Page 1

Croisette ÉDITION DU SAMEDI XXX XXXX 14XXXX MAI

CHAQUE JOUR

EACH DAY ALL PHOTOS AND BUZZ

STARFACE

PARTIES LET’S DANCE

SO GLAM! TOUS LES LOOKS DES ACTRICES

ABACA

Inès de la Fressange en Chanel Haute Couture

STARFACE

SARAH JESSICA PARKER

Sandrine Kiberlain en Chanel Haute Couture

Robe Elie Saab, bijoux Montblanc

IN THE CITY

Clotilde Courau en total look Fendi

STARFACE

INTERVIEW

JOHNNY DEPP + MAÏWENN


Le rappeur et acteur français JoeyStarr, en costume Dior, a le sourire. Le film Polisse a été salué par une standing ovation des journalistes dans la matinée. Rien de tel pour faire de sa première montée des marches un moment de fête. Moment d’allégresse immortalisé par Maïwenn et son appareil photo. Jan Rapper and French actor, JoeyStarr, in a Dior suit, was definitely smiling. The movie Polisse was met with a standing ovation from journalists at the matinée screening. There’s nothing like it to make your first time on the red steps a moment to celebrate. A moment of pleasure, immortalised by Maïwenn with his camera.

Un fort esprit d’équipe et d’amitié unit tout le casting de Polisse, coiffé par Frank Provost. Maïwenn, sublime dans sa robe Balenciaga, décroche le premier coup de cœur du Festival. Déjà une victoire pour cette jeune réalisatrice que rien ne semble arrêter.

LE TAPIS ROUGE EN PHOTOS ET EN VIDÉO

.fr

4

PHOTOS: STARFACE

A strong sense of team and friendship unites the whole cast of Polisse. Maïwenn, stunning in her Balenciaga dress, has scored the first coup de cœur of the Festival. A victory already for this young director – it seems nothing can stop her.

LE PREMIER FILM FRANÇAIS


REDCARPET

THE FIRST FRENCH FILM SHOWN IN THIS COMPETITION HAS ALREADY SCORED POINTS. POLISSE BY MAÏWEN WILL POTENTIALLY BE A BIG HIT.

COUP DE CŒUR EN COMPÉTITION A DÉJÀ MARQUÉ DES POINTS. LA POLISSE DE MAÏWENN EST PEUT�ÊTRE SUR UN GROS COUP. 5


La star chinoise Fan Bing Bing (à droite), égérie L’Oréal Paris, porte une robe « so Hollywood » de chez Elie Saab et un collier Cartier. Elle a côtoyé sur le red carpet l’androgyne Valérie Lemercier (cicontre) et Frédérique Bel, coiffée par Franck Provost, en robe Paule Ka (ci-dessus). Chinese star Fan Bing Bing (right), L’Oréal Paris muse, wearing a very Hollywood dress by Elie Saab and a Cartier necklace. She was alongside the androgynous Valerie Lemercier (opposite) and Frédérique Bel in Paule Ka (above).

La comédienne Clotilde Courau en total look Fendi : robe pailletée bleu marine et noire, pochette en gros-grain fuchsia. Aux pieds : des sandales plateformes en satin noir de Giuseppe Zanotti. L’actrice est coiffée par Frédéric Birault pour Dior avec les produits Leonor Greyl. French actress Clotilde Courau in head-to-toe Fendi, with a black and aqua blue sequined dress, and coarse-grained fuchsia clutch. Her footware: black satin platform sandals by Giuseppe Zanotti. The actress’ hair was done by Frédéric Birault for Dior with Leonor Greyl products.

6


PHOTOS: ABACA

REDCARPET


REDCARPET

L’actrice française Sandrine Kiberlain (ci-dessus) portait une robe bustier en tulle de soie noir rebrodé de paillettes cuivre et motifs tête de lion Chanel Haute Couture. A son doigt, une superbe bague Bulgari de la collection Haute Joaillerie. De quoi éblouir la plus fashionista des stars hollywoodiennes, Sarah Jessica Parker, sublime dans une robe Elie Saab et parée de bijoux Montblanc. French actress Sandrine Kiberlain (above) wearing a strapless black silk tulle dress sewn with copper sequins and a lion-head pattern by Chanel Haute Couture. On her finger is a stunning Bulgari ring from the Haute Joaillerie collection. Enough to dazzle the most fashionable Hollywood stars, Sarah Jessica Parker, stunning in a dress by Elie Saab and wearing Montblanc jewellery.

SARAH JESSICA PARKER EN VIDÉO SUR Le tapis rouge a aussi été foulé par Inès de la Fressange et son compagnon, Denis Olivennes. Inès porte une robe haute couture trompel’œil de chez Chanel. L’actrice française Chloé Lambert (ci-contre), en robe longue blanche entièrement rebrodée Giorgio Armani. Inès de la Fressange, accompanied by Denis Olivennes, also walked the red carpet. Inès wore an haute couture trompe-l’oeil dress by Chanel. French actress Chloé Lambert (opposite), in a reembroidered long white dress by Giorgio Armani. ABACA

TOUS SES LOOKS EN PHOTOS SUR

.fr 8

PHOTOS : STARFACE

.fr


Michel Piccoli, l’acteur vedette de Habemus Papam de Nanni Moretti. Impériale, Karin Viard, lors de la montée des marches du film Polisse de Maïwenn, en robe Emilio Pucci. Michel Piccoli, the star actor in Habemus Papam by Nanni Moretti. Karin Viard, climbing the stairs for the film Polisse by Maïwenn, wearing a dress by Emilio Pucci. ABACA

REDCARPET

RACHID BELL AK

STARFACE

Avant la montée des marches, de gauche à droite, Philippe Schaeffer (Rolex) avec sa fille Inès, Alberto Pesce (Moncler) et Carmen Momo (à g.), Valérie Ronssin (Gala), Séverine Six (My Media), Philippe Labi (Gala) et Aurore Domont (Gala).

