Issuu on Google+

Snow Chains

Chaînes à neige


RUD chains – for safety on snow and ice – made by the world market leader!

2

MAXI... Page 8

CLASSIC V... Page 9

ARKTIK... Page 10

ALLIGATOR PLUS... Page 11

BISON... Page 12

PROFILGREIFSTEG... Page 13

SUPERGREIFSTEG... Page 14


Les chaînes RUD – la sécurité sur la neige et la glace – d´un leader mondial!

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

ALLIGATOR... Page 15

GREIFSTEG + GREIFSTEG ZWILLING... Page 16

A worldwide family company The best innovations for all types of use Top-quality German engineering A choice of 3 different fitting systems for the benefit of customers A problem-oriented solution for professionals Worldwide service

Un groupe familial actif mondialement Des innovations de pointe pour chaque application Technologie Made in Germany pour une meilleure qualité 3 systèmes de montage adhérant á tous vos besoins Des solutions de pro pour les pro Un S.A.V. international

CORTINA... Page 17

AGRAR DUO... Page 18

ROTOGRIP... Page 20

3


RUD chains for trucks, buses, Unimogs, wheeled loaders and industrial vehicles Product overview and suitability criteria Tableau de bord et critères de MAXI

Page 8 Fitting system Systèmes de montage

CLASSIC V

Page 9

ARKTIK

ALLIGATOR PLUS

Page 10

Page 11

BISON

Page 12

PROFILGREIFSTEG

Page 13

Matic-

Matic-

Profi-

Profi-

Profi-

Profi-

Hoop chain system Montage arceau-lasso

Hoop chain system Montage arceau-lasso

Fastening system Système de fermeture

Fastening system Système de fermeture

Fastening system Système de fermeture

Fastening system Système de fermeture

Ease of fitting and removal Facilité de montagedémontage Suitable for transporters/trucks Adapté pour camionnettes/camions Suitable for trucks/off-road Adapté pour camions/tout-terrain Suitable for buses Adapté pour autocars Suitable for snow clearance Adapté pour le déneigement Suitable for tractors/ forestry vehicles Adapté pour tracteurs/ engins forestiers Suitable for fork-lifts, 4x4s and quads Adapté pour chariots élévateurs, 4x4 et quads

All RUD fitting systems at a glance

RUDmatic hoop chain system Montage arceau-lasso

Tous les Système RUD de montage d´un coup d´œil

4

RUDmatic hoop chain system The spring-steel, inner hoop makes fitting easy, even when space is limited: Matic fitting – no need to reach into the wheel housing. Ideal for rear-wheel drive.

RUDmatic Montage arceau-lasso Une solution en cas de passage réduit grâce à l'arceau fixe: Montage sans tendeur á l´intérieur du pneu. La solution idéale pour les propulsions arrières


Chaînes RUD pour PL, cars, unimogs, chargeuses et engins de chantier choix SUPERGREIFSTEG

Page 14

ALLIGATOR

Page 15

GREIFSTEG + ZWILLING

Page 16

CORTINA

Page 17

AGRAR DUO

Page 18

Page 20

Profi-

Profi-

Profi-

Profi-

Profi-

Fastening system Système de fermeture

Fastening system Système de fermeture

Fastening system Système de fermeture

Fastening system Système de fermeture

Fastening system Système de fermeture

RUDprofi fastening system Système de fermeture

RUDprofi fastening system Made by professional for professionals The profi fitting. Worldwide proven and perfected for use in tough winter conditions.

RUDprofi Système de fermeture RUD profi De pro. à pro.: le montage professionnel. Eprouvé mondialement et conçu pour les missions d'hiver les plus rudes.

ROTOGRIP

Vehicle-mounted Intégration sur véhicule

ROTOGRIP vehicle-mounted Intégration sur véhicule

ROTOGRIP vehicle-mounted Automatic safety at the press of a button! Easy, time-saving mounting – this must be done by an authorised garage.

