Page 73

We are an Italian firm producing flexible packaging on reels or bags, with or without valves, 2 or 3 or 4 layers, rotoprinted up to 7 colors, suitable for packaging foodstuffs, chemicals and pharmaceuticals. We remain at your complete disposal and send our best regards. Wir sind ein italienisches Unternehmen, das flexible Verpackungen auf Rollen oder Taschen herstellt, mit oder ohne Ventile, 2-, 3- oder 4-lagig, Rotationsdruck bis 7 Farben, geeignet für die Verpackung von Lebensmitteln, Chemikalien und Pharmaprodukten. Wir helfen Ihnen gerne! GRUDEN SPA, via Mattei 12, 35020 Masera’ di Padova, Italy Tel. +39.049.88.60.996 Fax +39.049.88.62.671 www.gruden.it E-Mail: gruden@gruden.it

GUATEMALA COFFEES SCA – ANACAFÉ B63, Ground floor Stand personnel/Standpersonal Liz Rodríguez A coffee paradise: Many microclimates, ideal rainfall patterns, high mountain ranges and variety of rich soils combine to produce genuine regional coffees for the specialty market. We have given each a nametag reflecting one of its most distinguishing characteristics to help you discover Guatemala and your own perfect cup. Ein Kaffeeparadies: Viele Mikroklimas, ideale Regenfallmuster, hohe Berge und vielfältige, reiche Böden garantieren original regionale Kaffees für den Spezialitätenmarkt. Jedes Etikett führt die herausragenden Eigenschaften auf, damit Sie Guatemala und Ihre perfekte Tasse entdecken können. Guatemalan National Coffee Association –Anacafé, 5 Calle 0-50 Zona 14, Guatemala 01014, Guatemala Tel.+502 23664583

Fax +502 2366 5776 www.guatemalancoffees.com E-mail: promotion@guatemalancoffees.com

GUSTUS GMBH / DILMAH TEA D101, Ground floor Stand personnel/Standpersonal Armin & Caroline Luginbühl Dilmah is the life's work of one of the most experienced tea tasters, Merrill J. Fernando. A tea produced for tea lovers by an expert and connoisseur: pure Ceylon tea of the highest quality, packed where it is grown - in short, every gourmet's delight. Dilmah ist das Lebenswerk von einem der erfahrensten Teeverkoster, Merrill J. Fernando. Ein Tee, hergestellt für Teeliebhaber von einem grossen Kenner und Geniesser: reiner Ceylontee von bester Qualität, am Ort des Anbaus verpackt - kurz gesagt: ein Traum eines jeden Feinschmeckers. Dilmah Switzerland, Gustus GmbH, Aathalstrasse 74, CH-8610 Uster, Switzerland Tel. +41 44 941 50 55 www.dilmah.ch E-mail: info@gustus.ch

HACO LTD A21, A22, Ground floor Stand personnel/Standpersonal Stefan Mai, Markus Schmid, Adrian Affolter, Markus Rohner Coffee customers appreciate that crucial difference in quality which only the most technically sophisticated production processes can ensure. HACO’s coffee is manufactured on state-of-the-art systems for delivery to international brand name customers and for various industrial coffee flavouring applications like Milk Drinks, Chocolate and Hard Candies. Product range: Instant coffee freeze-dried, spray-

dried, agglomerated or liquid, with or without caffeine. Kaffeekunden schätzen den entscheidenden Qualitätsunterschied, welcher nur durch technisch höchstentwickelte Fabrikationsprozesse garantiert werden kann. Die Herstellung des Kaffees von HACO erfolgt auf Anlagen des heutigen Stands der Technik für internationale Markenkunden und für verschiedene industrielle Anwendungen von Kaffee zur Aromatisierung von Milchgetränken, Schokolade und Bonbons. Produktesortiment: Instant-Kaffee gefriergetrocknet, sprühgetrocknet, agglomeriert und flüssig, mit oder ohne Coffein. HACO LTD, Worbstrasse 262, CH-3073 Gümligen,Switzerland Tel. +41 31 950 11 11 Fax +41 31 950 17 17 www.haco.ch, E-mail: contact@haco.ch

HAUSBRANDT TRIESTE 1892 S.P.A. D22, D23, Ground floor Stand personnel/Standpersonal Martino Zanett, Lionello Lot, Marco Brun, Carlo Niero, Elena Terzariol, Laura Silesu Roasted ground coffee for cafès: a real Italian coffee born in Trieste in 1892. Gemahlener Röstkaffee für Cafés: ein echt italienischer Kaffee, 1892 in Triest geboren. Hausbrandt Trieste 1892 S.p.A.,via Foscarini 52, 31040 Nervesa della Battaglia (TV), Italy Tel. +39 0422 8891 Fax +39 0422 889260 www.hausbrandt.com info@hausbrandt.com

HGZ KAFFEEMASCHINEN C3, C4, Ground floor Stand personnel/Standpersonal Antonio Tortorelli, José Tunon,

Café Europa • Voice of the Speciality Coffee Association of Europe • No. 25 • 2006 • 71 •

Cafe Europa June 2006  

Cafe magazine for Europe

Cafe Europa June 2006  

Cafe magazine for Europe

Advertisement