Page 1

PDJ

Ĺ VĂ?CARSKO SLOVEM I OBRAZEM

cena 100 KÄ? | říjen 2010

nejlepĹĄĂ­

lyŞaskå stediska Švýcarska

6Y0RĆLF/HXNHUEDG 1HQGD]/HV'LDEOHUHWVf

design SRxYÛFDUVNX Aletsch QHMGHOxËOHGRYHF$OS Graubßnden %HUQLQD([SUHVV


Engadin Sv. Mořic Vás nadchne a cena příjemně překvapí! MojeSvycarsko.com Sv. Mořic nabízí ideální podmínky pro milovníky lyžování, příjemnou vzdálenost pro dojezd z České republiky, slunečné dny a šampaňské klima. Celá oblast, celkem 13 středisek je optimálně dopravně propojená a platí tady také jediný skipas. Lyžařsky nejvýznamnější je oblast Corvatsch a Corviglia. Pro vaši dovolenou využijte nabídky Special Top Hit se slevou až 30 %. Balíček obsahuje ubytování, skipas a veřejnou dopravu ve středisku. Platné po celou sezónu, která tady trvá od října do května.

Nová atraktivní nabídka pro rodiny s dětmi – The Family Card. www.engadin.stmoritz.ch/familienkarte Rezervujte na www.engadin.stmoritz.ch/tophit.

www.engadin.stmoritz.ch


SWISS MADE

SWISSPDJ

H

orské městečko Leukerbad v kantonu Wallis je největším alpským lázeňským resortem. Za termální léčivou vodou sem jezdili už staří Římané a dnes Leukerbad kombinuje unikátní wellness nabídku s velmi dobrým lyžařským areálem. Na prvním místě je ale voda. Den co den zde vyvěrá 3,9 miliónů litrů vody o teplotě mezi 48 a 51 stupni Celsia, jejíž pozitivní účinky na lidský organismus jsou prověřeny generacemi. Kde se berou? Někde hluboko v útrobách Země. Povrchová voda se totiž na nějakých 40 let ztratí v horských hlubinách, než zase – obohacená o léčivé minerály a třeba i další tajemství – vytryskne do některého z 30 termálních bazénů ve městě. Rubrika Swiss Made mapuje největší přírodní krásy Švýcarska. Vedle Leukerbadu k nim patří i krasavice na snímku, jež se dokonce honosí certifikátem na krásu! Švýcarská miss roku 2006 Christa Rigozziová, pravidelná návštěvnice těchto lázní v horách. FOTO: LEUKERBAD TOURISM

3


OBSAH

PDJ

18 

CITY

hodin v Basileji

Basilej – msto na kižovatce tí stát

46 B

Basilej

Curych

TRIP

ernina Express

Bájená horská dráha slaví  let

Biel / Bienne Lucern

Bern

54 J

Lausanne

GASTRO

iné Švýcarsko – krajina vína nad Sionem

Kanton Wallis je nejvtší producent vína ve Švýcarsku – a ne ledasjakého!

Ženeva

20 F

UNESCO

enomén Aletsch

Aletschský ledovec byl prvním a dlouhou dobu i jediným místem v Alpách pod ochranou UNESCO

4

Sion


14 V

DESIGN

itra – mnohem více než nábytek

Vitra je ve svt designu skutený pojem, který udává trendy a pesahuje hranice kultur.

Winterthur St. Gallen

12 C

ARCHITEKTURA

aminada – návrat k tradici v moderním pojetí

Pro se stalo švýcarské msto Vrin oblíbeným cílem návštvník z celého svta? Má svou specifickou tvá, kterou mu vtiskl místní rodák a architekt Gion Antoni Caminada.

Lugano

26 Š

TRIP

výcarsko – nejlepší lyžování svta

Velkolepý výlet do nejlepších lyžaských oblastí nejen Švýcarska, ale celého svta

6 ............................ EDITORIAL 8 ............................ STŘÍPKY ZE ŠVÝCARSKA 10 ........................ ANDRÉ REGLI, NOVÝ ŠVÝCARSKÝ VELVYSLANEC V ČESKU 12 ........................ CAMINADA  NÁVRAT K TRADICI V MODERNÍM POJETÍ 14 ........................ VITRA  MNOHEM VÍCE NEŽ NÁBYTEK 16 ........................ TI, KDO MILOVALI ŽENEVSKÉ JEZERO… 18 ........................ 48 HODIN V BASILEJI 20 ....................... FENOMÉN ALETSCH 24 ....................... ŠVÝCARSKO V KNIHÁCH 26 ....................... ŠVÝCARSKO  NEJLEPŠÍ LYŽOVÁNÍ SVĚTA 28 ....................... WALLIS  V SRDCI ALP 34........................ GRAUBÜNDENSKÝ BABYLON 38........................ ŠVÝCARSKO V ZIMĚ? TO NENÍ JEN LYŽOVÁNÍ 41 ....................... LYŽAŘSKÉ ŠVÝCARSKO VE 3D 46 ....................... BERNINA EXPRESS 52 ....................... LYŽE ZAI  SYMBOL LUXUSU I KVALITY 54 ....................... JINÉ ŠVÝCARSKO  KRAJINA VÍNA NAD SIONEM 56 ....................... ZNÁTE AUTA PICPIC, RINSPEED NEBO HISPANOSUIZA? 58 ....................... STRÁNKY HST OBCHODNÍ KOMORA ŠVÝCARSKO  ČESKÁ REPUBLIKA 5


