Issuu on Google+


Les paroles

les ecrits restent ... Words fly, writings remain, s’envolent,

Editeur : SARL BENIOUZ au capital de 7 500€ RCS 519 387 781 000 15

96, Rue Raspail, 97110 Pointe-à-Pitre Tél. 0590 23 04 27 - Fax. 0590 88 31 94 news@tamtam97.com www.tamtam97.com Service commercial : Zouina Maouchi 0690 83 23 04 Rédaction : M. Aimar, A. Constant, Tam Tam team Distribution : Distrib on time, Tél. : 0690 86 57 81 Crédit Photos : G.Aricique, Ti Fox, Duchesse, imaginproduction.fr, G. Cornely, C. Lange Imprimerie : Imprimpress, tirage moyen : 70 000ex.

Papier issu du commerce équitable

Equitable traded paper

www.tamtam97.com

sommaire

En couverture : Peinture de PIAF

4 - Dossier 8 - La Recette 10 - Beauté 12 - Save The Planet 14 - Sport Event 15 - Culture Event 17 - Music Event 18 - Agenda des îles 31 - Retro en images 34 - Horoscope

En Mai, fête ce qu’il te plaît! Alors pourquoi ne pas en profiter pour se faire plaisir : lire, écrire, les mots restent à jamais ! Ils nous enseignent de Baudelaire à Césaire, ils nous permettent de donner forme à nos envies, et d’ouvrir notre cœur. Pour les Mamans à l’honneur ce mois ci, il suffit de quelques lettres qui s’entrelacent, pour former une belle dédicace : Envie de rire, de découvrir, de rêver ou juste de partager...les mots nous accompagnent! Tout comme le Tam Tam dont les mots et infos vous dévoilent tous les plaisirs de votre île et de celle d’a coté. Alors préparez-vous au voyage !

Maman je t’aime !

In May do as you please.! So why not treat ourselves...Why not take some time to read...and write! Words stay, let’s not forget it, they allow us to shape our desires and needs, and to open our heart to share. And for Mother’s day, don’t to tell her : Mummy I love you ! Feelling like laughing, discovering, ou just sharing...words are there with us! Just like the Tam Tam. Through his words and news the Tam tam helps us travel from islands to islands...This is Communication! So get ready and enjoy the ride!

Zouina Maouchi . O


DOSSIER

PATRIM OINE

Plaisir

d’offrir, plaisir

de lire Pleasure of giving,

pleasure of reading

4

Le mois de mai est riche en ponts. Cette année, il se termine sur une fête à ne pas oublier : la Fête des Mères ! Profitons-en pour honorer celle qui nous a donné la vie. Tandis que notre société ne cesse d’aller vers le virtuel, vers le numérique, le livre reste encore le présent incontournable. L’étonnant pouvoir du livre. Depuis la nuit des temps, l’homme a cherché à ancrer ses idées par l’encre. De la gravure sur la roche à l’imprimerie, les écrits n’ont cessé de foisonner. En effet, que trouver de plus instructif, ludique ou onirique qu’un bel ouvrage ? Les mots font rêver. A la lecture des lettres qui s’entremêlent et se suivent, se créent des émotions, des sensations, des réflexions. Dans un monde où tout va si vite, où tout est si concret, pourquoi ne pas prendre un temps pour reposer son corps et faire voyager son esprit au gré du vent des textes insufflés par les auteurs. De plus, la littérature nous en apprend beaucoup sur nous même, sur notre culture.

While our society keeps on moving toward virtual and digital technology, the book remains a perfect gift. In fact, isn’it hard to find something as instructive, dream-like and enjoyable as a nice book ? Words do make us dream. Literature teaches us a lot about ourselves and our culture.

La littérature antil aise Reading Caribbean

Lisons plus les Antilles et ce qu’elles ont de plus riche. Notamment, après le 1er festival de la bd antillaise (n°55 du Tam Tam Mag), pourquoi ne pas continuer à s’intéresser et s’approprier nos mots, notre culture par la lecture. Encore plus en ce mois de commémoration de l’abolition de l’esclavage. La littérature antillaise est un terme générique, les puristes préféreront parlés des courants littéraires. Ces derniers ont tous la même vocation : la recherche d’une identité culturelle antillaise qui puisse rendre compte de son autonomie, de ses richesses propres et différentes des autres. On en distingue trois grands : La négritude. Fondé par Aimé Césaire et Léopold Senghor vers 1934, ce premier courant d’émancipation de la culture des Antilles revendique la reconnaissance d’une culture noire en opposition à la culture blanche. L’Antillanisme. Ce courant, fondé par Edouard Glissant revendique la prise en considération de toute l’histoire du peuple Antillais, du travail dans les plantations, du passé d’esclave nécessaire pour fonder une véritable culture Antillaise. La Créolité. A l’origine on appelait les créoles, les enfants blancs nés sur une île pour les différenciés de la métropole à laquelle ils appartennaient.


DOSSIER

6

PATRIM OINE Ce mouvement de la créolité est né à la Martinique dans les années 1980 sous la plume de Patrick Chamoiseau, Raphaël Confiant et Jean Bernabé. Le trio publie ainsi en 1989, “L’éloge de la Créolité”. Ceux-ci revendiquent une culture créole, riche de tous ses métissages, de toutes ses populations et du brassage de leurs différentes coutumes et traditions pour aboutir à une culture unique. Nous avons un panel d’écrivains, qui au fil de leurs écritures, suffisent à enrichir notre savoir et notre culture. Il suffirait juste de laisser de côté un moment les Patricia Cornwell, les Danielle Steel et autres romans et de prendre le temps de se détendre également avec des ouvrages tels que « Texaco » de Patrick Chamoiseau (prix goncourt 1992), « Pays Mêlé » de Maryse Condé (ordonnée Chevalier de la Légion d’honneur en 2004), « L’Espérance Macadam » de Gisèle Pineau (Prix RFO) ou encore « Cahier d’un retour au pays natal » d’Aimé Césaire, et bien d’autres. Tant de richesses dans notre littérature, ne peuvent rester ignorer du grand public. The Caribbean Literature is a generic term, purists would rather talk about the literary trends composing it such as Negritude, Creole identity, Caribbean trend, The negritude is a literary and political trend gathering French-speaking Black writers such as Aimé Césaire, Léopold Sédar Senghor, Léon Gontran Damas, Guy Tirolien, Birago Diop et René Depestrev. The Creole Identity trend has nothing to do with the Negritude. Originally, the term « Creole » refered to white babies born on an island to differentiate them from the France Metropolitan ones. This trend was born in Martinique in the 1980s under Patrick Chamoiseau, Raphaël Confiant and Jean Barbabé’s quill. This trio thus publishes, in 1989, « L’éloge de la Créolité »


tous et surtout

Rejoignez Digicel

mamans

pour nos Pure Felicity… especially for our moms !

DOSSIER

(1)

numéro + conservez votre

29

(2)

Prix portabilité :

Mobile offert C3510 Genoa

Il n’y a pas d’âge pour lire, il y a un livre pour chacun d’entre nous. En plus, on peut en abuser, aucun risque pour la santé !!! Avec le livre électronique, l’avantage se conçoit dans le large choix d’ouvrage à disposition. Cette technologie est disponible sur nos îles. De plus, à l’heure du durable, cela peut être une alternative au papier : lecture durable...

79

« Pa oubliyé Manman » offrez lui un peu d’amour avec un bon livre. Dites lui avec des mots.

Prix portabilité :

49€

(2)

Alors, tous en route vers les libraires! La librairie Jasor, en Guadeloupe, est bien achalandée, et offre l’opportunité de rencontrer les écrivains lors des dédicaces. N’hésitez pas vous renseigner ! There is no age to read. From 7 all the way to 77 years old, there is a book for everyone. And absolutely no moderation is required as it’s very healthy !

Don’t forget Mommy. Show her your love with a good book. Just say it with words.

(2)

5620

PHONE CARAIBES Le Moule

Centre Commercial Damencourt 0590 83 72 28

www.digicel.fr

(2)

PHONE CARAIBES Sarl au capital de 7622 € - RCS Pointe-à-Pître TMC 504 841 222. Ne pas jeter sur la voie publique.

Bonheur pour

PAT R I MOI N E

DIGICEL Ste Rose

Place Tricolore 0590 24 37 18

Tellement Plus !

