Issuu on Google+


Zukunft aus Erfahrung Il futuro nasce dall‘esperienza

Kurt Mitterdorfer (Senior)

Tecnomag ist ein Technischer Han-

Da più di cinquant’anni Tecnomag

delsbetrieb in Bozen, der auf mehr

si occupa della distribuzione di pro-

als 50 Jahre Tradition und Erfahrung

dotti tecnici. È stata fondata a Bol-

zurückblickt. Gegründet im Jahr

zano da Kurt Mitterdorfer (†2002)

1952 von Kurt Mitterdorfer († 2002)

nel 1952, dal 1978 la dirige il figlio

und seit 1978 von seinem Sohn Al-

Alfred. Nel corso degli anni l’azienda

fred Mitterdorfer weitergeführt, hat

si è sviluppata sempre più, imponen-

sich der Betrieb zur „Nummer Eins“

dosi come leader nella distribuzione

im Technischen Handel für Industrie

di prodotti tecnici alle industrie e alle

und Handwerk in Südtirol entwickelt.

officine artigianali altoatesine.

Vieles hat sich in den Jahren im

Negli ultimi anni ci sono stati molti

Bereich der Technologie geändert,

cambiamenti nel settore tecnologi-

geblieben sind jedoch jene Werte,

co, ma i valori in cui crediamo sono

mit denen unser Erfolg bisher mög-

rimasti gli stessi. È questo che ha

lich war.

reso possibile il nostro successo.

Wir möchten Ihnen weiterhin ein fle-

Desideriamo continuare ad essere

xibler Partner sein und investieren

un partner flessibile e investire la no-

auch in Zukunft gerne unsere Erfah-

stra esperienza, il nostro know-how

rung, Know-how und Energie, um

e le nostre energie per contribuire al

auch einen Teil zu Ihrem Erfolg bei-

vostro successo.

zutragen! Il nostro obiettivo è il vostro Alfred Mitterdorfer

Denn: Ihr Erfolg ist unser Ziel!

successo.


wir fangen dort an wo andere aufhören iniziamo dove gli altri si fermano Unsere Mission sehen wir darin, dort

La nostra missione consiste nell’ini-

anzufangen, wo andere aufhören.

ziare dove gli altri si fermano. Le

Nicht jedes klein- und mittelständi-

aziende di piccole e medie dimen-

sche Unternehmen hat zudem die

sioni non hanno la capacità e la strut-

Größe und Struktur, um direkt bei

tura per acquistare direttamente da

namhaften Herstellern einzukaufen.

importanti e rinomati produttori. Noi

Mit unserem umfassenden Lieferan-

possiamo contare su un ampio baci-

tenpool dienen wir als Einkaufsfunk-

no di fornitori e questo ci permette di

tion für Ihr Unternehmen.

svolgere la funzione di rivenditori per le nostre aziende.

Wir stehen für Qualität, Vertrauen, gebündelte Industriekompetenz in

Ci distinguiamo per la qualità e l’as-

vielen Bereichen, Lösung techni-

sortimento dei nostri prodotti. Affi-

scher Probleme, Beratung, sowie für

dabilità e competenza sono i nostri

ein einzigartiges Produktsortiment.

tratti distintivi. Elaboriamo le soluzioni tecniche adatte ai Vostri problemi,

Unsere Kernkompetenzen sind ne-

Vi offriamo la nostra consulenza e Vi

ben dem umfassenden Vollsorti-

garantiamo un incomparabile assorti-

ment an verschiedensten Produkten

mento di prodotti.

und Services, starke und anerkannte Lieferanten und die Alleinstellung

I nostri punti di forza sono la disponi-

im Bereich technischer Kunststoffe,

bilità di una vasta gamma di prodotti

Klebstoffe, sowie Räder und Rollen.

e servizi, i contatti con fornitori rinomati e una grande competenza nel

Wir können nicht überall die Besten

settore delle materie plastiche, degli

sein, aber wir wollen die besten Lö-

adesivi, delle ruote e dei rulli.

