__MAIN_TEXT__
feature-image

Page 1

A2. BOOK DE PROJECTES


A2. BOOK DE PROJECTES _____________________________________________________________ PROJECTES DE REFERÈNCIA _____________________________________________________________ Anteriorment s’ha explorat l’acció de dimensionar, és a dir relacionar, establir mecanismes d’anàlisi que ens suggereixin diferents maneres de veure, d’observar. Aquesta vegada es pretén concloure, trobar mecanismes capaços de formar un discurs, d’establir l’argument que generarà el procés projectual. Projectar és avançar-se en el temps, i si bé aquest procés no és lineal, ja que ens obliga a un procés de anades i vingudes, de canvis de escala e interaccions entre múltiples disciplines, explora sobre els termes estratègia, sistemes i dispositius que ens permet trobar l’argument del projecte que dona solidesa al mateix, saber en definitiva cap a on ens dirigim, com i perquè. Es proposa elaborar un book de projectes que puguin servir com a referència sobre aquests temes: 1. Nous carrers metropolitans 2. Operacions d’espais urbans similars 3. Noves Tipologies d’habitatge en Arquitectures d’exploració de mixed’s use

_____________________________________________________________ ELS PROJECTES QUE S’HAN ANALITZAT _____________________________________________________________ Grup A 01 Bernal Marquez, Anna 1

Semicobertura de la Gran Via, Barcelona, Espanya

2

The Rose Fitzgerald Kennedy Greenway, Boston, Estats Units

3

Albino Alligator, arq. Maxwan, Amsterdam, Països Baixos

02 Domènech Cardona, Mariona 1

Pont Galata, Istambul, Turquia

2

Euralille, arq. OMA, Lille, França

3

Le Ruban Bleu, arq. Reichen et Robert & Associés, Saint-Nazaire, França

03 González Comín, Javier 1

Rambla de Prim, Barcelona, Espanya

2

Tempelhof Park, Berlin, Alemanya

3

Markthauser 11-13, arq. Massimiliano i Doriana Fuksas, Mainz, Alemanya

04 Rotger Vinent, Esperança 1

Rio Zona Oest, Wstudi preliminar de transport de passatgers, arq. Jime Lerner, Rio de Janeiro, Brasil

2

Pla estratègic de la Sagrera, Barcelona, Espanya

3

Edifici d’equipaments als carrers Londres/Villaroel, arq. Coll i Leclerc, Barcelona, Espanya


Grup B 05 Castell Fríguls, Dafnis 1

Transformació Avinguda Diagonal, Ajuntament de Barcelona, Barcelona, Espanya

2

Les Halles, arq. Jean Nouvel, Paris, França

3

Sozialer Wohnungsbau, arq. Manfred Kovatsch, Graz, Austria

06 Ripoll López, Carles 1

Pont peatonal a Arganzuela, arq. Dominique Perrault Architecture, Madrid, Espanya

2

Reforma i rehabilitació de l’Avenida de la Constitución, arq. Miguel Ángel Castillo Ureña, Granada, Espanya

3

Masterplan per Bastide Niel, arq. MVRDV, Bordeaux, França

Grup C 07 Franquesa, Marta 1

Streets for Everyone!, arq. Rogers Marvel Architects, New York, Estats Units

2

New Los Angeles Green Way, arq. Dutton architects, Los Angeles, Estats Units

3

Transformació del magatzem Macdonald, arq. OMA + FAA + XDGA, Paris, França

08 Manubens, Pere 1 2

Districte Central de Negocis, arq. Acadèmia Xinesa de Planificació Urbana i Disseny (CAUPD) + Space Syntax, Beijing, Xina

3

09 Marin Hermosilla, Agustin F. 1 2 3

10 Neto, Francisco 1

Gran Vía de Zaragoza, arq. Emilio Burbano / Aldayjover, Zaragoza, Espanya

2

Parc del Tramvia, arq. Batlle i Roig, Tiana, Espanya

3

Illa Diagonal, arq. Manuel de Solà-Morales + Rafael Moneo, Barcelona, Espanya L’architecture Mobile: 10 principes de l’urbanisme spatial, Yona Friedman Manuels à l’usage de l’auto-planificateur, Yona Friedman


Grup D 11 Corbetta, Gavina 1

Parc Lineal a la Riera de Sant Climent, arq. Batlle i Roig, Viladecans, Espanya

2 3

BRO / The Bridge, arq. Bjarke Ingels Group (BIG)

12 Medina, José Eduardo 1

Mainstreet, arq. MVRDV, Almere, Països Baixos

2

Potteries Thinkbelt, arq. Cedric Price, Nort Staffordshire, Anglaterra

3

Guide Book, arq. M. Kaijima + J. Kuroda + Y. Tsukamoto, Tokyo, Japó

13 Viñas, Alfredo 1

West Burnside, Portland, Estats Units

2

Urbanització sobre estació de ferrocarrils, arq. Yona Friedman, Paris, França

3

Markthal, arq. MVRDV, Rotterdam, Països Baixos

Grup E 14 Alkiviadis, Kormpize 1

High Line, arq. James Corner Fieldoperations + Diller Scofidio + Renfro, New York, Estat Units

2

The City of the Sun, arq. Ashok Bhalotra, Kioer Compagnons, Heerhugowaars, Països Baixos

3

Codan Shinonome, Riken Yamamoto + Field Shop / Toyo Ito / Kengo Kuma + Research Institute of Architecture / Yama architects & partners / Kenchiku Design Studio + Yamamoto Hori architects, Tokio, Japó

15 Rocabruna, Montserrat 1

Train Integration, arq. Ábalos + Sentkiewicz arquitectos, Logroño, Espanya

2

Moll de la Fusta, arq. Manuel de Solà-Morales, Barcelona, Espanya

3

Biblioteca i Casas d’Avis Sant Antoni, arq. RCR arquitectes, Barcelona, Espanya

16 Savalls, Marta 1

Millennium Bridge, arq. Foster & Partners + Arup + Anthony Caro, London, Regne Unit

2

Strafort City Masterplan, arq. Arup + Fletcher Priest architects, London, Regne Unit

3

Ruskin Square Croydon, arq. Foster & Partners + Faulkner Browns, Croydon, Regne Unit

17 Vitti, Yaary 1

Transformació Avinguda Diagonal, Ajuntament de Barcelona, Barcelona, Espanya

2

Masterplan de Trento, arq. Joan Busquets, Trento, Italia

3

P10 Mixed Use Building, arq. Studio UP, Split, Croàcia


Grup F 18 Benitez, Pablo 1

Reconexió Seattle – Elliott Bay, arq. James Corner Fiedoperations, Seattle, Estats Units

2

OperSource 21st Centuri Squre, arq. EU + Lluis Sabadell, Hamar, Noruega

3

Centre de Formations, arq. ECDM, Saclay, França

19 Guillen Capell, Alba 1

The Floating Gardens / Yongning RivePark, arq. Turenscape, Taizhou, Xina

2

Shenyang Architectural University Campus, arq. Turenscape, Xina

3

St. Petersbourg Pier, arq. Michael Maltzan + Tom Leader, Florida, Estats Units

20 Hazanas, Daniel 4

Prolongació del Paseo de la Castellana, arq. Ezquiaga + Arca, Madrid, Espanya

5

Pasaia Bay Masterplan, arq. José Mª Ezquiaga + F( arquitecturas + PKMN, San Sebastián, Espanya

6

Dublin Docklands, arq. Gehl Architects, Dublin, Irlanda

21 Moreno, Julia 7

Parc sobre l’antiga traça del riu Guadaira, arq. Factor(ía) + G21, Sevilla, Espanya

8

¡Vamos a hacer la calle!, Factor(ía) + [eP], Sevilla, Espanya

9

La colinas tienen ojos, arq. PKMN, Asturias, Espanya

Grup G 22 Bescansa, Ignacio 1

Supercykelväg, Malmö, Suècia

2

Paseo Atlántico, arq. Manel de Solà-Morales, Porto, Portugal

3

Govern Civil de Tarragona, arq. Alejandro de la Sota, Tarragona Espanya

23 Escudero, Albert 1

Reforma i rehabilitació de l’Avenida de la Constitución, arq. Miguel Ángel Castillo Ureña, Granada, Espanya

2

Parque Dom Pedro II, arq. UNA arquitectos, Sao Paulo, Brasil

3

P10, arq. Studio Up + Lea Pelivan + Toma Plejic, Split, Croàcia

24 Gonzalez Hosta. Eloy 1

Langfang Eco-Smart City, arq. Woods Bagot + HOK, Langfang City, Xina

2

Front portuari de Porto Alegre, arq. B720, Porto Alegre, Brasil

3

Korea Land & Housing, arq. De Architekten, Corea

25 Santamaria, Xavier 1

High Line, arq. James Corner Fieldoperations + Diller Scofidio + Renfro, New York, Estat Units

2

Illa Seguin, arq. Ateliers Jean Nouvel, Boulogne-Billancourt, França

3

Torre Grenelle, arq. Atelier Zündel & Cristea, Paris França


Grup H 26 Bonzon, Tristan 1

Projeto Nova Luz, arq. Secretaria Municipal de Planejamento, Sao Paulo, Brasil

2

Nouveau Centre d’Affaires, arq. Dominique Perrault, Paris, França

3

Shobuj Pata (Green Leaf), arq. Eco Community Development JET Architecture, Dhaka, Bangladesh

27 Caparrós Soto, Andrea 1

La Rambla del Raval, arq. Carles Díaz + Oscar Tusquets + Lluís Clotet, Barcelona, Espanya

2

High Line, arq. James Corner Fieldoperations + Diller Scofidio + Renfro, New York, Estat Units

3

Sargfabrik / Miss Sargfabrik, arq. BKK-3, Vienna, Austria

28 Garau Aulet, Carme 1

Moll de la Fusta, arq. Manuel de Solà-Morales, Barcelona, Espanya

2

Operaplain. Renovació de l’entorn de l’Òpera d’Amberes, arq. Manuel de SolàMorales, Amberes, Bèlgica

3

Edifici Tallers i Usos Mixtos, arq. LOOS Architects + HUB, Antwerp – Luik, Bèlgica

29 Peralta Geis, Marta 1

Ordenació de la Ronda del Mig, arq. Olga Tarrassó – Jordi Henrich, Barcelona, Espanya

2

Parc de Vallparadís / Can Jofresa, arq. BAMMP arquitectes i associats, Terrassa, Espanya

3

Edifici Volpelleres, arq. EMBA Enric Massip, Sant Cugat del Vallès, Espanya


1. NOUS CARRERS METROPOLITANS


Nous carrers metropolitans

SEMICOBERTURA DE LA GRAN VIA (Sector Sant Martí)

Dades Situació: Barcelona Emplaçament: Sector Sant Martí Any de construcció: 2006

Creació d’un nou espai públic (parc lineal) gracies a la semicobertura de la Gran Via en pas inferior. La nova secció proposta consisteix en la projecció de les calçades laterals sobre un voladís de 3,5 m sobre el passatge central de circulació que transcorre a cota inferior. Aquesta solució permet reduir els índexs de contaminació auditiva i atmosfèrica, la manca de connexió marmontaña i el dèficit d’espais lliures.

Les vies de circulació s’organitzen en tres nivells: 1) Canal central per a la circulació de gran velocitat 2) Dos nivells laterals sota els voladius 3) Dues vies de circulació amb una franja d’estacionament on se situen els accessos al canal central, els accessos al pàrquing, parades d’autobusos, àrees de càrrega i descàrrega, accessos locals i voreres de 4 m, més un carril per a bicicletes.

Bibliografia: http://w3.bcn.es/V01/Serveis/Noticies/V01NoticiesLlistatNoticiesCtl/0,2138,1653_1802_2_355175738_imprimir,00.html?accio=imprimir La Gran Via al districte de Sant Martí: història d’una gran transformació; MARÍN RUBIO, DAVID http://elpais.com/diario/2000/12/30/catalunya/978142045_850215.html


PONT GALATA

Un carrer més -Situació:

-Emplaçament: Istambul, Turquia -Dimensions: 490 m de llarg i 42 d’ample. -Programa: Tramvia, 6 carrils per a cotxes, espai peatonal a dos nivells, restaurants i bars.