(1) Pour toute souscription d’une offre Digicel Forfait (durée d’engagement de 12 mois minimum) dans le cadre d’une portabilité d’un numéro mobile depuis un opérateur tiers vers Digicel, les 2 premiers mois du Forfait Digicel souscrit sont offerts. Toute modification du Forfait souscrit intervenant au cours de cette période des 2 premiers mois emporte la perte du bénéfice de l’Offre. Offre valable jusqu’au 30 mai 2010. (2) 30 € de réduction offerts en cas de portabilité du numéro mobile depuis un opérateur tiers vers Digicel, à valoir sur le prix de vente de référence des mobiles Samsung 5620 et 3510 achetés dans le cadre de la souscription d’une offre Digicel Forfait 4h00 et plus (12 mois d’engagement minimum). Offre valable jusqu’au 30 mai 2010. Voir conditions en point de vente. Dans la limite des stocks disponibles»

forfait

7


La recette

GUADELOUPE

CUISINE

8

LE KIR de la Mer

Versez 1cl de Curacao bleu, 10cl de Muscadet et 2cl de Nantillais AGRUMES, et voila votre Kir de la Mer pret a etre deguste.


EV EN T

CULTURE

9


SXM

BEAUTY

BIEN-ÊTRE Recette Tandacayou

Gommage

jambes douces Exfoliating legs scrub

Mélanger 3 cuillères à soupe de semoule de maïs avec 1 cuillère à soupe de miel et 1 cuillère à soupe d’huile d’avocat. Verser en plusieurs fois un verre moyen d’infusion de romarin refroidit, laisser gonfler 5 minutes et mélanger à nouveau. Appliquer sur vos jambes du bas vers le haut en massant par mouvements circulaires. A faire une fois par semaine pour éliminer les cellules mortes et re-hydrater votre peau. Mix 3 soupspoons of corn flour with 1 soupspoon of honey and 1 soupspoon of avocado oil. Pour slowly a glass of cold rosemary infusion. Let rise for 5 minutes and start mixing again. Apply onto your legs from the bottom to the top doing light circular massages. Once a week to get rid of dead skin cells and re-hydrate your skin. GUADELOUPE

10


C ON S EI L b EAUT É / B I EN - ÊT R E

BEAUTY

11


SAVE THE PLANET Le changement de la biodiversite due a l activite humaine a ete le plus rapide Durant les 50 dernieres annees depuis l histoire humaine.

TOUT SAVOIR sur LA BIODIVERSITE Knowing all about biodiversity

Changes in biodiversity due to human 50 activities were more rapid in the past years at any time in human history.

YANN ARTUS BERTRAND

12

L’organisation des Nations unies a proclamé 2010, Année internationale de la biodiversité. Une manière d’alerter l’opinion publique sur l’état de la biodiversité dans le monde. Et surtout sur son déclin. Les espèces naturelles sont aujourd’hui sans cesse moins nombreuses, certaines ont d’ores et déjà disparu à jamais (le lamantin en Guadeloupe), d’autres survivent dans des conditions difficiles, menacées chaque année davantage par l’homme. Mais en quoi cela nous concerne t’il concrètement ? Il faut comprendre que la biodiversité a un lien direct avec notre quotidien puisque c’est elle qui nous apporte nourriture, santé, sources d’énergie, récréations…

& Moins de biodiversité, c’est moins d’abeilles pour polliniser

les fleurs. & Moins de biodiversité, c’est moins de poissons à pêcher et à manger. & Moins de biodiversité, ce sont des milieux naturels plus fragiles qui ne jouent plus leurs rôles. Mariane Aimar.

En savoir plus : Diren Guadeloupe diren971@developpement-durable.gouv.fr

The United Nations have declared 2010 the « International Year of Biodiversity », a way to make the public aware of the condition of world biodiversity and of its decline. & Less biodiversity means fewer bees to pollinate flowers. & Less biodiversity means fewer fish to fish and eat. & Less biodiversity means that some natural environments now fragile cannot do their part anymore.


R ésolutions 2 0 1 0

DOSSIER

Isol'Eko Isolez votre maison de la chaleur. Gagnez en confort et économisez…

Isolez votre maison et bénéficiez de l’aide Isol’Eko Renseignez-vous sur le site internet

guadeloupe.edf.fr

ou auprès de votre conseiller EDF au

13

Avril 2010. 552 081 317 R.C.S Paris.

0590 91 70 00

L’énergie est notre avenir, économisons-la !


SPORT

EVENT

The 6th Annual Captain Oliver’s Regatta Débutera à Oyster Pond, avec deux jours riches en plaisir et en évènements nautiques. La régate de cette année sera présentée par Coors Light en tant que sponsor principal et partenaire de l’événement.

On May 15th, “The 6th Annual Captain Oliver’s Regatta” will kick off to a start in Oyster Pond, with two days of fun and action packed sailing. This year’s regatta will be presented by Coors Light as the main sponsor and partner in the event.

Du/from 15 au/to 16 - Marina - Oyster Pond (SXM)

Marathon de la Banane 14

C’est 42 km d’effort sur route et dans les champs... Une aventiure sportive et humaine inoubliable. It’s a 42 km run on road and fields ! An amazing and unforgettable athletic and human adventure. For further.

Le 06 Juin Le Lamentin (MTQ)

www.marathonbanane.com

BILL FISH TOURNAMENT 2010 13ÈME EDITION / 13TH EDITION

Le rendez-vous incontournable des pêcheurs de toute la Caraïbe, avec plus de 30 équipages, soit plus de 200 participants. Le PRIX record du tournoi reviendra au pêcheur qui prendra un poisson de plus de 781 livres soit prés de 400Kgs. It’ss the « not to miss » gathering of fishermen in the Caribbean, with over 30 crews, composed of more than 200 participants. The reward will be be handed to the fisherman who will fish a fish about 781 pounds. Du/from 02 au 06 Juin 2010- Marina Fort Louis - Marigot - (SXM)


ETATS GENERAUX DE LA JEUNESSE

culture GUADELOUPE

EV EN T

Conscient des difficultés que rencontrent les jeunes quant il s’agit d’insertion économique, et conscient qu’il faut leur apporter un soutien, le maire de Baie-Mahault Ary Chalus lance « Les Etats Généraux de la Jeunesse ». A cette occasion, il proposera un processus de réflexions collectives ou les jeunes baie-mahaultiens seront entendus et débattrons sur leur intégration professionnelle. Ary Chalus, Baie –Mahault mayor is setting the « Youth Special Assembly ». A collective round table discussion where the young from Baie-Mahault will be able to share their thoughts, and debate about their work perspectives. Du/from 07 au/to 28 et/and du/from 04 au/to 06 juin - Baie-Mahault (Gpe) 0590 26 59 86 15

Galerie des independants exposition d’artistes amateurs 6eme edition Cette exposition, regroupe les œuvres de plus de 30 artistes quasi inconnus. A l ‘occasion de cette biennale, ils ont l’opportunité de présenter leur travail qui est une passion. Par cette exposition, la médiathèque Raoul Georges Nicolo veut aider au développement des pratiques amateurs. Des ateliers en direction des enfants et du tout public : ateliers de modelage, de création de bijoux et de collages seront ainsi proposés. This exhibition gathers the art work of over 30, almost unknown, artists. An opportunity to present, thanks to this event, their work and passion.

Du 14 au/to 29 - Mediathèque Raoul George Nicolo- Gosier (Gpe) - 0590 84 58 50


CULTURE

EVENT

PIAF

Coloriste autant que graphiste, Piaf utilise une palette riche en couleurs vives et chaudes, qu’il anime de cernes et de trames afin de faire chanter la lumière. Son travail sur les surfaces et les textures offre une densité et une profondeur à l’expression picturale, qu’elle soit narrative et anecdotique, ou faite de compositions plus abstraites. Piaf est en exposition permanente à Saint Barth. As a colourist and graphic artist, Piaf uses a pallet extremely rich in both warm and bright colours. Shading and weaving them with one another thus allowing the light to sing. Piaf has a permanent exhibition in Saint Barth.

www.piafexpo.com

Les Festivals du mois de Mai 16

FESTIVAL CAP EXCELLENCE EN THEATRE

Téyat Zabim devient Cap Excellence en théâtre. Le plateau artistique de cet évènement présentera des artistes venus de la Guadeloupe, de Martinique, de Guyane, mais aussi d’Haïti ou de Métropole. Ce festival se veut itinérant, des représentations auront donc lieu sur les communes des Abymes et de Pointe à Pitre. The « Cap excellence » Theatre Festival is a touring festival. Some performances will thus be held in Abymes and Pointe à Pitre.