EDITORIAL

SWISSPDJ

Před zimou Léto bere do zaječích a přichází možná nejkrásnější období pro návštěvu Švýcarska – lze předpokládat, že cestovatelské myšlenky čtenářů SWISSmagu se ubírají právě tímto směrem. Podzim probarví krajinu a osvěží údolí mlhavými rány, kdo ví, proč je tolik emotivní a barevný podzim turistickou mimosezónou… Turisty ale vzápětí přiláká první sníh a  lyžařská střediska. Kdo by to před sto lety čekal, že se hlavním turistickým trhákem stane zima, která tehdy byla pro lidstvo většinou jen bolestivou částí roku, na které lidé sledovali jedině její konec. Fenomén lyžování ale pootočil kormidlo dějin a  vynesl nejchudší horské regiony na světové výsluní, třeba takový Zermatt byl ještě pro naše pradědy zapomenutým koncem světa, zatímco dnes je to značka kategorie VIP. Obliba švýcarských lyžařských středisek – o kterých se v tomto SWISSmagu také dočtete – není náhodná, vedle unikátních velehor a poetických podhůří jsou totiž protkány infrastrukturou, která chladným velikánům dává čitelnou tvář a otevírá jejich krásy každému, kdo je jen trochu zvědavý. Třeba veledílo vlaku na Jungfraujoch nebo neuvěřitelný uzel železničních kolejí tratě Albula se spirálovitými tunely a monstrózními viadukty… Jsou to díla velkých duchů našincům pochopitelné podobně jako egyptské pyramidy. Ona otevřela lidem cestu k horám a odkryla další tajemství a výzvy tohoto světa. Horská díla Švýcarska – ať už silnice, železniční tratě nebo lanovky – mě často přivádí k myšlence, co by se asi stalo, kdyby podobně náročnou krajinou byla obdařena naše země, nebo jinak, jak by se s podobnými výzvami vypořádala česká společnost. Jak by asi vypadala horská údolí, vedly by tam vůbec silnice, byl by tam umožněn život? Jak tristně vypadá při znalosti švýcarských reálií třeba slavný tunel Valík na plzeňském obchvatu? Ale můžeme se v úvahách toulat dále: usiloval by před půlstoletím komunistický režim, největší destruktor moderních dějin, o podobné území, které k ničemu není a všechno jenom komplikuje? Nebyly velehory skutečným spojencem v boji za svobodu lidu? A když pustíme myšlenky po viaduktech a tunely Albuly (čili přes další oslí můstky), přijde otázka: jak by asi dnes vypadalo Česko pod švýcarskou správou? Nevyplatilo by se ho svěřit švýcarskému managementu, který by vymýtil korupci a zavedl pořádek, který tak obdivujeme právě ve Švýcarsku? Naštěstí a ke vší smůle zároveň s dějinami nehneme. Ke smůle proto, že bychom se mohli mít reálně lépe. Naštěstí proto, že být unikátní může být více než být dokonale fungující a na prvním místě v  ekonomickém žebříčku zemí. Třeba bychom zase nebyli mistry světa v ledním hokeji. A taky by se tak trochu ztratil i důvod cestovat do Švýcarska, nechat se fascinovat dokonalostí a řádem a souladem člověka s jedinečnou přírodou. Tím, v čem je skutečným mistrem světa zase Švýcarsko. Petr Socha PS: Když jsme u mistrů, všimněme si, že Švýcarsko během obou světových turnajů porazilo jak mistry světa v hokeji, tak budoucí světové fotbalové šampiony.

REDAKCE SWISSMAG, ROČNÍK II.

6

REDAKČNÍ RADA ALENA KOUKALOVÁ, PETR SOCHA, PETR FERRO, JANA ANDĚLOVÁ, JIŘÍ JUNEK, RADEK HOLUB

DISTRIBUCE A PŘEDPLATNÉ VERONIKA KOLÁŘOVÁ DISTRIBUCESNOW.CZ

ŠÉFREDAKTOR PETR SOCHA PETR.SOCHASNOW.CZ

GRAFIKA PETR ANTONÍČEK, MARKÉTA ANTONÍČKOVÁ

JAZYKOVÁ KOREKTURA A PŘEKLADY JAN HÁJEK, KATEŘINA SOCHOVÁ

ZÁSTUPCE ŠÉFREDAKTORA KATEŘINA SOCHOVÁ KATERINA.SOCHOVASNOW.CZ

INZERCE TEL.: 775 610 757 INZERCESNOW.CZ

VYDÁVÁ SLIM MEDIA S.R.O., HUSITSKÁ 344/63, PRAHA 3 IČ 27175511

CENA VÝTISKU: 100 KČ MK ČR E19254 ISSN: 18042104 SWISSMAG VYCHÁZÍ 2X ROČNĚ TOTO ČÍSLO VYŠLO 7. ŘÍJNA 2010 DALŠÍ VYJDE NA JAŘE 2011 COVER FOTO: SWITZERLAND TOURISM ©SLIM MEDIA S.R.O. 2010 VŠECHNA PRÁVA VYHRAZENA


JEDINEČNÁ RETROSPEKTIVNÍ VÝSTAVA PABLA PICASSA V CURYCHU Od 15. října 2010 do 30. ledna 2011 se Curych stane vrcholem evropského uměleckého světa: Kunsthaus Zürich (Muzeum umění) oživí první muzejní výstavu Pabla Picassa. V roce 1932 byl zde on sám jejím kurátorem a přímo na tomto místě pro ni všechna díla vybíral. Díky 70 originálům z nejslavnějších mezinárodních sbírek zahrnujícím díla od růžového a modrého období přes kubistickou a neoklasicistní fázi až po surrealismus je letošní výstava vybavena znamenitě.

15. října 2010–30. ledna 2011

PICASSO & HOTEL od 78 EUR Zarezervujte si vstupenky na Picassa a ubytování v jednom – za bezkonkurenční ceny! Online na www.zuerich.com/picasso Zürich Tourismus, Tourist Service im Hauptbahnhof, Postfach, CH-8021 Zürich, Tel.: +41 44 215 40 40, info@zuerich.com Spojte tuto ojedinělou příležitost s vánoční atmosférou a navštivte Curych v adventním čase. Celé město je ponořeno do příjemného osvětlení, voní po skořici a svařeném víně, přes Limmat se linou tóny adventních koncertů. Místní i návštěvníci si chodí pro inspiraci na dárky na tradiční vánoční trhy a do curyšských obchodů a rozmazlují se lahodnými dobrotami. Zrovna tak k tomu patří vánoční cirkusy, stejně jako silvestrovské kouzlení curyšských hoteliérů s legendárním ohňostrojem. A s novým osvětlením slavné Bahnhofstrasse, nočním nakupováním a nedělním prodejem čeká návštěvníky během adventu ještě více zážitků. A kdo chce zažít nezapomenutelný přelom roku, prodlouží si pobyt v Curychu o pár dní: Na největší novoroční party ve Švýcarsku, silvestrovském kouzlení curyšských hoteliérů, přivítají hosté a domácí nový rok velkolepým ohňostrojem.

www.zuerich.com/christmas


ECHO

SWISSPDJ

Z

Text: Jana Andělová

ávod kolem svta za  dn, ale v autech na solární pohon

80 dnů, 30 tisíc kilometrů, 16 zemí, 150 zastávek ve městech – to je Zero Race, závod čtyř aut poháněných výlučně sluneční energií, který 16. srpna odstartoval v Ženevě. Jejich posádky se pokusí, stejně jako hrdinové slavného románu Julese Verna, objet svět za 80 dnů. Týmy z Austrálie, Německa, Jižní Koreje a Švýcarska chtějí poukázat na to, že cestovat se dá ekologicky a auta na solární pohon mohou i závodit. „Chceme ukázat, že existují řešení jako jsou elektrické vozy a obnovitelné zdroje,“ říká Louis Palmer, jeden z organizátorů závodu. Vozy chtějí dojet do Moskvy a dále do Šanghaje, odkud je loď převeze do kanadského Vancouveru. Týmy pak přejedou Ameriku do mexického Cancúnu a v prosinci lodí do Portugalska. Ženevy chtějí dosáhnout koncem ledna.

