Issuu on Google+

Luxury fashion Stoves


DARWIN System

Multipellet Compatibility•Compatibilité Multipellet Kompatibilität Multipellet•Compatibilità Multipellet

EP06807715

PATENTED

All the calmness of the DARWIN innovative system for reduced consumption, hardly any emissions and very cosy warmth just like a wood-burning stove. The DARWIN instantaneous synchronisation is a system that uninterruptedly controls an infinite number of combustion variables of from the status of the chimney, to the atmospheric conditions and of the state of the ambient to be heated. For you there is only the fascination of fire and the warmth of your home.

Simple to select the best pellets

In a multitude of pellet varieties, you can trust MULTIPELLET’s intelligence because it can recognize all types of pellets of any size, length and composition. It is up to you to make the choice of any one, with such an extraordinary number to choose from.

Il est simple de choisir les meilleurs pellets

Dans une multitude de variétés de granulés, confiés à l’intelligence de MULTIPELLET en mesure de reconnaître tous les types de granulés quelles que soient leurs dimension, longueur et composition. Vous n’avez que l’embarras du choix.

Es ist einfach das bestmöglichste Pellet auszuwählen

Le poêle est enfin vraiment automatique.

Semplice scegliere il pellet migliore

Toute la sérénité du système innovant DARWIN pour des consommations réduites, des émissions négligeables et une chaleur accueillante comme un poêle à bois. Le synchronisme instantané DARWIN est un système qui contrôle de façon ininterrompue une infinité de variables de la combustion, de l’état du conduit collecteur,des conditions atmosphériques et de l’état de l’environnement à chauffer. Il ne vous reste que le charme du feu et la chaleur de votre intérieur.

Durch das vielfältige Pelletsangebot möchten wir Ihnen empfehlen Ihr Vertrauen der Intelligenz von MULTIPELLET zu schenken. Diesem System ist es möglich alle Pelletsarten jeglicher Größe, Länge und Zusammensetzung zu erkennen. Ihnen bleibt nur mehr die Qual der Wahl. In una moltitudine di varietà di pellet, affidati alla intelligenza di MULTIPELLET in grado di riconoscere tutti i tipi di pellet di qualsiasi dimensione, lunghezza e composizione. A te solo l’imbarazzo di sceglierne uno qualsiasi.

Intelligent Heating•Chauffage Intelligent Intelligente Heizung•Calore Intelligente

Endlich gibt es einen voll automatischen Ofen. EP06807715

3 microchip probes serve

The heart of management in heater safety in its functioning is entrusted to a microchip which, because of its 3 probes arranged on the body of the heater, utilises their data for proper combustion and the quantity of heat produced.

3 sondes au service d’une puce

Le cœur de la gestion sécurisée du poêle en fonctionnement est confié à une PUCE qui, grâce aux 3 sondes situées sur la structure du poêle, exploite leurs données en vue d’une combustion correcte et de la quantité de chaleur à produire.

3 Sonden die zu Diensten eines Mikrochips stehen

Das Herz für die Verwaltung der Sicherheitsmaßnahmen des funktionstüchtigen Ofens wird einem MIKROCHIP anvertraut. Dieser Mikrochip ist mit 3 Sonden an die Ofenstruktur verbunden und verwendet die Daten für eine korrekte Verbrennung und gezielte Wärme.

3 sonde al servizio di un microchip

Il cuore della gestione in sicurezza della stufa in funzionamento e’ affidato ad un MICROCHIP che grazie alle 3 sonde collocate sulla struttura della stufa, utilizza i loro dati per una corretta combustione e la quantità di calore da produrre.

2

Finally, the heater that is truly automatic.

Die Unbeschwertheit der Innovation; DARWIN System steht für Energieersparnis, unbedeutende Abwärme und eine gemütliche Wärme die einem Holzofen gleicht. Der ständige Synchronlauf des DARWIN Systems kontrolliert ununterbrochen eine Unzahl von Variablen des Verbrennungsprozesses, den Zustand des Schornsteinrohres, die atmosphärischen Bedingungen und den Zustand des zu erwärmenden Raumes. Ihnen bleibt die Faszination des Feuers und die Wärme in Ihrem Haus.

Finalmente la stufa è veramente automatica. Tutta la serenità dell’innovativo sistema DARWIN per consumi ridotti, emissioni trascurabili e un calore accogliente come una stufa a legna. Il sincronismo istantaneo DARWIN e’ un sistema che controlla ininterrottamente una infinita’ di variabili della combustione, dello stato della canna fumaria, delle condizioni atmosferiche e dello stato dell’ambiente da riscaldare. A te resta solo il fascino del fuoco ed il calore di casa tua.


ENERGETICS Evolution

PRACTICAL System for loading EP1805460

A trustworthy quality in the forefront. All the products are certified by the stringent German TUV Rheinland institute, and they employ the best patented technical solutions on an international level.

The sealed chamber heater and the energy savings. The new ETANCHE kit has passed the 50 Pascal test making it possible to use our products in the new BBC homes.

Une qualité fiable et à l’avant-garde. Tous les produits sont certifiés par le rigoureux institut allemand TUV Rheinland et adoptent les meilleures solutions technologiques brevetées au niveau international.

Le poêle étanche et l’économie d’énergie. Le nouveau kit ÉTANCHE a réussi les tests des 50 Pascal et permet à nos produits d’être utilisés dans les nouvelles maisons BBC.

Eine zuverlässige und zukunftsorientierte Qualität. Alle Produkte wurden vom deutschen Institut TUV Rheinland bescheinigt und verwendet die besten technologischen und patentierten Lösungen auf internationaler Ebene.

Der Ofen ist verzinnt und verringert den Energieverbrauch. Das neue ETANCHE Kit hat die Tests mit 50 Pa (Pascal) bestanden und gibt unseren Kunden die Möglichkeit die Produkte in den neuen BBC Häusern zu verwenden.

Una qualità affidabile e all’avanguardia. Tutti i prodotti sono certificati dal rigoroso istituto TUV Rheinland tedesco e adottano le migliori soluzioni tecnologiche brevettate a livello internazionale.