Du 10 au/to 15 - Les Abymes/ Pointe à Pitre (Gpe) - 0590 68 92 92

FESTIVAL DE THEATRE DE SAINT-BARTHELEMY Une semaine de représent a t i o n s théâtrales regroupant la compagnie locale Sb Artists et des artistes venus des îles voisines et de la France. A whole week of theatre performances bringing together local Sb Artists company and various artists from the neighbouring islands and from France.

Du/from 14 au/to 23 St Barth - 0690 64 15 41

Festival théâtre amateur Lors de ce festival, le théâtre Aimé Césaire, vous présentera 4 pièces de styles et de compagnie théâtrale différentes pour le plus grand plaisir de chacun. Plusieurs représentations seront proposées. During this Festival, the Aimé Césaire Theatre will present 4 plays by different companies and of various styles.

Du 06 au/to 29 Théâtre A. Cesaire - Fort de France (Mtq) - 0596 53 43 29


FESTIVAL DE JAZZ DE SAINTE LUCIE

Se tient du 1er au 9 mai 2010. Ce festival est devenu en 18 ans, un des événements majeurs de la vie Saint-Lucienne et a une grande notoriété dans le monde du jazz. The world most famous jazzmen will be in Sainte Lucie from Mai 1st to Mai 9th.

MUSIC GUADELOUPE

EV EN T

LIZIN TANBOU, LES 100

TAMBOURS DE GUADELOUPE

Un spectacle dédié à tous les tambours de Guadeloupe. Après un dialogue musical en langue « Tanbou » que 12 percussionnistes échangeront, Lizin Tanbou réunira plus d’une centaine de percussionnistes, musiciens et élèves afin de composer au final une œuvre musicale dirigé par Klod Kiavué. The Drum Factory will

gather over a hundred percussionists, musicians and students in order to compose a musical opus directed by Klod Kiavué.

Sam/Sat 29 – 20h00 – Les Jardins de l’Artchipel - Basse-Terre (Gpe) - 0590 99 97 22

LAMENTIN JAZZ PROJECT Album photo par Annabelle Du 17 Au 22 Mai 2010

Désormais incontournable, le Lamentin Jazz Project, met à l’honneur des artistes de renommés ainsi que de jeunes talents. Concerts, master class et jam sessions seront proposés. The Lamentin Jazz Project, wanting to honour both new talents and famous artists, cannot be ignored.

Du 17 au/to 22 - Le Lamentin (Mtq) - 0596 51 75 55

LE FESTIVAL DE MARIE-GALANTE,

TERRE DE BLUES 2010

est une référence ! La 11ème édition sur le thème “ Apprentissage et Transmission culturelle” , aura pour parrain cette année François Ladrezeau. Après 10 éditions, «Terre de blues» est désormais le plus grand évènement musical de l’archipel en termes de notoriété. The Marie Galante Festival is the most famous music event of the archipelago in terms of reputation.

Du/from 21 au/to 24 - Grand-Bourg - Marie-Galante - 05 90 97 56 54

17


AGENDA

Guadeloupe Mai 10

Mai / May 2010 POUR TOUS / FOR ALL

JEUNESSE/YOUTH

Sam/Sat 01 au/to Dim/Sun 16 St-Rose

EXPO

Tous les / every

GAL. IMAGIN’ART - “Bigidiplakata” - 0590 28 00 10

Jours / Days Baie-Mahault

Lun/Mon 03 au/to Ven/Fri 07 Basse-Terre

THEATRE

L’ARTCHIPEL - Master class avec S. Akrich

Mar/Tue 04 au/to Sam/Sat 08

Grand-Bourg L’OMUP - Activités ludiques et artistiques pour enfants 0590 97 82 06

SPORT

MARINA - Land Rover Fishing Festival - 06 90 55 46 62

SOIREE

BIK KREYOL - “Le Bik Show” - Mic Open - 20h à 01h - 0690 34 34 35

MANIF

PLACETTE BOISRIPEAUX - Forum pour l’Emploi - 8h à 12h30 - 0590 20 35 82

Basse-Terre

THEATRE

L’ARTCHIPEL - “Lettres à l’Humanité” de S. Akrich - 20h - 0590 99 97 22

17h30

Basse-Terre

CONCERT

AUDITORIUM - “Cité A La Rèpriz” de Wopso ! 20h - 0590 90 18 81

Mer / Wed

Gosier

Jeu/Thu 06 Baie-Mahault Les Abymes

Ven/Fri 07

18

KAKO ART - Cours de peinture - 0590 94 66 40

Lamentin Gosier Bouillante

Mar/Tue Grand-Bourg 17:00 18:00

Basse-Terre

RECITAL

JARDIN DE VERDURE - Carole Venutolo & JeanMichel Lesdel - 19h30 - 0690 57 34 40

SOIREE

LE CHEYENNE - “Get Naked - American Party” 23h - 0690 63 18 59

CONCERT

COCO GRILL - “Dominik Coco” - 21h - 0690 36 66 60

MANIF

PLAGE SIMAHO - “Journée de sensibilisation à la violence” avec jeu-concours - 0690 33 35 73

Petit-Canal

ATELIER

PARC PAYSAGER - Techniques de multiplication 0590 22 76 18

CONCERT

GREEN KFE - “Iguane Xtet” - 0590 21 31 07

Baie-Mahault

SHOW

BIK KREYOL - “Chok ! New Dj’s - 20h à 23h

Baie-Mahault

SOIREE

WTC - “I Love Swagg” - 22h30 - 0690 50 28 85

Basse-Terre

MANIF

DISTILLERIE BOLOGNE - “Handicaps, Patrimoine, Culture & Insertion” - 0590 81 12 07

Deshaies

L’ARTCHIPEL - Ateliers de théatre - 0590 99 29 13

Abymes ESPACE CULTUREL DE GRACE - Danse avec l’asso l’Atelier de Danse - 06 90 74 79 85 Grand-Bourg

Sam/Sat 08 Vx-Habitants

SECTION DUCOS- Atelier de Ka - 0690 63 41 25

SALLE DES FETES DE TIVOLI - Cours de karaté avec le Kagemusha Karaté Do - 0690 35 52 24 Basse-Terre 10:00

MEDIATHEQUE - Conte 0590 99 37 47

14h30 16H30

L’ARTCHIPEL - Ateliers cirque et hip-hop - 0590 99 29 13

Le Moule 10:00 15:00

MEDIATHEQUE - Atelier d’anglais et Atelier “jouer le conte”

16:00 18:00

BIBLIOTHEQUE - Hip-Hop Vidéo

Les Abymes C.CULTUREL SONIS Cours de danse - 0590 48 19 29


Guadeloupe Mai 10 Mai 10 Guadeloupe

AGENDA Mai / May 2010 Pointe-Noire

THEATRE

Tous les / every CAFEIERE BEAUSEJOUR - “Cocktail Epicé” 17h - 0590 98 10 09

sam/Sat 08 au/to Ven/Fri 21 Sainte-Anne

EXPO

C. CULTUREL - “Symbiose” de A. Boucaud - 9h à 19h - Vernissage le 7 à 19h

Sam / Sat Grand-Bourg 10:00 11:30

POUR TOUS/FOR ALL

Dim/Sun 09 Désirade

REGATE

DESIRADE - Voiles traditionnelles - 6è manche 9h55 - 0690 42 95 32

Petit-Canal

ATELIER

PARC PAYSAGER - Plantes et régime amincissant - 0590 22 76 18

Jours / Days Tous les jours/Every days Abymes C.CULTUREL DE SONIS - Atelier Musique et Danse 0590 48 19 29

Lun/Mon 10 au/to Sam/Sat 15 Les Abymes

FESTIVAL

ABYMES / PAP - “Cap Excellence en théâtre” 0590 68 92 92

CONCERT

LAKASA - “Tom Frager” - 20h55 à 23h55 -

Mer/Wed 12 Baie-Mahault

20

T- Rivières

DEBAT

MAIRIE - “Artiflore” - Rimèd razié - 18h - 0590 92 77 01

Baie-Mahault

MANIF

MOUDONG - “Etats Généraux de la Jeunesse” 0590 26 59 60

Gosier MEDIATHEQUE G. NICOLO Atelier d’initiation vidéo, théâtre, musique et danse - 0590 84 58 50 Lamentin MEDIATHEQUE - Ateliers 0590 25 36 25