10

Before climbing the stairs, from left to right, Philippe Schaeffer (Rolex) and his daughter Inès, Alberto Pesce (Moncler) and Carmen Momo (left), Valérie Ronssin (Gala), Séverine Six (My Media), Philippe Labi (Gala) and Aurore Domont (Gala).


u d e m l a p la r

u o m a l G

CHAQUE JOUR, GALA DÉCERNE LE PRIX DE LA STAR LA MIEUX LOOKÉE EACH DAY, GALA AWARDS THE PRIZE FOR BEST�DRESSED STAR

MAQUILLAGE/COIFFURE Un maquillage ultraféminin avec un regard smocky, une bouche soulignée d’un rouge framboise écrasée et des ongles lie-de-vin irisé. La coiffure plaquée et remontée en une queue de cheval ultraracée, signée Dessange.

HAIR/MAKE�UP Very feminine make-up with smoky eyes, her mouth highlighted in matt raspberry lipstick, and iridescent wine-red nails. A classically elegant hair style by Dessange, with straightened hair put up into a super straight ponytail.

BIJOUX/ACCESSOIRES Sa taille de guêpe est ceinturée de pierres de métal géantes, clin d’œil à une pochette précieuse en total gold.

JEWELLERY/ACCESSORIES Her slim waist was belted with giant metal stones, twinkling at her priceless clutch made of gold.

ROBE La chanteuse anglaise Cheryl Cole, égérie L’Oréal, à la silhouette sculpturale et au décolleté étourdissant, dans une robe signée Stéphane Rolland, surnommé le Prince charmant de la mode.

l y r e Ch

DRESS English singer and L’Oréal’s muse, Cheryl Cole, with a statuesque silhouette and dizzyingly plunging neckline in a dress by Stéphane Rolland, nicknamed Prince Charming of the fashion world.

Cole

BEMUS PAPAM. INÉ LE RED CARPET D’HA UM ILL A LE CO YL ER CH N, S PAPAM’S RED CARPET TELLE UNE APPARITIO CERTAINLY LIT UP HABEMU ABACA

ERYL COLE WHAT AN ENTRANCE! CH

12


IWC Portugaise. Conçue pour les navigateurs.

Aussi très utile. Portugaise Yacht Club Chronographe. Réf. 3902: en haute mer, les créations horlogères les plus élaborées sont de mise. Depuis 1868 déjà, les mouvements de montres de poche créés par nos ingénieurs indiquent l’heure avec précision et la position sur les océans du monde entier, sans jamais se tromper. Comme le veut la philosophie d’IWC: «Probus Scafusia», produit éprouvé de Schaffhausen. Au poignet des plus grands marins et navigateurs, les montres IWC se révèlent à la fois une assurance vie et une preuve de bon goût. IWC. Conçue pour les hommes.

IWC Schaffhausen, Suisse. www.iwc.com Pour information 01 58 18 14 65

Mouvement de chronographe mécanique de manufacture IWC (illustration) | Fonction flyback | Remontage automatique IWC à doubles cliquets | Indication de la date | Verre saphir antireflet | Fond en verre saphir | Étanche 6 bar | 18 ct or rouge


FLASHCROISETTE TOUTES FOLLES DES VERNIS DIOR ! DAZZLED BY DIOR POLISH!

LE CARRÉ GREY GOOSE ET SES DÎNERS ÉTOILÉS THE GREY GOOSE INNER CIRCLE AND CELESTIAL DINNERS Comme vous avez dû le remarquer, une tente blanche est posée en bordure des jardins du Grand Hôtel. En effet, la marque de vodka a installé un espace éphémère pour la durée du Festival et propose, non seulement des cocktails à l’heure de l’apéritif, mais aussi de dîner sur une table d’hôtes. La cerise sur le gâteau étant que les menus sont concoctés par trois chefs étoilés : Jean Sulpice, Christophe Aribert et Marc Dach. Hummm ! N. S.

PHOTOS : DR

14

DR

As you may have noticed, a white tent has been set up next to the Grand Hôtel gardens. The vodka brand has created a pop-up site for the entire festival, offering not only cocktails at day’s end, but also dinner at a table d’hôtes. The icing on the cake is that the menus are cooked by three Michelin-starred chefs: Jean Sulpice, Christophe Aribert and Marc Dach. Yummmmm! N.S.

