Page 1


Nasce per raccontare la vivace realtà di un’azienda e testimoniarne l’energia creativa. Per questo cerca ogni volta un linguaggio originale. Alla sua seconda edizione, Ex Factory 2 guarda con occhio molto speciale alla produzione Pianca, ricca e versatile, grafica e colorata, funzionale ed esteticamente personalizzata. Lo fa invitando ad abitare a colori o in bianco e nero, sottolineando gli effetti grafici di una parete attrezzata o puntando l’obbiettivo sull’astrazione di un dettaglio. Offre un punto di vista non convenzionale perché i mobili nascono per essere utili e rispondere ai bisogni ma, dentro, hanno un’anima tutta da scoprire.

Is born from the desire to tell the story of a company and its lively reality, and to witness its creative energy. This is the reason why it is always looking for an original language. Now in its second edition, Ex Factory 2 looks with a very special eye to Pianca’s production, rich and versatile, colourful and graphic, functional and aesthetically customized. It does so inviting you to live in colours or black and white, emphasizing the graphic effects of a wall unit or focusing on the abastraction of a detail. It offers an unconventional point of view, because furniture exists to be useful, and respond to the needs, of those who live it, but inside it has a soul, that has to be discovered.

2


CONTENITORI, DIVANI, POLTRONE, TAVOLI, SEDIE, LETTI, ARMADI E COMPLEMENTI. LE MOLTEPLICI PROPOSTE DESIGN DI PIANCA RISPONDONO ALLA FILOSOFIA TOTAL LIVING CHE PORTA IL SUO SEGNO COERENTE, ISPIRANDOSI ALL’ELEGANZA E ALLA LIBERTA’, SIA NELLA LIVING AREA, SIA NELLA NIGHT AREA, OFFRENDO RAFFINATE SOLUZIONI SU MISURA. Containers, sofas, armchairs, tables, chairs, beds, closets and complements. Pianca’s various design-proposals are suggested by the total living philosophy, that brings its coherent mark, inspired by elegance and freedom, both in the living area and in the night area, offering sophisticated and custom made solutions.


Opposti che si cercano, luce e ombra, fantasie optical di segno geometrico: il gioco del bianco e del nero sottolinea il rigore dei progetti. Il solo bianco diventa leggero fino a confondersi con la parete che lo ospita; il solo nero disegna con forza le linee e le forme. Insieme giocano ad opporsi con equilibrio, senza invasioni di campo, rispettandosi reciprocamente. La casa diventa una pagina bianca dove si disegnano virtuosismi grafici, dove i pieni e i vuoti diventano piÚ espressivi. Il bianco è il giorno, il nero la notte. O viceversa. Sono intercambiabili e tra loro creano un ordine come nessun altro colore è in grado di fare.

Opposites looking for each other, light and shadow, optical fantasies of geometric appeal: the play of black and white evidences the rigor of each project. White becomes weightless until it melts into the wall, black strongly designs lines and shapes. Together they play a game of oppositions, well balanced and without any invasion of field, reciprocally respectful. The house becomes a white page where graphic virtuosisms are designed, where the concepts of full and empty become more expressive, white is day, black is night. Or viceversa. They are interchangable and between each other they create an order like no other colour is able to do.


10

SPAZIO COMPOSIZIONE A MODULI IN LACCATO OPACO LAVAGNA. MODULAR COMPOSITION IN LAVAGNA MATT LACQUERED

11


12

13


14

SPAZIO COMPOSIZIONE A MODULI IN LACCATO OPACO BIANCO E NERO. MODULAR COMPOSITION IN NERO AND BIANCO MATT LACQUERED

15


OPPOSTE COME PEDINE SULLA SCACCHIERA

16

KELLY SEDIA IMBOTTITA E RIVESTITA IN CUOIO BIANCO E NERO. UPHOLSTERED CHAIR, COVERED IN NERO AND BIANCO HIDE


20

MAGNO TAVOLO ALLUNGABILE IN LACCATO LUCIDO BIANCO. EXTENDING TABLE IN BIANCO HIGH GLOSS LACQUERED


22

GAMMA SEDIA CON BASE A RAZZE IN ROVERE NATURALE E SCOCCA IN LACCATO OPACO BIANCO. CHAIR WITH ROVERE NATURALE ROCKET LEGS AND BIANCO MATT LACQUERED SHELL

23


INSIEME DIVANO RIVESTITO IN TESSUTO E MODULO LIBRERIA IN LACCATO LUCIDO BIANCO. SOFA COVERED IN FABRIC, AND BOOKCASE MODULE IN BIANCO HIGH GLOSS LACQUERED


26

SPAZIO COMPOSIZIONE LIBRERIA IN ROVERE GRIGIO E LACCATO OPACO LAVAGNA CON FRONTALI IN PIETRA BLACK-LINE. BOOKCASE COMPOSITION IN ROVERE GRIGIO AND LAVAGNA MATT LACQUERED WITH FRONT PANEL IN BLACK-LINE STONE

27


ACCOGLIENTE COME UN ABBRACCIO

28

LIMBO DIVANO RIVESTITO IN PELLE PANTEA. SOFA COVERED IN PANTEA LEATHER


SPAZIO COMPOSIZIONE LIBRERIA IN NOCE CANALETTO E LACCATO OPACO BIANCO. BOOKCASE COMPOSITION IN NOCE CANALETTO AND BIANCO MATT LACQUERED