El pont Galata es va reconstruir per cinquena vegada 31 mesos desprès de l’incendi a l’últim pont anterior, en el 1992. És un pont de fulla basculant doble i que té en la part central una obertura que permet el pas dels vaixells. Té la característica de ser un dels ponts més llargs amb una línia de ferrocarril, és a dir, de tranmvia. L’estratègia d’aquest pont es troba en la secció. Té dos nivells, el superior, que no es diferenciaria gaire de qualsevol altre carrer ja que té el pas del tramvia al centre, carrils per a cotxes a banda i banda d’aquest i espai per als peatons als dos extrems. Però a partir del 2003, el nivell inferior es crea per a ser exclusiu per als peatons i on hi trobem activitat, restaurants i bars que estan oberts fins a altes hores de la nit. Aquesta secció permet tenir el màxim de vistes sobre la ciutat creant alhora un corredor a dos nivells per als peatons i mantenint el gran flux de trànsit sense que cap de les activitats s’estorbi. El que fa d’aquest pont un carrer central de la ciutat, a part de que es pot fer vida en ell, és que connecta el mercat de pescadors, varies places centrals de la ciutat, l’estació principal d’autobusos i una parada de ferrys.

Vistes dels peatons i dels usuaris dels restaurants des del pont.

Situació del pont en relació amb les activitats properes de la ciutat. Fotografia on s’aprecia l’apropiació del pont per part dels ciutadans.

Comparatives de dimensions, mobilitat i vistes dels peatons amb el Ponte Vecchio i el Ponte Rialto.

http://urbanwaterfront.blogspot.com/2011/05/thickened-bridges.html http://www.visit2istanbul.com/galata-bridge/


Nous carrers metropolitans: Esperança Rotger TRAÇAT DEL TRANSPORT DE RÍO DE JANEIRO

L’estació és dissenyada de manera d’impactar el mínim: -Estació no soterrada/menys diners/menys impacte -No efecte mur de l’edifici-filtre visual -Lerner vol fer acupuntura, intervenció mínima per dónar la solució: “acupuntura urbana”.”Una vez discutido el proyecto, la ejecución tiene que ser lo más rápida posible” Paraules de Lerner: - Un ha d’entendre la seva pròpia ciutat - Millor que construir un parc és salvar un parc exitent - El sentiment de pertànyer a la ciutat, identitat. Com millora en les persones resoldre les seves necessitats i la seva resposta enfront els altres.

PROJECTE DE JAIME LERNER -Data 2008 -Rio Zona Oest Estudi Preliminar de Transport de Passatgers per laa Zona Oest, Rio de Janeiro, -Demanda de més de 800 mil passatgers/dia. -La proposta preveu la implantació d’un sistema integrat que preté l’enfortiment de les centralitats existents i la millora dels desplaçaments internos. Al mateix temps, facilita els desplaçaments entre els diversos barris de la Zona Oeste, i entre aquesta regió i el Centre i altres regions de Rio de Janeiro. Para això, cinco terminals d’ integració seran construides juntament a les estacions de tren, no punt central de cada barri (Santa Cruz, Campo Grande, Bangu, Realengo i Deodoro), de forma que permeti una intergració fàcil, rápida i confortable.

Bibliografia: http://arquitetos.jaimelerner.com/p/rio-zona-oeste/ http://www.youtube.com/watch?v=-KhVoYnpAi0&feature=PlayList&p=62B504AA0270BC95&playnext=1&playnext_from=PL&index=29


Nous carrers metropolitans

Carles Ripoll

CIRCULACIÓN EN ESPIRAL

Puente Peatonal en Arganzuela Dominique Perrault Architecture

Situació: Parque de la Arganzuela, Madrid (España) Area construida: 150m sección 1 180m sección 2 Area: 10 hectáreas Ingenieros: MC2 / Julio Martínez Calzón, Madrid (estructura); TYPSA, Madrid (Ingeneria mecánica) Año: 2010-2011 Fotografías: Georges Fessy

El hundimiento bajo tierra de la carretera, ubicada en los bordes del río Manzanares, brindó la oportunidad de abrir un nuevo territorio urbano para los ciudadanos de Madrid: el Parque Manzanares. Una serie de puentes sobre el río permiten el traspaso de un lado del parque hacia el otro. Diseñado para vincular los barrios de la izquierda y derecha de la ribera, la pasarela peatonal Arganzuela es el más largo de

todos los puentes y funciona tanto para peatones como para ciclistas. La pasarela permite que las personas crucen de un lado al otro del parque mientras que provee acceso directo al parque bajo él. Su estructura en forma de cono se forma mediante dos espirales metálicos entrelazados, envueltos por una cinta metálica.

Espaciados listones de madera crean el suelo del puente permitiendo que la luz natural traspase hacia el parque inferior. Los conos crean un mirador sobre el parque y la ciudad circundante, y desde su privilegiada ubicación se puede admirar el famoso puente de Toledo.

       Esquema

Alzado   Planta    

http://www.perraultarchitecte.com/en/projects/2550-arganzuela_footbridge.html http://www.plataformaarquitectura.cl/2011/10/05/puente-peatonal-en-arganzuela-dominique-perrault-archiecture/


Calle Metropolitana

Gran Vía de Zaragoza Emilio Burbano (1906)

Aldayjover (2010-12)

Dados de interés del proyecto: Zaragoza De la Plaza del Paraíso al Parque Primo de Rivera Longitud (aprox.):2Km Anchura (aprox.): 38m Eje Parque – Plaza, Proximidad de estación de tren, existencia anulación y reintroducción de tranvía. El trazado de una avenida conectando la Plaza del Paraíso al proyectado Parque de Buena Vista se concibe como eje principal del ensanche. Se trataba de una operación que implicaba el cubrimiento parcial del río Huerva, un obstáculo para el crecimiento hacia el sur. El proyecto se pone en marcha con el empuje de la industrialización, con el ferrocarril (y sus estaciones) y con la extensión de los tranvías eléctricos. Hoy, el proyecto de actualización reintroduce el tranvía y vuelve a trabajar la relación con la estación de tren. Además, procura potenciar el uso de andador central promoviendo más continuidades peatonales y ciclistas.

Fuente: LAMPREAVE, Ricardo S.; MONCLÚS, Javier; BERGERA, Iñaki: La Gran Vía de Zaragoza y otras grandes vías, Zaragoza, Lampreave, 2011.


MTPCRS CORREDOR URBÀ PARC LINIAL A LA RIERA DE SANT CLIMENT gavina corbetta Batlle i Roig Arquitectes PARC METROPOLITÀ mar-muntanya CONTINUITATS PEATONALS Dades: · Equip: ENRIC BATLLE JOAN ROIG TERESA GALÍ-IZARD JORDI NEBOT ELENA MOSTAZO · Situació: VILADECANS, BARCELONA · Dimensions: 2 KM (6 HA) · Programa: PARC URBÀ · Client: AJMT. DE VILADECANS · Pressupost: ? · Data: 1998-2008

“Se trata de una propuesta que intenta establecer un sistema de parques en el interior de la ciudad aprovechando los vacíos que la propia ciudad ha generado en la ocupación del territorio. Estos vacíos, la riera en este caso, se convierten en los nuevos espacios libres de la ciudad y dan lugar a unas continuidades para peatones antes inimaginables. Estos sistemas de parques se convierten en el mejor plan de ordenación para emprender el futuro desarrollo de estas ciudades y ofrecen en una sola operación tres ventajas claras: en primer lugar, se obtienen muchos espacios libres para la ciudad y se conservan

Riera de Sant Climent. Viladecans. Paisea #002, juny 2007.

los valores naturales del territorio original; en segundo lugar, se permite el crecimiento controlado de la ciudad con unos nuevos barrios que completan el continuo urbano previo y definen la forma perimetral del sistema de parques y, en tercer lugar, se consigue una seuencia de espacios que conecta el interior de la ciudad con los espacios naturales próximos. (...) Los espacios libres generados en torno a la riera de Sant Climent permiten establecer un recorrido mar-montaña que corta y une simultáneamente todo el municipio. Por un lado, se vinculan al sistema del parque natural del Garraf y, por el otro, hacia el

mar, se ponen en contacto con el parque agrario del Llobregat y con los espacios naturales del Delta. (...) Cuando Viladecans consideró la posibilidad [del corredor verde entre el Garraf y los humedales del delta del Llobregat] (...) centraron la discusión sobre un pequeño hecho geográfico que se encontraba justo en medio del municipio: la riera de Sant Climent (...) capaz de liderar la ordenación urbanística más ambiciosa del municipio.” Riera de Sant Climent. Viladecans. Paisea #002, juny 2007.


Emplaçament/ Autovía A6. Dimensions/

17 Km. 20.000 - 30.000 viviendas.

Programa/ Boulevard. Integración de pro adyacentes: barrios residenci de negocios, hangares indust

Materials/ Infraestructura básica: autovía Weerwater (lago local), bosqu

odría constituir una posición viable en adas para fortalecer radicalmente la Almere, uno de los principales centros os Países Bajos? Este es el punto de io para el crecimiento de la ciudad de ado por el estudio MVRDV.

Se intervendrá para incrementar de la capacidad de tráfico de la actual autopista, generando un sistema de vías menores ramificadas en torno a ella, capaces de conjugar la escala local, del programa de uso, con la territorial, dela infraestructura viaria, fortaleciendo el proyecto desde su funcionamiento conjunto.

nseguir este objetivo es la posición autopista A6. Habitualmente, estos os se encuentran en las periferias, sin cupa una posición estratégica, tangente ciudad. Situando los futuros crecimiens programas de uso alcanzarán un ocal por su relación directa con la

El programa se dispone sobre el territorio como un mosaico heterogéneo, combinando la explotación extensiva e intensiva, abarcando desde distritos financieros o zonas industriales, hasta pequeñas urbanizaciones residenciales. Weerwater, el lago central, sería reconfigurado. Ampliando su superficie, aportaría material para la reconversión de la infraestructura y sería convertido

en un nuevo centro local, ligado a la nue funcionaría como elemento relacional ent realidad urbana policéntrica y las nuevas

La densificación de los espacios adyace evitaría el consumo extensivo del territori conservar su baja densidad actual. De e podría optar por mantener una producci capaz de ser reconvertida, en el caso de incipientes necesidades, en un cinturón parques de recreo.


Transformación de autopista en bulevar / corredor multimodal

WEST BURNSIDE AND COUCH -Burnside Avenue. Portland, Oregon. USA. -Coste aproximado: Mejoras calle: 41M $ Tranvía: 39M $ -1999: empieza a plantearse. -2002: se aprueba por unanimidad en el City Council. -2005: análisis técnico y económico. -2006: planes especiales distintos para West y East Burnside and Couch.

La autopista de Burnside funciona como una frontera urbana entre los barrios a un lado y otro. Las autoridades locales se proponen modificar sustancialmente esta vía desviando el tráfico parcialmente hacia otras calles de la trama, y mediante una batería de medidas como dar continuidad a las aceras, implantar una red de carril-bici,

potenciar el uso del transporte público, incluyendo la instalación de un tranvía, reservar un carril en cada sentido para aparcamiento en superficie, de manera que pacifique el tráfico y a la vez devuelva dinamismo comercial y habitacional a la zona. Otras actuaciones comprenden el aumento de zonas verdes, renovar el mobiliario urbano con criterios adaptados a la identidad de cada barrio adyadente.

Los principios que han guiado el proyecto para humanizar Burnside son: -reconocer y potenciar la diversidad en torno a Burnside and Couch. -apoyar y fomentar una mezcla de negocios y usos -eliminar el carácter de barrera urbana -reconocer Burnside como un corredor multimodal

Northwest District

Goose Hollow

Pearl

Chinatown

Fuentes: http://www.portlandonline.com/transportation pág. 96, DE LA TORRE, MARIA ELENA: “La urbanización de grandes ejes metropolitanos”. Tesis doctoral DUOT UPC, 2006.


