Issuu on Google+

DEJA VU X2 TEAM SERVER® stellt auf die fortgeschrittenen Informatik-Technologien und in unserer Arbeit bedienen wir mit dem Server-System, der die Übersetzung CAT der Firma ATRIL unterstützt. Das Wesen dieses Systems ist die Bildung des Übersetzungsspeicher, der die früher übersetzten Ausgangstexte und ihre äquivalenten Übersetzungen in der Zentraldatenbank (TM) aufbewahrt und er bekommt zusammenhängende Segmente während der Übersetzung neuer Texte zwecks der Leistungssteigerungen der Übersetzungen und die Vergrößerung des Zusammenhanges der Übersetzungen wieder.

Die Herabsetzung der Kosten (Übersetzungen von 19 zł für die Seite). Große Auflage der Übersetzungen in der kurzen Zeit (bis 250 Seiten pro Tag). Die Sicherstellung des unveränderlichen Stiles und der Terminologie (Bildung von Lexiken und Terminologiedatenbanken). Die Bewahrung der Ausgangsstruktur der Dateien (z.B. XML, HTML, SGML). Die Möglichkeit des automatischen Imports von Übersetzungen zu den Programmen DTP (Adobe In Design, Quark) Die Bewahrung der Formatierung des Quellentextes Die Konvertierung der Dateien PDF zu editierbaren Textformaten Die Bildung von gewidmeten Übersetzungsspeicher Die Möglichkeit der Ausnutzung des Übersetzungsspeichers und der Terminologie des Kunden

Mehr Informationen unter der Telefonnummer: 0 801 540 440

©Lingua pl WORLDWIOE TRAN S L ATI ON S


Sylwia kurek