30

31


34

DELANO DIVANO RIVESTITO IN TESSUTO. FABRIC-COVERED SOFA

35


36

SPAZIO COMPOSIZIONE LIBRERIA IN LACCATO OPACO BIANCO. BOOKCASE COMPOSITION IN BIANCO MATT LACQUERED ABACO TAVOLINO CON STRUTTURA E PIANO IN LACCATO OPACO BIANCO. COFFEE TABLE WITH STRUCTURE AND TOP IN BIANCO MATT LACQUERED DUO DIVANO CON SCHIENALE RECLINABILE RIVESTITO IN TESSUTO. FABRIC-COVERED SOFA WITH RECLINING BACK

37


MIX di elementi verticalI APERTI E CHIUSI

38

PEOPLE COMPOSIZIONE CON MODULI CHIUSI ED A GIORNO IN LACCATO OPACO E LUCIDO BIANCO. COMPOSITION WITH CLOSED AND OPEN MODULES IN BIANCO MATT AND HIGH GLOSS LACQUERED SERVOGIRO TAVOLINO CON STRUTTURA CROMATA E PIANO IN LACCATO LUCIDO BIANCO. COFFEE TABLE WITH CHROME STRUCTURE AND TOP IN BIANCO HIGH GLOSS LACQUERED

39


43


LIVING AREA FULL COLOUR

Il colore è una lente attraverso la quale guardare il mondo. Dà equilibrio ed energia. Le sue tonalità più abbaglianti hanno qualità terapeutiche e illuminano gli ambienti nelle quali sono ospiti . Nell’arredamento il colore che osa rinnova anche le forme più severe: un’anta la cui superficie non conosce interruzioni, un contenitore composto da volumi che hanno sporgenze diverse. Invade e rende più giocose le forme arrotondate, entra a sorpresa e occupa con la sua vivace presenza le porzioni che gli sono destinate. E’ impertinente e ha la prepotenza di chi conosce a fondo le proprie qualità.

Colour is a lens through which the world can be observed. It gives balance and energy. Its strartling shades have terapeutic qualities that light the room they’re in. In furniture, the colour that dares can renew even the most severe shapes: a door whose surface doesn’t encounter interruptions, a container composed by different protruding volumes. It invades and makes rounded shapes more playful, it enters by surprise and with its lively presence fills the share of space that has been chosen for it. Colour is bold and bossy, like those who know their strenghts and potentials to the fullest.

44

45


SEDUTE JOLLY DA COMPORRE IN LIBERTA’

46

INSIEME POUF RIVESTITI IN TESSUTO E PELLE PANTEA. POUFS COVERED IN FABRIC AND PANTEA

47


48

PEOPLE COMPOSIZIONE CON MODULI CHIUSI IN ROVERE SCURO E LACCATO LUCIDO CILIEGIA. COMPOSITION WITH CLOSED AND OPEN MODULES IN ROVERE SCURO AND CILIEGIA HIGH GLOSS LACQUERED UNLESS LIBRERIA IN ROVERE SCURO. BOOKCASE IN ROVERE SCURO

49


50

51


LIMBO POLTRONA E POUF RIVESTITI IN TESSUTO. FABRIC-COVERED ARMCHAIR AND POUF


54

ANTONIETTA TAVOLINI IN METALLO VERNICIATI BIANCO, ROSSO, NERO. COFFEE-TABLES IN BIANCO, ROSSO AND NERO PAINTED METAL

55


56

57


CREATIVO COME UN GIOCO DI COSTRUZIONI

SPAZIO COMPOSIZIONE A MODULI IN LACCATO OPACO BIANCO, SOLE, NERO. MODULAR COMPOSITION IN BIANCO, SOLE E NERO MATT LACQUERED


60

61


LINEE ESSENZIALI PER IL TAVOLO PASSE-PAR-TOUT

62

SOFFIO TAVOLO ALLUNGABILE CON STRUTTURA IN METALLO E PIANO IN VETRO VERNICIATO OPACO BIANCO. EXTENDING TABLE WITH METAL STRUCTURE AND TOP IN BIANCO MATT PAINTED GLASS

63


64

SPAZIO COMPOSIZIONE LIBRERIA IN LACCATO OPACO BIANCO, LAVAGNA, CILIEGIA, SOLE. BOOKCASE COMPOSITION IN BIANCO, LAVAGNA, SOLE E CILIEGIA MATT LACQUERED

MONO TAVOLINI IN LACCATO OPACO SOLE. COFFEE-TABLES IN SOLE MATT LACQUERED

65


PIENI E VUOTI PER ARREDARE E CONTENERE

IMPUNTO DETTAGLIO DEL MODULO A GIORNO INSERITO NELLA LIBRERIA. DETAIL OF OPEN MODULE, INSERTED INTO BOOKCASE


GAMMA SEDIA CON BASE A TRALICCIO CROMATO E SCOCCA IMBOTTITA E RIVESTITA IN TESSUTO. CHAIR WITH CHROME PYLON BASE, AND PADDED SHELL WITH REMOVABLE FABRIC COVER