El miedo al cambio.

LA CONSULTA SOBRE LA DIAGONAL Ajuntamiento y ciudadanía de Barcelona Dates: Barcelona, España Year: 2010 Propusta de rehabilitación de la avenida Diagonal.

Recientemente, el Alcalde de Barcelona, Jordi Hereu, inició un proceso participativo para la ampliamente reclamada Reforma de la Avenida Diagonal, aprovechando las sinergias con otras reclamaciones para unir las dos redes de tranvía, Trambesòs i Trambaix, que existen en la ciudad. El primero de los diseños, elaborados por la oficina técnica de la Diagonal, plantea una plataforma central para el tranvía y por la que también podrían circular autobuses rápidos y de gran capacidad, conocidos como RetBus. Las paradas del tranvía también se

situarían en el centro de la avenida. Las aceras serían mucho más amplias y se mantendrían los bulevares en su sitio, así como los árboles que no sería necesario trasplantar. La segunda de las propuestas significaría una transformación más importante, ya que comportaría la creación de una rambla en el centro. En este caso, el tranvía circularía a ambos lados de este espacio peatonal. Para poder aplicar esta opción se deberían desplazar los árboles y ensanchar las aceras laterales.

Las dos propuestas coinciden en la drástica reducción del tráfico privado por la Diagonal. Deberán ser las calles adyacentes del Eixample las que asuman el trasvase de vehículos privados. Así, de los diez carriles actuales, cinco por cada sentido de la marcha dos en los laterales y tres en el centro, se pasaría a disponer sólo de dos. Uno de ellos estaría destinado al autobús y al taxi.

http://diagonalbarcelona.wordpress.com/ http://www.lavanguardia.com/vida/20100318/53897738393/hereu-lanza-la-consulta-ciudadana-para-la-reforma-de-la-diagonal-con-muchas-dudas-en-el-aire.html http://www.turmo.org/2010/05/ya-vote-en-la-consulta-popular-sobre-la.html


Reconexión Seattle - Elliott Bay Field Operations

Central WATERFRONT

País: Estados Unidos Estado: Washington Municipio: Seattle Área de actuación: Elliot Bay Reforma del waterfront. (26blocks) Año de inicio: 2010 Año de finalización: Indefinido Organismo responsable: The City of Seattle Equipo de proyecto: Gobierno, comunidad y asociaciones. Proyecto original: Field Operations. Waterfront Seattle is an unparalleled opportunity to reorient our city’s connection to Elliott Bay, and reclaim our waterfront as a public asset that the entire city and region can enjoy for generations. The project will set a new standard for public access and participation in the decision-making process, with the goal of delivering a “Waterfront for All.” At the heart of Waterfront Seattle is a core project located in the Alaskan Way and SR99 public rights of way between King Street in Pioneer Square and Battery Street in Belltown. The City can’t do it alone. It will take an unprecedented partnership between government, local communities and civic groups – working together to identify common principles, develop a thoughtful overall approach, and recommend the tools needed to ensure the waterfront is developed and maintained as a public space for all of Seattle.

Referencias_ Web proyecto Web estudio

http://waterfrontseattle.org/ http://www.fieldoperations.net/


}~€QX‚ƒ~X

 Q !„ ^^" !!< }…^

  † k  ‡ !} <  }   k    Q k\  ˆ   k „ < '  * ‰Š  } ' k‹ ‰>\  ~|   \ *   

               !   " !!%   ' '       !   *        '!     +  <      %               <         >  ' <  '  <      <      <   !  ! ' '    <     + %   *   @  Q  %   '   '       ''%X'     < !          

           '%\  '   ' >   ^    ' ' % X @  Q       `    '+'   >       '   %

k{{|||%  ^ % '


Plan parcial de reforma interior Ezquiaga+Arca

Prolongación de LA CASTELLANA

País: España Región: Comunidad de Madrid Municipio: Madrid Área de actuación: Final del Paseo de la Castellana (139ha) Presupuesto: 11.000 mill.€ Año de inicio: 2011 Año de finalización: 2023 Organismo responsable: Desarrollo Urbanístico Chamartín S.A. (Concedido por Renfe) Equipo de proyecto: José María Ezquiaga y Alejandro Arca El Paseo de la Castellana de Madrid tiene el carácter de verdadero Eje Estructurante de la ciudad. Es decir, más allá de las funciones básicas como canal de comunicación y soporte del tejido edificado inmediato, constituye una pieza vertebradora del esqueleto morfológico de la ciudad y un elemento clave de su mapa mental, por cuanto aporta orden o comprensión al conjunto de la ciudad. La Prolongación de la Castellana es, por ello, tanto un proyecto de creación de una nueva centralidad como un proyecto de reconstrucción urbana, que aprovecha la oportunidad de los suelos ferroviarios e industriales obsoletos situados en el Norte de la ciudad para generar un nuevo tejido urbano que integre equilibradamente funciones infraestructurales, terciarias y residenciales en torno al Eje director de la Castellana. El Proyecto responde, por tanto, a la doble voluntad de, por un lado, prolongar y terminar una de las calles más importantes de Madrid; y por otro, hacerlo potenciando su carácter de pieza central de la ciudad: atractor de las funciones direccionales institucionales y terciarias más cualificadas y, por ello, espacio privilegiado para la innovación arquitectónica.

Referencias_ Web Ayuntamiento Madrid Blog Mos Ingenieros Web personal Mauro Castro

http://www.madrid.es http://www.mosingenieros.blogspot.com http://www.maurocastro.net


Ciudad HABITADA/HEREDADA_SALUD URBANA_

Parque sobre el antiguo cauce del río Guadaira Factor(ía) +G21

País: España Región: Andalucía Municipio: Sevilla Área de actuación: Distrito sur (60Ha, 3000m) Año de inicio: 2007 Año de finalización: 2010 Organismo Responsable: Configuración Hidrográfica del Guadalquivir (MMA) y Ayto. de Sevilla Equipo de proyecto: Factor-ia+Ug21 El desarrollo del proyecto está marcado por la voluntad de ensayar nuevas fórmulas de relación; la referencia principal es el conjunto del área meridional de la ciudad de Sevilla: un ámbito extenso marcado al mismo tiempo por lugares de excelencia desde los productivos de la zona portuaria hasta los naturales del entorno del río Guadairao por situaciones de extrema marginalidad como la Barriada Martinez Montañés en el Polígono Sur. Un denso y diverso territorio que ha propiciado una búsqueda del habitar desde la ecología, el patrimonio o la imagen, extendiendo el lugar de la casa a otros ámbitos donde vivienda y espacio cívico se funden en nuevas consideraciones de lo público o del modo de usarlo. Es importante remarcar la caracterización hidrográfica del sitio, el agua, uno de los principales dispositivos de cohesión entre espacios de naturaleza y desarrollos diversos.

Referencias_ Web de la oficina de urbanismo de la provincia de Sevilla:

http://www.sevilla.org/urbanismo/

Blog de la consejería de obras públicas y viviendas:

http://www.laciudadviva.org (pdf congreso internacional ‘La Ciudad viva como URBS’,2007)

Web del equipo de proyecto:

http://www.factor-ia.com/


1. Nueva vía metropolitana SUPERAUTOPISTA-BICI (SUPERCYKELVÄG) situación. malmö, suecia conexión. lund – malmö longitud. 30km trayecto. 3h velocidad. 10km/h coste. 7’1 millones de dólares cliente. trafikverket (dirección general de tráfico de Suecia)

En Lund, el 60% de la población usa las bicicletas para trasladarse y llevar a cabo sus tareas diarias. Es una ciudad a 30 km de Malmö, la tercera más grande de Suecia. Ambas ciudades vecinas quedarán conectadas por las dos ruedas mediante una superautopista para ciclistas, que costará en torno a los 5 millones de € y que discurrirá paralela a las vías del tren, evitando las carreteras para coches, lo que hace que sea más fácil y menos costosa de construir, ya que aprovecha los derechos de explotación de los márgenes ferroviarios. Construir infraestructuras para bicicletas es mucho más barato que hacerlo para coches; y además, según los estudios, también crean más puestos de trabajo. Y sin duda es mucho mejor para nuestra salud y nuestra calidad de aire. La autopista cuenta con cuatro carriles (dos en cada dirección) y tiene salidas, como las autopistas convencionales, para facilitar los desplazamientos intermedios. . También habrá estaciones de servicio intermedias. Se tardará en recorrerla unas 3 horas a una velocidad media de 10km/h.

Referencias: http://blogs.lainformacion.com/futuretech/2012/01/23/suecia-bici/, http://bicicletas.us.es/?p=2848, http://www.trafikverket.se


NOUS CARRERS

Avenida de la Constitución Miguel Ángel Castillo Ureña Localización: Granada Arquitectos colaboradores: María Teresa Calzadilla Rodríguez, Jorge Gómez Rodríguez y José Antonio Castillo Sillero. Superficie 46000 m²

Intervención:

Materiales: Superficie continua de granito abujardado en toda la longitud con inserciones de piedra caliza de Sierra Elvira abujardada, una cantera cercana a la ciudad con un color marrón claro (verdoso en pulido).

La morfología de la ciudad se caracteriza por la ausencia de espacios verdes y ejes de articulación entre los distintos barrios. La propuesta consiste en invertir la actual

www.plataformaarquitectura.cl

situación, donde prevalezca el espacio peatonal, generando un nuevo tejido verde que permite el tránsito tanto longitudinal como transversal; más apropiado a como se

debería vivir Granada, y en el que se formalizan espacios de relación, equipados, de escala doméstica, acorde a los barrios que conecta.


ECO-SMART CITY

LANGFANG ECO-SMART CITY estudio de Woods Bagot y la oficina de HOK

- Situación: entre Beijing y la región de Tianjin - Emplazamioento: Langfang City - Dimensiones: - Programa: transformación de Langfang en un modelo de desarrollo urbano ecológico

El plan establece una estrategia para la transformación de Langfang en un modelo de desarrollo urbano ecológico. Los EE.UU. estudio de Woods Bagot formó un equipo liderado por HOK y el Grupo de CW Situado entre Beijing y la región de Tianjin, Langfang pasó de ser un centro agrícola de 50.000 personas en 1950, una ciudad de 800.000 habitantes en la actualidad. El crecimiento se espera que aumente con la futura línea de ferrocarril de alta velocidad entre Beijing y Shanghai, que se detendrá en la ciudad. El Plan Director de Eco-Smart City busca preservar las tierras agrícolas e integrar los sistemas ecológicos que mejoran su hábitat natural.

El plan incluye tres elementos: un centro de transporte, un corredor cultural y un extenso sistema de humedales y acuíferos. Situado en el corazón de la ciudad y en conexión con la red ferroviaria de alta velocidad, el centro de transporte entrelaza los diversos sistemas existentes, incluidos los peatones. Por su parte, el corredor cultural dará un respiro a la densidad de la ciudad, ofreciendo bloques de viviendas de baja altura, las instituciones culturales y un gran parque de 376 hectáreas dedicadas a la restauración ecológica.

Una red de corredores verdes permite la captación de agua, la restauración de la biodiversidad y la formación de una nueva identidad.


