Page 1

Livret de Résolution 74ème Session  Internationale  du  Parlement  Européen  des  Jeunes “L´Europe  a  ses  frontières  –  Approfondir  la  coopération“ Tbilissi,  Géorgie 4–13  Octobre  2013

Parlement Européen  des  Jeunes  |  Sophienstraße  28–29,  10178,  Berlin,  Germany  |  Tel.:  +49  (0)30  97  00  50  95  |  Fax:  +49  (0)30  280  95  150  


Tbilissi  2013  Ȏ  74e  Session  international  du  Parlement  europÊen  des  jeunes   AssemblÊe  plÊnière,  11Ȏ12  octobre  2013      

                              

   Parlement  europĂŠen  des  jeunes  (PEJ)  Ȏ  ÂŽČą Ç°ČąÂ?˜—Â?¡ȹŽ—ȹŗĹ&#x;ĹžĹ?Ç°ČąÂŽÂœÂ?ȹ•Ȃž—ŽȹÂ?ÂŽÂœČąÂ™Â•ÂžÂœČąÂ?›Š—Â?ÂŽÂœČąÂ™Â•ÂŠÂ?ÂŽÂœ-­â€?‑formes   ÂŽÂžÂ›Â˜Â™ÂˇÂŽÂ—Â—ÂŽÂœČą Â?ÂŽČą ›Ž—Œ˜—Â?Â›ÂŽÂœČą ’—Â?Ž›Œž•Â?ÂžÂ›ÂŽÂ•Â•ÂŽÂœÇ°Čą Â?Ȃ¡Â?žŒŠÂ?Â’Â˜Â—Čą ÂĽČą •Šȹ Â&#x;Â’ÂŽČą ™˜•’Â?’šžŽȹ ÂŽÂ?Čą Â?Č‚ÂˇÂŒÂ‘ÂŠÂ—Â?ÂŽČą Â?Č‚Â’Â?ÂˇÂŽÂœČą Ž—Â?›Žȹ Â“ÂŽÂžÂ—ÂŽÂœÇŻČą Šȹ Â–Â’ÂœÂœÂ’Â˜Â—Čą ÂŽÂœÂ?Čą Â?Č‚ÂŽÂ—ÂŒÂ˜ÂžÂ›ÂŠÂ?Ž›ȹ •Žs   jeunes   Ă    devenir   des   citoyens   responsables   ÂŽÂ?Čą Â?˜Â?ÂˇÂœČą Â?Ȃž—Žȹ conscience  politique,  en  les  impliquant  dans  une  pensĂŠe  politique  et  en  promouvant  la  comprĂŠhension   Â?ȂŠžÂ?Â›ÂŽÂœČąÂŒÂžÂ•Â?ÂžÂ›ÂŽÂœÇŻČą‘aque  annĂŠe,  le  PEJ  engage  des  milliers  de  jeunes  dans  des  activitĂŠs  bĂŠnĂŠvoles  dans   41  pays  europĂŠens.  Le  PEJ  est  un  programme  de  la  Fondation  Schwarzkopf.  

    

Â

1 Â


Tbilissi 2013  Ȯ  74e  Session  international  du  Parlement  européen  des  jeunes   Assemblée  plénière,  11Ȯ12  octobre  2013      

             

Assemblée plénière   11Ȯ12  octobre  2013                            

2


Tbilissi  2013  Ȏ  74e  Session  international  du  Parlement  europÊen  des  jeunes   AssemblÊe  plÊnière,  11Ȏ12  octobre  2013      

 Programme  et  rĂŠsultats  des  votes  de  •ȂÂœÂœÂŽÂ–Â‹Â•ÂˇÂŽČąÂ™Â•ÂˇÂ—Â’Â¸Â›ÂŽ     Jour  I  Ȏ  Vendredi  11  octobre  2013     ˜Â?Â’Â˜Â—ČąÂ?ÂŽČąÂ›ÂˇÂœÂ˜Â•ÂžÂ?Â’Â˜Â—ČąÂ™ÂŠÂ›ČąÂ•ÂŠČąÂ˜Â–Â–Â’ÂœÂœÂ’Â˜Â—ČąÂ?Žȹ•Ȃ —Â?žœÂ?›’ŽǰȹÂ?ÂŽČąÂ•ÂŠČąÂ›ÂŽÂŒÂ‘ÂŽÂ›ÂŒÂ‘ÂŽČąÂŽÂ?ČąÂ?Žȹ•Ȃ¡—Ž›Â?Â’ÂŽ     Avec  140  votes  pour,  53  votes  contre,  aucune  abstention  et  huit  dĂŠlĂŠguĂŠs  absents,  la  motion  a  ÊtĂŠ   adoptĂŠe.     ˜Â?Â’Â˜Â—ČąÂ?ÂŽČąÂ›ÂˇÂœÂ˜Â•ÂžÂ?Â’Â˜Â—ČąÂ™ÂŠÂ›ČąÂ•ÂŠČąÂ˜Â–Â–Â’ÂœÂœÂ’Â˜Â—ČąÂ?Žȹ•Ȃ—Â&#x;’›˜——Ž–Ž—Â?Ç°ČąÂ?ÂŽČąÂ•ÂŠČąÂœÂŠÂ—Â?¡ȹ™ž‹•’šžŽȹŽÂ?ČąÂ?ÂŽČąÂ•ÂŠČąÂœÂˇÂŒÂžÂ›Â’Â?¡ȹ alimentaire     Avec  100  votes  pour,  91  votes  contre,  quatre  abstentions  et  six  dĂŠlĂŠguĂŠs  absents,  la  motion  a  ÊtĂŠ   adoptĂŠe.     Motion  de  rĂŠsolution  par  la  Commission  des  Affaires  Êtrangères  III     Avec  92  votes  pour,  96  votes  contre,  huit  abstentions  et  cinq  dĂŠlĂŠguĂŠs  absents,  la  motion Â Â—Č‚ÂŠČąÂ™ÂŠÂœČąÂˇÂ?¡ȹ adoptĂŠe.     ˜Â?Â’Â˜Â—ČąÂ?ÂŽČąÂ›ÂˇÂœÂ˜Â•ÂžÂ?Â’Â˜Â—ČąÂ™ÂŠÂ›ČąÂ•ÂŠČąÂ˜Â–Â–Â’ÂœÂœÂ’Â˜Â—ČąÂ?ÂŽÂœČą›˜’Â?ÂœČąÂ?Žȹ•ŠȹÂ?Ž––ŽȹŽÂ?ČąÂ?Žȹ•Ȃ¡Â?Š•’Â?¡ȹÂ?ÂŽÂœČąÂ?Ž—›Žœ     Avec  122  votes  pour,  64  votes  contre,  huit  abstentions  et  sept  dĂŠlĂŠguĂŠs  absents,  la  motion  a  ÊtĂŠ   adoptĂŠe.     Motion  de  rĂŠsolution  par  la  Commission  des  Affaires  constitutionnelles  I     Avec  158  votes  pour,  31  votes  contre,  six  abstentions  et  six  dĂŠlĂŠguĂŠs  absents,  la  motion  a  ÊtĂŠ  adoptĂŠe.     Motion  de  rĂŠsolution  par  la  Commission  des  LibertĂŠs  civiles,  de  la  justice  et  des  affaires  intĂŠrieures  II     Avec  124  votes  pour,  69  votes  contre,  quatre  abstentions  et  quatre  dĂŠlĂŠguĂŠs  absents,  la  motion  a  ÊtĂŠ   adoptĂŠe.     Motion  de  rĂŠsolution  par  la  Commission  des  Affaires  Êconomiques  et  monĂŠtaires     Avec  140  votes  pour,  31  votes  contre,  10  abstentions  et  20  dĂŠlĂŠguĂŠs  absents,  la  motion  a  ÊtĂŠ  adoptĂŠe.                

    

Â

3 Â


Tbilissi  2013  Ȏ  74e  Session  international  du  Parlement  europÊen  des  jeunes   AssemblÊe  plÊnière,  11Ȏ12  octobre  2013      

 Jour  II  Ȏ  Samedi  12  octobre  2013     Motion  de  rĂŠsolution  par  la  Commission  de  la  SĂŠcuritĂŠ  et  de  la  dĂŠfense     Â&#x;ÂŽÂŒČąĹžĹ›ČąÂ&#x;˜Â?ÂŽÂœČąÂ™Â˜ÂžÂ›Ç°ČąĹ—Ĺ–Ĺ&#x;ČąÂ&#x;˜Â?ÂŽÂœČąÂŒÂ˜Â—Â?Â›ÂŽÇ°ČąÂžÂ—ÂŽČąÂŠÂ‹ÂœÂ?Ž—Â?Â’Â˜Â—ČąÂŽÂ?ČąÂœÂ’ÂĄČąÂ?¡•¡Â?ÂžÂˇÂœČąÂŠÂ‹ÂœÂŽÂ—Â?ÂœÇ°ČąÂ•ÂŠČąÂ–Â˜Â?Â’Â˜Â—ČąÂ—Č‚ÂŠČąÂ™ÂŠÂœČąÂˇÂ?¡ȹ adoptĂŠe.     Motion  de  rĂŠsolution  par  la  Commission  sur  le  Changement  climatique     Avec  129  votes  pour,  66  votes  contre,  aucune  abstention  et  six  dĂŠlĂŠguĂŠs  absents,  la  motion  a  ÊtĂŠ   adoptĂŠe.     Motion  de  rĂŠsolution  par  la  Commission  des  LibertĂŠs  civiles,  de  la  justice  et  des  affaires  intĂŠrieures  I     Avec  110  votes  pour,  85  votes  contre,  une  abstention  et  cinq  dĂŠlĂŠguĂŠs  absents,  la  motion  a  ÊtĂŠ  adoptĂŠe.     Motion  de  rĂŠsolution  par  la  Commission  du  Commerce  international     Avec  140  votes  pour,  54  votes  contre,  deux  abstentions  et  cinq  dĂŠlĂŠguĂŠs  absents,  la  motion  a  ÊtĂŠ   adoptĂŠe.     Motion  de  rĂŠsolution  par  la  Commission  des  Affaires  Êtrangères  II     Avec  98  votes  pour,  94  votes  contre,  quatre  abstentions  et  cinq  dĂŠlĂŠguĂŠs  absents,  la  motion  a  ÊtĂŠ   adoptĂŠe.     Motion  de  rĂŠsolution  par  la  Commission  des  Affaires  constitutionnelles  II     Avec  132  votes  pour,  59  votes  contre,  deux  abstentions  et  huit  dĂŠlĂŠguĂŠs  absents,  la  motion  a  ÊtĂŠ   adoptĂŠe.     ˜Â?Â’Â˜Â—ČąÂ?ÂŽČąÂ›ÂˇÂœÂ˜Â•ÂžÂ?Â’Â˜Â—ČąÂ™ÂŠÂ›ČąÂ•ÂŠČąÂ˜Â–Â–Â’ÂœÂœÂ’Â˜Â—ČąÂ?Žȹ•ȂÂ–Â™Â•Â˜Â’ČąÂŽÂ?ČąÂ?ÂŽÂœČąÂŠÂ?Â?ÂŠÂ’Â›ÂŽÂœČąÂœÂ˜ÂŒÂ’ÂŠÂ•ÂŽÂœ     Avec  165  votes  pour,  29  votes  contre,  une  abstention  et  six  dĂŠlĂŠguĂŠs  absents,  la  motion  a  ÊtĂŠ  adoptĂŠe.     Motion  de  rĂŠsolution  par  la  Commission  des  Affaires  Êtrangères  I     Avec  133  votes  pour,  62  votes  contre,  deux  abstentions  et  quatre  dĂŠlĂŠguĂŠs  absents,  la  motion  a  ÊtĂŠ   adoptĂŠe.  

        

    

Â

4 Â


Tbilissi  2013  Ȏ  74e  Session  international  du  Parlement  europÊen  des  jeunes   AssemblÊe  plÊnière,  11Ȏ12  octobre  2013      

 Â›Â˜ÂŒÂˇÂ?ž›ŽȹÂ?Žȹ•ȂÂœÂœÂŽÂ–Â‹Â•ÂˇÂŽČąÂ™Â•ÂˇÂ—Â’Â¸Â›ÂŽ     Règles  gĂŠnĂŠrales     La  pancarte  de  la  Commission  doit  être  levĂŠe  pour  indiquer  la  volontĂŠ  de  prendre  la  parole.  Chaque   Â˜Â–Â–Â’ÂœÂœÂ’Â˜Â—ČąÂ—ÂŽČąÂ™ÂŽÂžÂ?ȹžÂ?Â’Â•Â’ÂœÂŽÂ›ČąÂšÂžČ‚ÂžÂ—e  seule  pancarte  de  Commission.     ȂŠžÂ?˜›’Â?¡ȹÂ?žȹÂžÂ›ÂŽÂŠÂžČąÂŽÂœÂ?ČąÂŠÂ‹ÂœÂ˜Â•ÂžÂŽÇŻ     ProcĂŠdure  et  temps     1.  PrĂŠsentation  de  la  motion  de  rĂŠsolution   2.  PrĂŠsentation  des  amendements  amicaux   řǯȹÂŽÂŒÂ?ž›ŽȹÂ?ÂŽÂœČąÂŒÂ•ÂŠÂžÂœÂŽÂœČąÂ?Č‚ÂŠÂŒÂ?’˜—   4.  Trois  minutes  pour  dĂŠfendre  la  motion  de  rĂŠsolution   5.  Quatre  minutes  pour  attaquer  la  motion  de  rĂŠsolution   ĹœÇŻČą—Žȹ–’—žÂ?ÂŽČąÂ?›Ž—Â?ÂŽČąÂ™Â˜ÂžÂ›ČąÂ›ÂˇÂ™Â˜Â—Â?›ŽȹŠžȹÂ?Â’ÂœÂŒÂ˜ÂžÂ›ÂœČąÂ?ȂŠÂ?Â?aque   7.  DĂŠbat   8.  Trois  minutes  pour  rĂŠsumer  le  dĂŠbat   9.  Vote   10.  Annonce  des  rĂŠsultats  du  vote     Amendement  amical     Modification  de  dernière  minute  apportĂŠe  à  la  motion  de  rĂŠsolution  par  la  Commission  dĂŠfendant.  Les   amendements  doivent  être  dĂŠposĂŠs  auprès  du  Bureau  au  moins  deux  dĂŠbats  avant  la  rĂŠsolution  en   šžŽœÂ?Â’Â˜Â—Ç°ČąÂ˜ÂžČąÂ?Â¸ÂœČąÂšÂžÂŽČąÂ™Â˜ÂœÂœÂ’Â‹Â•ÂŽČąÂ™Â˜ÂžÂ›ČąÂ•ÂŽÂœČąÂ™Â›ÂŽÂ–Â’Â¸Â›ÂŽÂœČąÂ›ÂˇÂœÂ˜Â•ÂžÂ?Â’Â˜Â—ÂœČąÂ?Žȹ•ȂÂœÂœÂŽÂ–Â‹Â•ÂˇÂŽČąÂ™Â•ÂˇÂ—Â’Â¸Â›ÂŽÇŻ     Point  de  privilège     ŽšžšÂ?ÂŽČąÂ™Â˜ÂžÂ›ČąÂšÂžČ‚ÂžÂ—ÇťÂŽÇźČą¡•¡Â?ž¡ǝŽǟȹ›¡™¸Â?Žȹž—Žȹ›Ž–Š›šžŽȹ’—ŠžÂ?’‹•ŽǯȹÂ—ČąÂ™Â˜Â’Â—Â?ČąÂ?Žȹ™›’Â&#x;’•¸Â?Žȹ—Žȹ™ŽžÂ?ȹ™Šs   ĂŞtre  utilisĂŠ  dans  le  cas  oĂš  le  problème  de  comprĂŠhension  est  liĂŠ  à  la  langue.     RĂŠponse  directe     Une  fois  par  dĂŠbat,  chaque  Commission  peut  utiliser  la  pancarte    RĂŠponse  directe  .  Si  un(e)   DĂŠlĂŠguĂŠ(e)  lève  cette  pancarte  au  cours  du  dĂŠbat,  le  Bureau  le/la  reconnaĂŽt  et  lui  donne  la  parole  dès   šžŽȹ•Ȃ’—Â?Ž›Â&#x;Ž—Â?Â’Â˜Â—ČąÂ™Â›ÂˇÂŒÂˇÂ?Ž—Â?ÂŽČąÂŽÂœÂ?ČąÂ?Ž›–’—¡ŽǯȹÂ—ÂŽČąÂ›ÂˇÂ™Â˜Â—ÂœÂŽČąÂ?’›ŽŒÂ?ÂŽČąÂœÂŽÂ›Â?ȹž—’šžŽ–Ž—Â?ȹ¼ȹÂ?’œŒžÂ?Ž›ȹ•Šȹ ›Ž–Š›šžŽȹšž’ȹÂ&#x;’Ž—Â?ČąÂ?ȂšÂ?›ŽȹÂ?Š’Â?Žǯȹ’ȹÂ?ÂŽÂžÂĄČąÂ™ÂŠÂ—ÂŒÂŠÂ›Â?ÂŽÂœČąČ?  RĂŠponse  directe    ou  plus  sont  levĂŠes  en  mĂŞme   temps,  le  Bureau  dĂŠcÂ’Â?ÂŽČąÂ?ÂŽČąÂ•ÂŠČąÂŒÂ˜Â–Â–Â’ÂœÂœÂ’Â˜Â—ČąÂšÂžČ‚Â’Â•ČąÂ›ÂŽÂŒÂ˜Â—Â—ÂŠĂ‰Â?›ŠǯȹÂŠÂ—ÂœČąÂŒÂŽČąÂŒÂŠÂœÇ°ČąÂ•ÂŠČąÂ?ÂŽÂžÂĄÂ’Â¸Â–ÂŽČąÂ›ÂˇÂ™Â˜Â—ÂœÂŽČąÂ?’›ŽŒÂ?ÂŽČą ne  sera  acceptĂŠe  que  si  elle  renvoie  à  la  première  rĂŠponse  directe,  et  ainsi  de  suite.        

    

Â

5 Â


Tbilissi 2013  Ȯ  74e  Session  international  du  Parlement  européen  des  jeunes   Assemblée  plénière,  11Ȯ12  octobre  2013      

˜’—ȱȂ˜››Ž     —ȱ™˜’—ȱȂ˜››Žȱ™Žžȱ¹›ŽȱŽ–Š—·ȱ™Š›ȱ•ŽȦ•Šȱ›·œ’Ž—ǻŽǼȱŽȱŒ˜––’œœ’˜—ȱœ’ȱž—ȱ·•·ž·ȱ›˜žŸŽȱšžŽȱ•Žȱ ž›ŽŠžȱ—ȂŠȱ™Šœȱœž’Ÿ’ȱ•Šȱ™›˜Œ·ž›Žȱ™Š›•Ž–Ž—Š’›ŽȱŒ˜––Žȱ’•ȱŒ˜—Ÿ’Ž—ǯȱŽȱž›ŽŠžȱŠȱ•ŽȱŽ›—’Ž›ȱ–˜ȱŽ—ȱ•Šȱ matière,  et  son  autorité  est  absolue.     Discours  de  défense     Un  membre  de  la  Commission  défendant  prononce  le  discours  de  défense  depuis  le  podium.  Le   discours  de  défense  sert  à  expliquer  la  logique  derrière  les  grandes  lignes  de  la  résolution  et  à   Œ˜—ŸŠ’—Œ›Žȱ•ȂœœŽ–‹•·ŽȱšžŽȱ•Šȱ›·œ˜•ž’˜—ȱ˜’ȱ¹›ŽȱŠ˜™·ŽǯȱŽȱiscours  peut  durer  trois  minutes   maximum.     ’œŒ˜ž›œȱȂŠŠšžŽ     —ǻŽǼȱ·•·ž·ǻŽǼȱȂž—Žȱ˜––’œœ’˜—ȱŠž›ŽȱšžŽȱ•Šȱ˜––’œœ’˜—ȱ™›˜™˜œŠ—ȱ•Šȱ›·œ˜•ž’˜—ȱȱ™›˜—˜—ŒŽȱž—ȱ ’œŒ˜ž›œȱȂŠŠšžŽȱŽ™ž’œȱ•Žȱ™˜’ž–ǯȱ •ȱ¢ȱŠž›ŠȱŽž¡ȱ’œŒ˜ž›œȱȂŠŠšžŽȱŽȱŽž¡ȱ–’—žŽœȱŒ‘ŠŒž—ȱ™˜ž›   chaque  résolution.  Ces  discours  reflètent  une  opinion  personnelle,  visant  à  mettre  en  évidence  les   Š’••ŽœȱŽȱ•ȂŠ™™›˜Œ‘ŽȱŠŸ˜›’œ·Žȱ™Š›ȱ•ŠȱŒ˜––’œœ’˜—ȱ·Ž—Š—ǰȱŽȱ˜’ŸŽ—ȱ™›˜™˜œŽ›ȱž—ŽȱŠ•Ž›—Š’ŸŽǯ     Discours  de  résumé     Un  ou  deux  membres  de  la  Commission  défendant  prononcent  le  discours  de  résumé  depuis  le   ™˜’ž–ǯȱŽȱ–’Œ›˜™‘˜—Žȱ—Žȱ™Žžȱ¹›Žȱ›Š—œ–’œȱšžȂž—ŽȱœŽž•Žȱ˜’œǯȱŽȱ’œŒ˜ž›œȱœŽ›ȱ¥ȱ›·œž–Ž›ȱ•Žœȱ·‹Šœǰȱ ¥ȱ›·™˜—›ŽȱŠž¡ȱšžŽ•šžŽœȱŒ›’’šžŽœȱ™›’—Œ’™Š•ŽœǰȱŽȱ¥ȱŽ¡™•’šžŽ›ȱž—Žȱ˜’œȱŽȱ™•žœȱ™˜ž›šž˜’ȱ•ȂŠ™™›˜Œ‘Žȱ choisie  est  la  plus  sensée.  Il  peut  durer  trois  minutes  maximum.  

               

   

6


Tbilissi  2013  Ȏ  74e  Session  international  du  Parlement  europÊen  des  jeunes   AssemblÊe  plÊnière,  11Ȏ12  octobre  2013      

Â

M OTION  DE   R ESOLUTION  PAR     LA   C OMMISSION  DE  L Ȃ NDUSTRIE ,  DE  LA  RECHERCHE  ET  D E   L Ȃ ENERGIE    

Č‚ÂŽÂœÂ™ÂŠÂŒÂŽÇ°ČąÂ•ÂŠČąÂ?Ž›—’¸›ŽȹÂ?›˜—Â?’¸›ŽȹǹȹÂ?ÂŠÂ—ÂœČąÂ•ÂŽČąÂŒÂŠÂ?›ŽȹÂ?ÂŽČąÂ•Č‚ÂŠÂŒÂ?ÂžÂŽÂ•Â•ÂŽČąÂ™Â˜Â•Â’Â?Â’ÂšÂžÂŽČąÂœÂ™ÂŠÂ?’Š•Žȹ ÂŽÂžÂ›Â˜Â™ÂˇÂŽÂ—Â—ÂŽÇ°ČąÂŒÂ˜Â–Â–ÂŽÂ—Â?ȹ•Ȃȹ™ŽžÂ?ȏŽ••Žȹ–’Žž¥ȹžÂ?Â’Â•Â’ÂœÂŽÂ›ČąÂ•ÂŠČąÂ›ÂŽÂŒÂ‘ÂŽÂ›ÂŒÂ‘ÂŽČąÂœÂ™ÂŠÂ?Â’ÂŠÂ•ÂŽČąÂ™Â˜ÂžÂ›ČąÂ?ÂŽÂ&#x;Ž—’›ȹ Â•ÂŽČąÂŒÂ‘ÂŽÂ?ČąÂ?ÂŽČąÂ?Â’Â•ÂŽČąÂ–Â˜Â—Â?’Š•ȹÂ?ÂŠÂ—ÂœČąÂ•ÂŽČąÂ?Â˜Â–ÂŠÂ’Â—ÂŽČąÂ?ÂŽČąÂ•ÂŠČąÂ›ÂŽÂŒÂ‘ÂŽÂ›ÂŒÂ‘ÂŽČąÂœÂŒÂ’ÂŽÂ—Â?Â’Â?’šžŽȹŽÂ?ČąÂ?ŽŒ‘—˜•˜Â?’šžŽǰȹ ÂŽÂ?ČąÂĽČąÂšÂžÂŽÂ•ÂœČąÂŠÂžÂ?Â›ÂŽÂœČąÂžÂœÂŠÂ?ÂŽÂœČąÂ•ÂŠČąÂ›ÂŽÂŒÂ‘ÂŽÂ›ÂŒÂ‘ÂŽČąÂœÂ™ÂŠÂ?’Š•Žȹ™ŽžÂ?ȏŽ••ŽȹšÂ?›ŽȹŠ™™•’šž¡ŽȹǾ Submitted  by:  

ϥĂ?‘Š—  ŠóŠ”ȹ”Š•Ă?—ȹǝǟǰȹŽ˜—Š›Â?Čąž›Â?ÂŽÂœČąÇťǟǰȹŠ›Â?Š›’Â?Šȹ ‘›’œÂ?˜Â?˜ž•’Â?Â˜ÂžČąÇťǟǰȹ—Â?›Ž’ȹ›ŽôžȹǝǟǰȹÂ•ÂŽÂ—ÂœČą ÂžÂ—ÂœČąÇťǟǰȹ Š”ž‹ȹ Â—ÂŽÂ™Â™Â˜ČąÇťǟǰȹÂŠÂŒÂ’ÂŽÂ“Čą Â›Â˘ĂšÂœÂ”Â’ČąÇťǟǰȹŠ–Š›ŠȹŠŒ‘Š›Šœ‘Â&#x;’•’ȹǝ ǟǰȹ Thomas  Michel  (FR),  Massimo  Pillosu  (IT),  Jacob  RĂśing  (SE),  CĂŠcile   Schluep  (CH),  Mateu  Tomi  (ES),  Varvara  Tyurina  (RU),  Jonathan   Piepers  (PrĂŠsident  de  commission,  BE)   Traduction  :  Giada  Benfatto  (FR)  

Le  Parlement  EuropĂŠen  des  Jeunes,   A. ProfondĂŠment  inquiet  par  le  fait  que  la  prise  de  dĂŠcisions  dans  les  questions  de  politique  spatiale   œ˜’Â?ČąÂ?›ŠÂ?–Ž—Â?¡ŽȹŽ—ȹÂ?ÂŽÂžÂĄČąÂœÂ?›ŠÂ?¡Â?Â’ÂŽÂœČąÂŒÂ’Â&#x;Â’Â•ÂŽÂœČąÂŽÂ?ȹ–’•’Â?ÂŠÂ’Â›ÂŽÂœÇ°ČąÂŒČ‚ÂŽÂœÂ?-­â€?‑à-­â€?‑dire  une  procĂŠdure  lĂŠgislative   ordinaire  d'Ęšune  part  et  la  Politique  de  sĂŠcuritĂŠ  et  de  dĂŠfense  (PSDC)  d'Ęšautre  part,   B. Conscient  du  fait  que  les  politiques  spatiales  nationales  coexistent  ŠÂ&#x;ÂŽÂŒČąÂ•ÂŽÂœČąÂ™Â˜Â•Â’Â?Â’ÂšÂžÂŽÂœČąÂ?Žȹ•ȂÇ°Čą compliquant  le  processus  de  dĂŠcision  du  fait  de  prioritĂŠs  divergentes,   C. ›Ž—Š—Â?ČąÂŽÂ—ČąÂŒÂ˜Â—ÂœÂ’Â?¡›ŠÂ?Â’Â˜Â—ČąÂ•ÂŽČąÂ‹ÂŽÂœÂ˜Â’Â—ČąÂ?Č‚ÂžÂ—ČąÂ™Â›Â˜Â?Â›ÂŠÂ–Â–ÂŽČąÂœÂ™ÂŠÂ?Â’ÂŠÂ•ČąÂ‹Â’ÂŽÂ—ČąÂœÂ?›žŒÂ?ÂžÂ›ÂˇČąÂ™Â˜ÂžÂ›ČąÂœÂŽČąÂ–ÂŠÂ’Â—Â?Ž—’›ȹŠžȹ premier  rang  des  acteurs  clĂŠs  sur  la  scène  international  dans  un  secteur  spatial  globalisĂŠ,   compĂŠtitif,  et  toujours  en  expansion,   D. Š›Â?Š—Â?ČąÂĽČąÂ•Č‚ÂŽÂœÂ™Â›Â’Â?ȹšžŽȹÂ?Â˜ÂžÂœČąÂ•ÂŽÂœČą1Â?ŠÂ?ÂœČąÂ–ÂŽÂ–Â‹Â›ÂŽÂœČąÂ™ÂŽÂžÂ&#x;Ž—Â?ȹ’—Â?Â•ÂžÂŽÂ—ÂŒÂŽÂ›ČąÂ•ÂŽČąÂŒÂŠÂ?Â›ÂŽČąÂ™Â˜Â•Â’Â?’šžŽȹÂ?Žȹ•ȂÂ?ÂŽÂ—ÂŒÂŽČą spatiale  europĂŠenne  (ASE)  qu'Ęšils  en  soient  membres  ou  pas,   E. ProfondĂŠment  inquiet  du  fait  que  le  financement  inadĂŠquate  pour  la  recherchĂŠ  et  le   dĂŠveloppement  soit  la  cause  de  dĂŠlais  et  mette  un  terme  à  de  nombreux  projets  spatiaux   importants,   F. ˜—œŒ’Ž—Â?ČąÂ?žȹÂ?Š’Â?ȹšžŽȹ•ȂČąÂ?Â’ÂœÂ™Â˜ÂœÂŽČąÂ?Ȃž—ȹ‹žÂ?Â?ÂŽÂ?ČąÂ?ÂŽČąĹšÇŻĹ˜ĹžČąÂ–Â’Â•Â•Â’ÂŠÂ›Â?ÂœČąÂ?Č‚ÂžÂ›Â˜ÂœČąÂŠÂ•Â˜Â›ÂœČąÂšÂžÂŽČąÂ•ÂŠČąŠÂ?Â’Â˜Â—ÂŠÂ•Čą AeronauticÂœČąÂŠÂ—Â?ČąÂ™ÂŠÂŒÂŽČąÂ?–’—’œÂ?›ŠÂ?Â’Â˜Â—ČąÇťǟȹÂ?Â’ÂœÂ™Â˜ÂœÂŽČąÂ?Ȃž—ȹ‹žÂ?Â?ÂŽÂ?ȹšžŠÂ?›ŽȹÂ?Â˜Â’ÂœČąÂœÂžÂ™ÂˇÂ›Â’ÂŽÂžÂ›Ç°   G. ˜—œÂ?ŠÂ?Š—Â?ȹŠÂ&#x;ÂŽÂŒČąÂœÂŠÂ?Â’ÂœÂ?ŠŒÂ?Â’Â˜Â—ČąÂšÂžÂŽČąÂ•ÂŽČąÂœÂŽÂŒÂ?Žž›ȹ™›’Â&#x;ÂˇČąÂŒÂ˜Â—Â?›’‹žŽȹ¼ȹ‘ŠžÂ?Žž›ȹÂ?ŽȹǧĹ&#x;Ĺ›Ĺ–ČąÂ–Â’Â•Â•Â’Â˜Â—ÂœČąÂŒÂ‘ÂŠÂšÂžÂŽČą ÂŠÂ—Â—ÂˇÂŽČąÂŠÂžÂĄČąÂ›ÂŽÂœÂœÂ˜ÂžÂ›ÂŒÂŽÂœČąÂ?Žȹ•Ȃ’—Â?žœÂ?Â›Â’ÂŽČąÂœÂ™ÂŠÂ?’Š•Žǰ   H. Soulignant  la  distribution  inĂŠgale  du  bžÂ?Â?ÂŽÂ?ČąÂŠÂžČąÂœÂŽÂ’Â—ČąÂ?ÂŽÂœČąÂ™Â›Â˜Â?Â›ÂŠÂ–Â–ÂŽÂœČąÂ?Žȹ•Ȃ,  

    

Â

7 Â


Tbilissi 2013  Ȯ  74e  Session  international  du  Parlement  européen  des  jeunes   Assemblée  plénière,  11Ȯ12  octobre  2013      

I.

˜—œŠŠ—ȱŠŸŽŒȱœŠ’œŠŒ’˜—ȱšžŽȱ•Ȃ’—ŸŽœ’œœŽ–Ž—ȱŠ—œȱ•ŽœȱŠŒ’Ÿ’·œȱ•’·Žœȱ¥ȱ•ȂŽœ™ŠŒŽȱŽ—Ž—›Žȱž—ȱ retour sur  investissement  très  positif,1      

J.

Conscient du  fait  que  les  partenariats  publique-­‐‑privés  (PPP)  ont  un  bon  potentiel  pour  le   déploiement  durable  et  le  rapport  qualité-­‐‑prix  des  projets  liés  à  l'ʹespace,  

K. ŽŒ˜——Š’œœŠ—ȱ•Žȱ‹Žœ˜’—ȱȂ’——˜ŸŠ’˜—ȱŒ˜—œŠ—ȱŠ—œȱ•ŽȱœŽŒŽž›ȱœ™Š’Š•ȱŽȱ•ȂȱŠ’—ȱŽȱmaintenir et   renforcer  sa  compétitivité  sur  le  marché  global,   L. Affirmant  que  la  coopération  internationale  avec  des  agences  spatiales  comme  le  Roscosmos,  la   ȱ˜žȱ•ȂŽ—ŒŽȱȂŽ¡™•˜›Š’˜—ȱŠ·›˜œ™Š’Š•Žȱ“Š™˜—Š’œŽǰȱŽœȱŽœœŽ—’Ž••Žȱ™˜ž›ȱ•Žœȱžž›œȱœžŒŒ¸œȱ Ȃž—Žȱœ›Š·’Žȱœ™Š’Š•Žȱž›˜™·Ž——ŽȱŽȱŽœȱ–ž•’™•Žœȱ–’œœ’˜—œȱŽȱ•ȇȱDz   1. Approuve  la  ˜ž‹•ŽȱŠ™™›˜Œ‘ŽȱŠ˜™·Žȱ™Š›ȱ•Žœȱ’—œ’ž’˜—œȱŽȱ•ȂȱŠ—œȱ•Šȱ™˜•’’šžŽȱœ™Š’Š•ŽȱDzȱȱ   2. ›˜™˜œŽȱ•ȂŠ–Ž—Ž–Ž—ȱžȱ•ȂŠ›’Œ•ŽȱŚǯřȱžȱ›Š’·ȱsur  le  fonctionnement  de  l'ʹUnion  européenne,  afin   Ȃ·Š‹•’›ȱž—ŽȱŒ˜–™·Ž—ŒŽȱ™Š›Š·ŽȱŒ˜—ŒŽ›—Š—ȱ•ȂŽœ™ŠŒŽ  ;   3. Soutient  complètement  une  intégration  accrues  des  questions  relatives  des  propositions  de  projets   militaires  spatiaux  orientées  par  le  PSDC  et  donc  par  le  rapport  final  du  Groupe  du  futur  de   l'ʹEurope  ;   4. —Œ˜ž›ŠŽȱ˜žœȱ•Žœȱ1Šœȱ–Ž–‹›Žœȱ¥ȱŠ–‹’’˜——Ž›ȱ•ȂŠ‘·œ’˜—ȱ˜Š•Žȱ˜žȱŠžȱ–oins  une  liaison  étroite   ŠŸŽŒȱ•ȂȱDz   5. —Œ˜ž›ŠŽȱ•ȂȱŽȱ•Šȱ’›ŽŒ’˜—ȱ·—·›Š•Žȱȍ—›Ž™›’œŽœȱŽȱ’—žœ›’ŽȎȱ¥ȱ™›’˜›’œŽ›ȱ•Žœȱ›ŽŒ‘Ž›Œ‘Žœȱ technologiques  liées  à  des  projets  plus  rentables,  comme  les  observations  proches  de  la  terre  ;   6. Invite  la  direction  générale  «Entreprises  et  industrie»  à  prioriser  la  surveillance  et  les  recherches     proches  de  la  terre,  en  établissant  comme  priorité  de  mener  à  terme  leurs  projets  pilotes  existants,   notamment  les  programmes  Galileo  et  Copernicus  ;   7. Ž–Š—Žȱ¥ȱ•ȂȱȂ’—Œ•ž›ŽȱŽȱaçon  plus  accrue  le  secteur  privé  de  par  des  PPP  à  travers  la   ›Ž’›ŽŒ’˜—ȱŽœȱ™˜•’’šžŽœȱȂŠ™™›˜Ÿ’œ’˜——Ž–Ž—ȱ™ž‹•’šžŽȱŸŽ›œȱ•ŽœȱŽ—ŠŽ–Ž—œȱ¥ȱŒ˜ž›-­‐‑terme  ;   8. ž¸›ŽȱšžŽȱ•ȂȱœŽȱ’Ž——Žȱ¥ȱœ˜—ȱŽ—ŠŽ–Ž—ȱŽȱ–Ž›ŽȱŽ—ȱ™•ŠŒŽȱ•ŠȱŠ’˜—ȱ™Š’Š•Žȱ —Ž›—Š’˜—Š•Žȱ (SSI)  et  le  Programme  de  sensibilisation  à  l'ʹenvironnement  spatial  ;   9. Recommande  le  développement  de  l'ʹInitiative  d'ʹassociation  et  de  mise  en  réseau  entre  les   ’—œ’ž’˜—œȱ·žŒŠ’ŸŽœȱŽȱ•ȂȱDz   10. Appelle  la  Commission  des  Nations  Unies  pour  l'ʹutilisation  pacifique  de  l'ʹespace  extra-­‐‑ atmosphérique  à  organiser  un  sommet  afin  :   a)

Ȃ·‹ŠžŒ‘Ž›ȱ•Žœȱ™›’—Œ’™ŽœȱŽȱ‹ŠœŽȱŒ˜—ŒŽ›—Š—ȱ•ŠȱŒ˜˜™·›Š’˜—ȱ’—Ž›—Š’˜—Š•ŽȱŽ—›Žȱ•ŽœȱŠŽ—ŒŽœȱ spatiales régionales  et  nationales,  

                                                                                                              Anita  Gibson,  Organisation  for  Economic  Co-­‐‑operation  and  Development,  The  space  economy  at  a  glance  2011,  3   octobre  2012.     1

   

8


Tbilissi 2013  Ȯ  74e  Session  international  du  Parlement  européen  des  jeunes   Assemblée  plénière,  11Ȯ12  octobre  2013      

b)

   

de mettre  à  disposition  une  future  plateforme  pour  les  échanges  et  éventuelles  coopération   entre  ces  agences.    

9


Tbilissi  2013  Ȏ  74e  Session  international  du  Parlement  europÊen  des  jeunes   AssemblÊe  plÊnière,  11Ȏ12  octobre  2013      

Â

F ICHE  D Č‚ INFORMATION   COMMISSION  DE  L Č‚ INDUSTRIE ,  DE  LA  RECHERCHE  ET  D E   L Č‚ ENERGIE     Politique  de  sĂŠcuritĂŠ  et  de  dĂŠfense  commune  (PSDC)     Un  des  ÊlĂŠments  le  plus  importants  de  la  Politique  Êtrangère  et  de  sĂŠcuritĂŠ  commune  (PESC)  de   l'ĘšUnion  europĂŠenne  (UE), Â ÂšÂžÂ’ČąÂ›ÂŽÂŒÂ˜ÂžÂ&#x;Â›ÂŽČąÂ•ÂŠČąÂ–ÂŠÂ“Â˜Â›Â’Â?¡ȹÂ?ÂŽÂœČąÂŒÂ˜Â–Â™ÂˇÂ?ÂŽÂ—ÂŒÂŽÂœČąÂ•Â’ÂˇÂŽÂœČąÂĽČąÂ•Č‚ÂŽÂœÂ™ÂŠÂŒÂŽČąÂŽÂ?ČąÂŽÂœÂ?ČąÂŠÂŒÂ?žŽ••Ž–Ž—Â?Čą toujours  soumise  aux  dĂŠcisions  prises  au  niveau  intergouvernemental.     Agence  spatiale  europĂŠenne  (ASE)     L'ĘšASE  est  une  organisaÂ?Â’Â˜Â—ČąÂ’Â—Â?Ž›Â?˜žÂ&#x;Ž›—Ž–Ž—Â?Š•ŽȹÂ?¡Â?Â’ÂˇÂŽČąÂĽČąÂ•Č‚ÂŽÂĄÂ™Â•Â˜Â›ÂŠÂ?Â’Â˜Â—ČąÂ?ÂŽČąÂ•Č‚ÂŽÂœÂ™ÂŠÂŒÂŽČąÂŽÂ?ČąÂšÂžÂ’ČąÂŽÂœÂ?Čą Â?˜›Â?Ž–Ž—Â?ȹŠÂ?Â?’•’¡Žȹ¼ȹ•ȂÇ°ČąÂ‹Â’ÂŽÂ—ČąÂšÂžČ‚ÂŽÂ•Â•ÂŽČąÂ—ÂŽČąÂœÂ˜Â’Â?ČąÂ™ÂŠÂœČąÂžÂ—ÂŽČąÂŠÂ?ÂŽÂ—ÂŒÂŽČąÂ?ÂŽČąÂŒÂŽÂ•Â•ÂŽ-­â€?‑ci.  L'ĘšASE  utilise  la  base  de   lancement  EuropĂŠenne  situĂŠe  en  Kourou  (Guyana  Française)  et  est  charge  de  plusieurs  explorations  et   Â˜Â™ÂˇÂ›ÂŠÂ?Â’Â˜Â—ÂœČąÂ?ÂŽČąÂ›ÂŽÂŒÂ‘ÂŽÂ›ÂŒÂ‘ÂŽČąÂ?ÂŠÂ—ÂœČąÂ•Č‚ÂŽÂœÂ™ÂŠÂŒÂŽÇŻ   Partenariat  public-­â€?‑privĂŠ     Une  relation  commerciale  entre  une  entreprise  du  secteur  privĂŠe  et  une  agence  gouvernementale   Š¢Š—Â?ČąÂŒÂ˜Â–Â–ÂŽČąÂ‹ÂžÂ?ČąÂ•ÂŠČąÂŒÂ˜Â–Â™Â•ÂˇÂ?Â’Â˜Â—ČąÂ?Č‚ÂžÂ—ČąÂ™Â›Â˜Â“ÂŽÂ?ČąÂ?ÂžČąÂœÂŽÂ›Â&#x;Â’ÂŒÂŽČąÂ™ÂžÂ‹Â•Â’ÂšÂžÂŽÇŻ   Roscosmos     Č‚Â?ence  spatiale  fĂŠdĂŠrale  russe  responsable  du  programme  spatial  scientifique  Russe  et  des   recherches  aĂŠrospatiales  en  gĂŠnĂŠral.     Â?ÂŽÂ—ÂŒÂŽČąÂ?Č‚ÂŽÂĄÂ™Â•Â˜Â›ÂŠÂ?Â’Â˜Â—ČąÂŠÂˇÂ›Â˜ÂœÂ™ÂŠÂ?Â’ÂŠÂ•ÂŽČąÂ“ÂŠÂ™Â˜Â—ÂŠÂ’ÂœÂŽ     ȂŠÂ?ÂŽÂ—ÂŒÂŽČąÂœÂ™ÂŠÂ?’Š•Žȹ—ŠÂ?Â’Â˜Â—ÂŠÂ•ÂŽČąÂ?žȹ ÂŠÂ™Â˜Â—ÇŻ     Double-­â€?‑approche  dans  la  politique  spatiale     La  ™›ŠÂ?’šžŽȹšžŽȹ•ȂȹžÂ?Â’Â•Â’ÂœÂŽČąÂŽÂ—Â&#x;ÂŽÂ›ÂœČąÂœÂŠČąÂ™Â˜Â•Â’Â?Â’ÂšÂžÂŽČąÂœÂ™ÂŠÂ?Â’ÂŠÂ•ÂŽÇ°ČąÂŒÂ˜Â—ÂœÂ?Â’Â?žŠ—Â?ȹŽ—ȹž—ȹÂ?Â˜ÂžÂ‹Â•ÂŽČąÂžÂœÂŠÂ?ÂŽČąÂ?ÂŽČą •Ȃ’—Â?›ŠœÂ?›žŒÂ?ÂžÂ›ÂŽÇ°ČąÂ™ÂŠÂ›ČąÂŽÂĄÂŽÂ–Â™Â•ÂŽČąÂœÂŽÂœČąÂœÂŠÂ?Ž••’Â?ÂŽÂœÇ°ČąÂŒÂŽČąÂšÂžÂ’ČąÂŽÂ—Â?Â›ÂŠĂ‰Â—ÂŽČąÂžÂ—ÂŽČąÂŒÂ˜Â—Â—ÂŽÂĄÂ’Â˜Â—ČąÂ’Â—ÂˇÂ&#x;Â’Â?Š‹•ŽȹŽ—Â?Â›ÂŽČąÂ•ÂŽÂœČąÂŠÂœÂ™ÂŽÂŒÂ?ÂœČą politiques,  militaires  et  civils. Article  4.3  du  traitĂŠ  sur  le  fonctionnement  de  l'ĘšUnion  europĂŠenne Dans  les  domaines  de  la  recherche,  du  dĂŠveloppement  technologique  et  de  l'Ęšespace,  l'ĘšUnion  dispose   Â?Č‡ÂžÂ—ÂŽČąÂŒÂ˜Â–Â™ÂˇÂ?ÂŽÂ—ÂŒÂŽČąÂ™Â˜ÂžÂ›ČąÂ–ÂŽÂ—ÂŽÂ›ČąÂ?ÂŽÂœČąÂŠÂŒÂ?Â’Â˜Â—ÂœÇ°ČąÂ—Â˜Â?Š––Ž—Â?ČąÂ™Â˜ÂžÂ›ČąÂ?¡Â?’—’›ȹŽÂ?ȹ–ŽÂ?Â?›ŽȹŽ—ȹêžÂ&#x;›ŽȹÂ?ÂŽÂœČą

    