DELANO DIVANO RIVESTITO IN TESSUTO. FABRIC-COVERED SOFA


COMFORT E SPOT GLAMOUR

DUO DIVANO CON SCHIENALE RECLINABILE RIVESTITO IN PELLE VINTAGE. SOFA WITH RECLINING BACK, COVERED WITH VINTAGE LEATHER LIMBO POUF RIVESTITO IN TESSUTO. FABRIC-COVERED POUF ABACO TAVOLINO CON STRUTTURA CROMATA E PIANO IN LACCATO OPACO MELA. COFFEE TABLE WITH CHROME STRUCTURE AND TOP IN MELA MATT LACQUERED


74

CONTEMPORANEA MADIA IN LACCATO OPACO LAVAGNA CON MANIGLIA METALLO. CHEST IN LAVAGNA MATT LACQUERED WITH METAL HANDLE

75


MAGNO TAVOLO ALLUNGABILE IN LACCATO OPACO NERO. EXTENDING TABLE IN NERO MATT LACQUERED SPAZIO COMPOSIZIONE A MODULI IN LACCATO OPACO BIANCO, SOLE, CILIEGIA, NERO. MODULAR COMPOSITION IN BIANCO, SOLE, CILIEGIA AND NERO MATT LACQUERED NUVOLA SEDIA CON BASE IN LACCATO OPACO NERO E SCOCCA IN LACCATO LUCIDO NERO. CHAIR WITH NERO MATT LACQUERED BASE, AND SHELL IN NERO HIGH GLOSS LACQUERED

77


80

81


L’atmosfera della notte ha bisogno di tonalità quiete e di forme morbide che si fanno accoglienti. Ma non solo. Ha bisogno di grande funzionalità, di letti confortevoli, di contenitori capienti, di partizioni studiate per ospitare tutto il guardaroba, di geometrie pensate nei particolari che restituiscano leggerezza ad armadi e cabine per natura ingombranti, che rendano efficienti le attrezzature e dettagliati gli accessori. La zona notte ha esigenze che vanno affrontate con precisione, perché i nostri sonni siano tranquilli.

The mood of the night needs quiet shades and soft shapes, inviting and cosy. But this is not enough. It needs great functionality, comfortable beds, roomy containers, clever partitions studied to host the whole wardrobe, geometries thought in the detail that return lightness to closets and containers bulky by their very nature, and that renders efficient fittings and detailed accessories. The night area has needs that have to be faced with precision, for our sleep to be quiet.

82

83


84

FILO LETTO RIVESTITO IN PELLE PANTEA. BED COVERED IN PANTEA LEATHER


86

DEDALO MODULI CASSETTO IN LACCATO OPACO BIANCO, NUVOLA, ROVERE GRIGIO. DRAWER MODULES IN BIANCO AND NUVOLA MATT LACQUERED AND ROVERE GRIGIO

87


88

WINDOW ARMADIO CON ANTE SCORREVOLI IN ALLUMINIO BRILL E VETRO LUCIDO NERO. CLOSET WITH SLIDING DOORS IN BRILL ALUMINIUM AND NERO HIGH GLOSS GLASS

89


ANTEPRIMA CABINA ARMADIO A MONTANTI CON O SENZA SCHIENALI. WALK-IN CLOSET WITH STRUCTURAL SUPPORTS, WITH OR WITHOUT BACK PANELSHEADBOARD

91


FUNZIONALITA’ E ATTREZZATURE FLESSIBILI

92

ANTEPRIMA CABINA ARMADIO A MONTANTI CON O SENZA SCHIENALI. WALK-IN CLOSET WITH BACK PANELS IN TALC-WHITE FINISH


94

SPILLO MODULI CASSETTO IN LACCATO OPACO BIANCO E NUVOLA E LETTO IN ROVERE GRIGIO. DRAWER MODULES IN BIANCO E NUVOLA MATT LACQUERED AND BED IN ROVERE GRIGIO

95


97


98


SUPERFICI INCISE PER ARMADI CHE ARREDANO

100 VELA ARMADIO CON ANTE COMPLANARI IN LACCATO LUCIDO BIANCO. CLOSET WITH COPLANAR DOORS IN BIANCO HIGH GLOSS LACQUERED

101


NORBERT MODULI CASSETTO IN LACCATO LUCIDO TORTORA. DRAWER MODULES IN TORTORA HIGH GLOSS LACQUERED

MP3 MENSOLE A MURO IN LACCATO LUCIDO MANDARINO. WALL SHELVES IN MANDARINO HIGH GLOSS LACQUERED


COMPLEMENTI DA INTERPRETARE CON IL COLORE

104

PEOPLE MODULO CASSETTO IN LACCATO OPACO MANDARINO. DRAWER MODULE IN MANDARINO MATT LACQUERED


SNAKE CABINA ARMADIO CON PEDANE E MODULI IN LACCATO OPACO LAVAGNA, TUBI APENDIABITI IN ACCIAIO SPAZZOLATO. 106 WALK-IN CLOSET WITH BASES AND MODULES IN LAVAGNA MATT LACQUERED, HANGING RAILS IN BRUSHED STEEL

SERVOGIRO TAVOLINO CON STRUTTURA CROMATA E PIANO IN LACCATO LUCIDO SOLE. COFFEE TABLE WITH CHROME STRUCTURE AND TOP IN SOLE HIGH GLOSS LACQUERED 107