Mer/Wed 12 au/to Ven/Fri 28 Basse-Terre

CONCERT

L’ARTCHIPEL - “Suga Moss I Wa” (reggae-ka) 19h - 0590 99 97 22

CONCERT

BIK KREYOL - “Meemee Nelzy” - 20h30 - 0590 25 80 46

CONCERT

R. LOYSON - “M.A.J” - 20h - 0690 33 84 54

Jeu/Thu 13 Baie-Mahault

TERRE DES SENS - Réflexologie - 0690 36 59 46 Grand-Bourg

Ven/Fri 14 Le Moule

LA POTERIE AU GRES DES ISLES - Cours + goûter - 0590 97 78 21

Baie-Mahault

SHOW

Les Abymes

THEATRE

L’OMUP - Danse, musique, sport …. 0590 97 82 06 Saint-Louis MJC - Danse, musique, sport … 0590 97 10 89

BIK KREYOL - “Haute Couture” - 21h à 03h - 0590 25 80 46 LES BOUGAINVILLIERS - “Cocktail épicé” par Jeu Mixte - 0690 76 24 27

Capesterre L’OMCS - Danse, musique, sport… 0590 97 44 95

Lun/Mon Basse-Terre 20:00 21:00

ECOLE AIDA - Cours de tango argentin - 0690 99 50 21

Grand-Bourg TIVOLI - Cours de karaté 06 90 35 52 24

www.tamtam97.com


Guadeloupe Mai 10 AGENDA

Mai / May 2010

Tous les / every

Ven/Fri 14 au/to Mer/Wed 19 Basse-Terre

FESTIVAL

L’ARTCHIPEL - “Sélection de films primés lors dernier festival de Cannes - 0590 99 97 22

Ven/Fri 14 au Sam/Sat 29 Gosier

EXPO

MEDIATHEQUE - “La galerie des indépendants” 6éd. - 0590 84 58 50

ATELIER

PAVILLON DE LA VILLE - “Danse Techni’ka” de L. Blou - 15h30 - 0590 82 99 63

Sam/Sat 15 Pointe à Pitre

Sam/Sat 15 au/to Dim/Sun 30 Gosier

EXPO

F. FLEUR D’EPEE - “Terres & Bwa” - sculptures en terre cuite de V. Jabol + artistes invités - 0690 80 22 45

Sam/Sat 15 au/to Dim/Sun 15 T- Rivières

MANIF

STADE - “Artiflore” - expositions - 0590 92 77 01

Dim/Sun 16 Morne à l’eau St-Claude

MANIF

VIEUX-BOURG - Sport nautique - 0690 42 95 32

MARCHE

SAINT-CLAUDE - “Sur les pas de Delgrès”

CONCERT

C. THEATRE - “M.A.J” - 20h - 0690 33 84 54

Ven/Fri 21 Lamentin

Ven/Fri 21 au/to Lun/Mon 24 M-Galante

MANIF

GRAND BOURG - Festival Terre de Blues - 0590 97 56 51

Ven/Fri 21 au/to Dim/Sun 27 juin

Baie-Mahault 19:30 21:00

ECOLE SYMPHONIE - Cours de Tango Argentin 0590 91 08 58

Lun/Mon + Mar/Tue Abymes 18:00 21:00

C.CULTUREL DE SONIS Ateliers Théatre - 0590 48 19 29

Lun/Mon + Jeu/Thu Port-Louis 19:00 21:00

LE BEAUPORT - Cours de Salsa cubaine - 0690 49 60 82

Mar / Tue Pointe à Pitre 18:30 20:00

BERGEVIN - Cours de roller en famille - 0690 46 43 74

Le Moule 14:00

ESPACE PRODUCTEURS -Marché agricole 0590 23 89 03

St-François 17:00 21:00

AV. DE L’EUROPE - Marché nocturne avec animation musicale

17:30

STADE DE BOIS VIPART - Rugby - 0590 91 63 53

THEATRE

THEATRE DUCHARMOY - Festival 3 pièces différentes - 0590 80 10 51

Grand-Bourg 17:30 19:00

ESPACE A KA LEKOUZ Taï Chi - 0590 97 20 66

Petit-Canal

ATELIER

PARC PAYSAGER - Botanique x - 0590 22 76 18

Les Abymes

SPORT

STADE - Gwada Boys vs OM - 18h à 20h

18:00 19:00

SECTION DUCOS - Atelier de Ka - 0690 63 41 25

Les Abymes

SOIREE

BLUE NIGHT - “Delicious Night” - 22h à 05h

Les Abymes

THEATRE

St-Claude

Sam/Sat 22

LES BOUGAINVILLIERS - “Cocktail épicé” par Jeu Mixte - 0690 76 24 27

Basse-Terre 18h00

L’ARTCHIPEL - Ateliers hip hop - 0590 99 29 13

Baie-Mahault 19:00 20:00

STUDIO SYMPHONIE - Cours de tango argentin 0690 99 50 21

Abymes 19:00 23:30

BLUE NIGHT - Cours + Soirée Tango Argentin 0590 91 08 58

21


AGENDA

Guadeloupe Mai 10

Mai / May 2010

Baie-Mahault

MANIF

LA JAILLE - “Etats Généraux de la Jeunesse” 0590 26 59 60

Dim/Sun 23 Ste-Rose

REGATE

STE ROSE - 2è Trophé “Maman dlo” - 10h - 0690 42 95 32

Capes. MG

BEACH

TOULOULOU - “Sunday Beach” - 11h à 19h 0690 61 88 68

Mar/Tue 25 au/to Jeu/Thu 27 Basse-Terre

Vx-Habitants

DE B.TERRE AU GOSIER - Fet En Fô - 0690 42 95 32

SOIREE

L’INSTANT- “Unity Salsamania” - 19h à 24h - avec Dj Eddy - 0690 55 35 15

MARCHE

Mer/Wed + Sam/Sat Les Abymes SKATE PARK - cours de roller - 0690 46 43 74

VAL DE L’ORGE A FORT LOUIS DELGRES “Konvwa Chaltouné”

L’ARTCHIPEL - Hip hop et théatre - 0590 99 29 13 Ste-Rose TERRAIN DE BASKET Cours de Roller - 0690 46 43 74 Ste-Anne PLAGE DU HELLEUX Cours de surf - 0690 49 51 44

Ven/Fri 28 Baie-Mahault

MANIF

FOND RICHERS - “Etats Généraux de la Jeunesse” - 0590 26 59 60

Le Moule LE MOULE - Cours de roller - 0690 46 43 74

Sam/Sat 29 22

SALLE CHRYSALIDE - Cours de tango argentin 0690 99 50 21

Basse-Terre

REGATE

Mer/Wed 26 Les Abymes

20:00 21:00

L’ARTCHIPEL - “Lizin Tanbou 2010” + lewoz - 20h - 0590 99 97 22

Jeu / Thu

ATELIER

PARC PAYSAGER - Jardinage - 0590 22 76 18

Gosier

Baie-Mahault

SOIREE

BIK KREYOL - “La Treasure Island Vol.2 - 21h à 04h - 0690 64 09 61

Les Abymes

CONCERT

Basse-Terre

MANIF

Petit-Canal

CABARET CLUB - “Dissonance” - 20h - 0590 26 70 27

Ven/Fri 04 au/to Dim/Sun 06 juin Baie-Mahault

MANIF

LE BOURG - “Etats Généraux de la Jeunesse” 0590 26 59 60

LE DAOLY - Soirée à thèmes -0590 88 01 61 19:30

LA CASCADE - Cours de salsa + soirée - 0690 61 32 12

22:00 02:00

L’EVASION - Eklektik Session - 0690 487 301

Grand-Bourg SALLE DES FETES DE TIVOLI - Cours de karaté 0690 35 52 24

Tous les / every Mer/Wed

Baie-Mahault

Abymes

Grand-Bourg

14:00 18:00

20:30 21:45

SECTION DUCOS - Gym & Step - 0690 63 41 25 Saint-Louis SALLE POLYVALENTE Cours de Jujitsu 0590 97 29 61 Grand-Bourg 14:00

