Page 1

OPEN THE DOOR, B E A M A Z E D B Y AU T H E N T I C P E R S O N A L I T I E S .


V I V E R E a l l ’ i t a l i a na A GENUINE ITALIAN WORK OF ART AND DESIGN FOR THE INTERNATIONAL LUXURY MARKET.

A Teckell work reflects and enriches the lives of those who choose these extraordinary design objects. These are men and women of the world. Leaders in their fields, they have magnetic personalities and feel at home in luxurious surroundings. Each is brilliant and unique, just like Teckell’s creations.

UN PEZZO D’ITALIA, DI ARTE E DI DESIGN IN AMBIENTI DI LUSSO INTERNAZIONALI. Ogni pezzo Teckell vive ed arricchisce il quotidiano delle persone che lo scelgono. Sono uomini e donne dotati di personalità magnetiche e di attitudine al successo che si sentono a casa in ambienti di eccellenza e dai dettagli preziosi ed irripetibili: gli stessi che si riflettono nelle creazioni Teckell.

1


RACHEL Fashion Designer LOS ANGELES

At dawn, inspiration arrives with the first espresso. The gurgling stove-top maker sounds like waves, bringing caffeinated creativity ashore. Her bordeaux lipstick is perfectly applied; her delicate fingers slowly turn the pages of a Parisian fashion magazine. The soulful voice of Edith Piaf wafts in the background. Creativity doesn’t need chaos. In fact, Rachel’s artistry emerges from a blend of good taste and precision. It’s reflected in her home studio which is adorned with an Adagio, the pendulum clock of the Takto Timepieces Collection.

FASHION DESIGNER — L’ispirazione arriva all’alba con il gorgogliare del caffè che si confonde con lo sciabordio delle onde. Nell’aria le note retrò di Edith Piaf, rossetto bordeux indossato alla perfezione e sotto le dita le pagine materiche di una rivista di moda parigina. Creatività non è sinonimo di confusione, infatti, per Rachel puntualità e buon gusto sono una filosofia di vita. Così, per la sua casa-atellier ha scelto Adagio, il regolatore del tempo della linea Takto Timepieces.

4


5


6


An exquisite marker of time that proudly and elegantly displays its absolute accuracy and advanced technology.

ADAGIO TA K T O T I M E P I E C E S

Gianfranco Barban Un impeccabile misuratore di tempo, fiero ed elegante interprete dell'innovazione tecnologica ed estetica di domani.


VINCENT Luxury Hotel Owner DUBAI

His favorite moment of the day is dusk when life slows down and takes on the warm amber tones of a fine whiskey in a crystal tumbler. Vincent wants only the best. Mediocrity is unacceptable for such a classy perfectionist. He chose the T1.2 for his hotel, the place where he feels most at home.

PROPRIETARIO DI HOTEL DI LUSSO — Il momento che preferisce della giornata è quando scende la sera, quando la vita si rilassa e si colora d’ambra come un bicchiere di cristallo in cui si versa dell’ottimo whisky. Sceglie solo il meglio, infatti, la perfezione e la classe non contemplano la mediocrità. Vincent, per il suo hotel, che sente come casa propria, ha scelto il Biliardo T1.2.

8


9


A crystal sheet is sculpted into an elegant, streamlined shape for the T1.2, the pool table designed by Marc Sadler for Teckell.

T 1 . 2 P O O L TA B L E BILIARDO COLLECTION

Marc Sadler Il cristallo plasma la forma elegante e slanciata di T1.2: il tavolo da biliardo interpretato da Marc Sadler per Teckell.


11


CALCIOBALILLA collection

Adriano Design

Gold Limited Edition

C R I S TA L L I N O L 140 H 92 W 74 (174)* cm • L 55 H 36 ¼ W 29 (68 ½)* inches 106 kg • 234 lbs

9 0 ° M I N U TO L 140 H 92 W 76 (174)* cm • L 55.11 H 36 ¼ W 30 (68 ½)* inches 75 kg • 165 lbs

Black

Wood

White

C O N T RO P I E D E L 140 H 92 W 74 (174)* cm • L 55 H 36 ¼ W 29 (68 ½)* inches 102 kg • 225 lbs * Table with rods.