La stufa stagna e il risparmio energetico. Il nuovo kit ETANCHE ha superato i test dei 50 Pascal e permette l’utilizzo dei nostri prodotti nelle nuove case clima e case passive.

Système de Chargement pratique Praktisches Beladesystem•Sistema di caricamento pratico The loading of pellets is easy, thanks to its front fuel loading drawer, removable and able to be tilted for loading. The filling of the supply tank, which has a capacity of 20kg, can be done at any time in perfect safety and with the fuel feed in function. The drawer, as it is moved ahead (1), inclines and becomes positioned so the pellets (2) slide into the supply tank. Le chargement des granulés est simple, grâce au tiroir du combustible à l’avant, amovible et rabattable. Le remplissage du réservoir qui a une capacité de 20 kg peut être effectué n’importe quand en toute sécurité et avec l’insert en fonction. Le tiroir, coulissant en avant (1) se rabaisse, et se positionne de façon à laisser glisser les granulés (2) dans le réservoir.

Die Beladung der Pellets ist dank eines frontalen, ausfahrbaren und neigbaren Verbrennungskasten sehr einfach. Die Füllung des Behälters der über ein Fassungsvermögen von 20 kg verfügt kann jeder Zeit und unter perfekten Sicherheitsmaßnahmen während dem Ofenbetrieb durchgeführt werden. Der nach vorne gleitbare Kasten (1) neigt sich und positioniert sich wie folgt, damit die Pellets (2) in den Behälter abrutschen können. II caricamento del pellet è facile, grazie al cassetto del combustibile frontale, estraibile e reclinabile. Il riempimento del serbatoio, che ha una capienza di 20 kg può essere effettuato in qualsiasi momento in perfetta sicurezza e con l’inserto in funzione. Il cassetto, scorrendo in avanti (1) si reclina, e si posiziona in modo da lasciar scivolareil pellet (2) nel serbatoio.

•Qualité totale•Absolute Qualität•Qualità totale -Solid construction in special steel for high temperatures with a minimum thickness of 3mm. - Combustion chamber is lined with refractory material compressed to an extremely high density. - Colours and painting are selected from the quality “big names” of the automotive industry. - Artisan finishing backed by the experience of the masters in ceramics, leather goods, precision mechanics, marble and stone working. - Structure solide en aciers spéciaux pour de hautes températures avec des épaisseurs minimum de 3mm. - Chambre de combustion recouverte d’un réfractaire pressé à très haute densité. - Couleurs et peinture également utilisées par les grands du secteur automobile de qualité - Finitions artisanales grâce à l’expérience de maîtres de la céramique, de la maroquinerie, de la mécanique de précision, du travail du marbre et de la pierre.

- Feste Stahlstruktur, die speziell für sehr hohe Temperaturen mit einer Mindeststärke von 3 mm ausgerichtet ist. - Die Verbrennungskammer ist mit einem feuerbeständigen, gepressten und dichten Material ausgekleidet. - Farben und Lacke werden auch von den Big in der qualitativ hochwertigen Automobilbranche verwendet. - Von Hand gemachte Nachbearbeitungen durch erfahren Keramik - Leder - Präzisionsmechanik - Marmor und Steinmeister. - Struttura solida in acciai speciali per alte temperature con spessori minimi di 3mm. - Camera di combustione rivestita da refrattario pressato ad altissima densità. - Colori e pittura utilizzati anche dai big del settore automobilistico di qualità. - Rifiniture artigianali dall’esperienza di mastri della ceramica, della pelletteria, della meccanica di precisione, della lavorazione del marmo e della pietra.

3


Hot Air 90°C

Canalization•Canalisation Kanalisationssystem•Canalizzazione 2AIR

Standard Equipment TIMER

(EN) Useful also to heat a second room with 90°C heated air flow. (FR) Également utile pour réchauffer une deuxième pièce avec un flux d’air chaud de 90°C.

TELE iR

(DE) Durch dieses nützliche System können zusätzliche Räume durch einen warmen Luftstrom bei 90°C beheizt werden. (IT) Utile per riscaldare anche un secondo ambiente con un flusso d’aria calda di 90°C.

Radio thermostat•Thermostat Radio Radio-Thermostat•Termostato radio T.RADIO

4 On-Off / Day-Week

(FR) Pratique pour régler la température souhaitée et programmer jusqu’à 4 mises en marche et 4 extinctions quotidiennes et hebdomadaires du poêle.

LOCKED

(EN) All the heaters are equipped with closing secured by screws for safely and hermetically sealing off the combustion chamber.

(DE) Alle Öfen sind mit einem Schraubverschluss für einen sicheren und hermetischen Verschluss der Verbrennungskammer ausgerüstet.

(DE) Durch diesen Regler kann die gewünschte Temperatur eingestellt werden; außerdem können bis zu 4 tägliche und wöchentliche Einschalt- und Ausschaltzeiten des Ofens programmiert werden.

(IT) Tutte le stufe sono dotate della chiusura a vite per un bloccaggio in sicurezza ed ermetico della camera di combustione.

(IT) Comodo per regolare la temperatura desiderata e programmare fino a 4 accensioni e 4 spegnimenti giornalieri e settimanali della stufa.

50 Pascal

Airtight•Étanche Luftdicht•Tenuta stagna (EN) Tested pursuant to regulation EN.613:2000 + A1:2003 up to a vacuum of 50 Pascal. It is the only one which is so safe for homes with low environmental impact.

All stoves are made in Italy.

(IT) Testato secondo la normativa EN.613:2000 + A1:2003 sino ad una depressione di 50 Pascal. L’unico così sicuro per le case a basso impatto ambientale.

SMS Start & Stop

GSM

(FR) Application permettant de communiquer avec le poêle via mss pour le mettre en marche et l’éteindre.

(IT) Applicativo per comunicare con la stufa via sms per accenderla e spegnerla.

4

(DE) Eine Vielzahl von Frames in unterschiedlichen Materialien, Farben und Formen für Ihren ersten Einsatz einer Pelletheizung. (IT) Una varietà di cornici in diversi materiali, colori e forme per il vostro primo inserto caminetto a pellet.

