и короткие усики. Мой Авабука попервости ходил в жёлтом берете, и я чувствовал, что нужно что-то другое – более оригинальное, яркое. Однажды нашёл необычную шляпу, по типу той, что носят испанские тореадоры, и меня осенило – вот она, та деталь, которой так не хватало. – Ты работал в театре у Полунина, даже прошёл отбор для участия в знаменитом «Снежном шоу», но не играешь в нём. Почему? – Действительно, я некоторое время работал у Славы в театре. Если ты хо-

Интересные факты: Авабука – это восточное дерево с белыми цветами и сладкими плодами. Павел имеет три диплома – до учёбы на кафедре пантомимы он успел окончить духовную семинарию и филфак. Наш герой время от времени выступает на сцене «Ящик» во дворе арт-галереи «Кладовка». Следите за афишами.

ГОСТЬ чешь стать клоуном, то начинаешь с азов и изучаешь техническую сторону спектакля: выносишь реквизит, пускаешь дым за кулисами. А не участвую в «Снежном шоу» потому, что плотно занят в постановках театра DEREVO и много гастролирую. Когда в 2011 году я окончил в Москве курс режиссуры пластики и пантомимы, мне подсказали, что Антон Адасинский (руководитель театра DEREVO – ред.) проводит мастер-класс. Мне безумно понравились занятия, и я очень активно себя проявлял. В итоге – подошёл к Антону и попросился в труппу. Он спросил, есть ли у меня загранпаспорт, я ответил – да, и вопрос был решён. – На своих представлениях ты активно вовлекаешь аудиторию в происходящее на сцене, и даже взрослые с удовольствием кидаются подушками и ловят мыльные пузыри. Как тебе удаётся разбудить в человеке ребёнка? – Я убеждён, что человек изначально родился клоуном, а клоун не боится показаться смешным. Вся наша жизнь – это сплошные ограничения, и мы вместо того, чтобы идти к мечте, занимаемся непонятно чем: ходим на работу, которую ненавидим, задыхаемся в пробках, не позволяем себе быть наивными и искренними. А  ведь истинное счастье в другом – когда ты пребываешь в состоянии ребёнка. И я желаю всем нам сохранить внутри это волшебное ощущение.


идея

Здесь был Рома

Д

изайнер Роман Докукин

рассказывает о том, как создаются интерьеры клубов, ресторанов и кафе и как на свет появляются места, где «модно и душевно». Фотографии: личный архив Романа Докукина Беседовала Катя Фёдорова

36

the club / осень 2012


project

Я рисовал с детства. У меня был выбор пойти в театральное училище или в художественное. Но судьба сложилась так, что сначала я пошёл учиться на бутафора, а потом поступил в нашу строительную академию на специальность «художник интерьеров». Мне хотелось заниматься графическим дизайном, но этой дисциплины у нас не было и мои ожидания не совсем оправдались. Сначала я не очень любил свою потенциальную профессию, но за годы учебы втянулся. Хотел стать графиком, поступил на театрального художника, а выучился на интерьерщика. Вот такие дела! Я и позаниматься интерьерной росписью успел, начал ещё в институте. В семнадцать лет мне выпало расписывать «Манхеттен», один из первых клубов города. Это были какие-то смешные кислотные росписи, но уже там, видимо, меня запомнили, так постепенно я и пришёл в дизайн. А теперь это стало постоянной работой. После учебы сразу повезло заниматься коммерческими проектами. Расписывал с коллегами детский парк развлечений «Шоколандия». Работал одним из декораторов в «Безухове», тогда это было достаточно «громкое» кафе в Нижнем Новгороде. Можно сказать, мы были первопроходцами винтажного стиля, и для нашего города в то время это было революционно. Нижний, как и любая провинция, отстаёт от Москвы лет на пять, а от всего мира и того более. Но в каждом го-