LA CABINA piu’ leggera E INFORMALE

108

SNAKE DETTAGLIO DEI TUBI APPENDIABITI A MURO IN ACCIAIO SPAZZOLATO. DETAIL OF WALL-MOUNTED HANGING RAIL IN BRUSHED STEEL 109


SPAZIO MODULI A CASSETTO IN LACCATO OPACO SOLE. DRAWER MODULES IN SOLE MATT LACQUERED 111


112 CREA ARMADIO CON ANTE COMPLANARI IN VETRO OPACO E LUCIDO BIANCO. CLOSET WITH COPLANAR DOORS IN BIANCO MATT AND HIGH GLOSS GLASS


114

IMPUNTO LETTO IMBOTTITO CON TESTIERA TRAPUNTATA. UPHOLSTERED BED WITH TUFTED HEADBOARD CREA ARMADIO CON ANTE COMPLANARI IN VETRO OPACO E LUCIDO CRETA. CLOSET WITH COMPLANAR DOORS IN CRETA MATT AND HIGH GLOSS GLASS SPAZIO MODULO A CASSETTO CON FRONTALI IN PIETRA BLACK-LINE. DRAWER MODULE WITH FRONT PANEL IN BLACK-LINE STONE 115


TRATTO DETTAGLIO DELL’ARMADIO CON ANTA BATTENTE IN LACCATO OPACO BIANCO. DETAIL OF CLOSET WITH WING DOOR IN BIANCO MATT LACQUERED 116 ORIZZONTE ARMADIO CON ANTE COMPLANARI IN LACCATO OPACO BIANCO E MANIGLIA BRILL. CLOSET WITH COPLANAR DOORS IN BIANCO MATT LACQUERED AND BRILL HANDLE


UN VOLUME GRAFICO ADATTO AD OGNI AMBIENTE

TRATTO ARMADIO CON ANTE SCORREVOLI IN LACCATO LUCIDO CILIEGIA. CLOSET WITH SLIDING DOORS IN CILIEGIA HIGH GLOSS LACQUERED


120

ORIZZONTE DETTAGLIO DELL’ARMADIO CON ANTA BATTENTE IN LACCATO OPACO NUVOLA E MANIGLIA LACCATA CAFFE’. DETAIL OF CLOSET WITH WING DOOR IN NUVOLA MATT LACQUERED AND CAFFÈ LACQUERED HANDLE SEGNO CASSETTONE IN PORO APERTO LACCATO BIANCO. LARGE DRAWER IN BIANCO LACQUERED OPEN PORE WOOD 121


UNO SPAZIO SUPERORGANIZZATO TUTTO PER SE’

ANTEPRIMA DETTAGLIO DEI RIPIANI CON ILLUMINAZIONE A LED. DETAIL OF SHELVES WITH LED LIGHTING 123


124

125


TECHNICAL INFORMATIONS

DALL’AMPIO CATALOGO PIANCA, IL CAPITOLO FINISHING & COLOURS ILLUSTRA LA GAMMA DI MATERIALI, MOSTRANDO ANCHE LA RICCA SCELTA CROMATICA DISPONIBILE. IL CAPITOLO PRODUCTS PRESENTA UNA ULTERIORE SELEZIONE DI PROPOSTE DESIGN PER OGNI AMBIENTE DOMESTICO, DAL LIVING ALLA ZONA NOTTE. From Pianca’s wide catalogue, The section finishing & colours shows the material range and the rich chromatic choice available. the section products, presents an additional selection of design proposals for any area of the house, from the living to the night area.

126

127


FINISHINGS & COLOURS

128

129


ESSENZE WOOD ROVERE NATURALE

ROVERE GRIGIO

ROVERE SCURO

NOCE CANALETTO

PIETRE STONE BLACK-LINE

MULTICOLOR

130

131


LACCATI OPACHI/LUCIDI SPAZZOLATI/PORO APERTO MATT LACQUERED/HIGH GLOSS LACQUERED/OPEN PORE

BIANCO

AVORIO

CORDA

TORTORA

CRETA

FANGO

VISONE

CAFFè

MELA

SALVIA

PRATO

BOSCO

NUVOLA

GRIGIO SCURO

LAVAGNA

NERO

SOLE

MANDARINO

CILIEGIA

RUBINO

POLVERE

ARTICO

PETROLIO

OLTREMARE

ROSA

CICLAMINO

VIOLETTO

PRUGNA

132

133


VETRI OPACHI/LUCIDI/PRINT matt glass/high gloss glass/print

SPECCHI mirror

BIANCO

AVORIO

TORTORA

CRETA

LAVAGNA

NERO

134

BRONZO PRINT

VETRI NEUTRI neutral glass

ARGENTO

FUMé

FUMé

TRASPARENTE

STOP SOL

135


PRODUCTS


DIVANI

POLTRONE E CUSCINI

Ad ognuno il suo divano, in risposta al gusto personale e alla ricerca di un relax totale. Per tutti i modelli, la cura ai dettagli e la preziosa lavorazione manuale, rigorosamente made in Italy. In pelle o sfoderabile in tessuto, in 200 varianti. To each his own sofa, conforming to personal taste and the desire for total relaxation. All models show attention to detail and beautiful hand-crafting, and all are strictly made in Italy. In leather or removable fabric covering, available in 200 different versions.