Intégration permanente sur véhicule ROTOGRIP La sécurité automatique asservi en cabine. Montage simple et rapide – à faire exécuter par un garage agréé.

5


Instructions for use and technical information

Important information The tyre sizes are based on the standard dimensions and standard wheel rims as specified under ETRTO (European standard) at the time of manufacture. Therefore a correct fit cannot always be guaranteed for retreaded tyres and twin tyres with a non-standard spacing. When making a purchase, please follow your vehicle manufacturer's recommendations concerning the use of snow chains, which you will find in the instruction manuals. Please follow the specific instructions of the vehicle manufacturer. There is a range of different tread depths for earth-moving machines (EM tyres) (L2, L3, L4, L5). Therefore it is essential to state the tread designation. In case of doubt, please state the tyre dimensions: diameter and width of the tyre. This catalogue contains chain types and sizes which fit the most common tyre sizes. Sizes not stated here are available on request. Please tell us the tyre size and manufacturer. Minimum clearances:

To be sure, please also tell us the exact dimensions of the tyre: Diameter and width of tyre (D+W). For vehicles with "low" clearances between tyres and wheel housings, we also need the dimensions F and H. For twin-tyres, please also state dimension R.

LINK RING

Chain with link grip elements for the highest traction and heavy duty snow clearance and forestry work – recommended for heavy vehicles.

6

F = ______________ H = ______________ R = ______________

PROFILGREIFSTEG

SUPERGREIFSTEG

GREIFSTEG

SQUARE PROFILE

Chains with specially developed profiled grip links for above average traction and heavy duty snow clearance (public utility vehicles) and forestry work – recommended for tractors and trucks.

Reversible chain with "new", reinforced, crown-welded grip links for maximum traction and heavy duty snow clearance and forestry work, recommended for light and medium vehicles (e.g. trucks, transporters and buses).

Reversible chain with "new", reinforced, crown-welded grip links for powerful traction and stress on steep gradients, mountain passes and in the forest – for light and medium vehicles (e.g. 4x4s, transporters and public utility vehicles). Also available as twin chain.

Reversible chain with square links for "good" traction. Suitable for a wide range of applications, such as snow clearance, forest work, fork-lift trucks – especially recommended for light and medium vehicles.


Indication d´emploi et applications techniques

IMPORTANT La désignation des pneumatiques sont soumise á la législation ETRTO (norme européenne) en vigueur lors de la production. Pour les pneus rechapés ainsi que les trains jumelés ne correspondant pas á des production en série, le montage de chaîne ne peut être garanti. Priére de vous rapprocher du constructeur de votre véhicule avant l´achat de chaîne et de vous informer sur les instructions décrites dans le carnet de bord. Des instructions spécifiques du constructeur sont á respecter. Pour les pneus industriels pour chargeuse,il existe plusieurs hauteurs de profil donc circonférence (L2, L3, L4, L5). Il est ,donc, impératif de communiquer la désignation exacte. En cas de doute, nous vous prions de nous communiquer le diamètre et la largueur. La liste des tarifs couvrent les tailles les plus courantes. Pour d´autres tailles, prière de nous communiquer la désignation complète (taille, profil, constructeur) Dimensions minimums:

Pour votre sécurité, communique nous les dimensions exactes : Diamètre de pneu et largueur (D+l). Pour les véhicules avec un passage étroit entre les pneus et le garde-boue les dimensions F et H aussi. Pour les pneus jumelés, la dimension R aussi. Merci.

F = ______________ H = ______________ R = ______________

Plaquette-Anneau

PROFILGREIFSTEG

SUPERGREIFSTEG

GREIFSTEG

PROFIL RECTANGULAIRE

Les chaîne avec les plaquettes offre une traction optimale pour les applications de viabilité hivernale et forestières. Elles sont conseillés pour les engins lourds.