Berёzka Bar

Velvet

роде есть свои плюсы и минусы. В столице публика, соответственно, живее и активнее. По долгу службы мы периодически выезжаем смотреть новые проекты  – в Москве и Петербурге много стильных и интересных мест. У нас, конечно, меньше, но они всё же появляются – это позитивная тенденция. Часто бывает так, что бизнесмен, который удачно сделал первый ресторан или кафе, не может остановиться. Ему постоянно нужны новые проекты. Не важно, кто будет дизайнером, ему нужно новое, новое, новое... Он думает: «пускай это будет мне в убыток» или «ладно, я рискну». Но я прекрасно понимаю мотивацию хозяина  – это творчество, создание нового мира, это интересно, на этот процесс подсаживаешься. Поэтому тоже пока специализируюсь на общественных интерьерах. Например, концепция Berёzka Bar – это моя задумка, принятая заказчиками. Когда я что-то делаю, так или иначе ориентируюсь на тенденции Москвы, Санкт-Петербурга или на западные аналоги. Вдохновение нужно откуда-то брать. Может быть, в столице и в европейских странах люди больше тратят денег на дизайн интерьеров. Совершенно ясно, что чем больше вкладываешь, тем лучше получается. Это касается любого стиля. Конечно, есть образцы «колхозного гламура», когда хотят за 5 копеек сделать всё, но публика теперь избалована и ей это неинтересно. Сейчас миром правит эклектика. Её большой плюс в том, что нет основополагающих рамок одного стиля. Полная свобода – все делают, что хотят. Трендовый материал, который сейчас всеми любим, – это дерево. Люди достаточно быстро пресытились пластиковой эпохой. Надо быть еще и психологом, чтобы делать общественные заведения. Мы сейчас получаем слишком много информации, и человек должен приходить осень 2012 / the club

37


идея

Tarantino BAR

куда-то и расслабляться. Иногда окружить себя натуральными материалами очень важно. Когда стиль хай-тек был на пике моды, все старались создать космические корабли, дворцы из стекла и металла. Людям это быстро приедается. Говорят, что любое заведение живет 4–5 лет, но оно может выдерживаться, как хорошее вино, и с годами становиться уютнее и лучше. Наш менталитет нельзя сравнивать с европейским. В Германии ресторан может представлять собой огромное бетонное пространство, с простыми столами, где гости сидят близко друг к другу. Там дорогая еда, но всем безумно нравится. Потому что люди наелись уже дорогими интерьерами, им важна какая-то другая составляющая. У нас всё наоборот, мы никог-

«Сушимин»

Это место называется Museum, в Мексике. Полная эклектика

38

the club / осень 2012


story

«Шайба»

да не насытимся богатством, роскошью, никогда не будем простыми, это какая-то азиатская особенность, проявляющаяся в страсти к большим машинам и огромным особнякам. Я сделал уже достаточно заведений чтобы считать себя профессионалом. И в каждом интерьере пытаюсь оставить изюминку, такую как стена «футбольный мяч» в «Шайбе» или огромная диодная люстра в интерьере Berёzka Вar’а .

Это Allure в Эмиратах, но здесь такого не сделаешь, люди ещё боятся

«Микстура» – это эклектика, выжимка из всех российских «крэйзи» баров, типа «ХXXХ» и «Гадкий Койот». Помимо интерьера приложил свою «творческую» руку к хулиганским надписям в туалетах. Несмотря на отвязную концепцию заведение получилось уютным – дерево, ковка и состаренный кирпич сделали свое дело. «Сушимин» и «Нью-Йорк» в «Фантастике». Здесь попытались совместить американский ретро-динер и японский минимализм. Полету фантазии препятствовали строгие пожарные требования. Tarantino Bar посвящён кинотематике. Здесь три этажа, мы установили огромные пятиметровые витражи, создали несколько уютных зон. В «Шайбе» собираются фанаты после матчей «Торпедо». Футбольная и хоккейная тематика. Люстры – хэнд мейд, у меня есть фирма безумцев, которые соглашаются воплотить такие задумки в реальность. Светильники в виде клюшек. Здесь огромное панно с матча «Торпедо». Сидишь, как на стадионе. И конечно же я не создал бы все эти интерьеры без команды единомышленников которых так сложно найти. Это очень здорово, когда профессионалы строительного, кузнечного или деревянного дела понимают тебя с полуслова, ведь чертежами и эскизами подчас сложно передать задумку. А так как создание каждого объекта есть взаимодействие большого количества людей, то каждое новое хорошо сделанное заведение – это большая победа.

