Page 1

automotive  NEWS Actualité Module de pneus du e-shop p. 6

Nov. 2013

Assortiment Filtres à carburant Mann-Filter p. 12

Assortiment Testeur de batteries HGS BPC p. 28

le magazine d‘informations de technomag pour les professionnels de la branche automobile


Des légendes ne tombent pas du ciel. On les trouve à l’atelier.

Celui qui, chaque jour, donne son meilleur ne doit se contenter que du meilleur. Par exemple des filtres MANN-FILTER. Grâce à eux, vous couvrez plus de 95 % de l’ensemble des marques de véhicules et des modèles européens. Une qualité excellente sur laquelle vos clients peuvent compter à tout moment. Cela s’avère rentable. Pour vos clients – comme pour vous. MANN-FILTER – Perfect parts. Perfect service. www.mann-filter.com


éditorial

Chère cliente, cher client Si les véhicules hybrides et électriques furent à l’origine l’apanage de quelques constructeurs japonais et français, tous les constructeurs automobiles de renom proposent désormais dans leur gamme des véhicules équipés de motorisations électriques. Porsche propose ainsi depuis plusieurs années des propulsions hybrides sur ses modèles Cayenne et Panamera. Au dernier Salon IAA de Francfort, BMW a fait une entrée remarquée avec son nouveau modèle i3 qui entend «préfigurer l’automobile de demain». Même si les parts de marché de ces véhicules à zéro émission restent relativement faibles, on observe un essor continu de l’électromobilité qui n’est pas sans conséquences pour les garages et ateliers de réparation automobiles. Zéro émission ne signifie pas zéro exigence. Les travaux d’entretien et de réparation sur les véhicules hybrides et électriques nécessitent tout d’abord des connaissances spécifiques: de la maîtrise des nouvelles technologies de propulsion aux précautions requises pour toute opération sur des systèmes haute tension. Notre programme de formation 2014 propose de nouveaux cours qui abordent ces thèmes importants (voir page 5). Les opérations sur des systèmes HT exigent également l’utilisation d’outils, d’appareils de test et d’équipements de protection spéciaux que vous trouvez d’ores et déjà dans notre assortiment.

Stefan Thönen, Directeur de Technomag

Je vous souhaite une excellente lecture de l‘Automotive News. Stefan Thönen

Contenu  Edition Novembre 2013

Actualité

Accessoires

Chaînes Rud Centrax: montage confortable

20

Voitures électriques

L’importance des voitures électriques pour les ateliers 4

Chimie

Réparer et modeler à froid: Terokal 5010 R

23

Formation continue

Technologie Haute Tension: travail en sécurité

5

Pneus

Pirelli Winter Sottozero: 3ème génération

25

technomag-shop

Nouveaux modules du technomag-shop

6

Equipements d’atelier Kärcher: maniabilité accrue

26

Point de vente

Technomag dans la région zurichoise

8

Equipements d’atelier Gysflash 30-12 HF: idéal pour showroom

27

Portrait d’entreprise

Hengst: spécialiste de filtres

14

Diagnostic

BPC Tool de Hella Gutmann Solutions

28

Portrait d’entreprise

Herth+Buss: spécialiste en pièces automobiles

18

Diagnostic

Bike Plus: application pour le diagnostic motos

29

Service batteries

Contrôle des batteries: revenu à la hausse

19

Outillage à main

Perceuses/visseuses sans charbon de DeWalt

30

Technologie Batteries

Astuces pour l'atelier Gestion de la batterie – nécessité/défis 10

Assortiment

Direction

Rinçage/purge de systèmes de direction hydrauliques 16

Boîte automatique

Vidange de la boîte automatique: nécessaire? 22

Moteur

Filtres à carburant fabriqués en salle blanche

12

Prestations

Direction

Systèmes EPS de Spidan®

15

Pneus

8

La garantie de pneus: réel avantage pour les clients 24

19

Service de batteries

30 Filiale Technomag à Schlieren (ZH)

Outils DeWalt automotive news

No 4 I 2013

3


Actualité I Voitures électriques

Les voitures électriques et leur importance pour les ateliers De nouvelles technologies qui gagnent des parts de marché promettent toujours du chiffre supplémentaire mais exigent aussi de nouvelles connaissances. Des connaissances que l’on peut acquérir en suivant des cours de formation continue. Par exemple auprès du spécialiste en la matière – le TechPool. Les chiffres en soit ne paraissent pas d’annoncer une révolution au «e» minuscule. On constate pourtant aujourd’hui un intérêt croissant pour les voitures électriques avec un nombre d’immatriculations à la hausse. Une évolution qui exige(ra) de la part des ateliers un savoirfaire spécifique afin d’être en mesure d’assurer les travaux d’entretien. Technomag offre via le TechPool des cours qui permettent aux mécaniciens d’acquérir toutes les connaissances nécessaires pour travailler sur les voitures électriques. Surtout le système à haute tension exige une attention particulière. Les nouveaux concepts de propulsion placent les professionnels de la branche devant de nou-

4

automotive news

No 4 I 2013

veaux défis. Surtout les véhicules hybrides affichent des résultats réjouissants. La synthèse du moteur à combustion avec les avantages d’un système électrique a tout pour susciter l’intérêt mais exige des connaissances approfondies.

Silencieux, mais… Si les véhicules électriques se distinguent par leur silence, ils conduisent aussi à des changements qui auront à long terme un impact sur le quotidien des garagistes. Les voitures électriques nécessitent un entretien moins important et présentent une usure plus faible. Les estimations vont d’une réduction de 35% du volume de travail. Si la proportion des véhicules électriques augmente, les professionnels devront s’en accommoder.

Faire partie des garages qui disposent de toutes les connaissances nécessaires et qui se distinguent par leur flexibilité constitue ainsi un avantage majeur. C’est la raison pour laquelle nous ne cessons de le répéter: notre branche évolue rapidement et ses acteurs ont besoin d’un niveau de formation toujours plus élevé. L’aspect positif: c’est faisable. Si vous souhaitez recevoir de plus amples informations sur notre vaste programme de formation, veuillez vous adresser à votre succursale Technomag ou consulter les cours sur notre site en cliquant sur «formation continue».


Formation continue I Actualité

Technologie Haute Tension – travailler en toute sécurité Même si les véhicules électriques se distinguent par leur caractère silencieux et discret, ils sont équipés d’une technologie puissante basée sur la haute tension. Un véhicule, deux approches: un garagiste qui opère sur un véhicule ayant fait objet d’un accident doit évidemment prêter attention à d’autres détails qu’un mécanicien devant effectuer un service sur une voiture intacte. Afin que dans les deux cas l’opérateur connaisse parfaitement la marche à suivre, Technomag resp. le TechPool propose deux cours de formation différents. Dès 2014, le TechPool propose le cours sur les véhicules électriques en deux variantes. De contenu identique, il fait une différence au niveau de l’approche qui prend en considération les deux groupes ciblés. D’une part les garages, les ateliers de réparation indépendants et le commerce de pneus, d’autre part la branche de la carrosserie. Les deux groupes accueillent de plus en plus de véhicules électriques qui présentent des caractéristiques spécifiques. Pour éviter tout risque inutile, nous recommandons une formation continue qui se base sur les processus réels d'un atelier; toujours selon la devise: c’est la pratique qui détermine la théorie.

Cours 1: Technologie Haute Tension pour les carrossiers Aperçu du contenu: • Reconnaître les véhicules HT, sans ou avec de l’aide. • Évaluer / établir des protocoles HT de prise en charge de la police, des services des accidents. • Marquer correctement le véhicule et sécu­ riser le lieu de travail selon les directives. • Évaluer les dangers et prendre les mesures de sécurité nécessaires. • Appliquer les arrière-plans techniques et juridiques de la mise hors tension du système HT. • Appliquer les règles de sécurité lors de la transmission interne/externe.

Cours 2: Technologie Haute Tension pour garages, ateliers indépen­dants, maisons de pneus Aperçu du contenu: • Mise en œuvre d'une réception professionnelle de véhicules HT. • Marquer correctement le véhicule et protéger le lieu de travail selon le règlement. • Appliquer les bases de la technologie HT et citer les variantes des constructeurs. • Appliquer les arrière-plans techniques et juridiques de la mise hors tension des systèmes HT. • Effectuer des travaux sur des véhicules HT en respectant les normes de sécurité. • Réparer des défauts simples rencontrés dans le quotidien.

Si vous souhaitez consulter les descriptions détaillées des cours, il vous suffit de visiter notre site Internet. Les brochures de formation 2014 sont disponibles via les filiales Technomag ou par e-mail (formation@technomag.ch). La participation aux frais est fixée à un prix modique de CHF 330.– par jour. Le participant bénéficie d’un programme élaboré et passionnant, accompagné d’une documentation volumineuse reliée et de qualité supérieure. Un outil précieux et utile au quotidien. Investissez vous aussi dans vos compétences et vos capacités. Elles vous permettront de poursuivre avec succès votre carrière professionnelle.

automotive news

No 4 I 2013

5


Actualité I technomag-shop

Nouveaux modules de recherche du technomag-shop A l’approche de l’hiver, la plupart des automobilistes se rendent chez leur garagiste pour faire changer les pneus et contrôler le système d’éclairage de leur véhicule. Depuis début octobre, Technomag propose un module de recherche de pneus plus rapide et performant ainsi qu’un tout nouveau module de recherche d’ampoules.