Come i diversi modelli di divani della collezione Pianca, anche le poltrone destinate ad affiancarli possiedono una forte identità progettuale e sono caratterizzate dalla massima cura nella realizzazione. Like the sofas and sectionals in the Pianca collection, the armchairs that complete the range have a distinct design appeal, revealing excellent workmanship.

01 | DELANO

02 | DUO

03 | LIMBO

10 | DOLCEVITA

11 | OPLA’

12 | CUBO

04 | INSIEME

05 | CHARME

06 | OTTO

13 | MONGOLFIERA

14 | BOLLO

15 | RIGA

07 | FAMILY

08 | NEW MOOD

09 | PAESAGGIO

L | H | P | dimensioni modulo seduta IN CM W | H | D | dimensions seat module IN CM LE COMBINAZIONI DISPONIBILI TRA L, H E P VANNO VERIFICATE CON I NS RIVENDITORI AUTORIZZATI THE COMBINATIONS AVAILABLE BETWEEN W, H AND D MUST BE EXAMINED WITH OUR AUTHORIZED RETAILERS 01 | L/W 66-99-132 + BRACCIOLO/ARMREST 33 | H 39-60-75 | P/D 99 02 | L/W 90-110-140-180-200 + BRACCIOLO/ARMREST 20-30 | H 41-57-76 | P/D 99 03 | L/W 83-90-115-173-180-198-230 | H 40-73 P/D 90 04 | L/W 73-98-131 + BRACCIOLO/ARMREST 25 | H 38-60 | P/D 98 05 | L/W 138-182-212 + BRACCIOLO/ARMREST 14 | H 41-83 | P/D 96-120 06 | L/W 120-240 | H 47-64 | P/D 120 07 | L/W 67- 92-134-164-184 + BRACCIOLO/ARMREST 24 | H 42-79 P/D 95 08 | L/W 92-134-164-184 + BRACCIOLO/ARMREST 22 | H 37-80 | P/D 95 09 | L/W 180-240 | H 48 | P/D 45-60

L | H | P | dimensioni DISPONIBILI IN CM W | H | D | dimensions AVAILABLE IN CM LE COMBINAZIONI DISPONIBILI TRA L, H E P VANNO VERIFICATE CON I NS RIVENDITORI AUTORIZZATI THE COMBINATIONS AVAILABLE BETWEEN W, H AND D MUST BE EXAMINED WITH OUR AUTHORIZED RETAILERS 10 | L/W 74 | H 62 | P/D 76 11 | L/W 70 | H 80 | P/D 70 12 | L/W 45 | H 43 | P/D 45 13 | L/W 45 | H 6 | P/D 45 14 | L/W 45 | H 6 | P/D 45 15 | L/W 45 | H 6 | P/D 45


COMPLEMENTI

PEOPLE

Tavolini e mensole completano le proposte per l’area living con la stessa identità progettuale che caratterizza tutte le collezioni Pianca: design coerente, libertà nella scelta delle finiture, innumerevoli varianti di colore. Coffee tables and shelves complete the range on offer for the living area, with the distinctive identity of all the Pianca collections: coherent design, freedom of choice of finishes, and countless colour options.

Il progetto, adatto sia all’area giorno, sia all’area notte , offre libertà di composizione e personalizzazione totale dell’arredo e dello spazio. Contenitori, pedane, moduli a “c” e boiserie permettono infiniti giochi creativi. This design, suitable for both the day and the night area, offers freedom of composition and total customisation of the room and its furniture. Storage elements, bases, C-shaped modules and wall panels offer endless creative possibilities.

16 | ANTONIETTA

17 | DELANO

18 | ABACO

25 | COMPOSITION P902

26 | COMPOSITION P903

27 | COMPOSITION P905

19 | MONO

20 | FRAME

21 | SERVOGIRO/SERVOQUADRO

28 | COMPOSITION P906

29 | COMPOSITION P908

30 | COMPOSITION P909

22 | DEDALO

23 | JOKER

24 | MENSOLE MP3

31 | COMPOSITION P913

32 | COMPOSITION P915

33 | COMPOSITION P916

L | H | P | dimensioni DISPONIBILI IN CM W | H | D | dimensions AVAILABLE IN CM LE COMBINAZIONI DISPONIBILI TRA L, H E P VANNO VERIFICATE CON I NS RIVENDITORI AUTORIZZATI THE COMBINATIONS AVAILABLE BETWEEN W, H AND D MUST BE EXAMINED WITH OUR AUTHORIZED RETAILERS 16 | L/W 38 | H 45 | P/D 38 17 | L/W 99-131 | H 29 | P/D 70-99 18 | L/W 60-77-96 | H 18-30-45 | P/D 60-77-96 19 | L/W 30-50-70-100 | H 20-30-50 | P/D 30-50-100-130 20 | L/W 88-107-132 | H 29 | P/D 71-91-110 21 | L/W 45 | H 53 | P/D 45 22 | L/W 98 | H 25 | P/D 98 23 | L/W 90-135 | H 12 | P/D 65-90 24 | L/W 27 | H 54 | P/D 25