Это в Штатах, Library Вar. Вот здесь большие кубы на столбах с интересной деревянной фактурой, смотрятся очень круто. Эксклюзивные вещи надо придумывать


В

эксперт

Нижнем Новгороде начала свою работу благотворительная организация «Седьмое небо». Благотворительность обычно ассоциируется с подарками и материальной поддержкой. Это, безусловно, важно, но помощь не должна на этом заканчиваться. Директор по развитию Василий Коптев рассказал о том, какая поддержка действительно полезна детским домам.

Второй уровень э кс п е р т проблематики благотворительности, или

Жесть как она есть

Вы вдруг подумали: «А вот надо бы помочь детям-сиротам. У меня есть много ненужных мне вещей, игрушек...» В основном люди всегда начинают с этого. И это нормально. Это неплохо – иногда желание помочь сирым и убогим посещает людей, которые сами живут спокойно и благополучно. И вот вы собираете ваши вещи и игрушки и ищите, куда бы их отдать. Звоните, к примеру, в детский дом, а вам там на это отвечают (авторский слог): «Да нам на фиг это не надо, дайте денег!». Знаете почему? Потому что игрушки нужны только новые, заверенные чеками. Вещами детские дома в крупных городах снабжаются регулярно и на «ура». Вы были хоть в одном городском детдоме сами? Если не были, я вам расскажу: у них есть всё. Ну или фактически всё. У вас когда-нибудь была кровать для массажа «Нуга-Бест» нехилой стоимости? У них есть. Я ходил по детдомам, смотрел и думал: «Наверное, я бы и сам тут ребёнком пожил, тут же просто офигительно: игрушки, компьютеры, приставки, хорошие условия, еда».

40

the club / осень 2012

А дальше слабонервным лучше не читать… Ваше стремление помочь – это неплохо. Однако ваши подарки им не нужны! Даже больше – они дико вредят. Вот пришли вы, такой сердобольный, потратили, допустим, 20 000 рублей на закупку того, что попросил директор детского дома. Это если вы ещё такой умный, чтобы заранее позвонить и спросить, что нужно. Купили. Принесли. Походили по детскому дому, посмотрели на детей, подарили подарки. Вы посмотрели на них – они посмотрели на вас. Вы ушли, преисполненные радости и внутреннего ощущения чистоты. Проиндульгировали. Карму почистили. Помните историю? Покупка индульгенций. Всепрощение. Очень просто. А знаете кто вы для детей? Мешок с подарками. Обычный. Безликий. Мешок. Вас не запомнят. Ваши вещи сломают. Почему? А зачем ценить то, что приносят просто так, потому что у меня нет родителей? Ну да, так сложилось, что у меня их нет. Я живу в детдоме, мне приносят вещи просто так. Зачем мне их ценить? Мне принесут ещё. Идите далеко и надолго.