Module de recherche de pneus La recherche de pneus s’avère bien plus rapide: quelques clics suffisent pour afficher toutes les références disponibles dans la dimension souhaitée. Voici comment procéder: • Rendez-vous dans le module de recherche de pneus. • Sélectionnez la saison (la saison «actuelle» est affichée par défaut). • Insérez les dimensions des pneus. • Cliquez sur «rechercher». Vous pouvez également rechercher des pneus à l’aide du Matchcode. Une notice d’explication de la nomenclature des Matchcodes est d’ail­ leurs disponible sur la droite de l’écran. Fonction filtre A l’aide des filtres proposés, vous pouvez ensuite affiner votre sélection. Sélectionnez simplement la ou les catégorie(s) souhaitée(s), la liste des produits s’actualise instantanément. Si vous souhaitez affiner dès le début votre recherche, vous pouvez opter pour la recherche avancée. Ce module de recherche vous offre un gain de temps considérable lors de vos commandes de pneus. Il est en ligne depuis quelques semaines et les premiers échos récoltés aurpès de nos clients sont très positifs.

6

automotive news

No 4 I 2013


technomag-shop I Actualité

Module de recherche d’ampoules Avec le module de recherche d’ampoules, Technomag propose une solution simple et pratique qui permet de trouver la bonne ampoule pour chaque véhicule. Vous pouvez rechercher les ampoules à l’aide des différents critères (tension, puissance, type). Toutes les ampoules qui correspondent aux critères saisis sont ensuite affichées dans la liste d’articles. Vous pouvez également consulter le catalogue électronique de Osram qui se trouve sur la droite de l’écran (pas encore disponible en français). Voici comment procéder: • Sélectionnez la marque, le modèle, l'année et le type de moteur de votre véhicule dans le menu; vous obtiendrez un aperçu des lampes Osram correspondantes accompagnées de leur numéro d’article. • Saisissez le numéro d’article dans la recherche d’articles de notre e-shop. Si vous aussi vous souhaitez profiter des nombreux avantages offerts par notre e-shop, n’hésitez pas à venir nous rendre visite: shop. technomag.ch.

automotive news

No 4 I 2013

7


Actualité I Point de vente

Technomag dans la région zurichoise:

présence optimisée!

Au cours d’une optimisation de la présence dans la région Nord, les activités des filiales Technomag de Zürich et Dällikon ont été regroupées à Schlieren. Après un déménagement qui s’est déroulé en toute rapidité, l’ouverture a eu lieu le 16 septembre 2013.

Un réseau de filiales proche de la clientèle représente le coeur d’une entreprise de distribution. Technomag met tout en œ uvre pour garder ce statut dans toutes les régions du pays et pour répondre aux attentes de ses clients. C’est la raison pour laquelle l’entretien et la modernisation de ses filiales reste une priorité. A Schlieren s’était présentée la possibilité d’occuper un immeuble qui convenait parfaitement aux besoins définis. C'est chose faite. Le nouveau local permet d’offrir à nos clients et aux intéressés les avantages suivants: • Ils profitent d’un catalogue de prestations de service encore plus ample. • La nouvelle filiale dispose d’un accès aisé et d’un plus grand nombre de places de parc. • Une équipe plus nombreuse assure un niveau d’efficacité encore plus élevé. • Grâce à un service de livraison optimisé et grâce à la situation géographique favorable, nous sommes en mesure de raccourcir les délais de livraison.

Une équipe solide et un chef de succursale avisé Qui dit moteur, dit mouvement. Nous sommes actifs dans un domaine très dynamique qui exige des collaborateurs compétents qui doivent aussi pouvoir compter sur un gérant qui dispose d’un pedigrée à toute épreuve. Daniel von Ah, qui dirige la nouvelle filiale Technomag, est ravi d’accueillir et d’être à l’écoute d’une clientèle aussi vaste qu’individuelle. Ses connaissances approfondies de la branche automobile et ses études d’économiste créent un amalgame de pratique et compétence. Technomag Schlieren et son équipe vous souhaitent la bienvenue!

8

automotive news

No 4 I 2013


TRW-Safety

Die neuen Bremsbeläge Les nouvelles plaquettes

TRW beschichtet Bremsbeläge mit Cotec, einer innovativen Silikatschicht auf der Reibfläche. Insbesondere in der Einfahrzeit zeigen Bremsbeläge mit Cotec eine stark verbesserte Leistung. Unabhängige Bremstests belegen die hohe Leistungsfähigkeit im Vergleich zu Produkten namhafter Wettbewerber. Mehr zu den Testergebnissen auf www.trwaftermarket.com/cotec Les plaquettes de frein TRW sont maintenant fournies avec le nouveau revêtement Cotec, un traitement de surface innovant qui surpasse les produits de nos principaux concurrents ainsi que l’OE pendant la période de rodage de la plaquette : · Découvrez les résultats des tests sur www.trwaftermarket.com/cotec · Plus de 50% des voitures produites en 2010 sont équipées d’ une pièce de sécurité TRW

Bremse - Lenkung - Aufhängung

www.trwaftermarket.com


Technologie I Batteries

Gestion de la batterie –

la nécessité et les défis

Le nombre de pannes de batteries ne cesse d’augmenter: +13,6%, comparé à l’année dernière. Le niveau de qualité des batteries a-t-il baissé? Certainement pas. La raison de ce phénomène incombe aux exigences nettement plus élevées en ce qui concerne l’alimentation électrique dans les véhicules. Les constructeurs automobiles mettent tout en œuvre pour faire face à ce défi – la solution réside dans la gestion des batteries.

La consommation d’énergie augmente dans tous les domaines de notre vie quotidienne – pas d’exception pour la voiture. Les nombreux dispositifs électriques embarqués améliorent sans doute la sécurité, offrent une meilleure efficacité et apportent un excellent niveau de confort dans l’habitacle. Cependant, tous ces facteurs ont un impact sur la batterie. Etant donné que l’espace disponible dans le compartiment du moteur est restreint, le montage de batteries plus volumineuses n’est pas une option. Afin d’éviter les pannes, la batterie doit être soumise à un contrôle permanent afin d’informer le conducteur immédiatement lorsqu’un manque d’énergie s’annonce. C’est la tâche qui revient à la gestion de l’énergie resp. de la batterie.

La gestion de la batterie englobe différentes tâches: • Permettre au véhicule de démarrer. • Mettre à disposition suffisamment d’énergie pour les systèmes de confort pendant les arrêts. • Permettre au moteur de générer de l’énergie supplémentaire. • Permettre aux appareils de diagnostic d’être connectés. • Diminuer la consommation d’essence et les émissions. La gestion de batterie est indispensable pour les systèmes stop&start et pour les systèmes de récupération de l'énergie de freinage.

Le IBS: élément central de la gestion de la batterie Au niveau de la gestion de batterie, un rôle majeur revient au IBS, au capteur de batterie intel-

10

automotive news

No 4 I 2013

ligent. Il contrôle de façon continue les valeurs les plus importantes de la batterie et prévient à temps le manque d’énergie et/ou lorsque la batterie atteint un état de santé critique. Dispositif compact, le IBS vérifie constamment l’état de la batterie. Il transmet des informations au niveau de l’état de charge, de la performance et du vieillissement de la batterie. Il représente ainsi un élément indispensable pour le fonctionnement impeccable des systèmes stop&start. Le capteur intelligent de la batterie est branché à la borne négative de la batterie (grâce à ses dimensions compactes, il peut être glissé dans l’espace libre de la borne). L’IBS détecte aussi d’autres composants électroniques défectueux. Il avertit le conducteur par rapport à un éventuel risque de panne qui n’est pas liée à la batterie. Grâce au concept de recharge optimisé, il est possible de gagner jusqu’à 20% en matière de durée de vie de la batterie.


Batteries I Technologie

Gestion de la batterie dans le

quotidien du garagiste

Sortir la batterie, en monter une nouvelle, reprendre la route – cette façon rapide de procéder n’est plus compatible avec les véhicules équipés d’une gestion de batterie. Avant de remplacer la batterie, le garagiste doit vérifier plusieurs points. Si le véhicule est par exemple équipé d’un système de récupération, la batterie qui se trouve en état de repos n’est JAMAIS entièrement chargée, mais uniquement à env. 85%. La batterie n’est pas défectueuse pour autant, elle ne doit pas non plus être soumise à une recharge. Une fausse manipulation à ce niveau conduirait à la défaillance de la batterie resp. à l’arrêt du véhicule.