L | H | P | dimensioni composizione IN CM W | H | D | dimensions composition IN CM LE COMBINAZIONI DISPONIBILI TRA L, H E P VANNO VERIFICATE CON I NS RIVENDITORI AUTORIZZATI THE COMBINATIONS AVAILABLE BETWEEN W, H AND D MUST BE EXAMINED WITH OUR AUTHORIZED RETAILERS 25 | L/W 363 | H 221 | P/D 52 26 | L/W 392 | H 175 | P/D 42 27 | L/W 392 | H 175 | P/D 42 28 | L/W 392 | H 175 | P/D 65 29 | L/W 392 | H 175 | P/D 52 30 | L/W 392 | H 160 | P/D 65 31 | L/W 327 | H 175 P/D 65 32 | L/W 392 | H 170 | P/D 52 33 | L/W 392 | H 116 | P/D 71


SPAZIO MODULI

SPAZIO LIBRERIE

Infinite soluzioni DI design grazie al gioco di volumi pieni e vuoti, orizzontali e verticali (caratterizzati da bordi diamantati), di cassetti e cassettoni, ante a battente o a ribalta, mensole e boiserie. In laccato o in essenza, monocolore o multicolor. Unending design possibilities with this interplay of solids and spaces, horizontals and verticals (featuring diamond-cut edges), drawer units and chests of drawers, leaf doors and flap doors, shelves and wall panels. In lacquered or wood, monochrome or multicolour.

Caratterizzato da una forte modularità, il sistema risponde con carattere sia a criteri estetici che funzionali, offrendo tutte le varianti dimensionali e di contenimento. Inoltre offre la possibilità di integrarsi con lo Spazio moduli. This highly modular system is a characterful answer to both aesthetic and functional criteria, offering a complete range of size and storage options. Can also be integrated with Spazio modules.

34 | COMPOSITION M101

35 | COMPOSITION M103

36 | COMPOSITION M113

43 | COMPOSITION L101

44 | COMPOSITION L102

45 | COMPOSITION L103

37 | COMPOSITION M114

38 | COMPOSITION M115

39 | COMPOSITION M117

46 | COMPOSITION L104

47 | COMPOSITION L114

48 | COMPOSITION L122

40 | COMPOSITION M122

41 | COMPOSITION M124

42 | COMPOSITION M131

49 | COMPOSITION L123

50 | COMPOSITION L132

51 | COMPOSITION L133

L | H | P | dimensioni composizione IN CM W | H | D | dimensions composition IN CM LE COMBINAZIONI DISPONIBILI TRA L, H E P VANNO VERIFICATE CON I NS RIVENDITORI AUTORIZZATI THE COMBINATIONS AVAILABLE BETWEEN W, H AND D MUST BE EXAMINED WITH OUR AUTHORIZED RETAILERS 34 | L/W 380 | H 190 | P/D 55 35 | L/W 390 | H 170 | P/D 65 36 | L/W 390 | H 180 | P/D 45 37 | L/W 330 | H 161 | P/D 45 38 | L/W 400 | H 190 | P/D 45 39 | L/W 360 | H 170 | P/D 45 40 | L/W 300 | H 170 P/D 55 41 | L/W 400 | H 240 | P/D 45 42 | L/W 300 | H 150 | P/D 45

L | H | P | dimensioni composizione IN CM W | H | D | dimensions composition IN CM LE COMBINAZIONI DISPONIBILI TRA L, H E P VANNO VERIFICATE CON I NS RIVENDITORI AUTORIZZATI THE COMBINATIONS AVAILABLE BETWEEN W, H AND D MUST BE EXAMINED WITH OUR AUTHORIZED RETAILERS 43 | L/W 393 | H 133 | P/D 45 44 | L/W 439 | H 193 | P/D 45 45 | L/W 426 | H 183 | P/D 45 46 | L/W 480 | H 135 | P/D 65 47 | L/W 423 | H 163 | P/D 55 48 | L/W 397 | H 233 | P/D 35 49 | L/W 456 | H 223 P/D 55 50 | L/W 423 | H 203 | P/D 55 51 | L/W 356 | H 173 | P/D 55


MADIE E TAVOLI

SEDIE

La collezione comprende una scelta di tavoli e madie dal design articolato ma che sempre risponde ad uno stile di vita essenziale ed elegante. This collection features a wide range of tables and sideboards, characterized by a “structured” design, suitable for an elegant as well as a minilal life style.

Linee raffinate ed accoglienti per le sedie della collezione Pianca. Scocche rivestite in tessuto sfoderabile e leggermente imbottite affiancano i modelli in legno laccato e in essenza, adatte ad abbracciare stili diversi d’arredo. Gentle and sophisticated lines are the main characteristics of the Pianca chair collection. Shells with removable fabric covers, slightly padded, are an alternative to wooden and lacquereded versions, made to embrace countless decoration styles and needs.