BABY

Baby protection Protection pour enfants Sicherheitsschutz für Kinder Proteggi bimbi

(EN) Even the most curious and boldest children will be safe from accidental burns. (FR) Sécurité contre les brûlures accidentelles pour les enfants les plus curieux et entreprenants.

(IT) Sicurezza contro le scottature accidentali per i bambini più curiosi e intraprendenti.

Components are made in England, Italy, France, Germany and Switzerland.

(DE) Im Sinne der harmonisierten Norm EN.613:2000 + A1:2003 bis zu einem Unterdruck von 50 Pascal getestet. Der einzige Ofen der sich für umweltschonende Häuser eignet.

(EN) An application useful to communicate with the heater via sms for lighting and extinguishing the heater.

(FR) Une variété de cadres en différentes matières, couleurs et formes pour votre premier insert cheminée à granulés.

(DE) Sicherheitsschutz gegen Verbrennungen für neugierige und unternehmenslustige Kinder.

(FR) Testé selon la réglementation EN.613:2000 + A1:2003 jusqu’à une dépression de 50 Pascal. Le seul à être aussi sûr pour les maisons à faible impact écologique.

(DE) Anwendungsprogramm, um die Ein- und Ausschaltzeiten des Ofens mittels SMS steuern zu können.

DARWIN

(EN) There are a variety of frames in various materials, colours and shapes for your first pellet fireplace insert. FRAME

(FR) Tous les poêles sont équipés d’une fermeture à vis pour un blocage sécurisé et hermétique de la chambre de combustion.

(EN) Handy for the regulation of the desired temperature and programming up to 4 lightings and 4 extinguishings daily and weekly of the heater.

GSM Control•Contrôle GSM GSM Kontrolle•Controllo GSM

DIMA

Frames•Cadres Frames•Cornici

BiLUX

Shiny effect•Brillant Glänzende Wirkung Effetto lucido

(EN) Increase the brilliance of your heater with the protective, easy to clean BiLux film. (FR) Augmentez la brillance de votre poêle avec le film protecteur BiLux facile à nettoyer. (DE) Durch die einfach zu reinigende und schützende Folie BiLux kann die Glänze Ihres Ofens gesteigert werden. (IT) Aumenta la lucentezza della tua stufa con la pellicola protettiva BiLux facile da pulire.

BASE

Glass base• Base en verre Glassockel•Base in vetro

(EN) An accessory suited to kick the perspectives and reflections of your heater up a notch and add warmth to your home environment. (FR) Accessoire permettant de mettre en relief les perspectives et les reflets de votre poêle et de la chaleur de votre intérieur. (DE) Passendes Zubehörteil für die Optik und den Widerschein Ihres Ofens und der Wärme Ihrer Räume. (IT) Accessorio idoneo a dare risalto alle prospettive ed ai riflessi della tua stufa e del calore del tuo ambiente.


St ee

l•A

ar

tI

ro n le

•P el

ik • Ce ra m ica

ar m o

er am

•K

•M

Pa g. 4

243

ue

ec

rb

Ba

rts

se 41

4-

In Pa g. 3

ac e

pl

Fir e

im

Sl

Pa • F g. on 30 t -3 e • 1 G us se •É ise tro n i •G Pa t • D hi g. ru sa 32 ck -3 • 3 Sn el la

Ca s

• Pa Cu g. ir • 28 L -2 ed 9 er

er

Le at h

or

rm

Index

Pa • C g. éra 26 m -2 iq 7 ue

ic

Ce ra m

io

Ac cia

Pa Mar g. br 18 e -2 • M 5 a

e•

bl

M

cie Pa r • S g. ta 6- h 17 l •

Luxury fashion Stoves

5


The fascination of fire Quadra • 12,5

kW

Colors • Couleurs • Farben • Colori

Standard TIMER

TELE iR

DARWIN

Optional LOCKED

T.RADIO

GSM

BASE

K4532010T1

2AIR

Technical data • Données techniques • Technische daten • Dati tecnici

6

UNI-EN 14785

12,5 kW

Input power / Puissance d’entrée / Eingangsleistung / Potenza di ingresso

10,8 mg/m³

Dust emissions / Émissions de poussières / Staub-Emissionen / Emissioni di polveri

10,6 kW

Nominal power / Puissance nominale / Nennleistung / Potenza nominale

38,0-44,0 dB

Noise level MIN. - MAX. / Niveau de bruit / Geräuschpegel / LIvello di rumorosità

85,1-89,4 %

Efficiency MIN. - MAX. / Rendement / Wirkungsgrad / Rendimento

0,7-2,6 kg/h

Consumption MIN. - MAX. / Consommation / Brennstoffverbrauch / Consumo

134,9 mg/m³

NOX Emissions / Émissions de NOX / NOX-Emissionen / Emissioni di NOX

142 kg

Total weight / Poids total / Gewicht / Peso totale

304,2 mg/m³

CO2 Emissions / Émissions de CO2 / CO2-Emissionen / Emissioni di CO2

K4382010T1


N.19 outlet tubes of heating N.19 tubes de sortie du chauffage N.19 Auslaßrohre von Heizungs N.19 condotti di riscaldamanto

12,5 kW

Front view/Vue de face Vorderansicht/Vista frontale

Rear view/Vue arrière Rückansicht/Vista retro

Quadra

7


Le charme du feu Colors • Couleurs • Farben • Colori

kW

Black / Noire / Schwarz / Nero.