A quoi le garagiste doit-il prêter attention: • Lors de la présence d’une batterie AGM, celleci doit être remplacée 1:1 (d’autres types de batterie sont proscrits). • Le système doit être «informé» par rapport à la nouvelle batterie (la plupart des systèmes gardent en mémoire l’état de la batterie, une nouvelle batterie n’est ainsi pas reconnue comme telle). • Si les données sur l’ancienne batterie ne sont pas effacées, la nouvelle batterie risque d’être surchargée, avec les conséquences que l’on connaît. • Si la nouvelle batterie n’est pas «adaptée», le système déclenche éventuellement les dispositifs de confort (comme il l’avait fait auparavant avec la batterie usée).

• Les valeurs peu probables enregistrées par le système conduisent à d’autres messages d’erreur: et le conducteur se retrouve dans votre atelier…

Les cours d’un ou deux jours ont souvent lieu pendant le week-end. Le participant ne doit ainsi pas s’absenter trop longtemps de sa place de travail.

Observez aussi la borne de la batterie: à l’avenir, l’on rencontrera de plus en plus souvent des dispositifs électroniques branchés à la borne positive de la batterie (à ne pas les confondre avec le capteur de batterie).

Si vous souhaitez recevoir de plus amples informations sur la gestion de batteries, veuillez vous adresser à votre succursale Technomag.

Le fait que même les travaux standards exigent des connaissances spécifiques montre l’importance qui revient aux connaissances approfondies. C’est la raison pour laquelle Technomag propose un vaste choix de cours de formation qui vous permettent de vous imposer comme spécialiste de la branche.

automotive news

No 4 I 2013

11


Assortiment I Moteur

Filtres à carburant Mann-Filter

ultra propres fabriqués en salle blanche Mêmes de petites particules microscopiques peuvent causer des dommages sérieux au système d'injection des moteurs diesel modernes et réduire leurs performances. C'est pourquoi Mann-Filter propose des filtres à carburant d'une finesse de filtrage élevée qui protègent le bloc moteur de manière fiable. Ils collectent les plus petites particules, de l'ordre de quelques micromètres seulement; des impuretés invisibles à l'œil nu.

Exigences de propreté pour les composants De nombreux constructeurs automobiles imposent des conditions de propreté strictes pour les composants. Le filtre fournissant du carburant propre dans la partie haute pression de l'injection doit être propre lors de sa mise en place (côté propre), afin que les particules d'impureté ne perturbent pas le système très sensible dès le premier démarrage du moteur. Les filtres fabriqués en salle blanche sont accompagnés d’un label de pureté.

En salle blanche, la poussière n'a aucune chance

Conseils pratiques pour les garagistes Afin d’éviter efficacement les impuretés, lors du montage des filtres à carburant avec label de pureté, certaines précautions doivent être prises: • Veiller à travailler dans un environnement propre et avec les mains propres • Eviter toute poussière supplémentaire à proximité immédiate lors du changement de filtre • Sortir le filtre du stock juste avant la mise en place resp. le montage • Retirer ensuite le label de pureté et monter le filtre immédiatement.

12

automotive news

No 4 I 2013

Le montage des composants des filtres a lieu dans une salle spéciale dans laquelle uniquement le personnel attitré a accès. Chaussures pour salle blanche, blouse blanche de laboratoire, gants et filet pour les cheveux sont obligatoires. La salle elle-même est certifiée selon la norme EN ISO 14644. Les plafonds, murs et sols sont recouverts de tôle d'acier à revêtement poudré repoussant la saleté, comme dans l'industrie pharmaceutique ou agroalimentaire. La pression de l'air y est légèrement plus élevée afin que la poussière ne puisse pas entrer. Les particules fibreuses qui peuvent se former au cours de la production sont aspirées sur place.

Une seule marque de filtres pour une couverture de 97% du marché européen Avec une couverture du marché européen supérieure à 97%, Mann-Filter a dans sa gamme le filtre adéquat pour pratiquement tous les modèles de voitures et d’utilitaires légers. Les produits Mann-Filter se distinguent par leur excellente disponibilité. Si vous souhaitez recevoir de plus amples informations sur les produits Mann-Filter, veuillez vous adresser à votre succursale Technomag.


www.autoscout24.ch

Votre publicité sur le plus grand marché de véhicules de Suisse Avec les offres publicitaires attrayantes d’AutoScout24

• Réservation ciblée • Divers formats • Mesurabilité transparente

Pour tous les supports publicitaires: si vous le souhaitez, AutoScout24 se charge également de la production selon vos instructions.

Contactez votre interlocuteur du service externe ou directement le service clients d’AutoScout24: téléphone 031 744 21 31 ou info@autoscout24.ch

Votre publicité!

Votre publicité!

Votre publicité!

AutoScout24 – Le numéro 1 sur le marché suisse de l’automobile


Assortiment I Portrait d'entreprise

Des filtres? Bienvenus chez Hengst! Depuis plus d’un demi-siècle, Hengst est un partenaire reconnu de la branche automo­bile et un fournisseur fiable de pièces pour le marché de la rechange – avec un slogan qui lui va comme un gant: «Pour chaque véhicule, nous avons la solution qui lui convient». Fondée en 1958 en Allemagne, la société Hengst a réussi à garder son statut d’entreprise familiale indépendante. Dirigée en troisième génération, ses forces n’ont pas changé. La flexibilité et une fiabilité sans compromis sont toujours leurs atouts majeurs. Les traditions sont de grande importance pour le fabricant qui est cependant un équipementier moderne disposant d’une compétence approfondie et de ressources qui lui ont permis d’entamer un partenariat à long terme avec l’industrie automobile. Avec 3000 collaborateurs, Hengst opère au niveau mondial dans neufs sites de production installés en Europe, aux Etats-Unis, en Amérique du Sud et en Asie. A peu près 2500 références de filtres en qualité Premium ne laissent aucun doute: le pro du filtrage est en mesure de fournir des solutions qui répondent aux différents besoins.

Qualité de première monte pour chaque moteur En qualité de partenaire de développement et fournisseur de l’industrie automobile, Hengst travaille en étroite collaboration avec les créateurs de nouvelles générations de véhicules et bénéficie de la confiance de l’industrie. Les solutions Hengst conçues pour la filtration et la gestion de fluides se distinguent par leur fiabilité, leur précision et leur durabilité. La compétence de longue date obtenue en première monte est gage de qualité – aussi pour le domaine de la rechange – avec des produits qui présentent toujours le plus haut niveau technique et qui ont été développés individuellement pour chaque modèle. Le fait de travailler selon les spécifications des constructeurs ainsi que les contrôles de qualité très sévères et les tests approfondis assurent ce haut niveau de qualité. Les mêmes filtres conçus pour la première monte sont disponibles aussi pour le marché de la rechange.

Hengst propose un vaste assortiment de filtres pour les différents domaines Filtres à huile Les filtres à huile libèrent efficacement le circuit d’huile d’encras­sements. Ils sont spécialement robustes, présentent une durabilité hors pair et se distinguent par une application aisée.

Filtres à carburant La propreté du carburant est une priorité absolue: les filtres à carburant Hengst assurent le bon fonctionnement du moteur et protègent le système d’injection contre les résidus.

Filtres à air Ils permettent au moteur de respirer: les filtres à air Hengst protègent le moteur et les composants électroniques en nettoyant l’air d’admis­ sion de manière active.

Filtres d'habitacle Pour un air ambiant libéré de gaz d’échap­pe­ ment, poussière, pollens etc.: les filtres d’habi­ tacle assurent un climat sain et hygiénique à l’intérieur du véhicule et favorisent à la concentration du conducteur. Avec un assortiment qui ne cesse de s’élargir en ampleur, le fabricant couvre les besoins en matière de filtres de tous les moteurs courants de voitures de tourisme, poids lourds, machines agricoles et de chantier. Si vous souhaitez recevoir de plus amples informations sur les produits Hengst, veuillez vous adresser à votre succursale Technomag.

14

automotive news

No 4 I 2013


Direction I Assortiment

Assistance pour mécanisme de direction – systèmes EPS de Spidan®

De plus en plus de véhicules disposent aujourd'hui d'une direction assistée qui fonctionne avec un moteur électrique au lieu du moteur du véhicule. Elle permet au conducteur de tourner le volant à l'arrêt, lors du parcage et à vitesse réduite sans devoir exercer de la force. Le besoin au niveau de systèmes EPS pour le marché de la rechange ne cesse d'augmenter. Spidan a reconnu ces besoins et propose tout un assortiment de produits relatifs à un nombre de véhicules de classes compacte et moyenne. DLa palette de systèmes de direction électrohydrauliques (EHPS) et électromécaniques (EPS) prend de l’ampleur. Elle comprend actuellement près de 100 produits et couvre environ 770 modèles de véhicules. La direction assistée à entraînement électri­ que est une solution qui s’active uniquement lorsque le volant bouge. Elle peut être réglée selon les besoins pour être uniquement en fonction lorsqu'elle est nécessaire; cela conduit à une économie de carburant pouvant atteindre 0,25 l / 100 km par rapport aux systèmes de direction hydrauliques conventionnels. Les principaux avantages de la direction assistée électrique: elle peut être réglée selon les besoins et superposée avec des systèmes d'assistance. Le système de commande autorise une modification du couple du volant, par exemple en fonction de la vitesse du véhicule. Le conflit d’intérêt entre les forces élevées de direction au moment de se garer et les couples bas du volant pendant les trajets peuvent être ainsi résolus. Le système de direction s’utilise en outre pour des tâches avancées d'assistance de conduite (par ex. interventions automatiques de direction pour ESP II, assistance au parcage, assistance de sortie de voie etc.) que l’on rencontre de plus en plus dans les véhicules modernes.