      

   

       

      !"#$" %  &'* "+4<<" = >"#? @" "   ' #Q"   #  # Y    * ">4 "    "  @#[4 "     Q\  ]  = [# 4 Y 4 YY 4 Y  # ^ # # ]    @#  #   Y$ "   ^ Y    _>* &4    $ *  #   #$ Q   Y4 ?#   Q  Q*`       "  #     4Q ^  " ]

"Y  >   "    Q  Q> ^ # 4  > {>  |

 "Y >}  ^ "  

 "$ ?"    # #   ^ # $4 Q 4  `" 4 ^  *# ]! "      Q     _   Q =4  ~#   #   $ #   4 

^  "    ? #Q } ~ 

  _>* &] # 

~Y   ^ #     #      

"Y4  #    ^      ~  }" 4  # # }    #"  "   4   

 "  "> ^ "Y   "# ]
























































  

  

$ !$!, $)(+" ! )(+  ! $)(+" )(+&(+ ')(- 

  ,



 " #



"-

(

( #+ !-    “™„‚ŠŒ’„Ž§ƒŠš’  ›>œŒŠƒ,‡ƒ‡š¡¸„,Š’>ž ŸŠ¡   Š,ŒŠ’”ƒŠ”„’Š–—ŠŽ”‡–,ƒ„ —Š”—Š—‡¡  “‡”ƒ‡,ŠƒŠ •Œ–”‘Š’—‡‚’Š–‡†Š˜‡–,„ ´ƒ‡š—‡–”ŠšŽ”„˜‡ƒ”„šŽ ‡–,ƒ„š”Œ’,ŒƒŠšŽ”Š’ Š—‡šŽˆ„‰Šš Š‰‡–—ŠšŽ¹–‰‡ƒšš—Š—‡š¡ 

€ ‚ƒ„†‡,„ ˆ„‰Š ‹ŒŽ ‡,„ ‘‡’Š “‡”ƒ‡,ŠƒŠ •Œ–”‘Š’ —‡ ‚’Š–‡†Š˜‡–,„ —‡ “™„‚ŠŒ’„Ž ‰Š ,ƒŠ–š„ƒ˜Šƒ Œ˜Š Šƒ‡Š —‡ ›> œŒŠƒ,‡ƒ‡š œŒ‡ „”Œ‘Š˜ Œ˜Š Šƒ‡Š —‡ >ž ŸŠŽ Š„ ’Š—„ —Š ‡š,Š ™„ —‡ ,ƒ‡˜ ‹Œ –„ ”‡–,ƒ„—Š”—Š—‡¡‚ŠƒŠ ”„˜‡ ŠƒŠ ,ƒŠ–š„ƒ˜Š ™„—ŠƒŠ”„’¢–—Š £Š,ŒŠ’ –„˜‡ —‡š,Š ƒ‡¤™„¥ ‡˜Š’¤„ ‘Šƒ‡”—„”„˜„š¦Œ’‡‰Šƒ‡š‡‘ƒŠ Šš—‡§Šƒ”‡’„–Š‡ˆ„‰Š¨„ƒ©ª–‡”‡šš«ƒ„—‡šŠ‘ƒ„‘ƒŠƒŽ‘‡’„˜‡–„šŽ ¬­ ˜®‰‡š ¯ ,ƒ°š ‡š,Š”„–Š˜‡–,„šŽ ±² ‘ƒª—„š ‡ >­ ¤Š’‘‡š „Œ ’„†Šš¡ ³šš‡š ˜®‰‡š —‡‰‡˜ ’¦‡ƒŠƒ ‡š‘Š „‘ŠƒŠ”Š’ Š—‡šŽ””’„‰Šš‡‘ŠƒœŒ‡š¡€š‘ƒ–”‘Šš„¦†‡,‰„š—‡š,‡‘ƒ„†‡,„š‡ƒŠ˜´¯µ‡„ƒ ŠƒŠ ‡/š,‡–,‡ Œ– ™„ ”„˜˜‡ƒ”Š’ —Š ƒ‡¤™„Ž ¯¶‰‡ƒš”Šƒ „ ‘‡ƒ’ —„š ˜„ƒŠ—„ƒ‡š ”ƒŠ–—„ Œ˜ ¦Šƒƒ„ Ÿ‡,‡ƒ„¤‡–„Ž¯µ‡š,ŠŒƒŠƒŠƒ‡Šš†Š‡/š,‡–,‡šŽ¯·˜‘„ƒ‡š‘Š „š‘Œ¦’”„š—‡–,‡ƒŠ ™„š„”Š’Ž¯•‡’Ÿ„ƒŠƒŠ ˜„¦’—Š—‡‡–ƒŠ‡š,ƒŒ,ŒƒŠ‡”ƒŠƒ‡š‘Š „šš„”Šš‡”Œ’,ŒƒŠš‘ƒ„˜„‰‡–—„Š‡”„–„˜Š’„”Š’¡



 



 









"",00%%%-$#'!-- 0 1-!/"7 " "",00%%%  "!# !   042330250460$.#'..#"0


2. OPERACIONS D’ESPAIS URBANS SIMILARS


Operacions d’espais urbans similars

THE ROSE FITZGERALD KENNEDY GREENWAY

Dades Situació: Boston Emplaçament: Part final de la Big Dig (antiga Interestatal 93) Dimensions: 2,4 Km Any de construcció: 2008

El projecte consisteix en la construcció d’un eix verd de 30 hectàrees de nous parcs, en el que anteriorment era l’Artèria Central de Boston, el J. Fitzgerald Expressway, construïda al 1954.

L’antic eix significava la transformació de la fisonomia de l’àrea central, a més de produir una barrera infranquejable que provocava la separació amb el front litoral.

L’objectiu del projecte és eliminar la decadent autopista elevada, soterrant-la i creant un nou espai públic obert a la part superior de la infraestructura.

El nou projecte suposa la recuperació d’una valiosa part de terreny per a l’ús de la ciutat i alhora dóna solució a les fractures urbanes produïdes per la infraestructura existent.

Bibliografia: http://www.revista-ambiente.com.ar/c_central/num103.pdf http://www.ittwww.com/impeller/2656600.asp http://en.wikipedia.org/wiki/Rose_Kennedy_Greenway http://www.greenscreen.org/articles_sr/Sustainable%20Living/Rose%20Fitzgerald%20Kennedy%20Greenway%20Sr.pdf


EURALILLE

Transformació de la ciutat amb l’arribada del TGV

OMA, el masterplan i l’edifici congrexpo altres arquitectes -Situació:

-Emplaçament: Lille, França -Dimensions: 1900000 m2 -Programa: Estació de tren d’alta velocitat, oficines, comerços, parc, parking, hotels, apartaments, sales d’exposició, per a congresos i de concerts.

L’antiga estació que es transforma està situada en un hipotètic ring d’àrees verdes, més properes a ser buits urbans amb grans nusos infraestructurals, on abans hi havia l’antiga muralla de la ciutat. Euralille és un exemple de la deconstrucció explicat per Koolhaas. És un punt d’intercanvi per anar a Paris, Londres, Brusel·les i Berlin. Euralille ha de ser una gran arquitectura situada sobre aquest centre ideal de Y de Lille. Una arquitectura que es superposi físicament a la red ferroviaria i expressant amb una forma unitària la complexitat de continguts i funcions. Cada edifici que s’ha construit és multifuncional. Les intervencions arquitectòniques s’uneixen amb els fluxes de circulació i el transport públic i queda connectat amb el centre de la ciutat amb una de les avingudes principals. OMA va preparar uns nous mecanismes per aconseguir la unitat en la heterogeneitat i la multiplicitat. Cap element és independent, tots s’han d’interpretar en funció dels altres i de les relacions generades pels fluxos. Entre les peces hi trobem una sèrie de franges i elements de transició crucials per a enllaçar, connectar o descansar, com el viaducte o el parc.

Dibuix esquemàtic d’OMA explicant el projecte ja definit. Vista general del projecte construit en el 1994. Dibuix del triangle, on es troba Euralille tan a escala més gran (Paris, Londres, Brusel·les) com en el seu emplaçament. Els diferents programes en el seu interior, que sempre apareixen en els llocs amb el nombre més elevat de connexions.

Arqa » Colaboraciones y Opinión 17 oct 06 BCN Euralille, The Making of a New City Center http://issuu.com/anaosorio/docs/euralille


Operació d’espais urbans similiars: Esperança Rotger TRAÇAT DEL TRANSPORT DE LA SAGRERA

PLÀ ESTRATÈGIC DE LA SAGRERA L’estació de la Sagrera serà l’edifici més gran de la ciutat, comparable en dimensions a la nova terminal de l’aeroport del Prat. Està projectada per a un trànsit de viatgers superior als 100 milions d’intercanvis anuals que la convertirà en un intercanviador modal complet d’alta velocitat, rodalies, metro, autobús urbà, interurbà, taxi i vehicle privat. Estarà connectada directament amb el sistema viari arterial de l’àrea metropolitana mitjançant dues vies soterrades, una per cada sentit de circulació. Ademés, la urbanització de nous carrers permetrà augmentar la connexió entre els barris, amb el centre de la ciutat i amb les zones pròximes com el Districte 22@ i el Fòrum.

Una arquitectura integrada en la ciutat Un centre d’activitat L’estació és la punta de l’iceberg de l’actuació de Sant Andreu - la Sagrera. El sistema d’infraestructures, majoritàriament ferroviàries, quedarà cobert per un parc de 40 hectàrees des del Nus de la Trinitat fins el pont de Bac de Roda. D’aquest parc només n’emergirà la coberta de l’estació, formant una elevació que la transformarà en una plaça mirador amb vegetació abundant. La coberta és un dels elements més singulars de l’estació. El projecte fa compatible l’estalvi energètic amb el benestar dels usuaris al tractarse d’una estació semisoterrada. La sol•lució consisteix en un espai transitable que dóna continuïtat al parc lineal mitjançant suaus pendents. Una estructura emergent de lluernaris combinats amb vegetació arbustiva il•lumina el vestíbul. En el punt més alt, un recorregut transversal uneix la coberta amb el parc de Sant Martí i amb el nivell de la Sagrera. Aquest espai s’obre als accessos a les oficines, als hotels i als locals de restauració.

L’estació de viatgers comptarà amb sis edificis complementaris destinats a oficines, comerços i hotels que seran el referent arquitectònic de l’estació i la convertiran en un centre d’activitat econòmica associada a l’estació molt significatiu. Uns aparcaments amb 2.700 places cobriran les necessitats d’una estació d’aquest nivell. El Pla General Metropolità (PGM), en l’última modificació aprovada definitivament el 19 de maig de 2004, delimita l’àmbit urbanístic de l’estació de la Sagrera i li dóna una edificabilitat associada de 180.000 m², repartits en 150.000 m² per a oficines i comerços i 30.000 m² per a hotels.

Bibliografia: http://www.barcelonasagrera.com/estacio.asp

La nova estació central quedarà semicoberta per un parc formant una elevació que la transformarà en una plaça mirador amb vegetació abundant. L’estació de viatgers es complementarà amb sis edificis amb activitat econòmica diversa (oficines, comerços i hotels). Aquest conjunt arquitectònic actuarà de façana de l’estació i la convertirà en un important centre de treball i d’oci.


Operacions d’espais urbans similars

PREFERENCIA AL PEATÓN

Carles Ripoll

Reforma y Rehabilitación de la Avenida de la Constitución en Granada Miguel Ángel Castillo Ureña

Arquitectos colaboradores: María Teresa Calzadilla Rodríguez, Jorge Gómez Rodríguez y José Antonio Castillo Sillero. Situació: Granada Superficie: 46.000 m² Materiales: Superficie continua de granito abujardado en toda la longitud con inserciones de piedra caliza de Sierra Elvira abujardada, una cantera cercana a la ciudad con un color marrón claro (verdoso en pulido).

Las obras previstas por el Ayuntamiento son la construcción del paso subterráneo en el cruce de dos calles, así como la ampliación de los aparcamientos subterráneos existentes. se trata de encontrar nuevas soluciones de ordenación viaria, jardinería y mobiliario urbano que dignifiquen el lugar, dialoguen con su historia y ofrezcan al ciudadano espacios arquitectónicos de mayor calidad. La morfología de la ciudad se caracteriza por la ausencia de espacios verdes y ejes de articulación entre los distintos barrios. La propuesta consiste en invertir la actual situación, donde prevalezca el espacio peatonal, generando un nuevo tejido verde

que permite el tránsito tanto longitudinal como transversal; más apropiado a como se debería vivir Granada, y en el que se formalizan espacios de relación, equipados, de escala doméstica, acorde a los barrios que conecta.

boulevard se abre a modo de abanico, recogiendo el tránsito peatonal de la Avenida del Sur y Avenida de Andalucía. En el Triunfo el encuentro con la Gran Vía se produce igualmente de modo continuo, distribuyendo el flujo hacia ambas aceras.