D

FOTO: ZERO RACE

okumentární film o eských krajanech ve Švýcarsku

Kam Studio Kyjov a Mezinárodní český klub Praha právě dokončují natáčení dokumentárního filmu, který mapuje život krajanů ve Švýcarsku. Autoři projektu oslovili několik osobností působících ve Švýcarsku v krajanských organizacích i mimo ně. Je mezi nimi například vnučka Jiřího Stanislava Gutha-Jarkovského paní Dana Seidlová, spoluzakladatelka legendárního skautského tábora pro české děti ve Švýcarsku, kamenosochař Josef Stehlík, který pracuje na záchraně památek v historické Basileji nebo paní Maria Cron, která vede hudební vydavatelství s více než stoletou tradicí a je činná ve vedení Svazu českých spolků a v Sokolu Luzern. Celkem vznikne osm portrétů rodin nebo osobností. Dokument bude hotov začátkem ledna a bude uveden v předpremiéře na Švýcarských dnech v Brně. Premiéra proběhne krátce na to v pražské Městské knihovně. „Zaujala nás košatost aktivit českých krajanů a velmi hustá a dobře fungující struktura českých organizací, které ve Švýcarsku intenzivně vyvíjejí činnost,“ říká Martina Fialková z Mezinárodního českého klubu. www.ceskekoreny.cz

L

FOTO: SWATCH

egendární hodinky Swatch pišly o svého „otce“

Ve švýcarském městě Biel zemřel na konci června duchovní otec hodinek Swatch – podnikatel Nicolas Hayek. Ve věku 82 let mu přímo v kanceláři selhalo srdce. Jeho firma Swatch vlastní také značky jako Omega, Longines, Tissot, Certina, Calvin Klein či Breguet. Doslova pojmem se staly jeho plastové a barevně veselé hodinky Swatch, které uvedl na trh v roce 1983. Odborníky nezaujaly, ale mezi veřejností si rychle získaly oblibu a lidé s napětím čekali na další kolekce. Byly cenově dostupné, a tak si mnozí pořizovali hned několikery hodinky – modré k riflím, červené k nové halence a zelené s kovboji třeba na léto. Celkem vzniklo asi pět tisíc druhů, kterých se prodalo asi 370 milionů.

N

ová švýcarská atrakce: bagrový park

Věděli jste, že existuje něco jako bagrový park? Místo, kde jsou vystaveny stroje o hmotnosti od dvou do neuvěřitelných padesáti tun a vy můžete usednout za volant bagru? Je to atrakce pro všechny věkové kategorie a najdete ji v Muntelieru nedaleko Bernu. Rezervace nutná. Otevírací doba: středa a pátek 14.00–19.00, sobota 12.00– 19.00, neděle 10.00–19.00, pouze na rezervaci, možno provést na internetu. www.expodrom.ch FOTO: WWW.SVYCARSKO.INFO

8


FOTO: SWITZERLAND TOURISM

Š

výcarsko zaujalo na svtové výstav EXPO lanovkou

Švýcarsko zaujalo návštěvníky EXPO v čínské Šanghaji svou lanovkou, ale i ekologickým přístupem. Hlavní atrakcí Švýcarů se stala lanovka s kapacitou 3 500 osob za hodinu. Ta vyvezla lidi na střechu pokrytou zelení, kde kvetly slunečnice a pampelišky. Stěny švýcarského objektu byly navíc vyrobeny ze sójových vláken – po zbourání se v půdě rozloží za čtrnáct dnů.

Š

pindlerv Mlýn a Saas-Fee chtjí spolupracovat

Víte, co mají společného Špindlerův Mlýn, největší české lyžařské středisko, a švýcarský resort Saas-Fee? Zaprvé: míří sem tisíce lidí za lyžařskou zábavou. Zadruhé: Špindlerův Mlýn po vzoru Saas-Fee zvažuje, že zakáže automobilům vjezd do obce. A do třetice je to spolupráce, na které se oba resorty v srpnu dohodly. Prvním krokem nového partnerství bude návštěva českých investorů v Saas-Fee, aby zde načerpali nové nápady. Ve „Špindlu“ se lyžuje na 25 kilometrech sjezdovek, Saas-Fee nabízí 145 kilometrů tratí.

Š

výcarské letadlo letlo den a noc jen na slunení pohon

FOTO: SWITZERLAND TOURISM

Švýcarský letecký průkopník Bertrand Piccard v dubnu dokázal, že letadlo na sluneční pohon dokáže letět den a noc. A to bez jakéhokoliv paliva. Trvalo to přesně šestadvacet hodin, než Solar Impulse úspěšně přistál na letišti v Payerne. Stroj v noci využil solární baterie, které se přes den nabily. Letadlo Solar Impulse je obrovské, rozpětí jeho křídel je jako velký Airbus 340, který uveze čtyři sta cestujících. Váží ovšem jen tunu a půl a zatím unese pouze pilota. Na křídlech je zabudováno 12 000 fotovoltaických článků. Piccard nyní plánuje obletět svět v pěti etapách. Věří, že se mu to podaří už v roce 2013.

FOTO: WIKIPEDIA

K

FOTO: WWW.SVYCARSKO.INFO

lášterní hotel St. Petersinsel získal ocenní „historický hotel roku“

Restaurace a klášterní hotel St. Petersinsel ve švýcarském Erlachu se stal „Historickým hotelem roku 2009". Toto ocenění uděluje Mezinárodní rada památek a sídel ICOMOS. Hotel ho získal za „oživení téměř tisícileté historie evropské kultury a architektury, která je v kombinaci s nedotčenou přírodou a vysokou gastronomií jedinečným zážitkem pro všechny smysly". První hostinské pokoje tu byly zřízeny v roce 1530. A jezdili sem významné osobnosti, například spisovatel a filozof Jean-Jacques Rousseau. Hotel má13 pokojů, které byly renovované s velkým citem pro detail. Historické a moderní je zde v dokonalé harmonii díky stylově vytříbenému, a přesto jednoduchého designu. www.st-petersinsel.ch