Système électrohydraulique de direction Cette solution maintient en grande partie le principe d'action hydraulique. Cependant, ce n'est pas un entraînement à courroie mais un moteur électrique à commande programmée qui fait office d'entraînement de la pompe de direction qui conduit l'huile dans la boîte de direction (EHPS: Electro-Hydraulic Power Steering). La pompe de direction électrique opère ainsi sans courroie mécanique d'entraînement, elle peut être positionnée librement, indépendamment du moteur.

boîtier de direction et retour et aucun liquide hydraulique; lors d’un endommagement mécanique, par ex. à la suite d’un accident, aucune fuite d'huile a lieu). Un moteur électrique assure la superposition des mouvements mécaniques de direction commandés par le conducteur avec une force auxiliaire qui l'assiste. Si vous souhaitez recevoir de plus amples informations par rapport aux produits Spidan, veuillez vous adresser à votre succursale Technomag.

Système électromécanique de direction Principe simplifié de la direction assistée électrique. Cette solution est basée sur un moteur à réglage électrique programmé qui assiste et superpose sur le système mécanique de la direction (colonne ou boîtier de direction) les mouvements de direction du conducteur. (EPS = Electric Power Steering). Cela se traduit dans un fonctionnement sans système hydraulique (donc aucune pompe de direction, aucun tuyau de la pompe de direction vers le

automotive news

No 4 I 2013

15


Astuces pour l'atelier I Direction

Rinçage et purge

de systèmes de direction hydrauliques

Après le remplacement ou la remise en état d’éléments du boîtier de direction, de tuyaux, conduites ou de la pompe de direction assistée, le système de direction doit être rincé et purgé. Consultez toujours les manuels des constructeurs au sujet des indications de remplissage et des spécifications concernant le liquide hydraulique. Avant de travailler sur les systèmes hydrauliques, les points suivants doivent toujours être considérés. Propreté

Rinçage du système

Veillez toujours à une propreté absolue lorsque l'une des opérations suivantes est effectuée. Les pièces de direction présentent toujours des tolérances qui ne dépassent pas les millièmes de millimètres. Cela signifie que la présence des moindres particules étrangères peuvent conduire à des fuites, voir à l’endommagement intégral du système.

Sécurité Un composant défectueux de la direction peut facilement provoquer un accident. Lors d’un remplacement, veillez toujours à la pose cor­recte des conduites et des tuyaux et à l’étanchéité des connexions. Avant le démontage du boîtier de direction, tournez le volant dans la position centrale et immobilisez-le. Les joints usés ne doivent en aucun cas être réutilisés. Remplacezles après chaque ouverture d’une conduite ou d’une connexion. Travaillez avec le plus grand soin. C’est ainsi que votre client pourra reprendre la route en toute sécurité – et qu’il reviendra pour d’autres prestations de service.

Avant la connexion de la conduite de pression/ pompe => boîtier de direction (1) et de la conduite de retour/boîtier de direction => réservoir (2) à un nouveau boîtier de direction, il est nécessaire de verser du nouveau liquide hydraulique dans le réservoir. Laissez le liquide traverser la conduite de retour (2) afin qu’il puisse couler dans un récipient de récupération.

Ne jamais réutiliser du liquide hydraulique! Faites le nécessaire pour éviter le démarrage du moteur lorsque vous actionnez le démarreur. Attention: afin d’éviter l’endommagement des systèmes d’injection et d’allumage, il est nécessaire de consulter les instructions de réparation du constructeur. Fermez ou étanchez temporairement la conduite de retour (2). Dirigez la conduite de pression (1) dans un récipient de récupération et remplissez le réservoir avec du liquide hydraulique.

Réservoir

Alimentation

Conduite de retour (2) Boîtier de direction

Pompe Conduite de pression (1)

16

automotive news

No 4 I 2013


Direction I Astuces pour l'atelier

Laissez patiner le moteur (sans le mettre en marche) et rajoutez pendant cette opération au moins un litre de liquide hydraulique. Tenir à l’œil le niveau de remplissage du réservoir est une priorité absolue. La pompe ne doit en aucun cas être mise en marche «à sec»! Démontez – après avoir rincé la partie de refoulement – le couvercle de la conduite de retour et connectez ensuite les conduites au boîtier de direction. N’oubliez pas d’utiliser de nouveaux joints!

Purge du système Annulez les mesures qui ont évité le démarrage du moteur, remplissez avec du liquide hydraulique le réservoir jusqu’au repère «MAX». Démarrez le moteur et laissez-le tourner au point mort. Tenez spécialement à l’œil le niveau de remplissage correct du réservoir. Après le démarrage, ce dernier peut très vite baisser fortement. Après quelques minutes, le liquide hydraulique a atteint la température de service qui se situe entre 60 et 80 °C. Soulevez le véhicule jusqu’à ce que les roues avant ne touchent plus le sol. Pendant que le moteur se trouve au point mort, tournez lentement le volant (entre 10 et 15x) de droite à gauche jusqu’à la butée d’arrêt pendant que votre collègue vérifie qu’il se trouve toujours assez de liquide hydraulique dans le réservoir de la pompe. Ne maintenez le volant pas plus de 5 secondes dans les deux positions droites/gauches extrêmes; vous évitez ainsi la surpression et les endommagements de la direction et de la pompe. Contrôlez la couleur du liquide hydraulique. Si celui-ci présente une couleur brun clair ou rouge clair (voir illustration) et une consistance mous­seuse (aspect trouble), cela signifie que de l’air se trouve encore dans le système. Dans ce cas, il est nécessaire de couper le moteur et d’attendre au moins une demi-heure. Vous pourrez ensuite répéter la procédure de purge. Versez ensuite du liquide hydraulique dans le réservoir sans dépasser le repère «MAX».

Travaux finaux Un système n’ayant pas été soumis à une purge correcte peut se faire remarquer par différents bruits inhabituels ou par un frottement continu. Dans certains cas, il est même possible que l’on constate des vibrations du volant pendant la conduite. Si la probabilité de présence d’air dans le système persiste, il est nécessaire de vérifier les conduites entre la pompe et le réservoir resp. la pompe elle-même. Après la purge, nettoyez l’espace autour des connexions des tuyaux et des conduites. Faites ensuite un essai sur route. Le remplissage correct dans le réservoir et le contrôle pour exclure les éventuelles fuites du système peuvent être détectés uniquement après un essai sur route.

Indication finale Les châssis des véhicules récents présentent un niveau de complexité toujours plus élevé. La réduction du poids des véhicules (tout en offrant une tenue de route améliorée) engendrent une plage de tolérance toujours plus res­ treinte. Seul le bon réglage de la géométrie des essieux avant et arrière assure un comportement de conduite stable. Après le remplacement des composants du châssis, de la suspension ou de la direction, il est nécessaire de contrôler et mesurer la géométrie des essieux avant et arrière. Si nécessaire, ils doivent subir un réglage correctif. Technomag propose un vaste assortiment de pièces de direction. Si vous souhaitez recevoir de plus amples informations, veuillez vous adresser à votre succursale Technomag.

automotive news

No 4 I 2013

17


Portrait d'entreprise I Actualité

Le spécialiste allemand en pièces automobiles L’entreprise familiale de taille moyenne Herth+Buss dispose d’une expérience de plus de 85 ans; une longue histoire à succès.

L’année 2012 fût pour l’ensemble de la branche automobile un moment plutôt difficile avec un marché partiellement régressif. Cependant, Herth+Buss a pu s’imposer grâce à ses gammes Elparts et Jakoparts et a même élargit sa part des exportations de 26% à 30%. Le nombre de collaborateurs est passé de 210 à 220. En 2012, la société a réalisé un chiffre d’affaires de 73,8 millions d’euros. L’excellente qualité des produits et le service intégral, avec une disponibilité de pièces de 95% ont fortement contribué à ce développement favorable. Avec près de 247'000 commandes et plus de 1,7 million d’articles livrés, une importance croissante revient à la logistique de l’entreprise

Service et satisfaction client L’excellente qualité des produits, le service à grande échelle et la fidélisation de la clientèle sont à l’origine de cette histoire à succès. Et parce que seuls les clients satisfaits sont de vrais partenaires, l’entreprise offre une large gamme de prestations de services: un entreposage individuel pour un stockage efficace, l’identification des pièces grâce à des données détaillées, le soutien sur les points de vente ou la participation à des journées portes ouvertes et à des évènements clients. Les fournisseurs certifiés et la gestion efficace de la logistique

18

automotive news

No 4 I 2013

assurent à ce que le taux de disponibilité de 95% puisse être maintenu.