Я предупреждал, что будет жесть? Кто ещё не перевернул страницу, читаем дальше. Есть ли выход? Перестаньте откупаться вещами. Вам придётся потратить самое ценное, что есть у человека в жизни: время и эмоции. Если не готовы – дайте денег тем, кто готов. Или закройте данную запись, сказав: «Это меня не очень-то и касается». И это будет как раз правильное вложение. Но притом следите. Следите за тем, куда и как ваши деньги тратятся. Ведь сейчас огромное количество паразитов. Как и везде, где есть деньги, время и яркие эмоции. P.S. Чем дальше от городов – тем хуже условия у детдомов. И всё вышесказанное опровергается сразу же. Однако проблематика второго уровня касается и их. Контакты благотворительной организации «Седьмое небо» Адрес: 603000, г. Нижний Новгород, ул. Деловая, 24/1 Телефон: 8 (831) 413-62-28 http://bf7nebo.ru


реклама

идея

осень 2012 / the club

41


гость

42

the club / осень 2012


Елизавета Зубакина – человек-праздник

Э

то очень личная история о моём друге. В конце концов, я же имею право рассказать о ярком, добром, весёлом. Пользуюсь своим служебным положением… Текст: Ольга Китова Фото: Юлия Игнатьева

На мой взгляд, каждый человек, появляясь в компании или даже просто проходя мимо, оставляет после себя шлейф… И речь идёт не о духах. А скорее о туманах. Некоторые вносят сумятицу и беспокойство, другие оставляют ощущение умиротворённости, а иногда и сонливости. Иные – проносятся ураганом, смерчем, переворачивая всё с ног на голову. А потом присмотришься: а нет никакого беспорядка и смерча – просто раньше всё стояло вверх тормашками, а вот теперь – всё на своих местах наконецто. Вот это – как раз про подругу! Лизу заочно я знала достаточно давно. И взгляд со стороны подсказал мнение о ней, а скорее ощущение – очень строгая. И очень занятая. И немудрено, она «одна за всех» совмещает несколько занятий – руководитель группы специальных проектов приволжского представительства издательского дома «Коммерсантъ», продюсер конкурса красоты «Мисс Нижний Новгород», совладелица студии «Медиамагнат», соорганизатор мероприятий в статусе региональных. Елизавета Зубакина: Я могу заниматься одним крупным проектом и параллельно разрабатывать концепцию другого, голова работает 24 часа в сутки. Пока сегодня шла со встречи, придумала сценарий фильма, позвонила всем людям, которые будут вовлечены в процесс. Может для кого-то и покажется дикостью, что можно параллельно брать интервью, редак-

тировать тексты и организовывать что-то грандиозное. Городской конкурс красоты, например. А я не вижу в этом трудностей и проблемы: в конце концов, я же не перек��ючаюсь с профессии из области химической промышленности на вопросы акушерства и гинекологии. Мне моя работа приносит удовольствие. Я просто не представляю себе, что значит сесть и ничего не делать. Я прихожу домой поздним вечером и, если у меня нет никаких дел, начинаю организовывать и собирать своих друзей. А поводов всегда масса – придумать дружескую тематическую вечеринку, нестандартно подготовиться к чьему-нибудь дню рождения, да просто съездить на мероприятие – в городе каждый день происходит что-то новое и интересное. Да, действительно, Лиза – не тот человек, который живёт только работой. Достаточно заглянуть на её страничку в Facebook’е. Вот один из комментариев под её фотографией: «Такое ощущение, что у вас там праздник каждый день». Собственно, автор недалёк от истины: если уж моя подруга не занята на каком-нибудь кругом столе в рамках очередного бизнес-саммита, на съемках передачи или в новом специальном проекте издательского дома «Коммерсантъ», то праздник вокруг неё возникает сразу же, стоит ей только захотеть этого. …Летний вечер. Наша Лиза собирается в отпуск. Мы не можем отпустить подругу просто так: мы устраиваем Goodbye party. Объявление об этом вывешено в Twitter’е. Стоит ли гово-