Si les stars du red carpet défilent à la suite Dior Beauté, au Majestic, c’est bien sûr pour le chic du lieu, mais surtout pour son nail bar. Il y a la famille des naturelles comme Cécile Cassel (photo), Chloé Lambert, fans du Vernis Dior Ivoire 108 et la famille red carpet, déjà accro à la nouvelle collection Les Rouges, lancée en exclu pour le Festival. Mélanie Laurent a craqué pour le Rouge Icône. Elles sont vraiment vernies ! V. P. Yes, the red carpet stars love the chic ambiance of the Dior Beauté suite at the Majestic, but the real reason they’re there is the nail bar. There’s the naturals contingent, like Cécile Cassel (photo) and Chloé Lambert, fans of Vernis Dior Ivoire 108, and the red carpet contingent, already addicted to the new Les Rouges collection, launched exclusively for the Festival. Mélanie Laurent fell head over toenails for Rouge Icône. Pretty slick! V.P.


NAOMI CAMPBELL POUR LA BONNE CAUSE NAOMI CAMPBELL A GOOD CAUSE

STARFACE

ABACA

FLASHCROISETTE

Naomi Campbell sur la Croisette, vous en avez rêvé, Fashion For Relief (FFR) l’a fait ! Le top inoxydable sera à Cannes lundi pour annoncer que sa collecte de fonds pour le Japon aura lieu dans l’historique Marché Forville. Et quoi de mieux qu’un bon vieux défilé pour marquer l’événement. Organisé en collaboration avec Vogue Italie, le défilé réunira des mannequins du monde entier sur un podium au tapis rouge, et l’argent récolté sera reversé à la Croix Rouge japonaise. A votre bon cœur… N. S.

C’est hier qu’ont été révélés officiellement les noms des lauréats des Audi Talent Awards pour les catégories court-métrage et musique (Pascal Lengagne, musique, et Dominique Rocher, court- métrage) dans les jardins du Grand Hôtel. Animée par Michel Denisot, la cérémonie a commencé très calmement, avec le concert piano voix de Micky Green. Mais le point d’orgue de la soirée fut le concert exceptionnel de Craig Armstrong, qui a chanté pendant une heure trente sous le regard énamouré de la gent féminine… N. S. Yesterday was the day the winners of the Audi Talent Awards were officially disclosed for the short film and music categories (Pascal Lengagne, music, and Dominique Rocher, short film) in the gardens of the Grand Hotel. The ceremony, emceed by Michel Denisot, began quite calmly with the sultry voice of Micky Green. But the highlight of the evening was the superb concert by Craig Armstrong, who sang for an hour and a half under the melting gaze of the fairer sex ... N.Svisiblzmznt plus sz court-métruimé pusszr dzs Luchini ! N.S.

16

EXPO AU CASINO BARRIÈRE STARS EN STOCK CASINO BARRIÈRE EXHIBIT STAR SHOTS Pour la première fois, l’INA expose une sélection de photographies inédites de stars à Cannes dans deux établissements du groupe Lucien Barrière pendant toute la durée du Festival. Vous pourrez découvrir – ou redécouvrir – des clichés magnifiques d’Alain Delon et Romy Schneider, Brigitte Bardot, Jean Gabin, Michèle Morgan… immortalisés par les photographes Daniel Fallot, Jean-Claude Pierdet, Gérard Landau ou encore Philippe Bataillon. Courez-y ! N. S STARFACE

AUDI TALENT AWARDS LE CINÉMA EN MUSIQUE AUDI TALENT AWARDS MOVIE MUSIC

You’ve always dreamed of seeing Naomi Campbell on the Croisette, and Fashion For Relief (FFR) made it happen! The stainless supermodel will be in Cannes on Monday to announce that her Japan fundraiser will take place in the historic Marché Forville. And what better than a good-old-fashioned fashion show to celebrate? Vogue Italia is helping put on the event, bringing together models from around the world on a red-carpeted catwalk, and the money raised will be donated to the Japanese Red Cross. Grand giving. N.S.

For the first time ever, the INA (National Audiovisual Institute) is exhibiting a selection of previously unpublished photos of stars at Cannes in two Groupe Lucien Barrière establishments throughout the Festival. You’ll discover – or rediscover – beautiful shots of Alain Delon and Romy Schneider, Brigitte Bardot, Jean Gabin, Michèle Morgan and more, all immortalised by photographers Daniel Fallot, Jean-Claude Pierdet, Gérard Landau and Philippe Battalion. Run, don’t walk! N.S.


Artiste Joaillier

Eau de Parfum 50ml

www.mauboussinparfums.com


INTERVIEW

Johnny DEPP ‘‘MES ENFANTS N’HÉSITENT PAS À ME CRITIQUER’’

G

ala : Vous présentez Pirates des Caraïbes 4 : la fontaine de jouvence. Vous souvenez-vous de votre première venue sur la Croisette ? Johnny Depp : Je n’avais aucun film

à présenter, mais j’accompagnais mon ami Emir Kusturica. Je suis resté enfermé dans une chambre du Gray d’Albion, durant tout mon séjour. A chaque fois que je mettais un pied dans le couloir, il y avait des paparazzis qui m’attendaient ! Gala : Pourquoi revenez-vous alors à Cannes, cette année ? J. D. : Peut-être par nostalgie et parce que