SECTION DUCOS - Atelier de Couture 0590 97 98 64

MAISON DE LA CITOYENNETE - Cours de Gwoka - 0690 57 93 28

Gosier 20:00 21:00

LE DAOLY - Cours de Salsa - 0590 88 01 61

Le Moule 15:00

BLUE NIGHT - Cours de Tango Argentin - 0590 91 08 58

St-Claude 19:00

BOURG - Taï Chi Chuan

Ven / Fri Baie-Mahault

MOREL - Conférence “Sante optimale par l’eau naturelle” - 0690 36 59 46

19:30 21:00

ECOLE SYMPHONIE Cours de Salsa Portoricaine - 0690 34 20 77


Guadeloupe Mai 10 AGENDA Tous les / every Basse-Terre

Capesterre

Le Moule

18:00

20:00

9h30

L’ARTCHIPEL - Ateliers de hip hop - 0590 99 29 28

Abymes 18:30 01:00

BLUE NIGHT - Cours de Tango et Salsa - 0590 91 08 58

Grand-Bourg

22:00 04:00

LOCAL DU CLIC - Cours de théâtre avec la Cie Zétwall - 0590 97 80 91

PLACE DE LA MAIRIE Rando roller - 0690 46 43 74

Gosier L’EVASION - Elektropikal Session by DJ Ganesh 0690 57 66 82

MOREL - Conférence “Sante optimale par l’eau naturelle” - 0690 36 59 46

Abymes

SECTION DUCOS - Cours de quadrille - 0590 97 98 64

Pointe à Pitre 19:00

TOULOULOU - Cours de Salsa avec Daniel + Soirée night-club - 0590 97 32 63

HABITATION BARCLAY’S - Cours de Salsa + soirée 0690 31 22 51 14:00 17:00

MEDIATHEQUE - Atelier d’écriture - 0590 84 58 50

Sam / Sat

Sainte-Anne

Gosier

20:00

21:30 22:30

LE DAOLY - Cours de Kuduro - 0590 88 01 61

EDEN PALM - Soirée spectacle - 0590 88 48 48

Capesterre TOULOULOU - Soirée night-club - 0590 97 32 63

Dim / Sun Grand-Bourg 09:00 11:00

Martinique Avril 10 AGENDA Tous les / every

Avril / April 2010 POUR TOUS / FOR ALL

JEUNESSE/YOUTH

Sam/Sat 01 au/to Ven/Fri 28 F. de France

EXPO

ARCHIV. DEPART. - « La Martinique de Pierre Verger – Photographies 1933, 1936 » - 0596 55 43 49

Sam/Sat 01 au/to Dim/Sun 09 F. de France

EXPO

PLAGE DU 3EME PONT Cours de natation 0690 63 41 25

ATRIUM - Œuvres de Victor Permal - 0696 07 88 15

Mer/Wed F. de France 16:00 18:00

LOCAL ASSO VIRGUL’ - “Les Petits Débrouillards - 0596 79 76 57

POUR TOUS / FOR ALL Mar/Tue Le Carbet 21:00

HOTEL LE MAROUBA - Live music avec Kaf-Kons -0596 78 00 21

Ste-Anne 19:30 21:45

CLUB MED - Ballet folklorique - 0596 76 99 00


AGENDA

Martinique Mai 10

Mai / May 2010

Tous les / every

Mer/Wed 05 au/to Ven/Fri 07 F. de France

SPECTACLE

ATRIUM - “1902” - 0596 60 79 29

LIVE MUSIC

RUE PIETONNE - “Mad Faces au Glacier des Isles” - 19h à 24h

Mer/Wed Le Lamentin

Jeu/Thu 06 F. de France

Jeu/Thu 06 au/to Ven/Fri 07 F. de France

THEATRE

THEATRE A. CESAIRE - “Sans Titre” - Cie Théâtre du Robert - 19h30 - 0596 59 43 29

Ven/Fri 07 Le Diamant

SOIREE

LE BORD’Ô - Années 80’ avec Muzik Avenue 0596 48 13 79

Ste-Anne

SOIREE

LA DUNETTE - Animation musicale orchestre local - 20h - 0696 93 77 49

Ven/Fri 07 au/to Ven/Fri 28 EXPO

MAISON DE LA BOURSE - “Le Grand Silence” de J. Gordon - 0596 78 10 39

St-Pierre

MANIF

C.VILLE - “An limyé pou yo” - hommage aux victimes de Mai 1802 et Haïti - 0596 78 34 05

Ste-Anne

CONCERT

St-Pierre 24

LONG PRE - Atelier “Créateurs d’Arts” - Peinture, mosaique, objet déco - 0696 07 08 86 Ste-Anne 19:30 21:45

Mer/Wed (2ème & 4ème) Ducos 15:00 19:00

Sam/Sat 08 au/to Dim/Sun 09 Le Marin

SPORT

BAIE DU MARIN & STE ANNE - Challenge de la ville du Marin - 0596 74 92 48

THEATRE

THEATRE A. CESAIRE - “La Monnaie de la pièce” Cie Courtes Lignes - 19h30 - 0596 59 43 29

CONCERT

LA DUNETTE - “Musik Avenue” - 20h - 0696 93 77 49

Mer/Wed 12 F. de France

Jeu/Thu 13 Ste-Anne

F. de France REST. LES CANAILLES - Animation karaoké avec Emmanuelle - 0596 73 23 75

Le Marin

Le Lamentin 18:00 00:00

SPORT

BAIE DU MARIN & STE ANNE - Combat de Coques - 0596 74 92 48

MAXIMUS - “Groovin’ after work” live music - 0696 38 33 83

Ste-Anne 20:00

LA DUNETTE - Soirée Karaoké animé par “Kjpierre” 0696 93 77 49

Jeu/Thu 6 & 20 Le Carbet 21:00

Jeu/Thu 13 au Sam/Sat 15

BOIS ROUGE - Marché de produits organiques d’Orgapéyi - 0596 68 86 55

Jeu/Thu

Sam/Sat 08

LA DUNETTE - Kaf Kons - 20h - 0696 93 77 49

CLUB MED - Spectacle et feux d’artifice - 0596 76 99 00

HOTEL LE MAROUBA - Cie Pom’Kanel - 21h - 0596 78 00 21

Sam/Sat Le Carbet 20:00 22:00

RESTAURANT 1643 - Ambiance Piano Bar - 0590 24 41 32

21:00

HOTEL LE MAROUBA Ballet tahitien avec Tahiti “Te Putotu” - 0596 78 00 21

F. de France RESTAURANT LES CANAILLES - Animation karaoké avec Emmanuelle 0596 73 23 75


Martinique Mai 10 AGENDA Mai / May 2010 Ven/Fri 14

AGENDA LIVE MARTINIQUE - DÉCEMBRE MUSIC LA DUNETTE - ���Claude Dondon” -2009 0696 93 77 49

Ste-Anne

/ YOUTH Ven/Fri 14 au/to Sam/Sat JEUNESSE 15

Mer/Wed 02 au Sam/Sat 05 F. de France DEDICACE F. de France THEATRE

THEATRE A. CESAIRE - “La Monnaie de des LIBRAIRIE ANTILLAISE PERRINON - Signatures la pièce” Cie Courtes Lignes - 15h30 & 20h mon livres « Le Noël de konpè Tig», «Je colorie 0596 59 43 29 Noël « - 10h à 12h - 0596 78 87 98