рить, что собирается большая компания, и мы веселимся (а не делаем вид, что нам весело) до самого утра. Елизавета Зубакина: Конечно, я думаю о себе. Стараюсь организовать свою жизнь таким образом, чтобы времени хватало и на себя (я публичный человек, и для меня важно хорошо выглядеть), на друзей и любимых людей. Многие вопросы можно решить по телефону, а собеседнику вовсе не обязательно знать, что в момент важного разговора ты отдыхаешь в кресле стилиста. Я не отключаю свой телефон никогда. Мне важно быть на связи и знать, что происходит. Наверное, всё в моей жизни будет немного по-другому, когда у меня появится ребёнок. Это тот человек, который может заставить изменить свои планы. Конечно, не осесть дома с кастрюльками, но выкроить толику времени, чтобы заботиться, любить, ухаживать. Но у меня перед глазами есть примеры моих подруг, которые растят детей и успешны, гармоничны, востребованы в своей профессии. «Когда мне было 14 лет, я думала, что в 25 я буду другой» – из какогото фильма цитата. Я тоже думала, что в моей жизни наступит определённый рубеж, перевалив за который я стану совсем другим человеком. Слава богу, я ошибалась: было бы жалко потерять задор и мою сумасшедшинку. Вот ты спрашиваешь, какой я вижу себя через десять лет. Наверное, мне бы хотелось быть более спокойной, мудрой, выдержанной. У меня будут семья и дети, а мама должна быть примером. осень 2012 / the club

43


stor y

Домашний кукольный театр

Игорь Преображенский

Иллюстрации Константина Ремизова

44

the club / осень 2012


story Моё знакомство с Непохожей произошло 31 декабря, в последний день уходящего девяносто какого-то там года. Приближение новогодней ночи у меня, в отличие от миллионов людей, закупающих тоннами шампанское, колбасу и зелёный горошек для салата оливье, ничего кроме уныния тогда не вызывало. Я не чувствовал всеобщего радостного возбуждения в предвкушении ночи, от которой все ждут праздничных чудес и резких изменений в жизни к лучшему. Люди имели право на счастье, они весь предыдущий год пытались заслужить себе его. А я не пытался. Я бы тоже хотел, но, видимо, не заслужил. У меня не было девушки, с которой я мог бы сесть в эту ночь рядом и под бой курантов сказать что-то типа: «Я очень благодарен этому году за то, что он подарил мне тебя!». У меня даже не было девушки, которой я мог просто хоть что-то сказать под бой курантов, например: «Бом, бом, бом…». И так двенадцать раз. На встречу Нового года меня пригласила молодая пара  – Болт и Гайка. Я давно дружил с ними, ещё до того, как они стали парой. Их планы уехать куда-то там на турбазу и водить хороводы вокруг живой, не спиленной ёлки провалились. – Давай приходи часам к десяти, – сказала Гайка как можно радушнее и протянула мне листок со списком продуктов, покупку которых я должен был взять на себя. Я сунул листок в карман и побрёл на рынок. Вычеркивая поэтапно из списка уже закупленные продукты и постепенно наполняя ими сумку – сначала ингредиенты для салатов, потом картошка, потом мясо для горячего, я уныло подумал: «Вот в таком порядке они и в желудки наши падать будут – упорядоченными последовательными слоями». С этими невесёлыми мыслями я приблизился к последнему пункту похода на рынок – закупке фруктов. Подойдя к лоткам с апельсинами, я принялся разглядывать их, пытаясь выбрать, у кого купить – у молодого дружелюбного азербайджанца с весёлыми глазами или у румяной бабульки рядом. Которая, возможно, на этого же азербайджанца и работала. Поняв, что никакой принципиальной разницы нет, я открыл было рот для начала торгов, как в это мгновение рядом со мной оказалась молодая симпатичная девушка. Худенькая такая, довольно высокая, в смешной шапке с торчащими в разные стороны меховыми ушами и уютном, пёстром, наспех замотанным шарфе. – Слушай, друг, – обратилась она к азербайджанцу нечётким прононсом, – ты взвесь-ка этих… шаров оранжевых! – Скока? – невозмутимо спросил торговец. – Два. – Чиво два, тонны, что ли? – Да штуки два! Меня почему-то этот короткий диалог страшно позабавил. Более того, эта девушка показалась мне необычайно милой в своём серьёзном и непосредственном желании приобрести именно два апельсина, находясь при этом в состоянии раннего (четыре часа дня – рановато даже для «проводов старого года») подшофе. Азербайджанец назвал девушке цену, от которой она пришла в комический ужас.