Gala : Vous vivez une partie de l’année en France. Comment faites-vous pour gérer votre carrière hollywoodienne ? J. D. : C’est une question d’organisation et

d’équilibre. J’ai besoin d’être créatif et vivre loin d’Hollywood me permet justement de rester inspiré… et de ne pas devenir fou. (Il sourit.) Gala : Vous avez pratiqué le français avec l’actrice Astrid Berges-Frisbey ? J. D. : Absolument. C’est une jeune fille

douce et sympathique. Très patiente aussi, car son costume de sirène était difficile à porter. Gala : Des rumeurs disent que votre projet avec Vanessa Paradis, American Lover, sur l’histoire d’amour entre Simone de Beauvoir et Nelson Algren, est compromis… J. D. : Non, c’est totalement faux. Avec

Lasse Hallström, nous avons même conclu que le film devait être centré sur la vie de Simone de Beauvoir. Vanessa va être magnifique dans ce projet. Gala : Regardez-vous vos films en famille ? J. D. : Parfois, mes enfants mettent un DVD

comme celui de Charlie et la chocolaterie. Mais la plupart du temps, ils le font quand je ne suis pas à la maison. Si je suis là, je prends immédiatement la fuite, car mes enfants n’hésitent pas à me critiquer. Gala : Penélope Cruz était enceinte au moment du tournage de Pirates des Caraïbes 4. Cela vous a-t-il donné envie d’avoir un troisième enfant avec Vanessa ? J. D. : C’est clair que cela donne des idées.

(Il rit.) Voir Javier et Penélope venir à la maison avec leur petit ange me rappelle de magnifiques souvenirs. Mais deux enfants, c’est déjà très bien. PROPOS RECUEILLIS PAR HERVÉ TROPÉA

18

ABACA

je me sens désormais chez moi en France. Il n’empêche que je culpabilise un petit peu à l’idée que la présentation de Pirates des Caraïbes 4 se fasse au détriment de petits films indépendants.

“MY KIDS DON’T HESITATE TO CRITICIZE MY PERFORMANCE”

G

ala: You have come to Cannes Film Festival to present Pirates of the Caribbean 4: On Stranger Tides, this year. What do you remember from your first time on the Croisette? Johnny Depp: I didn’t have a film to present, but I had just come with my friend Emir Kusturica. I stayed at Gray d’Albion and I remember shutting myself in my room the whole time. Every time I tried to set foot in the hotel corridor, there were paparazzi waiting for me! Gala: So why have you come back to Cannes? J.D.: Maybe a bit from nostalgia, and now I feel completely at home in France. At the same time, I feel a little guilty about having prevented some independent films from having their premiere at Cannes because of Pirates. Gala: You feel at home in France, but how do you continue to manage your Hollywood career from such a distance? J.D.: It’s a problem of organisation and balance. I need to be creative, and living far from Hollywood actually allows me to stay inspired… while keeping enough distance so I don’t go crazy (smiles). Gala: With actress Astrid Berges-Frisbey, have you been able to practice your French? J.D.: Absolutely. She is a sweet and lovely young girl. Very patient too, because her mermaid costume was difficult to wear.

Gala: Rumour has it that you are no longer going to appear onscreen with your partner, Vanessa Paradis, in the American Lover project about the love story between Simone de Beauvoir and Nelson Algren... J.D.: No, that’s totally false. With Lasse Hallström, we have precisely concluded that it should above all be centred on the life of Simone de Beauvoir. Vanessa will be amazing in this project. Gala: Do you ever watch one of your films with your family? J.D.: Sometimes my kids put on a DVD like Charlie and the Chocolate Factory. But most of the time they do, it when I’m not home. If I happen to be there, I run away immediately because my kids don’t hesitate to criticize my performance. Gala: Penelope Cruz was pregnant during filming Pirates. Did the arrival of her baby make you want to have a third child with Vanessa? J.D.: Obviously, it gives you ideas (laughs). Seeing Javier and Penelope coming to the house with their little angel brings back wonderful memories. But we are happy with our two children. INTERVIEW BY HERVÉ TROPÉA

TOUS SES LOOKS EN PHOTOS SUR .fr


www.franckprovost.com - Franck Provost utilise les produits


INTERVIEW

MAÏWENN “J’AIME REPRODUIRE LA RÉALITÉ SUR UN PLATEAU” ala : Avec Polisse, sélectionné en compétition, vous vous intéressez à la brigade de protection des mineurs. Quelle était votre intention ? Maïwenn : Ce qui m’a séduite, c’était de

G

montrer la passion de ces policiers pour leur métier, leurs armes pour se protéger de la misère humaine et comment celle-ci s’infiltre dans leur propre vie, malgré tout. Un policier de la brigade de protection des mineurs ne reste pas plus de dix ans dans son unité, tellement son quotidien est dur ! Gala : Pourquoi incarner une photographe, plutôt qu’une policière, dans votre film ? Maïwenn : Peut-être qu’inconsciemment,

Gala : Offrir un rôle de policier à JoeyStarr, n’était-ce pas osé ? Maïwenn : C’est une question qu’on m’a

souvent posée. Et pourquoi pas ? Quand Depardieu joue un flic, personne ne s’en étonne. En tout cas, je peux vous dire qu’il s’est très bien entendu avec les policiers sur le tournage. Gala : Avez-vous encouragé l’improvisation, comme dans vos précédents films ? Maïwenn : Tout dépendait de la scène et du

nombre d’acteurs. Si je sens qu’un acteur dépense de l’énergie à se souvenir de son texte, je lui dis de l’oublier. J’aime reproduire la réalité sur un plateau. Gala : Tourner avec des enfants fut-il difficile ? Maïwenn : Le vrai problème, c’était la