Â

10 Â


Tbilissi  2013  Ȏ  74e  Session  international  du  Parlement  europÊen  des  jeunes   AssemblÊe  plÊnière,  11Ȏ12  octobre  2013      

 programmes,  sans  que  l'Ęšexercice  de  cette  compĂŠtence  ne  puisse  avoir  pour  effet  d'ĘšempĂŞcher  les  États   membres  d'Ęšexercer  la  leur.   Le  rapport  final  du  Group  du  futur  de  l'ĘšEurope Notamment  connu  comme  le  rapport  Westerwelle,  document  compilĂŠ  par  les  ministres  des  affaires   ĂŠtrangères  de  lČ‚žÂ?Â›Â’ÂŒÂ‘ÂŽÇ°ČąÂ?Žȹ•ŠȹŽ•Â?’šžŽǰȹÂ?žȹŠ—Ž–Š›”ǰȹÂ?Žȹ•ŠȹÂ›ÂŠÂ—ÂŒÂŽÇ°ČąÂ?Žȹ•ȇ Â?Š•’ŽǰȹÂ?Žȹ•ȇ••Ž–ŠÂ?—ŽǰȹÂ?žȹ Luxembourg,  des  Pays-­â€?‑ÂŠÂœÇ°ČąÂ?Žȹ•Šȹ˜•˜Â?—ŽǰȹÂ?ÂŽČą˜›Â?žÂ?Š•ȹŽÂ?ČąÂ?Žȹ•Ȃœ™ŠÂ?—Žȹšž’ȹÂ?¡‹ŠÂ?ȹŽÂ?ČąÂ™Â›Â˜Â™Â˜ÂœÂŽČąÂ?ÂŽÂœČąÂ’Â?ÂˇÂŽÂœČą ÂœÂžÂ›ČąÂžÂ—ČąÂŒÂ‘ÂŠÂ—Â?Ž–Ž—Â?ČąÂœÂ?›žŒÂ?ž›Ž•ȹŽÂ?ČąÂ˜Â›Â?Š—’œŠÂ?Â’Â˜Â—Â—ÂŽÂ•ČąÂ?ÂŠÂ—ÂœČąÂ•Č‚ÇŻ   La  direction  gĂŠnĂŠrale  Entreprises  et  industrieÂť   Une  sous-­â€?‑Â?Â’Â&#x;Â’ÂœÂ’Â˜Â—ČąÂ?Žȹ•ŠȹÂ˜Â–Â–Â’ÂœÂœÂ’Â˜Â—ČąÂŽÂžÂ›Â˜Â™ÂˇÂŽÂ—Â—ÂŽČąÂŠÂ˘ÂŠÂ—Â?ČąÂŒÂ˜Â–Â–ÂŽČąÂ–Â’ÂœÂœÂ’Â˜Â—ČąÂ•ÂŠČąÂ™Â›Â˜Â–Â˜Â?Â’Â˜Â—ČąÂ?Č‚ÂžÂ—ČąÂŽÂ—ÂœÂŽÂ–Â‹Â•ÂŽČą de  politiques  favorisant  la  croissance  des  entreprises  EuropĂŠennes  et  qui  joue  un  rĂ´le  clĂŠ  dans   •ȂŠÂ?Ž—Â?ŠȹÂžÂ›Â˜Â™ÂŽČąĹ˜Ĺ–Ĺ˜Ĺ–  pour  une  croissance  intelligente,  durable  et  inclusive.   Programme  Galileo   Un  système  global  de  navigation  satellitaire,  ayant  pour  but  le  remplacement  du  système  amĂŠricain   Â?žȹ ǰȹŽ—ȹ¡Â?ŠÂ?ČąÂ?ÂŽČąÂŒÂ˜Â—ÂœÂ?›žŒÂ?Â’Â˜Â—ČąÂ™ÂŠÂ›ČąÂ•Č‚Â—Â’Â˜Â—ČąÂžÂ›Â˜Â™ÂˇÂŽÂ—Â—ÂŽČąÂŽÂ?ȹ•ȂÂ?ÂŽÂ—ÂŒÂŽČą™ŠÂ?’Š•ŽȹÂžÂ›Â˜Â™ĂŠenne.   Programme  Copernicus ÂŽČąÂ™Â›Â˜Â?›Š––ŽȹÂžÂ›Â˜Â™ÂˇÂŽÂ—ČąÂ?ÂŽČąÂ•Č‚Â˜Â‹ÂœÂŽÂ›Â&#x;ŠÂ?Â’Â˜Â—ČąÂ?Žȹ•ŠȹÂ?ÂŽÂ›Â›ÂŽÇ°ČąÂŒÂŽČąÂ™Â›Â˜Â?›Š––ŽȹÂ?ÂŽČąÂ›ÂŽÂŒÂ‘ÂŽÂ›ÂŒÂ‘ÂŽČąÂŠČąÂ™Â˜ÂžÂ›ČąÂ‹ÂžÂ?ČąÂ•ÂŠČąÂ›ÂˇÂŒÂ˜Â•Â?ÂŽČą Â?Ȃ’—Â?˜›–ŠÂ?’˜—œ  ¼ȹÂ?›ŠÂ&#x;ÂŽÂ›ÂœČąÂžÂ—ÂŽČąÂœÂžÂ›Â&#x;ÂŽÂ’Â•Â•ÂŠÂ—ÂŒÂŽČąÂ?ÂŽČąÂ•Č‚ÂŽÂœÂ™ÂŠÂŒÂŽČąÂŽÂ?ČąÂ?Žȹ•ŠȹÂ?Ž››Žȹ¼ȹÂ&#x;Â’ÂœÂˇÂŽÂœČąÂŽÂ—Â&#x;’›˜——Ž–Ž—Â?ÂŠÂ•ÂŽÂœČąÂŽÂ?Čą sĂŠcuritaires.   Programme  de  Sensibilisation  à  l'ĘšEnvironnement  Spatial  (SSA)     Â—ČąÂ™Â›Â˜Â?›Š––ŽȹÂ?Ȃ’—Â?˜›–ŠÂ?Â’Â˜Â—ČąÂ™Â˜ÂžÂ›ČąÂ•ÂŠČąÂœÂŽÂ—ÂœÂ’Â‹Â’Â•Â’ÂœÂŠÂ?Â’Â˜Â—ČąÂŠÂžÂĄČąÂŒÂ˜Â—Â?Â’Â?Â’Â˜Â—ÂœČąÂ™Â˜ÂžÂ&#x;Š—Â?ČąÂŽÂĄÂ’ÂœÂ?Ž›ȹÂ?ÂŠÂ—ÂœČąÂ•Č‡ÂŽÂœÂ™ÂŠÂŒÂŽČąÂ?ÂŽČą •ȂČąÂšÂžÂ’ČąÂœÂžÂ›Â&#x;Ž’••Žȹ•ŽȹÂ?ÂˇÂ‹Â›Â’ÂœČąÂŽÂ?ȹ•Šȹ–¡Â?ÂˇÂ˜Â›Â˜Â•Â˜Â?Â’ÂŽČąÂœÂ™ÂŠÂ?’Š•ŽȹŠÂ?’—ȹÂ?ÂŽČąÂŒÂ›ÂˇÂŽÂ›ČąÂžÂ—ČąÂŽÂ—Â&#x;’›˜——Ž–Ž—Â?ČąÂ™Â›Â˜Â?¡Â?ÂˇČąÂ™Â˜ÂžÂ›Čą les  satellites  et  autre  Êquipement  aĂŠrospatial.   Initiative  d'Ęšassociation  et  mise  en  rĂŠseau  (NPI)   ÂŽÂ?Â?Žȹ’—’Â?’ŠÂ?Â’Â&#x;ÂŽČąÂ?Žȹ•ȂČąÂšÂžÂ’ČąÂœÂ˜ÂžÂ?’Ž—Â?ȹ•ŽȹÂ?›ŠÂ&#x;ÂŠÂ’Â•ČąÂ›ÂˇÂŠÂ•Â’ÂœÂˇČąÂ™ÂŠÂ›ČąÂ•ÂŽÂœČąÂžÂ—Â’Â&#x;Ž›œ’Â?ÂˇÂœČąÂŽÂ?ČąÂ’Â—ÂœÂ?Â’Â?žÂ?ÂœČąÂ?ÂŽČąÂ›ÂŽÂŒÂ‘ÂŽÂ›ÂŒÂ‘ÂŽČąÂœÂžÂ›Čą des  technologies  avancĂŠes  avec  des  potentielles  appliŒŠÂ?Â’Â˜Â—ÂœČąÂ?ÂŠÂ—ÂœČąÂ•Č‚ÂŽÂœÂ™ÂŠÂŒÂŽÇ°ČąÂŽÂ?ȹŠ¢Š—Â?ČąÂ™Â˜ÂžÂ›ČąÂ‹ÂžÂ?ČąÂ?ÂŽČą Â?ŠÂ&#x;Â˜Â›Â’ÂœÂŽÂ›ČąÂ?ÂŽÂœČąÂ’Â—Â?Ž›ŠŒÂ?Â’Â˜Â—ÂœČąÂŽÂ—Â?›Žȹ•ȂÇ°ČąÂ•ÂŽÂœČąÂžÂ—Â’Â&#x;Ž›œ’Â?ÂˇÂœČąÂŽÂžÂ›Â˜Â™ÂˇÂŽÂ—Â—ÂŽÂœÇ°ČąÂ•ÂŽÂœČąÂ’Â—ÂœÂ?Â’Â?žÂ?ÂœČąÂ?ÂŽČąÂ›ÂŽÂŒÂ‘ÂŽÂ›ÂŒÂ‘ÂŽČąÂŽÂ?Čą •Ȃ’—Â?žœÂ?›’Žǯ   ComitĂŠ  des  Nations  unies  pour  l'Ęšutilisation  pacifique  de  l'Ęšespace  extra-­â€?‑atmosphĂŠrique   Cette  sous-­â€?‑cÂ˜Â–Â–Â’ÂœÂœÂ’Â˜Â—ČąÂ?Žȹ•ȂÂœÂœÂŽÂ–Â‹Â•ÂˇÂŽČąÂ?¡—¡›Š•ŽȹÂ?ÂŽÂœČąŠÂ?Â’Â˜Â—ÂœČąÂ—Â’ÂŽÂœÇ°ČąÂ?˜—Â?ČąÂ•ÂŠČąÂ–Â’ÂœÂœÂ’Â˜Â—ČąÂŒÂ˜Â—ÂœÂ’ÂœÂ?Žȹ¼ȹ examiner  l'ʚÊtendue  de  la  coopĂŠration  internationale  et  à  Êtudier  les  moyens  pratiques  et  applicables  de   mettre  en  place  les  programmes  traitant  des  utilisations  pacifiques  de  l'Ęšespace  extra-­â€?‑atmosphĂŠrique   qui  pourraient  être  utilement  entrepris  sous  les  auspices  de  l'ĘšOrganisation  des  Nations  unies.  

    

Â

11 Â


Tbilissi  2013  Ȏ  74e  Session  international  du  Parlement  europÊen  des  jeunes   AssemblÊe  plÊnière,  11Ȏ12  octobre  2013      

Â

M OTION  DE   R ESOLUTION  PAR     LA   C OMMISSION  DE  L Ȃ NVIRONNEMENT ,  DE  LA  SANTE  PUBLIQUE     ET  DE  LA  SECURITE  AL IMENTAIRE    

Š›•Ž›ȹÂ?ÂŽČąÂœÂŽÂĄÂŽČąÇąČąÂŒÂ˜Â—ÂœÂ’Â?¡›Š—Â?ȹ•Žȹ–Š—šžŽȹÂ?Ȃ¡Â?žŒŠÂ?Â’Â˜Â—ČąÂœÂŽÂĄÂžÂŽÂ•Â•ÂŽČąÂŠÂ?Š™Â?¡Žȹ¼ȹ•ȂŠÂ?Â?Ž—Â?Â’Â˜Â—ČąÂ?ÂŽÂœČą Â“ÂŽÂžÂ—ÂŽÂœČąÂŽÂ—ČąÂžÂ›Â˜Â™ÂŽČąÂ?Žȹ•ȂÂœÂ?Ç°ČąÂšÂžÂŽÂ•Â•ÂŽÂœČąÂ–ÂŽÂœÂžÂ›ÂŽÂœČąÂ?ÂŽÂ&#x;›Š’Ž—Â?ȹšÂ?Â›ÂŽČąÂ™Â›Â’ÂœÂŽČąÂœÂžÂ›ČąÂ•ÂŽČąÂ™Â•ÂŠÂ—ČąÂ•Â˜ÂŒÂŠÂ•ČąÂŽÂ?Čą ŠÂ?–’—’œÂ?›ŠÂ?Â’Â?ČąÂ™Â˜ÂžÂ›ČąÂœČ‚ÂŠÂ?Â?ÂŠÂšÂžÂŽÂ›ČąÂĽČąÂ•ÂŠČąÂšÂžÂŽÂœÂ?Â’Â˜Â—ČąÂ?ÂŽČąÂ•ÂŠČąÂœÂŠÂ—Â?¡ȹÂ?ÂˇÂ—ÂˇÂœÂ’ÂšÂžÂŽČąÂŽÂ?ČąÂ?ÂŽÂœČąÂ™Â›Â˜Â‹Â•Â¸Â–ÂŽÂœČą Â•Â’ÂˇÂœ  Ǿ Submitted  by:  

Davide  Acierno  (IT),  Thina  Amalie  Biørn  Rosø  (NO),  Aybike  Çaltekin   ÇťǟǰȹŠ—ȹ’‘Š’ȹ ‘’ôŠȹǝǟǰȹÂŠÂœÂ”Â’ÂŠČą Ă¤ÂŽÂ›ÂœČą(EE),  James  Joy  (IE),  Lisa   Labadie  (FR),  Isabella  Leandersson  (SE),  Matthieu  Loup  (CH),  Anna   Pikuta  (PL),  MartĂ­  Roset  (ES),  Mike  Rozhkov  (UA),  Christos  Varsamis   Çť ǟǰȹ ›’œÂ?ÂŠÂ™ÂœČąŽ•Â?Â’Ă?ùȹǝǟǰȹKristina  Chelmakina  (PrĂŠsidente  de   commission,  UA)   Traduction  :  Benoit  Viault  (FR)  

Le  Parlement  EuropĂŠen  des  Jeunes,   A. Constatant  avec  regret  que  l'ʚÊducation  sexuelle  n'Ęšest  pas  efficace  dans  les  pays  d'ĘšEurope  de  l'ĘšEst  en   raison  de  diffĂŠrentes   croyances   religieuses,  diverses   mentalitĂŠs,   un  contexte  social   unique  et   une   mauvaise  coopĂŠration  entre  les  pays  d'ĘšEurope  de  l'ĘšOuest  et  de  l'ĘšEst,   B. Observant  la  nĂŠcessitĂŠ  d'Ęšune  meilleure  prise  de  conscience  en  ce  qui  concerne  l'ʚÊducation  sexuelle,   C. Conscient   de   la   communication   insuffisante   entre   parents   ou   gardiens   lĂŠgaux   et   institutions   ĂŠducatives  rĂŠsultant  dans  l'ĘšincomprĂŠhension  du  contenu  des  programmes  d'ʚÊducation  sexuelle,   D. ›˜Â?˜—Â?¡–Ž—Â?ČąÂ?Â›Â˜ÂžÂ‹Â•ÂˇČąÂ™ÂŠÂ›ČąÂ•Č‚Â’Â—ÂŠÂ?¡šžŠÂ?Â’Â˜Â—ČąÂ?ÂŽÂœČąÂ™Â›Â˜Â?Â›ÂŠÂ–Â–ÂŽÂœČąÂ?ȇ¡Â?žŒŠÂ?Â’Â˜Â—ČąÂœÂŽÂĄÂžÂŽÂ•Â•ÂŽČąÂ?ÂŠÂ—ÂœČąÂ‹ÂŽÂŠÂžÂŒÂ˜ÂžÂ™Čą d'ʚÉtats  membres  en  raison  :   i)

Â?Ȃž—Žȹ’—Â?˜›–ŠÂ?Â’Â˜Â—ČąÂ’Â—ÂœÂžÂ?Â?’œŠ—Â?ÂŽČąÂœÂžÂ›ČąÂ•ÂŽÂœČąÂ–ÂˇÂ?‘˜Â?ÂŽÂœČąÂ?ÂŽČąÂŒÂ˜Â—Â?›ŠŒŽ™Â?Â’Â˜Â—ÂœČąÂŽÂ?ČąÂ•ÂŽÂœČąÂ›ÂŽÂ•ÂŠÂ?Â’Â˜Â—ÂœČą Ç° Â

ii) d'ʚun  âge  inappropriÊ  à  l'ʚÊducation  sexuelle  à  l'ʚÊcole,   iii) d'ʚun  accent  mis  sur  l'ʚaspect  biologique  de  la  question  plutôt  que  sur  une  prÊsentation  ÊquilibrÊe   des  aspects  sociaux  et  Êmotionnels,   iv) d'ʚun   manque   d'ʚinformation   comprÊhensible   et   adaptÊe   sur   les   maladies   sexuellement   transmissibles  (MST),   v) de  la  reprÊsentation  des  relations  intimes  dans  les  mÊdias  visuels,   vi) du  fait  de  son  caractère  facultatif  dans  certains  pays,  

    

Â

12 Â


Tbilissi 2013  Ȯ  74e  Session  international  du  Parlement  européen  des  jeunes   Assemblée  plénière,  11Ȯ12  octobre  2013      

E. Constatant  avec  regret  le  manque  de  connaissances  fiables  en  matière  de  sexualité  en  dehors  des   institutions  officielles,  entrainant  un  besoin  de  regarder  du  matériel  pornographique  afin  d'ʹassouvir   son  besoin  de  connaissances  sur  le  sujet,   F. Convaincu   que   l'ʹabsence   d'ʹexperts   qualifiés   en   matière   d'ʹéducation   sexuelle   induit   une   réaction   négative  de  la  part  des  enseignants  et  des  élèves  envers  l'ʹéducation  sexuelle,   G. Prenant   note   du   fait   que  certains   professeurs   d'ʹéducation   sexuelle  donnent   souvent   l'ʹimpression   d'ʹêtre  incompétents  dans  l'ʹenseignement  de  cette  matière,   H. Constatant   avec   regret   le   manque   de   statistiques   fiables   pour   l'ʹévaluation   de   l'ʹefficacité   des   programmes  d'ʹéducation  sexuelle  dans  les  États  membres  ;     1. Demande  à  la  Commission  européenne  d'ʹutiliser  ses  moyens  de  communication  existants  pour   créer  une  campagne  médiatique  promouvant  l'ʹimportance  d'ʹune  approche  non-­‐‑violente  de  la   sexualité  ;   2. Recommande  vivement  aux  institutions  de  l'ʹUE  telles  que  le  Parlement  européen,  le  Conseil  de   l'ʹUnion  européenne,  la  Commission  européenne  et  autres  intervenants  de  promouvoir  la  santé   reproductive  par  leurs  organes  de  médias  sociaux  ;   3. Prie  la  Commission  européenne  de  créer  une  structure  pour  l'ʹéducation  sexuelle  en  Europe   impliquant  des  experts  fournis  par  les  institutions  de  l'ʹUE,  les  États  membres,  l'ʹOrganisation   Mondiale  de  la  Santé  (OMS),  le  Fond  des  Nations  unies  pour  la  population  (FNUAP),  le   programme  commun  des  Nations  unies  sur  le  VIH/SIDA  (ONUSIDA),  les  pays  avoisinants,  et  les   organisations  non-­‐‑gouvernementales  (ONG)  telles  que  la  Fédération  Internationale  pour  la   Planification  Familiale  (IPPF),  procurant  :   a)

une information  précise  sur  les  méthodes  de  contraceptions  et  MST  actuelles,  

b)

une combinaison  équilibrée  des  aspects  psychologiques,  émotionnels  et  physiques  de  la   sexualité,  

c)

une explication  des  différences  entre  les  interactions  sexuelles  réelles  (dont  LGBT)  et  leurs   représentations  simplifiées  par  les  médias,  

d)

une information  orientée  vers  les  parents  et  gardiens  légaux  concernant  l'ʹéducation  sexuelle   reçue  par  leurs  enfants  au  travers  de  plateaux  téléphoniques,  d'ʹun  site  internet  et  de   brochures  ;  

4. Recommande à  la  Commission  européenne  d'ʹétablir  ž—ŽȱŠŽ—ŒŽȱŽ¡·Œž’ŸŽȱ™˜ž›ȱ–Ž›ŽȱŽ—ȱꞟ›Žȱ la  précédente  structure  par  :   a)

le soutien  de  projets  locaux  et  nationaux  pertinents,  existants  ou  à  venir,  

b)

l'ʹévaluation de  ces  projets  ;  

5. Ž–Š—Žȱ•ŠȱŒ˜˜™·›Š’˜—ȱŽ—›Žȱ•ŽȱŠ›•Ž–Ž—ȱŽž›˜™·Ž—ȱŽȱ•ȇœœ˜Œ’Š’˜—ȱ™˜ž›ȱ•Ȃ·žcation des   enseignants  en  Europe  afin  de  fournir  aux  enseignants  un  cursus  adapté  et  de  créer  une   certification  appropriée  pour  les  éducateurs  ;  

   

13


Tbilissi 2013  Ȯ  74e  Session  international  du  Parlement  européen  des  jeunes   Assemblée  plénière,  11Ȯ12  octobre  2013      

6. Exhorte  l'ʹUE  à  introduire  le  Programme  de  santé  pour  croissance  2014-­‐‑2020    au  sein  des  pays  du   Partenariat  oriental  afin  d'ʹaméliorer  la  santé  reproductive  en  mettant  en  place  un  accord  sur   l'ʹéducation  sexuelle  sur  le  long  terme  ;   7. Recommande  aux  États  membres  de  mesurer  les  conditions  de  réalisation  de  l'ʹéducation  sexuelle,   en  accordant  une  attention  particulière  à  :   a)

débuter l'ʹéducation  sexuelle  à  un  âge  précoce,  

b)

assurer une  approche  pédagogique  basée  sur  les  données  de  la  science,  

c)

mettre en  place  un  consentement  facultatif  de  participation  aux  cours  d'ʹéducation  sexuelle,  

d)

renforcer le  programme  pédagogique  par  l'ʹétude  des  sentiments  et  des  émotions.  

   

14


Tbilissi  2013  Ȏ  74e  Session  international  du  Parlement  europÊen  des  jeunes   AssemblÊe  plÊnière,  11Ȏ12  octobre  2013      

Â

M OTION  DE   R ESOLUTION  PAR   LA   C OMMISSION  DES  AFFAIRES   ETRANGERES   III    

ÂŽÂœČąÂ™ÂŠÂ›Â?Ž—Š›’ŠÂ?ÂœČąÂĽČąÂˇÂ?ÂŠÂ‹Â•Â’Â›ČąÇąČąÂĽČąÂ•Č‚ÂŠÂ™Â™Â›Â˜ÂŒÂ‘ÂŽČąÂ?žȹ˜––ŽÂ?ČąÂ?ÂŽČąÂ’Â•Â—Â’ÂžÂœÇ°ČąÂšÂžÂŽÂ•Â•ÂŽČąÂœÂ?›ŠÂ?¡Â?’Žȹ•ȂČą devrait-­â€?‑elle  mettre  en  place  pour  le  sommet  avec  les  pays  du  Partenariat  oriental  ?   Submitted  by:  

Šž•ȹŠÂ?Š•’—ȹ›’òŠ—ȹǝǟǰȹ ÂŽÂ?Â?›Ž¢ȹ•Š›”ȹǝǟǰȹ Š”ž‹ȹ Š‹›¢ïȹǝǟǰȹŠ›’Šȹ GĂłmez-­â€?‑BestuĂŠ  (ES),  Christina  Kattami  (GR),  Jianan  Liu  (CH),  Jack   McGann  (IE),  Aleksandra  Shabelnikova  (RU),  Kenneth  Sullivan  (CZ),   œ’Â?Â˜Â›ÂŠČąi–’Â?’°  (RS),  Karlo  Zangurashvili  (GE),  Oona  Kiiskinen   (PrĂŠsidente  de  commission,  FI)   Traduction  :  Tiago  Correia  Machado  (PT),  Giada  Benfatto  (DE)  

Le  Parlement  europĂŠen  des  jeunes,   A. Reconnaissant  l'Ęšexistence  du  Partenariat  oriental  (PO)2  construit  sur  les  rĂŠalisations  de  la  politique   europĂŠenne  de  voisinage3,   B. Tout  à  fait  conscient  des  lacunes  de  la    feuille  de  route    du  PO  2012ČŽ20134,   C. Constatant  avec  regret  que  le  PO  manque  une  stratĂŠgie  claire  à  long  terme,   D. ProfondĂŠment  prĂŠoccupĂŠe  par  les  conflits  qui  minent  les  relations  entre  les  pays  du  PO,   E. ˜—œÂ?ŠÂ?Š—Â?ȹŠÂ&#x;ÂŽÂŒČąÂ›ÂŽÂ?›ŽÂ?ČąÂšÂžÂŽČąÂ•ÂŽÂœČąÂŠÂŒÂŒÂ˜Â›Â?ÂœČąÂ?Č‚ÂŠÂœÂœÂ˜ÂŒÂ’ÂŠÂ?Â’Â˜Â—ČąÇťAA)5 Â Â—Č‚Â˜Â—Â?ČąÂ™ÂŠÂœČąÂˇÂ?ÂˇČąÂœÂ’Â?Â—ÂˇÂœČąÂ?žȹÂ?Š’Â?ČąÂšÂžÂŽČąÂ•ÂŽÂœČąÂ™ÂŠÂ˘ÂœČą ™Š›Â?ÂŽÂ—ÂŠÂ’Â›ÂŽÂœČąÂ—Č‚Â˜Â—Â?ČąÂ™ÂŠÂœČąÂœÂŠÂ?Â’ÂœÂ?Š’Â?ȹŠž¥ȹŽ¥’Â?ÂŽÂ—ÂŒÂŽÂœČąÂ?Â’ÂĄÂˇÂŽÂœÇ°   F. Accueillant  avec  satisfaction  la  future  œ’Â?—ŠÂ?ž›ŽȹÂ?Žȹ•ȂČąÂŠÂžÂĄČąÂŒÂ˜Â—Â?Â’Â?Â’Â˜Â—ÂœČąÂœÂžÂ’Â&#x;Š—Â?ÂŽÂœČąÇą   a) les  exigences  des  AA  ne  peuvent  pas  être  rabaissĂŠes,  un  certain  standard  europĂŠen  devant  être   maintenu,  

                                                                                                                ÂŽČąŠ›Â?Ž—Š›’ŠÂ?ČąÂ˜Â›Â’ÂŽÂ—Â?Š•ȹǝÇźČąÂŽÂœÂ?ȹž—Žȹ’—’Â?’ŠÂ?Â’Â&#x;ŽȹŽ—Â?›Žȹ•ȂÂ—Â’Â˜Â—ČąÂŽÂžÂ›Â˜Â™ÂˇÂŽÂ—Â—ÂŽČąÇťǟȹŽÂ?ČąÂ•ÂŽÂœČąÂœÂ’ÂĄČąÂ™ÂŠÂ›Â?ÂŽÂ—ÂŠÂ’Â›ÂŽÂœČąÂ˜Â›Â’ÂŽÂ—Â?ÂŠÂžÂĄÇ°ČąÂĽČąÂœÂŠÂ&#x;˜’›  :   •Ȃ›–¡—’Žǰȹ•Ȃ£Ž›‹ŠÊÂ?“Š—ǰȹ•ŠȹÂ’ÂˇÂ•Â˜Â›ÂžÂœÂœÂ’ÂŽÇ°ČąÂ•ÂŠČą ÂˇÂ˜Â›Â?’Žǰȹ•Šȹ˜•Â?ŠÂ&#x;’ŽȹŽÂ?ȹ•Ȃ”›Š’—Žǯ   3  ÂŠČąÂ™Â˜Â•Â’Â?Â’ÂšÂžÂŽČąÂŽÂžÂ›Â˜Â™ÂˇÂŽÂ—Â—ÂŽČąÂ?ÂŽČąÂ&#x;˜’œ’—ŠÂ?ÂŽČąÂŽÂœÂ?ČąÂžÂ—ČąÂ’Â—ÂœÂ?›ž–Ž—Â?ČąÂ™Â˜Â•Â’Â?’šžŽȹ™Š›ȹ•ŽšžŽ•ȹ•ȂČąÂ?›ŠÂ&#x;Š’••ŽȹŠÂ&#x;ÂŽÂŒČąÂœÂŽÂœČąÂ&#x;Â˜Â’ÂœÂ’Â—ÂœČąÂ?žȹžÂ?ȹŽÂ?Čą Â?Žȹ•ȂÂœÂ?ǰȹŠÂ?’—ȹÂ?Žȹ™Š›Â&#x;ÂŽÂ—Â’Â›ČąÂĽČąÂ•Č‚ÂŠÂœÂœÂ˜ÂŒÂ’ÂŠÂ?Â’Â˜Â—ČąÂ™Â˜Â•Â’Â?Â’ÂšÂžÂŽČąÂ™Â•ÂžÂœČąÂˇÂ?›˜’Â?ÂŽČąÂ™Â˜ÂœÂœÂ’Â‹Â•ÂŽČąÂŽÂ?ČąÂ•ÂŽČąÂ™Â•ÂžÂœČąÂ?›Š—Â?ČąÂ?ÂŽÂ?Â›ÂˇČąÂ™Â˜ÂœÂœÂ’Â‹Â•ÂŽČąÂ?Ȃ’—Â?¡Â?›ŠÂ?Â’Â˜Â—Čą ĂŠconomique.   4  —ŽȹÂ?Žž’••ŽȹÂ?ÂŽČąÂ›Â˜ÂžÂ?ÂŽČąÂ?Žȹ•ŠȹÂ˜Â–Â–Â’ÂœÂœÂ’Â˜Â—ČąÂŽÂžÂ›Â˜Â™ÂˇÂŽÂ—Â—ÂŽČąÂ?›Š³Š—Â?ČąÂ•ÂŽÂœČąÂ?›Š—Â?ÂŽÂœČąÂ•Â’Â?Â—ÂŽÂœČąÂ?ÂžČąÂœÂ˜Â–Â–ÂŽÂ?ČąÂ?ȂŠžÂ?Â˜Â–Â—ÂŽČąĹ˜Ĺ–Ĺ—Ĺ™ČąÂŠÂ˘ÂŠÂ—Â?ȹ•’Žžȹ¼ȹ Â’Â•Â—Â’ÂžÂœÇ°ČąÂ?Ž—Â?Š—Â?ČąÂ?Ȃ¡Â?ÂŠÂ‹Â•Â’Â›ČąÂ•ÂŽÂœČąÂŒÂ˜Â—Â?Â’Â?Â’Â˜Â—ÂœČąÂ—ÂˇÂŒÂŽÂœÂœÂŠÂ’Â›ÂŽÂœČąÂ™Â˜ÂžÂ›ČąÂŠÂŒÂŒÂˇÂ•ÂˇÂ›ÂŽÂ›ČąÂ•Č‚ÂŠÂœÂœÂ˜ÂŒÂ’ÂŠÂ?Â’Â˜Â—ČąÂ™Â˜Â•Â’Â?’šžŽȹŽÂ?ȹŠpprofondir  l'ĘšintĂŠgration   ĂŠconomique.   5  Un  traitĂŠ  entre  lČ‚  et  un  pays  non-­â€?‑UE  crĂŠant  un  cadre  structurel  pour  la  coopĂŠration  entre  les  deux.   2

    

Â

15 Â


Tbilissi  2013  Ȏ  74e  Session  international  du  Parlement  europÊen  des  jeunes   AssemblÊe  plÊnière,  11Ȏ12  octobre  2013      

 b) •ȂŒŒ˜›Â?ČąÂ?Žȹ•’‹›Ž-­â€?‑Êchange  approfondi  et  complet6  qui,  Êtant  bĂŠnĂŠfique  pour  les  deux  parties,   est  insĂŠparab•ŽȹÂ?Žȹ•ȂÇ°   G. Accueillant  avec  satisfaction  la  volontĂŠ  des  pays  du  PO  de  libĂŠraliser  les  visas,  en  conformitĂŠ  avec   les  structures  de  la  gestion  intĂŠgrĂŠe  des  frontières7,  pour  faciliter  la  mobilitĂŠ  des  personnes,  tout  en   reconnaissant  la  menace  potentielle  de  la  migration  de  masse,   H. ˜—œŒ’Ž—Â?ČąÂ?žȹÂ?Š’Â?ȹšžŽȹ•Šȹ™•ž™Š›Â?ČąÂ?ÂŽÂœČąÂ™ÂŠÂ˘ÂœČąÂ?žȹČąÂ?¡™Ž—Â?Ž—Â?ČąÂ?ÂŽÂœČąÂ’Â–Â™Â˜Â›Â?ŠÂ?Â’Â˜Â—ÂœČąÂ?Ȃ¡—Ž›Â?’ŽȹŠÂ?’—ȹÂ?ÂŽČą rĂŠpondre  à  leur  demande  intĂŠrieure,   I.

Tenant  compte  du  manque  de  sensibilisation  du  public  sur  le  PO  et  ses  objectifs,  à  la  fois  dans  les   payÂœČąÂ™ÂŠÂ›Â?ÂŽÂ—ÂŠÂ’Â›ÂŽÂœČąÂŽÂ?ČąÂ?ÂŠÂ—ÂœČąÂ•Č‚Â—Â’Â˜Â—ČąÂŽÂžÂ›Â˜Â™ÂˇÂŽÂ—Â—ÂŽÇ°  

J.

Prenant  en  considĂŠration  le  manque  de  dĂŠmocratie  et  les  violations  des  droits  fondamentaux  de   Â•Č‚Â‘Â˜Â–Â–ÂŽČąÂ?ÂŠÂ—ÂœČąÂŒÂŽÂ›Â?ÂŠÂ’Â—ÂœČąÂ?ÂŽÂœČąÂ™ÂŠÂ˘ÂœČąÂ™ÂŠÂ›Â?ÂŽÂ—ÂŠÂ’Â›ÂŽÂœČąÂ?žȹÇ°ČąÂ’Â•Â•ÂžÂœÂ?Â›ÂˇÂœČąÂ™ÂŠÂ›ČąÂ•Č‚ÂŽÂĄÂ’ÂœÂ?ÂŽÂ—ÂŒÂŽČąÂ?ÂŽČąÂ™Â›Â’ÂœÂ˜Â—Â—Â’ÂŽÂ›ÂœČą politiques,  le  peu  de  transparence  dans  les  institutions  politiques,  et  des  systèmes  judiciaires   frauduleux  ;  

1. Incite  la  Commission  europĂŠenne  à  fixer  comme  objectif  à  longue  terme  pour  les  États  du  PO  de   devenir  plus  stables  en  termes  Êconomiques  et  politiques  ;   2. Incite  par  ailleurs  la  Commission  europĂŠenne  à  faire  discuter  et  clarifier  la  nature  de  ce  partenariat   ™Š›ȹ•ȂȹŽÂ?ČąÂ•ÂŽÂœČąÂ™ÂŠÂ˘ÂœČąÂ?žȹČąÂ•Â˜Â›ÂœČąÂ?ÂžČąÂ™Â›Â˜ÂŒÂ‘ÂŠÂ’Â—Čą˜––ŽÂ?ČąÂ?ÂŽČą’•—’žœ  8  ;   3. Recommande  à  la  Commission  europĂŠenne  de  proposer  aux  ministres  des  affaires  Êtrangères  du   PO  de  tenir  des  assemblĂŠes  semestrielles  au  lieu  de  celles  annuelles  actuellement  en  place,  de   façon  à  ce  que  les  nĂŠgociations  et  les  rĂŠvisions  constante  du  PO  soient  intensifiĂŠes  ;   4. Suggère  que  la  Commission  europĂŠenne  augmente  les  aides  financières  (fonds  pour  le  partenariat   oriental)  de  façon  à  accĂŠlĂŠrer  le  progrès  des  pays  du  PO  pour  rejoindre  les  standards  requis  pour   œ’Â?—Ž›ȹ•ȂÇ°ČąÂ?˜žÂ?ČąÂŽÂ—ČąÂœÂ˜ÂžÂ•Â’Â?—Š—Â?ČąÂšÂžÂŽČąÂ•ÂŽČąÂœÂžÂ’Â&#x;Â’ČąÂ?ÂŽČąÂŒÂŽÂœČąÂ?˜—Â?ÂœČąÂŽÂœÂ?ČąÂ&#x;Â’Â?ÂŠÂ•ČąÂ™Â˜ÂžÂ›ČąÂŽÂ—ČąÂŠÂœÂœÂžÂ›ÂŽÂ›ČąÂ•Č‚ÂžÂ?’•’œŠÂ?Â’Â˜Â—Čą correcte  ;   5. Appelle  la  Commission  europĂŠenne  à  reconnaĂŽtre  les  niveaux  de  dĂŠveloppement  Êconomique  des   pays  membres  du  PO  comme  un  critère  pour  la  libĂŠralisation  du  rĂŠgime  des  visas  en  ce  qui   ÂŒÂ˜Â—ÂŒÂŽÂ›Â—ÂŽČąÂ•Č‚  ;   6. Appelle  la  Commission  europĂŠenne  à  demander  à  ce  que  les  pays  du  PO  amĂŠliorent  encore  leur   standards  pour  la  protection  des  frontières  conformĂŠment  au  programme  de  gestion  intĂŠgrĂŠe  des   frontières  par  :   a)

une  meilleure  sÊcuritÊ  des  documents,  

                                                                                                                Â—ČąÂŠÂŒÂŒÂ˜Â›Â?ČąÂ?Žȹ•ȂČąÂ™Â˜ÂžÂ›ČąÂ•ÂŠČąÂŒÂ˜Â˜Â™ÂˇÂ›ÂŠÂ?Â’Â˜Â—ČąÂŠÂ&#x;ÂŽÂŒČąÂ•ÂŽÂœČąÂ™ÂŠÂ˘ÂœČąÂ—Â˜Â—-­â€?‑europĂŠens,  couvrant  le  commerce  des  marchandises,  y   comprÂ’ÂœČąÂ•Č‚ÂˇÂ—ÂŽÂ›Â?Â’ÂŽÇ°ČąÂ•ÂŽÂœČąÂœÂŽÂ›Â&#x;Â’ÂŒÂŽÂœČąÂŽÂ?ČąÂ•ÂŽÂœČąÂ–ÂŽÂœÂžÂ›ÂŽÂœČąÂ?Č‚ÂŠÂŒÂŒÂ˜Â–Â™ÂŠÂ?—Ž–Ž—Â?ČąÂ?›ŠÂ?Â’Â?Â’Â˜Â—Â—ÂŽÂ•ÂœČąÂŒÂ˜Â–Â–ÂŽČąÂ•ÂŽÂœČąÂ›Â¸Â?Â•ÂŽÂœČąÂ?Č‚Â˜Â›Â’Â?Â’Â—ÂŽÇ°ČąÂ•ÂŽÂœČąÂ?Â˜ÂžÂŠÂ—ÂŽÂœČą et  la  facilitation  des  Êchanges.   7  ÂŽČą›˜Â?›Š––ŽȹÂ?ÂŽČąÂ?ÂŽÂœÂ?Â’Â˜Â—ČąÂ’Â—Â?¡Â?›¡ŽȹÂ?ÂŽÂœČąÂ?›˜—Â?Â’Â¸Â›ÂŽÂœČąÂŽÂœÂ?ȹž—Žȹ™Š›Â?Â’ÂŽČąÂ?Žȹ•Ȃ’—’Â?’ŠÂ?Â’Â&#x;Žȹ™‘Š›ŽȹÂ?žȹǰȹ–ŽÂ?Â?Š—Â?ȹ¼ȹÂ?’œ™˜œition  de  la   formation,  des  Êquipements,  des  infrastructures  et  des  conseils  sur  les  questions  de  gestion  des  frontières.   8  Le  troisième  Sommet  du  partenariat  oriental  aura  lieu  à  Vilnius  en  Novembre  2103.   6

    

Â

16 Â


Tbilissi  2013  Ȏ  74e  Session  international  du  Parlement  europÊen  des  jeunes   AssemblÊe  plÊnière,  11Ȏ12  octobre  2013      

 b)

une  utilisation  ultÊrieure  de  documents  biomÊtriques,  

c)

ÂžÂ—ČąÂŠÂŒÂŒÂ›Â˜Â’ÂœÂœÂŽÂ–ÂŽÂ—Â?ČąÂ?ÂŠÂ—ÂœČąÂ•Č‚ÂˇÂŒÂ‘ÂŠÂ—Â?ÂŽČąÂ?Ȃ’—Â?˜›–ŠÂ?Â’Â˜Â—ÂœČąÂŽÂ?ČąÂŒÂ˜Â˜Â›Â?’—ŠÂ?Â’Â˜Â—ČąÂŽÂ—Â?Â›ÂŽČąÂ•ÂŽÂœČąÂœÂ’ÂĄČąÂ™ÂŠÂ˘ÂœČąÂ™ÂŠÂ›Â?ÂŽÂ—ÂŠÂ’Â›ÂŽÂœČą ÂĽČąÂ?›ŠÂ&#x;ÂŽÂ›ÂœČąÂ•ÂŠČąÂ™Â•ÂŠÂ?ÂŽÂ?Â˜Â›Â–ÂŽČąÂ?‘¡–ŠÂ?’šžŽȹÂ?žȹȹǝÂ?Â›Â˜ÂžÂ™ÂŽČąÂ?Ȃ¡Â?žÂ?ÂŽČąÂœÂžÂ›ČąÂ•ÂŠČąÂ?ÂŽÂœÂ?Â’Â˜Â—ČąÂ’Â—Â?¡Â?›¡ŽȹÂ?ÂŽÂœČą frontières)  ;  

7. Soutient  la  Commission  europĂŠenne  pour  quelle  continue  à  surveiller  et  faire  rapport  sur  le   ™›˜Â?Â›Â¸ÂœČąÂŠÂ&#x;Š—Â?ČąÂšÂžČ‚ÂžÂ—ÂŽČąÂ•Â’Â‹ÂˇÂ›ÂŠÂ•Â’ÂœÂŠÂ?Â’Â˜Â—ČąÂ’Â–Â™Â˜Â›Â?Š—Â?ÂŽČąÂ?ÂŽÂœČąÂ›ÂˇÂ?Â’Â–ÂŽÂœČąÂ?ÂŽČą ČąÂ™ÂžÂ’ÂœÂœÂŽČąÂœÂžÂ‹Â&#x;Ž—’›Dz   8. Demande  par  ailleurs  à  la  Commission  europĂŠenne  de  proposer  aux  gouvernements  des  pays  du   PO  à  fournir  Â?ÂŽÂœČąÂŠÂ•Â•Â¸Â?Ž–Ž—Â?ÂœČąÂ?Ȃ’–™âÂ?ÂœČąÂŽÂ?ČąÂ?ÂŽÂœČąÂœÂžÂ‹Â&#x;Ž—Â?Â’Â˜Â—ÂœČąÂŠÂžÂĄČąÂŽÂ—Â?Â›ÂŽÂ™Â›Â’ÂœÂŽÂœČąÂ™Â›Â’Â&#x;ÂˇÂœČąÇťÂ’Â—Â&#x;ÂŽÂœÂ?Â’ÂœÂœÂŽÂžÂ›ÂœČą locaux)  ;   9. ™™Ž••Žȹ•ȂȹŽÂ?ČąÂ•ÂŽÂœČą1Â?ŠÂ?ÂœČąÂ–ÂŽÂ–Â‹Â›ÂŽÂœČąÂĽČąÂ?Â˜ÂžÂ›Â—Â’Â›ČąÂžÂ—ČąÂœÂ˜ÂžÂ?’Ž—ȹ¼ȹ•ŠȹÂ?Â’Â&#x;Ž›œ’Â?’ŒŠÂ?Â’Â˜Â—ČąÂ?ÂŽÂœČąÂœÂ˜ÂžÂ›ÂŒÂŽÂœČąÂ?Ȃ¡—Ž›Â?Â’ÂŽÇ°Čą Â?ÂŽČąÂ?ÂŠÂłÂ˜Â—ČąÂĽČąÂ›ÂˇÂ?ž’›Žȹ•ŠȹÂ?¡™Ž—Â?ÂŠÂ—ÂŒÂŽČąÂ?ÂŽÂœČąÂœÂ˜ÂžÂ›ÂŒÂŽÂœČąÂ?Ȃ¡—Ž›Â?Â’ÂŽČąÂŒÂ˜ÂžÂ›ÂŠÂ—Â?ÂŽČąÂ?Žȹ•ȂȹŽÂ?ČąÂ?ÂŽÂœČąÂ™ÂŠÂ›Â?ÂŽÂ—ÂŠÂ’Â›ÂŽÂœČą occidentaux,  impliquant  :   a)

ÂžÂ—ÂŽČąÂŒÂ˜Â˜Â™ÂˇÂ›ÂŠÂ?Â’Â˜Â—ČąÂ’Â—Â?Ž—œ’Â&#x;ÂŽČąÂ™ÂŠÂ›ČąÂ•ÂŽÂœČąÂ?Žž¥ȹ™Š›Â?Â’ÂŽÂœČąÂŒÂ˜Â—ÂŒÂŽÂ›Â—ÂŠÂ—Â?ČąÂ•ÂŽÂœČąÂ™Â›Â˜Â‹Â•Â¸Â–ÂŽÂœČąÂ?Ȃ¡—Ž›Â?Â’ÂŽÇ°ČąÂœÂžÂ’Â?Žȹ¼ȹž—Žȹ enquĂŞte  des  initiatives  existantes,  

b)

ÂžÂ—ČąÂŽÂ—ÂŒÂ˜ÂžÂ›ÂŠÂ?Ž–Ž—Â?ȹ¼ȹ•ȂžÂ?’•’œŠÂ?Â’Â˜Â—ČąÂ?ÂŽÂœČąÂœÂ˜ÂžÂ›ÂŒÂŽÂœČąÂ?Ȃ¡—Ž›Â?’ŽȹŠ•Â?Ž›—ŠÂ?Â’Â&#x;Žœǰ Â

c)

une Â ÂŒÂ˜Â˜Â™ÂˇÂ›ÂŠÂ?Â’Â˜Â—ČąÂŠÂ&#x;ÂŽÂŒČąÂ•ÂŽÂœČąÂŽÂĄÂ™Â˜Â›Â?ŠÂ?ÂŽÂžÂ›ÂœČąÂ?Ȃ¡—Ž›Â?’Žȹ¼ȹÂ?›ŠÂ&#x;ÂŽÂ›ÂœČąÂ•ÂŽČąÂ–Â˜Â—Â?ŽȹDz  

10. Encourage  la  Commission  europĂŠenne  à  promouvoir  la  sensibilisation  des  opinions  à  travers  des   ™›˜Â?Â›ÂŠÂ–Â–ÂŽÂœČąÂ?Č‚ÂˇÂŒÂ‘ÂŠÂ—Â?ŽȹŽÂ?ČąÂŒÂžÂ•Â?ÂžÂ›ÂŽÂ•ÂœČąÂŒÂ˜Â–Â–ÂŽČąÂŽÂ–Â™ÂžÂœČąÂŽÂ?ČąÂ›ÂŠÂœÂ–ÂžÂœČąž—Â?žœ9  ;   11. Appelle  la  Commission  europĂŠenne  à  demander  aux  pays  du  PO  de  maintenir  les  droits  humains   fondamentaux  et  amĂŠliorer  la  transparence  de  leurs  institutions  politiques  ;   12. Appelle  la  Commission  europĂŠenne  à  coopĂŠrer  avec  le  forum  de  la  sociĂŠtĂŠ  civile10  pour  faciliter  le   travail  des  ONG  dans  les  pas  du  PO.    