– Дешевле не отдам! – отрезал продавец. – И как ты их по такой цене продать собираешься? – девушку охватил боевой задор. – А он и не собирается, – неожиданно для самого себя вмешался я в диалог и добавил серьёзным, заговорщицким тоном: – Эти апельсины ему как память дороги. Дело в том, что именно в этом ящике в нашу страну впервые прибыл… Чебурашка. Сначала оба они посмотрели на меня, как на дебила. Потом азербайджанец продолжил смотреть на меня, как на дебила. А девушка, внезапно перегнувшись пополам, разразилась звонким и заливистым хохотом. Я и не ожидал от неё такой реакции. Торговец тоже, глядя на неё, стал посмеиваться в усы – просто так, для компании. Даже бабулька рядом начала хихикать, хотя она-то вообще не прислушивалась к диалогу. И вполне возможно, что никогда даже не видела мультфильм про Чебурашку, которого обнаружили в продовольственном магазине в ящике с апельсинами. А незнакомка не унималась – смех превратился в жадные попытки ухватить воздух быстро сокращающимися лёгкими. Бывает с вами такое – рассмешит какая-нибудь ерунда, а остановиться без посторонней помощи уже невозможно? Стало понятно, что, если мы сейчас не отойдём от прилавка с апельсинами, она может не дожить до новогодней ночи. Я почти оттащил её в сторону, и она постепенно успокоилась. – Как тебя зовут? – наконец проговорила неожиданно трезвым голосом. Я ответил, а она произнесла: – Знаешь, давно я так не смеялась! Могла ведь и обсикаться… Позвони мне после Нового года, ладно? Может, вместе ещё посмеёмся? – А как тебя зовут? – Непохожая. И она быстро скрылась в толпе, наскоро продиктовав мне номер. Спустя несколько дней мне удалось застать её на домашнем телефоне, и мы договорились встретиться и «посидеть где-нибудь». Это был очень приятный вечер. Знаете, как бывает, когда встречаются два сонастроенных человека? Они хорошо понимают образ мыслей друг друга, им по-настоящему легко и весело, они употребляют редкие в обиходе, но очень понятные друг другу словечки. Они не пытаются выглядеть кем-то, кем не являются. Я бы не назвал это любовью с первого взгляда, это значительно ближе к дружбе. Впрочем… Когда мы вдоволь набродились по разнообразным кафешкам (все-таки была зима), настал момент, когда надо было решать, ложимся ли мы в постель уже на первом свидании или будем играть в постепенное развитие отношений. Она намекнула мне, что не против продолжить вечер, но где? Она живёт с мамой, я тоже в то время ещё жил с родителями. – Ладно, не заморачивайся, – подбодрила меня Непохожая, когда я погрустнел, позвонив своему другу Выручалосень 2012 / the club