Ddass. J’ai dû m’engager à ne pas leur faire improviser des scènes dans lesquelles il était question de sexe. Sur les plateaux, j’étais suivie en permanence par une psychologue et un inspecteur. Gala : La sélection officielle inclut beaucoup plus de réalisatrices cette année. Qu’en pensez-vous ? Maïwenn : Il n’y a pas à débattre. Je trouve-

rais aberrante la mise en place de quotas et je détesterais être sélectionnée pour satisfaire ces quotas. Thierry Frémaux et son comité aiment suffisamment le cinéma pour juger quels films, qu’ils soient réalisés par des hommes ou des femmes, ont leur place à Cannes. PROPOS RECUEILLIS PAR THOMAS DURAND

20

ABACA

j’ai choisi un rôle proche de mon statut de réalisatrice. Mais je ne l’ai pas bien vécu. Mon personnage est tout en intériorité, alors qu’il me fallait déployer de l’énergie pour la réalisation. Je me suis très vite avoué que j’étais ma propre erreur de casting !

“I LIKE REPRODUCING REALITY ON A SET”

G

ala: With Poliss, which is a competition selection, you focus on a police department’s juvenile protection unit. What was your intention? Maïwenn: What appealed to me was showing the passion these officers have for their work, the ways they protect themselves from the human misery and how it nevertheless seeps into their own lives. The day-to-day reality of this work is so tough, juvenile protection unit officers don’t stay in their unit more than ten years! Gala: Why play a photographer, rather than a police officer, in your movie? Maïwenn: Maybe I subconsciously chose a role closer to my status as director. But it was hard to do. My character is all about interiority, though I had to put out a lot of energy to achieve that. I had to quickly acknowledge that I was my own casting mistake! Gala: Don’t you think giving JoeyStarr a policeman’s role was an audacious move? Maïwenn: I get asked that question a lot. Why not? When Depardieu plays a cop, nobody is surprised. And anyway, I can tell you he got along really well with the police during the shoot.

Gala: Did you encourage improvisation, like you have in previous films? Maïwenn: Everything depended on the scene and the number of actors. If I sense that an actor is wasting energy trying to remember his lines, I tell him to forget them. I like reproducing reality on a set. Gala: Was it hard working with children? Maïwenn: The real problem was the health and social affairs department. I had to promise not to let them improvise any scenes involving sex. I was constantly monitored on the sets by a psychologist and an inspector. Gala: The official selection includes many more female directors this year. What are your thoughts on that? Maïwenn: There’s nothing to discuss, really. I find establishing quotas absurd and I’d hate being selected to meet those quotas. Thierry Fremaux and his committee like the movie business enough to judge which films have a place at Cannes, whether they’re directed by a man or a woman. INTERVIEW BY THOMAS DURAND


L’ABUS D’ALCOOL EST DANGEREUX POUR LA SANTÉ. À CONSOMMER AVEC MODÉRATION


INTERVIEW INTERVIEW

1 MINUTE CHRONO

Leïla BEKHTI “JE N’AURAI PAS ASSEZ D’UNE VIE POUR REMERCIER RADU” ala : Vous venez de rentrer dans le cercle très fermé des ambassadrices L’Oréal. Surprise ? Leïla Bekhti : Lorsqu’ils m’ont contactée, j’ai d’abord cru que

G

c’était mon frère qui me faisait une blague ! J’aime l’idée que ce soit une marque de luxe accessible et, comme ma mère avant moi, j’utilise leurs produits depuis toujours. C’est un peu une histoire de famille.

fêter le million d’entrées avec Géraldine Nakache, mais c’est la première fois que je viens avec un film en compétition. Je n’aurai jamais assez d’une vie pour remercier Radu pour le rôle qu’il m’a offert. Le slogan de L’Oréal va très bien aux femmes marocaines avec qui nous avons tourné le film, elles le valent vraiment bien. Elles seront avec nous pour la montée des marches. Gala : Le César du meilleur espoir féminin, un film qui a cartonné au box-office, un autre sélectionné à Cannes, que peut-on encore vous souhaiter ? L. B. : Avec mes 27 petites années, je suis très consciente de la chance que

j’ai, je vis de mon métier, tout en sachant que cela peut s’arrêter demain. Rester émerveillée, c’est tout le mal que je me souhaite. Gala : Entre le festival de Cannes et votre film Tout ce qui brille, c’est la fiction qui rejoint la réalité. Avez-vous déjà choisi votre robe ? L. B. : Je fais tout dans l’urgence et au feeling. Je mettrai une robe dans

laquelle je me sentirai à l’aise, pas déguisée. Mon seul enjeu, c’est le plaisir. Radu a créé la RDK, la république du kif ; je m’y suis installée !