Favilla • 10,8

Bordeaux

Standard TIMER

TELE iR

DARWIN

Optional LOCKED

T.RADIO

GSM

BASE

K4382010T1

BiLUX

Technical data • Données techniques • Technische daten • Dati tecnici

8

CE UNI-EN 14785

10,8 kW

Input power / Puissance d’entrée / Eingangsleistung / Potenza di ingresso

16,5 mg/m³

Dust emissions / Émissions de poussières / Staub-Emissionen / Emissioni di polveri

9,5 kW

Nominal power / Puissance nominale / Nennleistung / Potenza nominale

38,0-44,0 dB

Noise level MIN. - MAX. / Niveau de bruit / Geräuschpegel / LIvello di rumorosità

88,2-90,3 %

Efficiency MIN. - MAX. / Rendement / Wirkungsgrad / Rendimento

0,9-2,2 kg/h

Consumption MIN. - MAX. / Consommation / Brennstoffverbrauch / Consumo

128,3 mg/m³

NOX Emissions / Émissions de NOX / NOX-Emissionen / Emissioni di NOX

135 kg

Total weight / Poids total / Gewicht / Peso totale

126,0 mg/m³

CO2 Emissions / Émissions de CO2 / CO2-Emissionen / Emissioni di CO2

S07049501


La conception de la face supérieure Design der Oberseite Design del top superiore

Tank with a capacity of 45 kg of pellets Réservoir d’une capacité de 45 kg de pellets Tank mit einem Fassungsvermögen von 45 kg Pellets Serbatoio con capacità di 45 kg di pellet

Front view/Vue de face Vorderansicht/Vista frontale

Rear view/Vue arrière Rückansicht/Vista retro

10,8 kW

Design of the upper side

Favilla

9


Die Faszination des Fe Colors • Couleurs • Farben • Colori

kW

Black / Noire / Schwarz / Nero.

Berija • 10,8

Bordeaux

Standard TIMER

TELE iR

DARWIN

Optional LOCKED

T.RADIO

GSM

BASE

K4382010T1

BiLUX

Technical data • Données techniques • Technische daten • Dati tecnici

10

UNI-EN 14785

10,8 kW

Input power / Puissance d’entrée / Eingangsleistung / Potenza di ingresso

16,5 mg/m³

Dust emissions / Émissions de poussières / Staub-Emissionen / Emissioni di polveri

9,5 kW

Nominal power / Puissance nominale / Nennleistung / Potenza nominale

38,0-44,0 dB

Noise level MIN. - MAX. / Niveau de bruit / Geräuschpegel / LIvello di rumorosità

88,2-90,3 %

Efficiency MIN. - MAX. / Rendement / Wirkungsgrad / Rendimento

0,9-2,2 kg/h

Consumption MIN. - MAX. / Consommation / Brennstoffverbrauch / Consumo

128,3 mg/m³

NOX Emissions / Émissions de NOX / NOX-Emissionen / Emissioni di NOX

118 kg

Total weight / Poids total / Gewicht / Peso totale

126,0 mg/m³

CO2 Emissions / Émissions de CO2 / CO2-Emissionen / Emissioni di CO2

S07049501


Design of the upper side La conception de la face supérieure Design der Oberseite Design del top superiore

Design of the lower side La conception de la face inférieur Design der Unterseite Design della parte inferiore

Front view/Vue de face Vorderansicht/Vista frontale

Rear view/Vue arrière Rückansicht/Vista retro

10,8 kW

euers

Berija

11


Il fascino del fuoco Colors • Couleurs • Farben • Colori

kW

Black / Noire / Schwarz / Nero.

Tosca • 9,8

Bordeaux

Standard TIMER

TELE iR

DARWIN

Optional LOCKED

T.RADIO

GSM

BASE

K4382010T1

2AIR

BiLUX

Technical data • Données techniques • Technische daten • Dati tecnici

12

K4382010T1

9,8 kW

Input power / Puissance d’entrée / Eingangsleistung / Potenza di ingresso

18,1 mg/m³

Dust emissions / Émissions de poussières / Staub-Emissionen / Emissioni di polveri

8,5 kW

Nominal power / Puissance nominale / Nennleistung / Potenza nominale

39,0-45,0 dB

Noise level MIN. - MAX. / Niveau de bruit / Geräuschpegel / LIvello di rumorosità

86,7-87,6 %

Efficiency MIN. - MAX. / Rendement / Wirkungsgrad / Rendimento

0,7-2,0 kg/h

Consumption MIN. - MAX. / Consommation / Brennstoffverbrauch / Consumo

134,0 mg/m³

NOX Emissions / Émissions de NOX / NOX-Emissionen / Emissioni di NOX

122 kg

Total weight / Poids total / Gewicht / Peso totale

165,1 mg/m³

CO2 Emissions / Émissions de CO2 / CO2-Emissionen / Emissioni di CO2

K4382010T1


La conception de la face supérieure Design der Oberseite Design del top superiore

Design of the upper side La conception de la face supérieure Design der Oberseite Design del top superiore

Front view/Vue de face Vorderansicht/Vista frontale

Rear view/Vue arrière Rückansicht/Vista retro

9,8 kW

Design of the upper side

Tosca

13


The fascination of fire Colors • Couleurs • Farben • Colori Black / Noire / Schwarz / Nero.

Luna • 9,8

kW

Bordeaux

Standard TIMER

TELE iR

DARWIN

Optional LOCKED

T.RADIO

GSM

BASE

K4372010T1

BABY

2AIR

BiLUX

ÉTANCHE

Technical data • Données techniques • Technische daten • Dati tecnici

14

UNI-EN 14785

9,8 kW

Input power / Puissance d’entrée / Eingangsleistung / Potenza di ingresso

18,1 mg/m³

Dust emissions / Émissions de poussières / Staub-Emissionen / Emissioni di polveri

8,5 kW

Nominal power / Puissance nominale / Nennleistung / Potenza nominale

39,0-45,0 dB

Noise level MIN. - MAX. / Niveau de bruit / Geräuschpegel / LIvello di rumorosità

86,7-87,6 %

Efficiency MIN. - MAX. / Rendement / Wirkungsgrad / Rendimento

0,7-2,0 kg/h

Consumption MIN. - MAX. / Consommation / Brennstoffverbrauch / Consumo

134,0 mg/m³

NOX Emissions / Émissions de NOX / NOX-Emissionen / Emissioni di NOX

116 kg

Total weight / Poids total / Gewicht / Peso totale

165,1 mg/m³

CO2 Emissions / Émissions de CO2 / CO2-Emissionen / Emissioni di CO2

S07049402


La conception de la face supérieure Design der Oberseite Design del top superiore

Airtight•Étanche Luftdicht•Tenuta stagna ÉTANCHE

TESTED By

Front view/Vue de face Vorderansicht/Vista frontale

Rear view/Vue arrière Rückansicht/Vista retro

9,8 kW

Design of the upper side

Luna

15


Le charme du feu kW

Colors • Couleurs • Farben • Colori Black / Noire / Schwarz / Nero.