Chaînes renforcés d´une plaquette unique PROFILGREIFSTEG offrant une traction parfaite pour les véhicules communaux de viabilité hivernale. Elles sont conseillés pour les camions, tracteurs, 4x4, engins forestiers.

Chaînes réversibles avec anneaux de enforts soudés pour une traction maximale pour des applications de déneigement léger ou forestières. Elles sont conseillés pour les camions, tracteurs, 4x4, engins forestiers léger ainsi que les (véhicules de chantiers, autocars, camions).

Chaînes réversibles avec anneaux de renforts soudés pour une traction optimale. Applications: Pour chemins vicinaux comme route, passage de col, chemin forestiers. Pour engins mi-lourds et légers (4x4, Camionnette, Poids lourds). Disponible en version jumelée.

Chaînes réversibles pour une bonne traction. Applications très diverses. Déneigement léger, chemin forestiers. Adaptée pour engins léger et camion routiers mi-lourds comme chariots élévateurs.

7


RUD matic

Hoop chain system fitting Montage Arceau-Lasso

MAXI Powerful traction for trucks and buses Traction optimale - pour camions et bus

Body-to-tyre clearance 16-20 mm ● Reversible, dense chain mesh ● Spring steel hoop chain for virtually automatic fitting and removal ● Tensioning chain for optimally controlled fitting ●

5 mm round chain links with wedgeshaped link 5 mm chaîne á anneau rond avec clavette

Passage nécessaire-chaîne 16-20 mm Bande de roulement réversible ● 2 fois plus d'éléments d´adhérence et de pièces de guidage ● Chaîne de tension facilitant le montage ● ●

RUD-matic SuperSingle MAXI

Size table Tableau de correspondance Tyre sizes from 265/70-19,5 to 385/65-22,5 available Tailles des pneu couvertes: du 265/70-19,5 au 385/65-22,5

19,5”

22,5”

RUDmatic hoop chain fitting fitting easy, even when space is limited: Matic fitting – no need to reach into the wheel housing. Ideal for rear-wheel drive.

With 14 sizes to cover everything Avec 14 références: Toutes les tailles!

8

Système d'arceau RUDmatic Une solution en cas de passage réduit grâce à l'arceau fixe: Montage sans tendeur á l´intérieur du pneu. La solution idéale pour les propulsions arrières.

Ease of fitting and removal

Suitable for transporters/trucks

Suitable for trucks/off-road

Suitable for buses

Suitable for snow clearance

Suitable for tractors/ forestry vehicles

Suitable for fork-lifts, 4x4s and quads

Facilité de montagedémontage

Adapté pour camionnettes/ camions

Adapté pour camions/ tout-terrain

Adapté pour autocars

Adapté pour le déneigement

Adapté pour tracteurs/ engins forestiers

Adapté pour chariots élévateurs, 4x4 et quads


RUD matic

Hoop chain system fitting Montage Arceau-Lasso

CLASSIC V Für leichte und mittelschwere Nutzfahrzeuge

● ● ● ●

5-6 mm square-shaped chain links Anneaux rectangulaires de 5-6 mm

Body-to-tyre clearance 16 mm Reversible chain mesh

Passage nécessaire-chaîne 16 mm Bande de roulement réversible

Test verdict 04-08/12-08 Résultat de test 04-08 / 12-08

VERY GOOD for fitting, tensioning, safety, design and packaging, fitting instructions TRES BIEN pour le montage, la tension, la sécurité, l´équipement, l´emballage et la notice d´emploi

Size table Tableau de correspondance Tyre sizes from 195/75-14 to 2385/65-22,5 available Tailles des pneu couvertes: du 195/75-14 au 385/65-22,5

14”

22,5”

RUDmatic hoop chain fitting The spring-steel, inner hoop makes fitting easy, even when space is limited: Matic fitting – no need to reach into the wheel housing. Ideal for rear-wheel drive.

With 26 sizes to cover everything Avec 26 références: Toutes les tailles!