                                                                                                                ÂŽÂœČąÂ™Â›Â˜Â?Â›ÂŠÂ–Â–ÂŽÂœČąÂ?Č‚ÂˇÂŒÂ‘ÂŠÂ—Â?ÂŽČąÂ?Žȹ•ȇÂ—Â’Â˜Â—ČąÂŽÂžÂ›Â˜Â™ÂˇÂŽÂ—Â—ÂŽČąÂ™Â˜ÂžÂ›ČąÂ•ÂŠČąÂŒÂ˜Â˜Â™ÂˇÂ›ÂŠÂ?Â’Â˜Â—ČąÂ’Â—Â?Ž›—ŠÂ?Â’Â˜Â—ÂŠÂ•ÂŽÇ°ČąÂ&#x;’œŠ—Â?ȹ¼ȹÂ?ŠÂ&#x;Â˜Â›Â’ÂœÂŽÂ›Čąles  contacts   interpersonnels  dans  le  domaine  de  l'Ęšenseignement  supĂŠrieur.   10  Une  initiative  instaurĂŠe  pour  promouvoir  la  coopĂŠration  entre  les  sociĂŠtĂŠs  ciÂ&#x;Â’Â•ÂŽÂœČąÂ?Žȹ•ȂȹŽÂ?Čądes  pays  partenaires.   9

    

Â

17 Â


Tbilissi  2013  Ȏ  74e  Session  international  du  Parlement  europÊen  des  jeunes   AssemblÊe  plÊnière,  11Ȏ12  octobre  2013      

Â

M OTION  DE   R ESOLUTION  PAR     LA   C OMMISSION  DES  DROITS  DE  LA  FEMME  ET  DE  L Ȃ EGALITE  DES   GENRES    

ÂŠČąÂ™Â›Â˜ÂœÂ?Â’Â?žÂ?Â’Â˜Â—ČąÂŽÂ?ČąÂœÂ˜Â—ČąÂ’Â–Â™ÂŠÂŒÂ?ČąÂœÂžÂ›ČąÂ•Č‚ÂˇÂ?Š•’Â?¡ȹÂ?ÂŽÂœČąÂ?ÂŽÂ—Â›ÂŽÂœČąÇąČąÂŠÂžČąÂ&#x;žȹÂ?Žȹ•ŠȹÂ?Â’Â&#x;Ž›œ’Â?¡ȹÂ?ÂŽÂœČą ™›ŠÂ?Â’ÂšÂžÂŽÂœČąÂ•ÂˇÂ?ÂŠÂ•ÂŽÂœČąÂĽČąÂ?›ŠÂ&#x;ÂŽÂ›ÂœČąÂ•Č‚ÂžÂ›Â˜Â™ÂŽÇ°ČąÂŒÂ˜Â–Â–ÂŽÂ—Â?ČąÂ•ÂŽÂœČągouvernements  europĂŠens  peuvent-­â€?‑ Â’Â•ÂœČąÂ›ÂŽÂ&#x;Â˜Â’Â›ČąÂŠÂžČąÂ–Â’ÂŽÂžÂĄČąÂ•ÂŽÂžÂ›ČąÂ•ÂˇÂ?’œ•ŠÂ?Â’Â˜Â—ČąÂœÂžÂ›ČąÂ•ÂŠČąÂ™Â›Â˜ÂœÂ?Â’Â?žÂ?Â’Â˜Â—ČąÂŠÂ?’—ȹÂ?Č‚ÂŽÂ—ČąÂ–Â’Â—Â’Â–Â’ÂœÂŽÂ›ČąÂ•ÂŽÂœČą consĂŠquences  nĂŠgatives  sur  les  sociĂŠtĂŠs  europĂŠennes  ?   ProposĂŠe  par  :  

Diana  Gabriela  Raicu  (RO),  Christina  Kapatou  (GR),  Katsiaryna   Shynkarenka  (BY),  Mikaella  Karaiskaki  (CY),  Flora  BĂświng  (AT),   Marlies  Derden  (BE),  Valeria  Garau  (IT),  Judia  Abdullah  (SE),  Marko   Ivanovic  (RS),  Roma  Vaessen  (NL),  AlizĂŠe  Mazel  (FR),  Linde  Tvedt   ÇťǟǰȹŠ›’Š–ȹ ˜Â?Š—Šœ‘Â&#x;’•’ȹǝ ǟǰȹĂ?—Š›ȹÂ”Â”Â˜Â›ČąÇťÂ›ÂˇÂœÂ’Â?Ž—Â?ÂŽČąÂ?ÂŽČą commission,  TR)   Traduction  :  Tiago  Correira  Machado  (PT)  

Le  Parlement  europĂŠen  des  jeunes,   A. ŽŒ˜——Š’œœŠ—Â?ČąÂšÂžČ‚Â’Â•ČąÂ—Č‚ÂŽÂĄÂ’ÂœÂ?ÂŽČąÂ™ÂŠÂœČąÂ?Žȹ•¡Â?’œ•ŠÂ?Â’Â˜Â—ČąÂŽÂžÂ›Â˜Â™ÂˇÂŽÂ—Â—ÂŽČąÂŒÂ˜Â–Â–ÂžÂ—ÂŽČąÂŽÂ—ČąÂŒÂŽČąÂšÂžÂ’ČąÂŒÂ˜Â—ÂŒÂŽÂ›Â—ÂŽČąÂ•ÂŠČą prostitution,   B. ˜—œÂ?ŠÂ?Š—Â?ȹŠÂ&#x;ÂŽÂŒČąÂ›ÂŽÂ?›ŽÂ?ȹšžŽȹ•Ȃ’—Â?Ž›Â?Â’ÂŒÂ?Â’Â˜Â—ČąÂ?ÂŽČąÂ•ÂŠČąÂ™Â›Â˜ÂœÂ?Â’Â?žÂ?Â’Â˜Â—ČąÂ?Â˜Â›ÂŒÂŽČąÂ•ÂŽÂœČątravailleurs/-­â€?‑euses1  du  sexe  à   Â?›ŠÂ&#x;Š’••Ž›ȹ’••¡Â?Š•Ž–Ž—Â?ǰȹŽ—ȹÂ&#x;’˜•ŠÂ?Â’Â˜Â—ČąÂŠÂ&#x;ÂŽÂŒČąÂ•ÂŽČąÂ?›˜’Â?ȹž—’Â&#x;ÂŽÂ›ÂœÂŽÂ•ČąÂĽČąÂ•Č‚ÂŠÂžÂ?Â˜Â—Â˜Â–Â’ÂŽČąÂŒÂ˜Â›Â™Â˜Â›ÂŽÂ•Â•ÂŽČąÂŽÂ?ȹŠ•’–Ž—Â?Š—Â?Čą davantage  le  marchĂŠ  noir,   C. Affirmant  que  la  prostitution  de  rue  met  en  danger  les  travailleurs  du  sexe,  en  particulier  les   travailleurs  indĂŠpendants,   D. AlarmĂŠ  par  le  manque  de  respect  et  de  sensibilisation  aux  droits  des  travailleurs  du  sexe,   E. ProfondĂŠment  prĂŠoccupĂŠ  par  le  fait  que  la  prostitution  n'Ęšest  pas  reconnue  comme  une  profession   officielle,  ce  qui  crĂŠe  des  dĂŠfis  sociaux  et  Êconomiques  pour  les  travailleurs  du  sexe,  tels  que  :   i)

Â•Č‚ÂŽÂĄÂ™Â•Â˜Â’Â?ŠÂ?Â’Â˜Â—ČąÂ?ÂŽÂœČąÂ™Â›Â˜ÂœÂ?Â’Â?ÂžÂˇÇťÂŽÇźÂœČąÂŽÂ—ČąÂ›ÂŠÂ’ÂœÂ˜Â—ČąÂ?ÂŽČąÂ•Č‚ÂŠÂ‹ÂœÂŽÂ—ÂŒÂŽČąÂ?ÂŽČąÂ?›˜’Â?ČąÂ?žȹÂ?›ŠÂ&#x;Š’•ǰ Â

ii) •ȂŠžÂ?–Ž—Â?ŠÂ?Â’Â˜Â—ČąÂ?Žȹ•Šȹ™›¡Â&#x;ÂŠÂ•ÂŽÂ—ÂŒÂŽČąÂ?ÂŽÂœČąÂ’Â—Â?ÂŽÂŒÂ?Â’Â˜Â—ÂœČąÂœÂŽÂĄÂžÂŽÂ•Â•ÂŽÂ–ÂŽÂ—Â?ČąÂ?Â›ÂŠÂ—ÂœÂ–Â’ÂœÂœÂ’Â‹Â•ÂŽÂœČąÇť ǟȹÂ?ÂˇÂŒÂ˜ÂžÂ•ÂŠÂ—Â?ČąÂ?ÂŽČą Â•Č‚ÂŠÂ‹ÂœÂŽÂ—ÂŒÂŽČąÂ?ÂŽČąÂŒÂ˜Â—Â?Â›Ă˘Â•ÂŽÂœČąÂ?ÂŽČąÂ•ÂŠČąÂœÂŠÂ—Â?¡ȹŽÂ?ČąÂ?Č‚ÂŠÂœÂœÂžÂ›ÂŠÂ—ÂŒÂŽÇ°  F. ProfondĂŠment  troublĂŠ  par  le  fait  que  la  demande  de  services  sexuels  augmente  la  traite  des  êtres   humains  (TEH),   G. Conscient  du  fait  qu'Ęšen  dĂŠpit  de  leurs  efforts  continus,  les  gouvernements  et  les  institutions     restent  incapables  de  fourni›ȹÂ?Žȹ•ȂŠ’Â?ŽȹŠž¥ȹÂ&#x;Â’ÂŒÂ?Â’Â–ÂŽÂœČąÂ?Žȹ•ŠȹÂ?›Š’Â?ÂŽÇ°  

    

Â

18 Â


Tbilissi 2013  Ȯ  74e  Session  international  du  Parlement  européen  des  jeunes   Assemblée  plénière,  11Ȯ12  octobre  2013      

H. Tenant  compte  des  mauvaises  conditions  de  travail  des  travailleurs  du  sexe  dans  les  maisons   closes,   I.

Š›Š—ȱ¥ȱ•ȂŽœ™›’ȱ•Ȃ’—Ž’ŒŠŒ’·ȱŽœȱ˜žŸŽ›—Ž–Ž—œȱŽȱŽœȱ˜›Š—’œŠ’˜—œȱ—˜—ȱ˜žŸŽ›—Ž–Ž—Š•Žœȱ (ONG) dans  la  protection  des  travailleurs  du  sexe  et  dans  la  surveillance  des  maisons  closes,  

J.

˜—œŠŠ—ȱŠŸŽŒȱ›Š—Žȱ’—šž’·žŽȱ•Ȃ˜™™›Žœœ’˜—ȱŽȱ•ȂŽ¡™•˜’Š’˜—ȱ’—Š—Œ’¸›ŽȱŽœȱ›ŠŸŠ’••Žž›œȱžȱ sexe par  leurs  proxénètes,  

K. Profondément troublé  par  le  fait  que  la  grande  majorité  des  travailleurs  du  sexe  sont  forcés  à   Ž—›Ž›ȱŠ—œȱ•Ȃ’—žœ›’ŽȱžȱœŽ¡ŽȱŽ—ȱ›Š’œ˜—ȱŽȱ’’Œž•·œȱ·Œ˜—˜–’šžŽœȱDz

1. Demande instamment  une  harmonisation  de  l'ʹapproche  européenne  en  tenant  compte  de  la   législation  déjà  existante  dans  le  but  de  lutter  contre  le  marché  noir,  qui  :   a)

•·Š•’œŽȱ•Šȱ™›˜œ’ž’˜—ȱȂ’—·›’Žž›ȱŠžȱ›ŠŸŽ›œȱŽȱ›·•Ž–Ž—Š’˜—œȱŽȱŽœȱ•’–’Š’˜—œȱœ›’ŒŽœǰ

b)

interdise la  prostitution  de  rue  ;  

2. Réclame la  reconnaissance  de  la  prostitution  comme  une  profession  officielle  par  les   gouvernements  nationaux  et  •Ȃ—’˜—ȱŽž›˜™·Ž——ŽȱǻǼȱDz   3. ˜ž•’—Žȱ•Ȃ’–™˜›Š—ŒŽȱŽȱ•ȂŽ—›Ž’œ›Ž–Ž—ȱŽœȱ™›˜œ’ž·œȱŽ—ȱŠ—ȱšžȂŠŒ’œǰȱ•Žž›ȱ˜——Š—ȱ•Žœȱ›˜’œȱ Žœȱ›ŠŸŠ’••Žž›œȱŽ•œȱšžŽȱ•Žœȱ›Ž›Š’ŽœȱŽȱ•ȂŠœœž›Š—ŒŽȱ–Š•Š’ŽȱDz   4. ˜ŽȱšžȂ’•ȱŽœȱŽȱ•Šȱ›Žœ™˜—œŠ‹’•’·ȱŽȱ•ȂŽ–™•˜¢·ȱŽȱ˜ž›—’›ȱŠž¡ȱŒlients  un  certificat  médical  datant   de  moins  de  deux  semaines  et  attestant  de  sa  santé  ;   5. Prie  les  clients  de  présenter  un  certificat  médical  au  cas  où  ils  demanderaient  des  rapports  sexuels   non  protégés  ;   6. Recommande  la  mise  en  place  des  syndicats  nationaux  qui  :   a)

suivront de  près  les  conditions  de  travail  dans  les  maisons  closes,  

b)

encourageront les  travailleurs  du  sexe  à  communiquer  leurs  opinions,  

c)

invitera des  responsables  gouvernementaux  et  des  représentants  des  ONG  à  jouer  un  rôle   actif  dans  la  surveillance  des  maisons  closes,  

d)

™›˜™˜œŽ›Šȱž—ŽȱŒ˜˜™·›Š’˜—ȱŠŸŽŒȱ•ŽœȱœŽ›Ÿ’ŒŽœȱ—Š’˜—Šž¡ȱŒ‘Š›·œȱŽȱ•ȂŠ™™•’ŒŠ’˜—ȱŽȱ•Šȱ•˜’ȱ™˜ž›ȱ ŽŽŒžŽ›ȱŽœȱ˜™·›Š’˜—œȱȂ’—’•›Š’˜—ȱ™˜ž›ȱ·—˜—ŒŽ›ȱ•ŽœȱŸ’˜•Š’˜—œȱŽœȱ›¸•Ž–Ž—œȱŽȱŽœȱŒŠœȱ de traite  des  êtres  humains  ;  

7. Sugg¸›ŽȱŠŸŽŒȱ’—œ’œŠ—ŒŽȱ•Šȱ–’œŽȱŽ—ȱ™•ŠŒŽȱȂž—ŽȱŽœ’˜—ȱ’—Š—Œ’¸›Žȱ›Š—œ™Š›Ž—ŽȱŽ—ȱ›·˜›Š—’œŠ—ȱ•Žœȱ maisons closes  comme  les  sociétés  enregistrées,  surveillés  par  les  syndicats  ;   8. Propose  la  mise  en  place  de  programmes  de  travail  alternatif,  fournissant  aux  travailleurs  du  sexe   une  option  autre  que  la  prostitution  ;   9. —Ÿ’Žȱ˜žœȱ•Žœȱ™Š¢œǰȱŽ—ȱ™Š›’Œž•’Ž›ȱŒŽž¡ȱšž’ȱ—ȂŠ˜™Ž—ȱ™Šœȱ•Šȱ•·Š•’œŠ’˜—ȱŽȱ•Šȱ™›˜œ’ž’˜—ǰȱ¥ȱ fournir  des  installations  où  les  prostitués  peuvent  veiller  à  leur  santé  sans  être  jugés  ou  considérés   comme  des  contrevenants  à  la  loi.  

   

19


Tbilissi 2013  Ȯ  74e  Session  international  du  Parlement  européen  des  jeunes   Assemblée  plénière,  11Ȯ12  octobre  2013      

M OTION DE   R ESOLUTION  PAR   LA   C OMMISSION  DES   A FFAIRES   C ONSTITUTIONNELLES   I    

Du peuple,  par  le  peuple,  pour  le  peuple  :  alors  que  le  taux  de  participation  aux   élections  du  Parlement  européen  en  2014  devrait  atteindre  un  niveau   ‘’œ˜›’šžŽ–Ž—ȱ‹ŠœǰȱšžŽ••Žœȱ–Žœž›Žœȱ•ȂȱŽŸ›Š’-­‐‑elle  prendre  pour  donner  un   nouveau  souffle  à  une  culture  de  participation  démocratique  et  assurer  la  légitimité   démocratique  de  son  Parlement  ?     Proposée  par  :  

Gregor Bauer  (CZ),  Merel  Blok  (NL),  Karen  Briscoe  (IE),  João  Costa   Cardoso  (PT),  Iryna  Dobrohorska  (UA),  Lien  Franssen  (BE),  Jussi   Hakosalo  (FI),  Kevin  Jagschitz  (AT),  Areg  Kochinyan  (AM),  Mathias   Marveaux  (FR),  Christine  Meiser  (DE),  Alina  Shastavets  (BY),  Valentina   Mina  (Vice-­‐‑Présidente,  CY)   Traduction  :  Maxime  Anceau  (FR)  

Le Parlement  Européen  des  Jeunes,   A. Constatant   avec   grande   inquiétude   la   baisse   régulière   du   taux   de   participation   aux   élections   du   Parlement  européen,  étant  arrivé  au  niveau  le  plus  bas  jamais  atteint  de  43%  lors  des  élections  de   2009,   B. Š›Š—ȱ¥ȱ•ȂŽœ™›’ȱšžŽǰȱœŽ•˜—ȱ•ŽȱŠ›˜–¸›ŽȱŽž›˜™·Ž—ȱžȱ™›’—Ž–™œȱŘŖŗŘǰȱŞŚȱƖȱŽœȱŒ’˜¢Ž—œȱŽȱ•ȇ—’˜—ȱ Žž›˜™·Ž——ŽȱŒ›˜’Ž—ȱšžŽȱ•ŽȱŠž¡ȱŽȱ™Š›’Œ’™Š’˜—ȱŽ—ȱŘŖŗŚȱœŽ›Šȱ™•žœȱ·•ŽŸ·ȱœ’ȱ™•žœȱȂ’nformations  leurs   sont  fournies,   C. Ž–Š›šžŠ—ȱŽ—ȱ˜ž›ŽȱšžŽǰȱȂŠ™›¸œȱ•Žȱ–¹–ŽȱŠ›˜–¸›ŽȱŽž›˜™·Ž—ǰȱœŽž•ȱřŗƖȱŽœȱŒ’˜¢Ž—œȱŽž›˜™·Ž—œȱ ont  confiance  en  un  projet  européen,   D. •Š›–·ȱ™Š›ȱ•Žȱ–Š—šž·ȱȂ’—˜›–Š’˜—œȱŠžȱœž“ŽȱŽȱ•Ȃ—’˜—ȱŽž›˜™·Ž——ŽȱŠ—œȱ•Žœȱ–Ž’ŠœȱŽȱŠ—œȱ•Žs   systèmes  éducatifs  des  États  membres11,   E. Remarquant   que   certains   groupes   sociaux-­‐‑démographiques,   spécialement   les   jeunes,   tendent   à   œȂ’—ŸŽœ’›ȱŽȱ–˜’—œȱŽ—ȱ–˜’—œȱŠ—œȱ•Žȱ™›˜ŒŽœœžœȱ·–˜Œ›Š’šžŽǰ   F. Persuadé   que   pour   la   majorité   des   citoyens   européens   les   relations   entre   les   partis   européens   et   nationaux  sont  floues,  

                                                                                                               Une  étude  récente  de  la  London  School  of  Economics  sur  la  participation  des  jeunes  souligne  que  «  •Ȃ·žŒŠ’˜—ȱ politique  est  un  prérequis  pour  plus  de  participation  ».  Youth  Participation  in  Democratic  Life,  LSE  Enterprise,   February  2013.     11

   

20


Tbilissi 2013  Ȯ  74e  Session  international  du  Parlement  européen  des  jeunes   Assemblée  plénière,  11Ȯ12  octobre  2013      

G. ˜—œŒ’Ž—ȱžȱ‹Žœ˜’—ȱȂŠŒŒŽœœ’‹’•’·ȱŠžȱŸ˜Žȱ™˜ž›ȱŠž–Ž—Ž›ȱ•ŽȱŠž¡ȱŽȱ™Š›’Œ’™Š’˜—ǰ   H. ›Ž—Š—ȱŽ—ȱŒ˜—œ’·›Š’˜—ȱ•Ȃ’—•žŽ—ŒŽȱšžȂ˜—ȱ•Žœȱ•˜‹‹’Žœȱœž›ȱ•Šȱ™›˜Œ·ž›Žȱ•·’œ•Š’ŸŽȱŠ—œȱ•Ȃ—’˜—ǰ   I.

Conscient que   le   Parlement   européen   peut   seulement   adopter   ou   rejeter   une   mesure   de   la   Commission  européenne  dans  son  ensemble,  

J.

Š›Š—ȱŽ—ȱ¹ŽȱšžŽȱ‹ž›ŽŠžȱŽ¡·Œž’ȱŽȱ•Ȃȱ—ȂŽœȱ™Šœȱ·•žȱŠžȱœž›ŠŽȱž—’ŸŽ›œŽ•ȱ’›ŽŒȱ™Š›ȱ•ŽœȱŒ’˜¢Ž—œȱ européens,

K. ·œ’›Š—ȱ™•žœȱȂ’—Ž›Šctions entre  les  membres  du  Parlement  européen  et  les  citoyens  européens   dans  leur  euro-­‐‑circonscription,   L. ˜—’Š—ȱ Ž—ȱ •Žȱ ™˜Ž—’Ž•ȱ Žȱ •Ȃ —’’Š’ŸŽȱ ’˜¢Ž——Žȱ ž›˜™·Ž——Žȱ ǻ Ǽȱ •ȂŠž–Ž—Š’˜—ȱ Žȱ •Ȃ’—ŸŽœ’œœŽ–Ž—ȱ’›ŽŒȱŽœȱŒ’˜¢Ž—œȱŽž›˜™·Ž—œȱŠ—œȱ•ŠȱŒ˜—œ›žŒ’on  de  la  politique  européenne  ;  

1. Appelle à  la  mise  en  place  de  campagnes  médiatiques  dans  le  but  de  faire  connaître  plus  en  détail   •ȂȱŽȱ•Žœȱ’–™•’ŒŠ’˜—œȱ·–˜Œ›Š’šžŽœȱšž’ȱŽ—ȱ·Œ˜ž•Ž—ȱ™˜ž›ȱ•ŽœȱŒ’˜¢Ž—œȱŽž›˜™·Ž—œȱDz   2. Ž–Š—ŽȱŠž¡ȱ1Šœȱ–Ž–‹›ŽœȱȂ˜›’›ȱž—Žȱéducation  politique  gratuite  dans  les  écoles  secondaires   Š’—ȱȇŠ–·•’˜›Ž›ȱ•ŠȱȱŒ˜–™›·‘Ž—œ’˜—ȱŽȱ•ȇȱ™Š›ȱ•Žœȱ“Žž—ŽœȱŽȱŽȱ•ŽœȱŽ—Œ˜ž›ŠŽ›ȱ¥ȱœȂŽ—ŠŽ›ȱŠ—œȱȱ•Šȱ vie  démocratique  de  l'ʹUnion  européenne  ;   3. —Ÿ’ŽȱŽ—ȱ˜ž›Žȱ•Žœȱ1Šœȱ–Ž–‹›Žœȱ¥ȱŠž–Ž—Ž›ȱ•ȂŠŒŒŽœœ’‹’•ité  au  vote  par  :   a)

•Ȃ’—›˜žŒ’˜—ȱžȱŸ˜Žȱ™˜œŠ•ȱŽȱžȱȍ pré-­‐‑vote  »pour  les  élections  de  2014,  

b)

•Ȃ·ŸŠ•žŠ’˜—ȱŽœȱ™˜œœ’‹’•’·œȱȂ’—›˜žŒ’˜—ȱžȱŸ˜Žȱ’—˜›–Š’šžŽȱ™˜ž›ȱ•Žœȱ·•ŽŒ’˜—œȱŽȱŘŖŗşȱDz

4. Encourage les  partis  représentés  au  Parlement  européen  à  étendre  leurs  campagnes  électorales  à  un   —’ŸŽŠžȱ—Š’˜—Š•ȱ¥ȱ•ȂŠ’ŽȱŽȱ™•ŠŽ˜›–ŽœȱȂ’—˜›–Š’˜—ȱŽ—ȱ•’—ŽȱŒ˜––Žȱwww.myvote2014.com  ;   5. ™™Ž••Žȱ¥ȱž—Žȱ˜‹œŽ›ŸŠ’˜—ȱŠ——žŽ••ŽȱŽœȱŠŒ’Ÿ’·œȱŠžȱœŽ’—ȱŽȱ•Ȃ—’˜—ȱž›˜™·Ž——Žȱ™˜ž›ȱŠœœž›Ž›ȱœa   transparence  et  sa  légalité  ;   6. Incite   la   Commission   européenne   à   prolonger   le   programme   «   Ȃž›˜™Žȱ ™˜ž›ȱ •Žœȱ ’˜¢Ž—œ12   »   jusqu'ʹen  2020  ;   7. Ž–Š—Žȱ™Š›ȱŠ’••Žž›œȱ¥ȱ•Šȱ˜––’œœ’˜—ȱŽž›˜™·Ž——ŽȱȂŠ–·•’˜›Ž›ȱ•Žȱ’Š•˜žŽȱŒ’˜¢Ž—13  en  invitant   des  membres  du  Parlement  européen  à  prendre  part  au  débat  avec  les  citoyens  au  sujet  du  futur  de   •Ȃž›˜™ŽȱDz   8. Appelle   à   donner   le   droit   au   Parlement   européen   de   destituer   un   commissaire   européen   individuellement  ;   9. ŽŒ˜––Š—Žȱ¥ȱ•ȂȱȂŠž–Ž—Ž›ȱœ˜—ȱ˜žŸŽ›ž›ŽȱŠž¡ȱ ȱŽȱœŽœȱ›·žœœ’ŽœȱŠu  travers  de  médias  variés.  

                                                                                                               —ȱ™›˜›Š––Žȱšž’ȱœȂŽ˜›ŒŽȱ¥ȱŠ’Ž›ȱŽœȱ™›˜“Žœǰȱ•Š—Œ·œȱ™Š›ȱ•ŽœȱŠž˜›’·œȱ•˜ŒŠ•ŽœǰȱŽœȱ ǰȱŽœȱ‘’—”-­‐‑tanks,  des   ž—’ŸŽ›œ’·œȱŽŒǯǰȱšž’ȱŽ—Œ˜ž›ŠŽ—ȱ•ŽœȱŒ’˜¢Ž—œȱŽž›˜™·Ž—œȱ¥ȱ˜—Ž›ȱ•Ȃž›˜™Žȱžȱžž›ǯ   13  Une  initiative  de  la  Commission  européenne  qui  engage  les  citoyens  européens  dans  un  débat  sur  le  futur  de   •Ȃž›˜™ŽǯȱŽœȱŒ˜––’œœŠ’›ŽœȱŽž›˜™·Ž—œȱŸ’œ’Ž—ȱŽœȱŸ’••Žœȱ™Š›˜žȱŽ—ȱž›˜™ŽȱŽȱ·‹ŠŽ—ȱ’›ŽŒŽ–Ž—ȱŠŸŽŒȱ•Šȱ™˜™ž•Š’˜—ǯ     12

   

21


Tbilissi 2013  Ȯ  74e  Session  international  du  Parlement  européen  des  jeunes   Assemblée  plénière,  11Ȯ12  octobre  2013      

M OTION DE   R ESOLUTION  PAR   LA   C OMMISSION  DES   L IBERTES  CIVILES ,  DE  LA  JUSTICE  ET  DES   AFFAIRES  INTERIEURES   II     Liberté  de  religion  et  limites  du  multiculturalisme  :  dans  une  Europe  de  plus  en  plus   multiculturelle,  dans  quelle  mesure  les  gouvernements  devraient-­‐‑ils  respecter  les   ŸŠ•Žž›œǰȱŠ’žŽœȱŽȱ›Š’’˜—œȱ›Ž•’’ŽžœŽœȱ™˜ž›ȱŠœœž›Ž›ȱ•Ȃ’—·›Š’˜—ȱŽœȱ–’—˜›’·œȱŽȱ•Šȱ cohésion  des  sociétés  européennes  ?   Proposée  par  :  

Audrey Agenjo  (FR),  James  Bradfield  (IE),  Ana  García  (ES),  Fiona   Gogescu  (RO),  Kristin  Graf  Varpe  (NO),  Hannah  Kierspel  (CH),   Doroteja  Kovacevic  (RS),  Styliana  Papachristoforou  (CY),  Marta   Sznajder  (PL),  Alexandra  Thuresson  (SE),  Christina-­‐‑Anthi   Tourkomichali  (GR),  Matteo  Vespa  (IT),  Mazens  Zibara  (LV),  Nathan   Hunter  (Président  de  commission,  FR)   Traduction  :  Giada  Benfatto  (IT)  

Le Parlement  européen  des  jeunes,   A. Persuadé  que  les  lois  telles  que  la  prohibition  de  la  burqa14  peuvent  créer  une  division  entre  les   –Š“˜›’·œȱŽȱ–’—˜›’·œȱ›Ž•’’ŽžœŽœȱŠžȱœŽ’—ȱȂž—ȱ™Š¢œȱŒŠ›ȱDZ   i)

la majorité  se  sent  habilitée  par  le  gouvernement  à  agir  contre  les  minorités  religieuses,  

ii) •Šȱ–’—˜›’·ȱœȂž—’ȱŒ˜—›Žȱ•Ȃ˜™™›Žœœ’˜—ȱŽȱ•Šȱ–Š“˜›’·ȱŽȱ™Žžȱ›ŽŒ˜ž›’›ȱ¥ȱž—ȱŒ˜–™˜›Ž–Ž—ȱ extrémiste, B. •Š›–·ȱ™Š›ȱ•Ȃ’—Ž’ŒŠŒ’·ȱŽȱ•Ȃ’—·›Š’˜—ȱŽœȱ–’—˜›’·œȱ›Ž•’’Žžœes  à  cause  du  conflit  susmentionné,   C. ‹œŽ›ŸŠ—ȱšžŽȱ•Žœȱ’––’›Š—œȱ–Ž–‹›ŽœȱŽœȱ–’—˜›’·œȱ›Ž•’’ŽžœŽœȱœ˜—ȱ’—ŒŠ™Š‹•ŽœȱȂ’—•žŽ—ŒŽ›ȱ•Žœȱ politiques  concernent  leur  croyances  telles  que  la  prohibition  de  construction  des  Minarets  et  la   prohibition  de  la  burqa,   D. Perturbé  par  le  manque  de  compréhension  et  de  dialogue  entre  les  minorités  et  les  majorités   religieuses,   E. Profondément  découragé  par  la  nature  partisane  des  média  qui  peut  avoir  une  influence  sur  le   contenu  de  la  législation  concernant  les  minorités  religieuses,  

                                                                                                              14

En  France  et  en  Belgique  il  est  désormais  illégal  de  couvrir  son  visage  en  publique  à    cause  des  problèmes  de  sécurité.  

   

22


Tbilissi 2013  Ȯ  74e  Session  international  du  Parlement  européen  des  jeunes   Assemblée  plénière,  11Ȯ12  octobre  2013      

F. Constatant  avec  regret  que  les  minorités  religieuses  ne  sont  pas  toujours  conscientes  de  leurs   droits,   G. ˜žȱ¥ȱŠ’ȱŒ˜—œŒ’Ž—ȱšžŽȱ•Šȱ•’—ŽȱŽ—›Žȱ•Šȱ•’‹Ž›·ȱȂŽ¡™›Žœœ’˜—ȱŽȱ•Žȱ›Žœ™ŽŒȱȇŠž›ž’ȱŽœȱ–Š•ȱ·’—’Žȱ légalement  parlant,   H. Tenant  compte  du  fait  que  les  médias  ont  tendance  ¥ȱŽ¡Š·›Ž›ȱ•Žȱ™‘·—˜–¸—ŽȱŽȱ•Ȃ’––’›Š’˜—ǰȱŒŽȱ qui  engendre  une  incrémentation  des  attitudes  discriminatoires,   I.

Profondément troublé  par  le  fait  que  la  culture  et  religion  musulmane  sont  des  sujets  tabous,  

J.

Constatant avec  grande  inqu’·žŽȱšžŽȱ•Ȃ’—Ž›’Œ’˜—ȱŽœȱ™›Š’šžŽœȱŽȱ’—œ’ž’˜—œȱ›Ž•’’ŽžœŽœȱ encouragent  les  manifestations  d'ʹextrémisme  religieux,  

K. RegrŽŠ—ȱ•ŽȱŠ’ȱšžŽȱ•ȂArticle 915  de  la  Charte  européenne  des  droits  de  l'ʹhomme  (CEDH)  soit   ouvert  à  interprétation  et  donc  non-­‐‑efficace  dans  la  défense  des  droits  des  minorités,   L. ›·˜ŒŒž™·ȱ™Š›ȱ•ŽȱŠ’ȱšžŽȱŒŽ›Š’—Žœȱ–’—˜›’·œȱ—Žȱ·œ’›Ž—ȱ™ŠœȱœȂ’—·›Ž›ȱŠ—’œȱšžŽȱŒŽ›Š’—Žœȱ –Š“˜›’·œȱ—ȂŠŒŒŽptent  pas  leur  intégration,  

M. Conscient que  le  modèle  de  citoyenneté  canadien16    —ȂŽœȱ™ŠœȱŠ™™•’ŒŠ‹•ŽȱŽ—ȱž›˜™Žȱ¥ȱŒŠžœŽȱŽœȱ critères  extrêmement  sélectifs  pour  recevoir  la  citoyenneté  canadienne  ;

1. Appelle à  la  réévaluation  de  toute  loi  qui  empiéterait  sur  la  liberté  de  religion  en  se  basant  sur  leur   impact  sur  la  société,  et  non  uniquement  sur  leur  cohérence  théorique  par  rapport  à  la  Charte  des   ›˜’œȱ˜—Š–Ž—Šž¡ȱŽȱ•Ȃȱ;   2. ŽŒ˜––Š—ŽȱŠž¡ȱ˜žŸŽ›—Ž–Ž—œȱ—Š’˜—Šž¡ȱŽȱœȂŠœœž›Ž›ȱšžŽȱ•Žž›œȱŒž››’Œž•Šȱ—Š’˜—Šž¡ȱincluent,   ™˜ž›ȱ•Žœȱ’––’›Š—œǰȱŽœȱŒ˜ž›œȱŽȱ•Š—žŽȱŽȱȂ‘’œ˜’›Žȱžȱ™Š¢œȱȂŠŒŒžŽ’•ǰȱŠ’—œ’ȱšžŽȱŽœȱŒ˜ž›œȱŽȱ •Š—žŽȱŽȱ•Žž›ȱ™Š¢œȱȂ˜›’’—Ž  ;   3. Demande  aux  États  membres  de  proclamer  une  politique  nationale  de  multiculturalisme  dans  les   écoles  publiques,  en  introduisant  différents  cours  de  religion  en  lien  avec  des  cours  de   philosophie,  suivant  le  modèle  Belge17,  afin  de  promouvoir  une  meilleure  compréhension  des   minorités  religieuses  ;   4. Encourage  des  échanges  religieux  interculturels,  par  exemple  à  travers  des  programmes  comme   les  programmes  interculturel•ŽœȱŽȱ•Ȃ–Ž›’ŒŠ—ȱ’Ž•ȱŽ›Ÿ’ŒŽ18  ;  

                                                                                                               «  La  liberté  de  manifester  sa  religion  ou  ses  convictions  ne  peut  faire  l'ʹobjet  d'ʹautres  restrictions  que  celles  qui,   prévues  par  la  loi,  constituent  des  mesures  nécessaires,  dans  une  société  démocratique,  à  la  sécurité  publique,  à  la   protection  de  l'ʹordre,  de  la  santé  ou  de  la  morale  publiques,  ou  à  la  protection  des  droits  et  libertés  d'ʹautrui.  »   16  En  1972  le  Canada  a  été  le  premier  pays  à  inclure  le  multiculturalisme  dans  sa  politique  nationale  incluant  deux   éléments  principaux  :  des  droit  égaux  pour  tout  citoyen  et  de  se  dédier  à  la  préservation  des  minorités  culturelles.   17  La  Belgique  fournit  des  cours  sur  des  différentes  religions  ainsi  que  des  courses  de  philosophie  qui  reconnaissent  la   diversité  religieuses  au  sein  de  la  population  scolaire.   18  ȱŽœȱž—Žȱ˜›Š—’œŠ’˜—ȱ’—Ž›—Š’˜—Š•ŽȱȂ·Œ‘Š—Žȱ™˜ž›ȱ·ž’Š—œȱŽȱŠž•Žœȱ¥ȱ‹žȱ—˜—ȱ•žŒ›Š’ȱšž’ȱ˜™¸›ŽȱŠ—œȱ™•žœȱŽȱ 50  pays,  et  organise  et  soutient  des  expériences  éducatives  interculturelles.     15

   

23


Tbilissi 2013  Ȯ  74e  Session  international  du  Parlement  européen  des  jeunes   Assemblée  plénière,  11Ȯ12  octobre  2013      

5. ˜—œ’¸›Žȱ•Ȃ·Š‹•’œœŽ–Ž—ȱŽȱŒ’—šȱŠ—œȱŒ˜––Žȱ•Šȱž›·ŽȱŽȱŽ–™œȱŽȱ›·œ’Ž—ŒŽȱœŠ—Š›ȱŠ—œȱ•Ȃǰȱ pour  que  une  personne  puisse  faire  demande  de  citoyenneté,  qui  sera  donnée  après  avoir  passé  un   test  de  langue  et  un  test  civique  ;   6. ™™•Šž’ȱ•Ȃž›’Œ‘Žȱ™˜ž›ȱœŠȱ™˜•’’šžŽȱŠ–Ž—Š—ȱ¥ȱž—ȱŒ˜–™›˜–’œȱŠž˜žr  de  la  controverse  de  la   burqa19  ;   7. Invite  par  ailleurs  les  États  membres  à  considérer  la  restriction  ou  limitation  de  pratiques   religieuses  au  lieu  de  leur  interdiction  totale  ;   8. ˜ž’Ž—ȱ•Ȃ·Š‹•’œœŽ–Ž—ȱŽȱŒ˜ž›œȱ˜‹•’Š˜’›ŽœȱŒ’Ÿ’šžŽœȱŽȱ™›Š’šžŽœȱ™˜ž›ȱ•Žœȱ—˜žŸŽŠž¡ȱ’––’›Š—œȱ Š’—ȱŽȱ™›˜–˜žŸ˜’›ȱ•Ȃ’—·›Š’˜—  ;   9. ™™Ž••Žȱ•Žœȱ–·’Šȱ¥ȱœž’Ÿ›Žȱ•ŽȱŒ˜ŽȱŽœȱ–·’ŠœȱŒ˜—ŒŽ›—Š—ȱ•Žœȱœ˜ž›ŒŽœȱȂ’—˜›–Š’˜—œȱŽt   présentation  des  actualités  de  façons  impartiales  ;   10. Ž–Š—Žȱ¥ȱŒŽȱšžŽȱ•Žœȱ˜žŸŽ›—Ž–Ž—œȱ—Š’˜—Šž¡ȱ·Š‹•’œœŽ—ȱŽœȱŒŽ—›ŽœȱȂ’—˜›–Š’˜—ȱ multilingues  et  publient  des  brochures  en  plusieurs  langues  pour  informer  les  immigrants  sur   leurs  droits  et  obligations  ;   11. ˜ž•’—Žȱ•Šȱ—·ŒŽœœ’·ȱ™˜ž›ȱ•Žœȱ˜žŸŽ›—Ž–Ž—œȱ—Š’˜—Šž¡ȱȂŠ’Ž›ȱ•Žœȱ˜›Š—’œŠ’˜—œȱȱ™›˜–˜žŸŠ—ȱ•Žœȱ ›˜’œȱŽȱ•Ȃ‘˜––ŽȱDZȱ   a)

Ž—ȱ•Žž›ȱ˜›Š—ȱ™•žœȱȂ˜™™˜›ž—’·œȱŽȱ’—Š—ŒŽ–Ž—ǰ

b)

en soutenant  leurs  activités  à  travers  les  médias  ;  

12. Demande des  enquêtes  obligatoires  et  des  consultations  avec  les  représentants  des  organisations   de  la  société  civile  des  minorités  religieuses  avant  de  passer  une  loi  qui  les  affecterait  en   particulier  ;   13. ˜—œŽ’••Žȱ¥ȱ•Šȱ˜––’œœ’˜—ȱŽž›˜™·Ž——ŽȱȂ·Š‹•’›ȱž—ȱ“˜ž›ȱŽž›˜™·Ž—ȱœž›ȱ•Žȱ–ž•’Œž•ž›alisme  dans   •Žœȱ·Œ˜•Žœǰȱšž’ȱœŽȱ–Š—’ŽœŽ›Š’ȱ™Š›ȱŽœȱŽœ’ŸŠ•œȱ–ž•’Œž•ž›Ž•œȱŽȱŽœȱ˜›ž–œȱœž›ȱ•Ȃ’—·›Š’˜—ȱŽȱ•Žœȱ problèmes  du  multiculturalisme  ;   14. ™™•Šž’ȱ•ȂŠ—Š•¢œŽȱœ˜Œ’Š•Žȱœž›ȱ•Žœȱ–’—˜›’·œȱŒž•ž›Ž••Žœȱ™roduite  par  le  programme  EMILIE20  ;   15. Encourage  en  outre  les  États  membres  à  baser  leurs  politiques  sur  ces  analyses.  

                                                                                                                       žȱ•’ŽžȱȂ’—Ž›’›Žȱ•Šȱ‹ž›šŠȱ™˜ž›ȱŽœȱ›Š’œ˜—œȱŽȱœ·Œž›’·ȱ•ŽȱŒ˜–™›˜–’œȱœž’ŸŠ—ȱŠȱ··ȱŠ’  :  on  peut  porter  la  burqa  en   ™ž‹•’šžŽȱ–Š’œȱ’•ȱŽœȱ—·ŒŽœœŠ’›ŽȱŽȱ•ȂŽ—•ŽŸŽ›ȱ•˜›œȱšžȂ’•ȱŽœȱ—·ŒŽœœŠ’›ŽȱŽȱ™›˜žŸŽ›ȱœŠȱ™›˜™›Žȱ’Ž—’·ȱ¥ȱž—ȱ˜’Œ’Ž›ȱŽȱ™olice.   20  Ce  projet  interdisciplinaire  est  une  réponse  ¥ȱ•ŠȱȁŒ›’œŽȱžȱ–ž•’Œž•ž›Š•’œ–ŽȂȱŠŒžŽ••ŽǰȱŽȱ•Žȱ–Š—šžŽȱȂž—ŽȱŒŠ›Žȱ ’—Ž••ŽŒžŽ•ȱŒ˜––ž—ȱŠ—œȱ•Ȃȱ™˜ž›ȱ’œŒžŽ›ȱŽœȱ·ŸŽ—žŽ•œȱ·’œǯ     19

   

24


Tbilissi  2013  Ȏ  74e  Session  international  du  Parlement  europÊen  des  jeunes   AssemblÊe  plÊnière,  11Ȏ12  octobre  2013      

Â

M OTION  DE   R ESOLUTION  PAR   LA   C OMMISSION  DES   A FFAIRES  ECONOMIQUES   ET  MONETAIRES    

ŠȹÂ?’—ȹÂ?ÂŽČąÂ•Č‚ÂŠÂžÂœÂ?¡›’Â?¡ȹǾȹžȹÂ&#x;žȹÂ?ÂŽÂœČąÂ™Â›ÂˇÂ˜ÂŒÂŒÂžÂ™ÂŠÂ?Â’Â˜Â—ÂœČąÂ?›Š—Â?’œœŠ—Â?ÂŽÂœČąÂšÂžÂŠÂ—Â?ȹŠž¥ȹŽÂ?Â?ÂŽÂ?ÂœČąÂ?ÂŽÂœČą politiques  Â?Č‚ÂŠÂžÂœÂ?¡›’Â?ÂˇČąÂœÂžÂ›ČąÂ•ÂŠČąÂŒÂ›Â˜Â’ÂœÂœÂŠÂ—ÂŒÂŽČąÂˇÂŒÂ˜Â—Â˜Â–Â’ÂšÂžÂŽÇ°ČąÂŒÂ˜Â–Â–ÂŽÂ—Â?ČąÂ•ÂŽÂœČąÂ?˜žÂ&#x;Ž›—Ž–Ž—Â?ÂœČą europĂŠens  devraient-­â€?‑ils  Êquilibrer  leurs  budgets  tout  en  prĂŠservant  la  croissance   ĂŠconomique  et  la  stabilitĂŠ  sociale  ?   ProposĂŠe  par  :  

Jill  Baer  (GE),  Sam  Browne  (IE),  Julia  Coquard  (SE),  Anton  Dirlinger   (AT),  Catarina  Ferreira  (PT),  Henriikka  Hakala  (FI),  Sviatoslav   Kalantieiev  (UA),  Yulia  Mahazinshchykava  (BY),  Samson  Martirosyan   (AM),  Bety  Mehide  (EE),  Robert  Pretorius  (BE),  Ya'ʚgel  Schoonderbeek   (NL),  Julia  Schwarzer  (DE),  Enki  Shehu  (AL),  Andys  Theocharous   (CY),  Milana  Yandieva  (CZ),  Jan  Bubienczyk  (PrÊsident  de   commission,  FI)   Traduction:  Daniel  Cernin  (CZ)  

Le  Parlement  EuropÊen  des  Jeunes,   A. Affirmant  que  les  investisseurs  ont  tendance  à  prÊfÊrer  investir  dans  des  pays  financièrement   stables,   B. Notant  avec  prÊoccupation  que  le  comportement  irresponsable  des  institutions  financières  peut   avoir  un  impact  nÊgatif  sur  la  sociÊtÊ,   C. Gardant  à  l'ʚesprit  que  les  coupes  budgÊtaires  peuvent  avoir  un  effet  nÊgatif  sur  les  services  publics   et  des  paiements  de  transfert  peuvent  conduire  à  :   i)

une  augmentation  du  chômage,  

ii)

une  rÊduction  de  la  production,  

iii) une  augmentation  du  coefficient  de  Gini,   iv) de  l'ʚagitation  sociale,   v)

une  diminution  du  produit  intÊrieur  brut  (PIB),  

D. Tenant  compte  du  fait  que  la  baisse  du  revenu  disponible  se  traduirait  par  une  baisse  de  la   demande  de  biens  et  services  de  consommation  essentiels,   E. Constatant  avec  regret  que  l'ʚaugmentation  de  la  taxation  entraÎne  la  diminution  du  revenu   disponible,  ce  qui  à  long  terme  peut  conduire  à  :   i)

    

Â

la  diminution  de  la  demande  fondÊe  sur  l'ʚÊlasticitÊ  du  produit,  

25 Â


Tbilissi 2013  Ȯ  74e  Session  international  du  Parlement  européen  des  jeunes   Assemblée  plénière,  11Ȯ12  octobre  2013      

ii)

•ȂŠž–Ž—Š’˜—ȱžȱŒ‘â–ŠŽȱŽȱ•ȇ’—œŠ‹’•’·ȱœ˜Œ’Š•Žǰ

iii) la dette  publique,   F. Considérant  que  la  confiance  des  créanciers  dans  les  États  membres  et  le  niveau  des  taux  d'ʹintérêt   sur  les  prêts  est  très  dépendante  des  agences  de  notation  telles  que  Moody  et  Standard  and  Poors,   qui  ne  permettent  pas  un  accès  public  suffisant  à  leurs  méthodes  d'ʹévaluation,   G. ›˜˜—·–Ž—ȱŠ•Š›–·ȱ™Š›ȱ•Žœȱ›·žŒ’˜—œȱ‹ž·Š’›Žœȱžȱ˜žŸŽ›—Ž–Ž—ȱ–’œŽœȱŽ—ȱꞟ›ŽȱŽȱŠ³˜—ȱ inappropriée  et  leur  impact  négatif  sur  la  protection  sociale  et  la  croissance  économique,   H. Conscient  que  le  manque  de  confiance  des  consommateurs  et  des  entreprises  est  davantage   nuisible  à  l'ʹéconomie  en  période  de  faibles  niveaux  de  dépenses  du  gouvernement,   I.