Con este objetivo de dar preferencia al peatón, el espacio central se eleva 1m sobre la calzada, situándose a esta cota mediante una suave rampa de un 6%, para favorecer las relaciones transversales que resultan imprescindibles.

Al mismo tiempo que damos prioridad al peatón, el tráfico rodado se jerarquiza; planteamos el mismo número de paradas de autobús urbano, reubicando las necesarias y estableciendo la posibilidad de destinar un sólo carril al mismo. Asimismo, la propuesta plantea la total integración de los aparcamientos existentes, los previstos y las posibles ampliaciones, así como los pasos subterráneos.

En los extremos, consideramos fundamental establecer una continuidad en el eje, hasta ahora interrumpida. En La Caleta el

         

http://www.plataformaarquitectura.cl/2012/02/12/primer-lugar-proyecto-reforma-y-rehabilitacion-de-la-avenida-de-la-constitucion-en-granada/


Parque; Autovia; Conectar

Parque del Tramvia Enric Batlle i Joan Roig (2001) Dados de interés del proyecto: Sudeste de Tiana, Noroeste de Montgat, conecta los dos municipios, sobre la B-20 6,4ha, longitud: 870m Juegos infantiles y para mayores, pistas para futbol, baloncesto, monopatins, bar, WC, aparcamiento.

Lo parque, construido sobre un tramo de la autovía B-20, cierra la herida territorial y crea un espacio de comunicación para los vecinos. Este paseo tiene dos sectores distintos: un más artificial, pensado como recorrido para los viandantes, con pavimentos duros y pistas para la práctica de deportes, e lo otro es un grande prado de más de 20m de anchura. Este caso tiene similitudes con el Parc d’Europa, pero, en mi opinión, es más clara su vocación de parque y está más bien dibujado, tanto en su interior como sobretodo en la articulación de sus puntas con la demás ciudad.

Fuente: http://www.amb.cat/web/mmamb/parcs


claje, tecnología, temporalidad e incertida, definen una parte de las intenciones el proyecto contemporáneo. Aunque no actualidad, hubo búsquedas anteriores etivos. Potteries Thinkbelt (PTb) de Price menzado en 1964, es una de ellas.

“universidad circular”. Un equipamiento uperior que da respuestas a las necesias de la Inglaterra de los años sesenta, ncia y la tecnología.

un campus descentralizado en la región shire, daba una solución a la obsolescenconstituida por las antiguas alfarerías roducción de porcelana.

Emplaçament/ Red ferroviaria obsoleta. Dimensions/

2800 Ha. 20.000 alumnos. 40.000 habitantes.

Programa/ Equipamiento de enseñanza s ‘Universidad circular’.

Materials/ Infraestructura básica: red fer instalaciones de antiguas alfa móviles: aulas, laboratorios. Á intercambio.

Esta cadena de fábricas y ciudades, dispuestas en el territorio, quedaba conectada por una intacta y serpenteante red ferroviaria. Haciendo interactuar una realidad local con el problema nacional de la enseñanza, dentro del marco de la realidad de la tercera industrialización, la industria del conocimiento, permite emerger una oportunidad potencialmente rica de una realidad estéril. Se reutiliza la red ferroviaria prexistente, como infraestructura básica. Articulando módulos móviles, ocupados por aulas, laboratorios, y unidades residenciales que irían dispuestas sobre las vías y que operarían a lo largo del territorio.

Las unidades se combinarían según las momento, agrupados en densidades f temporalidad limitada. Para posibilitar la módulos, existirían tres “áreas de inte podrían abandonar o incorporarse a las

Price trabaja con uno de sus máximos int dumbre. El desconocimiento en cuanto programática a lo largo del tiempo hac por el arquitecto futuras necesidades, op lizar el espacio para dar la libertad, de c mar el entorno, y elegir los modos y d usuarios.


Urbanismo tridimensional

URBANIZACIÓN SOBRE ESTACIÓN FF.CC. YONA FRIEDMAN

-París, terminales ferroviarias. -Arquitecto: Yona Friedman -Fecha proyecto: 1964 -Programa: residencial, oficinas, equipamiento cultural sobre trenes y carreteras. -Nº plantas: 7 -Nº pilares: 53. -Luz entre pilares: 35--60 m. -Materiales: estructuras de acero.

El proyecto, cuyo objetivo es hacer una indicación de posibilidades, cubre las líneas de FF.CC. que llegan a la estación, gracias a una infraestructura espacial, un esqueleto tridimensional.

Queda un área de entre 5 x 5 m y 6 x 6 m entre miembros estructurales. La altura máxima oscila entre 3 y 3,50 m, salvo donde hay tráfico rodado, donde es superior a 4,50 m.

La ubicación de los pilares respondía a la necesidad de evitar por completo la compra de suelo.

Allá donde se clavan los pilares, es terreno o bien propiedad de la compañía de ferrocarriles o o bien municipal.

De arriba abajo: situación de pilares, retícula y cubiertas.

APARTAMENTOS

La misma idea, aplicada en Austerlitz.

Vista a nivel del tráfico rodado.

MERCADO AIRE LIBRE

Fuentes: págs.304-308. FRIEDMAN, YONA: “Pro Domo”. 2006. Editan Actar y Centro Andaluz de Arte Contemporáneo


Change railway for boulevard.

TRENTO, MASTERPLAN OF THE CITY. Joan Busquets Dates: Trento, Italia Year: 2000-2002 Masterplan de la ciudad de Trento. Soterramiento de las vias de tren para dejar espacio a un gran boulevard peatonal que atraviese la ciudad.

El proyecto prevé el enterramiento de la línea de trenes en el tramo urbano con la realización de un boulevard para solucionar el problema de la rotura producida por la infraestructura actual. Esta acción va a liberar varias hectáreas de terreno con valor muy alto y va a incrementar el valor de los solares confinantes. Además del tema de la línea de trenes el plan propone recuperar muchas áreas en desuso situadas en zonas estratégicas para la realización de obras públicas de gran relieve. El boulevard propuesto por Busquets tendrá prioridad ciclo-peatonal además de tener un

sistema de transporte publico mas eficiente. No será un paseo continuo sino muchos paseos fragmentados a través de plazas. La línea de trenes empezará su recorrido bajo tierra en correspondencia del “Palazzo delle Albere” para restaurar el antiguo eje vial que conectaba este palacio al centro de la ciudad. Poco mas a norte se conseguirá la unificación de toda el área universitaria con la creación de una gran área verde y la conexión con el parque fluvial en proyecto. Las 3 estaciones (Trenes nacionales, autobuses y cercanías) se unificarán en un solo edificio intercambiador que

Interviews: Trento si fa in tre Publications: Un Progetto europeo per Trento. Trento: sette idée per il Piano della Città Barcelona: Evolución urbanística de una capital compacta

tendrá acceso a las vías bajo tierra y con esta maniobra se liberará una gran área destinándola a verde y a dar continuidad al parque de Piazza Dante existente. En la parte final del soterramiento de las vías se prevé la construcción de edificios administrativos y de residencias para dar vida a una parte de la ciudad que gracias a la fragmentación causada por las infraestructuras nunca ha sido aprovechada.


OpenSource 21st Centuri Squre EU+Lluis Sabadell

ONETHOUSANDSQUARE

País: Noruega Región: Hedmark Municipio: Hamar Área de actuación: Stortorget main square Presupuesto: Concurso Año de inicio: 2012 Año de finalización: 2013/2014 Organismo responsable: Hamar City Hall Equipo de proyecto: Global Lab Team: Ecosistema Urbana y Lluis Sabadell Artiga

ONETHOUSANDSQUARE is the winning proposal for the Stortorget main square Competition in Hamar, a Norwegian city 130 km North from Oslo. The winning proposal of the new main square connects the city with the rest of world with the design of public space using 21st Century tools. ONETHOUSANDSQUARE brings together local and worldwide participants to take part in the process of thinking and designing in Open Source place making, connecting digital and physical workspace at Stortorget Square. The innovative project will have a wide range of test-projects and three clear outcomes: A participative design process that engages Hamar´s social sphere, an on-site XL Mock-Up that synthesizes the achievements of the project and, finally, an architectural and urban design plan for Stortorget Square, that considers and consolidates all the conclusions and experiences that have occurred during the entire ONETHOUSANDSQUARE experience.

Referencias_ Web proyecto Web Archdaily

http://onethousandsquare.org http://www.archdaily.com/122860/


‹ƒ‚†ƒŠ~Š"~„ƒX~

† !~ < '

  }   k' ‰  Q k†  '>      k† !~ ^ <  } ' k ¡~†X~‰   ~|  *Š !¢ ~' ^ †   *X   ~  £

›   <  '  '  %%%          '      !^ %%%œ       *      '   <  ' '    %    <   '  '        !'    % <    '     '   %X      >>   '  !!+  ž     ''  %    Ÿ        <   < '>` ^   <   '        %     <    <^

         ! '    >    >    %~

'    <'   '*   '     < !+            !     > % X    <   '   *    !       >    '  %     >  '       >  ' › ~ Š   ›<     '    <     ' *       ' ` > ^  >> %

k{{|||%  ^ % '


RECICLAJE_ACTIVIDAD_AUTOSUFICIENCIA

PASAIA BAY MASTERPLAN [Jose Mª Ezquiaga + F8 arquitecturas]+PKMN

País: España Región: País Vasco San Sebastián_Pasaia Área de actuación: Área Portuaria Bahía de Pasaia Herrera+Antxo+Lezo 6`8km2

ESTRATEGIAS 7 estrategias: .La bahía como pieza integradora .Abrir la bahía al entorno de sistemas ambientales .Reciclar y reutilizar las infraestructuras existentes .El Paisaje del Agua .Sinergia entre actividades tradicionales e innovadoras. .Espacios públicos y dotacionales .Autosuficiencia energética y sostenibilidad

OBJETIVOS 3 objetivos: .Fortalecer la identidad .Favorecer la cohesión social .Potenciar actividad innovador

‘La propuesta para la Bahía de Pasajes consiste en articular un proceso de renovación que permita fortalecer la identidad del lugar con la introducción de espacios que alberguen actividades innovadoras que favorezcan la necesidad de cohesión social, apostando por la conquista por el espacio público de lo público en el área que deja liberada el puerto en su traslado hacia el nuevo puerto exterior. Un renovado frente marítimo con un extenso espacio natural que se descubre a sus espaldas, y donde la implantación de elementos temáticos que acumulan los proyectos estratégicos deposita el sentido y la imagen de una futura ciudad que aglutina vivienda/trabajo creativo/ocio/cultura. Integrar en el entorno de proximidad cotidiana de las personas de Pasajes, Donostia-San Sebastián, Lezo y Errentía (...)’ F(arquitecturas

Referencias_ Web del Plan Urban (2001-2006)

http://www.bahiadepasaia.com/

Webs de los equipo de proyecto:

http://pkmn.es/ | http://www.f8arquitecturas.es/

Web del Ayuntamiento de Donosti:

http://www.donostia.org


PARTICIPACIÓN_COHESIÓN SOCIAL_IDENTIDAD_PROCESO

¡Vamos a hacer la calle! Factor(ía) +[eP]

País: España Región: Andalucía Municipio: Sevilla Área de actuación: C/Jose Sebastián Bandarán _Barriada de Murillo _Distrito sur

Año: 2011 (en proceso) Anteproyecto de reurbanización (Acciones urbanas) 1 intercambio de macetas por ideas 2 siluetas de los vecinos de cara a la vía del tren que aisla la barriada de murillo de la colindante 3 vecinos jóvenes participando en las acciones 4 muro de los deseos’ (lista abierta de demandas a los asistentes) 5 primeras asambleas vecinales 6 Batukada que familiariza a los más pequeños con el ámbito a tranformar.