9


INTERVIEW

SWISSPDJ

1HMGĎOHæLWøMxËeVXURYLQRXrjYÛFDUVNDMH

vzdlávání a školství Švýcarský velvyslanec André Regli s českým prezidentem Václavem Klausem

Text: Jana Andělová | Foto: archiv André Regliho XQLNO\WRWDOLWQËPXUHæLPX&KLOHVHY\PDQLOR ]SUDYLFRYÇGLNWDWXU\éHVNRP¿]DVHERXGORX KRXNRPXQLVWLFNRXPLQXORVW-H]DMËPDYÇVOH GRYDWYÛYRMVSROHêQRVWLHNRQRPLN\SROLWLFNÇ KRV\VWÇPXDVURYQ¿YDWW\WRGYø]HPøjYÛFDU VNRMHYWRPWRRKOHGXQøNGHMLQGH .êHPXMVWHGRVSøOYHYDxHPVURYQ¿QË" éHVN¿VSROHêQRVWMHVRXê¿VWË(YURS\SĎVREËWX PQRKR]¿SDGRHYURSVNÛFKYOLYĎ%DYËWHVHRWÇ PDWHFKNWHU¿MVRXDNWX¿OQËLXQ¿VYHjYÛFDU VNX&KLOHMHYSRURYQ¿QËVéHVNHPL]RORYDQRX ]HPËMGHWDNÇRYHOPLNRQ]HUYDWLYQËVSROHê QRVW1DGUXKRXVWUDQXPXVËPX]QDWæH&KL OHPøORYPLQXOÛFKGYDFHWLOHWHFKVWDELOQËSROL WLFNÛV\VWÇP9O¿GODWXMHGQDNRDOLFHDWR]HPL SRPRKORHNRQRPLFN\UĎVWD]ËVNDWUHVSHNWYH VYøWø'RéHVNDVHVLFHGRVWDO\PRKXWQÇLQYHV WLFH]H=¿SDGXDOHYO¿G\VHêDVWRPøQLO\0Ræ Q¿QDWRPGQHVéHVNRPRKOREÛWMHxWøOÇSH

Švýcarský ambasador André Regli, který pišel do Prahy v beznu z Latinské Ameriky, si Českou republiku oblíbil. „Chile je izolovaná zem, leží mimo Evropu, v Praze sednu do auta a za ti hodiny jsem ve Vídni, Mnichov, za šest hodin na švýcarských hranicích. Mám pocit, že jsem v centru celého svta,“ íká v rozhovoru, který se toil kolem politiky, historie a jeho psobení v Chile.

é

HVNRMHYDxËSUYQËSRVWNRPXQLVWLFNRX ]HPËNDPMVWHVHGRVWDOSUDFRYQø 1HXWUSøOMVWHNXOWXUQËxRN" 9xHFKQRMHWXSURPøQRYÇ3RSUYÇMVHPVH GRVWDOGRWRKRWRUHJLRQXSRSUYÇY3UD]Hf 2EMHYXMLWXWR]HPLMHMËNXOWXUXRE\YDWHOH DPXVËPĆËFLæHSUYQËGRMP\MVRXIDQWDVWLFNÇ 3RWNDOMVHPVSRXVWXOLGËNWHĆËPLRéHVNXSR YËGDOLE¿VQLOLR3UD]HDM¿PXVËPSRWYUGLWæH MHWRE¿MHêQÇPøVWR0øOMVHPWDNÇSĆËOHæLWRVW Y\MHWNRXVHN]D3UDKXYLGøOMVHPNU¿VQ¿PËVWD Q¿GKHUQRXSĆËURGX

10

1DUD]LOMVWHWDG\QDQøFRFRY¿VSĆHNYDSLOR" 1HPøOMVHPYĎEHFæ¿GQRXSĆHGVWDYXFRPøWX êHN¿/ËEËVHPLMDNêLVW¿MH3UDKDDMDNGREĆH IXQJXMHSĆLWRPQ¿YDOXWXULVWĎ9xLPOMVHPVL WDNÇæHYO¿GDLSUDæVNÇ]DVWXSLWHOVWYRVHGREĆH VWDU¿RVWDUÇEXGRY\ 'R3UDK\MVWHSĆLxHO]&KLOHNGHMVWHSĎVRELO SøWOHW-DNE\VWHSRURYQDOéHVNRjYÛFDUVNR D&KLOH" 0H]L&KLOHDéHVNRXUHSXEOLNRXH[LVWXMHSR GREQRVWREø]HPøYSRVOHGQËFKOHWHFK

-DNGRSDG¿VURYQ¿QËéHVNDVHjYÛFDUVNHP" 2Eø]HPøOHæËYFHQWUX(YURS\QHP¿PH PRĆHf1HMYøWxËPUR]GËOHPDOHMHMDNYQËP¿ PH(YURSXjYÛFDUVNRQHQËêOHQHP(YURSVNÇ XQLHéHVNRVHGR8QLH]DSRMLOR9HjYÛFDU VNXP¿PHVWDELOQËYO¿GXWXWYRĆËXæPQRKROHW VWHMQÇVWUDQ\FRæY]EX]XMHXLQYHVWRUĎGĎYø UXDQDSRP¿K¿WRUĎVWX1H]Q¿PSĆËOLxêHVNÇ XQLYHU]LW\DOHW\xYÛFDUVNÇMVRXYÛERUQÇ$WR MH]¿NODGYxHKR8Q¿VQHP¿PHæ¿GQÇVXURYL Q\êDVWRSURWRĆËN¿PHæHeMHGLQRXQDxËVXUR YLQRXMHPR]HNQDxLFKOLGËr$WHQVHPXVËY\X æËWVSU¿YQÛP]SĎVREHP -VRXéHxLMLQËQHæjYÛFDĆL" -¿VHVHWN¿Y¿PSĆHGHYxËPVOLGPLNWHĆËVHU\FK OHSĆL]SĎVRELOLWÇWRRWHYĆHQÇDOLEHU¿OQËVSROHê QRVWL.G\æDOHY\MHGHWHG¿ORG3UDK\FËWËWHMLV WÇQ¿VOHGN\WRWDOLWQËKRUHæLPX-HGQRXY&KLOH MVHPQDYxWËYLOSĆHGQ¿xNXSURIHVRUD-RDFKLPD *DXFNDNDQGLG¿WDQDQøPHFNÇKRSUH]LGHQ WD SRUHYROXêQËKRVSU¿YFHDUFKLYĎ6WDVL +R YRĆLORQ¿VOHGFËFKWRWDOLWQËFKUHæLPĎQDVSR OHêQRVW0\VOËVLæHWRSRWUY¿GYøWĆLJHQHUDFH QHæVHQøFR]PøQË-GHKODYQøRUR]GËO\MDN OLGÇP\VOËMDNMVRXLQRYDWLYQËf 2jYÛFDUHFKVHĆËN¿æHMVRXGRFHODX]DYĆHQË DæHMHVORæLWÇVHNQLPSĆLEOËæLW-HWRSUDYGD" -VPHYHOPLLQGLYLGXDOLVWLFN¿VSROHêQRVW-HWR