sungen für Sie finden. Non pretendiamo di essere i migliori in ogni campo, ma puntiamo ad offrivi sempre le soluzioni adatte alle vostre esigenze.


es zählt nur die beste Qualität conta solamente la miglior qualità Wir sind darauf bedacht, unsere

Siamo in grado di offrire ai nostri

Kunden stets aus unserem vollen

clienti la possibilità di scegliere tra

Sortiment schöpfen zu lassen. Dies

un ricco assortimento di prodotti. Il

ermöglicht die Vielfalt von über

nostro magazzino si estende su una

13.000 Artikeln auf einer Lagerflä-

superficie di 2000 mq e contiene più

che von mehr als 2.000m ².

di 13.000 articoli.

Qualitätsware, entsprechende Be-

La qualità del prodotto, la professio-

ratung, sowie kundenspezifische

nalità con cui vi seguiamo e i servi-

Serviceleistungen bleiben dabei

zi realizzati su misura per il cliente

stets im Vordergrund!

sono la base della nostra attività.

2

Sonderanfertigungen prodotti specifici

Kundenspezifische Artikel prodotti speciali per clienti

Griffe - Schwingungsdämpfer impugnature - antivibranti

Kraftübertragung trasmissioni di potenza Schläuche - Rohre - Armaturen tubi - raccorderia Pneumatik pneumatica Transmissionen trasmissioni

PSA - Persönliche Schutzausrüstung DPI - dispositivi di protezione individuale

Wartung: Schmiermittel, Klebstoffe manutenzione: lubrificanti, adesivi Räder - Walzen ruote - rulli

Kunststoffe - Dichtungsmaterial semilavorati plastici - guarnizioni


ein Geschäft... alle großen Marken un negozio... tutte le migliori marche Qualität macht sich bezahlt, hat aber

La qualità viene ripagata, ma chiara-

ihren Preis. Es gibt immer einen der

mente ha il suo prezzo. Esiste sem-

billiger ist – ist billig aber auch im-

pre un’alternativa più economica,

mer gut und langfristig ökonomisch?

ma siamo sicuri che nel lungo perio-

Unsere Top-Marken sind Garant für

do ne valga la pena? Le nostre gran-

Qualität und Langlebigkeit unserer

di marche sono garanzia di qualità e

Produkte.

durata per i nostri prodotti.


bester Service beginnt mit Know-How il miglior servizio nasce dall‘e sperienza Unser Kunde steht immer im Vorder-

I nostri clienti sono sempre in primo

grund! Unsere Mitarbeiter schenken

piano. I nostri collaboratori prestano

Ihnen die bestmögliche Aufmerk-

loro la massima attenzione e si im-

samkeit und sind stets darum be-

pegnano a trovare soluzioni su mi-

müht, Ihnen individuelle Lösungen

sura adatte alle loro esigenze.

zu bieten. Il know-how che abbiamo acquisito Unser Know-How, das wir uns in

in più di 50 anni di attività, ci permet-

unserer über 50jährigen Tätigkeit

te di offrire ai nostri clienti non solo

angeeignet haben, erlaubt uns, dem

prodotti di alta qualità, ma anche la

Kunden neben unseren Produkten

consulenza e la professionalità per

auch eine entsprechende Beratung,

offrire le soluzioni ottimali alle sin-

sowie verschiedene Services und

gole specifiche esigenze.

gegebenenfalls auch speziell angefertigte Produkte anzubieten.