Qualité de marque Avec Elparts et Jakoparts, Herth+Buss propose deux gammes de pièces de rechange. Avec l’accent mis sur l’équipement électrique automobile, Elparts regroupe une large gamme de produits pour voitures particulières et utilitaires qui compte plus de 8'000 pièces spécifiques. Jakoparts de son côté regroupe les pièces destinées aux voitures japonaises et coréennes. Avec plus de 15'000 pièces de rechange pour 5'400 véhicules asiatiques, l’assortiment très vaste répond aux différents besoins.

International Sur herthundbuss.com, les demandes de la clientèle internationale sont traitées dans les langues du pays relatif. L’identification des pièces rapide et spécifique au pays est assurée grâce au catalogue en ligne particulièrement performant. Il tient compte de l’importance qui revient aux catalogues électroniques lesquels remplacent progressivement les versions imprimées. En qualité de fournisseur de données certifié pour TecDoc et sociétaire de la plate-

forme en ligne TecCom, l’entreprise alimente le réseau international avec des informations détaillées concernant ses produits. Si vous souhaitez recevoir de plus amples informations sur Herth+Buss et ses produits, veuillez vous adresser à votre succursale Technomag.


Service batteries I Actualité

Revenu à la hausse grâce

au contrôle systématique des batteries La batterie est soumise à une usure inévitable. La fatigue accumulée pendant la saison d’été se déclare en hiver. Un simple contrôle de la batterie est suffisant pour identifier les accumulateurs épuisés. Les garages équipés d’appareils de diagnostic, de chargeurs de batteries et d’un stock de batteries en qualité d’origine ne perdront aucune occasion pour dépanner systématiquement. Chez Technomag, vous trouvez tout ce qu’il vous faut.

Pendant la vie d’un véhicule, la batterie de démarrage est remplacée plus qu’une seule fois, c’est inévitable. Les contrôles ciblés montrent que 10 à 15% des batteries se trouvent dans un état critique. Ces chiffres mettent en évidence le potentiel de chiffre d’affaires, mais vous permettent aussi d’offrir une prestation de service bienvenue: la plupart des clients qui apprennent que leur batterie ne tardera pas à livrer son dernier souffle n’hésitent pas à la remplacer et d’éviter ainsi une panne au beau milieu de la route. En ce qui concerne les batteries, il n’y a que des gagnants. Les contrôles de batterie doivent être basés sur des données crédibles – comme tout autre travail de diagnostic. Nous avons rassemblé tout ce que vous devez savoir: • Si le véhicule se trouve plusieurs heures dans votre garage, attendez 1h avant d’effectuer le test (afin d’obtenir des valeurs réalistes). • Si le véhicule n’est que de passage, enclenchez plusieurs consommateurs électriques (par ex. les phares) afin de compenser l’éven­ tuelle tension de surface élevée. • Avant le test, sélectionnez sur le testeur de batterie le type de batterie en question. • Lors d’un test de batterie, il est conseillé d’effectuer parallèlement un test de démarreur et d’alternateur. • Montrez au client noir sur blanc les valeurs mesurées – il vous suffit de les imprimer.

Pour démarrer le véhicule en été, 30% de la capacité de batterie sont en général suffisants, tandis qu’en hiver, seule une batterie saine en est capable; un phénomène trompeur. Tant que le véhicule démarre, certains conducteurs ne veulent pas remplacer leur batterie. Expliquez à votre client pourquoi l’usure a lieu en été et pourquoi elle se déclare bien plus tard – il comprendra l’avantage d’un remplacement préventif.

ainsi que les batteries en qualité d’origine sont disponibles dans votre succursale Technomag. Un stock de réserve vaut le peine vu la possibilité de stocker les batteries jusqu’à une année lorsque l’environnement est favorable (air frais, sec etc.). Votre interlocuteur de la force de vente Technomag se tient volontiers à votre disposition pour toute information supplémentaire. Lisez également les articles aux pages 10 et 11.

Pour être en mesure d’effectuer des contrôles de batterie systématiques (et si besoin les remplacements), un équipement impeccable est nécessaire. Les testeurs de batterie, chargeurs

automotive news

No 4 I 2013

19


Assortiment I Accessoires

Tout l’hiver,

les mains propres...

Le montage confortable est l’une des forces de toutes les chaînes à neige Rud. Un avantage que l’on retrouve dans les nouveaux modèles de la gamme Centrax. Sans oublier la sécurité embarquée.

Avec les imprévus que nous réserve la météo, il est préférable d’avoir toujours dans le coffre et à portée de main ce qui peut éviter les arrêts inutiles. Les dernières années, nous avons pu observer un décalage de l’hiver, les mois de janvier/février se montrant souvent très exigeants. Avec les chaînes à neige Rud prêtes pour tout imprévu, plus de soucis à se faire. Quelques minutes suffisent pour monter la chaîne à neige automatique. Ci-dessous, tous les avantages dont profiteront les clients qui optent pour une solution Rud Centrax: • Passage de 0 mm. • Le montage s’effectue de l’extérieur. • Il suffit de monter l’adaptateur. • Le montage de la chaîne ne nécessite aucun outil. • La ceinture continue de la chaîne assure un comportement spécialement stable. • Les nouvelles chaînes à neige Rud sont conçues pour les voitures à traction avant et arrière. Rud propose les chaînes Centrax dans une version standard (avec des maillons de chaîne à section carrée de 3 mm) et dans une version SUV (avec des maillons de 4 mm). Le modèle de base s’applique sur les pneus de 13“ à 19“, la version SUV sur les pneus de 15“ à 21“. Quelques références suffisent pour couvrir l’intégralité du parc véhicule suisse. Avec les chaînes Rud, vous proposez une solution convaincante avec une excellente tenue, capable d’affronter l’hiver – aussi rude qu’il soit. Si vous souhaitez recevoir de plus amples informations, veuillez vous adresser à votre succursale Technomag.

20

automotive news

No 4 I 2013


All you need

Des jantes propres au freinage La toute nouvelle plaquette de frein Jurid WHITE d‘Honeywell. Jurid WHITE : un comportement de freinage sûr et agréablement silencieux, une très grande longévité et le confort inégalé à ce jour d‘un freinage pratiquement exempt de poussières. Le secret de cette réussite : une technologie innovante, une qualité haut-de-gamme et des années d‘expérience dans les équipements de première monte. En bref – Jurid WHITE est la plaquette de frein des conducteurs exigeants.

© 2013 Honeywell International Inc All rights reserved.


Astuces pour l'atelier I Boîte automatique

Nécessaire ou pas?

La vidange de la boîte automatique

Le rêve du véhicule sans entretien persiste. Au niveau de la boîte de vitesse automatique, le rêve semblait se réaliser grâce au remplissage «durée de vie». Que disent les chiffres et les statistiques? Dans un monde truffé de listes à faires, une solution facile est toujours bienvenue. «Ne nécessitant aucun entretien»? Tant mieux! Pourtant à y regarder de près, même l’huile ATF pose des conditions. Un véhicule peut ainsi circuler pendant de nombreuses années avec la même huile ATF SI certaines conditions sont remplies. Voici les précisions publiées par ZF Services dans la notice d’entretien pour boîtes de vitesse automatiques: Les boîtes automatiques à 5, 6 et 8 vitesses ainsi que les systèmes 4HP20 fonctionnent avec des huiles ATF spéciales qui permettent un usage qui n’exige aucun entretien. Lorsqu’on parle d’un remplissage sans entretien, on part du principe d’une utilisation dite «normale». Lors d’une conduite à de températures généralement plus élevées, il faut compter avec un vieillissement plus rapide et une déterioration plus prononcée de l’huile ATF. C’est pourquoi il est conseillé d’effectuer une vidange après 80’000-120'000 km ou après 8 ans si le moteur est soumis à des conditions d’utilisation supérieures à la moyenne, à savoir: parcourir fréquemment des trajets d’autoroute dans les limites supérieures, un style de conduite sportif, l’utilisation d’une remorque. Comment expliquer aux clients l’éventuelle nécessité d’un renouvellement de l’huile? Il suffit de lui rappeler que, dans le passé, cette opération était tout à fait courante, ce qui facilite l’argumentation en faveur d’une vidange – avec la prévention au premier plan.