Ven/Fri 09 14 au/to Dim/Sun 16 Mer/Wed F.Le deCarbet France RENCONTRE SCHOELCHER - Rencontre CONCERT BIBLIOTHEQUE PL. DES ALIZES - “Armada Festival” - 0696 autour 32 86 98 de l’œuvre de V. TADJO - 9h - 0596 72 45 55 Sam/Sat 15 Mer/Wed 09 au/to Sam/Sat 12 F.Ste-Anne de France CONTE - «Le petit chaperon rouge» - 19h30 LIVE MUSIC ATRIUM LA DUNETTE - “Orchestre Jarzy” - 20h -0696 93 -77 49 0596 60 78 78 Sam/Sat 15 au/to Dim/Sun 16 Ven/Fri 11 La Trinité MANIF PLACE JOYEUSE - «Ainsi Front, Front, -Front…», MADIANA - 10èd. Beauté bien-être 10h à 20h Schœlcher SALON cracheurs d feu, 0596 61 21 21 jongleurs, mimes, danseurs… 0596 58 21 62 FD ST DENIS - Marché Rasta 8h à 22h - 0596 St-Pierre MANIF Mar/Tue 22 41 52 50 Le Lamentin NWEL CENTRE CULTUREL DU BOURG - Projection de MARCHE COUVERT Soup’ Kay dessins animés de Noël--“Festival 16h - 0596 51 Bô 75 55 Le Lamentin MANIF Lanmentin” - de 18h à 21h POUR TOUS / FOR ALL Mar/Tue 01 HABITATION EDEN - “Les foulées de la Banane” Ajoupa-Bo. SPORT - 0696DU 07JET 54 D’EAU 01 La Trinité NWEL PLACE - «Pianodo spécial Noël» avec Tanbou Tropikal/ Tanbou K’ravel BOURG Sport, Choralies, rencontres Bellefontaine MANIF 0596 58 21 62 intergénérationnelle - 0596 55 00 96 Mar/Tue 01 au/to Jeu/Thu 03 F.Dim/Sun de France16 EXPO L’APPART - Secret doors opus/1 de Séraphin 55 72 69 - “Orchestre Pourquoi Pas” - 18h LA DUNETTE Ste-Anne LIVE MUSIC 0596 0696 93 77 49 Mar/Tue 01 au/to Sam/Sat 05 Le François 17 EXPO HABITATION CLEMENT - « Le temps passe, et ... ! « Lun/Mon de Rodrigue Glombard - 9h à 17h30 - 0596 54 75 51 BOURG - Inauguration de la place du 17 mai 1950 Mar/Tue 01 au/to Dim/Sun 06 Bellefontaine MANIF - 18h - -0596 55 00 96Jazz festival « 0596 60 78 78 FESTIVAL F. de France ATRIUM «Martinique Mar/Tue 01 au/to Mer/Wed 09 CC BASSE GONDEAU - “Lamentin Jazz Project” Le Lamentin FESTIVAL ouverture officielle -19h30 - 0596 51 75 55des F. de France EXPO BIBLIOTHEQUE SCHOELCHER - Exposition et illustrations - 0596 72 45 55 Lun/Mon 17 au/to Ven/Fri reproductions 31 déc. Mar/Tue 01 au/to Dim/Sun 03 Jan Bellefontaine MANIF BOURG - Soixantenaire de la ville - 0596 55 00 96 EXPO Le Marin RESTO ATOUMO - «le Corps Accord» Exposition de l’artiste peintre Margot Asphe - 0596 57 58 59

PROGRAMME SOUS RÉSERVE DE MODIFICATIONS

25

31


AGENDA

Martinique Mai 10 AGENDA Martinique Mai 10 Tous les / every

Mai / May 2010 Mar/Tue 18 et/and Mer/Wed 19 Le Lamentin

FESTIVAL

Mer/Wed 19 Bellefontaine

MANIF

Dim/Sun

CC BASSE GONDEAU - Master Class avec R. Droin & G.Potvin - 16h - 0596 51 75 55

Le Lamentin

MAXIMUS - “Salsa Con- Agen AgeNDA MARTiNiQUe - 17:00 DÉCeMBRe 2009 23:00 nexion” live music ts les 3è

dimanches - 0696 38 33 83 10 au/to 31 BOURG - ArrivéeJeu/Thu du convoi pourMar/Tue la réparation, F. de France BiBlioTHeQUe SCHoelCHeR - «Billets de banque», lun/Mon retraite aux flambeaux - 0596 55 00 eXpo 96 Ste-Anne «50 ans de l’IEDOM» - 0596 72 45 55

F. de Fra 17:00 eC 18:00 A 19:00 so Le Lamentin CONCOURS Mar/Tue Trois- ilets liVe MUSiC CASiNo - Dîner/concert avec musiciens, - 21h 19:30 TI SABLE - Live Music - F. de Fra Jeu/Thu 20 0596 66 00 3022:30 17:00 eC 0596 68 62 44 Trois- ilets liVe MUSiC Jam l’AMpHoRe - Le Duo KAF-KONS’ - 22h - 0596 66 03 09 HIPPOD. CARRERE - “Mo Jazz, Aleliwon, 18:00 lo Le Lamentin FESTIVAL Session - 20h - 0596 51 75 55 Dim/SunNwel 9, 23 & 30avec la Trinité NWel lA TRiNiTe - «Caravane bokay» 19:00 Tanbou Tropikal et Tanbou K’ravel - 0596 58 21 62 79 Ste-Anne Jeu/Thu 20 au/to Ven/Fri 21 Ven/Fri 11 au/to Sam/Sat 12 le Carbe LA DUNETTE - LiveLE“Myke21:00 H le lamentin liVe MUSiC CeNTRe CUlTURel DU BoURg - Les nuits pour THEATRE A. CESAIRE “Le Nabab de St Pierre” F. de France THEATRE Lama” - Cie C’est nou même - 19h30 - 0596 59 43 29GOSPEL - 19h- 0596 51 75 55 - 0696 93 77 49 m le lamentin NWel CeNTRe CUlTURel De peTiT-BAMBoU - Cantique 05 Ven/Fri 21 avec le groupe Ti Citron - 0596 51 75 55 Mar/Tue Ste-Anne CONCERT LA DUNETTE - “Musik Avenue” - 20h - 0696 93 77 49 Sam/Sat 12 F. de Fra la Trinité FÊTe le MARCHe - Fête des Marchandes, ballets 20:30 Re HIPPOD. CARRERE - “Chengetai, Trypod, Jam Le Lamentin FESTIVAL traditionnels, grand Chanté Noël -9h à 14h 0596 Session - 20h - 0596 51 75 55 D 58 69 98 Trois-ilets Ven/Fri 21 au Dim/Sun 27 juin le lamentin ATelieR NWel CeNTRe CUlTURel DU BoURg - Préparation d’un 20:30 Re D HABITATION CLEMENT - “Fleur - Raison conte»Le grand penteng de Noël» - 0596 51 75 55 Le François EXPO CiNeMA STADe geoRgeS-gRATTANT - «Destination finale nouvelle” - 0596le 54lamentin 75 51 Mer/Wed 4» en plein air - 19h - 0596 51 75 55 le lame Sam/Sat 22 Trois- ilets SoiRee CASiNo - Ambiance Dj - 21h - 05 96 66 00 30 lo la Trinité NWel prix de lAla TRiNiTe - «Caravane Nwel bokay» avec BOURG - Commémoration 1848, Grand d Bellefontaine MANIF Tanbou Tropikal et Tanbou K’ravel 0596 58 21 62 ville, … - 0596 55 00 96 o Trois- ilets SoiRee l’eXCeS - «La GIMME MORE Vip édition» F. de Fra Ste-Anne LIVE MUSIC LA DUNETTE - Animation musicale - 20h - 0696 77 42 25 16:00 eC Dim/Sun 13 Drum Brass Project , HIPPOD. CARRERE - “The 18:00 lo Le Lamentin FESTIVAL St-Anne RAiD51 75 le Boney Fields, Jam Session - 20h - 0596 55FRANCoiS- ST ANNe - 58 KM Départ le re François, arrivée Ste Anne par la côte sous le d Sam/Sat 22 au/to Lun/Mon 24 vent - 00h - 0696 35 63 27 p la & Trinité NWel le MARCHe - Bal Bouquet , fête des marchandes, BAIE DU MARIN STE ANNE Multicoques Le Marin SPORT Aventure - 0596 74 92 48 messe, défilé, déjeuner dansant - 0596 58 69 98 30 Anse d’Arlets CoNCeRT le Ti SABle - Soul Caraibénne avec Majad 00 Dim/Sun 23 0696 96 38 75 Bellefontaine MANIF BOURG - Concert de clôture Mar/Tue 15 - 0596 55 00 96 14, 15 Mai 2010 le Robert NWel FRoNT De MeR - «Nect’Arts et Saveurs Noël» Théâtre Aiméde Césaire Ven/Fri 28 0596 38 01 42 Fort-de-France

Le Lamentin

26

FESTIVAL

CC BASSE GONDEAU - Master Class avec 11:00 CLUB MED - Resto de la Jeu/Thu 10 au/to Sam/Sat 02 R. Droin & G.Potvin F.- 16h - 0596 51 75eXpo 55 ambiance de France ATRiUM - Rétrospectiveplage, Agathe Marylènelounge 0596 76 99 00 0596 60 78 78 CC BOURG - Préselection concours jeunes talents, 11 87 09 chants & danse -Ven/Fri 0596 56 Anses d’Arlet