Primavera • 7,5

Bordeaux

Standard TIMER

TELE iR

DARWIN

Optional LOCKED

T.RADIO

GSM

BASE

K4372010T1

BABY

BiLUX

Technical data • Données techniques • Technische daten • Dati tecnici

16

UNI-EN 14785

7,5 kW

Input power / Puissance d’entrée / Eingangsleistung / Potenza di ingresso

18,1 mg/m³

Dust emissions / Émissions de poussières / Staub-Emissionen / Emissioni di polveri

6,5 kW

Nominal power / Puissance nominale / Nennleistung / Potenza nominale

39,0-45,0 dB

Noise level MIN. - MAX. / Niveau de bruit / Geräuschpegel / LIvello di rumorosità

86,7-87,6 %

Efficiency MIN. - MAX. / Rendement / Wirkungsgrad / Rendimento

0,7-2,0 kg/h

Consumption MIN. - MAX. / Consommation / Brennstoffverbrauch / Consumo

134,0 mg/m³

NOX Emissions / Émissions de NOX / NOX-Emissionen / Emissioni di NOX

114 kg

Total weight / Poids total / Gewicht / Peso totale

165,1 mg/m³

CO2 Emissions / Émissions de CO2 / CO2-Emissionen / Emissioni di CO2

S07049401


La conception de la face supérieure Design der Oberseite Design del top superiore

Front view/Vue de face Vorderansicht/Vista frontale

Rear view/Vue arrière Rückansicht/Vista retro

7,5 kW

Design of the upper side

Primavera

17


Die Faszination des Fe Marbles • Marbres • Marmors • Marmi

kW

Red / Rouge / Rot / Rosso.

Dalmata • 10,8

White / Blanche / Weiß / Bianco. Black / Noire / Schwarz / Nero. Gray / Grise / Grau / Grigio.

Standard TIMER

TELE iR

DARWIN

Optional LOCKED

T.RADIO

GSM

BASE

K4382010T1

TATOO

Technical data • Données techniques • Technische daten • Dati tecnici

18

UNI-EN 14785

10,8 kW

Input power / Puissance d’entrée / Eingangsleistung / Potenza di ingresso

16,5 mg/m³

Dust emissions / Émissions de poussières / Staub-Emissionen / Emissioni di polveri

9,5 kW

Nominal power / Puissance nominale / Nennleistung / Potenza nominale

38,0-44,0 dB

Noise level MIN. - MAX. / Niveau de bruit / Geräuschpegel / LIvello di rumorosità

88,2-90,3 %

Efficiency MIN. - MAX. / Rendement / Wirkungsgrad / Rendimento

0,9-2,2 kg/h

Consumption MIN. - MAX. / Consommation / Brennstoffverbrauch / Consumo

128,3 mg/m³

NOX Emissions / Émissions de NOX / NOX-Emissionen / Emissioni di NOX

249 kg

Total weight / Poids total / Gewicht / Peso totale

126,0 mg/m³

CO2 Emissions / Émissions de CO2 / CO2-Emissionen / Emissioni di CO2

S07049501


Design of the upper side La conception de la face supérieure Design der Oberseite Design del top superiore

Side view with the food warmer Vue latérale, avec le réchaud Seitenansicht mit den Ofen Vista laterale con lo scaldavivande

Front view/Vue de face Vorderansicht/Vista frontale

Rear view/Vue arrière Rückansicht/Vista retro

10,8 kW

euers

Dalmata

19


Il fascino del fuoco Marbles • Marbres • Marmors • Marmi

kW

Red / Rouge / Rot / Rosso. White / Blanche / Weiß / Bianco.

Dama • 10,8

Black / Noire / Schwarz / Nero. Gray / Grise / Grau / Grigio.

Standard TIMER

TELE iR

DARWIN

Optional LOCKED

T.RADIO

GSM

BASE

K4382010T1

TATOO

Technical data • Données techniques • Technische daten • Dati tecnici

20

UNI-EN 14785

10,8 kW

Input power / Puissance d’entrée / Eingangsleistung / Potenza di ingresso

16,5 mg/m³

Dust emissions / Émissions de poussières / Staub-Emissionen / Emissioni di polveri

9,5 kW

Nominal power / Puissance nominale / Nennleistung / Potenza nominale

38,0-44,0 dB

Noise level MIN. - MAX. / Niveau de bruit / Geräuschpegel / LIvello di rumorosità

88,2-90,3 %

Efficiency MIN. - MAX. / Rendement / Wirkungsgrad / Rendimento

0,9-2,2 kg/h

Consumption MIN. - MAX. / Consommation / Brennstoffverbrauch / Consumo

128,3 mg/m³

NOX Emissions / Émissions de NOX / NOX-Emissionen / Emissioni di NOX

214 kg

Total weight / Poids total / Gewicht / Peso totale

126,0 mg/m³

CO2 Emissions / Émissions de CO2 / CO2-Emissionen / Emissioni di CO2

S07049501


La conception de la face supérieure Design der Oberseite Design del top superiore

Design of the lower side La conception de la face inférieur Design der Unterseite Design della parte inferiore

Front view/Vue de face Vorderansicht/Vista frontale

Rear view/Vue arrière Rückansicht/Vista retro

10,8 kW

Design of the upper side

Dama

21


The fascination of fire Marbles • Marbres • Marmors • Marmi

kW

Red / Rouge / Rot / Rosso.

Mozaik • 9,8

ENGRAVEART

White / Blanche / Weiß / Bianco.

Standard TIMER

TELE iR

DARWIN

Choose your Tatoo

Black / Noire / Schwarz / Nero. Gray / Grise / Grau / Grigio.