Système d'arceau RUDmatic Une solution en cas de passage réduit grâce à l'arceau fixe: Montage sans tendeur á l´intérieur du pneu. La solution idéale pour les propulsions arrières.

Ease of fitting and removal

Suitable for transporters/trucks

Suitable for trucks/off-road

Suitable for buses

Suitable for snow clearance

Suitable for tractors/ forestry vehicles

Suitable for fork-lifts, 4x4s and quads

Facilité de montagedémontage

Adapté pour camionnettes/ camions

Adapté pour camions/ tout-terrain

Adapté pour autocars

Adapté pour le déneigement

Adapté pour tracteurs/ engins forestiers

Adapté pour chariots élévateurs, 4x4 et quads

9


Erlau profi

Locking assembly Système de fermeture

ARKTIK The high-traction honeycomb chain for snow clearance La chaîne nid d'abeille pour une traction optimale en déneigement

This link-ring system provides the ultimate traction ● Especially quiet running ● High mileage and service life ● Extremely dense, honeycomb chain mesh with link-ring system ●

Le nec plus ultra de la traction Silence de roulement optimale ● Tenue de route et durée de vie élevées ● Bande de roulement extrêmement dense grâce au nid d'abeille et au concept plaquettesanneaux ● ●

Hauteur d’usure 11 mm

Extremely high-traction angle links La plaquettes en V: Traction et adhérence extrême

Ø 8 mm

10

Ease of fitting and removal

Suitable for transporters/trucks

Suitable for trucks/off-road

Suitable for buses

Suitable for snow clearance

Suitable for tractors/ forestry vehicles

Suitable for fork-lifts, 4x4s and quads

Facilité de montagedémontage

Adapté pour camionnettes/ camions

Adapté pour camions/ tout-terrain

Adapté pour autocars

Adapté pour le déneigement

Adapté pour tracteurs/ engins forestiers

Adapté pour chariots élévateurs, 4x4 et quads


Erlau profi

Locking assembly Système de fermeture

ALLIGATOR PLUS Unequalled traction for snow clearance and forestry work Traction unique permettant le déneigement comme les travaux forestiers

Link-ring system provides the highest traction High mileage and long service life ● Sure-footed and smooth running ● Good self-cleaning ● Honeycomb chain mesh with link-ring system ● ●

Une adhérence maximale grâce au concept plaquettes-anneaux ● Performance kilométrique/Durée de vie élevées ● Tenue de route idéale et silence de roulement ● Bon auto-nettoyage ● Bande de roulement extrêmement dense grâce au nid d'abeille et au concept plaquettes-anneaux ●

Hauteur d’usure 11 mm

Extremely high-traction angle links La plaquettes en V: Traction et adhérence extrême

Ø 8 mm

Ease of fitting and removal

Suitable for transporters/trucks

Suitable for trucks/off-road

Suitable for buses

Suitable for snow clearance

Suitable for tractors/ forestry vehicles

Suitable for fork-lifts, 4x4s and quads

Facilité de montagedémontage

Adapté pour camionnettes/ camions

Adapté pour camions/ tout-terrain

Adapté pour autocars

Adapté pour le déneigement

Adapté pour tracteurs/ engins forestiers

Adapté pour chariots élévateurs, 4x4 et quads

11


RUD profi

Locking assembly Système de fermeture

BISON High-endurance runner for the most difficult terrain and winter service snow clearing under the most extreme conditions Le marathonien en terrain accidenté et déneigement en conditions extrêmes

Heavy-duty chain with especially high traction Very dense chain mesh for maximum grip ● Extremely resistant to wear and fracture ● Reversible chain mesh ● Manganese-chrome-nickel alloy steel ● Very dense, double chain mesh configuration ● ●

Chaîne haute performance à forte traction Filet très compact pour une adhérence optimale ● Extrêmement résistant à l'usure et à la rupture ● Bande de roulement réversible ● Acier allié au chrome-manganèse-nickel ● Bande de roulement très dense – hexagone à bifurcation – ● ●