15h

Ste-Anne

LIVE MUSIC

20h

LA DUNETTE - “Thierry Cadillac” - 20h - 0696 93 77 49

Ven/Fri 28 au/to Sam/Sat 29 F. de France

THEATRE

THEATRE A. CESAIRE - “Le Cœur d’une mère” Cie du Bon Bout - 19h30 - 0596 59 43 29

38

programme sous réserve de modifications


St-Barthelemy Mai 10 AGENDA Tous les / every

Mai / May 2010 POUR TOUS / FOR ALL

POUR TOUS

Jeu/Thu 01 au/to Dim/Sun 09

Jours/ Days

Gustavia

22:00

LIVE

BAZBAR - “Thomas Donker Trio” - 0590 29 74 09

Sam/Sat 10 au/to Lun/Mon 31 Gustavia

LIVE

BAZBAR - “Work Of Art” - 0590 29 74 09

Pointe Milou TI ST BARTH - Soirée Disco - 0590 27 97 71

Jeu/Thu 05 St Barth

REGATE

PORT - Arrivée Transat AG2R

Gustavia

Ven/Fri 14 St Jean

LIVE

THE STRAND - “We will rock you” - 0590 27 63 77

NIKKI BEACH - “Oliver Curtis” - 0590 27 64 64

ST BARTH’S PUB - Theme evenings - 0590 27 88 67

Ven/Fri 14 au/to Dim/Sun 23 St Barth

FESTIVAL

ST BARTH - Festival de théâtre - 0690 64 15 41

YACHT CLUB - Live music -0590 27 89 36

Mar/Tue

Ven/Fri 14 au/to Sam/Sat 15

Flamands

St Barth

18:30

THEATRE

ST BARTH - “Cours toujours” - 20h - 0690 64 15 41

Dim/Sun 16 au/to Lun/Mon 17 St Barth

THEATRE

ST BARTH - “Les loupiotes de la Ville” - 20h 0690 64 15 41

Jeu/Thu Gustavia CARL GUSTAV LOUNGE - Live Music “Sunset Drink” - 0590 29 79 00

Mar/Tue 18 au/to Mer/Wed 19 St Barth

THEATRE

ST BARTH - “Les demis frères” - 20h - 0690 64 15 41

THE STRAND - “Ladies first” - 0590 27 63 77

Jeu/Thu 20 au/to Ven/Fri 21 St Barth

THEATRE

ST BARTH - “Paradise” de Sb Artists - 20h 0690 64 15 41

Sam/Sat 22 au/to Dim/Sun 23 St Barth

THEATRE

Ven/Fri Gustavia CARL GUSTAV LOUNGE - Live Music “Sunset Drink” - 0590 29 79 00

ST BARTH - “A fond la caisse” de Sb Artists - 20h 0690 64 15 41

ST BARTH’S PUB - Rock and Roll live music 0590 27 88 67

Sam/Sat 05 jui. St Jean

MANIF

STADE - Spectacle de danses de Form Fitness 0590 27 87 27

ISLE DE FRANCE - Fashion show - 0590 27 61 81

TOINY LE GAÏAC - Live music during dinner - 0590 27 88 88

27


St Martin / St Maarten Mai 10

AGENDA

Avril / April 2010

Tous les / every

POUR TOUS / FOR ALL Ven/Fri 07 au Sam/Sat 08 Sandy Ground

SHOW

C.CULTUREL - “Sxm Constellations Stars 2010” 0690 53 98 33

Mar/Tue 11 au/to Jeu/Thu 13 Oyster Pond

REGATE

MARINA - Rally from St. Martin to Nevis and back

REGATE

MARINA - Regatta registration and cocktail party at Captain Oliver’s Restaurant

REGATE

MARINA - Race course around St. Martin (bar with festivities, followed by evening buffet and party at Captain Olivers Restaurant)

REGATE

MARINA - Race course still to be set - (bar on the AGENDA ST MARTIN JUILLET at / AOûT dock, lunch in restaurant and prize awarding 3 pm) 2009

Ven/Thu 14 Oyster Pond

Sam/Sat 15 Oyster Pond

Dim/Sun 16 Oyster Pond

Jeu/Thu 20 au/to Dim/Sun 23 St Martin

FESTIVAL

JEUNESSE / YOUTH

Condordia

ATELIER

Marigot

STAGE

Ven/Fri 21 au/to Sam/Sat 22 Marigot

MANIF

JEUNESSE/YOUTH

SOL’ART - modelage, peinture, dessin, de 7 à 12 ans - 9h à 12h - 0590 87 88 39

ECOLE PIANISSIMO - Jeux chantés et dansés, Sandy MARINA - Fête du nautisme,écoute, journées jeux -de de découverte 6 à 11 ans - 9h30 à 12h30 des activités nautiques et des0590 métiers de la mer 52 85 72

MARCHE

Ven/Fri 03

POUR Marigot DEDICACE ROLAND RICHARDSON - «book signing C.CULTUREL - Marche annuelle - 5h - 0590 87Gallery 18 44 party» Ed Arre «The Prisoner» -6pm to 9pm 0590 87 32 24

MANIF

SALON

Mar/Tue 01 au/to 6 Juin Marigot

SPORT

Dim/Sun 06 juin Sandy Ground

JEUNESSE/YOUTH TOUS / FOR ALL

Jours/Day

Lun/Mon 06 au/to 10 Cole Bay PAINTBALL 06.90.72.03.60 ST MARTIN - Semaine de la Négritude - Festivités Marigot STAGE ATELIER R. REPUBLIQUE - Arts plastiques peinture Marigot en célébration du 157ème anniversaire de l’ abolition 20:30 PRINCESS - 10h à 16h - 0590 87 71 05 CASINO - Tournoi MUSEE DE ST MARTIN - Expo de l’esclavage deSur poker - 00599 544 4311 Ven/Fri 10 la Trace des Arawaks -

Ven/Fri 28 au/to Dim/Sun 30Sandy ground Marigot

CENTRE CULTUREL - Ateliers

Jours / Vernon Days Mont

Dim/Sun 23 au/to Jeu/Thu 27 St Martin

Ground

0590 87tous 76 02 Agenda les/every

POUR TOUS / FOR ALL

Dim/Sun 23 Sandy Ground

AGENDA JUILLET/JULY/ 2009

DIVERS LIEUX - “Salsa Exhibition 2010” - 0690 Mer/Wed 01 au/to 31 63 83 82

FESTIVAL

ALBERIC RICHARDS STADIUM - 1er Festival de StMaho Martin - Destra Garcia,Tabou Combo,Warren,

Labille,Mr. Ruffy, look --20h BEACH PLAZA - “Rêve de J.Femme” - 10hZook à 22h 0590 87 871100 Sam/Sat Sandy ground

FESTIVAL

ALBERIC RICHARDS STADIUM - 1er Festival de St-Martin - Steel pulse, voice mail, spice,jr. Lion,

& his, bon Fire band - 20h MARINA FORT LOUIS - BillPercy Fishranking Tournament Dim/Sun 12 captain’s briefing - 0590 51 11 11 Registration, Sandy ground

FESTIVAL

ALBERIC RICHARDS STADIUM - 1er Festival de St-Martin - Krossfyah, Triple K, Prince, Barbwire Band - 20h

C.CULTUREL - Concours chants, et Inter. Spokesmodel Grand Case CONTEST de LE SHORE - «Mspoésies Planet Beach créations poétiques - 14h - 0590 87 18 44 Search» - 13h/1pm

0690 56 78 92

RUE DE LA REPUBLIQUE -

Ateliers Arts plastiques, SOPRANO’S - Live music, gravure, peinture, etc… 0590 pianistes internationaux 87 71 05