Optional LOCKED

T.RADIO

GSM

BASE

K4372010T1

2AIR

TATOO

Technical data • Données techniques • Technische daten • Dati tecnici

22

UNI-EN 14785

9,8 kW

Input power / Puissance d’entrée / Eingangsleistung / Potenza di ingresso

18,1 mg/m³

Dust emissions / Émissions de poussières / Staub-Emissionen / Emissioni di polveri

8,5 kW

Nominal power / Puissance nominale / Nennleistung / Potenza nominale

39,0-45,0 dB

Noise level MIN. - MAX. / Niveau de bruit / Geräuschpegel / LIvello di rumorosità

86,7-87,6 %

Efficiency MIN. - MAX. / Rendement / Wirkungsgrad / Rendimento

0,7-2,0 kg/h

Consumption MIN. - MAX. / Consommation / Brennstoffverbrauch / Consumo

134,0 mg/m³

NOX Emissions / Émissions de NOX / NOX-Emissionen / Emissioni di NOX

215 kg

Total weight / Poids total / Gewicht / Peso totale

165,1 mg/m³

CO2 Emissions / Émissions de CO2 / CO2-Emissionen / Emissioni di CO2

S07049402


La conception de la face supérieure Design der Oberseite Design del top superiore

Design of the engrave La conception de la gravure Design der gravieren Design dell’incisione laterale

Front view/Vue de face Vorderansicht/Vista frontale

Rear view/Vue arrière Rückansicht/Vista retro

9,8 kW

Design of the upper side

Mozaik

23


Le charme du feu kW

Marbles • Marbres • Marmors • Marmi Red / Rouge / Rot / Rosso.

Chiaroscuro • 9,8

White / Blanche / Weiß / Bianco. Black / Noire / Schwarz / Nero. Gray / Grise / Grau / Grigio.

Standard TIMER

TELE iR

DARWIN

Optional LOCKED

T.RADIO

GSM

BASE

K4372010T1

BABY

2AIR

ÉTANCHE

Technical data • Données techniques • Technische daten • Dati tecnici

24

UNI-EN 14785

9,8 kW

Input power / Puissance d’entrée / Eingangsleistung / Potenza di ingresso

18,1 mg/m³

Dust emissions / Émissions de poussières / Staub-Emissionen / Emissioni di polveri

8,5 kW

Nominal power / Puissance nominale / Nennleistung / Potenza nominale

39,0-45,0 dB

Noise level MIN. - MAX. / Niveau de bruit / Geräuschpegel / LIvello di rumorosità

86,7-87,6 %

Efficiency MIN. - MAX. / Rendement / Wirkungsgrad / Rendimento

0,7-2,0 kg/h

Consumption MIN. - MAX. / Consommation / Brennstoffverbrauch / Consumo

134,0 mg/m³

NOX Emissions / Émissions de NOX / NOX-Emissionen / Emissioni di NOX

170 kg

Total weight / Poids total / Gewicht / Peso totale

165,1 mg/m³

CO2 Emissions / Émissions de CO2 / CO2-Emissionen / Emissioni di CO2

S07049402


La conception de la face supérieure Design der Oberseite Design del top superiore

Airtight•Étanche Luftdicht•Tenuta stagna ÉTANCHE

TESTED By

Front view/Vue de face Vorderansicht/Vista frontale

Rear view/Vue arrière Rückansicht/Vista retro

9,8 kW

Design of the upper side

Chiaroscuro

25


Die Faszination des Fe kW

Colors • Couleurs • Farben • Colori Black / Noire / Schwarz / Nero.

Luna

Ceramic

9,8

Bordeaux

Standard TIMER

TELE iR

DARWIN

Optional LOCKED

T.RADIO

GSM

BASE

K4372010T1

BABY

2AIR

Technical data • Données techniques • Technische daten • Dati tecnici

26

UNI-EN 14785

9,8 kW

Input power / Puissance d’entrée / Eingangsleistung / Potenza di ingresso

18,1 mg/m³

Dust emissions / Émissions de poussières / Staub-Emissionen / Emissioni di polveri

8,5 kW

Nominal power / Puissance nominale / Nennleistung / Potenza nominale

39,0-45,0 dB

Noise level MIN. - MAX. / Niveau de bruit / Geräuschpegel / LIvello di rumorosità

86,7-87,6 %

Efficiency MIN. - MAX. / Rendement / Wirkungsgrad / Rendimento

0,7-2,0 kg/h

Consumption MIN. - MAX. / Consommation / Brennstoffverbrauch / Consumo

134,0 mg/m³

NOX Emissions / Émissions de NOX / NOX-Emissionen / Emissioni di NOX

148 kg

Total weight / Poids total / Gewicht / Peso totale

165,1 mg/m³

CO2 Emissions / Émissions de CO2 / CO2-Emissionen / Emissioni di CO2

S07049402


euers La conception de la face supérieure Design der Oberseite Design del top superiore

Airtight•Étanche Luftdicht•Tenuta stagna ÉTANCHE

TESTED By

Front view/Vue de face Vorderansicht/Vista frontale

Rear view/Vue arrière Rückansicht/Vista retro

9,8 kW

Design of the upper side

Luna

Ceramic

27


Il fascino del fuoco kW

Leathers • Cuirs • Leders • Pelli Red

Mont Blanc • 9,8

White

Chocolate Brown Creamy White

Standard TIMER

TELE iR

DARWIN

Optional LOCKED

T.RADIO

GSM

BASE

K4372010T1

2AIR

ÉTANCHE

Technical data • Données techniques • Technische daten • Dati tecnici

28

UNI-EN 14785

9,8 kW

Input power / Puissance d’entrée / Eingangsleistung / Potenza di ingresso

18,1 mg/m³

Dust emissions / Émissions de poussières / Staub-Emissionen / Emissioni di polveri

8,5 kW

Nominal power / Puissance nominale / Nennleistung / Potenza nominale

39,0-45,0 dB

Noise level MIN. - MAX. / Niveau de bruit / Geräuschpegel / LIvello di rumorosità

86,7-87,6 %

Efficiency MIN. - MAX. / Rendement / Wirkungsgrad / Rendimento

0,7-2,0 kg/h

Consumption MIN. - MAX. / Consommation / Brennstoffverbrauch / Consumo

134,0 mg/m³

NOX Emissions / Émissions de NOX / NOX-Emissionen / Emissioni di NOX

125 kg

Total weight / Poids total / Gewicht / Peso totale

165,1 mg/m³

CO2 Emissions / Émissions de CO2 / CO2-Emissionen / Emissioni di CO2

S07049402


La conception de la face supérieure Design der Oberseite Design del top superiore

Design of the lower side La conception de la face inférieur Design der Unterseite Design della parte inferiore

Front view/Vue de face Vorderansicht/Vista frontale

Rear view/Vue arrière Rückansicht/Vista retro

9,8 kW

Design of the upper side

Mont Blanc

29


The fascination of fire Colors • Couleurs • Farben • Colori Black / Noire / Schwarz / Nero.

