Issuu on Google+

SŽCD, Centralne delavnice Ljubljana d.o.o.


Dynamic. Integrated. Inventive.

Dynamisch. Ganzheitlich. Innovativ.

We operate in a field where movement is a constant and travel is a reality. Trains and people are the two poles of our everyday activity. For a number of years, we have combined the latest knowledge with experience of our employees in the field of maintenance and servicing of railway vehicles, creating added value for our business partners.

Wir sind in einer Branche tätig, in welcher Bewegung unser ständiger Begleiter und das Reisen Realität ist. Züge und Menschen stellen zwei Pole unseres Alltags dar. Auf dem Gebiet der Instandhaltung und Serviceleistung der Eisenbahnfahrzüge versuchen wir schon Jahrelang die neusten Kenntnisse mit Erfahrungen der Beschäftigten zu verbinden, wodurch wir zusätzlichen Wert für unsere Geschäftspartner schaffen.

In the long-term, SŽCD wish to become the leading maintainer of railway vehicles in a wider area of the Fifth and Tenth Corridor intersection.

SŽ CD die letende Instandhaltungsorganisation für Eisenbahnfahrzüge im weiteren Gebiet um die Kreuzung des V. und X. Korridor werden.


Our mission is to provide reliable, quality and integrated services in the field of railway vehicle maintenance, production and spare parts.

Unsere Mission ist die Gewährleistung von zuverlässigen, hochwertigen und einheitlichen Leistungen auf dem Gebiet der Instandhaltung und Produktion von Eisenbahnfahrzügen und deren Ersatzteilen.

Our company’s business culture has been developed and implemented in accordance with the following key values: • Trust to people; • Market orientation; • Business responsibility; • Environmental protection through the vision of sustainable development.

Die Kultur der Geschäftstätigkeit unseres Unternehmens entwickeln und ermöglichen wir den Grundwerten gemäß: • Vertrauen in die Menschen, • Marktorientierung • Geschäftsverantwortung und • Umwelttätigkeit mit der Vision einer dauerhaften Entwicklung.

The key factors in the growth and development of SŽ CD are our competent, highly motivated and loyal employees, which significantly co-create the added value within business processes. We strive for their professional and personal development, encourage teamwork and cooperation and provide them with social security. We wish to provide a pleasant and supportive working environment for each employee, so as to allow him or her to fully develop his or her potentials. We encourage creativity with special projects that lead to improvements and innovations.

Die Schlüsselfaktoren des Wachstums und der Entwicklung der SŽ CD sind kompetente, hoch motivierte und treue Mitarbeiter, die innerhalb der Geschäftsprozesse im Wesentlichen zum Zusatzwert beitragen. Wir setzen uns für ihre professionelle und persönliche Entwicklung ein, wir ermutigen zur Team- und Zusammenarbeit und sorgen für ihre soziale Sicherheit. Mit Sonderprojekten unterstützen wir das Kreieren neuer Ideen, die zu Ausbesserungen und Innovationen führen.

Tradition counts. We have been performing quality maintenance on all types of railway vehicles for more than 150 years.

Die Tradition zählt. Schon über 150 Jahre führen wir hochwertige Leistungen der Instandhaltung aller Arten von Eisenbahnfahrzügen durch.

Professional. Quality. Reliability.

Fachgemäß. Hochwertig. Zuversichtlich.

Modern maintenance of railway vehicles means more than just check-up and repair. It is our key activity, with which we increase vehicle value and provide functional value for our partners.

Eine zeitgemäße Instandhaltung der Eisenbahnfahrzüge bedeutet mehr als nur Prüfung und Reparatur. Es ist unsere Grundtätigkeit, anhand welcher wir den Wert der Fahrzeuge steigen und den funktionellen Wert für unsere Partner sichern.

We have a personal approach towards our partners. We provide professional technical maintenance and integrated solutions at five locations in Slovenia. Integrated solutions are part of our business process. Due to our extensive knowledge and experience stemming from more than 150 years of company operations and combining highly demanding technological solutions and craftsmanship, we can provide our clients with complex solutions.

Schnelle Anpassungsfähigkeit, technische Kreativität, zeitgemäße Ausstattung und Spezialisierung ermöglichen uns die Gewährleistung ganzheitlicher Lösungen für den Käufer und

Reconstruction and cooperation in the production of new railway vehicles, the production of metal and other types of products, design and engineering with technical counselling are all fields in which we feel fully competent. We have built our success upon understanding the needs and wishes of our partners, therefore we provide them with:

die Hertsellung langfristiger Partnerschaften. Eben solche Partnerschaften tragen zur größeren Konkurrenzfähigkeit und zum Erfolg unserer Auftraggeber bei.Die Verarbeitung und Zusammenarbeit bei der Erstellung neuer Eisenbahnfahrzüge, die Produktion von Metall- und anderen Produkten, das Projektieren und Engineering samt technischer Beratung sind alles Gebiete, die wir souverän beherrschen. Unseren Erfolg bauen wir auf dem Verständnis der Bedürfnisse und Wünsche unserer Partner, daher sichern wir ihnen Folgendes zu:


• Integrated maintenance of railway vehicles. This service includes all types of maintenance, for electric, diesel, and steam locomotives, electric and diesel passanger trains, passanger and freight wagons and railway vehicles for special purpose. We provide safety for our partners’ vehicles, reliability, faultless operation and reduced standstills.

• Ganzheitliche Instandhaltung der Eisenbahnfahrzüge In dieser Leistung sind alle Instandhaltungsformen von Lokomotiven, Triebzügen, Reisezügen und Güterzügen, wie auch von Zügen für besondere Zwecke der Eisenbahn mit einbezogen. Unseren Partnern gewährleisten wir somit Sicherheit, Zuverlässigkeit, ungestörte Benutzung und kürzere Wartezeiten.