Tout à  fait  conscient  que  la  surveillance  insuffisante  des  dépenses  des  gouvernements  conduit  à   une  baisse  des  revenus  ainsi  que  des  dépenses  du  gouvernement  supérieures  et  inefficaces,  

J.

Reconnaissant l'ʹimpact  de  l'ʹinstabilité  sociale  sous  forme  de  grèves  et  émeutes,  qui  conduit  à  une   diminution  à  court  terme  de  la  production  économique  et  l'ʹaugmentation  de  la  dette  publique,  

K. ˜—œŒ’Ž—ȱŽȱ•Šȱ—Šž›Žȱ™˜œœ’‹•Ž–Ž—ȱŠ‹œž›ŽȱŽȱŒŽ›Š’—Žœȱ–Š—ꞟ›Žœȱ·Œ˜—˜–’šžŽœȱ›·Š•’œ·Žœȱ™Š›ȱ de fortes  économies  européennes  dans  le  but  de  minimiser  le  déficit  budgétaire  de  leurs   homologues  économiquement  faibles,  ce  qui  conduit  au  fait  que  les  créanciers  bénéficient  du   déficit  au  lieu  de  diminuer  la  dette  des  économies  les  plus  faibles,   L. Regrettant  la  manière  dont  les  critères  de  discipline  budgétaire  dans  le  cadre  du  Pacte  de  stabilité   et  de  croissance  n'ʹont  pas  été  remplis  par  nombreux  États  membres,  ce  qui  met  le  fondement   démocratique  de  l'ʹUE  en  danger,   M. Se  souvenant  que  les  mesures  économiques  prennent  du  temps  à  se  déployer  complètement  et  à   m˜—›Ž›ȱŽœȱŽŽœȱ—˜Š‹•ŽœȱŠ™›¸œȱŠŸ˜’›ȱ··ȱ–’œŽœȱŽ—ȱꞟ›ŽȱDz   1. Demande  à  tous  les  États  membres  qui  reçoivent  un  plan  de  sauvetage  de  réduire  leur  impôt  sur   les  sociétés  pour  accueillir  les  investissements  étrangers  directs,  ce  qui  produit  ainsi  une  perte   marginale  à  court  terme  mais  une  augmentation  de  la  production  et  de  l'ʹemploi  à  long  terme  ;   2. Recommande  que  les  personnes  responsables  de  l'ʹéchec  des  institutions  financières  à  grande   échelle  par  négligence  professionnelle  soient  :   a)

mises à  l'ʹessai  par  des  tribunaux  civils  et  criminels  par  les  gouvernements  nationaux,  

b)

tenues de  payer  des  amendes  aux  gouvernements  nationaux  proportionnelles  au  montant  du   bénéfice  acquis  personnellement  ;  

3. Encourage les  États  membres  à  allouer  les  recettes  fiscales  entre  les  stimuli  économiques  et  des   paiements  de  la  dette  par  des  paiements  de  transfert  et  des  investissements  ;   4. Exprime  son  espoir  que  les  coupes  dans  le  secteur  publique  seront  une  mesure  de  dernier  recours   ŽȱšžȂŽ••ŽœȱœŽ›˜—ȱŽ¡·Œž·ȱ™›˜›Žœœ’ŸŽ–Ž—ȱDz   5. Encourage  vigoureusement  les  États  membres  à  toujours  consacrer  un  pourcentage  minimum  de   leur  budget  pour  stimuler  et  dynamiser  :  

   

26


Tbilissi 2013  Ȯ  74e  Session  international  du  Parlement  européen  des  jeunes   Assemblée  plénière,  11Ȯ12  octobre  2013      

a)

l'ʹéducation,

b)

les soins  de  santé,  

c)

le secteur  primaire,  

d)

le secteur  secondaire,  

e)

les infrastructures  ;  

6. Demande à  ce  que  toutes  les  agences  de  notation  de  crédit  qui  fonctionnent  dans  l'ʹUnion   Žž›˜™·Ž——Žȱœ˜’Ž—ȱŒŽ›’’·Žœȱ™Š›ȱ•Ȃž˜›’·ȱŽž›˜™·Ž——ŽȱŽœȱ–Š›Œ‘·œȱ’—Š—Œ’Ž›œȱŽȱšžȂŽ••ŽȱŸ’œŽȱŽœȱ critères  d'ʹévaluation  transparents  et  l'ʹindépendance  politique  ;   7. Invite  à  une  campagne  à  l'ʹéchelle  européenne  pour  la  liberté  de  l'ʹinformation  par  les   établissements  d'ʹenseignement  et  par  les  médias,  dans  le  but  de  mieux  comprendre  les  mesures   d'ʹaustérité  et  de  lutter  contre  l'ʹinstabilité  sociale  ;   8. Recommande  en  outre  que  les  États  membres  respectent  scrupuleusement  le  principe  de   l'ʹimposition  progressive  lorsque  la  perception  des  taxes,  y  compris,  mais  sans  s'ʹy  limiter,   l'ʹaugmentation  des  accises  sur  le  démérite  et  les  biens  de  luxe  à  demande  inélastique  ;   9. ™™›˜žŸŽȱ•Žœȱ–Žœž›Žœȱšž’ȱ˜—ȱ·“¥ȱ··ȱ–’œŽœȱŽ—ȱꞟ›Žȱœ˜žs  forme  d'ʹamendements  du  PSC,  tels   que  le  Two-­‐‑Pack,  le  Six-­‐‑Pack  et  le  Pacte  Euro  Plus  ;   10. ¡’Žȱ•Ȃ’—Ž›’Œ’˜—ȱŽœȱŠ¡Žœȱœž›ȱ•Žœȱ·™âœȱ‹Š—ŒŠ’›Žœǯ  

   

27


Tbilissi  2013  Ȏ  74e  Session  international  du  Parlement  europÊen  des  jeunes   AssemblÊe  plÊnière,  11Ȏ12  octobre  2013      

Â

F ICHE  D Č‚ INFORMATION   C OMMISSION  DES   A FFAIRES  ECONOMIQUES   ET  MONETAIRES       Pacte  de  StabilitĂŠ  et  de  Croissance  (PSC)     Repose  sur  deux  piliers  ǹȹ•ŽȹÂ&#x;˜•ŽÂ?ȹ™›¡Â&#x;Ž—Â?Â’Â?ȹŽÂ?ȹ•ŽȹÂ&#x;˜•ŽÂ?ČąÂŒÂ˜Â›Â›ÂŽÂŒÂ?Â’Â?ÇŻČą˜žÂ?ČąÂ?Č‚ÂŠÂ‹Â˜Â›Â?ǰȹ•ŽȹÂ&#x;˜•ŽÂ?ȹ™›¡Â&#x;Ž—Â?Â’Â?ȹŽ¥’Â?ÂŽČą Â?Č‚ÂžÂ—ČąÂ™ÂŠÂ˘ÂœČąÂšÂžČ‚Â’Â•ČąÂ›ÂŽÂ™Â•Â’ÂœÂœÂŽČąÂ?ÂŽÂœČąÂ˜Â‹Â“ÂŽÂŒÂ?Â’Â?ÂœČąÂ‹ÂžÂ?Â?¡Â?ÂŠÂ’Â›ÂŽÂœČąÂœÂ™ÂˇÂŒÂ’Â?Â’ÂšÂžÂŽÂœČąÂœÂžÂ›ČąÂ•ÂŽČąÂ–Â˜Â˘ÂŽÂ—ČąÂ?ÂŽÂ›Â–ÂŽÇ°ČąÂŽÂ—ČąÂ™Â›ÂˇÂœÂŽÂ—Â?Š—Â?ČąÂ•ÂŽÂžÂ›ÂœČą prĂŠvisions  budgĂŠtaires  dans  le  cadre  des  programmes  de  stabilitĂŠ  et  de  convergence.  Deuxièmement,     le  volet  correctif  demande  une  procĂŠdure  corrective  pas  à  pas  pour  corriger  les  dĂŠpassements   budgĂŠtaires,  sous  la  ProcĂŠdure  de  dĂŠficit  excessif.  Les  pays  ne  peuvent  dĂŠpasser  3%  de  dĂŠficit   budgĂŠtaire  comparĂŠ  à  leur  PIB,  et  60%  de  dette  publique  ;  autrement,  les  termes  du  TraitĂŠ  sur  le   Â?˜—ŒÂ?’˜——Ž–Ž—Â?ČąÂ?Žȹ•ȂÂ—Â’Â˜Â—ČąÂŽÂžÂ›Â˜Â™ÂˇÂŽÂ—Â—ÂŽČąÂœÂ˜Â—Â?ČąÂ›Â˜Â–Â™ÂžÂœÇŻ     En  2005  et  2011,  de  nouvelles  rĂŠformes  ont  intĂŠgrĂŠ  le  PSC,  consistant  du  Pacte  Euro  Plus  et  du    Six   Pack  .  Ceux-­â€?â€‘ÂŒÂ’ČąÂŠÂžÂ?–Ž—Â?Ž—Â?ČąÂ•ÂŠČąÂœÂžÂ›Â&#x;ÂŽÂ’Â•Â•ÂŠÂ—ÂŒÂŽČąÂŽÂ?ČąÂŠÂ–ÂˇÂ•Â’Â˜Â›ÂŽÂ—Â?ČąÂ•ÂŠČąÂ–Â’ÂœÂŽČąÂŽÂ—ČąĂŞÂžÂ&#x;›ŽȹÂ?žȹÇ°ČąÂ™ÂžÂ’ÂœČąÂ˜Â—Â?ȹ¡Â?¡ȹ renforcĂŠs  avec  le    Two  Pack    en  2013.     ›˜’Â?ÂœČąÂ?Č‚ÂŠÂŒÂŒÂ’ÂœÂŽÂœ     Aussi  connus  comme    Â?Š¥ŽȹÂ?Č‚ÂŠÂŒÂŒÂ’ÂœÂŽ Â ČŽÇ°ČąÂ’Â•ČąÂœČ‚ÂŠÂ?Â’Â?ČąÂ?Ȃž—ŽȹÂ?Š¥Žȹ’—Â?’›ŽŒÂ?ÂŽČąÂœÂžÂ›ČąÂ•ÂŠČąÂŒÂ˜Â—ÂœÂ˜Â–Â–ÂŠÂ?Â’Â˜Â—ČąÂ˜ÂžČą l'Ęšutilisation  de  certains  produits  Ȏ  Ž—ȹ™Š›Â?Â’ÂŒÂžÂ•Â’ÂŽÂ›ČąÂ•ÂŽČąÂ?ÂŠÂ‹ÂŠÂŒÇ°ČąÂ•Č‚ÂŠÂ•ÂŒÂ˜Â˜Â•Ç°ČąÂ•ÂŽČąÂ™ÂˇÂ?Â›Â˜Â•ÂŽČąÂŽÂ?ČąÂœÂŽÂœČąÂ?¡›’Â&#x;ÂˇÂœÇŻ     Index  de  Gini     ÂŽÂœÂžÂ›ÂŽČąÂ?Žȹ•ŠȹÂ?Â’ÂœÂ?›’‹žÂ?Â’Â˜Â—ČąÂ?žȹ›ŽÂ&#x;Ž—žȹÂ?ÂŽÂœČąÂ›ÂˇÂœÂ’Â?Ž—Â?ÂœČąÂ?Č‚ÂžÂ—ČąÂ™ÂŠÂ˘ÂœÇŻČąÂŽČąÂŒÂ‘Â’Â?Â?Â›ÂŽÇ°ČąÂŒÂ˜Â–Â™Â›Â’ÂœČąÂŽÂ—Â?›ŽȹŖȹŽÂ?ȹŗȹŽÂ?Čą ÂœČ‚ÂŠÂ™Â™ÂžÂ˘ÂŠÂ—Â?ČąÂœÂžÂ›ČąÂ•ÂŽČąÂ›ÂŽÂ&#x;Ž—žȹ—ŽÂ?ČąÂ?ÂŽÂœČąÂ›ÂˇÂœÂ’Â?Ž—Â?ÂœÇ°ČąÂŠÂ’Â?Žȹ¼ȹÂ?¡Â?’—’›ȹ•Ȃ¡cart  entre  les  riches  et  les  pauvres,  0   Â›ÂŽÂ™Â›ÂˇÂœÂŽÂ—Â?Š—Â?ČąÂžÂ—ÂŽČąÂœÂ’Â?žŠÂ?Â’Â˜Â—ČąÂ?Ȃ¡Â?Š•’Â?¡ȹ™Š›Â?Š’›ŽǰȹŗȹÂ?Ȃ’—¡Â?Š•’Â?¡ȹ™Š›Â?Š’Â?ÂŽÇŻ     Demande  inĂŠlastique     Â—ČąÂŒÂ‘ÂŠÂ—Â?Ž–Ž—Â?ČąÂ?žȹ™›’¥ȹÂ?Ȃž—ȹ‹’Ž—ȹŠȹž—ȹŽÂ?Â?ÂŽÂ?ȹ›¡Â?ž’Â?ČąÂœÂžÂ›ČąÂ•ÂŠČąÂ?Ž–Š—Â?ÂŽČąÂ?ÂŽČąÂŒÂŽČąÂ‹Â’ÂŽÂ—ÇŻ     Produit  intĂŠrieur  brut     L'ĘšagrĂŠgat  PIB  reprĂŠsente  le  rĂŠsultat  final  de  l'ĘšactivitĂŠ  de  production  des  unitĂŠs  productrices  rĂŠsidentes   d'Ęšun  pays  sur  une  pĂŠriode  donnĂŠe.     Agence  de  notation     Une  institution  chargĂŠe  de  la  notation  financière  des  collectivitĂŠs  et  des  entreprises,  Êvaluant  la   capacitĂŠ  du  dĂŠbiteur  à  rembourser  sa  dette  avec  intĂŠrĂŞts  et  en  calculant  le  risque  de  dĂŠfaut.      

    

Â

28 Â


Tbilissi 2013  Ȯ  74e  Session  international  du  Parlement  européen  des  jeunes   Assemblée  plénière,  11Ȯ12  octobre  2013      

M OTION DE   R ESOLUTION  PAR   LA   C OMMISSION  DE  LA   S ECURITE  ET  DE  LA   D EFENSE    

Žȱ›â—ŽȱŽȱŽ›ȱ·¢™’Ž—ȱDZȱŠ•˜›œȱšžŽȱ•Šȱœ’žŠ’˜—ǰȱ™•žœȱ›Š’•ŽȱŽȱŸ’˜•Ž—ŽȱšžŽȱ“Š–Š’œǰȱŽœȱ Ž—Œ˜›Žȱ•˜’—ȱŽȱœŽȱœŠ‹’•’œŽ›ǰȱŒ˜––Ž—ȱ•ȂȱŽŸ›Š’ȬŽ••Žȱ›Š’Ž›ȱ•ŠȱšžŽœ’˜—ȱ·¢™’Ž——Žȱǵ Submitted by:  

Tim Abt  (DE),  Susanna  Carta  (IT),  Juan  Granero  (ES),  Asiya   Gubaydullina  (RU),  Ioana  Ispir  (RO)ǰȱ ¬›•’œȱ ˜—¬œœȱǻǼǰȱ˜–Šȱ ˜ŸŠ²ŽŸ’°  (RS),  Lyudmyla  Krasnytska  (UA),  Teva  Lavaud  (FR),  Jan   Przerwa  (PL),  Ida  Steenfeldt-­‐‑˜œœȱǻǼǰȱ—Í•ȱk’–óŽ”ȱǻǼǰȱ•Ž¡Š—Ž›ȱ Stoffel  (CH),  Jorge  Simelio  (Président  de  commission,  ES)   Traduction  :  Mathilde  Pascal  (DE)  

Le Parlement  Européen  des  Jeunes,   A. Š™™Ž•Š—ȱšžŽȱ•Ȃ¢™ŽȱŽœȱž—ȱ™Š›Ž—Š’›ŽȱŽȱ•ȂȱŠ—œȱ•ŽȱŒŠ›ŽȱŽȱ•Šȱ˜•’’šžŽȱŽž›˜™·Ž——ŽȱŽȱ voisinage21,   B. Reconnaissant  la  diversité  des  positions  au  sein  de  la  communauté  internationale  quant  à  la   situation  actuelle  en  Egypte,   C. Constatant  avec  satisfaction  les  efforts  de  la  Haute  Représentante  de  l'ʹUnion  pour  les  affaires   ·›Š—¸›ŽœȱŽȱ•Šȱ™˜•’’šžŽȱŽȱœ·Œž›’·ȱ™˜ž›ȱŠ’›ŽȱžȱŽ›Ÿ’ŒŽȱž›˜™·Ž—ȱȂŒ’˜—ȱ¡·›’Žž›ŽȱǻǼ22   ž—ȱ–·’ŠŽž›ȱ—Žž›ŽȱŽȱ•Šȱ›Š—œ’’˜—ȱŽȱ•Ȃ¢™ŽȱŸŽ›œȱž—ȱœ¢œ¸–Žȱ·–˜Œ›Š’šžŽǰ   D. •Š›–·ȱŽȱ•Ȃ’—•žŽ—ŒŽȱ™˜•’’šžŽȱŽ¡ŒŽœœ’ŸŽȱŽœȱ˜›ŒŽœȱŠ›–·Žœȱ·¢™’Ž——ŽœȱŽȱŽȱ•ȂŠ‹žœȱšžȂŽ••Žœȱ˜—ȱ actuellement  de  ce  pouvoir,   E. Approuvant  la  décision  du  Conseil  des  Affaires  étrangères  du  21  août  2013  suspendant  les  permis   ȂŽ¡™˜›ȱȂŠ›–Žœȱ¥ȱŽœ’—Š’˜—ȱŽȱ•Ȃ¢™Žǰ   F. ˜žȱ¥ȱŠ’ȱŒ˜—œŒ’Ž—ȱšžŽȱ•ȂŠ›–·Žȱ·¢™ienne  a  un  rôle  essentiel  à  jouer  pour  combattre  le   terrorisme  dans  le  Sinaï    et  maintenir  les  traités  de  paix  avec  les  pays  voisins  comme  Israël,   G. ˜ž‘Š’Š—ȱ™›·ŸŽ—’›ȱ•ȂŽœŒŠ•ŠŽȱŽœȱŸ’˜•Ž—ŒŽœȱŽ—ȱ¢™ŽȱŽȱ™›˜·Ž›ȱ•Šȱœ·Œž›’·ȱŽȱ•Žœȱ›˜’œȱŽȱ•Šȱ population  égyptienne,  

                                                                                                               La  Politique  européenne  de  voisinage  (PEV)  a  été  développée  en  20ŖŚȱŠŸŽŒȱ•Ȃ˜‹“ŽŒ’ȱȂ·Ÿ’Ž›ȱ•Ȃ·–Ž›Ž—ŒŽȱŽȱ —˜žŸŽ••Žœȱ•’—ŽœȱŽȱ’Ÿ’œ’˜—ȱŽ—›Žȱ•Ȃȱ·•Š›’ŽȱŽȱ—˜œȱŸ˜’œ’—œǰȱŽǰȱ¥ȱ•Šȱ™•ŠŒŽǰȱŽȱ›Ž—˜›ŒŽ›ȱ•Šȱ™›˜œ™·›’·ǰȱ•ŠȱœŠ‹’•’·ȱŽȱ•a   œ·Œž›’·ȱŽȱ˜žœǯȱ••ŽȱœŽȱ˜—Žȱœž›ȱ•ŽœȱŸŠ•Žž›œȱŽȱ·–˜Œ›Š’ŽǰȱȂ1ŠȱŽȱ›˜’ȱŽȱŽȱ›Žœ™ŽŒȱŽœȱ›˜’œȱŽȱ•Ȃ‘˜––Žǯ   22  ŽȱȱŠȱ··ȱ·Š‹•’ȱ™Š›ȱ•Žȱ›Š’·ȱŽȱ’œ‹˜——ŽȱǻŘŖŖşǼȱŒ˜––Žȱ•Žȱ‹›Šœȱ’™•˜–Š’šžŽȱŽȱ•Ȃǯȱ •ȱ˜™¸›Žȱœ˜žœȱ•Žȱ commandement  de  la  Haute  Représentante  de  l'ʹUnion  pour  les  affaires  étrangères  et  la  politique  de  sécurité,  poste   actuellement  tenu  par  Catherine  Ashton.     21

   

29


Tbilissi 2013  Ȯ  74e  Session  international  du  Parlement  européen  des  jeunes   Assemblée  plénière,  11Ȯ12  octobre  2013      

H. Š›Š—ȱ¥ȱ•ȂŽœ™›’ȱ•Šȱ’œœ˜•ž’˜—ȱžȱ˜žŸŽ›—Ž–Ž—ȱ·¢™’Ž—ǰȱ·–˜Œ›Š’šžŽ–Ž—ȱ·•žǰȱŽȱ •ȂŽ–™›’œ˜——Ž–Ž—ȱŽȱ•ȂŽ¡-­‐‑président  Mohammed  Morsi  en  juillet  2013,  par  les  forces  armées   égyptiennes,   I.

ž’·ȱ™Š›ȱ•ȂŠ‹œŽ—ŒŽȱŽȱ˜žŸŽ›—Ž–Ž—ȱ·–˜Œ›Š’šžŽ–Ž—ȱ·•ž en  Egypte,  

J.

Profondément troublé  par  le  manque  de  transparence  de  politique  égyptienne,  

K. Prenant note  du  faible  taux  de  participation  aux  dernières  élections  présidentielles  égyptiennes  en   juin  2012,   L. ˜—ŸŠ’—ŒžȱšžȂž—Žȱ–’œœ’˜—ȱȂ˜‹œŽ›ŸŠ’˜—ȱ·•ŽŒ˜›Š•Žȱ·›Š—¸re  augmentera  grandement  la   confiance  du  peuple  égyptien  dans  le  système  démocratique  et  leur  fera  prendre  conscience  de  la   —·ŒŽœœ’·ȱȂž—Žȱ™Š›’Œ’™Š’˜—ȱ™•žœȱ•Š›ŽȱŠž¡ȱ·•ŽŒ’˜—œǰ   M. Prenant  en  compte  la  diversité  des  opinions  et  points  de  vue  politiques  dans  la  société  égyptienne,   N. ˜—œŠŠ—ȱŠŸŽŒȱ›Ž›ŽȱšžȂ’•ȱ—Ȃ¢ȱŠȱ™ŠœȱŽȱŒ˜—œŽ—œžœȱŠžȱœŽ’—ȱŽȱ•Šȱœ˜Œ’··ȱ·¢™’Ž——ŽȱŽ—›Žȱ•Žœȱ diverses  positions  politiques,  du  fait  de  différences  idéologiques  et  religieuses  profondes,   O. ˜ž•’—Š—ȱ•Šȱ—·ŒŽœœ’·ȱȂž—Žȱ›·™˜—œŽȱ™ŠŒ’’que  aux  événements  récents  en  Egypte,   P. Profondément  inquiet  de  la  crise  économique  prolongée  qui  affecte  directement  le  bien-­‐‑être  du   peuple  égyptien  ;   1. Ž–Š—Žȱ’—œŠ––Ž—ȱ¥ȱ•Šȱ˜––’œœ’˜—ȱŽž›˜™·Ž——ŽȱŽȱ–Ž›ŽȱŽ—ȱ™•ŠŒŽȱž—Žȱ–’œœ’˜—ȱȂ˜‹œŽ›ŸŠ’˜—ȱ Žȱ•Ȃȱœ˜žœȱ•ŠȱžŽ••Žȱžȱȱšž’ǰȱŽ—ȱŒ˜••Š‹˜›Š’˜—ȱŠŸŽŒȱ•Šȱ·•·Š’˜—ȱŽȱ•ȂȱŽ—ȱ¢™Ž  :   a)

aidera à  effectuer  la  médiation  du  processus  démocratique,  

c)

supervisera les  élections  à  venir,  

d)

œž›ŸŽ’••Ž›Šȱ•Žȱžž›ȱ˜žŸŽ›—Ž–Ž—ȱ·–˜Œ›Š’šžŽ–Ž—ȱ·•žȱ“žœšžȂŠžȱ›Ž˜ž›ȱŽȱ•ŠȱœŠ‹’•ité,

e)

publiera des  rapports  trimestriels  sur  la  situation  politique  pour  améliorer  la  transparence  du   gouvernement  égyptien,  

f)

˜›’›Šȱž—Žȱœž™Ž›Ÿ’œ’˜—ȱŽȱŽœȱŒ˜—œŽ’•œȱȂŽ¡™Ž›œȱŽ—ȱ›˜’ȱ™ž‹•’Œȱ™˜ž›ȱ–˜’’Ž›ȱ•ŠȱŒ˜—œ’ž’˜—ȱ égyptienne,

g)

supervisera les  actions  Žȱ•ȂŠ›–·Žǰ  

h)

Š™™˜›Ž›Šȱž—ŽȱŠ’Žȱ‘ž–Š—’Š’›Žȱœ˜žœȱ•Šȱ˜›–ŽȱŽȱŒŠ–™œȱȂž›Ž—ŒŽȱ™˜ž›ȱœ˜žŽ—’›ȱ•ŽœȱŒ’Ÿ’•œȱ Ÿ’Œ’–ŽœȱȂŠŒŽœȱŽȱŸ’˜•Ž—ŒŽ ;  

2. Demande à   la   Commission   européenne   de   convoquer   un   sommet   international   sur   la   situation   actuelle  en  Egypte  en  décembre  2013  ˜ùȱœŽ›˜—ȱ™›·œŽ—œȱŽœȱ›Ž™›·œŽ—Š—œȱŽȱ•Ȃ¢™ŽǰȱŽȱ•ȂȱŽȱ ses  États  membres,  ainsi  que  des  acteurs-­‐‑clés  mondiaux  et  régionaux  ;   3. Ž–Š—Žȱ ¥ȱ •Ȃȱ Žȱ œŽœȱ 1Šœȱ –Ž–‹›Žœȱ Žȱ Œ˜—Š–—Ž›ȱ •Šȱ ›·™›Žœœ’˜—ȱ Ž¡ŒŽœœ’ŸŽ–Ž—ȱ Ÿ’˜•Ž—Žȱ Žȱ certaines  parties  de  la  population  ™Š›ȱ•ȂŠ›–·ŽǰȱŽ••ŽȱšžŽ  :   a)

   

la dissolution  des  camps  pro-­‐‑Morsi  au  Caire  ;  

30


Tbilissi  2013  Ȏ  74e  Session  international  du  Parlement  europÊen  des  jeunes   AssemblÊe  plÊnière,  11Ȏ12  octobre  2013      

 b)

la  persÊcution  des  membres  des  Frères  musulmans23  ;  

4. Appelle  la  Haute  ReprĂŠsentante  Catherine  Ashton  à  exiger  des  procès  Êquitables  pour  les  leaders   du  Parti  LibertĂŠ  et  Justice24  ;   5. Exhorte   •Žȹ Čą ÂĽČą Â?Ž–Š—Â?Ž›ȹ Â?žȹ Â?˜žÂ&#x;Ž›—Ž–Ž—Â?Čą ™›˜Â&#x;Â’ÂœÂ˜Â’Â›ÂŽČą šžȂ’•ȹ Â?’Ž——Žȹ Â?ÂŽÂœČą ÂˇÂ•ÂŽÂŒÂ?Â’Â˜Â—ÂœČą Â•Â’Â‹Â›ÂŽÂœČą ÂŽÂ?Čą dĂŠmocratiques  incluant  tous  les  partis  politiques  existants  ;   6. Ž–Š—Â?ÂŽČąÂŽÂ—ČąÂ˜ÂžÂ?›Žȹ¼ȹ•ŠȹÂ˜Â–Â–Â’ÂœÂœÂ’Â˜Â—ČąÂŽÂžÂ›Â˜Â™ÂˇÂŽÂ—Â—ÂŽČąÂ?ÂŽČąÂ™Â›Â˜Â™Â˜ÂœÂŽÂ›ČąÂ?Č‚ÂŠÂŒÂŒÂ˜Â›Â?Ž›ȹ¼ȹ•ȂÂ?¢™Â?ÂŽČąÂžÂ—ČąÂ–ÂŽÂ’Â•Â•ÂŽÂžÂ›ČąÂŠÂŒÂŒÂ¸ÂœČą aux  marchĂŠs Â ÂŽÂžÂ›Â˜Â™ÂˇÂŽÂ—ÂœČąÂŽÂ?ČąÂ?Žȹ›Ž—Â?Â˜Â›ÂŒÂŽÂ›ČąÂ•ÂŽÂœČąÂ•Â’ÂŽÂ—ÂœČąÂˇÂŒÂ˜Â—Â˜Â–Â’ÂšÂžÂŽÂœČąÂŽÂ—Â?›Žȹ•ȂÂ?¢™Â?ŽȹŽÂ?ȹ•ȂÇ°ČąÂĽČąÂ•ÂŠČąÂŒÂ˜Â—Â?Â’Â?Â’Â˜Â—Čą que  le  pays  progresse  vers  un  système  plus  dĂŠmocratique  conformĂŠment  au  principe  du    donnant   donnant  25.  

                                                                                                                ÂŽÂœČąÂ›Â¸Â›ÂŽÂœČąÂ–ÂžÂœÂžÂ•Â–ÂŠÂ—ÂœČąÂœÂ˜Â—Â?ČąÂ•Č‚Â˜Â›Â?Š—’œŠÂ?Â’Â˜Â—ČąÂ’ÂœÂ•ÂŠÂ–Â’ÂœÂ?ÂŽČąÂ•ÂŠČąÂ™Â•ÂžÂœČąÂŠÂ—ÂŒÂ’ÂŽÂ—Â—ÂŽČąÂ?Č‚Â?¢™Â?ÂŽÇŻČąÂ™Â›Â¸ÂœČąÂŠÂ&#x;Â˜Â’Â›ČąÂˇÂ?ÂˇČąÂ‹ÂŠÂ—Â—Â’ÂœČąÂ™ÂŽÂ—Â?Š—Â?ČąÂ?ÂŽÂœČą dĂŠcennies,  les  Frères  musulmans  sont  revenus  au  premier  rang  de  la  politique  Êgyptienne  quand  leur  candidat  aux   prĂŠsidentielles,  Mohammed  Morsi,  a  ÊtĂŠ  Êlu  prĂŠsident.   24  Le  Parti  LibertĂŠ  et  Justice  a  ÊtĂŠ  Êtabli  en  2011  par  les  Frères  musulmans.   25  Le  principe  du    donnant-­â€?‑donnant Â ČŽČąÂŽÂœÂ?ȹ•Ȃž—ȹÂ?ÂŽÂœČąÂ™Â’Â•Â’ÂŽÂ›ÂœČąÂ?Žȹ•Šȹ˜•’Â?Â’ÂšÂžÂŽČąÂŽÂžÂ›Â˜Â™ÂˇÂŽÂ—Â—ÂŽČąÂ?ÂŽČąÂ&#x;˜’œ’—ŠÂ?ÂŽÇŻČą Â•ČąÂœČ‚ÂŠÂ™Â™ÂžÂ’ÂŽČąÂœÂžÂ›ČąÂ•a   conditionnalitĂŠ  positive Â ÇąČąÂœÂ’ČąÂ•ÂŽÂœČąÂ™ÂŠÂ›Â?ÂŽÂ—ÂŠÂ’Â›ÂŽÂœČąÂ’Â—Â?›˜Â?ž’œŽ—Â?ČąÂ?ŠÂ&#x;Š—Â?ŠÂ?ÂŽČąÂ?Žȹ›¡Â?Â˜Â›Â–ÂŽÂœÇ°ČąÂ’Â•ÂœČąÂ›ÂŽÂŒÂŽÂ&#x;›˜—Â?ČąÂ™Â•ÂžÂœČąÂ?ȂŠÂ&#x;Š—Â?ŠÂ?ÂŽÂœČąÂœÂ˜ÂžÂœČą Â?Â˜Â›Â–ÂŽČąÂ?ÂŽČąÂ?˜—Â?ÂœÇ°ČąÂŽÂ?ȹ‹¡—¡Â?’Œ’Ž›˜—Â?ČąÂ?Ȃž—Žȹ’—Â?¡Â?›ŠÂ?Â’Â˜Â—ČąÂ™Â•ÂžÂœČąÂ™Â˜ÂžÂœÂœÂˇÂŽÇŻ     23

    

Â

31 Â


Tbilissi 2013  Ȯ  74e  Session  international  du  Parlement  européen  des  jeunes   Assemblée  plénière,  11Ȯ12  octobre  2013      

M OTION DE   R ESOLUTION  PAR   LA   C OMMISSION  SUR  LE   C HANGEMENT  CLIMATIQUE    

Žž¡ȱŽ›·œȱŽȱ™•žœȱDZȱŠ•˜›œȱšžŽȱ•ŠȱŒ˜––ž—Šž·ȱœŒ’Ž—’’šžŽȱŠ’›–ŽȱšžȂ’•ȱ—ȂŽœȱ™•žœȱ réaliste de  contenir  le  réchauffement  climatique  en-­‐‑dessous  des  limites  souhaitées,   šžŽ••Žœȱ–Žœž›Žœȱ•Ȃž›˜™ŽȱŽŸ›Š’-­‐‑elle  prendre  pour  se  préparer  aux  phénomènes   cli–Š’šžŽœȱŽ¡›¹–ŽœȱŽȱ¥ȱ•Žž›œȱŒ˜—œ·šžŽ—ŒŽœȱœž›ȱ•ȂŽ—Ÿ’›˜——Ž–Ž—ǰȱ•ŠȱœŠ—·ȱ™ž‹•’šžŽȱŽȱ •ȂŠ™™›˜Ÿ’œ’˜——Ž–Ž—ȱŠ•’–Ž—Š’›Žȱǵ   Proposée  par  :  

—Šȱ—›ŠŽȱǻǼǰȱ —Žȱ›”ŽœŽ¢—ȱǻǼǰȱ ó͗œžȱŽóȱǻǼǰȱ ˜œŽ™‘ȱ Caulfield (IE),  Barbara  Heinzl  (AT),  Veronika  Jalas  (FI),  Nina   Kankanyan  (Arménie),  David  Lomidze  (GE),  Boris  Post  (NL),   Charalambos  Roussos  (CY),  Yelyzaveta  Skorobreshchuk  (UA),  Martin   ˜²Ž”ȱǻǼǰȱŽ—’”ȱ‘ž—ȱǻǼǰȱ˜ȱ•Ž––’—œȱǻǼǰȱ¡Ž•ȱ’—›˜‘ȱ (SE),  Sophie  Duffield  (Présidente  de  commission,  UK)   Traduction  :  Iryna  Lukanienko  (UA)  

Le Parlement  Européen  des  Jeunes,   A. Š›Š—ȱ¥ȱ•ȂŽœ™›’ȱšžŽȱ•Žœȱ™‘·—˜–¸—ŽœȱŒ•’–Š’šžŽœȱŽ¡›¹–ŽœȱŒ˜–™›Ž——Ž—ǰȱœŠ—œȱ˜žŽ˜’œȱœȇ¢ȱ limiter,  des  inondations,  des  sécheresses,  des  glissements  de  terrain,  des  vagues  de  chaleur,  des   tempêtes,  des  fortes  précipitations,  des  incendies  de  forêts  et  un  froid  extrême,     B. Conscient  que  les  conséquences  négatives  des  catastrophes  naturelles  sont  variées,  avec  des  pertes   ’—Š—Œ’¸›ŽœȱŽœ’–·Žœȱ¥ȱŗŖŖȱ–’••’Š›œȱȂŽž›˜œȱ™Š›ȱŠ—ȱ“žœšžȂŽ—ȱŘŖŘŖ26  et  qui  incluent  :     i)

la destruction  des  habitats  et  des  écosystèmes,  

ii)

la propagation  des  maladies  et  le  manque  des  ressources  médicales,  

iii) la destruction  des  cultures  et  une  dégradation  de  la  distribution  des  denrées  alimentaires,   C. ˜—œŠŠ—ȱšžȂž—Žȱ›·™˜—œŽȱ›·ŠŒ’ŸŽȱŽ  Œ˜˜™·›Š’ŸŽȱŠž¡ȱ™‘·—˜–¸—ŽœȱŒ•’–Š’šžŽœȱŽ¡›¹–Žœȱ—ȂŽœȱ™Šœȱ encore  bien  établie  en  Europe27,   D. Réalisant  que  les  phénomènes  climatiques  extrêmes  deviennent  de  plus  en  plus  fréquents  en   raison  des  émissions  de  gaz  à  effet  de  serre,   E. Š›Š—ȱ¥ȱ•ȂŽœ™›’ȱ•ŠȱŸŠ›’Š’on  des  phénomènes  climatiques  extrêmes  entre  les  pays  et  régions   Ȃž›˜™Žǰȱ  

                                                                                                               Communiqué  de  presse  de  la  Commission  européenne,  avril  2013,  «  Mieux  préparer  l'ʹEurope  aux  catastrophes   d'ʹorigine  naturelle  et  humaine  ».   27  Žœȱ™˜•’’šžŽœȱȂŠŠ™Š’˜—ȱœ˜—ȱŠŒžŽ••Ž–Ž—ȱ–’œŽœȱŽ—ȱꞟ›ŽȱŠ—œȱŗśȱ™Š¢œȱŽž›˜™·Ž—œǯ   26

   

32


Tbilissi  2013  Ȏ  74e  Session  international  du  Parlement  europÊen  des  jeunes   AssemblÊe  plÊnière,  11Ȏ12  octobre  2013      

 F. Š•žŠ—Â?ȹ•ŽȹÂ’Â&#x;Â›ÂŽČąÂ‹Â•ÂŠÂ—ÂŒČąÂ?Žȹ•ȂČąÂ?ÂŽČąĹ˜Ĺ–Ĺ–Ĺ&#x;Ç°    Adaptation  au  changement  climatique  :  vers  un  cadre   d'Ęšaction  europĂŠen  28,   G. ŽŒ˜——Š’œœŠ—Â?ȹšžŽȹ•ŠȹÂ?›ŠÂ?¡Â?Â’ÂŽČąÂ?Žȹ•ȂČąÂŒÂ˜Â—ÂŒÂŽÂ›Â—ÂŠÂ—Â?ȹ•ȂŠÂ?Š™Â?ŠÂ?Â’Â˜Â—ČąÂŠu  changement  climatique29  a   Â›ÂˇÂžÂœÂœÂ’ČąÂĽČąÂ›ÂŽÂ?Â›Â˜ÂžÂ™ÂŽÂ›ČąÂ•Č‚ÂŠÂ?Š™Â?ŠÂ?Â’Â˜Â—ČąÂŠÂžČąÂŒÂ‘ÂŠÂ—Â?Ž–Ž—Â?ČąÂŒÂ•Â’Â–ÂŠÂ?’šžŽȹǝǟȹŽÂ?ȹ•Šȹ›¡Â?žŒÂ?Â’Â˜Â—ČąÂ?ÂŽÂœČąÂ›Â’ÂœÂšÂžÂŽÂœČąÂ?ÂŽČą catastrophes  (RRC)  dans  la  politique  agricole  commune,   H. ˜—œÂ?ŠÂ?Š—Â?ȹŠÂ&#x;ÂŽÂŒČąÂ›ÂŽÂ?›ŽÂ?ČąÂšÂžÂŽČąÂ•ÂŠČąÂ›ÂˇÂœÂ’Â•Â’ÂŽÂ—ÂŒÂŽČąÂŠÂžÂĄČąÂ™Â‘ÂˇÂ—Â˜Â–Â¸Â—ÂŽÂœČąÂŒÂ•Â’Â–ÂŠÂ?Â’ÂšÂžÂŽÂœČąÂŽÂĄÂ?Â›ÂšÂ–ÂŽÂœÇ°ČąÂ•Č‚ACC  et  la  RRC   n'Ęšavaient  pas  encore  ÊtĂŠ  intĂŠgrĂŠs  dans  tous  les  secteurs  pertinents  tels  que:   i)

les  infrastructures,  

ii)

la  gestion  de  l'ʚeau,  

iii) la  biodiversitÊ,   iv) la  santÊ  publique,   I.

—šž’ŽÂ?ČąÂ?žȹ–Š—šžŽȹÂ?ÂŽČąÂ™Â˜Â•Â’Â?Â’ÂšÂžÂŽÂœČąÂ?Č‚ȹŽÂ?ČąÂ?ŽȹȹÂ?ÂŠÂ—ÂœČąÂ•ÂŽÂœČąÂ™ÂŠÂ˘ÂœČąÂŽÂ—-­â€?‑dehors  de  l'ĘšEurope,  

J.