REURYVNÛUR]GËOQDSĆËNODGYHVURYQ¿QËV/D WLQVNRX$PHULNRXNGHMHURGLQDQDSUYQËP PËVWøNGHVHOLGÇEøæQøSĆLNDæGÇPVHWN¿QË SWDMËMDNVHP¿WHMDNVHGDĆËURGLQøf7R XQ¿V]DæLMHWH]ĆËGND2jYÛFDUHFKSODWËæHNG\æ VHNQLPSĆLEOËæËWHY]QLNDMËSĆ¿WHOVWYËQDFHOÛ æLYRW9WRPMVPHVWHMQËMDNRY\1D]Dê¿WNXMVWH WDNÇX]DYĆHQËY\êN¿Y¿WHDOHSDNVWDêËXGøODW NURNDY]QLNQHSĆ¿WHOVWYË0RKOMVHPVHRWRP WDNÇSĆHVYøGêLW-HWXMHxWøMHGQDYøFNWHU¿MH XY¿VVWHMQ¿MDNRY&KLOH9EÛYDOÛFKWRWDOLWQËFK UHæLPHFKVHOLGÇKODYQøPODGËFKWøMËGR]Yø GøWVSRXVWXYøFË-VRX]YËGDYËQDVORXFKDMË$WR MHIDQWDVWLFNÇ

WUKYHOPL]DMËPDYÛ0¿PHWDNÇNGLVSR]LFL 6ZLVVFRQWULEXWLRQIXQGFRæMHPLOLRQĎ xYÛFDUVNÛFKIUDQNĎNWHUÇVHEXGRXUR]Gø ORYDWYSĆËxWËFKWĆHFKêW\ĆHFKOHWHFK7DNÇ E\FKU¿G]PËQLO3DUWQHUVKLSIXQGuLQVWLWXFH UDGQLFHQHYO¿GQËRUJDQL]DFHPRKRXSĆLMËW VSURMHNW\YVRFL¿OQËREODVWLDæ¿GDWRSHQË ]H7HQKOHIRQGVLNODGH]DFËODE\éHVN¿ UHSXEOLNDGRV¿KODVWHMQÇKRVRFL¿OQËKR HNRQRPLFNÇUR]YRMHMDNRMLQÇHYURSVNÇVW¿W\ 23DUWQHUVKLSIXQGMHYHONÛ]¿MHPIXQJXMH YHOPLGREĆH.DæGÇWĆLPøVËFHVHSRWN¿Y¿PH VQDxLPLêHVNÛPLSDUWQHU\DY\KRGQRFXMHPH W\WRSURMHNW\

Česko-švýcarské vztahy

Trocha politiky…

-DNÇMVRXêHVNRxYÛFDUVNÇY]WDK\" 9\QLNDMËFËQHH[LVWXMËæ¿GQÇSUREOÇP\fąHNO E\FKDOHæH]DW\KOHQDGVWDQGDUGQËY]WDK\YGø êËPHPLPRMLQÇYOQøLPLJUDQWĎuE\ORMLFK QDWLVËFuNWHU¿GRjYÛFDUVNDSĆLxODYOH WHFKD9øWxLQDP¿GQHVxYÛFDUVNÇ SDV\MHMLFKGøWLVHGRéHVNDYUDFHMËRWHYËUDMË VLWXILUP\7RMH]¿NODGHPYÛMLPHêQÇKRY]WD KXPH]LQDxLPL]HPøPL.G\æMVHPVHSRWNDO VSUH]LGHQWHP9¿FODYHP.ODXVHPKRYRĆLOL MVPHRMHKRVHVWĆHNWHU¿WDNÇæLMHYHjYÛFDUVNX 2QVLQDxË]HPøY¿æË.DæGÛURNMH]GËQDHNR QRPLFNÇIÑUXPGR'DYRVX=HNRQRPLFNÇKR KOHGLVNDMHéHVNRSURjYÛFDUVNRQHMGĎOHæLWøMxË SDUWQHU]YÛFKRGRHYURSVNÛFK]HPË'ĎOHæLWøMxË QHæ3ROVNRNWHUÇMHYøWxË

9HjYÛFDUVNXY\XæËY¿WHYHOPLêDVWRUHIHUHQ GXPéHVNÇSROLWLFNÇVWUDQ\VW¿OH]YDæXMË]GD SOHELVFLWX]¿NRQLW'RSRUXêLOE\VWHQ¿PKR" 1HYxHFKQ\SROLWLFNÇV\VWÇP\MHPRæQÇH[SRU WRYDW9HjYÛFDUVNXXæWHQWRQ¿VWURMSĆËPÇGH PRNUDFLHY\XæËY¿PHYËFHQHæOHWDQHGR N¿æHPHVLWREH]QøMSĆHGVWDYLW1¿xVW¿WE\OY\ VWDYøQ]HVSRGX REFHNDQWRQ\ uVDPRWQÛ PLOLGPL 5R]KRGQXWËNWHU¿MVRXXêLQøQDQD]¿NOD GøUHIHUHQGDQHERLQLFLDWLY\MVRXVLFHQøNG\ SRQøNXGUR]YO¿êQ¿DOHRWRWUYDOHMxËSURWRæH Y]QLNOD]YĎOHYøWxLQ\RE\YDWHOVWYD=WRKRWRSR KOHGXPRKX]DYHGHQËUHIHUHQGDLYMLQÛFK]H PËFKMHQGRSRUXêLW