52 | COMTEMPORANEA

53 | SPAZIO

54 | PEOPLE

58 | ASIA

59 | KELLY

60 | NUVOLa

55 | SOFFIO

56 | MAGNO

57 | CARTAGENA

61 | GAMMA CON TRALICCIO

62 | GAMMA CON RAZZE

63 | GAMMA CON GAMBE

L | H | P | dimensioni DISPONIBILI IN CM W | H | D | dimensions AVAILABLE IN CM LE COMBINAZIONI DISPONIBILI TRA L, H E P VANNO VERIFICATE CON I NS RIVENDITORI AUTORIZZATI THE COMBINATIONS AVAILABLE BETWEEN W, H AND D MUST BE EXAMINED WITH OUR AUTHORIZED RETAILERS 52 | L/W 120 | H 140 | P/D 45 53 | L/W da/from 40 cm ogni/every 10 cm | H da/from 20 cm ogni/every 10 cm | P/D 35-45-55 54 | L/W 196-261 | H 70 | P/D 52 55 | L/W da/from 90 a/to 240 cm ogni/ every 10 cm | H 75 | P/D 90-100-120-140 56 | L/W 160-190-220 | H 75 | P/D 90-100 57 | L/W 149-182-200-240 | H 75 | P/D 90-100

L | H | P | dimensioni DISPONIBILI IN CM W | H | D | dimensions AVAILABLE IN CM LE COMBINAZIONI DISPONIBILI TRA L, H E P VANNO VERIFICATE CON I NS RIVENDITORI AUTORIZZATI THE COMBINATIONS AVAILABLE BETWEEN W, H AND D MUST BE EXAMINED WITH OUR AUTHORIZED RETAILERS 58 | L/W 43 | H 86 | P/D 52 59 | L/W 45 | H 86 | P/D 54 60 | L/W 47 | H 77 | P/D 58 61 | L/W 51 | H 78 | P/D 51 62 | L/W 51 | H 78 | P/D 51 63 | L/W 51 | H 78 | P/D 51


LETTI

ABBINATI NOTTE E SPECCHI

In legno nelle 3 essenze, nei laccati opachi e lucidi, oppure imbottiti, rivestiti in pelle o in tessuto: i letti della collezione hanno quasi tutti la possibilità di ospitare un contenitore all’interno della base e sono disponibili con e senza testiera, in versione tatami. In three different types of wood, in matt or glossy lacquered, or upholstered, covered in leather or fabric: the beds in the collection almost all offer the option of under-bed storage in the base, and are available with or without a headboard, in the tatami version.

Lo spazio notte diventa ancora più completo e personale, con i gruppi notte Pianca. Dettagli caratterizzanti e forme essenziali, elementi tondi e soluzioni componibili permettono facili abbinamenti con armadi, mensole e tavolini. The bedroom is completed and personalized with Pianca casegood lines. Distinguishing details, essential shapes, round units,modular solutions, matching wardrobes, shelves and tables.

64 | FILO

65 | ORIENTE

66 | IMPUNTO

73 | SPAZIO

74 | PEOPLE

75 | SEGNO

67 | SPILLO

68 | VINTAGE K

69 | PEOPLE A

76 | NORBERT

77 | DEDALO

78 | DOGE

70 | CUBIC

71 | INTRECCIO

72 | SACCO

79 | SPECCHI GEOMETRIKA RETTANGOLARI

80 | SPECCHI GEOMETRIKA TRAPEZIOIDALI

81 | SPECCHI GEOMETRIKA ESAGONALI

L | H | P | dimensioni DISPONIBILI IN CM W | H | D | dimensions AVAILABLE IN CM (MISURE MATERASSO/MATTRESS MEASUREMENTS) LE COMBINAZIONI DISPONIBILI TRA L, H E P VANNO VERIFICATE CON I NS RIVENDITORI AUTORIZZATI THE COMBINATIONS AVAILABLE BETWEEN W, H AND D MUST BE EXAMINED WITH OUR AUTHORIZED RETAILERS 64 | L/W 153(150)-162(160)-182(180)-193(193)-(VERSIONE XL+102 ) | H 81 | P/D 207(190)-217(200)-227(210) 65 | L/W 185(150)-193(160)-214(180)-227(193) H 110 | P/D 213(190)-223(200)-234(210) 66 | L/W 185(150)-193(160)-214(180)-227(193) | H 110 | P/D 213(190)-223(200)-234(210) 67 | L/W 165(150)-175(160)-195(180)-208(193) | H 89 | P/D 209(190)-219(200) 68 | L/W 170(150)-178(160)-199(180)-212(193) | H 93 P/D 214(190)-224 (200)-235(210) 69 | L/W 106(90)-116(100)-136(120)-166(150)-176(160)-197(180)-210(193) | H 80 | P/D 210(190)-220(200)-231(210) 70 | L/W 107(90)-117(100)-137 (120)-167(150)-177(160)-198(180)-211(193) | H 89 | P/D 214(190)-224(200)-235(210) 71 | L/W 107(90)-117(100)-137(120)-167(150)-177(160)-198(180)-211(193) | H 87 | P/D 209(190)-219(200)-230(210) 72 | L/W 111(90)-121(100)-141(120)-173(150)-181(160)-202(180)-215(193) | H 80 | P/D 219(190)-229(200)-239(210)