12

Ease of fitting and removal

Suitable for transporters/trucks

Suitable for trucks/off-road

Suitable for buses

Suitable for snow clearance

Suitable for tractors/ forestry vehicles

Suitable for fork-lifts, 4x4s and quads

Facilité de montagedémontage

Adapté pour camionnettes/ camions

Adapté pour camions/ tout-terrain

Adapté pour autocars

Adapté pour le déneigement

Adapté pour tracteurs/ engins forestiers

Adapté pour chariots élévateurs, 4x4 et quads


RUD profi

Locking assembly Système de fermeture

PROFILGREIFSTEG Für schweres und tiefes Gelände im Wald oder Schnee

Economical heavy-duty chain Dense, alternating track chain mesh for the highest possible traction ● Extremely resistant to wear and fracture ● Specially developed profile grip links for maximum traction ● Longer than average service life ● Manganese-chrome-nickel alloy steel ● ●

Chaîne au ratio coût et performance optimal ● Bande de roulement hexagone à bifurcation pour une adhérence multidirectionnelle et continu ● Extrêmement résistant à l'usure et à la rupture ● Concept unique de la plaquette-bague pour une adhérence optimale ● Une longévité unique ● Acier allié au chrome-manganèse-nickel ●

Ease of fitting and removal

Suitable for transporters/trucks

Suitable for trucks/off-road

Suitable for buses

Suitable for snow clearance

Suitable for tractors/ forestry vehicles

Suitable for fork-lifts, 4x4s and quads

Facilité de montagedémontage

Adapté pour camionnettes/ camions

Adapté pour camions/ tout-terrain

Adapté pour autocars

Adapté pour le déneigement

Adapté pour tracteurs/ engins forestiers

Adapté pour chariots élévateurs, 4x4 et quads

13


RUD profi

Locking assembly Système de fermeture

SUPERGREIFSTEG Powerful traction on snow coverings and black ice Puissance de traction sur manteaux neigeux et sol glacé

The dense, continuous "KANTENSPUR" chain mesh is a synonym for maximum traction, smooth running, high mileage and long tyre life ● Reversible chain mesh ● Fine-grain, high-grade, manganese-chrome-nickel alloy steel ●

Bande de roulement serrée Demi-Filet offrant un effet antipatinage et longévité optimale. ● Bande de roulement réversible ● Acier spécial à grain fin, allié au chrome-manganèsenickel ●

14

Ease of fitting and removal

Suitable for transporters/trucks

Suitable for trucks/off-road

Suitable for buses

Suitable for snow clearance

Suitable for tractors/ forestry vehicles

Suitable for fork-lifts, 4x4s and quads

Facilité de montagedémontage

Adapté pour camionnettes/ camions

Adapté pour camions/ tout-terrain

Adapté pour autocars

Adapté pour le déneigement

Adapté pour tracteurs/ engins forestiers

Adapté pour chariots élévateurs, 4x4 et quads


RUD profi

Locking assembly Système de fermeture

ALLIGATOR For snow clearance and forestry work Pour le déneigement et exploitation forestière

High-grip, square links Especially quiet running ● Reversible chain mesh ● High-grade steel, hardened for greater wear-resistance ● Honeycomb chain mesh ● ●

Maillons rectangulaires pour une adhérence optimale ● Silence de roulement très agréable ● Bande de roulement réversible ● Inox, trempé, résistant à l'usure ● Bande de roulement en nid d'abeilles ●

Ease of fitting and removal

Suitable for transporters/trucks

Suitable for trucks/off-road

Suitable for buses

Suitable for snow clearance

Suitable for tractors/ forestry vehicles

Suitable for fork-lifts, 4x4s and quads

Facilité de montagedémontage

Adapté pour camionnettes/ camions

Adapté pour camions/ tout-terrain

Adapté pour autocars

Adapté pour le déneigement

Adapté pour tracteurs/ engins forestiers

Adapté pour chariots élévateurs, 4x4 et quads

15


RUD profi

Locking assembly Système de fermeture

GREIFSTEG Intelligent chain engineering to combat winter hazards. Available as a single or twin chain Des chaînes intelligentes pour contrer les dangers de l'hiver. Comme chaîne simple ou pour roues jumelles