PHOTOS: STARFACE

Gala : Vous appréhendez de monter les marches le 21 mai pour le film La source des femmes, de Radu Mihaileanu ? L. B. : J’ai déjà monté les marches pour le Prophète, il y a deux ans, et pour

E R T È M O M L PA GOODBUZZ BADBUZZ

PROPOS RECUEILLIS PAR VIRGINIE PICAT

“I’LL NEVER LIVE LONG ENOUGH TO PROPERLY THANK RADU” Gala: You just entered the exclusive circle of L’Oreal ambassadresses. Are you surprised? Leila Bekhti: When they contacted me, at first I thought it was my brother playing a joke on me! I like the idea of it being an accessible luxury brand and, like my mother before me, I’ve always used their products. It’s a bit like carrying on the family history. Gala: Are you nervous about climbing the stairs on May 21st for Radu Mihaileanu’s movie The Source? L.B.: I already climbed the stairs for the A Prophet screening two years ago, and to celebrate the one-million-tickets mark with Géraldine Nakache, but this is the first time I have a film in competition. I’ll never live long enough to properly thank Radu for the role he gave me. The L’Oreal slogan works really for the Moroccan women with whom we shot the film: they’re worth it. They’ll be with us for the red carpet walk.

22

Gala: The César for most promising actress, a film that was a box-office smash, another selected at Cannes, what more can we wish for you? L. B.: I’m just 27, and I’m very aware of how lucky I am; I make a living at what I do, all the while knowing that it could all end tomorrow. All I want is to never take it for granted, to keep feeling the wonder of it. Gala: Between the Cannes Film Festival and your film All That Glitters, it seems fiction and reality have become one. Have you already chosen your dress? L. B.: I do everything at the last minute and on instinct. I’ll put on a dress that I feel comfortable in, not disguised. The only thing on my mind is the pleasure. Radu created the RDK, the Republique du Kif, the Republic of Fun, and I moved there! INTERVIEW BY VIRGINIE PICAT

JOSÉ GARCIA

SHARON STONE

L’acteur français est arrivé à Cannes avec toute l’équipe de La vérité si je mens 3. Pas de présentation officielle du film pour Vincent Elbaz, Richard Anconina et Gilbert Melki… En revanche, ils sont venus avec un vrai projet : faire la fête sur la Croisette !

La star américaine ne sera malheureusement pas là pour assurer la présentation du Gala de l’Amfar jeudi à l’Eden Roc… Mais rassurez-vous, l’organisation réserve une très belle surprise pour la remplacer et un bel hommage à Liz Taylor.

The French actor arrived in Cannes with the entire team of Would I Lie to You? 3. There’s no formal presentation of the film for Vincent Elbaz, Richard Anconina and Gilbert Melki... But they came with another plan in mind: partying on the Croisette!

Unfortunately, the American star won’t be here to present Thursday’s amfAR gala at Eden Roc...But rest assured, the association has lined up a nice surprise to replace her, as well as a wonderful tribute to Liz Taylor.

LEÏLA BEKHTI EN VIDÉO SUR

.fr


Prix du meilleur Décor Jantes en alliage

Nouvelle Ypsilon est révélée en exclusivité et avant-première à La Plage Ypsilon by Lancia, boulevard de la Croisette à Cannes*. * Face à l’hôtel Miramar.

www.nouvelleypsilon.lancia.fr


PARTIES

JoeyStarr

AU CLUB BY ALBANE

THE PLACE TO BE

T

ous les soirs, les noctambules les plus influents de Cannes profitent du Club by Albane et de son roof top exceptionnel qui toise la baie cannoise. On peut croiser aussi bien JoeyStarr que Sandrine Kiberlain ou réalisateurs et producteurs heureux de se détendre après les discussions business de la journée. Avec, à la porte, la célèbre physionomiste du Mathi’s, Danielle. On aime. On n’est pas les seuls… � S. S. Every night, the most influential late-night party goers at Cannes make the most of Club by Albane, with its superb rooftop overlooking the Bay of Cannes. You have a good chance of meeting JoeyStarr or Sandrine Kiberlain there, or even just directors and producers happy to relax after the day’s business talks. And on the door is the famous Danielle, from Mathi’s, with her amazing memory for faces. We love her. We aren’t the only ones… � S.S.

Sandrine Kiberlain (à dr.) avec une amie

Jean-Paul Rouve et Alain Terzian Radu Mihaileanu et Frédéric Beigbeder

PHOTOS : STÉPHANE GENDRE

Diane Kruger et Joshua Jackson

Emir Kusturica et Albane Cléret

24

LE SEUL BÉMOL DU CLUB ? SA

RSUIVRE LA NUIT CONTRAINT LES FÊTARDS À POU I QU RES HEU 4 À E TUR ME FER

THE ONLY DOWNSIDE TO THE CLU

B? IT CLOSES AT 4AM WHICH FOR

CES REVELLERS TO CONTINUE

AILLEURS…

PARTYING ELSEWHERE…

Nicolas Bedos avec son amie


Vahina Giocante, Actrice

PLUS QU’UN SHAMPOOING,

UNE CRÈME LAVANTE POUR LES

*

- Lave sans décaper - Nourrit sans alourdir - Préserve l’éclat pendant 7 semaines** Des conseils coiffure sur secrets-dessange.com

Toute la compétence professionnelle Dessange chez vous

LASCAD - SNC au capital de 18 000 € - siège social : 7 rue Touzet - 93400 SAINT OUEN - RCS Bobigny n° 319 472 775

*sans

tensio-actif sulfaté

** test

instrumental

CHEVEUX COLORÉS


PARTIES

AU MARCHÉ DE FORVILLE

GAULTIER CAN-CANNES !