3RWNDOMVWHêHVNÇLPLJUDQW\NG\æMVWHæLOYH jYÛFDUVNX" 1HMVHPVLMLVWÛ$OHSRWNDOMVHPVHY&KLOHVUR GLQRXêHVNÇKRGRNWRUD2GHxHOYURFHGR jYÛFDUVNDDDGRSWRYDOFKLOVNRXGËYNX3ĆLOHWøOL DE\MËXN¿]DOLRGNXGSRFK¿]Ë .ROLNxYÛFDUVNÛFKILUHPYéHVNXSĎVREË" -HWXYËFHQHæILUHPMVRXWX]DVWRXSHQ\ YxHFKQ\YHONÇxYÛFDUVNÇVSROHêQRVWLD]QDêQø YéHVNXLQYHVWXMË$OSLT$%%f3ĆHNYDSXMH PøRYxHPæHWDNÇPQRKRPDOÛFKDVWĆHG QËFKxYÛFDUVNÛFKILUHPSĆLFK¿]ËGRéHVND $OHMHWRORJLFNÇMVPHPDO¿]HPøæLMHPH ]H[SRUWXf $MDNMHWRPXREU¿FHQø".ROLNêHVNÛFKILUHP YVWRXSLORQDY¿xWUK"-VRXêHVNÇ]QDêN\YH jYÛFDUVNX]Q¿PÇ" 9HjYÛFDUVNXMHYHOPLSRSXO¿UQËjNRGDOLGÇ PLOXMËêHVNÇSLYR-DNRMHGHQ]KODYQËFKFËOĎ MVHPVLVWDQRYLOXN¿]DWæHjYÛFDUVNRMHYÛERU QRXH[SRUWQËSODWIRUPRX $MDNÇMVRXGDOxËFËOH" 9]WDK\MVRXVLFHYÛERUQÇDOHYæG\MHFR ]OHSxRYDW&KFLDE\VHêDVWøMLSRWN¿YDOL SROLWLFLDYO¿GQËSĆHGVWDYLWHOÇ5¿GE\FKWDNÇ XN¿]DOPDOÛPxYÛFDUVNÛPILUP¿PæHMHêHVNÛ

¸VSøFKxYÛFDUVNÇKRUHIHUHQGDMLVWøVRXYLVË VWËPæHjYÛFDUVNRP¿]DVHERXOHWGORX KRXKLVWRULLXQ¿VMHWRVRWYDOHW¿KLVWRULH VDPRVWDWQÇKRVW¿WXRYxHPVPQRKDWXUEX OHQFHPL-DNKLVWRULHRYOLYĀXMHVRXêDVQÇGøQË YQDxLFK]HPËFK" 1HMVHPKLVWRULNYøWxLQRXVHVSËxHGËY¿P GRSĆHGX9ÛYRMYDxË]HPøE\OYHOPLRGOLxQÛ 0ĎæHWHVHDOHRGQ¿VSRXêLWY\YDURYDWVH FK\ENWHUÇMVPHEøKHPOHWÇKRYÛYRMH XGøODOL)XQJXMHWRLREU¿FHQøjYÛFDUVNR P¿VYĎMVW\OMDNYO¿GQRXWDOHQøNG\MHWRDæ SĆHKQDQÇMDNVHVW¿WRYxHFKQRVWDU¿9xHMH RUJDQL]RYDQÇ1DYxHP¿PH]¿NRQ\UHJXOH 1øNG\P¿PSRFLWæHMHWRKRSĆËOLxDPøOL E\FKRPXEUDW7DNæHLP\VHRGY¿VQHERRG /DWLQVNÇ$PHULN\NGHMVHPGORXKRSĎVRELO P¿PHFRXêLW jYÛFDUVNÇKRU\MVRXYHVYøWøSRMPHP0øOMVWH xDQFLSRGËYDWVHGRêHVNÛFK" -HxWøQH3RFK¿]ËPSĆLWRP]KRU]$QGHUPDW WXFRæMHQHGDOHNR*RWWKDUGVNÇKRSUĎVP\NX MH]GËPO\æRYDWGRPHWUĎQDGPRĆHP 3WDOMVHPVHVSROXSUDFRYQËNĎMDNÇMVRXYéHV NXSRGPËQN\NO\æRY¿QËDĆHNOLPLDČVLQD O\æHUDGøMLY\UD]ËPGRjYÛFDUVND$OHXUêLWøVL FKFL]DO\æRYDWLXY¿V9OÇWøVHSRKRU¿FKU¿G SURFK¿]ËPQHMVHPDOHSĆËOLxYHONÛWXULVWDæ¿G QÛKRUROH]HF

Jedním z největších koníčků André Regliho je golf

6W¿OHYËFHéHFKĎWU¿YËGRYROHQRXYHjYÛFDUVNX .DPE\VWHMHSRVODOY\".DPVHU¿GYUDFËWH" jYÛFDUVNRMHYHOPLUR]PDQLW¿]HPøNGHVLNDæ GÛSĆLMGHQDVYÇ8GøO¿PWURFKXSURSDJDQGX VYÇPXURGQÇPXPøVWX$QGHUPDWWX6WDYËVH WXYHONÛWXULVWLFNÛUHVRUW-HWR]¿URYHĀeYRGQË KUDGr(YURS\3UDPHQËWX5ÛQDGDOxËYÛ]QDP QÇĆHN\0¿PHERKDWÇ]NXxHQRVWLVH]LPQË DOHWQËWXULVWLNRX$MHWRQ¿GKHUQÇPËVWR

Kdo je André Regli Dělat rozhovor s velvyslancem je pro novináře vždy zapeklitý oříšek. Svazuje ho jeho funkce, spoustě otázek se snaží vyhnout. Se švýcarským ambasadorem André Reglim, který letos oslaví 53. narozeniny, to ale bylo jiné. Ochotně odpovídal, nevykrucoval se. Jeho práce v diplomatických službách ho zavedla na Pobřeží slonoviny, do Brazílie, Chile. Od 23. března 2010 působí v Praze.

11


ARCHITEKTURA

SWISSPDJ Staré postupy a moderní design, tím se řídil návrh jednoho z obytných domů, které si nechávají stavět lidé ve Vrinu

Caminada Text a foto: Jiří Junek

Autor je architekt, spolupracovník několika časopisů o architektuře, www.ajj.cz

1¿YUDWNWUDGLFLYPRGHUQËPSRMHWË Pro se stalo švýcarské msto Vrin oblíbeným cílem návštvník z celého svta? Má svou specifickou tvá, kterou mu vtiskl místní rodák a architekt Gion Antoni Caminada. Ten se sice nechává inspirovat tradicí, jeho domy – vtšinou roubené stavby  – jsou však moderní a nehistorizující.