Additional grip links increase traction Economical due to reversible chain mesh ● Crown-welded, movable grip links ● Fine-grain, high-grade manganese-chrome-nickel alloy steel ● Continuous, closed chain mesh with grip links ● Particularly suitable as twin chain ● ●

Maillons adhérents supplémentaires augmentant la traction ● Économique car réversible ● Maillons adhérents mobiles, soudés bout à bout ● Acier spécial à grain fin, allié au chrome-manganèsenickel ● Bande de roulement continue avec maillons adhérents ● Concept jumelé particulièrement adapté ●

16

Ease of fitting and removal

Suitable for transporters/trucks

Suitable for trucks/off-road

Suitable for buses

Suitable for snow clearance

Suitable for tractors/ forestry vehicles

Suitable for fork-lifts, 4x4s and quads

Facilité de montagedémontage

Adapté pour camionnettes/ camions

Adapté pour camions/ tout-terrain

Adapté pour autocars

Adapté pour le déneigement

Adapté pour tracteurs/ engins forestiers

Adapté pour chariots élévateurs, 4x4 et quads


RUD profi

Locking assembly Système de fermeture

CORTINA Long-life chain for normal and moderately heavy use Chaîne longue durée pour missions normales et de difficulté moyenne

Also stands up to heavier use Reversible chain mesh ● High-grip, square links ● Simple and easy to fit and remove ● Long service life ● High-grade steel, hardened for greater wear-resistance ● High-grip, track pattern chain mesh ● ●

Supporte également des sollicitations plus contraignantes ● Chaînes réversibles ● Maillons rectangulaires super agrippants ● Montage/démontage simple et facile ● Haute longévité ● Inox, trempé, résistant à l'usure ● Bande de roulement antidérapante à croisillons ●

Ease of fitting and removal

Suitable for transporters/trucks

Suitable for trucks/off-road

Suitable for buses

Suitable for snow clearance

Suitable for tractors/ forestry vehicles

Suitable for fork-lifts, 4x4s and quads

Facilité de montagedémontage

Adapté pour camionnettes/ camions

Adapté pour camions/ tout-terrain

Adapté pour autocars

Adapté pour le déneigement

Adapté pour tracteurs/ engins forestiers

Adapté pour chariots élévateurs, 4x4 et quads

17


RUD profi

Locking assembly Système de fermeture

AGRAR DUO Special chain for agricultural usage Chaîne spéciale pour l'agriculture

Additional grip links Reversible – increases the service life ● Sure-footed ● High-grade steel, hardened for greater wear-resistance ● Honeycomb chain mesh with rectangular configuration ● ●

Maillons chevauchant supplémentaires Réversible – augmente la longévité ● Bon maintien de la route ● Inox, trempé, résistant à l'usure ● Bande de roulement nid d'abeille version carrée ● ●

18

Ease of fitting and removal

Suitable for transporters/trucks

Suitable for trucks/off-road

Suitable for buses

Suitable for snow clearance

Suitable for tractors/ forestry vehicles

Suitable for fork-lifts, 4x4s and quads

Facilité de montagedémontage

Adapté pour camionnettes/ camions

Adapté pour camions/ tout-terrain

Adapté pour autocars

Adapté pour le déneigement

Adapté pour tracteurs/ engins forestiers

Adapté pour chariots élévateurs, 4x4 et quads


Only the best get through. No chance without a chain!

Avancez en été comme en hiver. Soyez RUD, c´est SUR.