12


BILIARDO collection Marc Sadler

T 1 . 1 P O O L TA B L E L 290 H 82 W 163 cm • L 114 H 32 ¼ W 64” inches 400 kg • 882 lbs

T 1 . 2 P O O L TA B L E L 290 H 82 W 163 cm • L 114 H 32 ¼ W 64” inches 400 kg • 882 lbs

13


Gianfranco Barban

A DA G I O L 76 H 225 W 33 cm • L 28 ¼ H 88 ½ W 13 inches 292 kg • 643 ¾ lbs

14


A L L E G RO

V I VA C E

L 66 H 125 W 23 cm • L 26 H 49 ¼ W 9 inches

L 66 H 125 W 23 cm • L 26 H 49 ¼ W 9 inches

41 kg • 90 lbs

41 kg • 90 lbs

P R E S TO D 66 W 23 cm • D 26 W 9 inches 30 kg • 66 lbs

15


DAMIEN Art Collector CANNES

He loves beautiful women and sailing. When aboard his boat, he can’t get enough of the speed and the feel of the wind ruffling his hair. This same spirit imbues his collection of eclectic and challenging artworks. Life is a game that should be played with style. For his studio and gallery, Damien picked out the 90° Minuto foosball table.

COLLEZIONISTA D’ARTE — Ama le belle donne e andare in barca a vela. Adora la velocità e la sensazione del vento nei capelli. Con lo stesso spirito colleziona pezzi d’arte ecclettici e travolgenti. La vita è una partita da giocare con stile. Damien per il suo studio-galleria ha scelto il Calciobalilla 90° Minuto.

16


17


18


Fine design and exemplary Italian craftsmanship come together in new classic. Play the game in style until the very last minute – the 90th minuto.

90°MINUTO CALCIO BALILLA COLLECTION

Adriano Design Un oggetto sospeso tra design e artigianato che invita a sfidarsi fino all’ultimo minuto di gioco, il novantesimo.


GIORGIO Financial Broker MILAN

Luxury is living large and enjoying every last minute. He’s a risk-taker who is wild about gambling. And he adores the timeless beauty of classic cars. He dresses only in tailor-made clothes and dons shoes handcrafted for him by a master shoemaker. A visionary, he never makes the wrong move, either in investments or foosball games. That’s why Giorgio picked the Cristallino foosball table for his luminous loft in the heart of Milan.

BROKER — Il lusso è un gioco da giocare e da vivere fino all’ultimo minuto della giornata. Adora il rischio, l’azzardo e la bellezza senza tempo delle auto d’epoca. Veste solo abiti sartoriali su misura e indossa scarpe confezionate appositamente per lui da un maestro calzolaio. Guarda sempre oltre l’orizzonte e non sbaglia mai un colpo, sia negli investimenti finanziari sia nelle partite con gli amici. Giorgio, per il suo loft luminoso nel pieno centro di Milano, ha scelto il Calciobalilla Cristallino.

20


21


An original, from its design to creation and finishing touches. Cristallino is crafted using avant-garde technology and the skilled hands of Italian artisans.

CRISTALLINO CALCIO BALILLA COLLECTION

Adriano Design Originale per concezione progettuale e unico per rigore stilistico, Cristallino è il risultato di una lavorazione tecnologicamente all’avanguardia, effettuata dalle sapienti mani di artigiani italiani.


23


Manufactured and Distributed by B.Lab Italia srl Via Marmolada 20 Gallarate VA Italy t +39 0331 774445

Contacts experience@teckell.com

Locations Private Villa, Miami Aqua Mekong, Mekong River Versilia Golf Resort, Forte dei Marmi Moreschi Store, Roma Mulino a Vino, New York

Special Thanks to SGS Architetti Associati

Art Direction Elita Studio+Bottega Teckell Photographs by Giorgio Giovara, Filippo Piantanida, Max Sarotto Copywriting and Translations Federica Maran, Nancy Greenleese


D I S C OV E R M O R E Website Facebook

teckell.com

TeckellCollection

Teckell Magazine  

A Teckell work reflects and enriches the lives of those who choose these extraordinary design objects. These are men and women of the world...

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you