*

LRQ$QWRQL&DPLQDGDNWHUÛVHQDUR GLOYURFHYH9ULQXVWDYËGRP\ NWHUÇSUDYGLYøRGSRYËGDMËGQHxQËVSR OHêQRVWLDGQHxQËPSRWĆHE¿PDQLNROLWRPX FRXæMHG¿YQRSU\ê9HVYÛFK]DN¿]N¿FKQDYU KXMHxLUxËFKRGE\SOQËFËRE\WQÇIXQNFHLQWH ULÇUĎPSRP¿KDMËSODVWLFNÇNRQVWUXNFHEDUHY QøMxËDQ¿SDGLWøMxËĆHxHQËDYøWxËRNQD7UDGL FHSURQøMQHQËQRVWDOJLFNÇRSUDxRY¿QËVWDUÛFK KRGQRWDOHSRFKRSHQËVWDUÛFKSRVWXSĎSURWR DE\FKRPMHY\OHSxLOLDSRXæLOLOÇSH 7UDGLFHP¿EÛWSRGOH&DPLQDG\]GURMHP ]NXxHQRVWËSURGQHxQË]DG¿QË%H]QËQHH[LV WXMHNRQWLQXLWDDQHQËQDFRQDYD]RYDW3ĆHV WRæHMGHFHVWRXWUDGLêQËFKĆHxHQËXQøNWHUÛFK

12

VWDYHESRXæLOYHON¿RNQD3URRE\YDWHOHKRU ]QDPHQ¿YÛKOHGGRNUDMLQ\ODWHQWQËQHEH]SH êËUR]PDUĎSRêDVË$OS\SURQøQHMVRXMHQEH] PUDêQÇQHEH]HOHQÇVYDK\D]YXNNUDYVNÛFK ]YRQFĎWDNMDNRSUROLGL]PøVWD,SĆHVWXWR IRUP¿OQËOHKNRVWNWHU¿]HVWDYHEY\]DĆXMHMVRX QDNRQHFSĆHGHYxËPEH]SHêQÛPDVSROHKOLYÛP ØWRêLxWøP

Jak se pestavoval Vrin $UFKLWHNW&DPLQDGDURG¿N]9ULQXREFH YQHMY\xxËê¿VWLDOSVNÇKRØGROË9DO/XPQH]LD YNDQWRQX*UDXEÚQGHQVHQHMGĆËYHY\XêLOWH VDĆHPDWUXKO¿ĆHPSRWÇQDYxWøYRYDOXPøOHF NRSUĎP\VORYRXxNROX1DNRQHFY\VWXGRYDODU

FKLWHNWXUXQD(7+Y&XU\FKX2GURNX MHQDWÇWRxNROHKRVWXMËFËPSURIHVRUHP=DVYÇ KRVWXGLDNG\PQR]ËMHKRYUVWHYQËFLRGFK¿ ]HOLGRPøVW]DSUDFËDxYÛFDUVNÛYHQNRY]DæË YDOØSDGHNVHVW¿OHFËWLOYULQVNÛPREêDQHP 1DUR]GËORGPQRKÛFK]MHKRJHQHUDFHQH]Ď VWDOSRVWXGLËFKYHPøVWøDOHYU¿WLOVH]SøWGR URGQÇYVLNWHU¿MHWDNWURFKXMLQ¿uSURFHQW RE\YDWHOEøæQøPOXYËUÇWRURP¿QxWLQRX=GH ]DORæLOYODVWQËDUFKLWHNWRQLFNRXNDQFHO¿Ć 9ULQP¿YVRXêDVQÇGREøDVLRE\YDWHO 9OHWHFKDæ]GHNOHVOSRêHWRE\YD WHOQDSRORYLQXDWRQHMHQNYĎOLRGFKRGXPOD GÛFKOLGËGRPøVW]DQRYÛPLSĆËOHæLWRVWPL=EÛ YDMËFËRE\YDWHOVWYR]QDêQø]HVW¿UOR3ĆLSRêWH PHOLIDNWæHØURYHĀWHKGHMxË]HPøGøOVNÇSUR GXNFHNWHU¿E\ODKODYQËP]GURMHPSĆËMPXYHV QLFHE\ODYHOPL]DRVWDO¿E\OæLYRWYH9ULQXQD SRNUDMLHNRQRPLFNÇKRNUDFKX,SURWRVH&D PLQDGDQD]Dê¿WNXRVPGHV¿WÛFKOHWPLQXOÇ KRVWROHWËDNWLYQø]DSRMLOGRSROLWLFNÇKRGøQË YREFLDLQLFLRYDO]DORæHQËQDGDFH3UR9ULQ &ËOHPQDGDFHE\OR]DFKRY¿QËFKDUDNWHUX RNROQËNUDMLQ\NRPSDNWQËKRU¿]XKRUVNÇYVL


PËVWQËNXOWXU\DVW\OXæLYRWD1DGDFHWDNÇSĆL FK¿]HODVQRYÛPLVWUDWHJLHPLMDN]DVWDYLWRG OLYRE\YDWHOVWYDD]OHSxLWKRVSRG¿ĆVNRXVLWXD FL+ODYQËPSĆHGSRNODGHPE\OR]DFKRY¿QËWUD GLêQËFKYD]HERE\WQÇKRGRPXVW¿MËD]DKUD G\3U¿FHVHPĎæHY\NRQ¿YDWYHYVLQDMHGQRWOL YÛFKVWDWFËFKDQHPLPRMHMËKUDQLFHYKDO¿FK YHONÛFK]HPøGøOVNÛFKGUXæVWHYQDRNUDMËFKYVË ]QøODMHGQD]KODYQËFK&DPLQDGRYÛFKWH]Ë &DPLQDGDSĆLSUDYLOYHVSROXSU¿FLVPQRKD RGERUQËN\e]DVWDYRYDFËDUHJXODêQËSO¿QREFHr 6¿PLQLFLRYDODNRRUGLQRYDOYHxNHUÇVWDYHEQË DNFHPRWLYRYDOVWDYDĆHLRVWDWQËNWHĆËVSROHê QøSUDFRYDOLQDREQRYø9ULQX 'RVWDOSĆËOHæLWRVWQDYUKQRXWD]UHDOL]RYDWFH ORXĆDGXVWDYHENWHUÇYHVQLFLVNYøOHGRSOQLO\ D]¿URYHĀMËYWLVNO\QRYRXWY¿ĆYSOQÇPVRXOD GXVSĎYRGQËPU¿]HPVRXêDVQøMHDOHLQRYDê QËDVRXGRE¿.URPøVWDYHESUR]HPøGøOVWYË MDNRMVRXVW¿MHVWRGRO\DMDWNDSRVWDYLOLRE\W QÇGRP\SRO\IXQNêQËV¿OVSROHêHQVNÛGĎP SĆËVWDYEXxNRO\SRKĆHEQËNDSOLDOHLWHOHIRQ QËEXGNX3R]GøMLUHDOL]RYDOQøNROLNVWDYHE LYRNROË9ULQX1HM]Q¿PøMxËMHxNRODY'XYLQX GËYêËLQWHUQ¿WNO¿xWøUDY'LVHQWLVXDSĆHVWDYED KRWHOX$OSLQDYH9DOVX -HKRSU¿FHE\ODRFHQøQDPQRKDFHQDPL]D DUFKLWHNWXUXØ]HPQËSO¿QRY¿QËDHNRORJLFNÇ KRVSRGDĆHQË9URFHGRVWDODREHF9ULQ :DNNHURYXFHQX]DSHêOLYRXLQWHJUDFLQRYÛFK KRVSRG¿ĆVNÛFK]HPøGøOVNÛFKEXGRYGRYHV QLFNÇKRNRQWH[WXYURFHSDNREGUæHOD RFHQøQË$UJH$OS3UHLV 3R]KUXEDêWYUWVWROHWËXVLORYQÇSU¿FHGRV¿ KO&DPLQDGDWRKRæHVH9ULQVWDOY\KOHG¿YD QÛPPËVWHPSURPODGÇOLGLFËOHPQ¿YxWøYWX ULVWĎ5XNXYUXFHVWËPSĆLxODWDNÇHNRQRPLF N¿SURVSHULWD