19


Safety at the press of a button La sécurité

ROTOGRIP Driver operated chain wheel with spring-bundled chain strands Galets avec brins de chaîne sur ressort commutable en cabine

Developed for vehicles with limited mounting space (pneumatic suspension, low profile tyres, such as buses) Développé pour les véhicules à espace de logement restreint (suspension pneumatique, pneus à faible section et omnibus)

Fields of application: ■ Road haulage ■ Supply and distribution vehicles ■ Municipal vehicles ■ Fire services ■ Vehicles carrying hazardous goods ■ Rescue vehicles ■ Buses ■ Public transport vehicles

Type d´application ■ Transporteur internationaux ■ PL d´assistance ■ Véhicules communaux : Ex. Saleuse ■ Véhicules pompiers : Ex. Echelle ■ Transport de matières dangereuses ■ PL de premiers secours ■ Autocars ■ Transport en commun

ROTOGRIP Compact Solution

20

COMPACT

Chain bundles with pre-tensioned springs lay the chain strands under the tyre like a carpet. ● The flexible, pre-tensioned springs make running on chains smoother – which is easy on both systems and tyres ● Chains are effective at slower than walking pace ● The profile of the friction ring is specially designed to reduce freezing up ● Wearing parts are easily replaced ● Chain wheels with square-section chain links

Les brins sur ressorts prétendus déposent les chaînes comme un tapis sous les pneus ● La précontrainte élastique des ressorts facilite une utilisation sans à-coups et ménage ainsi le système et les pneus ● Efficace déjà á vitesse réduite ● Le profil spécifique de l´anneau de friction diminue l´accumulation de glace ● Les pièces d´usure sont simples à remplacer ● Brins de chaîne à maillons rectangulaires

ROTOGRIP Classic Version

Ease of fitting and removal

Suitable for transporters/trucks

Suitable for buses

Suitable for snow clearance

Facilité de montagedémontage

Adapté pour camionnettes/ camions

Adapté pour autocars

Adapté pour le déneigement

ABG-Nr. L171 GGVS Freigabe

SOLUTION


en une pression ROTOGRIP Classic Version In use for decades, has proven itself thousands of times. For light to heavy commercial vehicles Des milliers en action, des décénnies d´expérience. Pour Transporteur jusqu´au poids lourd

Can simply be switched on while in motion Simplement á enclencher pendant le trajet

We are pleased to send more detailed information on request Pour plus d'informations, n'hésitez pas à nous contacter

21


RUD chains Les chaînes RUD meet all remplissent tous les requirements. spécifications! Trucks and buses must carry snow chains in Europe

Obligation de transport de chaînes à neige pour les camions et les autocars en Europe

Extract from 29th amendment to the Austrian Road Traffic Act of 1 April 2008): "The driver of a motor vehicle of class M2, M3 or N3 or a motor vehicle derived therefrom must carry suitable snow chains for at least two drive wheels between 1 November and 15 April. This does not apply to vehicles which cannot be fitted with snow chains because of their design or to class M2 and M3 vehicles used on scheduled bus services. When there is a legal obligation to fit snow chains in Austria, they must comply with standard V5117 or V5119.

Extrait de la 29e "KFG-Novelle" (code de la circulation automobile – applicable en Autriche depuis le 1er avril 2008): „Le conducteur d'un véhicule automobile de classe M2, M3 et N3 ou d'un véhicule dérivé est tenu de transporter des chaînes à neige adaptées pour au moins deux roues motrices pendant la période du 1er novembre au 15 avril. La précédente disposition ne s'applique pas aux véhicules dont la construction rend impossible le montage de chaînes à neige et aux véhicules des classes M2 et M3 utilisés comme autobus de transport. Les seules chaînes autorisées en Autriche doivent être conformes aux normes V5117 ou V5119."

Chain fitting instructions

Legal obligation to carry chains

Obligation légale de transport

Obligation to carry chains in winter conditions

No obligation

Aucune obligation de transport

Obligation de transport dans des conditions hivernales

Consignes de pose

Fig. 1

Fig. 2

22

Figure 1: The wheels on the driven axle of a truck must always be fitted with chains. On tractors and tractor trucks with trailers, the wheels on the next to last axle are also to be fitted with chains. On routes involving driving up and down hills, the wheels on the axles marked in figure 2 are also to be fitted with chains.