Coke • 12,5

kW

Cast Iron Fonte Gusseisen Ghisa

Standard TIMER

TELE iR

DARWIN

Optional LOCKED

T.RADIO

GSM

2AIR

Technical data • Données techniques • Technische daten • Dati tecnici

30

K4532010T1

UNI-EN 14785

12,5 kW

Input power / Puissance d’entrée / Eingangsleistung / Potenza di ingresso

10,8 mg/m³

Dust emissions / Émissions de poussières / Staub-Emissionen / Emissioni di polveri

10,6 kW

Nominal power / Puissance nominale / Nennleistung / Potenza nominale

38,0-44,0 dB

Noise level MIN. - MAX. / Niveau de bruit / Geräuschpegel / LIvello di rumorosità

85,1-89,4 %

Efficiency MIN. - MAX. / Rendement / Wirkungsgrad / Rendimento

0,7-2,6 kg/h

Consumption MIN. - MAX. / Consommation / Brennstoffverbrauch / Consumo

134,9 mg/m³

NOX Emissions / Émissions de NOX / NOX-Emissionen / Emissioni di NOX

220 kg

Total weight / Poids total / Gewicht / Peso totale

304,2 mg/m³

CO2 Emissions / Émissions de CO2 / CO2-Emissionen / Emissioni di CO2


La conception de la face supérieure Design der Oberseite Design del top superiore

Design of the lower side La conception de la face inférieur Design der Unterseite



Design della parte inferiore

12,5 kW

Design of the upper side





Front view/Vue de face Vorderansicht/Vista frontale

Coke

31


Le charme du feu Colors • Couleurs • Farben • Colori

kW

Black / Noire / Schwarz / Nero.

Compact • 9,8

Bordeaux

Standard TIMER

TELE iR

DARWIN

Optional LOCKED

BiLUX

T.RADIO

GSM

BABY

K4372010T1

2AIR

ÉTANCHE

Technical data • Données techniques • Technische daten • Dati tecnici

32

UNI-EN 14785

9,8 kW

Input power / Puissance d’entrée / Eingangsleistung / Potenza di ingresso

16,5 mg/m³

Dust emissions / Émissions de poussières / Staub-Emissionen / Emissioni di polveri

8,5 kW

Nominal power / Puissance nominale / Nennleistung / Potenza nominale

38,0-44,0 dB

Noise level MIN. - MAX. / Niveau de bruit / Geräuschpegel / LIvello di rumorosità

86,7-87,6 %

Efficiency MIN. - MAX. / Rendement / Wirkungsgrad / Rendimento

0,9-2,2 kg/h

Consumption MIN. - MAX. / Consommation / Brennstoffverbrauch / Consumo

134,3 mg/m³

NOX Emissions / Émissions de NOX / NOX-Emissionen / Emissioni di NOX

142 kg

Total weight / Poids total / Gewicht / Peso totale

126,0 mg/m³

CO2 Emissions / Émissions de CO2 / CO2-Emissionen / Emissioni di CO2

S07049402


Airtight•Étanche Luftdicht•Tenuta stagna - Tested pursuant to regulation EN.613:2000 + A1:2003 up to a vacuum of 50 Pascal. It is the only one which is so safe for homes with low environmental impact. - Testé selon la réglementation EN.613:2000 + A1:2003 jusqu’à une dépression de 50 Pascal. Le seul à être aussi sûr pour les maisons à faible impact écologique. - Im Sinne der harmonisierten Norm EN.613:2000 + A1:2003 bis zu einem Unterdruck von 50 Pascal getestet. Der einzige Ofen der sich für umweltschonende Häuser eignet. - Testato secondo la normativa EN.613:2000 + A1:2003 sino ad una depressione di 50 Pascal. L’unico così sicuro per le case a basso impatto ambientale. TESTED By

Front view/Vue de face Vorderansicht/Vista frontale

Rear view/Vue arrière Rückansicht/Vista retro

9,8 kW

ÉTANCHE

Compact

33


Die Faszination des Fe Frames • Cadres • Frames • Cornici Black / Noire / Schwarz / Nero.

Piano • 12,5

kW

Bordeaux

Red / Rouge / Rot / Rosso. White / Blanche / Weiß / Bianco. Black / Noire / Schwarz / Nero. Wood / Bois / Holz / Legno.

Standard TIMER

TELE iR

DARWIN

Optional LOCKED

DIMA

T.RADIO

GSM

FRAME

K4532010T1

2AIR

Technical data • Données techniques • Technische daten • Dati tecnici

34

UNI-EN 14785

12,5 kW

Input power / Puissance d’entrée / Eingangsleistung / Potenza di ingresso

10,8 mg/m³

Dust emissions / Émissions de poussières / Staub-Emissionen / Emissioni di polveri

10,6 kW

Nominal power / Puissance nominale / Nennleistung / Potenza nominale

38,0-44,0 dB

Noise level MIN. - MAX. / Niveau de bruit / Geräuschpegel / LIvello di rumorosità

85,1-89,4 %

Efficiency MIN. - MAX. / Rendement / Wirkungsgrad / Rendimento

0,7-2,6 kg/h

Consumption MIN. - MAX. / Consommation / Brennstoffverbrauch / Consumo

134,9 mg/m³

NOX Emissions / Émissions de NOX / NOX-Emissionen / Emissioni di NOX

96 kg

Total weight / Poids total / Gewicht / Peso totale

304,2 mg/m³

CO2 Emissions / Émissions de CO2 / CO2-Emissionen / Emissioni di CO2


FRAME

PRACTICAL System for loading Système de Chargement pratique Praktisches Beladesystem•Sistema di caricamento pratico

Front view/Vue de face Vorderansicht/Vista frontale

Rear view/Vue arrière Rückansicht/Vista retro

12,5 kW

euers

Piano

35


Il fascino del fuoco

Frames • Cadres • Frames • Cornici Black / Noire / Schwarz / Nero.