AlarmÊ  par  la  nÊcessitÊ  d'ʚamÊliorer  la  connaissance  et  la  conscience  des  gouvernements  et  des   citoyens  en  ce  qui  concerne  les  consÊquences  des  phÊnomènes  mÊtÊorologiques  extrêmes30,  

K. Conscient  du  manque  de  soutiens  financiers  destinĂŠs  à  la  recherche  concernant  les  modèles   Œ•’–ŠÂ?Â’ÂšÂžÂŽÂœÇ°ČąÂ•Č‚ǰȹ•ŠȹÇ°ČąÂ•ÂŽÂœČąÂ–ÂˇÂ?‘˜Â?ÂŽÂœČąÂŠÂ?Â›Â’ÂŒÂ˜Â•ÂŽÂœČąrĂŠsistantes  et  la  prĂŠvision  des  phĂŠnomènes   climatiques  extrĂŞmes,     L. ˜ž•’Â?—Š—Â?ȹ•ȂžÂ?’•’œŠÂ?Â’Â˜Â—ČąÂ’Â—ÂœÂžÂ?Â?’œŠ—Â?ÂŽČąÂ?Žȹ•ŠȹÂ?ŽŒ‘—˜•˜Â?’ŽȹŽÂ?ČąÂ?ÂŽČąÂ•ÂŠČąÂ›ÂŽÂŒÂ‘ÂŽÂ›ÂŒÂ‘ÂŽČąÂ›ÂŽÂ•ÂŠÂ?Â’Â&#x;Žȹ¼ȹ•ȂȹŽÂ?ȹ¼ȹ•Šȹ RRC  ;     1. Exhorte  chaque  État  membre  à  crĂŠer  un  plan  d'Ęšintervention  face  aux  catastrophes  naturelles   adĂŠquat  qui  comprenne  :   a)

la  gestion  des  ressources,  y  compris  des  denrÊes  alimentaires,  

b)

les  plans  d'ʚÊvacuation,  

c)

les  systèmes  d'ʚalerte  rapide,  

d)

la  reconstruction,  

e)

les  Êquipes  d'ʚurgence  ;  

                                                                                                                ÂŽČąÂ’Â&#x;›ŽȹÂ•ÂŠÂ—ÂŒČąÂ?Žȹ•ȂČąde  2009  Êtablit  un  cadre  pour  rĂŠduire  la  vulnĂŠrabilitĂŠ  de  l'ĘšUnion  europĂŠenne  à  l'Ęšimpact  des   changements  climatiques.  Le  cadre  comprend  une  phase  prĂŠparatoire  initiale  (2009-­â€?â€‘Ĺ˜Ĺ–Ĺ—Ĺ˜ÇźČąÂœÂžÂ’Â&#x;Â’ÂŽČąÂ™ÂŠÂ›ČąÂ•ÂŠČąÂ–Â’ÂœÂŽČąÂŽÂ—ČąĂŞÂžÂ&#x;›Žȹ de  la  stratĂŠgie  dĂŠtaillĂŠe  et  complète  de  •ȂŠÂ?Š™Â?ŠÂ?Â’Â˜Â—ČąÂ?Žȹ•Ȃȹǝ¼ȹ™Š›Â?’›ȹde  2013).   29  LŠȹÂ?›ŠÂ?¡Â?Â’ÂŽČąÂ?Žȹ•ȂČąÂŒÂ˜Â—ÂŒÂŽÂ›Â—ÂŠÂ—Â?ȹ•ȂŠdaptation  au  changement  climatique  (avril  2013)  s'Ęšefforce  de  prom˜žÂ&#x;Â˜Â’Â›ČąÂ•Č‚ÂŠÂŒÂ?Â’Â˜Â—Čą des  États  membresǰȹŽ—Â?ŠÂ?ÂŽČąÂžÂ—ÂŽČąÂ™Â›Â’ÂœÂŽČąÂ?ÂŽČąÂ?ÂˇÂŒÂ’ÂœÂ’Â˜Â—ČąÂ–Â’ÂŽÂžÂĄČąÂ’Â—Â?Â˜Â›Â–ÂˇÂŽČąÂŽÂ?ČąÂ™Â›Â˜Â–ÂŽÂžÂ?ȹ•ȂŠÂ?Š™Â?ŠÂ?Â’Â˜Â—ČąÂ?ÂŠÂ—ÂœČąÂ•ÂŽÂœČąÂ?Â˜Â–ÂŠÂ’Â—ÂŽÂœČą ĂŠconomiques  les  plus  sensibles.   30  32%  des  citoyens  europĂŠens  ne  considèrent  pas  les  changements  climatiques  comme  des  risques  rĂŠels.  Eurobaromètre   spĂŠciale  372  :  Les  changements  climatiques,  Avril  2011.   28

    

Â

33 Â


Tbilissi  2013  Ȏ  74e  Session  international  du  Parlement  europÊen  des  jeunes   AssemblÊe  plÊnière,  11Ȏ12  octobre  2013      

 2. Recommande  que  le  mĂŠcanisme  de  protection  civile  de  l'ĘšUE31,  en  particulier  le  Centre  de  suivi  et   d'Ęšinformation32ǰȹŠ’Â?ŽȹŠžȹÂ?¡Â&#x;Ž•˜™™Ž–Ž—Â?ČąÂ?ÂŽČąÂ™Â•ÂŠÂ—ÂœČąÂ?Ȃ’—Â?Ž›Â&#x;Ž—Â?Â’Â˜Â—ČąÂ—ÂŠÂ?Â’Â˜Â—ÂŠÂžÂĄČąÂ’Â—ÂŒÂ•ÂžÂŠÂ—Â?ČąÂ•ÂŠČąÂŒÂ˜Â˜Â™ÂˇÂ›ÂŠÂ?Â’Â˜Â—Čą internationale  ;   3. Prie  les  États  membres  de  donner  la  prioritĂŠ  aux  initiatives  prĂŠvues  dans  le  paquet  Ênergie  et   climat  de  l'ĘšUE33  et  aux  accords  analogues  pour  prĂŠvenir  une  augmentation  de  la  frĂŠquence  des   phĂŠnomènes  mĂŠtĂŠorologiques  extrĂŞmes  ;   4. Insiste  sur  la  nĂŠcessitĂŠ  de  prendre  les  mesures  aux  niveaux  national  et  europĂŠen  ;   5. ÂˇÂŒÂ•ÂŠÂ–ÂŽČąÂžÂ—ÂŽČąÂ™Â•ÂžÂœČąÂ?›Š—Â?Žȹ’—Â?¡Â?›ŠÂ?Â’Â˜Â—ČąÂ?Žȹ•ȂȹŽÂ?ČąÂ?Žȹ•ŠȹČąÂ?ÂŠÂ—ÂœČąÂ?˜žÂ?ÂŽÂœČąÂ•ÂŽÂœČąÂ™Â˜Â•Â’Â?Â’ÂšÂžÂŽÂœČąÂ™ÂŽÂ›Â?’—Ž—Â?ÂŽÂœÇ°Čą ÂŒÂ˜Â–Â–ÂŽČąÂ’Â—Â?’šž¡ȹÂ?ÂŠÂ—ÂœČąÂ•ÂŠČąÂ?›ŠÂ?¡Â?Â’ÂŽČąÂ?Žȹ•ȂČąÂŒÂ˜Â—ÂŒÂŽÂ›Â—ÂŠÂ—Â?ȹ•ȂŠÂ?Š™Â?ŠÂ?Â’Â˜Â—ČąÂŠÂžČąÂŒÂ‘ÂŠÂ—Â?Ž–Ž—Â?ČąÂŒÂ•Â’Â–ÂŠÂ?’šžŽǰȹ¢ȹ compris  :   a)

un  programme  europÊen  de  protection  des  infrastructures  critiques34,  

b)

la  Directive-­�‑Cadre  sur  l'ʚeau  de  l'ʚUnion  europÊenne35,  

c)

la  StratÊgie  UE  2020  de  la  biodiversitÊ36,  

d)

la  stratÊgie  de  l'ʚUE  dans  le  domaine  de  la  santÊ37;  

6. Demande  instamment  aux  États  membres  d'ʚamÊliorer  la  rÊsilience  aux  phÊnomènes   mÊtÊorologiques  extrêmes  au  niveau  local  par  :   a)

Â•Č‚Â’Â—ÂœÂ?Š••ŠÂ?Â’Â˜Â—ČąÂ?ÂŽČąÂ™Â›Â˜Â?ÂŽÂŒÂ?Â’Â˜Â—ÂœČąÂŒÂ˜Â—Â?Â›ÂŽČąÂ•ÂŽÂœČąÂ’Â—Â˜Â—Â?ŠÂ?Â’Â˜Â—ÂœČąÂŽÂ?ČąÂ™ÂŠÂ›ČąÂ•ÂŠČąÂ–Â’ÂœÂŽČąÂŽÂ—ČąĂŞÂžÂ&#x;›ŽȹÂ?ȇž—Žȹ™•Š—’Â?’ŒŠÂ?Â’Â˜Â—Čą spatiale  efficace,  

b)

le  renforcement  des  capacitÊs  et  de  la  fiabilitÊ  des  systèmes  d'ʚÊgouts,  

                                                                                                                Le  mĂŠcanisme  de  protection  civile  de  l'ĘšUE  fournit  aux  États  membres  une  assistance  coordonnĂŠe  quand  un  dĂŠsastre   Â?ÂˇÂ™ÂŠÂœÂœÂŽČąÂ•ÂŽÂœČąÂŒÂŠÂ™ÂŠÂŒÂ’Â?ÂˇÂœČąÂ?ÂžČąÂ™ÂŠÂ˘ÂœÇŻČąČ‚ÂŠÂœÂœÂ’ÂœÂ?ÂŠÂ—ÂŒÂŽČąÂ’Â—ÂŒÂ•ÂžÂ?ȹ•ŽȹÂ?ÂˇÂ™Â•Â˜Â’ÂŽÂ–ÂŽÂ—Â?ȹŽÂ?ȹ•ŠȹÂ?˜›–ŠÂ?Â’Â˜Â—ČąÂ?ÂŽÂœČąÂˇÂšÂžÂ’Â™ÂŽÂœČąÂ?ȇintervention,  la  mise  en   place  du  système  de  communication  et  d'Ęšinformation  et  la  facilitation  du  transport  des  ressources  et  d'ʚÊquipements   pour  rĂŠagir  au  dĂŠsastre  naturel.   32  Le  Centre  de  suivi  et  d'Ęšinformation  fait  partie  du  mĂŠcanisme  de  protection  civile  de  l'ĘšUE.  Il  est  responsable  de  la   communication  entre  les  États  membres  en  cas  de  catastrophe  naturelle,  et  donne  des  informations  liĂŠes  à  ces   catastrophes.   33  Le  paquet  Ênergie  et  climat  de  l'ĘšUE,  Êgalement  appelĂŠ    Objectifs  20-­â€?‑20-­â€?‑20  ,  fixe  trois  objectifs  à  atteindre  Â?Č‚Â’ÂŒÂ’ČąÂĽČą 2020  :  une  rĂŠduction  de  20%  des  Êmissions  de  gaz  à  effet  de  serre  par  rapport  à  celui  des  annĂŠes  1990,  une   ŠžÂ?–Ž—Â?ŠÂ?Â’Â˜Â—ČąÂ?Žȹ•Šȹ™Š›Â?ČąÂ?ÂŽÂœČąÂˇÂ—ÂŽÂ›Â?Â’ÂŽÂœČąÂ›ÂŽÂ—Â˜ÂžÂ&#x;ÂŽÂ•ÂŠÂ‹Â•ÂŽÂœČąÂ™Â›Â˜Â?ž’Â?ÂŽÂœČąÂ“ÂžÂœÂšÂžČ‚ÂĽČąĹ˜Ĺ–Ć–ČąÂŽÂ?ČąÂžÂ—ÂŽČąÂŠÂ–ÂˇÂ•Â’Â˜Â›ÂŠÂ?Â’Â˜Â—ČąÂ?ÂŽČąĹ˜Ĺ–Čą%  de  l'ĘšefficacitĂŠ   ĂŠnergĂŠtique.   34  Un  programme  europĂŠen  de  protection  des  infrastructures  critiques  visant  à  renforcer  la  rĂŠsistance  des   infrastructures  europĂŠennes  aux  menaces  du  Â?ÂŽÂ›Â›Â˜Â›Â’ÂœÂ–ÂŽÇ°ČąÂ?ÂŽČąÂ•Č‚ÂŠÂŒÂ?Â’Â&#x;Â’Â?ÂˇČąÂŒÂ›Â’Â–Â’Â—ÂŽÂ•Â•e  et  des  catastrophes  naturelles.   35  La  Directive-­â€?‑Cadre  sur  l'Ęšeau  de  l'ĘšUnion  europĂŠenne  vise  à  protĂŠger  et  à  gĂŠrer  les  ressources  en  eau  europĂŠennes,   notamment  les  Êcosystèmes  aquatiques.  En  outre,  elle  prĂŠconise  des  stratĂŠgies  à  long  terme  pour  la  gestion  durable  de   l'Ęšeau.   36  StratĂŠgie  UE  2020  de  la  biodiversitĂŠ  (adoptĂŠe  en  avril  2012).     37  ÂŠČąÂœÂ?›ŠÂ?¡Â?Â’ÂŽČąÂ?Žȹ•ȇČąÂ?ÂŠÂ—ÂœČąÂ•ÂŽČąÂ?Â˜Â–ÂŠÂ’Â—ÂŽČąÂ?ÂŽČąÂ•ÂŠČąÂœÂŠÂ—Â?ÂˇČąÂŽÂ—ÂŒÂ˜ÂžÂ›ÂŠÂ?Žȹ•Ȃ’—Â&#x;ÂŽÂœÂ?’œœŽ–Ž—Â?ȹ’—Â?Ž••’Â?Ž—Â?ČąÂ™Â˜ÂžÂ›ČąÂ•ÂŠČąÂœÂŠÂ—Â?ÂˇÇ°ČąÂ›ÂˇÂ™Â˜Â—Â?ȹŠž¥ȹÂ?¡Â?Â’ÂœČą connus  par  des  États  membre  et  renforce  la  coopĂŠration  dans  toute  l'ĘšUE.   31

    

Â

34 Â


Tbilissi  2013  Ȏ  74e  Session  international  du  Parlement  europÊen  des  jeunes   AssemblÊe  plÊnière,  11Ȏ12  octobre  2013      

 c)

la  crÊation  de  corridors  fauniques38,  

d)

Â•Č‡ÂŠÂŒÂŒÂ›Â˜Â’ÂœÂœÂŽÂ–ÂŽÂ—Â?ČąÂ?ÂŽÂœČąÂŒÂŠÂ™ÂŠÂŒÂ’Â?ÂˇÂœČąÂŽÂ?ČąÂ?Žȹ•ȂŽÂ?Â?’ŒŠŒ’Â?¡ȹÂ?ÂŽÂœČąÂ‘Ă˘Â™Â’Â?Šž¥  ;  

7. —Œ˜ž›ŠÂ?Žȹ•ȂǰȹŠžȹÂ?›ŠÂ&#x;ÂŽÂ›ÂœČąÂ?Č‡Â˜Â›Â?Š—’œŠÂ?Â’Â˜Â—ÂœČąÂ’Â—Â?Ž›—ŠÂ?Â’Â˜Â—ÂŠÂ•ÂŽÂœČąÂ?ÂŽÂ•Â•ÂŽÂœČąÂšÂžÂŽČąÂ•ÂŠČą39,  à  Êchanger  les   Â›ÂŽÂœÂœÂ˜ÂžÂ›ÂŒÂŽÂœČąÂ•Â’ÂˇÂŽÂœČąÂĽČąÂ•Č‚ȹŽÂ?ȹ¼ȹ•ŠȹȹŽÂ?ȹ¼ȹ™Š›Â?ŠÂ?ÂŽÂ›ČąÂœÂ˜Â—ČąÂŽÂĄÂ™ÂŽÂ›Â?Â’ÂœÂŽČąÂŠÂ&#x;ÂŽÂŒČąÂ?ÂŽÂœČąÂ™ÂŠÂ˘ÂœČąÂ—Â˜Â—ČąÂ–ÂŽÂ–Â‹Â›ÂŽÂœČąÂ?ÂŽ   l'ĘšUE  ;   8. Demande  aux  États  membres  de  relancer  des  campagnes  de  sensibilisation  sur  les  consĂŠquences   des  phĂŠnomènes  mĂŠtĂŠorologiques  extrĂŞmes  au  moyen  de  sĂŠminaires,  de  rĂŠunions  et  de   campagnes  publicitaires  ;   9. Š•žŽȹž—ŽȹŠžÂ?–Ž—Â?ŠÂ?Â’Â˜Â—ČąÂ?Žȹ•Ȃ’—Â&#x;ÂŽÂœÂ?’œœŽ–Ž—Â?ČąÂŽÂžÂ›Â˜Â™ĂŠen  fourni  par  le  cadre  financier  pluriannuel   2014  Ȏ  202040  pour  des  projets  de  recherche  pertinents  et  pour  des  institutions  telles  que  la   Čƒ Č„41;     10. Soutient  la  coopĂŠration  entre  les  institutions  de  recherche  et  les  gouvernements  locaux  au  moyen   de  consultations  bilatĂŠrales  rĂŠgulières.    

Â

Â

                                                                                                                Un  corridor  faunique  est Â ÂžÂ—ÂŽČąÂŁÂ˜Â—ÂŽČąÂ?Žȹ•Ȃ‘Š‹’Â?ŠÂ?ȹžÂ?Â’Â•Â’ÂœÂˇÂŽČąÂ™Â˜ÂžÂ›Čąconnecter  deux  populations  d'Ęšespèces  distinctes  qui  sont   sĂŠparĂŠes  par  des  activitĂŠs  humaines  ou  des  structures:  Les  corridors  facilitent  le  rĂŠtablissement  de  populations  qui  ont   ĂŠtĂŠ  rĂŠduites  ou  ÊliminĂŠes.   39  La  CCNUCC  (Convention-­â€?‑Cadre  des  Nations  Unies  sur  les  Changements  Climatiques)  soutient  toutes  les  institutions   qui  participent  aux  nĂŠgociations  sur  le  changement  climatique  et  à  la  rĂŠduction  des  Êmissions  des  gaz  à  effet  de  serre.   40  Le  cadre  financier  pluriannuel  2014  Ȏ Â Ĺ˜Ĺ–Ĺ˜Ĺ–ČąÂŽÂĄÂ™Â˜ÂœÂŽČąÂ•ÂŽČąÂ‹ÂžÂ?Â?ÂŽÂ?ČąÂ?Žȹ•Ȃ,  adoptĂŠ  le  3  septembre,  2013.  Le  budget  dĂŠdie   20%  de  Â?˜—Â?ÂœČąÂ?Žȹ•ȂȹŠž¥ȹÂ?ÂˇÂ™ÂŽÂ—ÂœÂŽÂœČąÂ•Â’ÂˇÂŽÂœČąÂŠÂžČąÂŒÂ•Â’Â–ÂŠÂ?ÇŻ   41    CLIMSAVE    est  le  projet  europĂŠen  de  recherche  qui  estime  les  effets  des  changements  climatiques  et  les  stratĂŠgies   Â?Žȹ•ȂŠÂ?Š™Â?ŠÂ?’˜—  à  travers  six  secteurs  principaux  en  Europe  ǹȹ•ȂŠÂ?›’Œž•Â?ÂžÂ›ÂŽÇ°ČąÂ•Č‚ÂŽÂĄÂ™Â•Â˜Â’Â?ŠÂ?Â’Â˜Â—ČąÂ?ÂŽÂœČąÂ?˜›šÂ?Âœ,  la  biodiversitĂŠ,  les   aires  urbainesǰȹ•ȂŽŠžȹŽÂ?ČąÂ•ÂŽÂœČąÂŒĂ˘Â?ÂŽÂœÇŻ   38

    

Â

35 Â


Tbilissi 2013  Ȯ  74e  Session  international  du  Parlement  européen  des  jeunes   Assemblée  plénière,  11Ȯ12  octobre  2013      

M OTION DE   R ESOLUTION  PAR   LA   C OMMISSION  DES   L IBERTES  CIVILES ,  DE  LA  JUSTICE  ET  DES   AFFAIRES  INTERIEURES   I    

œ™’˜——ŠŽȱ˜žŸŽ›—Ž–Ž—Š•DZȱ¥ȱ•Šȱ•ž–’¸›ŽȱŽȱ•Ȃ’—šž’·žŽȱ›Š—’œœŠ—ŽȱŒ˜—ŒŽ›—Š—ȱ•Šȱ surveillance gouvernementale  en  Europe  et  outre-­‐‑Š•Š—’šžŽǰȱŒ˜––Ž—ȱ•ȂȱŽȱ•ŽœȱŠœȱ membres  devraient-­‐‑ils  protéger  la  vie  privée  de  leurs  citoyens  tout  en  répondant  à   leurs  préoccupations  légitimes  en  termes  de  sécurité  ?   Proposée  par  :  

Ž›˜ȱ˜œŠȱǻǼǰȱ©£ŸŠ—ȱŽ›Ž£ŽŠ—žȱǻǼǰȱž‹en de  Bruin  (NL),  Eleni   Karampi  (GR),  Thea  Caroline  Ottersen  (NO),  Lilpar  Ozcan  (TR),   Mariam  Pagava  (GE),  François  Poumeaud  (FR),  Viktor  Salenius  (FI),   Jack  Sargent  (IE),  Inna  Shcherbyna  (UA),  Mari  Sewell  (BE),  Kristina   Vertneg  (AT),  Hanna  Ollinen  (Vice-­‐‑Présidente,  FI)   Traduction  :  Thomas  Goujat-­‐‑Gouttequillet  (FR)  

Le Parlement  Européen  des  Jeunes,   A. Informé  par  le  droit  à  la  protection  des  données  personnelles  conformément  à  la  Charte  des  droits   ˜—Š–Ž—Šž¡ȱŽȱ•Ȃǰ   B. Alarmé  par  les  activités  de  surveillance  et  de  collecte  de  données  personnelles  conduites  par  les   gouvernements  des  Etats  membres,   C. ˜—œŒ’Ž—ȱŽȱ•Ȃ’–™ŠŒȱ—·Š’ȱšžȂŠȱŽžȱ•Šȱ›·ŒŽ—Žȱž’ŽȱŽȱ•ȂŽ—ŒŽȱŽȱ·Œž›’·ȱŠ’˜—Š•Žȱœž›ȱ•Žœȱ ›Ž•Š’˜—œȱŽ—›Žȱ•ȂȱŽȱ•ŽœȱŠœ-­‐‑Unis,   D. ›·˜ŒŒž™·ȱ™Š›ȱ•Ȃ’—œž’œŠ—ŒŽ  de  la  Directive  sur  la  protection  des  données  de  199542,   E. Š›Š—ȱ¥ȱ•ȂŽœ™›’ȱ•Šȱ·’—’’˜—ȱŽœȱ˜——·Žœȱ™Ž›œ˜——Ž••Žœȱ›Ž—žŽȱ˜‹œ˜•¸Žȱ™Š›ȱ•Žœȱ·ŸŽ•˜™™Ž–Ž—œȱ technologiques,   F. ›Ž—Š—ȱ—˜ŽȱŽȱ•ȂŠŸŠ—ŒŽ–Ž—ȱŽȱ•Šȱ’›ŽŒ’ŸŽȱ·—·›Š•Žȱœž›ȱ•Šȱ™›˜ŽŒ’˜—ȱŽœȱ˜——·Žœȱcensée   succéder  en  2016  à  la  Directive  sur  la  protection  des  données  de  1995,   G. •Š›–·ȱ™Š›ȱ•Ȃ˜‹Ž—’˜—ȱŽȱ•Žȱœ˜Œ”ŠŽȱ™Š›ȱ•ŽœȱŠœȱ–Ž–‹›ŽœȱŽȱ˜——·Žœȱ™Ž›œ˜——Ž••ŽœȱŒ˜—ŒŽ›—Š—ȱ leurs  citoyens  à  partir  des  responsables  du  traitement  des  données43,  

                                                                                                               La  Directive  sur  la  protection  des  données  de  1995  protège  les  individus  eu  égard  du  traitement  des  données   personnelles  et  de  la  libre  circulation  de  celles-­‐‑ci.   43  —ȱ›Žœ™˜—œŠ‹•Žȱžȱ›Š’Ž–Ž—ȱŽœȱ˜——·ŽœȱŽœȱž—ŽȱŽ—’·ȱǻ·—·›Š•Ž–Ž—ȱž—ŽȱŽ—›Ž™›’œŽǼȱšž’ȱŒ˜—›â•Žȱ•ȂžœŠŽȱŽœȱ données  personnelles.   42

   

36


Tbilissi  2013  Ȏ  74e  Session  international  du  Parlement  europÊen  des  jeunes   AssemblÊe  plÊnière,  11Ȏ12  octobre  2013      

 H. Conscient  de  la  controverse  sur  la  surveillance  gouvernementale  motivÊe  par  les  prÊoccupations   de  sÊcuritÊ  nationale,   I.

˜ž•’Â?—Š—Â?ČąÂ•ÂŽČąÂ‹ÂŽÂœÂ˜Â’Â—ČąÂ?ÂŽČąÂ™Â›Â˜Â?¡Â?ÂŽÂ›ČąÂ•ÂŽÂœČąÂ?Â˜Â—Â—ÂˇÂŽÂœČąÂ?›Š—œÂ?ÂˇÂ›ÂˇÂŽÂœČąÂĽČąÂ•Č‚ÂŽÂĄÂ?¡›’Žž›ȹÂ?Žȹ•ȂČąÂŠÂžČąÂ–Â˜Â˘ÂŽÂ—ČąÂ?ÂŽČą serveurs  Êtrangers,  

J.

—šž’ŽÂ?ȹšžŽȹÂ?ÂŽÂœČąÂ?Â˜Â—Â—ÂˇÂŽÂœČąÂœÂ?Â˜ÂŒÂ”ÂˇÂŽÂœČąÂĽČąÂ•Č‚ÂŽÂĄÂ?¡›’Žž›ȹÂ?Žȹ•ȂČąÂœÂ˜Â’ÂŽÂ—Â?ČąÂ˜Â‹Â?ÂŽÂ—ÂžÂŽÂœČąÂœÂŠÂ—ÂœČąÂ•ÂŽČąÂŒÂ˜Â—ÂœÂŽÂ—Â?Ž–Ž—Â?ČąÂ?ÂŽÂœČą Etats  non  membres  à  des  fins  de  surveillance,  

K. AlarmĂŠ  par  le  manque  de  prise  de  conscience  des  citoyens  de  leurs  droits  en  matière  de  protection   Â?ÂŽÂœČąÂ?Â˜Â—Â—ÂˇÂŽÂœČąÂŽÂ?ČąÂ•Č‚ÂžÂœÂŠÂ?ÂŽČąÂŠÂ‹ÂžÂœÂ’Â?ČąÂ?ÂŽČąÂ•ÂŽÂžÂ›ÂœČąÂ?Â˜Â—Â—ÂˇÂŽÂœČąÂ™ÂŽÂ›ÂœÂ˜Â—Â—ÂŽÂ•Â•es  par  leurs  gouvernements  respectifs  et   Â?ȂŠžÂ?Â›ÂŽÂœČąÂ›ÂŽÂœÂ™Â˜Â—ÂœÂŠÂ‹Â•ÂŽÂœČąÂ?žȹÂ?›Š’Â?Ž–Ž—Â?ČąÂ?ÂŽÂœČąÂ?Â˜Â—Â—ÂˇÂŽÂœÇ°   L. ÂˇÂŠÂ•Â’ÂœÂŠÂ—Â?ČąÂšÂžÂŽČąÂ•ÂŽÂœČąÂŒÂ˜Â—Â?Â’Â?Â’Â˜Â—ÂœČąÂ?ȂžÂ?’•’œŠÂ?Â’Â˜Â—ČąÂŒÂ˜Â–Â–ÂžÂ—ÂˇÂ–ÂŽÂ—Â?ČąÂŠÂ™Â™Â•Â’ÂšÂžÂˇÂŽÂœČąÂœÂ˜Â—Â?ČąÂ?Â›Â˜Â™ČąÂŒÂ˜Â–Â™Â•ÂŽÂĄÂŽÂœČąÂŽÂ?Čą difficiles  à  comprendre  pour  le  grand  public,   M. ŽŒ˜——Š’œœŠ—Â?ČąÂšÂžÂŽČąÂ•ÂŠČąÂ–Â’ÂœÂŽČąÂŽÂ—ČąĂŞÂžÂ&#x;›Žȹ’—Â?¡Â?›Š•ŽȹÂ?žȹÂ?›˜’Â?ČąÂĽČąÂ•Č‚Â˜ÂžÂ‹Â•Â’ČąÂ›ÂŽÂšÂžÂ’ÂŽÂ›Â?ČąÂžÂ—ČąÂŒÂ˜Â—Â?Â›Ă˘Â•ÂŽČąÂœÂ?›’ŒÂ?ČąÂ?ÂŽÂœČą Â?Â˜Â—Â—ÂˇÂŽÂœČąÂŽÂ?ȹ™ŽžÂ?ČąÂ?ÂŠÂ—ÂœČąÂŒÂŽÂ›Â?ÂŠÂ’Â—ÂœČąÂŒÂŠÂœČąÂ&#x;Â’Â˜Â•ÂŽÂ›ČąÂ•ÂŠČąÂ•Â’Â‹ÂŽÂ›Â?¡ȹÂ?Č‚ÂŽÂĄÂ™Â›ÂŽÂœÂœÂ’Â˜Â—ČąÇ˛   1. Condamne  la  collecte  et  le  stockage  illĂŠgaux  de  donnĂŠes  personnelles  et  sensibles  des  citoyens  par   les  gouvernements  des  Etats  membres  ;   2. RĂŠaffirme  la  Directive  de  2006  sur  la  conservation  des  donnĂŠes  mise  en  vigueur  par  la   Commission  europĂŠenne  ;   3. Demande  instamment  aux  Etats  membres  et  à  leurs  agences  de  renseignement  respectives  de   traiter  les  donnĂŠes  personnelles  avec  attentÂ’Â˜Â—ČąÂŽÂ—ČąÂœČ‚ÂŠÂœÂœÂžÂ›ÂŠÂ—Â?ČąÂšÂžČ‚ÂŠÂžÂŒÂžÂ—ČąÂ?›˜’Â?ČąÂ?˜—Â?Š–Ž—Â?ÂŠÂ•ČąÂ—Č‚ÂŽÂœÂ?Čą violĂŠ  ;  

4. Š•žŽȹ•Šȹ’›ŽŒÂ?Â’Â&#x;ÂŽČąÂ?ÂˇÂ—ÂˇÂ›ÂŠÂ•ÂŽČąÂœÂžÂ›ČąÂ•ÂŠČąÂ™Â›Â˜Â?ÂŽÂŒÂ?Â’Â˜Â—ČąÂ?ÂŽÂœČąÂ?Â˜Â—Â—ÂˇÂŽÂœÇ°ČąÂĽČąÂŒÂ˜Â—Â?Â’Â?Â’Â˜Â—ČąÂ?ȂŠ–Ž—Â?ÂŽÂ›ČąÂ•ÂŽÂœČąÂŠÂ›Â?Â’ÂŒÂ•ÂŽÂœČąĹ?44  et   1745  Â?ÂŽČąÂœÂ˜Â›Â?Ž—Â?ČąÂšÂžČ‚Â’Â•ÂœČąÂ’Â—ÂŒÂ•ÂžÂŽÂ—Â?ČąÂžÂ—ČąÂŒÂ˜Â—Â?›ŠÂ?ČąÂ˜Â‹Â•Â’Â?ŠÂ?Â˜Â’Â›ÂŽČąÂŽÂ—Â?Â›ÂŽČąÂ•ÂŽÂœČąÂ™ÂŠÂ›Â?Â’ÂŽÂœČąÂœÂŽÂŒÂ˜Â—Â?ÂŠÂ’Â›ÂŽÂœČąÂŽÂ?ČąÂ?Ž›Â?’Š’›Žœ,   dĂŠclarant  que  :   a)

les  donnÊes  ne  peuvent  être  partagÊes  ou  stockÊes  par  un  tiers  sans  le  consentement  explicite   de  leur  propriÊtaire,  

b)

le  propriÊtaire  des  donnÊes  dispose  du  droit  de  voir  les  donnÊes  supprimÊes  des  serveurs  du   tiers  ;  

5. Â›Â˜ÂŒÂ•ÂŠÂ–ÂŽČąÂŽÂ—ČąÂ˜ÂžÂ?›Žȹ•ȂžÂ?ilisation  par  les  Etats  membres  de  la  dĂŠfinition  des  donnĂŠes  personnelles   telle  que  mentionnĂŠe  dans  la  Directive  gĂŠnĂŠrale  sur  la  protection  des  donnĂŠes  ;   6. Encourage  le  Bureau  europĂŠen  de  protection  des  donnĂŠes  à  rĂŠĂŠvaluer  la  dĂŠfinition  susmentionnĂŠe   tous  les  cinq  ans  ;   7. ŽŒ˜––Š—Â?ÂŽČąÂŽÂ—ČąÂ˜ÂžÂ?›Žȹ¼ȹ•ŠȹÂ˜Â–Â–Â’ÂœÂœÂ’Â˜Â—ČąÂŽÂžÂ›Â˜Â™ÂˇÂŽÂ—Â—ÂŽČąÂŽÂ?ČąÂŠÂžÂĄČąÂ–Â’Â—Â’ÂœÂ?Â¸Â›ÂŽÂœČąÂ—ÂŠÂ?Â’Â˜Â—ÂŠÂžÂĄČąÂ?Žȹ•Ȃ¡Â?žŒŠÂ?Â’Â˜Â—Čą Â?Č‚ÂŽÂ?Â?ÂŽÂŒÂ?žŽ›ȹž—ȹÂ?›ŠÂ&#x;Š’•ȹÂ?ÂŽČąÂœÂŽÂ—ÂœÂ’Â‹Â’Â•Â’ÂœÂŠÂ?Â’Â˜Â—ČąÂœÂžÂ›ČąÂ•ÂŽÂœČąÂ?›˜’Â?ÂœČąÂĽČąÂ•ÂŠČąÂœÂˇÂŒÂžÂ›Â’Â?¡ȹÂ?ÂŽÂœČąÂ?Â˜Â—Â—ÂˇÂŽÂœČąÂ™ÂŠÂ›ČąÂ?ÂŽÂœČąÂŒÂŠÂ–Â™ÂŠÂ?Â—ÂŽÂœČą ĂŠducatives  ;  

                                                                                                               44 45

    

Â

 ȂŠ›Â?Â’ÂŒÂ•ÂŽČąĹ?ČąÂŒÂ•ÂŠÂ›Â’Â?Â’ÂŽČąÂ•ÂŽÂœČąÂŒÂ˜Â—Â?Â’Â?Â’Â˜Â—ÂœČąÂ?ÂŽÂ&#x;Š—Â?ȹšÂ?Â›ÂŽČąÂ›ÂˇÂžÂ—Â’ÂŽÂœČąÂ™Â˜ÂžÂ›ČąÂšÂžÂŽČąÂ•ÂŽČąÂŒÂ˜Â—ÂœÂŽÂ—Â?Ž–Ž—Â?ȹŠ’Â?ČąÂ&#x;Š•Žž›ȹlĂŠgale.    ȂŠ›Â?Â’ÂŒÂ•ÂŽČąĹ—Ĺ?ČąÂŒÂ•ÂŠÂ›Â’Â?’Žȹ•ŽȹÂ?›˜’Â?ČąÂĽČąÂ•Č‚Â˜ÂžÂ‹Â•Â’ČąÂŽÂ?ȹ¼ȹ•ȂŽÂ?Â?ŠŒŽ–Ž—Â?ČąÂ?ÂŽÂœČąÂ?Â˜Â—Â—ÂˇÂŽÂœÇŻ  

37 Â


Tbilissi  2013  Ȏ  74e  Session  international  du  Parlement  europÊen  des  jeunes   AssemblÊe  plÊnière,  11Ȏ12  octobre  2013      

 8. Soutient  pleinement  les  dispositions  relatives  au  transfert  de  donnĂŠes  personnelles  à  des  tiers  pays   ou  à  des  organisations  internationales  telles  que  prĂŠvues  par  la  Directive  gĂŠnĂŠrale  sur  la  protection   des  donnĂŠes  ;   9. —œ’œÂ?ÂŽČąÂœÂžÂ›ČąÂ•ÂŠČąÂ—ÂˇÂŒÂŽÂœÂœÂ’Â?¡ȹÂ?ÂŽČąÂ—Č‚ÂŠÂ™Â™Â•Â’ÂšÂžÂŽÂ›ČąÂŽÂ—ČąÂŠÂžÂŒÂžÂ—ÂŽČąÂŒÂ’Â›ÂŒÂ˜Â—ÂœÂ?ÂŠÂ—ÂŒÂŽČąÂ•ÂŽČąÂœÂ˜Â’-­â€?‑disant  troisième  niveau46  du   Â?›˜’Â?ČąÂĽČąÂ•Č‚Â˜ÂžÂ‹Â•Â’ČąÇ˛   10. Â›ÂŽÂœÂœÂŽČąÂŒÂ‘ÂŠÂšÂžÂŽČąÂŽÂ—Â?Â›ÂŽÂ™Â›Â’ÂœÂŽČąÂĽČąÂŒÂ›ÂˇÂŽÂ›ČąÂžÂ—ÂŽČąÂ&#x;ÂŽÂ›ÂœÂ’Â˜Â—ČąÂœÂ’Â–Â™Â•Â’Â?’¡ŽȹÂ?ÂŽČąÂŒÂ˜Â—Â?Â’Â?Â’Â˜Â—ÂœČąÂ?ȂžÂ?’•’œŠÂ?Â’Â˜Â—ČąÂŽÂ—ČąÂœÂžÂœČąÂ?ÂŽČą Â•Č‚Â˜Â›Â’Â?Â’Â—ÂŠÂ•Ç°ČąÂŒÂ˜Â—Â?Â˜Â›Â–ÂˇÂ–ÂŽÂ—Â?ČąÂŠÂžÂĄČąÂ˜Â›Â’ÂŽÂ—Â?ŠÂ?Â’Â˜Â—ÂœČąÂ?ÂŽÂœČąÂŠÂžÂ?˜›’Â?ÂˇÂœČąÂ?ÂŽČąÂ™Â›Â˜Â?ÂŽÂŒÂ?Â’Â˜Â—ČąÂ?ÂŽÂœČąÂ?Â˜Â—Â—ÂˇÂŽÂœČąÇ˛   11. Encourage  des  mesures  plus  strictes  dans  les  nĂŠgociations  de  la  Sphère  de  sĂŠcuritĂŠ47  avec  les  Etats-­â€?‑ Unis.  

Â

Â

                                                                                                                ÂŽČąÂ?Â›Â˜Â’ÂœÂ’Â¸Â–ÂŽČąÂ—Â’Â&#x;ŽŠžȹÂ?žȹÂ?›˜’Â?ČąÂĽČąÂ•Č‚Â˜ÂžÂ‹Â•Â’ČąÂ™ÂŽÂ›Â–ÂŽÂ?ȹ¼ȹÂ?˜žÂ?ȹ’—Â?Â’Â&#x;Â’Â?žȹÂ?ÂŽČąÂŒÂ˜Â—Â?›â•Ž›ȹŽÂ?ČąÂ?Č‚ÂŽÂ?Â?ÂŠÂŒÂŽÂ›ČąÂ•Č‚ÂŽÂ—ÂœÂŽÂ–Â‹Â•ÂŽČąÂ?ÂŽČąÂœÂŽÂœČąÂ?Â˜Â—Â—ÂˇÂŽÂœČą personnelles  à  partir  de  tout  responsable  du  traitement  des  donnĂŠes,  y  compris  en  se  rĂŠfĂŠrant  à  une  personne  dans  des   êžÂ&#x;Â›ÂŽÂœČąÂ˜Â›Â’Â?Â’Â—ÂŠÂ•ÂŽÂœÇŻ   47  Šȹ™‘¸›ŽȹÂ?ÂŽČąÂœÂˇÂŒÂžÂ›Â’Â?ÂˇČąÂŠČąÂ™ÂŽÂ›Â–Â’ÂœČąÂĽČąÂ?ÂŽÂœČąÂŽÂ—Â?Â›ÂŽÂ™Â›Â’ÂœÂŽÂœČąÂ?ÂŽČąÂ?›Š—œÂ?¡›Ž›ȹÂ?ÂŽÂœČąÂ?Â˜Â—Â—ÂˇÂŽÂœČąÂ™ÂŽÂ›ÂœÂ˜Â—Â—ÂŽÂ•Â•ÂŽÂœČąÂ?ÂŽÂ™ÂžÂ’ÂœČąÂ•Č‚ČąÂ&#x;ÂŽÂ›ÂœČąÂ•ÂŽÂœČąÂ?ŠÂ?Âœ-­â€?‑ Â—Â’ÂœČąÂœÂŠÂ—ÂœČąÂŒÂ˜Â—Â?›ŽÂ&#x;ÂŽÂ—Â’Â›ČąÂŠÂžÂĄČąÂ•Â˜Â’ÂœČąÂ?Žȹ•ȂČąÂœÂžÂ›ČąÂ•ÂŠČąÂ™Â›Â˜Â?ÂŽÂŒÂ?Â’Â˜Â—ČąÂ?ÂŽÂœ  donnĂŠes.   46

    

Â

38 Â


Tbilissi  2013  Ȏ  74e  Session  international  du  Parlement  europÊen  des  jeunes   AssemblÊe  plÊnière,  11Ȏ12  octobre  2013      

Â

F ICHE  D Č‚ INFORMATION   C OMMISSION  DES   L IBERTES  CIVILES ,  DE  LA  JUSTICE  ET  DES   AFFAIRES  INTERIEURES   I       Directive  sur  la  conservation  des  donnĂŠes     La  Directive  sur  la  conservation  des  donnĂŠes  a  ¡Â?ÂˇČąÂˇÂ–Â’ÂœÂŽČąÂ™ÂŠÂ›ČąÂ•Č‚Â—Â’Â˜Â—ČąÂŽÂžÂ›Â˜Â™ÂˇÂŽÂ—Â—ÂŽČąÂŽÂ—ČąĹ˜Ĺ–Ĺ–ĹœČąÂŽÂ?ČąÂŒÂ˜Â—ÂŒÂŽÂ›Â—ÂŽČą la  conservation  des  donnĂŠes  de  tĂŠlĂŠcommunication.  ConformĂŠment  à  la  directive,  les  Etats  membres   doivent  stocker  les  donnĂŠes  de  tĂŠlĂŠcommunication  des  citoyens  de  six  à  24  mois  en  stipulant  une   durĂŠe  max’–Š•ŽǯȹÂŠČąÂ™ÂŽÂ›Â–Â’ÂœÂœÂ’Â˜Â—ČąÂ?Č‚ÂŠÂŒÂŒÂˇÂ?ÂŽÂ›ČąÂĽČąÂŒÂŽÂœČąÂ’Â—Â?˜›–ŠÂ?Â’Â˜Â—ÂœČąÂ—Č‚ÂŽÂœÂ?ȹŠÂ?Â?›’‹ž¡ŽȹšžŽȹ™Š›ȹž—ȹÂ?›’‹ž—Š•ǯ     Directive  gĂŠnĂŠrale  sur  la  protection  des  donnĂŠes     ÂŽČąÂ—Â˜ÂžÂ&#x;ŽŠžȹ›¡Â?Â’Â–ÂŽČąÂŽÂžÂ›Â˜Â™ÂˇÂŽÂ—ČąÂ™Â›Â˜Â™Â˜ÂœÂˇČąÂ?ÂŽČąÂ™Â›Â˜Â?ÂŽÂŒÂ?Â’Â˜Â—ČąÂ?ÂŽÂœČąÂ?Â˜Â—Â—ÂˇÂŽÂœČąÂˇÂ?Ž—Â?ČąÂ•ÂŽČąÂŒÂ‘ÂŠÂ–Â™ČąÂ?Č‚ÂŠÂ™Â™Â•Â’ÂŒÂŠÂ?Â’Â˜Â—ČąÂ?Žȹ•Šȹ Â•Â˜Â’ČąÂ?Žȹ•ȂČąÂœÂžÂ›ČąÂ•ÂŠČąÂ™Â›Â˜tection  des  donnĂŠes  à  toutes  les  entreprises  Êtrangères  traitant  des  donnĂŠes  des   Â›ÂˇÂœÂ’Â?Ž—Â?ÂœČąÂ?Žȹ•ȂÇŻČą •ȹ™›¡Â&#x;˜’Â?ČąÂ•Č‚Â‘ÂŠÂ›Â–Â˜Â—Â’ÂœÂŠÂ?Â’Â˜Â—ČąÂ?Žȹ•Šȹ›¡Â?•Ž–Ž—Â?ŠÂ?Â’Â˜Â—ČąÂŽÂ—ČąÂ–ÂŠÂ?’¸›ŽȹÂ?ÂŽČąÂ™Â›Â˜Â?ÂŽÂŒÂ?Â’Â˜Â—ČąÂ?ÂŽÂœČą Â?Â˜Â—Â—ÂˇÂŽÂœČąÂ?ÂŠÂ—ÂœČąÂ•Č‚ÂŽÂ—ÂœÂŽÂ–Â‹Â•ÂŽČąÂ?Žȹ•Ȃǰȹ›Ž—Â?Š—Â?ČąÂŠÂ’Â—ÂœÂ’ČąÂ•ÂŽČąÂ›ÂŽÂœÂ™ÂŽÂŒÂ?ČąÂ?ÂŽČąÂŒÂŽÂ?Â?Žȹ›¡Â?•Ž–Ž—Â?ŠÂ?Â’on  plus  aisĂŠ  pour  les   entreprises  non  europĂŠennes  DzȹÂ?˜žÂ?ÂŽÂ?Â˜Â’ÂœÇ°ČąÂŒÂŽÂ•ÂŠČąÂœÂŽČąÂ?Š’Â?ȹŠžȹ™›’¥ȹÂ?Ȃž—ȹ›¡Â?Â’Â–ÂŽČąÂœÂ?›’ŒÂ?ČąÂ?ÂŽČąÂŒÂ˜Â—Â?˜›–’Â?ÂˇČąÂŠÂœÂœÂ˜Â›Â?Â’ČąÂ?ÂŽČą Â™ÂŽÂ’Â—ÂŽÂœČąÂœÂˇÂ&#x;Â¸Â›ÂŽÂœČąÂ™Â˜ÂžÂ&#x;Š—Â?ČąÂœČ‚ÂˇÂ•ÂŽÂ&#x;ÂŽÂ›ČąÂĽČąĹ˜Ć–ČąÂ?ÂžČąÂŒÂ‘Â’Â?Â?›ŽȹÂ?ȂŠÂ?Â?ÂŠÂ’Â›ÂŽÂœČąÂ–Â˜Â—Â?’Š•ǯ     DonnĂŠes  personnelles     Les  donnĂŠes  personnelles  correspondent  à  toute  information  ayant  trait  à  une  personne  physique   identifiĂŠe  ou  identifiable.     ChargĂŠ  de  traitement  des  donnĂŠes     ›Š’Â?ÂŽČąÂ•ÂŽÂœČąÂ?Â˜Â—Â—ÂˇÂŽÂœČąÂ™ÂŽÂ›ÂœÂ˜Â—Â—ÂŽÂ•Â•ÂŽÂœČąÂ™Â˜ÂžÂ›ČąÂ•ÂŽČąÂ›ÂŽÂœÂ™Â˜Â—ÂœÂŠÂ‹Â•ÂŽČąÂ?žȹÂ?›Š’Â?Ž–Ž—Â?ČąÂ?ÂŽÂœČąÂ?Â˜Â—Â—ÂˇÂŽÂœČąÇťÂ—Č‚ÂŽÂœÂ?ČąÂ™ÂŠÂœČąÂžÂ—ČąÂœÂŠÂ•ÂŠÂ›Â’ÂˇČąÂ?žȹ responsable  du  traitement  des  donnĂŠes).     Responsable  du  traitement  des  donnĂŠes     —ŽȹŽ—Â?Â’Â?¡ȹǝÂ?¡—¡›Š•Ž–Ž—Â?ȹž—ŽȹŽ—Â?Â›ÂŽÂ™Â›Â’ÂœÂŽÇźČąÂšÂžÂ’ČąÂŒÂ˜Â—Â?Â›Ă˘Â•ÂŽČąÂ•Č‚ÂžÂœÂŠÂ?ÂŽČąÂ?ÂŽÂœČąÂ?Â˜Â—Â—ÂˇÂŽÂœČąÂ™ÂŽÂ›ÂœÂ˜Â—Â—ÂŽÂ•Â•ÂŽÂœÇŻ     ›˜’Â?ČąÂĽČąÂ•Č‚Â˜ÂžÂ‹Â•Â’     ÂŽÂœČąÂ?Â˜Â—Â—ÂˇÂŽÂœČąÂ™ÂŽÂ›ÂœÂ˜Â—Â—ÂŽÂ•Â•ÂŽÂœČąÂ?˜’Â&#x;Ž—Â?ȹšÂ?Â›ÂŽČąÂœÂžÂ™Â™Â›Â’Â–ÂˇÂŽÂœČąÂ•Â˜Â›ÂœÂšÂžÂŽČąÂ•Č‚Â’Â—Â?Â’Â&#x;Â’Â?žȹ›ŽÂ?Â’Â›ÂŽČąÂœÂ˜Â—ČąÂŒÂ˜Â—ÂœÂŽÂ—Â?Ž–Ž—Â?ČąÂ˜ÂžČą lorsque Â Â•ÂŽÂœČąÂ?Â˜Â—Â—ÂˇÂŽÂœČąÂ—ÂŽČąÂœÂ˜Â—Â?ČąÂ™Â•ÂžÂœČąÂ—ÂˇÂŒÂŽÂœÂœÂŠÂ’Â›ÂŽÂœČąÂŽÂ?ČąÂšÂžČ‚Â’Â•ČąÂ—Č‚Â˘ČąÂŠČąÂ™ÂŠÂœČąÂ?ÂŽČąÂ›ÂŠÂ’ÂœÂ˜Â—ČąÂ•ÂˇÂ?Â’Â?Â’Â–ÂŽČąÂ™Â˜ÂžÂ›ČąÂšÂžÂŽČąÂ•Č‚Â˜Â›Â?ÂŠÂ—Â’ÂœÂ–ÂŽČą les  conserve.      