Lun/Mon BLISS

- Soirée avec dj’s 3140

0599 544 Sandy Ground 14:00

CTRE CULT - Ateliers informatiques et cyber espace - 0590 87 76 02

Mer / Wed Sandy Ground 8:00

CTRE CULT - Ateliers culture et loisirs 0590 87 76 02 POUR TOUS / FOR ALL

www.tamtam97.com www.thedailyherald.com

Jours / Days Cole Bay 22:30

PRINCESS CASINO - «Voudou


St Martin / St Maarten Mai 10 AGENDA Tous les / every 13:00 04:00

LE SONESTA - ambiance casino

02:00 06:00

NEXT - Soirée after club 0599 581-4730

Simpson Bay 20:00 23:00

LE LEE’S - “Carribean music” - 0599 544 4233

20:00 23:00

RED PIANO - “Jazz music” 0599 544 6008

Pelican Bay 21:30

HOLLYWOOD CASINO - Tournoi texas Hold-Em 599-544-2503

Lun/Mon Simpson Bay 21:00

HOTEL MERCURE - Soirée casino - 0590 87 54 54

Orient Bay ASTROLABE - Live jazz “Surf & Turf” - 0590 87 11 20

Cole Bay 19:00

PEG LEG PUB - Live “Cover to Cover” - 005966 544 5859

Maho TANTRA - “Ladies night & Dj Outkast” 0599 588 742 22:00

SUNSET - “Ladies night” avec DJ Shine - 00599 520 3810

22:00

BLISS - “The only outdoor ladies night - 00599 544 3140

Anse Marcel LA TABLE DU MARCHE Jazzlive3 Simpson Bay TURTLE PIER - Soirée langoustes - 0599 545 2562

Jeu/Thu Grand Case 20:30 23:30

CALMOS CAFE - Soirée salsa avec Latin Sugar 0590 29 01 85

Grand Case

21:00

18:00 22:00

VILLE - Grand Marché artisanal, animations… - 0590 87 57 21

BLUE MARTINI - Live “Skinny Cat” - 0590 29 27 93

22:00

LA NOCHE - Animation musicale avec Dj - 0590 29 72 89

20:00

GO KARTING - Course de karting - 0690 74 35 65

Maho

Mar / Tue

Mer / Wed Orient Bay 12:30

BIKINI BEACH - Mr Skin Solo

21:00

TANTRA - “Retro night”0599 588 742

22:00

BLISS - “The only outdoor 2 for 1 party” - 00599 544 3140

Ven / Fri

Simpson Bay

Maho

21:00

17:00

HOTEL MERCURE - Karaoké - 0590 87 54 54

29

SUNSET - Live “Percy Ranking” - 00599 520 38 10

0590 52 02 38


AGENDA

St Martin / St Maarten Mai 10 Tous les / every BLISS - “Heineken Music Fridays” - 00599 544 3140 Cole Bay 19:00

PEG LEG PUB - Live “The Island Drifters”- 0059 95 44 58 59

Orient Bay ASTROLABE - Live music with Shine - 0590 87 11 20

Sam / Sat Friar’s Bay 20:00

KALI’S BEACH BAR -Karaoké party - 0690 49 06 81

Grand Case 22:00

LA NOCHE - “Discoteka” - 0690 57 61 31

Marigot 19:30

BALI BAR - mix live - 0590 51 13 16

Simpson Bay 17:30

ROYAL PALM HOTEL - Mr. Skin Solo - 0599 544 3737 ALLEY - Latin party - 0599 544 6030

30

Maho BLISS - “Biggest party” - 00599 544 3140 17:00

SUNSET - Live Rock N’Roll Band - 00599 520 5251

Dim / Sun Orient Bay WAIKIKI - Ambiance musicale - 0590 87 43 19 19:30 21:30

KONTIKI - Night beach party avec Dj Roland 0590 87 43 27

Grand Case 18:30

CALMOS CAFE - Jazz funky kool / reggae - 0590 29 01 85


f ind more photos and vi d eos at www.tamtam 9 7 .c om

RETRO

Full Moon - Kali’s Bar - SXM

Martizik - Le LÔ - MQE

31

La monnaie de la pièce - GPE

La nuit du grand casting - GPE


RETRO

find more photos and vi deos at w w w. tamtam 9 7 .c om

I Love Shore - SXM

32

Ti St Barth - SBT

Moonsplash - Dune Preserve Anguilla


f ind more photos and vi d eos at www.tamtam 9 7 .c om

RETRO

Soirées Maximus- MQE

Nikki Beach - SBT 33

St Bath Bucket - SBT

Tournée Admiral T & Perle Lama - FWI


HOROSCOPE

M AI 201 0

BELIER : Les combinaisons planétaires favorables à votre expansion, se poursuivent en Mai, donnant à votre carrière un goût de victoire. Votre amour érotique prend un ton sentimental.

34

BALANCE : Il serait temps de vous occuper de votre forme. Votre tonus est en baisse. Une cure de vitamines et d’oligo-éléments peut vous aider à remonter le courant.

Aries : The planetary configuration is still very positive and will take you close to victory ! Your « erotic » love is becoming a sentimental one.

Libra : Time has come to take care of yourself ! Vitamines and trace-elements will be welcome.

TAUREAU : De vieux amis vous procurent des opportunités dans la communication, les écrits, une idée qui fait tilt. Vous supportez moins qu’on vous demande des comptes.

SCORPION : Ce mois vous incite à consolider vos acquis. Vous trouvez l’équilibre dans votre domicile. Votre amour se consolide par des habitudes un peu terriennes.

Taurus : Some old friends will offer new opportunities in various fields. You will not appreciate having to justify yourself.

Scorpio : You will definitely consolidate what you have achieved and feel safe at home. You love is getting stronger through earthly habits.

GEMEAUX : Le succès, oui. mais dans le respect de votre éthique. Vous conciliez travail et gains dans un climat d’innovation créative. Vous saisissez toutes les opportunités.

SAGITTAIRE : En Amour, vous vivez la passion. De fulgurantes transformations se produisent dans votre carrière. Vous modifiez vos méthodes, votre rythme, ou d’entreprise.

Gemini : Ready for success, but in accordance with your ethic. You manage to reconcile work and profits in a creative atmosphere. CANCER : Vous êtes assailli d’imprévus qui sont autant de chances entre vos mains car vous saurez tirer parti de la conjoncture, humer l’air du temps. Votre force est de vous adapter.

Cancer : Time for the unexpected ! All you need is to adjust and it will bring you luck. LION : En amour, vous vous sentez renforcé et rassuré. Au travail, vous avez des solutions concrètes à mettre en œuvre. Un renouveau artistique, une renaissance tel le phénix. Leo : Feeling good

and reassured in the sentimental area. At work, you need to find concrete solutions. An artistic rebirth !

VIERGE : La force et la chance sont de votre côté. De grandes chances vous arrivent, et en nombre, ce qui multiplie les occasions de commettre des erreurs d’appréciation.

Virgo : Luck and health are on your side. But be careful with the choices you make. Sur rendez-vous :

DIDIER

Sagittarius : Passion in love ! Amazing changes in your career ! You are modifying your methods and rhythm. CAPRICORNE : Rien de tel que l’affection de vos proches, leurs soutien vous réconforte. Vos activités au sein d’une corporation ou d’une entreprise sont fort lucratives.

Capricorn : Nothing is better than the affection of the loved ones ! Your activity in a company will be very lucrative. VERSEAU : L’ambiance riche de créations et d’idées se poursuit au travail. Vous innoverez dans votre organisation. Dans les relations affectives, vous créez un réseau de copains.

Aquarius : At work there is still an atmosphere full of creativity and ideas. Time for innovations and a new friends network .

POISSONS : Votre travail pourra vous ouvrir des perspectives pour l’avenir, votre fermeté et votre discipline garantissent votre progression au sein de l’entreprise, du foyer.

Pisces : Your work will offer new opportunities. Discipline and firmess are your keys to growth at home and at work.

TEL : 06.90.54.75.56 LA VOYANCE EST UN DON, LA CONSULTATION UN ACTE D’AMOUR.

ASTROLOGUE, TAROLOGUE.


journée

Antigua

jeudi 27 mai

3 formules

Au départ de Basse-Terre Shopping & Sun (2) Histoire & Culture (2) Journée libre (1) à partir de

149€ (1)

(1) Tarif par personne sous réserve de 320 participants minimum. Ce prix comprend uniquement le transport bateau Aller/Retour Bass-Terre/Antigua. (2) Formule Bateau A/R + Excursion + Déjeuner (Hors boissons), nous consulter pour conditions. Tarifs susceptibles de modifications en cas de fluctuation du dollar US. Formalités : Passeport ou carte d’identité en cours de validité OBLIGATOIRE.

INFORMATIONS / RÉSERVATIONS

www.express-des-iles.com

Être plus proche, de ceux qui nous sont proches.



mai