• Renovation and reconstruction of all types of railway vehicles We perform integrated solutions - from renovation to the full reconstruction and remodelling of railway vehicles. With this, we contribute to improving their lifespan, quality and comfort and the reduction of costs stemming from further maintenance.

• Erneuerung und Umformung aller Arten von Eisenbahnfahrzügen Wir führen ganzheitliche Leistungen von der Erneuerung bis zur vollständigen Rekonstruktion und Umformung der Eisenbahnfahrzüge durch. Somit tragen wir zur Ausbesserung deren Qualität, zur Erhöhung des Komforts, Verlängerung der Lebensdauer und zur Verringerung der Kosten für die weitere Instandhaltung bei.

• Production of components and wheel sets Flexibility and improved response to the demands, ideas and needs of our clients are achieved by our own handling of wheel sets and other components. • Mobile service We provide 24-hour mobile servicing for our clients’ vehicles - the service centre is equipped with modern intervention vehicles, a track lifting engine and other types of equipment that enable us to efficiently and quickly repair vehicles in the field and assist in railway accidents. • Engineering and technical counselling We share our knowledge and experience with others. We provide our partners with technical counselling and project engineering.

• Produktion von Komponenten, Radsätzen Flexibilität und besseres Reaktionsvermögen auf Forderungen, Ideen und Bedürfnisse des Käufers erzielen wir auch durch eigene Verarbeitung von Radsätzen und sonstigen Komponenten. • Mobile Serviceleistung Für die 24 Stunden mobile Serviceleistung unserer Auftraggeber sorgen wir in der mit zeitgemäßen Interventionsfahrzeugen, dem Hebewerk für Gleisschienen und mit sonstiger Ausrüstung ausgestatteten Werkstatt, welche uns eine effiziente und schnelle Durchführung der Reparaturen unterwegs und das Eingreifen bei Verkehrsunfällen ermöglicht. • Engineering und technische Beratung Unsere Kenntnisse und Erfahrungen teilen wir mit Anderen. Unseren Partnern gewährleisten wir technische Beratung und Projekte des Engineerings.

Local. International. Global.

Lokal. International. Global.

SŽ CD provides its partners with costefficient maintenance for all types of railway vehicles in the wider area of the

SŽ CD gewährleisten seinen Partnern eine kostenmäßig effiziente Instandhaltung für alle Arten der Eisenbahnfahrzüge an der breiteren Kreuzung des V. und X. Korridors.

V. and X. corridors.

Changes to the environment in which we operate dictate new directions, new approaches to clients, technological innovation and increased care for the environment. These novelties and market orientations present new challenges for us and bring new market opportunities.

Änderungen in der Umwelt, in welcher wir tätig sind, veranlassen zu neuen Richtlinien, zu neuen Zugangsarten an die Käufer, zu Innovationen in der Technologie und zur stärkeren Umweltsorge. Diese Neuerungen und die Entwicklungsorientierung stellen für uns neue Herausforderungen dar und bringen zugleich neue Marktmöglichkeiten mit sich.


Slovenija Maribor

Ljubljana Dobova

Divača Koper

Ptuj

Guarantee. Safety. Ecology.

Garantie. Sicherheit. Ökologie.

We endeavour to provide excellent solutions for our clients, paying a lot of attention to the standardization of processes and operations in accordance with the standards prescribed. Our direction is confirmed by the certificates and permissions received.

Wir sind bemüht, unseren Auftraggebern vorzügliche Lösungen bieten zu können. Daher schenken wir viel Aufmerksamkeit der Standardisierung von Prozessen und der Tätigkeit in Überreinstimmung mit den vorgeschriebenen Standards. Unsere Orientierung sieht sich auch durch erhaltene Zertifikate und Genehmigungen bestätigt.


Small. Large. Partners.

Klein. Groß. Partner.

Slovenske železnice (Si)

TS ÖBB (A)

Železnice Srbije (Srb)

Luka Koper (Si)

Elisabeth Layritz (D)

Železnice Crne gore (Cg)

Fersped (Si)

FER (I)

Železnice Republike srpske (BiH)

Petrol (Si)

AAE (Ch)

Željeznice federacije BiH (BiH)

Adriakombi (Si)

Lokotrans (Ch)

Siemens (D)

Axbenet (Sk)

Here. Now. Us.

Hier. Jetzt. Wir.

Company name: SŽ - Centralne delavnice Ljubljana d. o. o. (Ltd.)

Name der Unternehmen: SŽ Centralne delavnice Ljubljana d. o. o.

Main activity: Repair and maintenance of transport equipment n.e.c.

Haupttätigkeit: Instandhaltung und Wartung von Eisenbahnund anderen Schienenfahrzeugen

Head office: Zaloška cesta 217, 1000 Ljubljana, Slovenia T: +386 1 29 12 197, F: +386 1 23 14 788, E: info@sz-cd.si, W:www.sz-cd.si Main workshops: Ljubljana, Maribor, Ptuj, Dobova, DivaËa, Koper Company size: Employees > 1000 Turnover > 40 mio EUR

Sitz: Zaloška cesta 217, 1000 Ljubljana, Slovenija T: +386 1 29 12 197, F: +386 1 23 14 788 E: info@sz-cd.si, www.sz-cd.si Hauptwerkstätten: Ljubljana, Maribor, Ptuj, Dobova, DivaËa, Koper Zahlen: Beschäftigten: > 1000 Umsatz: > 40 mio EUR


Stay on track with SĹ˝ CD


Company profile ENG in GER