P

our la très courue soirée Paris Canaille, Jean-Paul Gaultier avait donné un air de Butte Montmartre au marché couvert de Forville, dans le vieux Cannes. Ambiance fête de village très couture, cageots de fruits et légumes, nappes de résille, guirlandes, plumes et chandeliers rouges et chaises de cabaret. Au menu, homard aux petits légumes, bar de ligne, artichauts croquants et fleurs de courgettes, fraises Gariguette sur écume de verveine. � T. D.

Arnaud Lemaire

For the very popular Paris Canaille evening, Jean-Paul Gaultier made over the covered Forville market, in the older part of Cannes, like the Montmartre hill. A very couture village party atmosphere was created using crates of fruit and vegetables, fishnet tablecloths, garlands, red feathers and candles, and cabaret chairs. On the menu: lobster with baby vegetables, sea bass, crispy artichoke and courgette flowers, Gariguette strawberries with a verbena foam. � T.D.

LA PERFORMANCE D’UNE CON

THE PERFOR

PHOTOS: RACHID BELLAK

Rossy de Palma et Jean-Paul Gaultier

Thomas Durand (Gala Croisette) et Rossy de Palma

TORSIONNISTE SUR LA CHANSO

Paz Vega

N LES ESCALIERS DE LA BUT TE

THE SONG LES ESCALIERS MANCE BY A CONTORTIONIST TO

A DONNÉ LE TOP DÉPART.

DE LA BUTTE WAS A GREAT STA

RT TO THE EVENING.

Vahina Giocante (bracelets et créoles Boucheron)

LA SOIRÉE EN VIDÉO SUR 26

.fr


Délicieuse INÈS DE LA FRESSANGE. Elle a fait l’unanimité, à Cannes, dans les showrooms où elle a pointé son nez. Chaleureuse, joviale, cette fan de mode, qui ne quittait pas sa coauteur de La Parisienne, SOPHIE GACHET, s’est même acharnée à refuser les cadeaux offerts par les marques, enchantant tout le monde par sa fraîcheur et vantant les mérites de Cannes, véritable « pays de cocagne ». Après la conférence de presse de Kung Fu Panda 2, l’agent de DUSTIN HOFFMAN lui a demandé de suivre quelques minutes ANGELINA JOLIE et JACK BLACK. Dustin a refusé et a préféré monter seul dans une suite du Carlton. Entre Jack et lui, l’ambiance serait à couteaux tirés. Dustin n’a-t-il pas fait semblant de ronfler pendant la présentation à la presse quand Jack a répondu brièvement à une question ? Un red carpet un peu particulier. Des brebis sont attendues en bas des marches du Palais des festivals, samedi soir, pour la projection du documentaire TOUS AU LARZAC. On adore. En dépit de la folie ambiante, certains ne perdent pas leurs bonnes habitudes. YVES LECOQ, la voix des Guignols au Grand Journal, est rentré de son jogging à 12 h 30 au 7e étage du Martinez. Transpirant, mais en forme. Il portera beau. JEAN-PAUL BELMONDO sera en costume deux boutons Ermenegildo Zegna avec nœud papillon pour sa montée des marches le 17. Et l’on murmure qu’il arriverait la veille pour se préparer au Grand Barnum cannois. Un peu déphasée LADY GAGA. Après avoir participé au 6/9 de NRJ avec Nikos sur la Croisette, la star a voulu rentrer gentiment dans sa chambre. Armée d’une clef 302, elle s’est rendue au Palais Stéphanie. Las, si le numéro était le bon, l’hôtel, en revanche, n’était pas le sien. Elle logeait au Carlton…

DR

GOSSIPS

FENDI, EXTÉRIEUR JOUR La maison de couture italienne a installé son showroom VIP au Martinez. Une suite chic et glam au design Fendi Casa. Silvia Fendi arrivera la semaine prochaine à Cannes. Vraie passionnée de cinéma (elle assistait, enfant, aux essayages de sa mère sur les films de Visconti ou Fellini), la créatrice est désormais également productrice de film.

FENDI PHENOMENA The Italian fashion house has set up its VIP showroom at the Martinez, a chic, glamorous suite of Fendi Casa design. Silvia Fendi will land in Cannes next week. A real film fan (as a child, she watched her mother’s fittings for the Visconti and Fellini movies), the designer is now also a film producer. The delightful I NES DE LA F RESSANGE . The vote was unanimous in the Cannes showrooms she graced with her presence. This warm and cheerful fashion fan, who didn’t leave the side of her La Parisienne co-author, Sophie Gachet, even made every effort to refuse the gifts offered by the brands, enchanting everyone with her sparkling personality and touting the merits of Cannes, a veritable “land of plenty.”

A rather woolly red carpet. Sheep are expected at the foot of the Palais des Festivals stairs on Saturday night for the screening of the documentary LEADER-SHEEP. Memorable!

After the Kung Fu Panda 2 press conference, DUSTIN HOFFMAN’S agent asked him to take the elevator up with ANGELINA JOLIE and JACK BLACK. Dustin refused and chose to go up to a Carlton suite alone. It seems the ambiance

Despite the prevailing madness, some still keep up their healthy habits. YVES LECOQ, the Guignols voice on Le Grand Journal, returned from his run at 12:30 p.m. on the seventh floor of the Martinez. Sweating but in good shape.

is daggers-drawn between Jack and Dustin, for wasn’t the latter pretending to snore during the presentation to the press when Jack responded briefly to a question?