Symptômes, solutions, kits de vidange EUn vieillissement prononcé de l’huile ATF se fait remarquer par un passage des vitesses plus difficile. L’apparition d’à-coups rend iné-

22

automotive news

No 4 I 2013

vitable un passage à l’atelier, ces irrégularités étant souvent le signe d’une altération qui entraîne facilement une usure et des réparations coûteuses (évitables). Les garages qui souhaitent proposer systématiquement cette prestation d’atelier moins fréquente doivent considérer un certain niveau de préparation. Ce qu’il faut savoir: • Afin d’être en mesure d’opérer sur toutes les marques et d’assurer le remplissage des boîtes de vites­se automatique en respectant les indications des constructeurs, le ga­ rage doit utiliser différentes sortes d’huile. • Lors de la vidange, la quantité exacte de l’huile doit être remplacée (étant donné que la température de service fait monter le niveau et la pression de l’huile). • Les véhicules qui n’ont pas de jauge exigent – pour effectuer la mesure – un équipement spécifique ainsi que des données exactes permettant d’effectuer un remplissage précis. • Le rinçage conformément aux indications du fabricant exige un appareil de rinçage. .

Technomag propose dans son assortiment les huiles ATF des marques Mobil et LubeOne ainsi qu’un vidangeur Flo-Dynamics pour boîtes de vitesse automatiques, accessoires inclus. Proposez vous aussi à votre clientèle un service d’huile sur les boîtes de vitesse automatiques. Si vous souhaitez recevoir de plus amples informations, veuillez vous adresser à votre succursale Technomag.


Chimie I Assortiment

Réparer et modeler à froid au lieu de souder – grâce à Terokal 5010 R En lançant sur le marché le produit bicomposant Terokal 5010 TR, Henkel présente un procédé entièrement revu pour la réparation de dommages à la carrosserie; une solution tout à fait supérieure aux travaux avec l’étain. Dans le centre d’essai («Allianz-Zentrum für Technik»), le produit commercialisé sous la marque Teroson a prouvé son efficacité lors de nombreux essais approfondis. L’utilisation de Terokal 5010 TR, un produit à base d’époxy, permet de renoncer à l’étain à chaud, un avantage qui signifie pour l’atelier un gain de temps considérable. Comparées au travail avec l’étain, les températures sont beaucoup plus basses ce qui signifie qu’il n’est plus nécessaire de démonter et remonter les pièces avant et après la réparation. Quant aux pièces synthétiques se trouvant derrière la partie à réparer, elles ne sont pas affectées (les températures de traitement et de durcissement ne sont pas plus élevées que celles mesurées dans un véhicule parqué en plein soleil). Comparé à l’étain, Terokal 5010 TR peut être modelé même dans les endroits les moins accessibles de la carrosserie. Le produit est appliqué à une température ambiante et durcit à l’aide d’une source à infrarouge (entre 60 et 80 °C). A l’opposé des travaux à l’étain, qui est appliqué à des températures beaucoup plus élevées, le vernis et la couche antirouille autour de la partie réparée restent entièrement intactes.

Longue durée d’application, mélange aisé Les carrossiers qui travaillent avec Terokal 5010 TR bénéficient d’un avantage décisif: grâce à la longue durée d’application, ils ont environ 80 minutes à disposition pour reconstituer parfaitement la pièce endommagée. La préparation du matériau bicomposant est tout aussi simple: grâce à une buse dans laquelle les deux composants sont mélangés automatiquement – qui évite en outre le gaspillage.

Utilité pratique L’innovation de Henkel est applicable sur tous les éléments en métal et en aluminium de la carrosserie. Au cours de tests exhaustifs, le produit a prouvé son utilité. De nombreux constructeurs automobiles ont montré un vif intérêt après de propres tests, Terokal 5010 TR présentant des caractéristiques convaincantes sur toute la ligne. Une fois appliqué, le produit offre une couche de base idéale pour les travaux de ponçage et de revernissage. Terokal 5010 TR est disponible dans des cartouches 2K de 175 ml et s’applique avec un pistolet manuel standard (Staku).

Sécurité au travail, protection de la santé Comparé à l’utilisation d’étain à chaud, Terokal 5010 TR offre davantage de sécurité. Etant donné que l’on ne travaille pas avec une flamme nue, les risques et les désavantages liés au soudage à chaud sont entièrement supprimés. Si vous souhaitez recevoir de plus amples informations sur le nouveau Terokal 5010 TR, veuillez vous adresser à votre succursale Technomag.

automotive news

No 4 I 2013

23


Prestations I Pneus

La garantie de pneus –

un réel avantage pour votre clientèle! Les pneus sont essentiels à la sécurité car en permanence exposés aux différents obstacles se trouvant sur la chaussée, il est donc normal qu’on leurs choisisse la meilleure protection disponible.

La durée de la garantie de pneus s’élève à 3 ans et comporte les prestations suivantes: • Réparation ou remplacement du pneu suite à une crevaison ou de dégâts consécutifs à un contact avec un trottoir). Sont exceptés les dommages causés par les éléments naturels, le vandalisme, le vol, les dommages dûs aux accidents ou à une utilisation inappropriée. Une garantie de pneus peut être conclue pour les 17 marques de pneus proposées dans l’assortiment Technomag: Continental, Pirelli, Michelin, Hankook, Semperit, Goodyear, Dunlop, Cooper, Nokian, Bridgestone, Firestone, Fulda, BF Goodrich, Uniroyal, Kleber, General Tire, Sebring. Les pneus d’entrée de gamme (budget) sont exclus de cette offre.

Comment procéder Pour conclure une garantie de pneus pour leur véhicule, les automobilistes doivent simplement remplir une demande et l’envoyer à Technomag, au plus tard deux semaines après la date d’achat (joindre une copie de la facture). La carte-réponse doit être munie du timbre du concessionnaire ayant vendu les pneus. Si vous souhaitez recevoir des cartes de garantie de pneus pour votre garage, veuillez vous adresser à votre interlocuteur Technomag. Tous les détails sur la garantie de pneus se trouvent dans le formulaire officiel. Proposez vous aussi cette protection supplémentaire à votre clientèle. Les dommages dûs aux clous ne sont malheureusement pas un événement rare.

24

automotive news

No 4 I 2013


Pneus I Assortiment

La troisième génération du

Pirelli Winter Sottozero Pirelli continue d'élargir sa gamme de produits haut de gamme avec le Winter Sottozero 3. Ses caractéristiques imbattables: sécurité et adhérence dans toutes les conditions climatiques, longue durée de vie. Le nouveau Winter Sottozero 3 est un pneumatique Ultra Haute Performance développé pour les voitures haut de gamme moyennes et grosses cylindrées et conçu pour améliorer les caractéristiques sportives des voitures. Le nouveau Winter Sottozero 3 est le résultat du travail de développement continu avec les constructeurs automobile les plus prestigieux au monde, destiné aux voitures de sport et aux berlines sportives. Les tests ont eu lieu dans les conditions hivernales les plus extrêmes en Italie, Autriche, Suède, Finlande et en Nouvelle-Zélande. Le Winter Sottozero 3 bénéficie de lamelles à technologie 3D capables de capturer plus de neige et donc d'améliorer l’adhérence sur chaussée enneigée. La surface de contact au sol du pneumatique a également été élargie, ce qui augmente l'adhérence en toutes conditions hivernales. Les laboratoires de recherche Pirelli ont mis au point un composé novateur qui – grâce aux polymères spécialisés – permet d'améliorer les propriétés mécaniques, thermiques et dynamiques du caoutchouc; il augmente les performances du pneumatique notamment au niveau de la tenue de route, même sur des surfaces mouillées ou verglacées. La maniabilité du véhicule est ainsi améliorée. Le profil du nouveau Winter Sottozero 3 a été optimisé pour garantir une plus longue durée de vie. L'épaule, en revanche, est plus arrondie afin d’évacuer une quantité d’eau plus élevée. Un effet soutenu par les rainures profondes du Winter Sottozero 3. Le Winter Sottozero 3 est disponible de 16“ à 21“ ainsi que dans 11 dimensions runflat. Si vous souhaitez recevoir de plus amples informations par rapport au nouveau Pirelli Sottozero, veuillez vous adresser à votre succursale Technomag.

automotive news

No 4 I 2013

25


Assortiment I Equipements d'atelier

Maniabilité accrue Avec l’introduction de l’autolaveuse manuelle compacte BR 35/12 C, conçue pour le nettoyage d’entretien, Kärcher présente le nouveau concept de direction (KART – Kärcher Advanced Response Technology). Il garantit une maniabilité accrue: le volant unique dirige directement la tête de la brosse de cette machine qui se distingue par sa maniabilité et son poids modéré (obtenu aussi grâce à l’utilisation d’un accu Li-Ion). Grâce à son agilité prononcée, la BR 35/12 C est la solution parfaite pour le travail dans un environnement très encombré et aux passages étroits. La tête de brosse dirigée assure la direction de conduite et de nettoyage tandis que la force propulsive de la brosse rotative met en mouvement la machine – un concept novateur aussi génial que simple. Une solution qui permet même le nettoyage rectangulaire et des coins les moins accessibles. L’autolaveuse est en outre en mesure de nettoyer en marche arrière. L’aspiration d’eau est parfaitement contrôlée, même dans les virages. La barre de direction en acier inoxydable est réglable en hauteur et rétractable (pour un transport en toute sécurité). La brosse rotative de la machine permet aussi le nettoyage de surfaces irrégulières; elle assure une excellente pression d’appui sur une surface d’appui plus petite. Elle s’utilise également comme balai: dans une seule opération, elle réunit le balayage, le récurage et l’aspiration. Diffé-