Figure 1: Sur un camion, les roues de l'essieu moteur devront toujours être équipées de chaînes. Sur les véhicules tracteurs ou les semi-remorques, les roues de l'avant-dernier essieu devront aussi être équipées. En cas de conduite en pente (montées/descentes), équiper en outre les essieux comme représenté en fig. 2.


23


Table of Contents Table des matières Product overview and suitability criteria Tableau récupelatif et critères de choix

Page 4

Instructions for use Indications d´emploi

Page 6

Chains for trucks, buses, Unimogs, wheeled loaders and industrial vehicles Chaînes pour PL, autocars, véhicules communaux chargeuses, engins porte-outils, tracteurs MAXI CLASSIC V ARKTIK ALLIGATOR PLUS BISON PROFILGREIFSTEG SUPERGREIFSTEG ALLIGATOR GREIFSTEG CORTINA AGRAR DUO ROTOGRIP

Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12 Page 13 Page 14 Page 15 Page 16 Page 17 Page 18 Page 20

Accessories Complément Snow chain law Législation routière -Chaînes- Page 22

Competent staff are always available to help you: Our hotline for business customers: Tel. +49 180-5783538 Fax +49 7361-504-1489 GL@rud.com During the winter months: Saturdays between 8.00 and 12.00 under Tel. +49 7361-504-1810 Our hotline for retail customers: Tel. 09001-783538 (99 cents/minute)

En France, contactez notre filiale RCF à Pontcharra Our hotline for business customers: Tel. 04 76 04 14 14 Fax 04 76 04 14 13 email@rud.fr Usine RUD Service Export: Tel. +49 7361 504-1183 Fax +49 7361 504-1489

Please enter your customer number here: Veuillez entrer votre numéro client:


Table of Contents Table des matières

Site Internet: www.rud.com

Major components of RUD chains are objects of German and European patents. RUD was the first chain factory to gain the German TÜV-CERT certificate under DIN EN ISO 9001 for its company management system.

Les composants essentiels des chaînes RUD font l’objet de brevets allemands et européens. RUD a été le premier fabricant de chaînes à recevoir le certificat TÜVCERT selon DIN EN ISO 9001 pour son système de gestion.

Legal Requirements Traffic sign 268 makes the use of snow chains mandatory when road conditions demand it. This also applies to four-wheel drive vehicles. There are heavy fines for non-compliance.

Prescriptions légales En conformité avec le panneau de signalisation, l’utilisation de chaînes est obligatoire en fonction de l’état des routes. Ce panneau s’applique également aux véhicules à transmission intégrale. Le non-respect de cette obligation fait l’objet d’amendes conséquentes.

Chains are obligatory – For trucks over of 7.5 tonnes or more must be fitted with chains.

Chaînes obligatoires – à partir d´ici, les camions de 7,5 et plus ne peuvent circuler que s'ils sont équipés de chaînes.


Tradition in Leadership

Your RUD dealer Votre partenaire RUD

9301567/03.09/19.0/wa Subject to change without notice. Sous rĂŠserve de modifications.

RUD Ketten Rieger & Dietz GmbH u. Co. KG Friedensinsel 73432 Aalen/Germany Telefon +49 7361 504-0 Telefax +49 7361 504-1489 rudketten@rud.com www.rud.com


Tradition in Leadership

Your RUD dealer Votre partenaire RUD

9301567/03.09/19.0/wa Subject to change without notice. Sous rĂŠserve de modifications.

1145 rue de Mettanies 38530 Pontcharra TĂŠl.: 04 76 04 14 14 Fax.: 04 76 04 14 13 E-mail: email@rud.fr Internet: www.rud.fr


lanci za sneg za komercijalni vozila