    

Â

39 Â


Tbilissi  2013  Ȏ  74e  Session  international  du  Parlement  europÊen  des  jeunes   AssemblÊe  plÊnière,  11Ȏ12  octobre  2013      

 Bureau  europĂŠen  de  protection  des  donnĂŠes     Le  Bureau  europĂŠen  de  protection  des  donnĂŠes  est  composĂŠ  des  responsables  des  autoritĂŠs  de   supervision  de  chaque  Etat  membre  et  du  Superviseur  europĂŠen  de  la  protection  des  donnĂŠes.     AutoritĂŠs  de  protection  des  donnĂŠes     ÂŽÂœČąÂŠÂžÂ?˜›’Â?ÂˇÂœČąÂ?ÂŽČąÂ™Â›Â˜Â?ÂŽÂŒÂ?Â’Â˜Â—ČąÂ?ÂŽÂœČąÂ?Â˜Â—Â—ÂˇÂŽÂœČąÂ?˜’Â&#x;Ž—Â?ȹšÂ?Â›ÂŽČąÂ–Â’ÂœÂŽÂœČąÂŽÂ—ČąÂ™Â•ÂŠÂŒÂŽČąÂ™ÂŠÂ›ČąÂŒÂ‘ÂŠÂšÂžÂŽČąÂ?ŠÂ?ȹ–Ž–‹›Žǯȹ Â•ČąÂœČ‚ÂŠÂ?Â’Â?Čą Â?Č‚Â˜Â›Â?ÂŠÂ—ÂŽÂœČąÂ’Â—Â?¡™Ž—Â?Š—Â?ÂœČąÂŒÂ‘ÂŠÂ›Â?ÂˇÂœČąÂ?žȹsuivi  du  niveau  de  protection  des  donnĂŠes  dans  ledit  Etat   membre,  de  conseiller  le  gouvernement  quant  aux  mesures  administratives  et  aux  rĂŠglementations  et   de  lancer  les  procĂŠdures  judiciaires  lorsque  la  rĂŠglementation  en  matière  de  protection  des  donnĂŠes  est   violĂŠe.     Sphère  de  sĂŠcuritĂŠ     Šȹ™‘¸›ŽȹÂ?ÂŽČąÂœÂˇÂŒÂžÂ›Â’Â?¡ȹ™Ž›–ŽÂ?ȹŠž¥ȹŽ—Â?Â›ÂŽÂ™Â›Â’ÂœÂŽÂœČąÂ?ÂŽČąÂ?›Š—œÂ?¡›Ž›ȹÂ?ÂŽÂœČąÂ?Â˜Â—Â—ÂˇÂŽÂœČąÂ™ÂŽÂ›ÂœÂ˜Â—Â—ÂŽÂ•Â•ÂŽÂœČąÂ?ÂŽÂ™ÂžÂ’ÂœČąÂ•Č‚ČąÂ&#x;ÂŽÂ›ÂœČą les  Etats-­â€?‑Â—Â’ÂœČąÂœÂŠÂ—ÂœČąÂŒÂ˜Â—Â?›ŽÂ&#x;ÂŽÂ—Â’Â›ČąÂŠÂžÂĄČąÂ•Â˜Â’ÂœČąÂ?Žȹ•ȂČąÂœÂžÂ›ČąÂ•ÂŠČąÂ™Â›Â˜Â?ÂŽÂŒÂ?Â’Â˜Â—ČąÂ?ÂŽÂœČąÂ?Â˜Â—Â—ÂˇÂŽÂœÇŻČąÂŽÂœČąÂ•Â˜Â’ÂœČąÂ?Žȹ•ȂČąÂœÂžÂ›ČąÂ•ÂŠČą protection  des  donnĂŠes  permettent  le  transfert  de  donnĂŠes  personnelles  vers  des  pays  dont  on  estime   ÂšÂžČ‚Â’Â•ÂœČąÂ–ÂŠÂ—ÂšÂžÂŽÂ—Â?ČąÂ?ÂŽČąÂ™Â›Â˜Â?ÂŽÂŒÂ?Â’Â˜Â—ÂœČąÂŠÂ?Š™Â?ÂˇÂŽÂœČąÂŒÂ˜Â—ÂŒÂŽÂ›Â—ÂŠÂ—Â?ČąÂ•ÂŽÂœČąÂ?Â˜Â—Â—ÂˇÂŽÂœČąÂ™ÂŽÂ›ÂœÂ˜Â—Â—ÂŽÂ•Â•ÂŽÂœČąÂœÂŽÂžÂ•ÂŽÂ–ÂŽÂ—Â?ČąÂ•Â˜Â›ÂœÂšÂžÂŽČąÂŒÂŽÂœČą Â?›Š—œÂ?Ž›Â?ÂœČąÂœÂžÂ’Â&#x;Ž—Â?ČąÂŒÂŽÂ›Â?ÂŠÂ’Â—ÂœČąÂ–ÂˇÂŒÂŠÂ—Â’ÂœÂ–ÂŽÂœČąÂ•ÂˇÂ?Šž¥ǯȹȂž—ȹÂ?ÂŽČąÂŒÂŽÂœČąÂ–ÂˇÂŒÂŠÂ—Â’ÂœÂ–ÂŽÂœČąÂŽÂœÂ?ȹ•Š  Sphère  de  la  sĂŠcuritĂŠ,  qui   Šȹ¡Â?¡ȹ—¡Â?Â˜ÂŒÂ’ÂˇÂŽÇ°ČąÂŠÂ&#x;ÂŽÂŒČąÂ•ÂŽČąÂŒÂ˜Â—ÂŒÂ˜ÂžÂ›ÂœČąÂ?ÂŽÂœČąÂ™ÂŠÂ›Â?Â’ÂŽÂœČąÂ’Â—Â?ÂˇÂ›ÂŽÂœÂœÂˇÂŽÂœÇ°ČąÂŽÂ—Â?›Žȹ•ȂȹŽÂ?ČąÂ?ÂŽÂœČąÂ›ÂŽÂœÂ™Â˜Â—ÂœÂŠÂ‹Â•ÂŽÂœČąÂŠÂ–ÂˇÂ›Â’ÂŒÂŠÂ’Â—ÂœČąÂšÂžÂ’Čą ›ŽŒ˜——Š’œœŠ’Ž—Â?ČąÂ•ÂŽČąÂ‹ÂŽÂœÂ˜Â’Â—ČąÂ?ÂŽČąÂ?›Š—œÂ?Ž›Â?ÂœČąÂ?ÂŽČąÂ?Â˜Â—Â—ÂˇÂŽÂœČąÂ?›Š—œÂ?›˜—Â?ÂŠÂ•Â’ÂŽÂ›ÂœČąÂŽÂ—ČąÂ?¡™’Â?ČąÂ?ÂŽČąÂ•ÂŠČąÂ™Â˜ÂœÂ’Â?Â’Â˜Â—ČąÂ?Žȹ•ȂČąÂœÂŽÂ•Â˜Â—Čą laquelle  les  Etats-­â€?‑Unis  ne  fournissent  pas  de  protection  adaptĂŠe  pour  les  donnĂŠes  personnelles  des   Â™Â›Â˜Â™Â›Â’ÂˇÂ?ÂŠÂ’Â›ÂŽÂœČąÂ?ÂŽČąÂ?Â˜Â—Â—ÂˇÂŽÂœČąÂ?Žȹ•ȂÇŻ  

Â

    

Â

Â

40 Â


Tbilissi  2013  Ȏ  74e  Session  international  du  Parlement  europÊen  des  jeunes   AssemblÊe  plÊnière,  11Ȏ12  octobre  2013      

Â

M OTION  DE   R ESOLUTION  PAR   LA   C OMMISSION  DU   C OMMERCE  INTERNATIONA L     ›ŠÂ&#x;ÂŽÂ›ÂœÂŽÂ›ČąÂ•Č‚Â?•Š—Â?’šžŽȹǹȹŠÂ&#x;ÂŽÂŒČąÂ•ÂŽČąÂ?¡‹žÂ?ČąÂ™Â›Â˜ÂŒÂ‘ÂŠÂ’Â—ČąÂ?ÂŽÂœČąÂ—ÂˇÂ?˜Œ’ŠÂ?Â’Â˜Â—ÂœČąÂœÂžÂ›ČąÂ•ÂŽČącommerce  et   •ȇ’—Â&#x;ÂŽÂœÂ?’œœŽ–Ž—Â?ȹŽ—Â?›Žȹ•ȂȹŽÂ?ČąÂ•ÂŽÂœČąÂ?ŠÂ?Âœ-­â€?‑Â—Â’ÂœÇ°ČąÂšÂžÂŽÂ•Â•ÂŽČąÂ?ÂŽÂ&#x;›Š’Â?ȹšÂ?Â›ÂŽČąÂ•ÂŠČąÂ™Â˜ÂœÂ’Â?Â’Â˜Â—ČąÂ?Žȹ•ȂČą pour  maximiser  ses  bĂŠnĂŠfices  malgrĂŠ  les  questions  politique  et  Êconomique  toujours   sans  rĂŠponse  ?   ProposĂŠe  par  :  

Š›ŠȹŠ•ŠòŠȹǝǟǰȹ›’Â?ČąžÂ?Šȹǝǟǰȹ Â?Â—ÂŠÂœÂ’Čą˜rtĂŠs  (ES),  Linda  de  Hoang   (SKǟǰȹžÂ?Š›ȹ ŠÂ?’¢ŠÂ?˜Â&#x;ȹǝǟǰȹÂ’Â•ÂœČą Ä€Â?Â?Â›Â’ÂŒÂ’ÂœČąÇťǟǰȹŠ›Â?Â˜ÂœÂŁČą ž‹’Š”ȹǝǟǰȹ Lorenzo  Leuenberger  (CH),  Luca  Scheid  (DE),  Jacob  SĂśderstjerna  (SE),   Vasyl  Tsyktor  (UA),  Andrija  Vasilijevic  (RS),  Oscar  Stenbom  (PrĂŠsident   de  commission,  SE)   Traduction  :  Mathilde  Pascal  (FR)  

Le  Parlement  europĂŠen  des  jeunes,   A. Observant  avec  satisfaction  la  nĂŠgociation  en  cours  autour  du  Partenariat  sur  le  commerce  et   •Ȃ’—Â&#x;ÂŽÂœÂ?’œœŽ–Ž—Â?ȹǝ Çź48  et  la  disposition  des  deux  parties  à  parvenir  à  un  accord,   B. Conscient  Â?žȹÂ?Š’Â?ČąÂšÂžÂŽČąÂ•ÂŽÂœČąÂ‹ÂˇÂ—ÂˇÂ?Â’ÂŒÂŽÂœČąÂ?žȹ ČąÂœÂŽÂ›Â˜Â—Â?ȹ’—¡Â?Š•Ž–Ž—Â?ČąÂ?Â’ÂœÂ?Â›Â’Â‹ÂžÂˇÂœČąÂŽÂ—Â?›Žȹ•ȂÂ—Â’Â˜Â—Čą europĂŠenne  (UE)  et  les  Etats-­â€?‑Unis,  et  entre  les  États  membres49,   C. RĂŠaffirmant  que  la  croissance  que  peut  apporter  le  TTIP  est  plus  importante  que  les  inĂŠgalitĂŠs   engendrĂŠes,   D. GardanÂ?ČąÂĽČąÂ•Č‚ÂŽÂœÂ™Â›Â’Â?ȹšžŽǰȹÂ?ÂŠÂ—ÂœČąÂžÂ—ČąÂŠÂŒÂŒÂ˜Â›Â?ČąÂŒÂ˜Â–Â–ÂŽÂ›ÂŒÂ’ÂŠÂ•ČąÂ™Â•ÂžÂœČąÂŒÂ˜Â–Â™Â•ÂŽÂ?Ç°ČąÂ•ÂŽÂœČąÂ‹ÂˇÂ—ÂˇÂ?Â’ÂŒÂŽÂœČąÂœÂŽÂ›ÂŠÂ’ÂŽÂ—Â?ȹ¡Â?Š•Ž–Ž—Â?Čą Â?Â’ÂœÂ?Â›Â’Â‹ÂžÂˇÂœČąÂŽÂ—Â?›Žȹ•ȂȹŽÂ?ČąÂ•ÂŽÂœČąÂ?ŠÂ?Âœ-­â€?‑Unis,   E. ›Ž—Š—Â?ČąÂ—Â˜Â?ÂŽČąÂ?Ȃž—Žȹ™Ž›Â?ÂŽČąÂ?ÂŽČąÂŒÂ˜Â—Â?Â’ÂŠÂ—ÂŒÂŽČąÂ?ÂžČąÂ™ÂžÂ‹Â•Â’ÂŒČąÂŒÂ˜Â—ÂŒÂŽÂ›Â—ÂŠÂ—Â?ČąÂ•ÂŽÂœČąÂ—ÂˇÂ?˜Œ’ŠÂ?Â’Â˜Â—ÂœČąÂ?žȹ Ç°   F. Ž–Š›šžŠ—Â?ČąÂŽÂ—ČąÂ˜ÂžÂ?›Žȹž—ȹ–Š—šžŽȹÂ?ȂŽ—Â?ŠÂ?Ž–ent  du  public  et  des  entreprises  dans  la  dĂŠfinition  des   termes  de  la  nĂŠgociation,   G. Reconnaissant  que  les  personnes  ayant  accès  aux  documents  confidentiels  du  TTIP  sont  prĂŞtes  à   les  divulguer,  

                                                                                                                Â—ÂŽČąÂœÂžÂ?Â?ÂŽÂœÂ?Â’Â˜Â—ČąÂ?Č‚ÂŠÂŒÂŒÂ˜Â›Â?ČąÂ?Žȹ•’‹›Ž-­â€?‑Êchange  entre  les  Etats-­â€?‑Â—Â’ÂœČąÂŽÂ?ȹ•ȂÂ—Â’Â˜Â—ČąÂŽÂžÂ›Â˜Â™ÂˇÂŽÂ—Â—ÂŽÇŻČąÂŽÂœČąÂ—ÂˇÂ?˜Œ’ŠÂ?Â’Â˜Â—ÂœČąÂ?Â˜Â›Â–ÂŽÂ•Â•ÂŽÂœČąÂ?ÂŽČą ce  partenariat  à  grande  portĂŠe  ont  commencĂŠ  en  juillet  2013  et  devraient  être  closes  fin  2014.   49  Â—ČąÂœČ‚ÂŠÂ?Â?Ž—Â?ČąÂĽČąÂŒÂŽČąÂšÂžÂŽČąÂ•ÂŽÂœČąÂ™ÂŠÂ˘ÂœČąÂ?Č‚ÂžÂ›Â˜Â™ÂŽČąÂ?ÂŽČąÂ•Č‚ÂŽÂœÂ?ȹȹ—Žȹ‹¡—¡Â?’Œ’Ž—Â?ČąÂ™ÂŠÂœČąÂ?ÂŽÂœČąÂ–ÂšÂ–ÂŽÂœČąÂ?ÂŠÂ’Â—ÂœČąÂšÂžÂŽČąÂŒÂŽÂ›Â?ÂŠÂ’Â—ÂœČąÂ™ÂŠÂ˘ÂœČąÂ?Č‚ÂžÂ›Â˜Â™ÂŽČąÂ?ÂŽČą Â•Č‚Â˜ÂžÂŽÂœÂ?Ç°ČąÂ?žȹÂ?Š’Â?ČąÂ?ÂŽČąÂ?¡™Ž—Â?ÂŠÂ—ÂŒÂŽÂœČąÂˇÂŒÂ˜Â—Â˜Â–Â’ÂšÂžÂŽÂœČąÂŽÂ—Â&#x;ÂŽÂ›ÂœČąÂ?ÂŽÂœČąÂ™ÂŠÂ›Â?ÂŽÂ—ÂŠÂ’Â›ÂŽÂœČąÂŽÂ—-­â€?‑dehors  du  TTIP.   48

    

Â

41 Â


Tbilissi  2013  Ȏ  74e  Session  international  du  Parlement  europÊen  des  jeunes   AssemblÊe  plÊnière,  11Ȏ12  octobre  2013      

 H. Prenant  en  compte  que  la  suppression  des  barrières  tarifaires50  et  non  tarifaires51  qui  rĂŠsultera  du    ČąÂ?ŠÂ&#x;Â˜Â›Â’ÂœÂŽÂ›ÂŠČąÂ•ÂŠČąÂŒÂ˜Â—ÂŒÂžÂ›Â›ÂŽÂ—ÂŒÂŽÇ°ČąÂŒÂŽČąÂšÂžÂ’ČąÂŠÂ–ÂˇÂ•Â’Â˜Â›ÂŽÂ›ÂŠČąÂ•Č‚ÂŽÂ?Â?’ŒŠŒ’Â?¡ȹŽÂ?ČąÂ•ÂŠČąÂŒÂŠÂ™ÂŠÂŒÂ’Â?¡ȹÂ?Č‚Â’Â—Â—Â˜Â&#x;ŠÂ?Â’Â˜Â—ČąÂ?ÂŽÂœČą ’—Â?žœÂ?Â›Â’ÂŽÂœČąÂ?Žȹ•ȂÇ°   I.

˜›Â?Ž–Ž—Â?ČąÂŠÂ•ÂŠÂ›Â–ÂˇČąÂ™ÂŠÂ›ČąÂ•Č‚Â’Â–Â™ÂŠÂŒÂ?ȹ—¡Â?ŠÂ?Â’Â?ČąÂœÂžÂ›ČąÂ•ÂŽÂœČąÂ™ÂŠÂ˘ÂœČąÂŽÂ—ČąÂ&#x;Â˜Â’ÂŽČąÂ?ÂŽČąÂ?¡Â&#x;Ž•˜™™Ž–Ž—Â?ČąÂšÂžÂ’ČąÂ—ÂŽČąÂœÂ˜Â—Â?ČąÂ™ÂŠÂœČą inclus  dans  le  TTIP,  

J.

˜—œÂ?ŠÂ?Š—Â?ȹŠÂ&#x;ÂŽÂŒČąÂ’Â—ÂšÂžÂ’ÂˇÂ?žÂ?Žȹ•ŽȹÂ?Šž¥ȹÂ?ÂŽČąÂŒÂ‘Ă˘Â–ÂŠÂ?Žȹ¡•ŽÂ&#x;ÂˇČąÂŒÂ‘ÂŽÂŁČąÂ•ÂŽÂœČąÂ“ÂŽÂžÂ—ÂŽÂœČąÂ?ÂŠÂ—ÂœČąÂ•Č‚Ç° Â

K. Confiant  dans  le  fait  que  la  concurrence  introduite  par  le  TTIP  sur  le  marchĂŠ  du  travail  aidera  à   combattre  le  chĂ´mage,   L. ÂˇÂŠÂ•Â’ÂœÂŠÂ—Â?ČąÂ•Č‚ÂŽÂĄÂ’ÂœÂ?ÂŽÂ—ÂŒÂŽČąÂ?ÂŽČąÂ—Â˜Â›Â–ÂŽÂœČąÂ?Â’Â?Â?¡›Ž—Â?ÂŽÂœČąÂŽÂ—ČąÂ–ÂŠÂ?’ère  de  qualification  professionnelle  entre  les   Etats-­â€?‑Â—Â’ÂœČąÂŽÂ?ȹ•ȂÇ°   M. Š›Â?Š—Â?ČąÂĽČąÂ•Č‚ÂŽÂœÂ™Â›Â’Â?ȹšžŽǰȹÂ?žȹÂ?Š’Â?ČąÂ?ÂŽÂœČąÂ—Â˜Â›Â–ÂŽÂœČąÂ?ÂŽÂŒÂ‘Â—Â’ÂšÂžÂŽÂœČąÂ?Â’Â?Â?¡›Ž—Â?ÂŽÂœČąÂŽÂ—Â?›Žȹ•ȂȹŽÂ?ČąÂ•ÂŽÂœČąÂ?ŠÂ?Âœ-­â€?‑Unis,  les   entreprises  doivent  se  conformer  à  deux  ensembles  de  normes  diffĂŠrents,   N. Rappelant  que  la  dĂŠfinition  des  normes  techniques  est  dĂŠcentralisĂŠe  et  coordonnĂŠe  par  secteurs   industriels  aux  Etats-­â€?‑Unis,  mais  hautement  centralisĂŠe  dans  l'ĘšUE   O. Ž–Š›šžŠ—Â?ČąÂšÂžÂŽČąÂ•ÂŠČąÂŒÂ˜ÂŽÂĄÂ’ÂœÂ?ÂŽÂ—ÂŒÂŽČąÂ?ÂŽČąÂ–ÂŠÂ›ÂšÂžÂŽÂœČąÂ?ÂˇÂ™Â˜ÂœÂˇÂŽÂœČąÂŽÂ?ČąÂ?Ȃ’—Â?’ŒŠÂ?ÂŽÂžÂ›ÂœČąÂ?ÂˇÂ˜Â?›Š™‘’šžŽœ52,  comme  la   double  inscription,  est  possible  seulement  dans  un  petit  nombre  de  cas,   P. Constatant  avec  regret  le  manque  de  preuves  scientifiques  sur  les  effets  des  organismes   gĂŠnĂŠtiquement  modifiĂŠs  (OGM)53ǰȹšž’ȹŽ—Â?Â›ÂŠĂ‰Â—ÂŽČąÂžÂ—ÂŽČąÂ™Â›Â˜Â•Â’Â?¡›ŠÂ?Â’Â˜Â—ČąÂ?ÂŽÂœČąÂ˜Â™Â’Â—Â’Â˜Â—ÂœČąÂœÂžÂ›ČąÂ•Č‚ÂžÂœÂŠÂ?ÂŽČąÂ?ÂŽÂœČą OGM,   Q. ›˜Â?˜—Â?¡–Ž—Â?ȹ’—šž’ŽÂ?ČąÂ?Žȹ•Ȃ’—Â?Â•ÂžÂŽÂ—ÂŒÂŽČąÂŒÂžÂ•Â?ž›Ž••ŽȹÂ?ÂŽÂœČąÂ?ŠÂ?Âœ-­â€?‑Â—Â’ÂœČąÂœÂžÂ›ČąÂ•Č‚ȹšž’ȹÂ?ÂˇÂ‹Â˜ÂžÂŒÂ‘ÂŽČąÂœÂžÂ›ČąÂžÂ—ÂŽČąÂ™ÂŽÂ›Â?ÂŽČą ™˜Â?Ž—Â?’Ž••ŽȹÂ?Žȹ•Ȃ‘¡›’Â?ŠÂ?Žȹ—ŠÂ?’˜—Š•ǰ   R. Constatant  avec  regret  que  les  exceptions  culturelles  sont  infaisables  dans  le  TTIP,  du  fait  :   i)

des  rÊsultats  des  accords  de  libre-­�‑Êchange  (ALE)  prÊcÊdents,  

ii)

de  la  diversitÊ  des  identitÊs  nationales  entre  Etats  membres,  

iii) des  difficultĂŠs  à  dĂŠfinir  et  attribuer  les  exceptions  culturelles  ;   S. Â•ÂŠÂ›Â–ÂˇČąÂ™ÂŠÂ›ČąÂ•Č‚Â’Â–Â™ÂŠÂŒÂ?ȹ—¡Â?ŠÂ?Â’Â?ČąÂœÂžÂ›ČąÂ•ÂŽÂœČąÂ—ÂˇÂ?˜Œ’ŠÂ?Â’Â˜Â—ÂœČąÂŒÂŠÂžÂœÂˇČąÂ™ÂŠÂ›ČąÂ•ÂŽÂœČąÂ›ÂˇÂ&#x;¡•ŠÂ?Â’Â˜Â—ÂœČąÂœÂžÂ›ČąÂ•ÂŽČąÂ™Â›Â˜Â?›Š––Ž    ȹŽÂ?ČąÂ•ÂŽÂœČąÂ?ÂŠÂ’Â•Â•ÂŽÂœČąÂ?ÂŽČąÂ•Č‚ÂŠÂŒÂŒÂ˜Â›Â?ȹ›Ž•ŠÂ?Â’Â?ČąÂĽČąÂ•ÂŠČąÂœÂ™Â‘Â¸Â›ÂŽČąÂ?ÂŽČąÂœÂˇÂŒÂžÂ›Â’Â?¡  ;    

                                                                                                                ÂŠÂĄÂŽÂœČąÂĽČąÂ•Č‚’–™˜›Â?ŠÂ?Â’Â˜Â—ČąÂ?ÂŽČąÂŒÂŽÂ›Â?ÂŠÂ’Â—ÂœČąÂ™Â›Â˜Â?ž’Â?ÂœČąÂ?ÂŽČąÂœÂŽÂ›Â&#x;Â’ÂŒÂŽÇŻČąŠȹ™•ž™Š›Â?ČąÂ?ÂŽÂœČąÂ?›˜’Â?ÂœČąÂ?ÂŽČąÂ?˜žŠ—Ž  transatlantiques  sont  dĂŠjĂ    ›Ž•ŠÂ?Â’Â&#x;Ž–Ž—Â?ČąÂ‹ÂŠÂœÇ°ČąÂĽČąÂ•Č‚ÂŽÂĄÂŒÂŽÂ™Â?Â’Â˜Â—ČąÂ?ÂŽÂœČąÂ&#x;šÂ?Ž–Ž—Â?ÂœČąÂŽÂ?ČąÂ?ÂŽÂœČąÂœÂŽÂ›Â&#x;Â’ÂŒÂŽÂœČąÂ?Â’Â—ÂŠÂ—ÂŒÂ’ÂŽÂ›ÂœČąÂ™Â›Â’Â—ÂŒÂ’Â™ÂŠÂ•ÂŽÂ–ÂŽÂ—Â?ÇŻ   51  Une  barrière  non  tarifaire  est  un  obstacle  au  commerce  qui  limite  les  importations  sous  une  forme  autre  que  des   droits  de  douane.  Les  diffĂŠrentes  lĂŠgislations  et  pratiques  augmentent  fortement  le  coĂťt  des  affaires  avec  des   environnements  lĂŠgislatifs  diffĂŠrents.   52  Appellations  protĂŠgĂŠes  donnĂŠes    à  des  produits  spĂŠciaux  Êtroitement  associĂŠs  à  un  lieu  ou  une  tradition  de   production  particuliers,  comme  le  jambon  de  de  Parme  ou  le  Scotch  whisky.   53  ›Â?ÂŠÂ—Â’ÂœÂ–ÂŽČąÂ?˜—Â?ČąÂ•ÂŽÂœČąÂŒÂŠÂ›ÂŠÂŒÂ?ÂˇÂ›Â’ÂœÂ?Â’ÂšÂžÂŽÂœČąÂ?¡—¡Â?Â’ÂšÂžÂŽÂœČąÂ˜Â—Â?ȹ¡Â?ÂˇČąÂ–Â˜Â?Â’Â?Â’ÂˇÂŽÂœČąÂ™ÂŠÂ›ČąÂ?ÂŽÂœČąÂ–ÂˇÂ?‘˜Â?ÂŽÂœČąÂ?Ȃ’—Â?¡—’Ž›’ŽȹÂ?¡—¡Â?’šžŽǯ   50

    

Â

42 Â


Tbilissi  2013  Ȏ  74e  Session  international  du  Parlement  europÊen  des  jeunes   AssemblÊe  plÊnière,  11Ȏ12  octobre  2013      

 1. Demande  instamment  à  la  Commission  europĂŠenne  de  maximiser  les  bĂŠnĂŠfices  tirĂŠs  des   —¡Â?˜Œ’ŠÂ?Â’Â˜Â—ÂœČąÂ?žȹ ȹŽ—ȹÂ?Š’œŠ—Â?ČąÂ?Ȃž—ȹČąÂŒÂ˜Â–Â™Â•ÂŽÂ?ȹŽÂ?ČąÂ?Â•Â˜Â‹ÂŠÂ•ČąÂžÂ—ÂŽČąÂ™Â›Â’Â˜Â›Â’Â?¡ǰȹŽÂ?ČąÂŽÂ—ČąÂŽÂ—ÂŒÂ˜ÂžÂ›ÂŠÂ?ŽŠ—Â?ȹž—Žȹ attitude  de  compromis  ;   2. ˜ž•’Â?—Žȹ•ŽȹÂ?Š’Â?ȹšžŽȹ•ȂČąÂ?ÂŽÂ&#x;›Š’Â?ČąÂ&#x;Â’ÂœÂŽÂ›ČąÂžÂ—ČąČąÂ™Â•ÂžÂœČąÂ?Â•Â˜Â‹ÂŠÂ•Ç°ČąÂˇÂ?Š—Â?ČąÂ’Â—ÂŒÂŠÂ™ÂŠÂ‹Â•ÂŽČąÂ?ÂŽČąÂŒÂ˜Â—Â?›â•Ž›  :   a)

l'ʚimpact  du  TTIP  pays  par  pays,  

b)

Â•ÂŽÂœČąÂ?’œ™Š›’Â?ÂˇÂœČąÂ?ÂŽČąÂ?ÂŠÂ’Â—ÂœČąÂŽÂ—Â?›Žȹ•ȂȹŽÂ?ČąÂ•ÂŽÂœČąÂ?ŠÂ?Âœ-­â€?‑Unis  ;  

3. ˜ž‘Š’Â?Š—Â?ȹšžŽȹ•ŠȹÂ˜Â–Â–Â’ÂœÂœÂ’Â˜Â—ČąÂŽÂžÂ›Â˜Â™ÂˇÂŽÂ—Â—ÂŽČąÂ™ÂŽÂ›Â–ÂŽÂ?Â?ÂŽČąÂ•Č‚ÂŠÂŒÂŒÂ¸ÂœČąÂŠÂ’ÂœÂˇČąaux  documents  officiels  pour  les   Œ’Â?Â˜Â˘ÂŽÂ—ÂœČąÂŽÂžÂ›Â˜Â™ÂˇÂŽÂ—ÂœČąÂŽÂ?ȹšžȂž—ŽȹÂ&#x;ÂŽÂ›ÂœÂ’Â˜Â—ČąÂœÂ’Â–Â™Â•Â’Â?Â’ÂˇÂŽČąÂœÂ˜Â’Â?ȹ™ž‹•’¡ŽȹŠÂ&#x;ÂŽÂŒČąÂ•Č‚Â˜Â›Â’Â?’—Š•  ;   4. Â‘ÂŽÂ›ÂŒÂ‘ÂŽČąÂĽČąÂŒÂ›ÂˇÂŽÂ›ČąÂ?ÂŽÂœČąÂ&#x;Â˜Â’ÂŽÂœČąÂ?ÂŽČąÂŒÂ˜Â–Â–ÂžÂ—Â’ÂŒÂŠÂ?Â’Â˜Â—ČąÂœÂžÂ™Â™Â•ÂˇÂ–ÂŽÂ—Â?ÂŠÂ’Â›ÂŽÂœČąÂŽÂ—Â?Â›ÂŽČąÂ•ÂŽÂœČąÂŠÂœÂœÂ˜ÂŒÂ’ÂŠÂ?Â’Â˜Â—ÂœČąÂ?ȂŽ—Â?Â›ÂŽÂ™Â›Â’ÂœÂŽÂœČą et  la  Commission  europĂŠenne,  ainsi  que  des  sondages  à  destination  des  citoyens  europĂŠens  ;   5. Affirme  que  les  États  membres  devraient  financer  les  secteurs  importants  pour  leur  Êconomie   nationale  pour  une  durĂŠe  dĂŠfinie,  afin  de  maintenir  leur  compĂŠtitivitĂŠ  ;   6. ŽŒ˜––Š—Â?Žȹ¼ȹ•ȂȹŽÂ?ȹŠž¥ȹ1Â?ŠÂ?ÂœČąÂ–ÂŽÂ–Â‹Â›ÂŽÂœČąÂ?Ȃ¡Â&#x;Â’Â?Ž›ȹla  mise  en  place  de  barrières  non  tarifaires  ;   7. Appelle  la  Commission  europĂŠenne  à  utiliser  le  TTIP  comme  rĂŠfĂŠrence  pour  les  futurs  ALE  avec   les  pays  en  voie  de  dĂŠveloppement  ;   8. —Œ˜ž›ŠÂ?Žȹ•ȂČąÂĽČąÂ™Â›Â˜Â™Â˜ÂœÂŽÂ›ČąÂ•ÂŠČąÂŒÂ›ÂˇÂŠÂ?Â’Â˜Â—ČąÂ?ÂŽČąÂ—Â˜Â›Â–ÂŽÂœČąÂŒÂ˜Â–Â–ÂžÂ—ÂŽÂœČąÂ›ÂŽÂ•ÂŠÂ?Â’Â&#x;ÂŽÂœČąÂŠÂžÂĄČąÂšÂžÂŠÂ•Â’Â?’ŒŠtions   ™›˜Â?ÂŽÂœÂœÂ’Â˜Â—Â—ÂŽÂ•Â•ÂŽÂœÇ°ČąÂĽČąÂ•Č‚ÂŽÂĄÂŒÂŽÂ™Â?Â’Â˜Â—ČąÂ?ÂŽÂœČąÂŽÂ–Â™Â•Â˜Â’ÂœČąÂ“ÂžÂ›Â’Â?Â’ÂšÂžÂŽÂœÇ°ČąÂŽÂ—Â?›Žȹ•ȂȹŽÂ?ČąÂ•ÂŽÂœČąÂ?ŠÂ?Âœ-­â€?‑Unis  ;   9. Ž–Š—Â?Žȹ¼ȹ•ŠȹÂ˜Â–Â–Â’ÂœÂœÂ’Â˜Â—ČąÂŽÂžÂ›Â˜Â™ÂˇÂŽÂ—Â—ÂŽČąÂ?ÂŽČąÂ™Â›Â˜Â™Â˜ÂœÂŽÂ›ČąÂ•Č‚ÂŠÂ•Â’Â?—Ž–Ž—Â?ȹŽÂ?ČąÂ•ÂŠČąÂŒÂŽÂ—Â?›Š•’œŠÂ?Â’Â˜Â—ČąÂ?ÂŽÂœČąÂ—Â˜Â›Â–ÂŽÂœČą techniques  ;   10. Recommande  en  outre  à  la  Commission  europĂŠenne  de  maintenir  le  système  existant   Â?Ȃ’—Â?’ŒŠÂ?ÂŽÂžÂ›ÂœČąÂ?ÂˇÂ˜Â?›Š™‘’šžŽœ  ;   11. Soutient  la  communication  de  la  Commission  europĂŠenne  sur  le  principe  de  prĂŠcaution54  tout  en   accueillant  de  futures  alternatives  à  la  production  de  biens  agricoles  ;   12. Espère  que  la  Commission  ignorera  les  ›ŽšžšÂ?ÂŽÂœČąÂ?ÂŽÂœČą1Â?ŠÂ?ÂœČąÂ–ÂŽÂ–Â‹Â›ÂŽÂœČąÂ™Â˜ÂžÂ›ČąÂ‹ÂˇÂ—ÂˇÂ?Â’ÂŒÂ’ÂŽÂ›ČąÂ?Č‚ÂŽÂĄÂŒÂŽÂ™Â?Â’Â˜Â—ÂœČą culturelles.   13. Ž–Š—Â?ÂŽČąÂŽÂ—ČąÂ˜ÂžÂ?›Žȹ¼ȹ•ŠȹÂ˜Â–Â–Â’ÂœÂœÂ’Â˜Â—ČąÂ?ÂŽČąÂ™Â›Â˜Â™Â˜ÂœÂŽÂ›ČąÂžÂ—ÂŽČąÂ›ÂˇÂ?Â˜Â›Â–ÂŽČąÂ?ÂŽČąÂ•Č‚ÂŠÂŒÂŒÂ˜Â›Â?ȹ›Ž•ŠÂ?Â’Â?ČąÂĽČąÂ•ÂŠČąÂœÂ™Â‘Â¸Â›ÂŽČąÂ?ÂŽČą sĂŠcuritĂŠ  en  le  rendant  obligatoire  pour  toutes  les  entreprises  transatlantiques  et  en  leur  ôtant  la   ™˜œœ’‹’•’Â?¡ȹÂ?ÂŽČąÂœČ‚autoĂŠvaluer.  

Â

Â

                                                                                                                Â›Â’Â—ÂŒÂ’Â™ÂŽČąÂœÂŽÂ•Â˜Â—ČąÂ•ÂŽÂšÂžÂŽÂ•ČąÂ˜Â—ČąÂ?ÂŽÂ&#x;›Š’Â?ČąÂœČ‚Â˜Â™Â™Â˜ÂœÂŽÂ›ČąÂĽČąÂ•ÂŠČąÂ–Â’ÂœÂŽČąÂœÂžÂ›ČąÂ•ÂŽČąÂ–ÂŠÂ›ÂŒÂ‘ÂˇČąÂ?Č‚ÂžÂ—ČąÂ—Â˜ÂžÂ&#x;ÂŽÂŠÂžČąÂ™Â›Â˜Â?ž’Â?ČąÂ˜ÂžČąÂ™Â›Â˜cessus  dont  les  effets   intrinsèques  sont  controversĂŠs  ou  inconnus.   54

    

Â

43 Â


Tbilissi  2013  Ȏ  74e  Session  international  du  Parlement  europÊen  des  jeunes   AssemblÊe  plÊnière,  11Ȏ12  octobre  2013      

Â

M OTION  DE   R ESOLUTION  PAR   LA   C OMMISSION  DES   A FFAIRES   É TRANGERES   II     ÂŽÂžÂĄČąÂ™ÂŠÂœČąÂŽÂ—ČąÂŠÂ&#x;Š—Â?Ç°ČąÂžÂ—ČąÂ™ÂŠÂœČąÂŽÂ—ČąÂŠÂ›Â›Â’Â¸Â›ÂŽČąÇąČąÂŒÂ˜Â–Â–ÂŽÂ—Â?ȹ•ȂČąÂ?ÂŽÂ&#x;Š’Â?ČŹÂŽÂ•Â•ÂŽČąÂŒÂ˜Â—Â?›’‹žŽ›ȹ¼ȹ•Šȹ Œ˜—œÂ?›žŒÂ?Â’Â˜Â—ČąÂ?Žȹ•Ȃ1Â?ŠÂ?ČąÂ?ÂŽČąÂ?›˜’Â?ȹŽÂ?ČąÂĽČąÂ•ÂŠČąÂ‹Â˜Â—Â—ÂŽČąÂ?˜žÂ&#x;ÂŽÂ›Â—ÂŠÂ—ÂŒÂŽČąÂ?ÂŠÂ—ÂœČąÂ•ÂŽÂœČąÂŠÂ•Â”ÂŠÂ—ÂœČąÂ˜ÂŒÂŒÂ’Â?Ž—Â?Šž¥ǰȹ Â?ÂŠÂ—ÂœČąÂ•ÂŠČąÂ™ÂŽÂ›ÂœÂ™ÂŽÂŒÂ?Â’Â&#x;ÂŽČąÂ?Ȃž—ŽȹŠÂ?Â‘ÂˇÂœÂ’Â˜Â—ČąÂ?ÂŽÂœČąÂ™ÂŠÂ˘ÂœČąÂ?Žȹ•Šȹ›¡Â?Â’Â˜Â—ČąÂĽČąÂ•Č‚ȹǾ Submitted  by:  

Lena  Althen   (DE),   Christine   Josephine   Andreassen   (NO),   Ignacio   Argßelles  (ES),  Sergiu  Bulzan  (RO),  Nina  Huovinen  (FI),  Lolita  Irbe  (LV),   Stefanos   Mantzarlis-­�‑Arzimanoglou   (GR),   Mighel   Molenkamp   (NL),   Irene  Patanè  (IT),  Liisa  Rajamets  (EE),  Rainhard  Schanner  (AT),  Monika   Tobjasz  (PL),  Teresa  Stadler  (PrÊsidente  de  commission,  AT)   Traduction  :  Maxime  Anceau  (FR)  

Le  Parlement  EuropĂŠen  des  Jeunes,   A. Gardant  à Â Â•Č‚ÂŽÂœÂ™Â›Â’Â?ČąÂ•ÂŠČąÂšÂžÂŽÂœÂ?Â’Â˜Â—ČąÂ?ÂŽČąÂ•ÂŠČąÂ•ÂŠÂœÂœÂ’Â?žÂ?ÂŽČąÂŠÂžČąÂœÂžÂ“ÂŽÂ?ČąÂ?Žȹ•Ȃ¡•Š›Â?’œœŽ–Ž—Â?ČąÂ™ÂŠÂ›Â–Â’ČąÂ•ÂŽÂœČą1Â?ŠÂ?ÂœČąÂ–ÂŽÂ–Â‹Â›ÂŽÂœČąÂ?ÂŽČą •Ȃ—’˜—ǰ   B. ˜Â?Š—Â?ȹŠÂ&#x;ÂŽÂŒČąÂ›ÂŽÂ?›ŽÂ?ȹ•Žȹ–Š—šžŽȹÂ?ÂŽČąÂŒÂ˜Â˜Â™ÂˇÂ›ÂŠÂ?Â’Â˜Â—ČąÂ›ÂˇÂ?Â’Â˜Â—ÂŠÂ•ÂŽČąÂŽÂ?ČąÂ?Č‚Â‘ÂŠÂ›Â–Â˜Â—Â’ÂœÂŠÂ?Â’Â˜Â—ČąÂ?ÂŽÂœČąÂœÂ?›ŠÂ?¡Â?Â’ÂŽÂœČąÂ?ȂŠÂ?Â‘ÂˇÂœÂ’Â˜Â—Čą ¼ȹ•ȂȹŽ—Â?Â›ÂŽČąÂ•ÂŽÂœČąÂ?˜žÂ&#x;Ž›—Ž–Ž—Â?ÂœČąÂ?ÂŽÂœČąÂ™ÂŠÂ˘ÂœČąÂ?ÂŽÂœČąÂŠÂ•Â”ÂŠÂ—ÂœČąÂ˜ÂŒÂŒÂ’dentaux,   C. Notant   avec   grande   inquiĂŠtude   les   disputes   territoriales   internes   continuelles   liĂŠes   au   conflit   Kosovar55  ŽÂ?ȹ•ŽȹÂ?ÂˇÂœÂ’Â›ÂŽČąÂŒÂ˜Â–Â–ÂžÂ—ČąÂ?ÂŽÂœČąÂœÂŽÂ›Â‹ÂŽÂœČąÂ?ÂŽČąÂ˜ÂœÂ—Â’ÂŽČąÂŽÂ?ČąÂ?ÂŽÂœČąÂ—ÂŠÂ?’˜—Š•’œÂ?ÂŽÂœČąÂœÂŽÂ›Â‹ÂŽÂœČąÂ?Ȃ¡Â?Š‹•’›ȹž—Žȹ ›Š—Â?ÂŽČą Serbie56,   D. •Š›–¡ȹ ™Š›ȹ •Ȃ’—ŽÂ?Â?’ŒŠŒ’Â?¡ȹ ŠŒÂ?žŽ••Žȹ Â?ÂŽÂœČą ’—œÂ?itutions   des   gouvernements   des   pays   des   Balkans   occidentaux  à  se  rĂŠformer,   E. Observant   le   manque   de   transparence   dans   le   fonctionnement   des   gouvernements   des   pays   des   Balkans  occidentaux  provoquant  :   i)

un  manque  de  confiance  dans  ces  gouvernements,  

ii) un  faible  investissement  de  la  sociÊtÊ  civile  dans  la  politique,  

                                                                                                                ÂŽČą ˜œ˜Â&#x;Â˜ČąÂŽÂœÂ?ȹž—Žȹ›¡Â?Â’Â˜Â—ČąÂ?›˜—Â?Š•’¸›ŽȹÂ?’œ™žÂ?¡ŽȹŽ—Â?›Žȹ•ŠȹŽ›‹’ŽȹŽÂ?ȹ•Ȃ•‹Š—’ŽǯȹÂ™Â›Â¸ÂœČąÂ•ÂŽÂœČąÂŒÂ˜Â—Â?•’Â?ÂœČąÂŠÂ›Â–ÂˇÂœČąÂ™Â˜ÂžÂ›ČąÂ•Č‚ÂŠÂžÂ?Â˜Â—Â˜Â–Â’ÂŽČą de  la  rĂŠgion  en  1998/99,  le  Kosovo  dĂŠclara  unilatĂŠralement  son  indĂŠpendance  en  2008  et  a  ÊtĂŠ  depuis  reconnu  comme   un  État  indĂŠpendant  par Â Ĺ˜Ĺ™ČąÂ?ÂŽÂœČąĹ˜ĹžČą1Â?ŠÂ?ÂœČąÂ–ÂŽÂ–Â‹Â›ÂŽÂœČąÂ?Žȹ•ȂÇŻČąžȹÂ?Š’Â?ČąÂ?ÂžČąÂ™Â˜Â’Â?ÂœČąÂ‘Â’ÂœÂ?Â˜Â›Â’ÂšÂžÂŽČąÂ?ÂŽČąÂŒÂŽČąÂ?Ž››’Â?Â˜Â’Â›ÂŽÇ°ČąÂ•ÂŠČąŽ›‹’Žȹ›ŽÂ?ÂžÂœÂŽČą Â?Č‡ÂŽÂ—ČąÂ›ÂŽÂŒÂ˜Â—Â—ÂŠĂ‰Â?›Žȹ•Ȃ’—Â?¡™Ž—Â?ÂŠÂ—ÂŒÂŽÇŻ   56  ÂŽČąÂ?Ž›–Žȹ ›Š—Â?ÂŽČąŽ›‹’ŽȹÂ?ÂˇÂŒÂ›Â’Â?ȹž—Žȹ’Â?ÂˇÂ˜Â•Â˜Â?Â’ÂŽČąÂ?’›’Â?ÂˇÂŽČąÂ™ÂŠÂ›ČąÂ•ÂŠČąÂŒÂ›ÂˇÂŠÂ?Â’Â˜Â—ČąÂ?Ȃž—ȹ1Â?ŠÂ?ČąÂœÂŽÂ›Â‹ÂŽČąÂ’Â—ÂŒÂ˜Â›Â™Â˜Â›ÂŠÂ—Â?ČąÂ?˜žÂ?ÂŽÂœČąÂ•ÂŽÂœČąÂ›ÂˇÂ?Â’Â˜Â—ÂœČą appartenant  traditionnellement  à  la  Serbie  comme  des  rĂŠgions  externes  à  la  Serbie  mais  majoritairement  peuplĂŠes  par   des  serbes  (en  incluant  la  Republika  Srpska,  qui  est  une  fraction  de  la  Bosnie-­â€?‑HerzĂŠgovine,  le  Kosovo  et  certaines   rĂŠgions  croates).     55

    

Â

44 Â


Tbilissi  2013  Ȏ  74e  Session  international  du  Parlement  europÊen  des  jeunes   AssemblÊe  plÊnière,  11Ȏ12  octobre  2013      

 F. ˜žÂ?ȹ¼ȹÂ?Š’Â?ČąÂŒÂ˜Â—ÂœÂŒÂ’ÂŽÂ—Â?ČąÂ?Žȹ•Ȃ’—¡Â?Š•ŽȹÂ?Â’ÂœÂ?›’‹žÂ?Â’Â˜Â—ČąÂ?ÂŽÂœČąÂ›Â’ÂŒÂ‘ÂŽÂœÂœÂŽÂœČąÂŽÂ?ČąÂ?Žȹ•Ȃ’—Â?Â•ÂžÂŽÂ—ÂŒÂŽČąÂ™Â˜Â•Â’Â?Â’ÂšÂžÂŽČąÂ™Â›Â˜Â&#x;˜šžŠ—Â?Čą un  haut  niveau  de  corruption,  tant  dans  le  secteur  public  que  privĂŠ,   G. ˜ž•’Â?—Š—Â?ȹ•Žȹ–Š—šž¡ȹÂ?Ȃ’—Â&#x;ÂŽÂœÂ?’œœements  Êtrangers  dans  les  États  ouest-­â€?â€‘Â‹ÂŠÂ•Â”ÂŠÂ—Â’ÂšÂžÂŽÂœČąÂŽÂ—ČąÂ›ÂŠÂ’ÂœÂ˜Â—ČąÂ?Ȃž—ȹ environnement  Êconomique  hostile,   H. Notant  le  fort  taux  de  chĂ´mage  et  les  mauvaises  conditions  de  vie,  particulièrement  chez  les  jeunes,   I.