‘Se trata de detectar aquellos ámbitos desde los que dar a conocer, interpretar y re-presentar a los ciudadanos la matriz de relaciones que los coaligan al sitio. Los distintos momentos y sitios en los que producir los encuentros irán dando forma y consistencia a los distintos niveles de participación, desde la inicial planteada de manera segregada en escenarios diferenciados del ámbito de actuación y protagonizada por el grupo vecinal más implicado, a la más tardía y previa a la finalización del documento, que se realizaría de manera generalizada en un espacio común. La propuesta a través de acciones surge para reactivar los espacios urbanos, con la realización de pequeñas acciones se pueden de generar grandes cambios en comparación con su bajo coste y así poder enriquecer la actividad en el espacio público. Se propone una sucesión de pequeñas pero estratégicas intervenciones desarrolladas por fases, con poco presupuesto y que cuenten con la colaboración de distintas instituciones públicas y fundamentalmente con los propios vecinos.’ [fragmento extraido de la publicación ‘Un ateproyecto particular’ dentro del blog de la iniciativa]*

Esquema en planta aproximado de las acciones realizadas a lo largo del día

Referencias_ Blog del colectivo [eP] o espacioelevadoalpúblico:

http://espacioelevadoalpublico.blogspot.com

Blog de la iniciativa (’¡Vamos a hacer la calle!’):

http://vamosahacerlacalle.blogspot.com

Otros artículos sobre el proyecto:

http://arkitiriteros.blogspot.com/2011/03/vamos-hacer-la-calle.html


2. Operaciones d espacios urbanos similares

PASSEIO ATLÁNTICO PORTO SOLÁ-MORALES situación. porto, Portugal emplazmto. av.montevideo año. 2000-2001 cliente. cámara municipal do porto, porto 2001 ingeniero. joâo fonseca paisajista. beth figueras

El litoral atlántico de Porto es como una pista firmemente implantada, en la que casi tres kilómetros de áreas irregulares y valles rocosos habían sido uniformizados por las grandes vías de la Avda. de Brasil, Avda. Montivedeu y el Largo Rio de Janeiro. El proyecto propone quebrar esta ordenación monolítica e introducir una escala que busca la observación sosegada al pasear por los distintos espacios. La gran operación de renaturalización del valle pasa por sustituir el talud de la avenida por un viaducto y crear así un sistema natural playa-parque, una afirmación sobre la permanencia de los usos de la costa (paseo, reposo, baño, contemplación) aliada a la gran escala de las formas del viario y de su edificación frontal. La construcción de tres estructuras importantes (el edificio transparente, el viaducto y el aparcamiento) es indispensable para el funcionamiento activo de esta clase de frentes, y ligada a las playas de Matosinhos hacia el norte y al Barrio da Foz hacia el sur, crea unos recursos de gran significado territorial. Por un lado, el proyecto parte del reconocimiento paisajístico del Vale de las Galinheiras (donde se asienta el Parque). Por otro lado, la escala del frente marítimo relacionará el marco creado por el Castelo do Queijo y la gran fachada ciudadana, configurada desde Matosinhos como un telón de fondo de la linea de costa y de la playa. La unidad de la banda de playa como forma paisajística es así reconocida como decisión básica del proyecto.

Referencias: www.manueldesola.com,


ESPAIS URBANS

PARQUE DOM PEDRO II UNA Arquitectos Localización: Sao Paulo Arquitectos colaboradores: H+F Arquitectos, Metrópole Arquitectos y Lume Consultorias: Hidrostudio y vetec engenharia Año de inicio del proyecto: 2010

El Parque Dom Pedro II se encuentra en la orilla del Río Tamanduateí, uno de los más importantes de la ciudad. Se trata de un espacio público simbólico, con valiosos edificios históricos además

www.unaarquitetos.com.br

de ser geográficamente la conexión entre el centro de la ciudad (colina histórica) y la región este. Por el Parque Dom Pedro II pasa una considerable conexión vial, norte/sur, de carácter metropolitano (Avenida do

Estado) y el vínculo más importante entre el este/oeste de la ciudad. Las obras viales, de los años 70, convirtieron el parque en un nudo vial, anulando sus cualidades urbanas y funciones públicas.


RESTABLECER, REHABILITAR Y REFORZAR

FRENTE PORTUARIO DE PORTO ALEGRE El estudio b720 Fermín Vázquez Arquitectos

- Situación: Porto Alegre (Brasil) - Emplazamioento: Frente marítimo de Porto alegre. - Dimensiones: 181.000 m2 - Programa: inserta un business park, además de un hotel y un centro comercial proyectado bajo criterios de sostenibilidad

El estudio b720 Fermín Vázquez Arquitectos llevarán a cabo la revitalización del frente portuario de 2,5 km de longitud de Porto Alegre (Brasil) El proyecto tiene por objetivo transformar el denominado Cais Mauá, actualmente en desuso y decadencia, en un centro de negocios, cultura y ocio con motivo de la Copa del Mundo 2014. La intervención se realiza sobre un área de 181.000 metros cuadrados en la que se inserta un business park, además de un hotel y un centro comercial proyectado bajo criterios de sostenibilidad

La transformación del frente portuario de Porto Alegre (Brasil) persigue tres objetivos principales: restablecer la relación directa y humana con río Guaíba, rehabilitar el patrimonio histórico y cultural, así como reforzar el carácter de espacio público de la ciudad La transformación del frente portuario de Porto Alegre (Brasil) persigue tres objetivos principales: restablecer la relación directa y humana con río Guaíba, rehabilitar el patrimonio histórico y cultural, así como reforzar el carácter de espacio público de la ciudad.

La zona de los antiguos muelles contempla albergar un palacio de congresos, oficinas, locales comerciales y un hotel en forma de varios edificios de gran altura. Se proyecta un nuevo centro comercial siguiendo criterios de integración paisajística con una cubierta ajardinada que proporcionará un comportamiento energético excelente a través de su materialidad sostenible. Además, la antigua central eléctrica –denominada Gasómetro– se reconvertirá para acoger actividades de ocio.


  

 !

¼ Q  

  ½  >½ 4&  !"#$" @ > "<¾¾]¾¾¾"+ = >" #  

4

" 4#?4\ ^$ & *+¾¿¾+¾+<      



 & @ > }   ^ "}     # #  =`]   Q   Y   # >"  " ~ #   ^ Q 

4 "  4>      4 #? Y 4 \ 4 $À   *}>QQ   `^  *   > "#\     "Á 4  <]¾¾¾  Â]¾¾¾  "+ ^  >   þ¾ "+4   #   Ä \  '  _  ]

  Y   #   ^ "#    > &     Ä "# }4  }  Q4 >` ^ ]   "  '   Å_   &   



]     "  QY^ Q >    ƾ¾" 4   Y    ^   \    4

"#" 

 * 4  ^ 

]

 !#   #  

4 >    "#  Y   Á       ]   #?    '*   ƾ "   > 4   #   # >  4 }    $ #      "  Ç * }] !  #   Q  # ^     >    È Q    ? Y  "Y  "   QQ #~" [  ]  






































  3 2" !$( %%('/%''(%/ %&1

Operacions d’espais urbans similars

)%&)&0%%'"%"/&#-"(%!"/ #& / %$(2 % 1

 "/(%     98 "()%&%%&" "&&1     %(#   " !$( %%('/%''(%/ %&/ %!1 0"!")%! !'/ &%'"%"&/"'&/!'%"('(%/ $(# !'"&&#"%')"&/!'%" +#"&-,"/"!%&!/ " %"&(  %$(1                      '    (                 !   !       (             !!        #       (      ! !          !          (          !   !      ( ! !           (   * ! +          ( !    )      '         "  "   (





















''#044***1#%%('%''1" 4%4#%"'&468772!"()(5!'%5%&1' 


3. NOVES TIPOLOGIES D’HABITATGE EN ARQUITECTURES D’EXPLORACIÓ DE MIXED’S USE


Noves Tipologies d’habitatge en Arquitectures d’exploració de mixed’s use

ALBINO ALLIGATOR Maxwan

Dades Situació: Amsterdam Superfície emplaçament: 17 Ha Superfície total planta : 8700 m2 Any de construcció: 2009 Programa: Habitatge Oficina Programa públic Gimnàs Parc Materials: Metall Formigó Vidre

Es tracta d’un edifici organitzat de forma horitzontal, que proposa una barreja intensa del diferents programes i ambients, i per tant adopta una gran varietat d’usos. Una gran barra es recolza sobre dues torres, de manera que apareix un gran espai lliure sota el mateix, utilitzat a mode de parc.

La construcció adopta una curiosa forma de cocodril, que serveix per separar els diversos usos admesos.

Text

L’edifici es compon de cinc parts: 1- Espai de treball / edifici públic (cap) 2 - Franja de cases en filera (cos) 3 - Torre residencial (cama 3) 4 - Torre d’oficines (cama 4) 5 - Gimnàs (cua)

Bibliografia: http://www.maxwan.com/selected-projects/albino-alligator/ http://www.archdaily.com/80014/albino-alligator-maxwan http://www.arch-times.com/2010/10/01/albino-alligator-maxwan/ http://inhabitat.com/mixed-use-development-for-amsterdam-inspired-by-the-alligator/


LE RUBAN BLEU

Nova relació entre la ciutat portuària i la ciutat reconstruida

Reichen et Robert & Associés -Situació:

-Emplaçament: Saint-Nazaire, França -Dimensions: 29300 m2 -Programa: Centre comercial, pàrquing, 93 habitatges, “casa dels sindicats”.

En el 1994 es va voler reorientar i obrir la ciutat cap al port i el mar. Finalment la transformació de la ciutat no es va començar fins al 2001 i el projecte del centre comercial es va fer entre el 2008 i el 2009. El projecte principal és la transformació de la base submarina i a l’altra banda de la plaça d’accés a aquesta hi trobem un nou espai. És un centre comercial que engloba l’antic edifici per als sindicats i hi crea un espai híbrid per a comerços i habitatges, tot tenint parking soterrat, aprofitant el petit desnivell del terreny. La característica és que enmarca sota el centre comercial la continuïtat dels carrers confrontants, remarcant un carrer central per a l’espai, tot creant un punt d’observació -balcó- cap a la plaça i la base submarina.

Situació dels diferents programes del projecte a planta baixa, a primera planta i en secció.

www.reichen-robert.fr Guide d’architecture contemporaine Nantes///St-Nazaire


O O O ’ ’ O Esperança Rotger

PROJECTE DE COLL I LECLERC ’ COLL LECLERC ARQUITECTOS Proyecto: Edificio de Equipamientos (45 viviendas para jovenes, Escuela Infantil y Primaria, Guarderia, aparcamiento 410 vehiculos y recuperacion del patio de manzana). Concurso de Ideas 2001, primer premio. Emplazamiento: Calles Londres/Villarroel, Barcelona Promotor: Ayuntamiento de Barcelona - Proeixample Fecha proyecto: 2001 Construccion: oct 2003 – sept 2006 Consultores: Manuel Arguijo (estructuras), JSS (instalaciones), Teresa Galí (Enginyera Agrícola i paisatgista), Xavier Badia (presup.), GPO (project manager) Colaboradores: Colaboradores: Odon Esteban, Urtzi Grau, Adrià Goula, Jordi Giralt, Ema Dünner, Eduard Rosignol, Thomas Kenniff, Narcís Font, Mireia Martinez, Aurora Leon, Jacob Hense, Tomeu Ramis, Cristian Vivas, Phillipe Coudeau, Jose Ulloa. Constructor: FCC Superficie: 22.187 m2 Presupuesto final: 11.537.447€ (IVA incl.)

This project is located in the densest of those analysed and is an intervention whose goal is to clear a saturated residential fabric. The incorporation of a hybrid programme on this block, such as subsidised housing for young people, a primary school and sports fields, allows a reinterpretation of the typological possibilities of this block in the urban development by Cerdà with a direct relationship between inside and outside and a break in the buildings that does not impede the view of the original urban elements. However, the facade of the buildings creates a proportion and space rhythm whose relationship with its actual surroundings is open to discussion.