26

automotive news

No 4 I 2013

rents accessoires (tels que coussins, brosses en microfibre etc.) sont disponibles en option. Ils permettent le traitement de différentes surfaces présentant un différent degré d’encrassement. L’accu Li-Ion offre – comparé aux accus standard – une durée de vie deux fois supérieure. Entièrement chargé en 3 heures, il permet une utilisation ininterrompue de la machine pendant une heure entière. En mode eco!efficiency, l’autonomie de l’accu est même doublée. Grâce au chargeur de batterie intégré, il est possible de brancher l’appareil à n’importe quelle prise électrique. La technologie Li-Ion a permis de réduire le poids de la machine d’un tiers à 35 kg, ce qui facilite bien évidemment son utilisation. Un atout considérable pour le travail dans les escaliers. Un autre avantage concerne les émissions sonores de

l’autolaveuse qui sont réduites d’un tiers (également grâce au mode eco!efficiency). Elle sont limitées ainsi à 62 dB(A). Différents éléments de l’autolaveuse telles que la tête de brosse ou la pelle sont facilement accessibles et faciles à nettoyer. Le réservoir d’eau sale peut être rapidement démonté, vidé et nettoyé. L’entretien de l’appareil étant très aisé, il est possible de réduire considérablement les frais d’entretien. Si vous souhaitez recevoir de plus amples informations sur les produits Kärcher, veuillez vous adresser à votre succursale Technomag.


Equipements d'atelier I Assortiment

Indispensable

dans tout showroom

Avec le Gysflash 30-12 HF, Gys étoffe sa gamme de chargeurs de batteries et propose un appareil idéal pour assurer l’alimentation électrique des véhicules de démonstration.

Le Gysflash 30-12 HF est un chargeur de batteries automobiles et BSU* à haut rendement puisqu’il peut débiter 30 Ampères sous 12 Volts. Compact, robuste, bénéficiant de la technologie inverter et doté d’une interface intuitive avec un affichage digital disponible en 8 langues, il propose 4 modes de fonctionnement: – mode charge – mode changement de batterie – mode diagnostic – mode Showroom.

Mode Charge Le Gysflash 30-12 HF charge de manière entièrement automatique toutes les batteries de démarrage au plomb (liquide, gel ou AGM) offrant une capacité de 10 à 400 Ah. La fonction «SOS Recovery Automatic» permet de récupérer les batteries sulfatées.

Mode Showroom Si le Gysflash 30-12 HF trouve parfaitement sa place dans un atelier de réparation automobile, c’est incontestablement dans les halles d’exposition qu’il trouve son terrain de prédilection. Avec sa faible hauteur (105 mm), l’appareil peut se glisser sous un véhicule et ainsi disparaître de la vue des clients. En mode Showroom, l’appareil assure l’alimen­ tation stabilisée d’un véhicule de démonstration et garantit ainsi l’état de santé de la batterie. La tension peut être précisément ajustée entre 12 V et 14,8 V. Le mode Showroom peut être verrouillé, empêchant ainsi toute mauvaise manipulation et assurant un redémarrage automatique du chargeur en mode Showroom en cas de coupure de courant notamment.

Si vous souhaitez recevoir de plus amples informations au sujet de la gamme de chargeur de batteries Gys, n’hésitez pas à contacter votre succursale Technomag. Alimentation: Puissance absorbée: Tension: Capacité: Tension BSU*: Tension Floating: Dimensions: Poids:

230 V 540 W 12 V 10 – 400 Ah 12 – 14,8 V 13,6 V 255 x 230 x 105 mm 3,8 kg

* BSU (Battery Support Unit): alimentation fournie dans les modes Diag+ et Showroom.

Mode Change Batterie Lors du remplacement d’une batterie, le Gysflash 30-12 HF compense les besoins électriques du véhicule pour sauvegarder les données (mémoires) contenues dans les boîtiers électroniques.

Mode Diag Lors des travaux d’entretien et de diagnostic, le Gysflash 30-12 HF soutient la batterie 12 V du véhicule. En mode Diag+, la tension peut être précisément ajustée entre 12 V et 14,8 V. Le chargeur dispose en outre d’un dispositif d’alarme intégré qui alerte l’opérateur si la consommation du véhicule dépasse 30 A et prévient ainsi tout risque d’autodécharge de la batterie.

automotive news

No 4 I 2013

27


Assortiment I Diagnostic

Le Battery Power Check Tool de Hella Gutmann Solutions BPC: une abréviation à retenir. Cet outil hautement fiable facilite votre quotidien à l’atelier et assure la manipulation correcte des batteries modernes et le travail avec les systèmes de gestion de batterie des véhicules les plus récents. Les voitures d’aujourd’hui offrent un niveau de sécurité de plus en plus élevé – pourtant, les pannes ne diminuent pas. Bien au contraire. Ce qui étonne au premier abord est la proportion de voitures qui se trouvent à l’arrêt en raison d’une batterie défectueuse: un tiers! Cependant, ce phénomène n’a rien de mystérieux. Les courts trajets, mais aussi les charges thermiques ont un impact négatif sur les batteries; sans oublier le nombre croissant de dispositifs électroniques et de boîtiers électroniques. C’est la raison pour laquelle le contrôle de l’état de la batterie devrait être systématique lors de la réception d’un véhicule. Reconnaître à temps l’état critique de la batterie est le meilleur moyen pour éviter les pannes de démarrage. Le nouvel outil BPC, qui réunit les connaissances approfondies de Hella Gutmann et de Midtronics en la matière, offre tout ce qui est nécessaire pour assurer la bonne affectation, le contrôle de l’état et le procédé de charge correct des différents types de batteries. Notamment, celles conçues pour les systèmes Stop&Start (lisez aussi l’article à la page 10). Et ce n’est pas tout: les possibilités de communication sans fil vers le mega macs 66 (ou vers la solution PC du mega macs) permettent de transférer les données de la batterie en question vers l’espace de diagnostic. L’utilisateur est assisté pendant les différentes étapes: la lecture/ l’effacement de codes d’erreurs, l’installation et le démontage, la lecture de paramètres de charge, la procédure d’initialisation d’une nouvelle batterie dans l’unité de commande, le diagnostic du système de gestion de la batterie, de l’alternateur et du démarreur.

28

automotive news

No 4 I 2013

Toutes les évaluations (celles graphiques com­­prises) peuvent être sauvegardées dans l’historique et imprimées.

En solo ou en équipe avec le mega macs L’utilisation de l’outil BPC (qui est protégé contre les inversions de polarités) est très conviviale. Dans le véhicule, il fournit des résultats fiables sans devoir débrancher la batterie. Les informations suivantes sont affichées sur le display: • Tension de la batterie (V). • Capacité de la batterie (Ah). • Courant (0.01 A ... 700 A). • Courant de démarrage à froid (A). • Etat de charge (%). • Etat de la batterie (%).

L’outil BPC obtient ses informations à l’aide de la technologie de conductance (même pour une batterie qui se trouve en décharge profonde, à condition qu’elle dispose d’une tension résiduelle d’au moins 8 volts). Comme tous les autres produits Hella Gutmann, le dernier arrivé a été conçu pour le travail à l’atelier et pour le dépannage. Il dispose d’un boîtier protégé contre les éclaboussures d’eau et d’un afficheur éclairé qui permet le travail dans l’obscurité. Les outils BPC sont prêts pour entrer en action dès décembre. Le Battery Power Check Tool fait partie des outils incontournables pour assurer les opérations correctes sur les batteries et les systèmes de gestion d’énergie présents dans les voitures récentes. Si vous souhaitez recevoir de plus amples informations, veuillez vous adresser à votre succursale Technomag.


Diagnostic I Assortiment

Bike Plus – l’application

pour les garagistes qui réparent aussi les motos De temps en temps, la question se pose: investir dans un équipement d’atelier ou renoncer à un revenu supplémentaire? Les utilisateurs d’un mega macs 66 ont un avantage de plus: quelques francs suffisent pour élargir leur catalogue de prestations de service.

En payant un forfait unique de CHF 1690.– et en téléchargeant la version 43 du logiciel du mega macs 66, le garagiste a l’accès – via Bike Plus – aux fonctions développées pour les travaux sur les motos, les scooter et les quads. En plus, il ne s’agit de rien d’encombrant: depuis l’extérieur, la seule chose visible est une série d’adaptateurs spécifiques aux différentes marques.