Reconnaissant  que   la   guerre   contre   le   crime   organisÊ   reprÊsente   toujours   un   des   dÊfis   les   plus   importants    pour  les  États  des  Balkans  occidentaux,  

J.

›˜Â?˜—Â?¡–Ž—Â?ČąÂŠÂ•ÂŠÂ›Â–ÂˇČąÂ™ÂŠÂ›ČąÂ•Č‚ÂŠÂ‹ÂœÂŽÂ—ÂŒÂŽČąÂ?ÂŽÂœČąÂ?›˜’Â?ÂœČąÂ?˜—Â?Š–Ž—Â?Šž¥ȹÂ?ÂŽČąÂ•Č‚Â‘Â˜Â–Â–ÂŽČąÂ?ÂŽÂ•ÂœČąÂšÂžÂŽČąÂ•ÂŠČąÂ•Â’Â‹ÂŽÂ›Â?¡ȹÂ?ÂŽČąÂŒÂžÂ•Â?ÂŽČą ÂŽÂ?ȹ•Šȹ•’‹Ž›Â?¡ȹÂ?ÂŽÂœČąÂ–ÂˇÂ?Â’ÂŠÂœČąÂŒÂ˜Â—Â?ž’œŠ—Â?ȹ¼ȹž—ȹ–Š—šž¡ȹÂ?Ȃ’—Â&#x;ÂŽÂœÂ?’œœŽ–Ž—Â?ČąÂ?ÂŽ  la  population  et  de  contrĂ´le   du  gouvernement,  

K. Soulignant  la   sous-­â€?‑reprĂŠsentation   des   minoritĂŠs   parmi   les   instances   politiques   rĂŠgionales   et   nationales  des  États  balkaniques  ;     1. Demande   instamment   Ă    la   Commission   europĂŠenne     de   respecter   scrupuleusement   les   dĂŠlais   Â?ȂŠÂ?Â‘ÂˇÂœÂ’Â˜Â—ČąÇ˛   2. Â•ÂŠÂŒÂŽČąÂ•ÂŠČąÂ™Â›Â’Â–ÂŠÂžÂ?¡ȹÂ?žȹÂ?›˜’Â?ČąÂŠÂžČąÂŒÂŽÂ—Â?›ŽȹÂ?ÂŽČąÂ•ÂŠČąÂœÂ?›ŠÂ?¡Â?Â’ÂŽČąÂ?Ȃ¡•Š›Â?’œœŽ–Ž—Â?ȹŠÂ&#x;ÂŽÂŒČąÂžÂ—ÂŽČąÂŠÂ?Â?Ž—Â?Â’Â˜Â—ČąÂ™ÂŠÂ›Â?Â’ÂŒÂžÂ•Â’Â¸Â›ÂŽČą donnĂŠe  aux  systèmes  judiciaires  ;   3. Appel  les  États  balkaniques  occidentaux  à  utiliser  la  Commission  europĂŠenne  comme  un  mĂŠdiateur   lors  des  dĂŠsaccords  territoriaux  ;   4. Â›ÂŽÂœÂœÂŽČąÂ•ÂŽÂœČąÂ™ÂŠÂ˘ÂœČąÂ‹ÂŠÂ•Â”ÂŠÂ—Â’ÂšÂžÂŽÂœČąÂ˜ÂŒÂŒÂ’Â?Ž—Â?ÂŠÂžÂĄČąÂĽČąÂŒÂ˜Â•Â•ÂŠÂ‹Â˜Â›ÂŽÂ›ČąÂŠÂ&#x;ÂŽÂŒČąÂ•Č‚  57  dans  le  but  de  :   a)

™›¡™Š›Ž›ȹÂ?ÂŽÂœČąÂœÂ?›žŒÂ?ÂžÂ›ÂŽÂœČąÂ?ÂˇÂ–Â˜ÂŒÂ›ÂŠÂ?Â’ÂšÂžÂŽÂœČąÂŒÂ˜Â–Â™ÂŠÂ?Â’Â‹Â•ÂŽÂœČąÂŠÂ&#x;ÂŽÂŒČąÂ•ÂŽÂœČąÂ™Â›Â’Â—ÂŒÂ’Â™ÂŽÂœČąÂ?Č‚ÂžÂ—ÂŽČąÂ‹Â˜Â—Â—ÂŽČą gouvernance58, Â

b)

favoriser  une  plus  grande  stabilitÊ  des  structures  ainsi  crÊes,  

c)

aider  aux  stratÊgies  de  dÊveloppement  national  ;  

5. Encourage  les   gouvernements   nationaux   Ă    ratifier   des   traitĂŠs  de   collaboration59     avec  certains  de   Â•ÂŽÂžÂ›ÂœČąÂ™ÂŠÂ˘ÂœČąÂ&#x;Â˜Â’ÂœÂ’Â—ÂœČąÂŠÂ’Â—ÂœÂ’ČąÂšÂžČ‡ÂŠÂ&#x;ÂŽÂŒČąÂ?ÂŽÂœČąÂ™ÂŠÂ˘ÂœČąÂ–ÂŽÂ–Â‹Â›ÂŽÂœČąÂ?Žȹ•Ȃ  ;   6. Demande  à  ce  que  la  transparence  des  structures  politiques  soit  assurĂŠe  par  :   a)

la  transparence  des  processus  Êlectoraux,  

b)

Â•Č‚ÂˇÂ–Â’ÂœÂœÂ’Â˜Â—ČąÂ›ÂˇÂ?ž•’¸›ŽȹÂ?ÂŽČąÂ›ÂŠÂ™Â™Â˜Â›Â?ÂœČąÂ?˜žÂ&#x;Ž›—Ž–Ž—Â?Šž¥ǰ Â

                                                                                                                Č‚ —’Â?’ŠÂ?Â’Â&#x;ÂŽČąÂžÂ›Â˜Â™ÂˇÂŽÂ—Â—ÂŽČąÂ™Â˜ÂžÂ›ČąÂ•ÂŠČąÂˇÂ–Â˜ÂŒÂ›ÂŠÂ?’ŽȹŽÂ?ČąÂ•ÂŽÂœČą›˜’Â?ÂœČąÂ?Žȹ•Ȃ Â˜Â–Â–ÂŽČąÂ&#x;Â’ÂœÂŽČąÂĽČąÂœÂ˜ÂžÂ?ÂŽÂ—Â’Â›ČąÂ•ÂŠČąÂ™Â›Â˜Â–Â˜Â?Â’Â˜Â—ČąÂ?Žȹ•ŠȹÂ?ÂˇÂ–Â˜ÂŒÂ›ÂŠÂ?’ŽȹŽÂ?Čą Â?ÂŽÂœČąÂ?›˜’Â?ÂœČąÂ?ÂŽČąÂ•Č‚Â‘Â˜Â–Â–ÂŽČąÂ?ÂŠÂ—ÂœČąÂ?ÂŽÂœČą1Â?ŠÂ?ÂœČąÂ—Â˜Â—ČąÂ–ÂŽÂ–Â‹Â›ÂŽÂœČąÂ?Žȹ•ȂČąÂŠÂžČąÂœÂŽÂ’Â—ČąÂ?ÂŽČąÂŒÂŠÂ?Â›ÂŽÂœČąÂ’Â—Â?Ž›—ŠÂ?’˜—Šux  en  relation  avec  ces  sujets.   58  La  bonne  gouvernance  est  participative,  orientĂŠe  vers  le  consensus,  responsable,  transparente,  ouverte,  rĂŠelle  et  en   ĂŠtat  de  fonctionner,  Êquitable  et  suit  les  règles  de  la  loi.  Elle  assure  la  minimisation  de  la  corruption,  la  prise  en  compte   des  minoritĂŠs  et  de  la  voix  des  plus  vulnĂŠrables.  Elle  est  Êgalement  ouverte  aux  besoins  prĂŠsents  et  futurs  de  la  sociĂŠtĂŠ.   59  Une  coentreprise  est  un  accord  commercial  dans  lequel  les  parties  prenantes  forment,  pour  une  pĂŠriode  dĂŠfinie,  une   Ž—Â?Â’Â?ÂˇČąÂŒÂ˜Â–Â–ÂžÂ—ÂŽÇŻČąÂ—ÂœÂŽÂ–Â‹Â•ÂŽÇ°ČąÂŽÂ•Â•ÂŽÂœČąÂŽÂĄÂŽÂ›ÂŒÂŽÂ—Â?ČąÂ•ÂŽČąÂŒÂ˜Â—Â?›â•ŽȹÂ?Žȹ•ȂŽ—Â?Â›ÂŽÂ™Â›Â’ÂœÂŽČąÂŽÂ?ȹŽ—ȹ™Š›Â?ŠÂ?Ž—Â?ČąÂ?Â˜Â—ÂŒČąÂ•ÂŽÂœČąÂ›ÂŽÂ&#x;ÂŽÂ—ÂžÂœÇ°ČąÂ?ÂˇÂ™ÂŽÂ—ÂœÂŽÂœČąÂŽÂ?ČąÂŠÂŒÂ?Â’Â?ÂœÇŻ     57

    

Â

45 Â


Tbilissi  2013  Ȏ  74e  Session  international  du  Parlement  europÊen  des  jeunes   AssemblÊe  plÊnière,  11Ȏ12  octobre  2013      

 c)

Â•Č‚ÂŠÂŒÂŒÂ¸ÂœČąÂ?ÂŠÂŒÂ’Â•ÂŽČąÂŠÂžÂĄČąÂ?›Š’Â?ÂˇÂœČąÂŽÂ?ČąÂ?˜Œž–Ž—Â?ÂœČąÂ?˜žÂ&#x;Ž›—Ž–Ž—Â?Šž¥ȹDz Â

7. Encourage  les  gouvernements  des  États  balkaniques  occidentaux  à  offrir  des  avantages  fiscaux  aux   investisseurs  misant  sur  les  entreprises  locales  ;   8. Â™Â™ÂŽÂ•ČąÂĽČąÂ•ÂŠČąÂ–Â’ÂœÂŽČąÂŽÂ—ČąĂŞÂžÂ&#x;›ŽȹÂ?ÂŽČąÂ•ÂŠČąÂ™Â˜Â•Â’Â?Â’ÂšÂžÂŽČąÂŽÂžÂ›Â˜Â™ÂˇÂŽÂ—Â—ÂŽČąÂŠÂ—Â?’Œ˜››ž™Â?’˜—60  dans  les  États  des  Balkans  ;   9. Recommande  une  plus  grande  coopĂŠration  entre  les  forces  de  sĂŠcuritĂŠ  des  pays  des  Balkans  grâce  à   •ȂŽ¥Â?ÂŽÂ—ÂœÂ’Â˜Â—ČąÂ?ÂŽÂœČąÂŒÂ˜Â–Â™ÂˇÂ?ÂŽÂ—ÂŒÂŽÂœČąÂ?Č‚ž›˜™˜•61  dans  cette  rĂŠgion  ;   10. Recommande  en  outre  une  augmentation  de  la  surveillance  par  la  Commission  europĂŠenne  visant   Ă   prĂŠvenir  le  crime  organisĂŠ  et  la  corruption  ;   11. Encourage   le   renforce–Ž—Â?Čą Â?ÂŽÂœČą ’—œÂ?Â’Â?žÂ?Â’Â˜Â—ÂœČą Ž—ȹ Œ‘Š›Â?ÂŽČą Â?ÂŽÂœČą Â?›˜’Â?ÂœČą Â?ÂŽČą Â•Č‚Â‘Â˜Â–Â–ÂŽČą ÂŠÂ’Â—ÂœÂ’Čą šžŽȹ Â?ÂŽÂœČą organismes   judiciaires   dans   le   but   de   protĂŠger   les   communautĂŠs   vulnĂŠrables   et   assurer   leur   participation  à  la  vie  politique  en  :   a)

Â?’›’Â?ŽŠ—Â?ČąÂ•ÂŽÂœČąÂŽÂ–Â™Â›ÂžÂ—Â?ÂœČąÂ?¡•’Â&#x;Â›ÂˇÂœČąÂ™ÂŠÂ›ČąÂ•ÂŽČąČąŠÂ?›ŽȹÂ?Č‚ —Â&#x;ÂŽÂœÂ?’œœŽ–ent  en  faveur  des  Balkans   Occidentaux62  (CIBO)  vers  diverses  institutions,  

b)

proposant  une  assistance  technique  ;  

12. Appel  à   la   poursuite   du   dialogue   interÊtatiques   par   le   renforcement   du   rôle   du   Conseil   de   CoopÊration  RÊgionale63  (CRR)  par  :   a)

la  reconnaissance  du  CRR  comme  un  organe  reprÊsentatif  auprès  des  États  des  Balkans,  

b)

la  mise  à  disposition  de  fonds  supplĂŠmentaires  au  CRR  dans  le  but  de  lui  permettre   Â?Č‚Â˜Â›Â?ÂŠÂ—Â’ÂœÂŽÂ›ČąÂ?ÂŽÂœČąÂ›ÂˇÂžÂ—Â’Â˜Â—ÂœČąÂ™Â•ÂžÂœČąÂœÂ˜ÂžÂ&#x;Ž—Â?  ;  

13. Recommande  la   promotion   des   programmes   d'ʚÊchanges   pour   l'ʚemploi   et   des   programmes   de   formation  à  l'ʚentrepreneuriat  comme  Erasmus  pour  les  jeunes  entrepreneurs.  

Â

Â

                                                                                                                Dans  la  politique  anti-­â€?‑corruption,  le  soutien  aux  interventions  de  lutte  contre  la  corruption  peut  être  donnĂŠ  par  (i)   une  aide  financière,  comme  l'Ęšinstrument  europĂŠen  de  voisinage  et  de  partenariat  (IEVP),  (ii)  l'Ęšassistance  technique,   telles  que  le  renforcement  des  capacitĂŠs  et  programmes  de  dĂŠveloppement  institutionnel;  (iii  )  conditionnalitĂŠ  positive,   les  pays  partenaires  engagĂŠs  enrichissantes  avec  des  fonds  supplĂŠmentaires;  (iv)  le  renforcement  de  la  sociĂŠtĂŠ  civile;  (v)   les  dialogues  politiques;  (vi)  la  coopĂŠration  rĂŠgionale.   61  Europol  ŽœÂ?ČąÂ•Č‚Â˜Â›Â?Š—’œ–Ž  d'Ęšapplication  de  la  loi  de  l'ĘšUE.  Son  objectif  principal  est  de  contribuer  à  une  Europe  plus  sĂťre   pour  le  bĂŠnĂŠfice  de  tous  ses  citoyens.  Cela  se  fait  en  offrant  une  assistance  dans  la  lutte  contre  la  criminalitĂŠ  et  le   terrorisme  international.   62ȹŽȹŠÂ?›ŽȹÂ?Č‚ —Â&#x;ÂŽÂœÂ?’œœŽ–Ž—Â?ȹŽ—ȹÂ?ŠÂ&#x;Žž›ȹÂ?ÂŽÂœČąÂŠÂ•Â”ÂŠÂ—ÂœČąŒŒ’Â?Ž—Â?Šž¥ȹǝ ǟȹÂ?˜ž›—’Â?ČąÂžÂ—ČąÂ–ÂˇÂŒÂŠÂ—Â’ÂœÂ–ÂŽČąÂŒÂ˜Â—Â“Â˜Â’Â—Â?ČąÂ?ÂŽČąÂœÂžÂ‹Â&#x;Ž—Â?Â’Â˜Â—ÂœČą ÂŽÂ?ČąÂ?Žȹ™›šÂ?ÂœČąÂ™Â˜ÂžÂ›ČąÂ•ÂŽÂœČąÂ’Â—Â&#x;ÂŽÂœÂ?’œœŽ–Ž—Â?ÂœČąÂ™Â›Â’Â˜Â›Â’Â?ÂŠÂ’Â›ÂŽÂœČąÂ?ÂŠÂ—ÂœČąÂ•ÂŠČąÂ›ÂˇÂ?Â’Â˜Â—ÇŻČąČ‡Â˜Â‹Â“ÂŽÂŒÂ?Â’Â?ČąÂŽÂœÂ?ČąÂ?ÂŽČąÂœÂ’Â–Â™Â•Â’Â?Â’ÂŽÂ›ČąÂ•Č‡ÂŠÂŒÂŒÂ¸ÂœČąÂŠÂžČąÂŒÂ›ÂˇÂ?Â’Â?ČąÂ™ÂŠÂ›ČąÂ•ÂŠČąÂ–Â’ÂœÂŽČąÂŽÂ—Čą ÂŒÂ˜Â–Â–ÂžÂ—ČąÂŽÂ?ČąÂ•ÂŠČąÂŒÂ˜Â˜Â›Â?’—ŠÂ?Â’Â˜Â—ČąÂ?ÂŽÂœČąÂ?Â’Â?Â?¡›Ž—Â?ÂŽÂœČąÂœÂ˜ÂžÂ›ÂŒÂŽÂœČąÂ?ÂŽČąÂ?’—Š—ŒŽ–Ž—Â?ȹŽÂ?ČąÂ?Č‡ÂŠÂœÂœÂ’ÂœÂ?ÂŠÂ—ÂŒÂŽČąÂ?ÂŽÂŒÂ‘Â—Â’ÂšÂžÂŽÇŻ 63  ÂŽČąȹŠ’Â?ÂŽČąÂ•ÂŽÂœČąÂ?˜žÂ&#x;Ž›—Ž–Ž—Â?ÂœČąÂ?ÂŽÂœČąÂŠÂ•Â”ÂŠÂ—ÂœČąÂ™ÂŠÂ›ČąÂ?Ȃž—Žȹ™•ŠÂ?ÂŽÂ?Â˜Â›Â–ÂŽČąÂ?Č‚ÂˇÂŒÂ‘ÂŠÂ—Â?ÂŽČąÂ?ÂŽČąÂ&#x;ÂŠÂ•ÂŽÂžÂ›ÂœČąÂŽÂ?ČąÂ?ÂŽČąÂœÂ?›ŠÂ?¡Â?Â’ÂŽČąÂ?ÂŠÂ—ÂœČąÂ•ÂŽÂžÂ›ČąÂ‹ÂžÂ?Čą ÂŒÂ˜Â–Â–ÂžÂ—ČąÂ?ȂŽ—Â?›¡ŽȹÂ?ÂŠÂ—ÂœČąÂ•Č‚ÇŻČąČ‚ÂŽÂœÂ?ČąÂžÂ—ČąÂ˜Â›Â?ÂŠÂ—Â’ÂœÂ–ÂŽČąÂ’Â—Â?¡™Ž—Â?Š—Â?ČąÂ?Žȹ•ȂÇŻ     60

    

Â

46 Â


Tbilissi 2013  Ȯ  74e  Session  international  du  Parlement  européen  des  jeunes   Assemblée  plénière,  11Ȯ12  octobre  2013      

M OTION DE   R ESOLUTION  PAR   LA   C OMMISSION  DES   A FFAIRES  CONSTITUTION NELLES   II  

’›’Ž›ȱ•Žœȱ›Ž•Š’˜—œȱŽ¡·›’Žž›ŽœȱŽȱ•ȂȱDZȱŠ•˜›œȱšžȂŽ••ŽȱœŽȱ–˜—›Žȱ˜ž“˜ž›œȱ’—ŒŠ™Š‹•Žȱ Ȃž—Žȱ™˜•’’šžŽȱ·›Š—¸›ŽȱŒ›·’‹•ŽǰȱŒ˜––Ž—ȱ•ȂȱŽŸ›Š’ȬŽ••Žȱ›Žœ›žŒž›Ž›ȱ•Šȱ’›ŽŒ’˜—ȱ ŽȱœŽœȱŠŠ’›ŽœȱŽ¡·›’Žž›Žœȱǵ Proposée  par  :  

›Š”•Íȱ‘’”ŠŸŠȱǻ Ǽǰȱ’Žœ‹Ž‘ȱ•ŠŽœȱǻǼǰȱ‘Š—˜œȱ˜ž”Š”’œȱǻ Ǽǰȱ ͟Š—³ȱ ˜–Žœ•’ȱǻǼǰȱ’˜—ȱ ˜›Ž–Š—ȱǻǼǰȱžŠȱŠ—žœ‘ŽŸȱǻZ), ϊȱ›•Ž¬—ŽȱǻǼǰȱ˜ž’œȱ˜ž–ŽŠžȱǻǼǰȱ’••ȱ’—Ž¢ȱŠ—œ›è–ȱǻǼǰȱ Natalia  Sniegur  (UA),  Silja  Tuovinen  (FI),  Thomas  Wolfsgruber  (AT),   ž•ŒŠ—ȱ˜›ž—ȱǻ’ŒŽ-­‐‑Président,  TR)   Traduction  :  Maxime  Anceau  (FR)  

Le Parlement  Européen  des  Jeunes,   A. Alarmé  par  •Ȃ’—ŒŠ™ŠŒ’·ȱŽȱ•Ȃ—’˜—ȱŽž›˜™·Ž——Žȱ¥ȱŒ›·Ž›ȱŽȱ–Š’—Ž—’›ȱž—Žȱ™˜•’’šžŽȱ·›Š—¸›Žȱ commun  dans  le  cadre  de  la  Politique  Étrangère  et  de  Sécurité  Commune  (PESC)64,   B. ˜žȱ¥ȱŠ’ȱŒ˜—œŒ’Ž—ȱŽȱ•Ȃ’—Ž’ŒŠŒ’·ȱ˜™·›Š’˜——Ž••ŽȱŽȱ•ȂȱŽȱŽȱ•Šȱ‹ž›ŽŠžŒ›Š’œŠ’˜—ȱŽ¡ŒŽœœ’ve  qui   ˜‹œ›žŽȱ•Žȱ™›˜ŒŽœœžœȱŽȱ–’œŽȱŽ—ȱ™•ŠŒŽȱȂž—Žȱ™˜•’’šžŽǰ   C. ˜—œŒ’Ž—ȱšžŽȱ•Žȱ ŠžȱŽ™›·œŽ—Š—ȱŽȱ•Ȃ—’˜—ȱ™˜ž›ȱ•ŽœȱŠŠ’›Žœȱ·›Š—¸›ŽœȱŽȱ•Šȱ™˜•’’šžŽȱŽȱ sécurité65  ›ŠŸŠ’••Žȱœž›ȱ•Žœȱ·’œȱ›Ž•Š’ȱŠžȱŽ›Ÿ’ŒŽȱž›˜™·Ž—ȱ™˜ž›ȱ•ȂŒ’˜—ȱ¡·›’Žž›ŽȱǻǼ66  mais   aussi  sur  son  organisation  et  son  fonctionnement,  

                                                                                                              ȱ˜•’’šžŽȱ·›Š—¸›ŽȱŒ˜˜›˜——·ŽȱŽȱ•Ȃ—’˜—ȱŽž›˜™·Ž——Žȱšž’ȱ›Š’ŽȱŽȱšžŽœ’˜—œȱ’—Ž›—Š’˜—Š•ŽœȱȂ˜››Žȱ’™•˜–Š’šžŽȱ ˜žȱ™˜•’’šžŽǯȱŠœ·Žȱœž›ȱ•Šȱ’™•˜–Š’ŽȱŽȱœ˜žŽ—žŽǰȱœ’ȱ—·ŒŽœœŠ’›Žǰȱ™Š›ȱ•ŽȱŒ˜––Ž›ŒŽǰȱŽȱ•Šȱœ·Œž›’·ȱŽȱŽȱ•Šȱ·Ž—œŽǰȱ•Šȱȱ Šȱ™˜ž›ȱ‹žȱŽȱ™›·œŽ›ŸŽ›ȱ•Šȱ™Š’¡ȱŽȱŽȱ›Ž—˜›ŒŽ›ȱ•Šȱœ·Œž›’·ȱ’—Ž›—Š’˜—Š•ŽǰȱŽȱ™›˜–˜žŸ˜’›ȱ•ŠȱŒ˜˜™·›Š’˜—ȱ’—Ž›—Š’˜—Š•ŽȱŽȱ Žȱ·ŸŽ•˜™™Ž›ȱŽȱŒ˜—œ˜•’Ž›ȱ•Šȱ·–˜Œ›Š’Žǰȱ•Žȱ›â•ŽȱŽȱ•Šȱ•˜’ȱŽȱ•Žȱ›Žœ™ŽŒȱŽœȱ›˜’œȱŽȱ•Ȃ‘˜––ŽȱŽȱŽœȱ•’‹Ž›·œȱ ˜—Š–Ž—Š•Žœǯ   65ȱ˜œ’’˜—ȱŒ›·Žȱ™Š›ȱ•Žȱ›Š’·ȱŽȱ’œ‹˜——Žǰȱ•Žȱ ŠžȱŽ™›·œŽ—Š—ȱŒ˜–‹’—Žȱ•ŽœȱŠ—Œ’Ž—œȱ›â•ŽœȱŽȱ ŠžȱŽ™›·œŽ—Š—ȱ™˜ž›ȱ•Šȱ ǰȱŒ˜––’œœŠ’›ŽȱŠž¡ȱŽ•Š’˜—œȱ·›Š—¸›ŽœǰȱŽȱ–’—’œ›ŽȱŽœȱŠ’›Žȱ·›Š—¸›ŽœȱŽȱ•Šȱ™›·œ’Ž—ŒŽȱ˜ž›—Š—ŽǯȱŽȱ ŠžȬ ˜––’œœŠ’›ŽȱŽœȱŽ—ȱŒ‘Š›ŽȱŽȱ•Šȱ›Ž™›·œŽ—Š’˜—ȱŽȱŽȱ•ȂŠ™™•’ŒŠ’˜—ȱŽȱ•ŠȱǰȱŽȱ•ȂŠœœž›Š—ŒŽȱŽȱŽȱ•ŠȱŒ˜—œ’œŠ—ŒŽȱŽœȱ ™˜•’’šžŽœȱ·›Š—¸›ŽœȱŽž›˜™·Ž——Žœǯ   66ȱŽ›Ÿ’ŒŽȱ˜—ȱ•Ȃž—’šžŽȱ¦Œ‘ŽȱŽœȱȂŠœœ’œŽ›ȱ•Žȱ ŠžȱŽ™›·œŽ—Š—ȱ˜žȱŒ˜––ŽȱȂŠž›Žœȱ‘Šžœȱ’›’ŽŠ—œȱŽž›˜™·Ž—œȱŠ—œȱ •ŽœȱŠŒ‘Žœȱ•’·ŽœȱŠž¡ȱ›Ž•Š’˜—œȱŽ¡·›’Žž›ŽœǯȱŽȱœŽ›Ÿ’ŒŽȱ›ŠŸŠ’•ȱŽ—ȱŒ˜••Š‹˜›Š’˜—ȱŠŸŽŒȱ•ŽœȱœŽ›Ÿ’ŒŽœȱ’™•˜–Š’šžŽœȱŽœȱ1Šœȱ –Ž–‹›ŽœǰȱŠœœž›Žȱ•ŠȱŒ˜˜›’—Š’˜—ȱŽœȱŠŒ’˜—œȱŽ¡·›’Žž›ŽœȱŽȱ•Ȃ—’˜—ǰȱŽȱ™›·™Š›Žȱ•Žœȱ™›˜™˜œ’’˜—œȱŽȱ™˜•’’šžŽœȱŠ’—œ’ȱšžŽȱ •Žž›œȱ™•Š—œȱȂŠ™™•’ŒŠ’˜—ȱŠ™›¸œȱ•Žž›ȱŠ˜™’˜—ȱ™Š›ȱ•Žȱ˜—œŽ’•ȱŽȱ•Ȃǯ       64

   

47


Tbilissi 2013  Ȯ  74e  Session  international  du  Parlement  européen  des  jeunes   Assemblée  plénière,  11Ȯ12  octobre  2013      

D. ›Ž—Š—ȱŽ—ȱŒ˜—œ’·›Š’˜—ȱšžŽȱ•Ȃž›˜™ŽȱœŽ›Šȱœž“ŽŽȱ¥ȱž—ȱ·Œ•’—ȱ·–˜›Š™‘’šžŽȱŽȱž—Žȱ Šž–Ž—Š’˜—ȱŽȱ•Ȃ¦Žȱ–·’Š—ȱȂ’Œ’ȱ¥ȱŘŖśŖǰȱŒŠžœŠ—ȱž—Žȱ’–’—ž’˜—ȱŽȱ•Šȱ–Š’—ȱȂꞟ›ŽǰȱŽ—›ŠŸŠ—ȱ •Ȃ·Œ˜—˜–’ŽȱŽȱ’–’—žŠ—ȱœ˜n  influence  politique67,   E. ˜—œŒ’Ž—ȱšžŽȱ•Žȱ ŠžȱŽ™›·œŽ—Š—ȱ’œ™˜œŽȱȂž—Žȱ–Š›ŽȱŽȱ–Š—ꞟ›Žȱ•’–’·ŽȱŠžȱœŽ’—ȱŽœȱ institutions  internationales  malgré  son  statut,   F. ·Š•’œŠ—ȱšžŽȱ•Žœȱ™›’—Œ’™Š•Žœȱ’—œ’ž’˜—œȱŽȱ•Ȃȱ—ŽȱŒ˜—œ’¸›Ž—ȱ™Šœȱ•ŽœȱŠŠ’›Žœȱ·›Š—¸›ŽœȱŒ˜–me   une  priorité  en  raison  de  sa  grande  palette  de  responsabilités  et  se  concentre  donc  sur  les  affaires   internes  et  européennes,   G. ›Ž—Š—ȱ—˜ŽȱŽœȱ›·šžŽ—œȱŒ˜—•’œȱȂ’—·›¹œȱŽ—›Žȱ•Žœȱ’·›Ž—œȱ1Šœȱ–Ž–‹›ŽœȱŠžȱœž“ŽȱŽœȱ relations  extérieures  notamment  ŽœȱšžŽœ’˜—œȱȂŠ™™Š›Ž—Š—ŒŽȱ¥ȱ•Ȃ—’˜—ȱŽȱ¥ȱ•Šȱ™Š›’Œ’™Š’˜—ȱ¥ȱ ȂŠž›Žœȱ˜›Š—’œŠ’˜—œȱ’—Ž›—Š’˜—Š•Žœȱȱ˜žȱŒ˜––Žȱ•ȂŠ™™Š›Ž—Š—ŒŽȱ¥ȱ’·›Ž—ŽœȱœŽ—œ’‹’•’·œȱ politiques,   H. Tout  à  fait  conscient  des  complications  découlant  du  chevauchement  de  compétences  entre  le   Haut  Représentant  et  le  Président  du  Conseil  Européen,   I.

Persuadé que  les  responsabilités  auxiliaires  du  Haut  Représentant  affectent  négativement  ses   devoirs  primaires  ;  

1. Demande la  suppression  des  lourdeurs  bureaucratiques  et  la  simplification  du  processus  de  mise   Ž—ȱ™•ŠŒŽȱȂž—Žȱ™˜•’’šžŽȱ·›Š—¸›ŽȱŒ˜––ž—ŽȱŽȱ•Ȃ—’˜—ȱ™Š›  :   a)

la réduction  du  nombre  de  superviseurs  et  de  haut-­‐‑dirigeants  qui  ne  prennent  pas  part   ŠŒ’ŸŽ–Ž—ȱ¥ȱ•Šȱœž™Ž›Ÿ’œ’˜—ȱžȱ™›˜ŒŽœœžœȱŽȱ–’œŽȱŽ—ȱ™•ŠŒŽȱȂž—Žȱ™˜•’’šžŽȱ·›Š—¸›Žǰ  

b)

•Ȃ·Œ›’ž›ŽȱȂž—ȱrapport soulignant  et  clarifiant  les  compétences  des  organisations  similaires   Ž¡’œŠ—ŽœȱŽȱ•Žž›ȱŒ˜››Žœ™˜—Š—ŒŽȱŠžȱœŽ’—ȱžȱŒŠ›ŽȱŽȱ•Ȃǰ  

c)

•Šȱžœ’˜—ȱŽœȱ·™Š›Ž–Ž—œȱŽȱ‹ž›ŽŠž¡ȱŠžȱœŽ’—ȱȂŠŽ—ŒŽœȱŒ˜––Žȱ•ŠȱȱDz

2. ¡’Žȱ•Ȃ’–™˜œ’’˜—ȱŽȱ•’–’ŽœȱŽ–™˜›Ž••Žœȱ›’˜ureuses et  solides  et  de  pénalités  envers  les  bureaux   ŽȱŠŽ—ŒŽœȱŽ—ȱŒ‘Š›ŽœȱŽœȱŠŒ’˜—œȱŽ¡·›’Žž›ŽœȱŽȱŒ˜—ŒŽ›—·Žœȱ™Š›ȱ•Šȱ™˜•’’šžŽȱ·›Š—¸›ŽȱŽȱ•ȂȱDz   3. ™™›˜žŸŽȱ•ȂŠ—Š•¢œŽȱŽȱ•Ȃ’Ž—’’ŒŠ’˜—ȱŽœȱœ˜•ž’˜—œȱŒ’·ŽœȱŠ—œȱ•Žȱ›Š™™˜›ȱžȱ ŠžȱŽ™›·œŽ—Š—ǰȱ «  Examen  du  SEAE  »  ;   4. ˜ž’Ž—ȱ•Ȃ˜›Š—’œŠ’˜—ȱŽȱ•Žȱ’—Š—ŒŽ–Ž—ȱŽȱ™›˜“ŽœȱŽȱ›ŽŒ‘Ž›Œ‘ŽœȱŠ’—œ’ȱšžŽȱȂ’—’’Š’ŸŽœȱŒ˜—ŒŽ›—Š—ȱ •Žȱ›â•Žȱžž›ȱŽȱ•Ȃȱœž›ȱ•ŠȱœŒ¸—Žȱ–˜—’Š•ŽȱDz   5. Encourage  le  renforcement  du  rôle  du  Haut  Représentant  dans  la  chaîne  de  décisions  de  par  :   a)

•ȂŠccréditation du  Haut  Représentant  à  participer  activement  aux  réunions  du  Conseil   européen  en  qualité  de  membre  permanent,  

                                                                                                               «  Les  cinq  problèmes  structurels  de  la  politique  étrangère  Européenne:  le  déclin  démographique  européen  »,  de  Jan   Techau.     67

   

48


Tbilissi 2013  Ȯ  74e  Session  international  du  Parlement  européen  des  jeunes   Assemblée  plénière,  11Ȯ12  octobre  2013      

b)

justifier le  fait  que  le  Haut  Représentant  dirige  et  façonne  la  politique  européenne  externe  en   consultant  le  Conseil  des  Affaires  Étrangères  (CAE)  et  la  Commission  européenne,  

c)

autoriser le  Haut  Représentant  à  participer  à  des  réunions  avec  des  membres  de  la  CAE  ainsi   šžŽȱ•Žœȱ˜––’œœŠ’›ŽœȱŠžȱŒ˜––Ž›ŒŽǰȱ¥ȱ•Šȱ™˜•’’šžŽȱȂ·•Š›’œœŽ–Ž—ȱŽȱŽȱŸ˜’œ’—ŠŽǰȱŽȱŠžȱ développement  ;  

6. Réclame la  mise  Ž—ȱ™•ŠŒŽȱŽȱŽž¡ȱ™˜œŽœȱȂŠ“˜’—œȱšž’ȱŽŸ›˜—ȱŠœœ’œŽ›ȱ•Žȱ ŠžȱŽ™›·œŽ—Š—ȱŽ—ȱ présidant  respectivement  la  réunion  de  la  CAE  et  celles  de  la  SEAE  ;   7. Recommande  une  plus  grande  capacité  de  structuration  pour  la  SEAE  principalement  pour  les   œž“ŽœȱŒ˜––Žȱ•ȂŽ—Ÿ’›˜——Ž–Ž—ǰȱ•ŽȱŒ˜––Ž›ŒŽǰȱ•Ȃ·—Ž›’Žȱ˜žȱ•Šȱ“žœ’ŒŽȱŽ—ȱŠ¢Š—ȱ¥ȱ•ȇŽœ™›’ȱŽȱ›Ž—˜›ŒŽ›ȱȱ •Šȱ™˜•’’šžŽȱ·›Š—¸›ŽȱŽȱ•Ȃž›˜™ŽȱDz   8. —Œ˜ž›ŠŽȱ•Žœȱ1Šœȱ–Ž–‹›Žœȱšž’ȱœ˜—ȱ·Š•Ž–Ž—ȱ–Ž–‹›ŽœȱȂŠž›Žœȱ˜›Š—’œŠ’˜—œȱ’—Ž›—Š’˜—Š•Žœȱ ¥ȱ·Ž—›ŽȱŽ—ȱ™›’˜›’·ȱ•Žœȱ’—·›¹œȱŽȱ•ȂUnion  en  cas  de  divergences  entre  plusieurs  organisations  ;   9. Recommande  en  outre  le  développement  de  la  PESC  pour  assurer  son  utilisation  comme  outil  de   politique  étrangère  et  de  sécurité  pour  tous  les  États  membres  et  comme  une  référence  à  appliquer   en  cas  de  différends  entre  des  États  en  termes  d'ʹintérêts  ;   10. Désigne  le  Haut-­‐‑˜––’œœŠ’›ŽȱŒ˜––Žȱ’›’ŽŠ—ȱŽȱ™•žœȱ‘Šžȱ’™•˜–ŠŽȱŽȱ•ȂȱŠ—œȱ•ȂŽ—œŽ–‹•Žȱ du  monde  politique.    

   

49


Tbilissi  2013  Ȏ  74e  Session  international  du  Parlement  europÊen  des  jeunes   AssemblÊe  plÊnière,  11Ȏ12  octobre  2013      

Â

M OTION  DE   R ESOLUTION  PAR   LA   C OMMISSION  DE  L Ȃ MPLOI  ET  DES  AFFAIRE S  SOCIALES  

 Â—ÂŽČąÂˇÂŒÂ˜Â—Â˜Â–Â’ÂŽČąČ?ČąÂœÂ?Š›Â?ȏž™ȹȎȹǹȹŠÂ&#x;ÂŽÂŒČąÂžÂ—ČąÂ?Šž¥ȹÂ?ÂŽČąÂŒÂ‘Ă˘Â–ÂŠÂ?ÂŽČąÂ?Â›Â¸ÂœČąÂˇÂ•ÂŽÂ&#x;ÂˇČąÂŒÂ‘ÂŽÂŁČąÂ•ÂŽÂœČąÂ“ÂŽÂžÂ—ÂŽÂœČąÂŽÂ?ČąÂ?ÂŽÂœČą ÂˇÂŒÂ˜Â—Â˜Â–Â’ÂŽÂœČąÂœÂ?ŠÂ?—Š—Â?ÂŽÂœÇ°ČąÂŒÂ˜Â–Â–ÂŽÂ—Â?ČąÂ•ÂŽÂœČąÂ?˜žÂ&#x;Ž›—Ž–Ž—Â?ÂœČąÂŽÂžÂ›Â˜Â™ÂˇÂŽÂ—ÂœČąÂ?ÂŽÂ&#x;›Š’Ž—Â?ČŹÂ?ČŹÂ’Â•ÂœČą ™›˜–˜žÂ&#x;Â˜Â’Â›ČąÂ•Č‡ÂŽÂœÂ™Â›Â’Â?ČąÂ?ȇŽ—Â?Â›ÂŽÂ™Â›Â’ÂœÂŽČąÂ™Â˜ÂžÂ›ČąČąÂŒÂ›ÂˇÂŽÂ›ČąÂžÂ—ÂŽČąÂ?¡—¡›ŠÂ?Â’Â˜Â—ČąÂ?ÂŽČąÂ“ÂŽÂžÂ—ÂŽÂœČąÂŽÂ—Â?Â›ÂŽÂ™Â›ÂŽÂ—ÂŽÂžÂ›ÂœÇľ ProposĂŠe  par  :  

ÂŽÂ—Â˘ÂœČą—Â?Â›Â˘ÂžÂœÂ‘ÂŒÂ‘ÂŽÂ—Â”Â˜ČąÇťǟǰȹ¢›Â?Â˜Čą˜•˜ŒŠœœ’Â?ÂŽÂœČąÇťǟǰȹ ÂŽÂŽÂœČąÂ˜ÂŽÂ”ÂŽÂ–ÂŠČą ÇťǟǰȹŠ›Š‘ȹ ˜žÂ&#x;Ž’ŠȹǝǟǰȹÂŠÂ˜Â’Â–Â‘ÂŽČą ŽŠ•¢ȹǝ ǟǰȹ ›’œÂ?Â’Čą ŠÂ?£ŠÂ?Ž“ȹǝǟǰȹ •’—Šȹ ŠœÂ?œ’ž”ŽÂ&#x;Â’ÂŒÂ‘ČąÇťǟǰȹ‘Š¢–Šȹ Â˜ÂžÂŒÂ‘ÂŠČąÇťǟǰȹÂ’ÂŒÂ˜Â•ÂŠÂœČą ˜›Â?Ž›ȹǝǟǰȹ ——Šȹ Â›ÂŽÂ‹ÂœČąÇťǟǰȹÂ&#x;—’”ȹŽ•’”’Š—ȹǝ›–Ž—’ŠǟǰȹŽ–Š—ȹ ’•Š•ȹ[ÂŁÂ?ݛ”ȹǝǟǰȹ –Š—Â?ŠȹÂŠÂ–ÂžÂŽÂ•ÂœÂœÂ˜Â—ČąÇťǟǰȹ Š—ŠȹÂ•ÂŽÂœÂŠÂ›ÂŽÂ—Â”Â˜ČąÇťǟǰȹÂŠÂ•Â˜ÂžČąŠ—Â?ÂŽÂ&#x;˜›œÂ?Čą Çťǟǰȹ‘Š›’Â?ČąŠ—ȹÂŽÂ?Â?Ž—ȹǝÂ›ÂˇÂœÂ’Â?Ž—Â?ČąÂ?ÂŽČąÂŒÂ˜Â–Â–Â’ÂœÂœÂ’Â˜Â—Ç°ČąÇź    ›ŠÂ?žŒÂ?Â’Â˜Â—ČąÇąČąŠ¥’–ŽȹÂ—ÂŒÂŽÂŠÂžČąÇťÇź

Le  Parlement  EuropÊen  des  Jeunes,   A.

˜žÂ?ȹ¼ȹÂ?Š’Â?ČąÂŒÂ˜Â—ÂœÂŒÂ’ÂŽÂ—Â?ČąÂ?žȹ–Š—šžŽȹÂ?Č‚ÂŠÂœÂœÂ’ÂœÂ?ÂŠÂ—ÂŒÂŽČąÂŠÂžÂĄČąÂ“ÂŽÂžÂ—ÂŽÂœČąÂŽntrepreneurs  au  niveau  europĂŠen  dans   les  domaines  nĂŠcessitant  des  compĂŠtences  et  qualifications  telles  que  la  comptabilitĂŠ,  le   –Š›”ŽÂ?’—Â?ǰȹ•ȂžÂ?’•’œŠÂ?Â’Â˜Â—ČąÂ?ÂŽÂœČąÂ˜ÂžÂ?Â’Â•ÂœČąÂ’Â—Â?˜›–ŠÂ?Â’ÂšÂžÂŽČąÂ˜ÂžČąÂ•Č‚Â’Â—Â?Ž—Â?Š—ŒŽǰ  

B.

Tout  à  fait  conscient  que  les  procĂŠdures  lĂŠgales  concernant  l'ĘšimpĂ´t  sur  le  revenu  des  particuliers   ÂŽÂ?ČąÂ?Žȹ•ȂŽ—›ŽÂ?Â’ÂœÂ?›Ž–Ž—Â?ČąÂ?ÂŽÂœČąÂœÂ?Š›Â?-­â€?‑ups  sont  particulièrement  compliquĂŠes  pour  les  non-­â€?‑initiĂŠs  et  très   Â&#x;ÂŠÂ›Â’ÂŠÂ‹Â•ÂŽÂœČąÂĽČąÂ?›ŠÂ&#x;ÂŽÂ›ÂœČąÂ•Č‚Â—Â’Â˜Â—ČąÂŽÂžÂ›Â˜Â™ÂˇÂŽÂ—Â—ÂŽÇ°  

C.

RÊalisant  que  les  procÊdures  de  financement  des  start-­�‑up  dirigÊes  par  de  jeunes  entrepreneurs   peuvent  être  inefficaces,  

D.

Ayant  considĂŠrĂŠ  le  fait  que  les  supports  financiers  dĂŠpendent  •Š›Â?Ž–Ž—Â?ČąÂ?ÂŽČąÂ•Č ÂŽÂ—Â&#x;’›˜——Ž–Ž—Â?Čą ÂˇÂŒÂ˜Â—Â˜Â–Â’ÂšÂžÂŽČąÂŠÂžČąÂœÂŽÂ’Â—ČąÂ?Ȃž—ȹ1Â?ŠÂ?ȹ–Ž–‹›Ž,  ayant  comme  rĂŠsultat  des  chances  inĂŠgales  pour  les   Â“ÂŽÂžÂ—ÂŽÂœČąÂŽÂ—Â?Â›ÂŽÂ™Â›ÂŽÂ—ÂŽÂžÂ›ÂœČąÂŠÂžČąÂœÂŽÂ’Â—ČąÂ?Žȹ•ȂÇ°  

E.