45


story кину. Тот жил один, и его квартирой мы иногда пользовались в известных целях, но его не оказалось дома. – По домам так по домам… – Слушай, а давай зайдём ко мне на часик, – опять-таки спонтанно предложил я. – Мне очень хочется поставить тебе одну пластинку. Наверняка ты не слышала ничего подобного… Она согласилась. Было уже поздно, в особенности для моих родителей, которые ложились спать очень рано. Мы тихонько прошмыгнули в мою комнату. Я быстро вскипятил чаю, усадил Непохожую в кресло перед колонками и поставил кассету группы «Кокто твинз». Неземные мелодии и голос солистки «Близнецов Кокто» в своё время произвели нечто вроде маленькой революции в моём музыкальном мировоззрении. Непохожая неподвижно и молча просидела в кресле, пока не доиграл весь альбом. А я всё это время держал её за руку. Когда затих последний аккорд, она, не вынимая своей руки, поднесла мою к губам и мягко поцеловала. Ни одна девушка в моей жизни до этого никогда ��е целовала мне рук! – Спасибо тебе за музыку, – негромко сказала она. – Ты был прав. Ничего подобного я не слышала. Потом мы часто вспоминали нашу встречу возле лотков с апельсинами. – Ну ладно, – говорила она, – а если бы я пошла в тот день не за фруктами, а, например… за деревянными брусками на какую-нибудь лесоторговую базу? – Ну и что? – начинал я трястись от смеха, представив всю нелепость её предположения. – Мы бы всё равно встретились, потому что я бы там… подбирал полено для своего нового Буратино. – А куда ты девал… старого… Буратино? – по электрической цепи мои треморы смеха быстро перекидывались на неё. – Старый на меня уже пашет в кукольном театре. У меня бизнес такой: стругаю Буратин и пристраиваю их в кукольные театры… Тут мы оба заходились частыми беззвучными вдохами, и слёзы текли по щекам непроизвольно. Единственным занятием, которым мы периодически разбавляли наш «балаган для двоих», был секс. Как ни странно, в постели я терпеть не мог веселиться. И если Непохожая в промежутках между ласками вдруг пыталась вставить какую-то шуточку, я тут же пресекал это грозным взглядом. – Почему ты какой серьёзный? – как-то спросила она. – Это всего лишь секс… Меня почему-то расстроила эта фраза. Да, наши отношения были очень непринуждёнными. Мы не заморачивались на проблемы материальные и психологической совместимости, не строили планов на жизнь, но всё же… Несмотря на внешнюю легкость, я в какой-то момент почувствовал, что влюбился в Непохожую. Влюбился по-настоящему. Но реакция её была не такой, как мне бы хотелось. – Почему это ты стал говорить мне такие странные вещи? – она сгруппировалась, как будто я собирался напасть на неё. – Что странного в том, что мне хочется быть с тобой?

46

the club / осень 2012

– Так будь! Но зачем вся эта романтическая чепуха? – она сказала это уставшим тоном. Мое чувство к Непохожей находилось в развитии. Мне казалось, что дружеско-любовные отношения должны были перейти в просто любовные… Нельзя же, в конце концов, всё время только веселиться! А потом заниматься сексом. А потом опять дурачиться… Это действительно похоже на роман двух шизофреников, неспособных к глубоким любовным переживаниям в силу психического расстройства. Но мы же нормальные! – А я не хочу быть нормальной, понимаешь? – впервые Непохожая заговорила раздраженно. – Я не хочу быть похожей на миллионы пар, которые проходят период неподдельного интереса друг к другу, а потом поступают согласно обычным схемам: либо женятся от безысходности, и начинается «время повышенных претензий», либо расстаются с брезгливостью… – Ты просто боишься любить… – с грустью проговорил я. – А разве я когда-нибудь говорила, что люблю тебя? Мы поссорились и не разговаривали несколько дней. Я не звонил ей, потому что не знал, что сказать. Я уже не мог просто вернуться в «буратиновый» период, а она не хотела из него выходить. Вскоре Непохожая позвонила сама и сделала вид, что между нами не произошло никаких ссор: – Пойдём на день рождения к Выручалкину? Представляешь, он припёр откуда-то настоящий маленький кукольный театр? Поросята там всякие, лисички… Их на руки надевают. И декорации такие смешные!.. – Я не пойду. Мне невесело. – Ну что ж, Пьеро, – вздохнула она опять-таки с раздражением, – сиди дома, страдай. И я не пошёл на день рождения к своему хорошему приятелю Выручалкину. А на следующий день, вечером, решил позвонить ему. – Как всё прошло? – спросил я, предварительно извинившись за своё непоявление в силу каких-то там проблем… – Супер! Сначала играли в кукол весь вечер, а потом устроили такую оргию! – С куклами? – Да с какими куклами?! Все напились, и свинг устроили… – А что Непохожая? – тихо спросил я. – А что Непохожая? Тоже славно покувыркалась… – Выручалкин замолк. – Э-э… погоди, а у вас с ней что-то серьёзное, что ли?.. Друг, извини… Ведь никто и не знал… Я положил трубку. Хрясь! Я бы, наверное, мог понять, если б Непохожая отдалялась от меня постепенно. Небольшими плавными движениями – такими, какие делаешь, когда, например, плывёшь брассом. Но она просто шумно нырнула, подняв вокруг фонтан брызг, а выплыть на поверхность, видимо, решила уже у противоположного берега. А я остался недоумённо стоять у этой широкой и тёмной реки под названием жизнь, растирая по щекам следы от поднятых горько-солёных брызг… Что за пафосный бред приходит в голову, когда чувства обострены: какой брасс, какая река?.. Тьфу!