Grazie al nostro parco mezzi e alla collaborazione con affermate socie-

Durch unseren eigenen Fuhrpark

tà di spedizioni, siamo in grado di ef-

und durch die Zusammenarbeit mit

fettuare le consegne in tempi molto

renommierten Speditionsfirmen, sind

rapidi.

wir in der Lage kurzfristig zu liefern!


so denken unsere Kunden über uns cosa pensano di noi i nostri clienti

„Tecnomag è una ditta specializzata

„Zulieferpartner mit Kompetenz“

„Auch bei kurzfristigen Aufträgen

„Zuverlässiger Partner mit Know-

„Schnell, zuverlässig und immer

„Assortimento di articoli tecnici con

in cui ripongo molta fiducia per tro-

garantiert Tecnomag professionelle

How und kompetenter Serviceleis-

sehr hilfsbereit.“

un pizzico di passione in più …“

vare soluzioni ai problemi tecnici in

und zuverlässige Abwicklung.“

tung, wenn es um spezielle Produk-

modo veloce“

te und Lösungen geht.“

Acciaierie Valbruna S.p.A


zentral und doch überall vor Ort centrale ma presente ovunque

Tecnomag ist Mitglied im VTH Ver-

Tecnomag è membro della VTH

band Technischer Handel e.V.

Verband Technischer Handel e. V.

Der VTH (seit 1904) ist der einzige

(Unione Commercio prodotti tecnici).

Fachverband für die Branche „Tech-

Dal 1904 la VTH è l’unica associazio-

nischer Handel“ in Deutschland

ne professionale per la distribuzione

und seit kurzem auch in Österreich.

tecnica in Germania, recentemente è

Tecnomag war das erste ausländi-

stata istituita anche in Austria. Tecno-

sche Mitglied des Verbandes und ist

mag è stato il primo membro stranie-

heute noch das einzige südlich des

ro ad entrare in VTH, e ancora oggi

Brenners.

ha il primato di essere l’unico a sud del Brennero.

Die Aufgabe des VTH ist der Schutz, die Wahrnehmung und die Förde-

La VTH ha lo scopo di difendere e tu-

rung aller gemeinsamen fachlichen,

telare tutti gli interessi professionali,

wirtschaftlichen und unternehme-

economici e aziendali coinvolti nella

rischen Interessen der Branche

distribuzione di prodotti tecnici.

Marconistr. Via Marconi

Garibaldistr. Via Garibaldi

Verdiplatz Piazza Verdi

ione

f / Staz

Bahnho

TECHNISCHER HANDEL.

P

Schlachthofstr. Via del Macello

Schlachthofstr. Via del Macello

Kampiller Brücke Ponte Campiglio Eisack / Isarco

Virgl Tunnel Galleria del Virgolo

Trient / Trento

Kampillerweg / Via Campiglio

Autobahn / Autostrada A22

Ausfahrt Bozen Nord Uscita Bolzano nord

Brenner Brennero

Ich schätze die Firma Tecnomag

Berufsgemeinschaft der Schmiede

seit vielen Jahren als kompetenten

und Schlosser im Handwerkerver-

Tecnomag GmbH

Tel.: +39 0471 970288 - Fax: +39 0471 971805

und zuverlässigen Lieferanten und

band. Obmann: Horst Pichler

Schlachthofstraße 43

E-Mail: info@tecnomag.bz.it - www.tecnomag.bz.it

darüber hinaus als Förderer unserer

Firma Pichler Sebastian,

Via Macello 43

Steuer-, MwSt.-Nr. / Cod. fisc.- part. IVA: IT00390310217

Berufsgruppe im LVH.

Deutschnofen

I – 39100 Bozen/Bolzano

Handelsregister / registro delle imprese: IT00390310217


„Nichts ist so wertvoll wie ein guter Ruf, und nichts verschafft ihn so si(Vauvenargues) cher wie Verdienst“  „Niente ha più valore di una buona reputazione, ed essa si può ottenere solamente guadagnandosela“  (Vauvenargues)

tecnomag GmbH/srl

I-39100 Bozen/Bolzano | Schlachthofstr. 43 Via Macello Tel. +39 0471 970288 | Fax +39 0471 971805 info@tecnomag.bz.it | www.tecnomag.bz.it MwSt. + St.Nr. /Part. IVA + cod. fisc. 003 903 102 17


Folder tecnomag