He’ll be looking good. JEAN-PAUL BELMONDO will be sporting an Ermenegildo Zegna two-button suit with bowtie for his red carpet appearance on the 17th. And rumour has it he’s arriving the day before to prepare for the grand Cannes circus. THE LADY’S A BIT GAGA. After appearing on the NRJ 6-9 a.m. radio show with Nikos on the Croisette, the star tried to quietly return to her room. Armed with a key to Room 302, she went to the Palais Stéphanie. Alas, though the number was right, the hotel was not. Her room was at the Carlton…

GALA CROISETTE

ABACA

le Gwen Stefani en famil Gwen Stefani with family LA CHANTEUSE DE “NO DOUBT”, égérie L’Oréal

Paris, est arrivée ! Et elle a fait le voyage en famille avec ses enfants. Elle sera également présente au Gala de l’Amfar. THE “NO DOUBT” SINGER and L’Oreal Paris

icon has arrived! And she made it a family trip, bringing her children along. She’ll also be attending the amfAR gala.

28

Réalisé par la rédaction du Gala Hebdo délocalisée au Majestic Barrière Prisma Presse – 13, rue Henri Barbusse 92230 Gennevilliers. Société en nom collectif au capital de 3 000 000 €, d’une durée de 99 ans, ayant pour gérant Gruner & Jahr Communication GmbH. Ses trois principaux associés sont Media Communication SAS, Gruner & Jahr Communication GmbH, France Constanze Verlag GmbH & Co KG.

Rédacteur en chef : Matthias Gurtler. Conception Graphique : Olivier Modol, Stéphane Drusi, Claudia Waksman. Photos : Roland Schmitt, Nathalie Duchesne. Secrétariat de rédaction : Lydie Lesage, Alain Mazerus. Reporters : Thomas Durand, Alexandre Maras, Amélie de Menou, Virginie Picat, Nora Sahli, Séverine Servat. Coordinateur technique : Romain Bauvillard. Traduction : TagLine. Directeur de la publication : Rolph Heinz. Editeur : Philippe Labi. Directrice Exécutive : Aurore Domont. Directeur d’édition : Philipp Schmidt. Marketing et Diffusion : Virginie Baussan. Imprimerie : Trulli Imprimerie, 120, chemin du Moulin de la Clue, 06140 Vence. Dépot légal : mai 2011. © 2011 Prisma Presse / Gala Croisette.

GALA HEBDO 100 % EXCLU Et rendez vous dans les points de vente de Presse de Cannes et sa région pour découvrir toutes les infos de Gala hebdomadaire


Canne* by

Saint-Tropez - Paris - Londres - Taïwan - Dubaï - Hong-Kong - Koweit www.eden-park.com

*La canne à pêche est l’outil principal pour la pêche. Elle est composée d’un corps rigide à l’extrémité souple, sur lequel on monte une ligne, ou un moulinet avec un hameçon, ou une cuillère et un appât pour attraper du poisson.


14mai

DR

CHECKLIST

TROPHÉE CHOPARD

au Martinez. Chaque année depuis 2001, le joaillier, partenaire officiel du Festival, récompense les espoirs du cinéma pendant la quinzaine. Le trophée se présente sous la forme d’une pellicule dorée. Marion Cotillard, Léa Seydoux, Audrey Tautou, Ludivine Sagnier sont toutes d’anciennes lauréates. Ce soir, le prix sera remis par Robert De Niro.

S G N I N SCREE

DR

S E I T R A P

15H30 MICHAEL

de Markus Schleinzer (en compétition officielle) au Grand Théâtre Lumière

19H30 LE GAMIN AU VÉLO

de Jean-Pierre et Luc Dardenne (en compétition officielle) dans la salle Debussy

22H00 LE GAMIN AU VÉLO

S ’ W O R R O M O S T G N I N E E R S C S S E E PR FERENC 8H30 THE ARTIST CON CRÉDIT ABACA PHOTOS XXXXX XXXX XXX

de Jean-Pierre et Luc Dardenne (en compétition officielle) dans la salle Bazin

SOIRÉE DU FILM “HEARAT SHULAYIM”

de Joseph Cedar (en compétition officielle) à la Villa Schweppes. 30

11H00 THE ARTIST

de Michel Hazanavicius (en compétition officielle)

12H30 LE GAMIN AU VÉLO de Jean-Pierre et Luc Dardenne (en compétition officielle)

14H00 MICHAEL

de Markus Schleinzer (en compétition officielle)

de Michel Hazanavicius (en compétition officielle) au Grand Théâtre Lumière


id ? d t a pect h W ex you

*

P o u r v o t r e s a n t é , m a n g e z a u m o i n s c i n q f r u i t s e t l é g u m e s p a r j o u r. w w w. m a n g e r b o u g e r. f r

*Vous vous attendiez à quoi ?

Uma Thurman


www.lacoste.com

UNCONVENTIONAL CHIC

chic non conventionnel

Gala Croisette du 14 mai 2011  

Gala Croisette du 14 mai 2011: Sarah Jessica Parker, Maïwenn, Johnny Depp

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you