Focus • 10,8

kW

Bordeaux

Red / Rouge / Rot / Rosso. White / Blanche / Weiß / Bianco. Black / Noire / Schwarz / Nero. Wood / Bois / Holz / Legno.

Standard TIMER

TELE iR

DARWIN

Optional LOCKED

DIMA

T.RADIO

GSM

FRAME

Technical data • Données techniques • Technische daten • Dati tecnici

36

K4382010T1

UNI-EN 14785

10,8 kW

Input power / Puissance d’entrée / Eingangsleistung / Potenza di ingresso

16,5 mg/m³

Dust emissions / Émissions de poussières / Staub-Emissionen / Emissioni di polveri

9,5 kW

Nominal power / Puissance nominale / Nennleistung / Potenza nominale

38,0-44,0 dB

Noise level MIN. - MAX. / Niveau de bruit / Geräuschpegel / LIvello di rumorosità

88,2-90,3 %

Efficiency MIN. - MAX. / Rendement / Wirkungsgrad / Rendimento

0,9-2,2 kg/h

Consumption MIN. - MAX. / Consommation / Brennstoffverbrauch / Consumo

128,3 mg/m³

NOX Emissions / Émissions de NOX / NOX-Emissionen / Emissioni di NOX

95 kg

Total weight / Poids total / Gewicht / Peso totale

126,0 mg/m³

CO2 Emissions / Émissions de CO2 / CO2-Emissionen / Emissioni di CO2

S07049501


PRACTICAL System for loading Système de Chargement pratique Praktisches Beladesystem•Sistema di caricamento pratico

Front view/Vue de face Vorderansicht/Vista frontale

Rear view/Vue arrière Rückansicht/Vista retro

10,8 kW

FRAME

Focus

37


The fascination of fire Frames • Cadres • Frames • Cornici Black / Noire / Schwarz / Nero.

Alare • 10,8

kW

Bordeaux

Red / Rouge / Rot / Rosso. White / Blanche / Weiß / Bianco. Black / Noire / Schwarz / Nero. Wood / Bois / Holz / Legno.

Standard TIMER

TELE iR

DARWIN

Optional LOCKED

DIMA

T.RADIO

GSM

FRAME

Technical data • Données techniques • Technische daten • Dati tecnici

38

K4382010T1

UNI-EN 14785

10,8 kW

Input power / Puissance d’entrée / Eingangsleistung / Potenza di ingresso

16,5 mg/m³

Dust emissions / Émissions de poussières / Staub-Emissionen / Emissioni di polveri

9,5 kW

Nominal power / Puissance nominale / Nennleistung / Potenza nominale

38,0-44,0 dB

Noise level MIN. - MAX. / Niveau de bruit / Geräuschpegel / LIvello di rumorosità

88,2-90,3 %

Efficiency MIN. - MAX. / Rendement / Wirkungsgrad / Rendimento

0,9-2,2 kg/h

Consumption MIN. - MAX. / Consommation / Brennstoffverbrauch / Consumo

128,3 mg/m³

NOX Emissions / Émissions de NOX / NOX-Emissionen / Emissioni di NOX

92 kg

Total weight / Poids total / Gewicht / Peso totale

126,0 mg/m³

CO2 Emissions / Émissions de CO2 / CO2-Emissionen / Emissioni di CO2

S07049501


PRACTICAL System for loading Système de Chargement pratique Praktisches Beladesystem•Sistema di caricamento pratico

Front view/Vue de face Vorderansicht/Vista frontale

Rear view/Vue arrière Rückansicht/Vista retro

10,8 kW

FRAME

Alare

39


Le charme du feu

Frames • Cadres • Frames • Cornici

kW

Black / Noire / Schwarz / Nero.

Greco • 10,8

Bordeaux

Red / Rouge / Rot / Rosso. White / Blanche / Weiß / Bianco. Black / Noire / Schwarz / Nero. Wood / Bois / Holz / Legno.

Standard TIMER

TELE iR

DARWIN

Optional LOCKED

DIMA

T.RADIO

GSM

FRAME

Technical data • Données techniques • Technische daten • Dati tecnici

40

K4382010T1

UNI-EN 14785

10,8 kW

Input power / Puissance d’entrée / Eingangsleistung / Potenza di ingresso

16,5 mg/m³

Dust emissions / Émissions de poussières / Staub-Emissionen / Emissioni di polveri

9,5 kW

Nominal power / Puissance nominale / Nennleistung / Potenza nominale

38,0-44,0 dB

Noise level MIN. - MAX. / Niveau de bruit / Geräuschpegel / LIvello di rumorosità

88,2-90,3 %

Efficiency MIN. - MAX. / Rendement / Wirkungsgrad / Rendimento

0,9-2,2 kg/h

Consumption MIN. - MAX. / Consommation / Brennstoffverbrauch / Consumo

128,3 mg/m³

NOX Emissions / Émissions de NOX / NOX-Emissionen / Emissioni di NOX

92 kg

Total weight / Poids total / Gewicht / Peso totale

126,0 mg/m³

CO2 Emissions / Émissions de CO2 / CO2-Emissionen / Emissioni di CO2

S07049501


PRACTICAL System for loading Système de Chargement pratique Praktisches Beladesystem•Sistema di caricamento pratico

Front view/Vue de face Vorderansicht/Vista frontale

Rear view/Vue arrière Rückansicht/Vista retro

10,8 kW

FRAME

Greco

41


The pellet in the kitche Calice Barbecue

Colors • Couleurs • Farben • Colori

42

Black / Noire / Schwarz / Nero. Bordeaux


View of the tank of pellets Vue de la rĂŠservoir de pellets Blick in den Tank von Pellets Vista del serbatoio del pellet

Design of the support ledge La conception de la corniche soutien Design der StĂźtzleiste Design della mensola di appoggio

Front view/Vue de face Vorderansicht/Vista frontale

Barbecue

en

Calice

43



Catalogo Stove Italy 2012