gir ls

Красная Шапочка, Серый VOLK и массовый спорт в лесу

К

ак же сложилась

жизнь Красной Шапочки после известных нам драматических событий? Она стала весьма известна в своём посёлке, да и во всей стране. Сам Король навестил Шапочку и собственноручно вручил ей медаль «За мужество». Нашлись и те, кто сразу предложил ей замужество, пленившись оптимизмом,


girls

смелостью и находчивостью Красной Шапочки. Но девушка предпочла жизнь свободную и вскоре поступила в самую известную в стране танцевальную труппу. В один из тёплых деньков в начале осени решили девочкитанцовщицы отправиться в лес на пикник, не подозревая, что в окрестностях бродит родной брат того самого волка, убитого дровосеками… осень 2012 / the club

49


girls

50

the club / осень 2012

А наш Volk хоть и был родным братом наказанного злодея, всё же слыл животным продвинутым, гламурным и к девичьей красоте неравнодушным. Вот поэтому из кустов раздался его мощный рык: «Хватит есть! На зарядку становись!».


звезда girls

…Они не могли не подружиться. Volk и девушки из танцевальной труппы вскоре стали не разлей вода. Разучили ещё много танцев, придумали своё шоу и с большим успехом разъезжали по всему Королевству и близлежащим странам. А Красной Шапочке всё же снились иногда плюшки и пирожки, но работу свою она ценила, фигуру берегла и слушала советы строгого Volk’a…

gir ls

осень 2012 / the club

51


par t y

Вечеринка XSound – музыкальный проект Setrise (Nederland) и DJ Grad (Москва).


реклама


par t y

I

NDI Dolls Show Revue. 22 сентября

54

the club / осень 2012


Элитный отдых

на Гребном канале

429-01-01 Нижний Новгород, Набережная Гребного канала, 108

Бани комплекса

«Усадьба Банная» Единственная и ни с чем не сравнимая плавучая «Усадьба Банная», находясь на речной глади великой русской реки Волги, бросила свой якорь у берега Нижнего Новгорода. Первозданность, простота и натуральность во внешнем и внутреннем интерьере, полное соответствие истинно русским банным традициям, поразит вас своей экзотичностью и непохожестью на всё, доселе виданное в саунах, и станет приятным открытием для искушенных любителей попариться. Тел. (831) 429-01-01 · Н. Новгород, наб. Гребного канала, 108 · bani52.ru

реклама

Сруб "Венеция" Сруб "Салун" Сруб "Тропический" Сруб "Сказка" Сруб "Городец" Сруб "Адмирал" Сруб "Чикаго" Сруб "Пиратский" Сруб "Мексика" Сруб "Охотничий дом" Сруб "Советский" Сруб "Золотая хохлома"


par t y

З

акрытый показ артхаусного кинопроекта Random в  ресторане Monet. 15 августа.

56

the club / осень 2012


реклама


Лучшее для вас этой осенью!


The Club autumn 2012