-Distribució interior del habitatges molt funcionals i adaptables

Regarding the advantages that this type of programme contributes to the context, not only are the community facilities very much worth noting, but the revitalisation of the population of 19th century bourgeois urban developments with a type of user that is becoming scarcer and scarcer.

http://www.coll-leclerc.com/preferencies.php?nouidioma=1&veure=1&interface=1&resoluciox=1280&resolucioy=80 0&noveuremes=1 http://11870.com/pro/equipamientos-londres-villarroel http://aplust.net/permalink.php?atajo=collleclerc_arquitectos_viviendas_y_equipamientos_londresvillaroel_barcelona


Noves Tipologies Mixed’s Use

DIVERSA FLEXIBILIDAD

Carles Ripoll

Master plan para Bastide Niel, Burdeos Comunidad Urbana de Burdeos y MVRDV

Arquitectos: Comunidad Urb. Burdeos MVRDV Situación: Burdeos (Francia) Superficie: 35 hectáreas Año: Comenzará 2014

El plan ofrecerá 3200 hogares, oficinas y equipamiento urbano convirtiéndose en uno de los barrios con cero emisión de carbono más grandes en el mundo. La construcción comenzará el año 2014 con proyectos piloto incluyendo un edificio cultural, bloques de uso mixto, restaurantes y jardines concebidos por diseño participativo. El proyecto se considera como uno de las intervenciones urbanas mas significativas en Burdeos. El carácter del nuevo barrio será de intimidad, “una ciudad capilar”, como una actualización contemporánea de la ciudad europea, combinando historia, escala humana e individualismo con densidad y sustentabilidad. Las estructuras históricas existentes sirven como base para el masterplan el cual sigue

las líneas férreas y el formato de los cuarteles. Todas las estructuras, líneas de tren y plataformas se mantendrán y densificarán con esta nueva interpretación de la historia, la cual convierte lo existente en una parte activa y punto de partida de lo nuevo. Rodeando estos artefactos se crea una red de 6 a 10 metros de estrechas calles que conducen a un sistema de tránsito seguro con igualdad de derechos tanto para autos como para transporte público, ciclistas y peatones. Esta red de tránsito da como resultado una ciudad intima y capilar con 144 bloques. Los habitantes vivirán en un ambiente urbano comparable al centro histórico de la ciudad. Mediante unas estrictas reglas relacionadas a la iluminación se logrará una mayor flexibilidad: los primeros pisos pueden

acomodar tanto residencias como oficinas o tiendas. Entre los bloques, y dentro de ellos, el espacio se transforma en pequeños parques y plazas que agregan un toque de verde. La ambición de “energía cero” se alcanza mediante una serie de intervenciones: una instalación geotérmica bombeará calor desde 1 km de profundidad. En las cubiertas y fachadas sur de los edificios, paneles solares producirán electricidad. La altura del techo permite que cada edificio reciba iluminación natural en el nivel del suelo, mientras que los volúmenes se restringen a una medida de 15 metros de profundidad para una mejor ventilación.

        

Furuto , Alison . "Master Plan for Bastide Niel / MVRDV" 01 Jan 2012. ArchDaily. Accessed 01 Mar 2012. <http://www.archdaily.com/195848>


Illa Diagonal

Mat Building, Mix-use

Manuel de Solà-Morales; Rafael Moneo (1986-1993) Dados de interés del proyecto: Av. Diagonal, Entença, Numància. 56.000m2, 350m longitud, 6 a 12 plantas de altura. 2 escuelas, hotel, oficinas, centro de convenciones, galería comercial, parque/jardín, aparcamiento.

Es difícil explicar este edificio en un texto, por su complexidad. Pero es complexo en el mejor sentido de la palabra. En primero lugar porque reúne una multitud de usos, incluyendo algunos de actividad pública como el parque o las escuelas. Luego, porque permite el paso a través suyo de peatones y de coches, longitudinalmente y transversalmente, en diversos tipos de travesía y varios niveles, mientras hace una grande fachada urbana para la Diagonal. Es un edificio que es todo un trozo de ciudad.

Fuente: FARRAN, Lluís Tobella: L’illa Diagonal de Barcelona. Análisi de qüestions del projecte; Barcelona, UPC, ETSAV, 2002.


L’architecture Mobile: 10 principes de l’urbanisme spatial Yona Friedman (1959)

1. El futuro de las ciudades: centros de ocio. Las otras funciones están cada vez más automatizadas. 2. La sociedad nueva de las ciudades no debe ser influenciada por el urbanista. 3. La agricultura dentro de la ciudad es una necesidad social. 4. La ciudad debe ser climatizada. 5. Las construcciones que forman la cuidad deben ser a la escala técnica. 6. La ciudad nueva debe ser la intensificación de una ciudad existente. 7. La técnica del urbanismo tridimensional permite también la yuxtaposición o superposición de diferentes barrios. 8. Las construcciones deben ser de esqueletos rellenables a la voluntad. 9. Las ciudades de 3 millones de habitantes representan el óptimo empírico. 10. Toda la población da Europa en 120 ciudades de 3 millones de habitantes. La A.M.Barcelona tiene justo tres millones, doscientos y dieciocho mil y setenta…

Fuente: FRIEDMAN, Yona: Yona Friedman, drawings and models 1945-2010, Kamel mennour, 2010.


Manuels à l’usage de l’auto-planificateur Yona Friedman (1973)

…y un habitantes. Y es precisamente eso habitante el no podemos olvidar.

Fuente: FRIEDMAN, Yona: Yona Friedman, drawings and models 1945-2010, Kamel mennour, 2010.


MXDUSE INFRASTRUCTURES HABITABLES gavina corbetta

BRO | The Bridge Bjarke Ingels Group (BIG)

Dades: · Equip: BJARKE INGELS ANDREAS PEDERSEN JAKOB CHRISTENSEN JULIE SCHMIDT NIELSEN · Situació: --· Dimensions: 100.000 m2 · Programa: AUTOPISTA APARCAMENT COMERÇ OFICINES HABITATGES · Client: --· Pressupost: --· Estat: PATENT PENDING

Si la construcció dels grans viaductes es realitza a través de la construcció d’un suport estructural que també sigui un contenidor d’usos, com habitatges o oficines i comerços, es pot pensar que aquestes noves infrastructures viàries poden ser objecte de la inversió privada, a la que s’ofereixen grans quantitats de metres quadrats en una localització atractiva i ben connectada.

http://www.big.dk/


dificios realizado por Momoyo Kaijima, Yoshiharu Tsukamoto, responde a una lizar el contexto por encima de las as programáticas. Un ejercicio de álisis de interés tanto por sus concluel método de investigación.

ne directamente de las condiciones ante cambio y densificación en la ciudad ando los criterios de la crítica arquido las obras famosas en constante an en una arquitectura emergida desde el entorno.

ecturas dela forma, estéticas o semántidescarnado pragmatismo obligado por

Emplaçament/ Shibuya-ku, Ota-ku, Matsudo-chi Dimensions/

429 viviendas.

Programa/ Residencias adaptadas a las infraestructuras: Autovías, vía

Materials/ Infraestructura básica: autovía aria.

la necesidad de convivencia, derivada de la escasez de espacios, de usos contrapuestos. Definida como arquitectura Da-Me (no buena arquitectura), su obligada mixtura de programas es una oportunidad para analizar la posibilidad de ampliar el concepto de uso mixto. Especialmente, hace visibles convivencias entre programas urbanos e infraestructuras, una oportunidad para aprender a integrar diferentes escalas en la ciudad. En este caso, reseñar tres ejemplos de convivencia entre la residencia y las infraestructuras de movilidad. Un edificio de vivienda pública de alta densidad,

cuya planta baja acoge una terminal de gasolinera, un bloque de apartamentos, la vía del ferrocarril y el río Saka, que inc continuación del paseo fluvial, una estac parada de taxis.

Por último, unas unidades residenciales autopista, gestionadas por la compañía c que funcionan como ruptura del periodo


Mercado + Viviendas + Ocio en Rotterdam

MARKTHAL / MARKET HALL MVRDV

-Distrito de Laurens, Rotterdam -Estudio: MVRDV -Constructora / inmobiliaria / promotora: Provast -Fecha proyecto (concurso): 2004 -Fecha inicio obras: 2009 -Fecha estimada de finalización: 2014 -Superficie construida: 100.000 m2 -Presupuesto: 175M € -Dimensiones espacio interior: 40m alto x 70m ancho x 117m largo -Nº plantas: 10 -Nº viviendas: 228 total (102 en alquiler) -Superficie viviendas: 75-125 m2 -Nº puestos del mercado: 100 -Superficie puestos: 2000 m2 -Superficie supermercado (sótano): 1800 m2 -Superficie tiendas: 4600 m2 -Superficie restaurantes / café: 1600 m2 -Aparcamiento: 1280 plazas -Materiales: cerámica, pantallas gigantes TV, vidrio flexible

Este proyecto surge con la intención de regenerar y repoblar el centro urbano de Rotterdam, que tras la devastación que sufrió durante la 2ª G.M. está ocupado en su inmensa mayoría por edificios de oficinas. El Markthal constituye una nueva tipología urbana que integra mercado, vivienda, restaurantes, ocio, tiendas de muy diversos tipos, supermercado y aparcamientos. Todos los apartamentos gozarán de un balcón al exterior y ventanas al mercado.

Aunque los pisos superiores tendrán jardín privado y resultarán más caros, la intención del proyecto es que sean asequibles para conseguir repoblar el centro urbano. Actualmente hay unos 460 puestos de mercado al aire libre junto al solar, 100 de los cuales se reubicarán, dotados de un sistema de refrigeración, en su interior (90 para comerciantes fijos, y 10 rotativos). De esta manera, el mercadillo al aire libre reducirá considerablemente su número de puestos, aunque seguirá ocupando la plaza contigua.

puente Erasmus

APARTAMENTOS

TIENDAS

Fuentes: http://www.markthalrotterdam.nl http://www.mvrdv.nl http://www.experimenta.es/noticias/arquitectura/rotterdam-market-hall-de-mvrdv-3258 http://www.dezeen.com/2009/11/19/rotterdam-market-hall-by-mvrdv/

NUEVOS PUESTOS

ABASTECIMIENTO MERCADO AIRE LIBRE


Permeability - in contact with the city

P10 MIXED USE BUILDING Studio UP Dates: Split, Croatia Year: 2006-2009 Mixed use building: houses offices, commercial showrooms, apartments, a public garage and a small archaeological museum. Site surface: 4.500 m2 Gross area built: 21.600 m2

El edificio de uso mixto P10 alberga oficinas, salas de exposiciones comerciales, apartamentos, un garaje público y un pequeño museo arqueológico dedicado a el acueducto de Diocleciano que corre a través del sitio. El proyecto combina cuatro torres (apartamentos y oficinas) que se levantan de una losa de caracol que hace eco a la idea romántica de la secuencia de los espacios públicos mediante la incorporación de una vía pública interna y la introducción de una serie de jardines mediterráneos.

El pasajero accidental se convierte en la parte del sistema.

posibilidad de desarrollar el diseño ejecutivo con la participación de los usuarios.

El volumen de la base (planta baja y primer piso) está ocupado por los espacios públicos, jardines, espacios comerciales y oficinas. El techo está cubierto por mosaicos de cemento que simulan un jardín y que sólo son visibles desde los apartamentos.

El resultado es de 92 apartamentos diferentes, todos personalizados.