L | H | P | dimensioni DISPONIBILI IN CM W | H | D | dimensions AVAILABLE IN CM LE COMBINAZIONI DISPONIBILI TRA L, H E P VANNO VERIFICATE CON I NS RIVENDITORI AUTORIZZATI THE COMBINATIONS AVAILABLE BETWEEN W, H AND D MUST BE EXAMINED WITH OUR AUTHORIZED RETAILERS 73 | L/W 40-50-60-90-100-120-150-180 | H 20-30-40-60-80-100 | P/D 35-45-55 74 | L/W 52-65-131-196-261 | H 19-25-39-58-70-92-110 | P/D 42-52 75 | L/W 52-65-131 | H 25-39-72-95-119 | P/D 44-54 76 | L/W 37-52-65-131-196 H 20-30-40-56-69-108 | P/D 35-44-54 77 | L/W 44-57-128 | H 26-50-70-74-98 | P/D 44-54 78 | L/W 51-64-121 | H 41-48-78-122 | P/D 47-52-53 79 | L/W 25-30-40-50 | H 130-160 | P/D 3 80 | L/W 50 | H 70 | P/D 3 81 | L/W 80 | H 70 | P/D 3


ARMADI

CABINE

Una scelta ampia di superfici esterne, di attrezzature interne pratiche e flessibili, e di varianti dimensionali. Tante anche le proposte di finiture: da 3 tipi di essenze alle laccature lucide e opache, ai vetri lucidi, opachi e print. A vast selection of outer surfaces, practical, versatile inner fittings, and size options. Numerous different finishes: from 3 types of wood to glossy and matt lacquereds, to gloss, matt and printed glass.

Il guardaroba con soluzione a cabina prevede sistemi di fissaggio a muro o su pannello, cassettiere a terra su ruote oppure sospese, finiture melaminiche nella gamma dei laccati opachi oppure noce canaletto e rovere scuro. The walk-in wardrobe offers wall-attachment or panelled solutions, wall-hanging or floor-standing wheeled drawer units, melamine finishes in the range of matt lacquereds or black walnut and dark oak.

82 | PLANA

83 | TRATTO

84 | ORIZZONTE

91 | LIBERA & SNAKE L02

92 | LIBERA & SNAKE L03

93 | LIBERA & SNAKE L05

85 | VELA

86 | CREA

87 | CORNICE

94 | ANTEPRIMA A01-CON SCHIENALI

95 | ANTEPRIMA A01-SENZA SCHIENALI

96 | ANTEPRIMA A08

88 | LINK

89 | WINDOW

90 | KYOTO

97 | SIPARIO S01

98 | SIPARIO S02

99 | SIPARIO S06

L | H | P | dimensioni MODULO ANTA IN CM W | H | D | dimensions DOOR ELEMENT IN CM LE COMBINAZIONI DISPONIBILI TRA L, H E P VANNO VERIFICATE CON I NS RIVENDITORI AUTORIZZATI THE COMBINATIONS AVAILABLE BETWEEN W, H AND D MUST BE EXAMINED WITH OUR AUTHORIZED RETAILERS 82 | L/W 50-60-70-100-120 | H 238,7-257,7-289,7 | P/D 62 83 | L/W 50-60-70-100-120 | H 238,7-257,7 | P/D 62 84 | L/W 50-60-70-100-120-140-150 | H 238,7-257,7 | P/D 62 85 | L/W 100-120-140-150 | H 238,7-257,7 P/D 64 86 | L/W 100-120-140-150 | H 238,7-257,7 | P/D 64 87 | L/W 50-60-70-100-120 | H 238,7-257,7 | P/D 65 88 | L/W 50-60-70-100-120 | H 238,7-257,7 | P/D 65 89 | L/W 100-120-140-150 | H 238,7-257,7 | P/D 63 90 | L/W 100-120-140-150 | H 238,7-257,7 | P/D 63

L | H | P | dimensioni composizione IN CM W | H | D | dimensions composition IN CM LE COMBINAZIONI DISPONIBILI TRA L, H E P VANNO VERIFICATE CON I NS RIVENDITORI AUTORIZZATI THE COMBINATIONS AVAILABLE BETWEEN W, H AND D MUST BE EXAMINED WITH OUR AUTHORIZED RETAILERS 91 | L/W 471 | H 270 | P/D 58 92 | L/W 457 | H 220 | P/D 53 93 | L/W 392 | H 198 | P/D 65 94 | L/W 461,7 | H 257,7 | P/D 59 95 | L/W 454,9 | H 257,7 | P/D 56,3 96 | L/W 461,7 | H 289,7 | P/D 59 97 | L/W 480 | H 257,7 | P/D 61 98 | L/W 370 | H 257,7 | P/D 61 99 | L/W 310 | H 257,7 | P/D 61


Pianca SpA Via dei Cappellari, 20 31018 Gaiarine (TV) Ph. +39.0434.756911 Fax +39.0434.75330 info@pianca.com WWW. pianca.com Cap. Soc. Euro 5.000.000 i.v. C. Fisc. 00983830308 P. Iva It01682580269 R. Impr. TV00983830308 R.E.A. TV n. 145785 Export M/TV 025635 C. ID. It01682580269 ART DIRECTION Pi.Ci FOTOGRAPHY BEPPE BRANCATO STYLING ALESSANDRO PASINELLI GRAPHIC DESIGN PATRICIA SARTORI SILVIO ROSSI

Vietata la riproduzione a qualsiasi scopo. Campione promozionale gratuito destinato alla vendita - escluso I.V.A. Art. 2 Comma 3 D.P.R. 633/72 - Esonerato da bolla di accompagnamento Art. 4 Punto 6 D.P.R. 627/78 150


Magazine_EXFACTORY2_2011  
Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you