ŽŒ˜——Š’œœŠ—Â?ȹ•ŽȹÂ?Š’Â?ČąÂšÂžÂŽČąÂ•ÂŽÂœČąÂ“ÂŽÂžÂ—ÂŽÂœČąÂŽÂ—Â?Â›ÂŽÂ™Â›ÂŽÂ—ÂŽÂžÂ›ÂœČąÂœČ‚ÂŠÂ‹ÂœÂ?’Ž——Ž—Â?ČąÂ?ÂŽČąÂ•ÂŠÂ—ÂŒÂŽÂ›ČąÂ•ÂŽÂžÂ›ČąÂ—Â˜ÂžÂ&#x;Ž••ŽȹŽ—Â?Â›ÂŽÂ™Â›Â’ÂœÂŽČą du  fait  d'ĘšimpĂ´ts  trop  ÊlevĂŠs,  des  forts  risques  de  faillite  et  du  manque  de  protection  le  cas  ÊchĂŠant,  

F.

ProfondÊment  prÊoccupÊ  par  le  fait  que  de  potentiels  jeunes  entrepreneurs  sont  dÊcouragÊs  de   crÊer  de  nouvelles  entreprises  en  raison  de  la  frilositÊ  des  investisseurs,  

G.

Conscient  des  vastes  diffÊrences  entre  les  États  membres  au  niveau  des  approches  thÊoriques  et   pratiques  des  diffÊrents  systèmes  scolaires,  

H. •Š›–¡ȹ™Š›ȹ•ŽȹÂ?Š’Â?ČąÂšÂžÂŽČąÂ•ÂŽÂœČąÂŠÂ™Â™Â›Â˜ÂŒÂ‘ÂŽÂœČąÂŠÂŒÂ?ÂžÂŽÂ•Â•ÂŽÂœČąÂ?Žȹ•Ȃ¡Â?žŒŠÂ?Â’Â˜Â—ČąÂĽČąÂ•Č‚ÂŽÂ—Â?›Ž™›Ž—Š›’ŠÂ?ČąÂ—ÂŽČąÂ–Â˜Â?Â’Â&#x;Ž—Â?ČąÂ™ÂŠÂœČąÂ•ÂŽÂœČą Â“ÂŽÂžÂ—ÂŽÂœČąÂŽÂ—Â?Â›ÂŽÂ™Â›ÂŽÂ—ÂŽÂžÂ›ÂœČąÂĽČąÂŒÂ›ÂˇÂŽÂ›ČąÂ?ÂŽÂœČąÂŽÂ—Â?Â›ÂŽÂ™Â›Â’ÂœÂŽÂœČąÂŠÂžČąÂœÂŽÂ’Â—ČąÂ?Žȹ•ȂÇ° Â

    

Â

50 Â


Tbilissi 2013  Ȯ  74e  Session  international  du  Parlement  européen  des  jeunes   Assemblée  plénière,  11Ȯ12  octobre  2013      

I.

·Š•’œŠ—ȱ•ȂŽ¡’œŽ—ŒŽȱȂž—ȱ–Š—šžŽȱŽȱŒ˜——Š’œœŠ—ŒŽȱŽœȱ“Žž—ŽœȱŽ—›Ž™›Ž—Žž›œȱŠžȱœž“ŽȱžȱŒŠ›Ž “ž›’’šžŽȱŽȱ•ŠȱŒ›·Š’˜—ȱȂŽ—›Ž™›’œŽǰ  

J.

Constatant avec  regret  le  nombre  insuffisant  de  programmes  et  de  séminaires  destinés  à  guider   les  jeunes  entrepreneurs  tout  au  long  de  leur  processus  de  création  d'ʹentreprise,  

K.

Approuvant les  mesures  et  les  stratégies  ŠŒžŽ••Ž–Ž—ȱ·Š‹•’ŽœȱŠ—œȱ•Žȱ‹žȱȂŠ’Ž›ȱ•Žœȱ“Žž—Žœȱ entrepreneurs  comme  le  Small  Business  Act68  ǻǼȱŽȱ•Žȱ™•Š—ȱȂŠŒ’˜—ȱ—›Ž™›Ž—Š›’ŠȱŘŖŘŖ69,  

L.

Constatant avec  regret  que  les  mesures  et  stratégies  susmentionnées  ne  soient  pas  diffusées   efficacement  au  grand  public  ;  

1. ŽŒ˜––Š—Žȱ¥ȱ•Šȱ˜––’œœ’˜—ȱŽž›˜™·Ž——ŽȱȂŠ–·•’˜›Ž›ȱ•Žœȱ–Žœž›ŽœȱŽ—ȱ™•ŠŒŽȱŠ—œȱ•ŽȱŒŠ›Žȱžȱ «  SBA  ȎȱŽ—ȱ•Ȃ·Ž—Š—ȱŠ—œȱ•Žȱ‹žȱȂ’—Œ•ž›ŽȱŽȱ—˜žŸŽ••Žœȱ˜—Œ’˜—œȱŽ••ŽœȱšžŽȱDZ   i)

la comptabilité,  le  marketing,  l'ʹassistance  technologique  et  administrative,  

ii) lŠȱ–’œŽȱŽ—ȱ™•ŠŒŽȱȇž—ȱ™˜›Š’•ȱ’—Ž›—Žȱž’•’œŠ‹•Žȱ™Š›˜žȱŠ—œȱ•Ȃ—’˜—ȱŽž›˜™·Ž——Žȱ™›˜™˜œŠ—ȱ •ȂŠ’ŽȱŽȱ•ȂŠœœ’œŠ—ŒŽȱ—·ŒŽœœŠ’›Žȱȇž—Žȱ–Š—’¸›Žȱœ’–™•ŽȱŽȱŠŒŒŽœœ’‹•ŽȱDz 2. Demande  à  la  Commission  européenne  de  simplifier  et  de  faciliter  le  processus  compliqué  et   chronophage  d'ʹenregistrement  des  start-­‐‑ž™œȱŽȱ™Š›ȱ•Ȃ·•Š‹˜›Š’˜—ȱȂž—Žȱ™˜•’’šžŽȱŒ˜––ž—Žȱ™˜ž›ȱ•Žȱ lancement  de  nouvelles  entreprises  mettant  en  place  :   iii) une  assistance  juridique  gratuite  fournie  par  les  gouvernements  nationaux  et  financée  par  le   Fond  Social  Européen70  (FSE),     iv) ž—Žȱ™›˜Œ·ž›ŽȱȂŽ—›Ž’œ›Ž–Ž—ȱŽœȱ—˜žŸŽ••ŽœȱŽ—›Ž™›’œŽœȱŒ˜––ž—Žȱ¥ȱ˜žœȱ•Žœȱ1Šœȱ–Ž–‹›Žœȱ en  plus  de  guichets  uniques71  ;   3. ›’Žȱ•Šȱ˜––’œœ’˜—ȱŽž›˜™·Ž——ŽȱȂŠ••˜žŽ›ȱŽœȱ˜—œȱœž™™•·–Ž—Š’›ŽœȱŠžȱȱŠ—œȱ•Žȱ‹žȱ Ȃ’—ŸŽœ’›72  Š—œȱ•ȂŽ—›Ž™›Ž—Š›’Š  des  jeunes  pour  amplifier  et  développer  plus  profondément  les   œž™™˜›œȱ’—Š—Œ’Ž›œȱŠŒžŽ•œȱŽȱ•ȂŽ—›Ž™›Ž—Š›’Šȱœ˜Œ’Š•ȱŽȱ•Žœȱ“Žž—ŽœȱŒ›·ŠŽž›œȱȂŽ—›Ž™›’œŽœȱDz   4. Invite  les  États  membres  à  fournir  des  avantages  aux  entreprises  qui  investissent  et  mettent  à   disposition  des  stages  et  des  bourses  pour  les  jeunes  entrepreneurs  ;   5. Appel  la  Commission  européenne  à  développer  profondément  et  à  promouvoir  un  système  de   financement  commun  incluant  :  

                                                                                                               Stratégie  générale  concernant  les  petites  et  moyennes  entreprises  Š—œȱ•Ȃ—’˜—ȱŠ¢Š—ȱ™˜ž›ȱ‹žȱŽȱœ’–ž•Ž›ȱ •ȂŽ—›Ž™›Ž—Š›’Šȱ›¦ŒŽȱ¥ȱž—Žȱ™Š•ŽŽȱȂ’—’’Š’ŸŽœȱ›Ž—Š—ȱ•ȂŽ—›Ž™›Ž—Š›’Šȱ™•žœȱŠŒ’•Žǯȱȱ   69  Un  ensemble  de  mesures  basées  sur  un  socle  principal  de  trois  piliers  :  1.  Education  et  formation  à  la  création   ȂŽ—›Ž™›’œŽǰȱŘǯȱ›·Š’˜—ȱȂž—ȱŽ—Ÿ’›˜——Ž–Ž—ȱŠŸ˜›Š‹•Žȱ¥ȱ•ŠȱŒ›˜’œœŠ—ŒŽȱŽȱřǯȱPuiser  dans  le  potentiel  entrepreneurial   inexploité.   70  Fond  structurel  européen  qui  a  pour  but  de  financer  des  projets  dans  les  Euro-­‐‑circonscriptions.   71  Un  point  de  contact  unique  avec  le  gouvernement  local  duquel  on  peut  gérer  toutes  les  nécessités  administratives.   72  ˜Š’˜—ȱŠŒžŽ••ŽȱŽȱřȱ–’••’˜—œȱȂŽž›˜œǯ     68

   

51


Tbilissi 2013  Ȯ  74e  Session  international  du  Parlement  européen  des  jeunes   Assemblée  plénière,  11Ȯ12  octobre  2013      

a) •ŠȱŒ›·Š’˜—ȱȂž—Žȱ™•ŠŽ˜›–ŽȱŽž›˜™·Ž——Žȱ•’œŠ—ȱ˜žœȱ•Žœȱ¢™ŽœȱŽȱ˜—œȱdisponibles  ainsi  que   les  investisseurs  enclins  à  coopérer  avec  de  jeunes  entrepreneurs,   b) des  instructions  destinées  aux  investisseurs  dans  le  but  de  distribuer  leurs  fonds  à  de  jeunes   entrepreneurs  ;   6. Considère  que  la  commission  européenne  devrait  imposer  aux  investisseurs  de  proposer  une  aide   ’—Š—Œ’¸›ŽȱŠž¡ȱ—˜žŸŽ••ŽœȱŽ—›Ž™›’œŽœȱŠžȱ‹˜›ȱŽȱ•ŠȱŠ’••’ŽȱŽ—ȱ·Œ‘Š—ŽȱȂž—Žȱ™Š›’ŽȱŽœȱ’›ŽœȱŽȱ ™›˜™›’··ȱŽȱ•ȂŽ—›Ž™›’œŽȱŠ’—œ’ȱŠ’·ŽȱDz   7. Recommande  aux  gouvernements  nationaux  de  réduire  les  impôts  sur  le  revenu  des  jeunes   Ž—›Ž™›Ž—Žž›œȱŽȱȂ’—›˜ž’›Žȱž—ȱœ¢œ¸–ŽȱŽȱŠ¡Š’˜—ȱ™›˜›Žœœ’ŸŽȱŠ—œȱ•ŽȱŽ–™œȱDz   8. Ž–Š—Žȱ’—œŠ––Ž—ȱŠž¡ȱ–’—’œ›ŽœȱŽȱ•Ȃ1žŒŠ’˜—ȱŽœȱ1Šœȱ–Ž–‹›ŽœȱŽȱ™›˜–˜žŸ˜’›ȱ •ȂŽ—›Ž™›Ž—Š›’ŠȱŽœȱ“Žž—Žœȱ›¦ŒŽȱ¥ȱŽœȱ–Žœž›ŽœȱŽ••ŽœȱšžŽȱDZ   a) encourager  les  jeunes  entre™›Ž—Žž›œȱ¥ȱœžŒŒ¸œȱŽȱœȂŽ—ŠŽ›ȱŠ—œȱŽœȱœ·–’—Š’›ŽœȱŽȱȂŠ••Ž›ȱ parler  dans  des  écoles  grâce  à  des  programmes  comme  le  «    Young  Entrepreneur   Programme  »  en  Irlande  ou  la  «    Young  Guru  Academy  »  en  Turquie,   b) recommander  aux  écoles  de  créer  des  cours  gratuits,  des  ateliers  et  des  événements  financés   ™Š›ȱ•Žȱȱ™›˜™˜œŠ—ȱŠž¡ȱ™˜Ž—’Ž•œȱžž›œȱ“Žž—ŽœȱŽ—›Ž™›Ž—Žž›œȱȂŠŒšž·›’›ȱŽœȱŒ˜–™·Ž—ŒŽœȱ de  base  à  ce  sujet,   c) ™›˜–˜žŸ˜’›ȱ•Žœȱœ›Š·’ŽœȱŠŒžŽ••ŽœȱŽȱœ˜ž’Ž—ȱ¥ȱ•ȂŽ—›Ž™›Ž—Š›’ŠȱŽœȱ“Žž—ŽœȱŠžȱ›ŠŸŽ›œȱŽœȱ institutions  de  l'ʹenseignement,   d) encourager  la  coopération  entre  les  écoles  de  commerce  en  Europe  dans  le  but  de  partager   leurs  expériences  à  travers  des  projets  communs  en  ligne  et  des  compétitions     d'ʹentreprenariat  ;   9. Suggère  à  la  Commission  européenne  de  proposer  une  ’›ŽŒ’ŸŽȱžȱ¢™ŽȱȂž—ȱœŠ—Š›ȱŽž›˜™·Ž—ȱ Œ˜––ž—ȱŽȱ•Ȃ·žŒŠ’˜—ȱŽ—›Ž™›Ž—Žž›’Š•Žȱšž’ȱŽŸ›Šȱ¹›Žȱ›Žœ™ŽŒ·Žȱ™Š›ȱŒ‘ŠšžŽȱ1Šȱ–Ž–‹›ŽȱDz   10. ·Œ•Š–Žȱ¥ȱ•Šȱ˜––’œœ’˜—ȱŽž›˜™·Ž——ŽȱȂ·Š•’œŽ›ȱ•Žœȱ·ŒŠ›œȱŠ—œȱ•ŽœȱŠ™™›˜Œ‘Žœȱ‘·˜›’šžŽœȱŽȱ ™›Š’šžŽœȱ¥ȱ•Ȃ·žŒŠ’˜—ȱŽ—›Ž™›Ž—Žž›iale  en  développant  et  en  investissant  dans  les  programmes,   compétitions  et  récompenses  existants  pour  les  étudiants  ;   11. Demande  en  outre  un  changement  des  mentalités  des  jeunesses  européennes  au  travers  de  :   a) •Ȃ’—›˜žŒ’˜—ȱŽȱ˜›–Š’˜—œȱ¥ȱ•ȂŽ—›Ž™›Ž—Š›’ŠȱŠ—œȱ•ŽȱœŽŒ˜—Š’›Žȱ¥ȱ•Ȃ·Œ˜•Žǰ   b) •ŠȱŒ›·Š’˜—ȱȂž—Žȱ˜›Š—’œŠ’˜—ȱŠ—œȱ•ŠšžŽ••Žȱ•Žœȱ“Žž—ŽœȱŽž›˜™·Ž—œȱ˜—ȱ•Ȃ˜™™˜›ž—’·ȱȂŠŒšž·›’›ȱ ŽœȱŒ˜–™·Ž—ŒŽœȱŽ—›Ž™›Ž—Žž›’Š•Žœȱ¥ȱ•ȂŠ’ŽȱŽȱŒ˜–™·’’˜—œȱ¥ȱ•ȂŽ—›Ž™›Ž—Š›’ŠȱŠ—œȱŽœȱŒŠœȱ concrets  ;   12. Invite  instamment  la  Commissio—ȱŽž›˜™·Ž——Žȱ¥ȱ–˜’’Ž›ȱ•Žȱ™›Ž–’Ž›ȱ™’•’Ž›ȱžȱ™•Š—ȱȂŠŒ’˜—ȱ —›Ž™›Ž—Š›’ŠȱŘŖŘŖȱȱŽ—ȱœŽȱ›ŽŒŽ—›Š—ȱœž›ȱ•ȂŠ–·•’˜›Š’˜—ȱŽœȱŒ˜——Š’œœŠ—ŒŽœȱžȱŒŠ›Žȱ“ž›’’šžŽȱ Œ˜—ŒŽ›—Š—ȱ•Žœȱ™›˜Œ·ž›ŽœȱŽȱŒ›·Š’˜—ȱȂŽ—›Ž™›’œŽ  ;  

   

52


Tbilissi 2013  Ȯ  74e  Session  international  du  Parlement  européen  des  jeunes   Assemblée  plénière,  11Ȯ12  octobre  2013      

13. Demande  à  la  Commission  européenne  de  mettre  à  disposition  plus  de  ressources  pour  la   ™›˜–˜’˜—ȱŽȱ™›˜›Š––ŽœȱȂ·Œ‘Š—Žȱ·ž’Š—œȱŽ•ȱšžŽȱ•Ȃ›Šœ–žœȱ™˜ž›ȱ•Žœȱ Žž—Žœȱ—›Ž™›Ž—Žž›œ73.    

                                                                                                               ›˜›Š––ŽȱȂ·Œ‘Š—Žȱšž’ȱ™Ž›–Žȱ¥ȱŽȱ“Žž—ŽœȱŽ—›Ž™›Ž—Žž›œȱŽȱ›ŠŸŠ’••Ž›ȱŽ—ȱŒ˜••Š‹˜›Š’˜—ȱŠŸŽŒȱȂautres   Ž—›Ž™›Ž—Žž›œȱŠ—œȱ•ȂȱŽȱšž’ȱŽœȱ’—Š—Œ·ȱ™Š›ȱ•Šȱ˜––’œœ’˜—ȱŽž›˜™·Ž——Žǯ   73

   

53


Tbilissi  2013  Ȏ  74e  Session  international  du  Parlement  europÊen  des  jeunes   AssemblÊe  plÊnière,  11Ȏ12  octobre  2013      

Â

M OTION  DE   R ESOLUTION  PAR   LA   C OMMISSION  DES   A FFAIRES   É TRANGERES   I  

 Šȹ›¡Â?Â’Â˜Â—ČąÂ•ÂŠČąÂ™Â•ÂžÂœČąÂŒÂ‘ÂŠÂžÂ?ÂŽČąÂ?ÂžČąÂ–Â˜Â—Â?ŽȹǹȹŠÂ&#x;ÂŽÂŒČąÂ•ÂŠČąÂ?˜—Â?ÂŽČąÂ?ÂŽÂœČąÂ?Â•ÂŠÂŒÂŽÂœČąÂ?Žȹ•Ȃ›ŒÂ?Â’ÂšÂžÂŽÇ°ČąÂšÂžÂ’ČąÂ˜ÂžÂ&#x;›Žȹ Â?ÂŽÂœČąÂ™Â˜ÂœÂœÂ’Â‹Â’Â•Â’Â?ÂˇÂœČąÂˇÂŒÂ˜Â—Â˜Â–Â’ÂšÂžÂŽÂœČąÂœÂŠÂ—ÂœČąÂ™Â›ÂˇÂŒÂˇÂ?Ž—Â?Ç°ČąÂŒÂ˜Â–Â–ÂŽÂ—Â?ȹ•ȂČąÂ?ÂŽÂ&#x;›Š’Â?ČŹÂŽÂ•Â•ÂŽČąÂœÂŽČąÂ™Â˜ÂœÂ’Â?Â’Â˜Â—Â—ÂŽÂ›Čą Â?ÂŠÂ—ÂœČąÂ•ÂŠČąÂŒÂ˜ÂžÂ›ÂœÂŽČąÂ–Â˜Â—Â?Â’ÂŠÂ•ÂŽČąÂ™Â˜ÂžÂ›ČąÂ•ÂŽČąÂŒÂ˜Â—Â?›â•ŽȹÂ?Žȹ•Šȹ›¡Â?Â’Â˜Â—ČąÂŠÂ›ÂŒÂ?’šžŽȹǾ ProposĂŠe  par  :  

Taline  Akkaya  (DE),  Ani  Bukia  (GE),  Carolina  Coutinho  (PT),  Haykuhi   Ghazaryan  (AM),  Katie  Kilcoyne  (IE),  Patrik  Kumpulainen  (FI),   Lyubou  Lappo  (BY),  SĂŠbastien  Lefèvre  (BE),  Ezinne  Molenkamp  (NL),   Foivos  Oikonomidis  (GR),  Anette  Piirsalu  (EE),  Felix  Schneider  (AT),   Edward  StrĂśmstedt  (SE),  Margarita  Taliadorou  (CY),  Angelina   Tarashevska  (UA),  ž—“ŠȹŠ—˜Â&#x;’°ȹǝÂ›ÂˇÂœÂ’Â?Ž—Â?ÂŽČąÂ?ÂŽČąÂŒÂ˜Â–Â–Â’ÂœÂœÂ’Â˜Â—Ç°Čą Çź   Traduction  :  Tiago  Correira  Machado  (PT)  

Le  Parlement  EuropĂŠen  des  Jeunes,   A. ˜—œÂ?ŠÂ?Š—Â?ȹŠÂ&#x;ÂŽÂŒČąÂ›ÂŽÂ?›ŽÂ?ȹšžŽȹ•ȂÂ—Â’Â˜Â—ČąÂŽÂžÂ›Â˜Â™ÂˇÂŽÂ—Â—ÂŽČąÇťÇźČąÂ—Č‚ÂŠČąÂŠÂžÂŒÂžÂ—ÂŽČąÂ’Â—Â?Â•ÂžÂŽÂ—ÂŒÂŽČąÂœÂžÂ›ČąÂ•ÂŠČąÂ›ÂˇÂ?Â’Â˜Â—ČąÂŠÂ›ÂŒÂ?’šžŽǰ   B. ProfondʖŽ—Â?ȹŠ•Š›–¡ȹ™Š›ȹ•ŽȹÂ?Š’Â?ȹšžŽȹ•ȇČąÂœČ‚ÂŽÂœÂ?ČąÂ&#x;žŽȹ™Š›ȹÂ?Žž¥ȹÂ?Â˜Â’ÂœČąÂ›ÂŽÂ?ÂžÂœÂŽÂ›ČąÂ•ÂŽČąÂœÂ?ŠÂ?žÂ?ČąÂ?Č‡Â˜Â‹ÂœÂŽÂ›Â&#x;ŠÂ?Žž›ȹ ™Ž›–Š—Ž—Â?ȹŠžȹÂ˜Â—ÂœÂŽÂ’Â•ČąÂ?Žȹ•Ȃ›ŒÂ?’šžŽǰ   C. ‹œŽ›Â&#x;Š—Â?Čą ŠÂ&#x;ÂŽÂŒČą œŠÂ?Â’ÂœÂ?ŠŒÂ?Â’Â˜Â—Čą •Šȹ Â–Â’ÂœÂŽČą Ž—ȹ Â™Â•ÂŠÂŒÂŽČą Â?ÂŽČą •ȂÂ?Ž•’Ž›ȹ Â?ÂŽČą •ȂÂœÂ™ÂŠÂŒÂŽČą ÂŽÂ?Čą Â?ÂŽČą •Ȃ›ŒÂ?’šžŽ74   par   la   Â˜Â–Â–Â’ÂœÂœÂ’Â˜Â—ČąÂŽÂžÂ›Â˜Â™ÂˇÂŽÂ—Â—ÂŽČąÂŽÂ?ȹ•ȂÂ?ÂŽÂ—ÂŒÂŽČąÂœÂ™atiale  europĂŠenne,   D. Conscient  que  les  organisations  non-­â€?‑gouvernementales  (ONG)  à  mission  environnementales  sont   Â˜Â™Â™Â˜ÂœÂˇÂŽÂœČąÂĽČąÂ•Č‚ÂŽÂĄÂ™Â•Â˜Â’Â?ŠÂ?Â’Â˜Â—ČąÂ?ÂŽÂœČąÂ›ÂŽÂœÂœÂ˜ÂžÂ›ÂŒÂŽÂœČąÂ—ÂŠÂ?ÂžÂ›ÂŽÂ•Â•ÂŽÂœČąÂ?Žȹ•Ȃ›ŒÂ?Â’ÂšÂžÂŽÇ°ČąÂŒÂŽČąÂšÂžÂ’ČąÂŽÂ—Â?›ŠÉ—ŽȹÂ?ÂŽÂœČąÂŒÂ˜Â—Â?•’Â?ÂœČąÂ?ÂŽÂ•ÂœČąÂšÂžÂŽČą celui  entre  Greenpeace  et  la  Russie75,   E. Pr˜Â?˜—Â?¡–Ž—Â?ČąÂŠÂ•ÂŠÂ›Â–ÂˇČąÂ™ÂŠÂ›ČąÂ•ÂŽÂœČąÂŒÂ˜Â—ÂœÂˇÂšÂžÂŽÂ—ÂŒÂŽÂœČąÂ?žȹÂ?Š’Â?ȹšžŽȹ•Šȹ–Ž›ȹ›ŒÂ?’šžŽȹ—ȂŠ™™Š›Â?Â’ÂŽÂ—Â—ÂŽČąÂĽČąÂŠÂžÂŒÂžÂ—Čą1Â?ŠÂ?Ç°   F. ŽŒ˜——Š’œœŠ—Â?ȹšžŽȹ•Šȹ•¡Â?’œ•ŠÂ?Â’Â˜Â—ČąÂ’Â—Â?Ž›—ŠÂ?Â’Â˜Â—ÂŠÂ•ÂŽČąÂ?ÂˇÂ“ÂĽČąÂŽÂĄÂ’ÂœÂ?Š—Â?ÂŽČąÂ—Č‚ÂŠČąÂ™ÂŠÂœČąÂˇÂ?ÂˇČąÂŠÂŒÂŒÂŽÂ™Â?¡Žȹ™Š›ȹÂ?Â˜ÂžÂœČąÂ•ÂŽÂœČą1Â?ŠÂ?Âœ76,   G. ˜—œÂ?ŠÂ?Š—Â?ȹŠÂ&#x;ÂŽÂŒČąÂ’Â—ÂšÂžÂ’ÂˇÂ?žÂ?ÂŽČąÂ•ÂŠČąÂ–Â’ÂœÂŽČąÂŽÂ—ČąĂŞÂžÂ&#x;Â›ÂŽČąÂ’Â—ÂœÂžÂ?Â?’œŠ—Â?ÂŽ  de  la  Convention  des  Nations  Unies  sur   le  droit  de  la  mer  (CNUDM)  en  ce  qui  concerne  la  Zone  Êconomique  exclusive  (ZEE)77  et  les  plateaux   continentaux78,  

                                                                                                                L'ĘšAtelier  de  l'ĘšEspace  et  de  l'ĘšArctique  a  dĂŠmontrĂŠ  la  façon  dont  les  infrastructures  peuvent  faciliter  les  Êvaluations   d'Ęšalertes  environnementales  prĂŠcoces  et  la  navigation  dans  la  rĂŠgion  arctique.   75  Un  conflit  en  cours  qui  a  vu  la  Russie  emprisonner  plusieurs  manifestants  de  Greenpeace.   76  Šȹ˜—Â&#x;Ž—Â?Â’Â˜Â—ČąÂ?ÂŽÂœČąŠÂ?Â’Â˜Â—ÂœČąÂžÂ—Â’ÂŽÂœČąÂœÂžÂ›ČąÂ•ÂŽČąÂ?›˜’Â?ČąÂ?Žȹ•Šȹ–Ž›ȹǝÇźÇ°ČąÂ™ÂŠÂ›ČąÂŽÂĄÂŽÂ–Â™Â•ÂŽÇ°ČąÂ—Č‚ÂŠČąÂ™ÂŠÂœČąÂˇÂ?ÂˇČąÂœÂ’Â?Â—ÂˇÂŽČąÂ™ÂŠÂ›ČąÂ•ÂŽÂœČą1Â?ŠÂ?Âœ-­â€?‑Unis.   77  La  ZEE  Êtend  le  droiÂ?ČąÂ?Ž››’Â?Â˜Â›Â’ÂŠÂ•ČąÂ?ÂŽÂœČąÂŽÂŠÂžÂĄČąÂ?Č‚ÂžÂ—ČąÂ™ÂŠÂ˘ÂœČąÂ?ÂŽČąĹ˜Ĺ™Ĺ–ČąÂ–Â’Â•ÂŽÂœČąÂŠÂž-­â€?‑delĂ   de  ses  propres  eaux  territoriales.  Dans  cette   zone,  les  pays  ont  des  droits  exclusifs  sur  le  fond  de  la  mer  et  les  ressources  sous-­â€?‑marines.   78  —ŽȹÂ?Â˜Â’ÂœČąÂšÂžČ‚ÂžÂ—ČąÂ™ÂŠÂ˘ÂœČąÂŠČąÂ›ÂŠÂ?Â’Â?’¡ȹ•Šȹǰȹ’•ȹŠȹÂ?Â’ÂĄČąÂŠÂ—ÂœČąÂ™Â˜ÂžÂ›ČąÂ™Â›olonger  le  plateau  continental,  ce  qui  Êtend  le  domaine   maritime  du  pays.  ˜žÂ?ÂŽÂ?Â˜Â’ÂœÇ°ČąÂ•ÂŠČąȹ—Ȃ¡Â?Ž—Â?ČąÂ™ÂŠÂœČąÂ•ÂŠČąČąÂ?Č‚ÂžÂ—ČąÂ™ÂŠÂ˘ÂœÇŻ   74

    

Â

54 Â


Tbilissi 2013  Ȯ  74e  Session  international  du  Parlement  européen  des  jeunes   Assemblée  plénière,  11Ȯ12  octobre  2013      

H. Ž—Š—ȱ Œ˜–™Žȱ Žœȱ Ž—Š’ŸŽœȱ Žȱ ™•žœ’Žž›œȱ ™Š¢œȱ Žȱ –˜—˜™˜•’œŽ›ȱ •Ȃ›Œ’šžŽȱ Žȱ ȂŠŒŒ›˜É›Žȱ •Žž›ȱ présence  militaire  dans  la  région,   I.

Ž–Š›šžŠ—ȱšžŽȱ•Žœȱ›Žœœ˜ž›ŒŽœȱŽȱ•Šȱ›·’˜—ȱŽȱ•Ȃ›Œ’šžŽȱœ˜—ȱ˜›Ž–Ž—ȱ™›’œ·Žœǰ

J.

Conscient que  la  collaboration  entre  les  pays  et  les  entreprises  énergétiques  provoque  des  tensions   internationales,  tout  en  intensifiant  la  course  až¡ȱ›Žœœ˜ž›ŒŽœȱ—Šž›Ž••ŽœȱŽȱ•Ȃ›Œ’šžŽǰ  

K. ›˜˜—·–Ž—ȱ ’—šž’Žȱ ™Š›ȱ •Žȱ Š’ȱ šžŽȱ •Žœȱ œ˜Œ’··œȱ Ȃ·—Ž›’Žȱ —Žȱ œ˜’Ž—ȱ ™Šœȱ ™›¹Žœȱ ˜žȱ ™Šœȱ ŠœœŽ£ȱ Ž¡™·›’–Ž—·Žœȱ™˜ž›ȱ˜›Ž›ȱŠ—œȱŽœȱŒ˜—’’˜—œȱ’’Œ’•ŽœȱŽ••ŽœȱšžŽȱŒŽ••ŽœȱŽȱ•Ȃ›Œ’šžŽǰ L. Alarmé   par   les   nombreux   et   divers   ŽŽœȱ —·Š’œȱ šžȂŽ—Ž—›Ž›˜—ȱ •ȂŽ¡™•˜’Š’˜—ȱ Žœȱ ›Žœœ˜ž›ŒŽœȱ —Šž›Ž••ŽœȱŽȱ•Šȱ™˜••ž’˜—ȱŒŠžœ·Žȱ™Š›ȱ•Žȱ›Š—œ’ȱŽȱ—ŠŸ’›Žœȱœž›ȱ•Ȃ›Œ’šžŽȱDz   1. Fait   appel   à   la   Commission   européenne   de   ajuster   les   politiques   en   matière   de   commerce   des   ™‘˜šžŽœȱŠ’—ȱȂ˜‹Ž—’›ȱž—ȱœŠžȱȂ˜‹œŽ›ŸŠŽž›ȱ™Ž›–Š—Ž—ȱŠžȱ˜—œŽ’•ȱŽȱ•Ȃ›Œ’šžŽȱDz   2. Demande  en  outre  à  la  Commission  européenne  de  proposer  une  coopération  plus  étroite  entre   •ȂȱŽȱ•Žœȱ™Š¢œȱžȱ˜—œŽ’•ȱŽȱ•Ȃ›Œ’šžŽǰȱšž’ȱ‹·—·’Œ’Ž›˜—ȱŽȱ•Ȃž’•’œŠ’˜—ȱŽȱ™›˜“ŽœȱŽȱ›ŽŒ‘Ž›Œ‘Žȱ de  •ȂȱŒ˜—ŒŽ›—Š—ȱ•Šȱ›·’˜—ǰȱŒ˜––Žȱ•ȂŠŽ•’Ž›ȱœžœ–Ž—’˜——·ȱŽȱ•ŽȱœŽ™’¸–Žȱ™›˜›Š––Ž-­‐‑cadre   (FP7)79  ;   3. Recommande  à  la  Commission  européenne  de  mettre  en  place  une  conférence  où  un  maximum  de   Žž¡ȱ›Ž™›·œŽ—Š—œȱŽȱŒ‘ŠšžŽȱ™Š¢œȱžȱ˜—œŽ’•ȱŽȱ•Ȃ›Œ’šžŽȱŠ’—œ’ȱšžŽȱ•Žs  membres  de  diverses   ONG  environnementales  auront  la  possibilité  de  débattre  bi-­‐‑annuellement  des  points  de  conflit,   avant  la  réunion  du  Conseil  ;   4. œ™¸›ŽȱšžŽȱ•Šȱ˜––’œœ’˜—ȱŽž›˜™·Ž——Žȱ™›˜™˜œŽ›Šȱ•ŠȱŒ˜˜™·›Š’˜—ȱŽ—›Žȱ•ȂȱŽȱ•Ȃ›Š—’œŠ’˜—ȱŽœȱ Nations  unies  (ǼȱŠ’—ȱšžȂž—ȱ›Š’·ȱœ’–’•Š’›ŽȱŠžȱ›Š’·ȱ—Š›Œ’šžŽ80  soit  établi  pour  assurer  une   ™›˜ŽŒ’˜—ȱ¥ȱ•˜—ȱŽ›–ŽȱŽȱ•Šȱ›·’˜—ȱŽȱ•Ȃ›Œ’šže  qui  ne  tombe  pas  dans  les  ZEE  et  les  plateaux   continentaux  des  pays  voisins  ;   5. Invite  en  outre  la  Commission  européenne  à  Ž—Œ˜ž›ŠŽ›ȱ•Žœȱ™Š¢œȱŽȱ•Ȃ›Œ’šžŽȱ¥ȱŒ˜˜™·›Ž›ȱŠŸŽŒȱ •ȂȱŠ’—ȱŽȱ·Œ’Ž›ȱŽœȱ–Žœž›Žœȱ¥ȱ™›Ž—›Žȱ™˜ž›ȱŠœœž›Ž›ȱšžŽȱ•Žœȱ•·’œ•Š’˜—œǰȱŒ˜––Žȱ•Šȱǰȱ ne  soient  pas  brisées  ;   6. ›ŽœœŽȱ•Šȱ˜––’œœ’˜—ȱŽž›˜™·Ž——ŽȱŽȱŽ–Š—Ž›ȱ•ŠȱŒ•Š›’’ŒŠ’˜—ȱŽȱ•Šȱ™Š›’Žȱ ȱŽȱ•ȂŠ›’Œle  8381  de  la   CNUDM  afin  de  prévenir  des  conflits  tels  que  celui  entre  la  Russie  et  la  Norvège82  ;   7. ŽŒ˜––Š—ŽȱŽ—ȱ˜ž›Žȱ¥ȱ•Šȱ˜––’œœ’˜—ȱŽž›˜™·Ž——ŽȱŽȱ™›˜™˜œŽ›ȱž—ȱ›Š’·ȱ’—Ž›—Š’˜—Š•ȱ¥ȱ•Ȃȱ šž’ȱ’—Ž›’›Š’ȱ•Šȱ™›·œŽ—ŒŽȱ–’•’Š’›ŽȱŠ—œȱ•Šȱ›·’˜—ȱ—Žž›ŽȱŽȱ•Ȃ›Œtique  ;  

                                                                                                               ŽȱŝȱŠȱŒ˜—›’‹ž·ȱŽ—Ÿ’›˜—ȱŘŖŖȱ–’••’˜—œȱȂŽž›˜œȱŽȱ˜—œȱŽȱ•ȂȱŠž¡ȱŠŒ’Ÿ’·œȱŽȱ›ŽŒ‘Ž›Œ‘Žȱ’—Ž›—Š’˜—Š•Žœǯ    Le  Traité  AntarctiqžŽȱŠȱ··ȱœ’—·ȱŽ—ȱŗşśşǯȱ •ȱ™›˜¸Žȱ•Ȃ—Š›Œ’šžŽȱŽ—ȱ’—Ž›’œŠ—ȱ¥ȱ˜žȱ™Š¢œȱ•Šȱ™˜œœŽœœ’˜—ȱŽȱŒŽȱ Ž››’˜’›ŽȱŽȱ•ȂŽ¡™•˜’Š’˜—ȱŽȱœŽœȱ›Žœœ˜ž›ŒŽœǰȱŽȱŽ—ȱ·Ž—Š—ȱ¥ȱž—ȱ™Š¢œȱŽȱœȂ¢ȱ·Ž—›ŽȱŽ››’˜›’Š•Ž–Ž—ǯ   81  La  délimitation  du  plateau  continental  entre  Etats  dont  les  côtes  sont  adjacentes  ou  se  font  face  est  effectuée  par  voie   d'ʹaccord  conformément  au  droit  international,  afin  d'ʹaboutir  à  une  solution  équitable.   82  Un  différend  concernant  les  zones  de  la  mer  de  Barents  ayant  duré  40  années.     79 80

   

55


Tbilissi 2013  Ȯ  74e  Session  international  du  Parlement  européen  des  jeunes   Assemblée  plénière,  11Ȯ12  octobre  2013      

8. ˜ž•’—Žȱ•Šȱ—·ŒŽœœ’·ȱ™˜ž›ȱ•Šȱ˜––’œœ’˜—ȱŽž›˜™·Ž——ŽȱŽȱ™›˜™˜œŽ›ȱ•ŠȱŒ›·Š’˜—ȱȂž—ȱ˜›Š—Žȱ exécutif  qui  permettra  :   a)

ŽȱŒ›·Ž›ȱŽȱŒ˜—›â•Ž›ȱž—ȱœ¢œ¸–ŽȱȂŠ™™•’ŒŠ’˜—ȱ™˜ž›ȱ•Žœȱ™Š¢œȱœ˜ž‘Š’Š—ȱ›ŽŒŽŸ˜’›ȱž—ȱ™Ž›–’œȱ ȂŽ¡›ŠŒ’˜—ǰ

b)

de promouvoir  la  transparence  entre  les  pays  et  leurs  partenaires  respectifs  dans  le  secteur  de   •Ȃ·—Ž›’Žǰ  

c)

Žȱ–Ž›ŽȱŽ—ȱꞟ›ŽȱŽœȱœŠ—Œ’˜—œȱŒ˜—›Žȱ•ȇŽ¡›ŠŒ’˜—ȱ’••’Œ’ŽȱŽœȱ›Žœœ˜ž›ŒŽœȱ—Šž›Ž••ŽœȱŽȱ •Ȃ›Œ’šžŽȱDz

9. —Ÿ’Žȱ›·œ˜•ž–Ž—ȱ•Šȱ˜––’œœ’˜—ȱŽž›˜™·Ž——Žȱ¥ȱ™›˜™˜œŽ›ȱž—ȱ™›˜›Š––ŽȱȂŠœœž›Šnce en  cas  de   ŒŠŠœ›˜™‘Žœȱšž’ȱ™ŽžŸŽ—ȱœŽȱ™›˜ž’›Žȱ¥ȱ™Š›’›ȱŽȱ•ȂŽ¡›ŠŒ’˜—ȱŽœȱ›Žœœ˜ž›ŒŽœȱ˜žȱŽȱ•Šȱ™˜••ž’˜—ȱ dans  la  région  ;   10. ›˜Œ•Š–Žȱ•Šȱ—·ŒŽœœ’·ȱ™˜ž›ȱ•ŽœȱŽž¡ȱœ˜Œ’··œȱ·—Ž›·’šžŽœȱšž’ȱ›ŠŸŠ’••Ž—ȱŠ—œȱ•Ȃ›Œ’šžŽȱŽȱ •Ȃ–’—’œ›Š’˜—ȱŽȱ•Šȱ›˜žŽȱ–Š›’’–e  du  Nord83  de  donner  un  pourcentage  des  bénéfices  à   •ȂŽ¡·Œž’ȱœžœ–Ž—’˜——·ȱŠ’—ȱȇŽŽŒžŽ›ȱŽœȱ›ŽŒ‘Ž›Œ‘ŽœȱŠ—œȱ•Šȱ›·’˜—ȱŽȱŽȱ™›·œŽ›ŸŽ›ȱœ˜—ȱ environnement  et  ses  habitants.  

                                                                                                               Mise  en  place  à  Moscou  en  mars  2013,  cette  administration  est  utilisée  pour  développer  les  infrastructures,  augmenter   le  trafic  et  distribuer  les  permis  aux  navires  souhaitant  naviguer  par  la  route  maritime  du  Nord.   83

   

56


Tbilissi  2013  Ȏ  74e  Session  international  du  Parlement  europÊen  des  jeunes   AssemblÊe  plÊnière,  11Ȏ12  octobre  2013      

Â

F ICHE  D Č‚ INFORMATION   C OMMISSION  DES  AFFAIRES  ETRANGERES   1     Convention  des  Nations  Unies  sur  le  droit  de  la  mer  (CNUDM)     La  Convention  des  Nations  Unies  sur  le  droit  de  la  mer  dĂŠfinit  les  responsabilitĂŠs  et  les  droits  des   —ŠÂ?Â’Â˜Â—ÂœČąÂ?ÂŠÂ—ÂœČąÂ•Č‚ÂžÂ?’•’œŠÂ?Â’Â˜Â—ČąÂ?ÂŽÂœČąÂ˜ÂŒÂˇÂŠÂ—ÂœÇ°ČąÂŽÂ—ČąÂ?˜—Â?Š—Â?ČąÂ?ÂŽÂœČąÂ•Â’Â?Â—ÂŽÂœČąÂ?’›ŽŒÂ?Â›Â’ÂŒÂŽÂœČąÂ™Â˜ÂžÂ›ČąÂ•Č‚ÂŽÂ—Â&#x;’›˜——Ž–Ž—Â?Ç°ČąÂ•ÂŽÂœČą affaires  eÂ?ȹ•ŠȹÂ?ÂŽÂœÂ?Â’Â˜Â—ČąÂ?ÂŽÂœČąÂ›ÂŽÂœÂœÂ˜ÂžÂ›ÂŒÂŽÂœČąÂ–ÂŠÂ›Â’Â?Â’Â–ÂŽÂœÇŻČą—ŽȹÂ?Â˜Â’ÂœČąÂšÂžČ‚ÂžÂ—ČąÂ™ÂŠÂ˘ÂœČąÂŠČąÂ›ÂŠÂ?Â’Â?’¡ȹ•Šȹǰȹ’•ȹŠȹÂ?Â’ÂĄČąÂŠÂ—ÂœČą pour  prolonger  son  plateau  continental.  Si  le  prolongement  est  validĂŠ,  il  donne  au  pays  un  droit   exclusif  sur  les  ressources  sur  /  sous  le  fond  marin  du  plateau  prolongĂŠ  et  est  reconnu  comme  son   territoire.     ÂŽČąÂ˜Â—ÂœÂŽÂ’Â•ČąÂ?Žȹ•Ȃ›ŒÂ?’šžŽ  

 1Â?ÂŠÂ‹Â•Â’ČąÂŒÂ˜Â–Â–ÂŽČąÂžÂ—ČąÂ–Â˜Â˘ÂŽÂ—ČąÂ?Č‚ÂŠÂ™Â™Â›Â˜ÂžÂ&#x;ÂŽÂ›ČąÂ•ÂŠČąÂŒÂ˜Â˜Â›Â?’—ŠÂ?Â’Â˜Â—Ç°ČąÂ•Č‚Â’Â—Â?Ž›ŠŒÂ?Â’Â˜Â—ČąÂŽÂ?ČąÂ•ÂŠČąÂŒÂ˜Â˜Â™ÂˇÂ›ÂŠÂ?Â’Â˜Â—ČąÂŽÂ—Â?Â›ÂŽČąÂ•ÂŽÂœČą1Â?ŠÂ?ÂœČąÂ?ÂŽČą •Ȃ›ŒÂ?’šžŽǰȹ•ŽȹÂ˜Â—ÂœÂŽÂ’Â•ČąÂŽÂœÂ?ČąÂŒÂ˜Â–Â™Â˜ÂœÂˇČąÂ?Žȹ‘ž’Â?ČąÂ™ÂŠÂ˘ÂœÇ°ČąÂ?˜—Â?ȹ•ŽȹŠ—ŠÂ?Šǰȹ•ŽȹŠ—Ž–Š›”ǰȹ•Šȹ’—•Š—Â?Žǰȹ•Ȃ œ•Š—Â?Žǰȹ•Šȹ Norvège,  la  Russie,  la  Suède  et  les  Etats-­â€?‑Unis.  Il  comprend  Êgalement  douze  observateurs  permanents   ÂŽÂ?ČąÂ›ÂŽÂ™Â›ÂˇÂœÂŽÂ—Â?Š—Â?ÂœČąÂ™ÂŽÂ›Â–ÂŠÂ—ÂŽÂ—Â?ÂœČąÂ?ÂŽÂœČąÂŒÂ˜Â–Â–ÂžÂ—ÂŠÂžÂ?ÂˇÂœČąÂŠÂžÂ?˜Œ‘Â?Â˜Â—ÂŽÂœČąÂ?Žȹ•Ȃ›ŒÂ?’šžŽǯȹÂŽČąÂ˜Â—ÂœÂŽÂ’Â•Ç°ČąÂ•ÂžÂ’-­â€?‑mĂŞme,  a  un   pouvoir  très  limitĂŠ,  Êmettant  que  du  protocole  non  contraignant  pour  les  États  membres.  

                  

    

Â

57 Â


Tbilissi 2013  Ȯ  74e  Session  international  du  Parlement  européen  des  jeunes   Assemblée  plénière,  11Ȯ12  octobre  2013      

   

58


Soutenu par la Délégation de l´Union Européenne à la Géorgie.

Initié par:

Toutes les activités du Parlement Européen des Jeunes sont sous le patronage du Secrétaire Général du Conseil de l’Europe.

Le Parlement Européen des Jeunes reçoit le soutien du programme Jeuness en Action de la Commission Europénne pour ses activités continues.

Tbilisi 2013 – Resolution Booklet (FR)  

The French Version of the Tbilisi resolution booklet

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you