Como todos los apartamentos y el espacio de oficinas se vendieron inmediatamente, el arquitecto ganador del concurso tuvo la

http://europaconcorsi.com/authors/2144639027-STUDIO-UP


Centre de Formations ECDM

Campus EDF

País: Francia Región: Isla de Francia Municipio: Saclay (Paris) Área de actuación: Equipamiento de ciudad (25000 m2) Presupuesto: Concurso Año de inicio: 2011 Año de finalización: ? Organismo responsable: Electricité de France (EDF) Equipo de proyecto: ECDM Emmanuel Combarel et Dominique Marrec

Le paysage est le point de départ d’un projet pensé avec le sentiment obsessionnel d’être entouré par la nature. Notre travail premier est de donner de la valeur à l’abondance d’espace. Donner à voir cette économie de consommation de territoire en proposant une architecture compacte. Ici la richesse c’est l’espace. Il s’agit donc d’un bâtiment conscient de son foncier, aussi précautionneux de son site que s‘il avait été pensé dans un environnement rare et dense. Nous sommes en présence d’une ruralité-urbaine, d’un aménagement paradoxal qui voudrait que l’on ait les avantages, les caractéristiques de la ville et de la ruralité en un même lieu. Il en résulte un projet dense compact, une volumétrie qui fédère la diversité du programme. Le bâtiment est traité comme un ilot cadré par des ilots de verdure. L’organisation de notre plan masse participe à la structuration d’un paysage. Nous travaillons dans une logique d’ilot, ilot bâti répondant à des ilots plantés dans un travail où les plantes constituent des masses, des ensembles au même titre que le construit.

Referencias_ Web ECDM Web EDF

http://ecdm.eu/?p_4436 http://www.france.edf.com


\ยXXย‚ยƒ~\ยจ}ยจXยƒ~ย‹~

ย†%}  > !}  X 

\ \ 'X   ย† 

ย† k Q  '  ย†%}  ^ > ! Q  % }   k    Q k    

ย›~>  !     *   !   > <       ! >        '%ยœ ' >    < > ยฆ+ย›X  ย›   > ' %Q '     <   < < >   !%ย†'* '>!       <  > <   <   !  >  <+  <+ \  % ยŠ    X   '  k    !   ยŸ !   ! 

   ยฆ+  ยง      <    <' \    '>   %   *   > <   '   '       <+  \  < +   ' ! %           +  <      %

k{{|||% % '


LINK_QUAY_REACTIVACIÓN_CUALITATIVO

DUBLIN DOCKLANDS Gehl Architects

País: Irlanda Ciudad: Dublin Área de actuación: Dublin Docklands (orillas del río Liffey) Año: 2006 Organismo Responsable: DUBLIN DOCKLANDS DEVELOPMENT AUTHORITY Estudio/Investigación sobre medidas reactivadoras de un área cercana al centro de la capital. Resultado: informe guía para intervenciones realizadas alrededor de esta zona.

A pesar de ser una zona potencialmente atractiva por encontrarse junto al río y por las nuevas edificaciones tanto de vivienda como de oficinas que están apareciendo en todo el área; Los ‘Dockland’ de Dublin no tienen actividad suficiente desde el punto de vista de lo social. Gehl Architectes realiza una serie de estudios ‘cuantitativos y cualitativos’ que se centran en la mirada del peatón y en sus posibles comportamientos o sensaciones. El estudio lanza una serie de propuestas sencillas de iluminación, refirgeración o pequeños centros de actividad o descanso que desde 2006 han servido como guía a las intervenciones llevadas a cabo en el distrito de las orillas del Liffey. El equipo hace especial énfasis en incorporar el río como espacio de disfrute mediante la activación del waterfront, para que este pueda ser disfrutado tanto por los residentes de barrios colindantes como por el visitante.

Referencias_ Web del distrito de Docklands:

http://www.ddda.ie/

Blog del Dublin city Council:

http://www.dublincity.ie

Web del equipo de proyecto:

http://www.gehlarchitects.dk


INFILTRACIÓN_TERRITORIO_ACTIVIDAD

Las colinas tienen ojos PKMN

País: España Región: Asturias Área de actuación: Área metropolitana central de Asturias

Año: Mayo-Junio 2007 Concurso (Europan)_ Mención

El concurso se desarrolla en un amplio ámbito territorial de 861.201habitantes sin contar con las áreas urbanas. Independientemente de los núcleos de vivienda propuestos, la propuesta marca una serie de puntos de actividad productiva que llama ‘minas’, en las que se gestiona suministro de energía, reciclaje, etc. En este fragmento resumen se definen las principales potencialidades del área: ‘(...)la cercanía con el cauce del río, la conexión con las vías férreas y estación cercana, la desconexión con el tejido urbano y las dotaciones del entorno y la degradación del suelo en el solar y los alrededores del yacimiento minero serán los objetivos que permitan una primerarevitalización del área de estudio propuesta y de los elementos implicados.’*

Referencias_ Web de EUROPAN-España:

http://www.europan-esp.es/

Web del Gobierno del Principado de Asturias:

http://www.asturias.es/

Web del equipo de proyecto:

http://pkmn.es/


3. Nuevas tipologías de vivienda en Arquitecturas de exploración de Mixed Use

GOBIERNO CIVIL DE TARRAGONA ALEJANDRO DE LA SOTA situación. tarragona, España emplazmto pz imperial terraco año concurso. 1956 programa. administración representación oficial viviendas material. mármol Borriol planta baja. hall y plaza planta semisótano. vivienda chofer y portero planta 1 despacho gobernador planta 3 y 4 viv. huéspedes planta 5 y ático. vivienda gobernador Siendo un edificio que representa al Estado, tiene más superficie de viviendas que de edicifio administrativo. El discurso de Sota es muy claro: primero identifica qué significa un edificio institucional, cómo manifestar su presencia en relación a la plaza y qué significa un edificio de viviendas. La respuesta inmediata era mediante la operación de dejar detrás las viviendas, en una posición discreta, de modo que sólo se manifestara a la plaza la parte pública. El problema aparece cuando por normativa tiene que poner encima el volumen de las viviendas, de manera que aparecen dando a la fachada de la plaza. Aparece la manifestación del mundo doméstico. Ahí introduce el corte para diferenciar las dos piezas. Hay también una voluntad de simplificación geométrica, de tratar el edificio como un cubo. Por ello divide el podium de la base. Y luego, el deseo de borrar cualquier idea de representación, lo que paradójicamente le lleva a hacer un edificio que se manifiesta en esa operación de negación. Convierte las tres terrazas de las viviendas en piezas abstractas, en huecos de un macizo y las pone en una relación que nada tiene que ver con la construcción. Se produce esa arista, una arista imposible desde el punto de vista de la construcción.

Referencias: Fundación Alejandro de la Sota, “Alejandro de la Sota”, Ábalos, Llinás, Puente. Arquia, Ed.FQ


MIXED USE BULDING

P10 Studio Up / Lea Pelivan + Toma Plejic

Localización: Split, Croacia

Project Team: Lea Pelivan, Toma Plejic, Sasa Relic, Marina Zajec, Mojca Smode, Antun Sevsek, Marko Rukavina, Ida Krizaj

Cliente: Oramont d.o.o., Split

Año del proyecto: 2009

Superficie del 21,600 sqm

En nuestra entrada a la competencia abierta de 2005 se propuso una nueva tipología para el sitio que sigue el ritmo preciso palpitante de las losas y las torres en Split "anillo". El proyecto

http://www.archdaily.com/

combina cuatro torres (apartamentos y oficinas) que se levantan de una losa de caracol al por menor que se hace eco de la idea romántica de la secuencia de los espacios públicos

proyecto:

mediante la incorporación de una vía pública interna y la introducción de una serie de jardines mediterráneos. El pasajero accidental se convierte en la parte del sistema.


VIVENDA SOCIAL

KOREA LAND & HOUSING de Architekten Cie. - Situación: Corea - Cliente: Korea Land & Housing Corporation - Dimensiones: 166000 m2 - Programa: 1400 apartments, facilities, community center, 1600 parking spaces

Los principales objetivos del proyecto són: Introducir el diseño de vivienda social más nuevo y refinado para Corea. Crear y demostrar un nuevo prototipo de vivienda social para la gente de bajos ingresos para disfrutarla con orgullo y dignidad. Esforzarse por la más alta calidad en el diseño medioambiental sustentable. Mejorar la coherencia social de los ciudadanos en un barrio de bajos ingresos. Tenemos la certeza de que a pesar de su ubicación periférica, el proyecto de “Seoul Gangnam District Design Masterpiece

Housing” puede ser un barrio real; una comunidad que está conectada a Seúl pero muy autosuficiente. En esta propuesta nos hemos esforzados en crear un masterplan el cual forma un medio ambiente que condiciona la formación de una comunidad. Crear una comunidad requiere que los residentes estén interconectaos entre ellos y empoderados con un sentimiento de posesión y orgullo del lugar. Sólo el fomento de estas cualidades pueden crear un barrio verdaderamente vibrante y autosuficiente.


"#  $   %

& 

ÎÏ ÐÄ  

   =`4&  "¿ÑÃ]¾¾¾"+ = >"QQ 4?#"  # Q ^  " 4    4 # 4  YY   4  4 "  4 \  Ä  ½Ä*  Ä <¾¾" Ò            !#`  Q        " 

       4 ^  {    Q |  Q{ QQ|4 ~# #" > >}  ^ Y    "   "    QY] ! #" >4   ">"       Q "  4 ?

   {~ # |4? 

 # Q "    +¾¾ " ]     ~   ^  "4  #   #   

"  }"  $   Y   Q `     ] ! " Q" 4  Q   

Q>   #  4  }"  ^

  Q    



]   #  >`   ^ }  "  # #   " 

# ~"  4  >Ï   ^ 

  ] '}  "4 # " 

"#  Q         \   "     =`4     #  }# 4  #$4   #?4Q 4 >      "        #ÁY   # ]  

 

 



 



 

  


   "   

  "    " ! ,*"%&. "!, hybrid, habitable, space, function

1 25%! 6 "" (!',)"# !'

%''(%/

  -Bangladesh  

  .  %''(%!)',   %''&*'%%#!

!&#%''&/ .:<88*!(!'&- "!)!'"!!'%- "&$(-%'- &""-'





 ! % 1"( '2 5%! 6 " " (!', )"# !' , (#,! "(&! &'' '/-"!"'%&')"#%&!!&-*!"&&*'%!'%&-#!'& ! )''"!/ & &(&'! %! ', " ' ('(% *  "' "! ' "('&%'& " - ' #' " ' !&/   '% 1%! 2 ! !- ' "!&'%('"! " "('%!',!&!:89:/#%"'*%,'""(&98-888#"#!:89=- *' ' &# "% :;88 4 :<88 *! (!'& ! "!)!'"! !'%- "&$(- %'- (!', !"%#"%'! !&# &""- '/ %!  * "   ) "*0%"! "  !'& *' %''(%/ , %'  &!& " )!  "! '%&- %!'' %"   ',#(%!"!'+'/ %&$(%&!#%''&"&%'"'!'%"!'%&'&"'&*' %&# '%& '' % !&&%, "% ') &#&/  !&# "!'!& ' , (!'"!& " '& (%! !)/  %! ', "!'!&  !'% &$(% *'  %'- " % &#&- !('"! ! %"(& !&''('"!& ''"  ! && #( "(&"%'%!!)!'&-!"(%!'+#%!"',!!'(%& ('!"(&,/



 ''#.33***/%,/" 39@?><@31&"(0#'20%!00"0" '00!0'%%#!37 "%09@?><@



 (!',0)"# !'0


Taller d’Arquitectura i Projectes F, 2011-2012 Quadrimestre Primavera Escola Tècnica Superior Arquitectura del Vallès ETSAV Universitat Politècnica de Catalunya UPC http://tapf.50webs.com

Profile for Taller Projectes i Urbanisme C ETSAV

TAPF-12P BOOK DE PROJECTES  

Catàleg de projectes de referència elaborat pels alumnes del TAP F de l'ETSAV durant el quadrimestre de primavera del curs 2011-2012

TAPF-12P BOOK DE PROJECTES  

Catàleg de projectes de referència elaborat pels alumnes del TAP F de l'ETSAV durant el quadrimestre de primavera del curs 2011-2012

Advertisement

Recommendations could not be loaded

Recommendations could not be loaded

Recommendations could not be loaded

Recommendations could not be loaded