Le Bike Plus, un progiciel Au niveau de la communication avec les boîtiers de commande, l’intégration de Bike Plus élargit le mega macs 66 avec la plupart des fonctions du mo macs 50, l’appareil de diagnostic conçu pour le domaine des deux roues.

Pour les détenteurs de la licence Repair Plus et Repair Plus Flat, les mises à jour de l’application pour motos sont gratuites. Le logiciel convivial permet le travail sur des centaines de modèles de pratiquement toutes les marques, allant de Aprilia à Yamaha. Aperçu des principales fonctions: • Lecture et effacement de codes d’erreurs dans tous les boîtiers électroniques. • Affichage des paramètres. • Codage. • Réglages de base. • Tests des actuateurs. • Remise à zéro des services.

Le déroulement des procédures est identique aux autres systèmes de la famille mega macs. Le menu est le même et les appareils périphériques déjà installés peuvent être utilisés. Toutes les informations sont enregistrées comme d’habitude dans la Car History, qui devient ainsi la «Bike History». Les ateliers qui ne travaillent que sporadiquement sur les motos et qui veulent éviter des investissements trop importants seront ravis de cette solution qui est rapidement amortie. En introduisant sur le marché Bike Plus, Hella Gutmann Solutions a comblé une lacune. Si vous aimeriez vous lancer dans le domaine des deux roues, Bike Plus vous offrira tout ce dont vous avez besoin. Le fait de pouvoir profiter aussi de l’assistance technique via le centre d’appel HGS constitue un avantage majeur. Un doute ou un problème à résoudre? Il suffit de contacter les spécialistes. Avec Bike Plus, Hella Gutmann Solutions met en évidence une fois encore l’extensibilité et la flexibilité de ses systèmes: le client choisit les solutions en fonction de ses besoins et du budget disponible. Si vous souhaitez recevoir de plus amples informations sur Bike Plus ou sur Hella Gutmann Solutions en général, veuillez vous adres­ser à votre succursale Technomag.

automotive news

No 4 I 2013

29


Assortiment I Outillage à main

Les nouvelles perceuses/visseuses sans charbon de DeWalt: longévité accrue, usure réduite L’assortiment d’outils électriques avec moteur sans charbon de DeWalt prend de l’ampleur: cet automne, le fabricant a lancé une gamme de perceuses/visseuses et de clés à choc spécialement compactes. Comparées aux appareils avec charbon, ces nouvelles solutions sont plus légères et plus compactes.

Etant donné que le contrôle d’un moteur sans charbon est réglé électroniquement et qu’il ne nécessite ainsi pas de contact à frottement ni de collecteur, la friction est nettement réduite. Le moteur est soumis à un effort moins prononcé avec par conséquent une moindre formation de chaleur. Des avantages qui se traduisent dans des frais d’exploitation très bas: faible usure, intervalles d’entretien prolongés, plus longue durée de vie. Le moteur sans charbon permet d’obtenir un meilleur degré d’efficacité et ainsi un couple suffisant pour toutes les applications ainsi qu’une puissance de pointe beaucoup plus élevée malgré un boîtier compact. Un autre avantage: aucun risque de formation d’étincelles. Cette caractéristique aux appareils sans charbon permet leur usage dans un environnement sensible. Comparée aux accus standard de 1,5 Ah, la version 2,0 Ah offre une capacité supplémentaire de 33% dans un boîtier identique et sans poids supplémentaire. La variante 18,0 V de l’accu dispose comme celle de 4,0 Ah d’un affichage de l’état de charge (trois diodes). Un dispositif de sécurité électronique assure l’utilisation prolongée sans aucun risque; il contrôle à tout moment la température de l’accu et la consommation de courant, et protège contre la décharge profonde. Tous les nouveaux appareils sont équipés d’un mandrin entièrement métallique avec blocage d’arbre automatique. L’avantage pour l’utilisateur: la perceuse dispose d’une stabilité centrale dans le mandrin qui ne peut en aucun cas s’ouvrir tout seul.

30

automotive news

No 4 I 2013

Perceuses/visseuses avec accu: petites, légères, efficaces Les nouvelles perceuses/visseuses DeWalt sans charbon sont très compactes tout en offrant d’excellentes performances. Grâce au moteur sans charbon, elles disposent d’une capacité supplémentaire d’environ 50% par charge d’accu (comparé au modèle avec moteur à charbon). Vue d’ensemble: • Plus longue autonomie de l’accu. • Très faible usure, intervalles prolongés. • Dimensions compactes, poids agréable. • Moteur à deux vitesses très efficace. • Mandrin métallique 13 mm.

Clés à choc avec accu: la force et l’endurance Les nouvelles clés à choc font preuve d’une force et d’une endurance supérieure à la moyenne. Les appareils se distinguent par une très faible usure et sont parfaits pour les travaux de montage et les vissages qui exigent un couple élevé. Vue d’ensemble: • Plus longue autonomie de l’accu. • Très faible usure, intervalles prolongés. • Mandrin héxagonal 1/4" robuste. • Couple: jusqu’à 165 Nm. • Changement à une main des embouts.

Si vous souhaitez recevoir de plus amples informations sur les produits de DeWalt, veuillez vous adresser à votre succursale Technomag.


Pour une performance optimale – volant Bi-Masses SACHS.

Un état impeccable rend les systèmes d‘embrayage efficaces et fiables. Les volants Bi-Masses de la gamme de produits SACHS répondent exactement aux spécifications des constructeurs de véhicules et conviennent naturellement pour les embrayages. Les volants Bi-Masses sont disponibles chez votre fournisseur habituel d’embrayages SACHS Original.

www.zf.com


fiable · compétent · rapide

www.technomag.ch Technomag AG Knonauerstrasse 54 6330 Cham

Points de vente Altendorf Churerstrasse 42, 8852 Altendorf Tél. 055 451 94 10, Fax 055 451 94 11

Giubiasco Viale Stazione 19, 6512 Giubiasco Tél. 091 850 92 10, Fax 091 850 92 11

Sion Chemin Saint-Hubert, 1951 Sion Tél. 027 617 28 10, Fax 027 617 28 11

Barbengo Via Cantonale 22, 6917 Barbengo Tél. 091 807 89 10, Fax 091 807 89 11

Hunzenschwil Neulandweg 1, 5502 Hunzenschwil Tél. 062 206 25 10, Fax 062 206 25 11

St. Gallen Lerchentalstrasse 27, 9016 St. Gallen Tél. 071 282 99 10, Fax 071 282 99 11

Bern Fischermättelistrasse 6, 3000 Bern 5 Tél. 031 379 84 10, Fax 031 379 84 11

Ittigen Schermenwaldstr. 5, 3063 Ittigen Tél. 031 917 15 10, Fax 031 917 15 11

Thun Bierigutstrasse 12, 3608 Thun Tél. 033 334 98 10, Fax 033 334 98 11

Birsfelden Sternenfeldstr.17, 4127 Birsfelden Tél. 061 315 66 10, Fax 061 315 66 11

Kriens Dattenmattstrasse 16b, 6010 Kriens Tél. 041 317 54 10, Fax 041 317 54 11

Vernier Chemin de Delay 42, 1214 Vernier Tél. 022 306 65 10, Fax 022 306 65 11

Brügg Wasserstrasse 7, 2555 Brügg Tél. 032 366 90 10, Fax 032 366 90 11

Langenthal Dennliweg 27, 4900 Langenthal Tél. 062 916 26 10, Fax 062 916 26 11

Wangen Obere Dünnernstr. 28, 4612 Wangen b. Olten Tél. 062 926 77 10, Fax 062 926 77 11

Chur Felsenaustrasse 5, 7007 Chur Tél. 081 286 79 10, Fax 081 286 79 11

Lausanne Av. de Provence 12, 1007 Lausanne Tél. 021 619 76 10, Fax 021 619 76 11

Wetzikon Augros AG, Giessereistrasse 4, 8620 Wetzikon Tél. 044 934 51 10, Fax 044 934 51 11

Etagnières Rte de Lausanne 20, 1033 Cheseaux Tél. 021 861 86 10, Fax 021 861 86 11

Nyon Champ-Colin 20, 1260 Nyon Tél. 022 363 63 10, Fax 022 363 63 11

Winterthur Sandgrubenstr. 5, 8409 Winterthur Tél. 052 244 59 10, Fax 052 244 59 11

Gams Karmaad 3, 9473 Gams Tél. 081 354 14 10, Fax 081 354 14 11

Romont Route de Raboud 8, 1680 Romont Tél. 026 651 70 10, Fax 026 651 70 11

Genève Ch. de la Gravière 4, 1227 Genève Tél. 022 827 88 10, Fax 022 827 88 11

Schlieren Unterrohrstrasse 3, 8952 Schlieren Tél. 044 849 71 10, Fax 044 849 71 11

Auto news 6 13 fr  

Automotive News Novembre 2013

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you