Jak staví Caminada? &DPLQDGRY\GRP\]DXMPRXVYRXMHGQRGXFKRV WË-HMLFKSRGVWDWDMHVRXVWĆHGøQDQDWRGĎOHæLWÇ %DODVWD]E\WHêQRVWLNWHUÛPLQ¿V]DSODYXMHGQHx QËVSRWĆHEQËNXOWXUDY\QHFK¿Y¿=MHKRGRPĎ Y\]DĆXMHYQLWĆQËVËOD'ĎUD]NODGHQDPDWHULDOL WXDWøOHVQRVW $êMHMHKR]¿NODGQËPPDWHUL¿OHPPDVLYQËGĆH YRVORæHQÇ]W\êRYÛFKSUYNĎSĎVREË&DPLQDGRY\ GRP\NRPSDNWQøDFHOLVWYøMDNRE\E\O\Y\WHV¿ Q\]MHGQRKRNXVXKPRW\3UYN\VHVNO¿GDMË]FHOD ORJLFN\DSĆLUR]HQø6SRMHDSĆHVDK\MVRXYLGLWHO QÇWDNMDNVLY\æDGXMHVWDYLWHOVN¿VNODGHEQRVWD] MHMLFKQDSRMRY¿QËVHVW¿Y¿XPøOHFN¿SU¿FH'ĎP XæQHSRWĆHEXMHæ¿GQÇGDOxËR]GRE\$QLSRGHVËW N¿FKOHWWHRULHDSUD[HQHGRVSøONHNRQHêQÇPX DGRNRQDOÇPXPRGHOXURXEHQÇKRGRPX +ODYQË&DPLQDGRYRX]¿VDGRXMHæHEXGRYD PXVËYSUYQËĆDGøVORXæLWVYÇPXØêHOX9QLWĆQË SURVWRU\MVRXSĆHVQøY\PH]HQÇMHQ]ĆËGNDVHRW YËUDMË7ËPMGHDXWRUSURWLVRXêDVQÛPWUHQGĎP SO\QRXFËKRSURVWRUX

Pohřební kaple – jednoduchý a moderní design, který neruší architekturu Vrinu

)RUPDMHDOHWDNÇGĎOHæLW¿éOHQøQËIDV¿G XPËVWøQËRNHQDWUDGLêQËNRQVWUXNêQËPHWRG\VH Y]¿MHPQøSRGPLĀXMË3ORFK\VWĆHFKVH]DêOHĀXMË GRH[LVWXMËFËFKNRPSR]LFSĎYRGQËFKGRPĎ$U FKLWHNWXUDMHSRGOH&DUPLQDG\SĆHGHYxËPUHIOH [ËSĎYRGQËNXOWXU\5HVSHNWNWUDGLFLYxDNQH]QD PHQ¿SRGOHKQXWËNRQ]HUYDWLYQËPWODNĎPVWDU xËê¿VWLRE\YDWHO'¿Y¿QDRSDNSURVWRUGLVNX]L NWHURXSRYDæXMH]DGĎOHæLWRXSURNDæGRXYHVQLFL

Jak se jeho stavby vyvíjely? &DPLQDGRY\SUYQËVWDYE\E\O\MHxWøKRGQøVY¿ ]DQÇVH]DEøKQXWÛPSRMHWËPWUDGLêQËKRVWDYLWHO VWYË$æSRVWXSHPêDVXMDNxHOYËFHGRKORXEN\ VHMHKRWYRUEDSĆHWDYLODGRVYÇE\WQÇKRDæVR FKDĆVNÇKRSRMHWËNWHUÇVRXêDVQøGRN¿æHGREĆH SOQLWGQHxQËSRæDGDYN\QDIXQJRY¿QËGRPX 8æMHQ]KOHGLVNDSRæDGDYNĎQDWHSHOQÇL]R ODFHGQHVQHO]HSRVWDYLWWUDGLêQËVUXE&DPLQD GDYROËSULQFLSGYRXVWøQVNO¿GDQÛFK]PDVLYX PH]LQLPLæMHYÛSOĀWHSHOQÇL]RODFH+UDQRO\ MVRXVNO¿G¿Q\QDVXFKRD]SHYQøQ\GĆHYøQÛPL NROËN\NWHUÇMVRXRWURFKXxLUxËQHæQDYUWDQÇRW YRU\DE\VHGDO\QDWORXFW=MHGQRWOLYÛFKGËOĎVH WDNVW¿Y¿SHYQ¿FHOLVWY¿NRQVWUXNFH6WDYEDEH] SRXæLWËOHSLGHODWPHOĎXPRæQËGĆHYXSUDFRYDW MDNRæLYÛPDWHUL¿ODGĎPWDNQHSUDVN¿1HMSR XæËYDQøMxËDUFKLWHNWRYRXGĆHYLQRXMHPRGĆËQ NWHUÛ]PËVWQËFKVWURPĎQHMOÇSHRGRO¿Y¿]Pø Q¿PSRêDVË1HFK¿Y¿MHMQDYHQHNEH]SRYUFKR YÇØSUDY\VWHMQøMDNRVHWRGøODORGĆËYH

1RYRVWDYE\]H]Dê¿WNXVYËWËêHUVWYÛPGĆHYHP DOHSRVWXSHPêDVXGĆHYRxHGQHDQDNRQHFØSO Qø]êHUQ¿6SRMËVHSDNEDUHYQøVSĎYRGQËKLV WRULFNRX]¿VWDYERX9\XæËY¿QËPËVWQËFKPDWH UL¿OĎVDPR]ĆHMPøSRGSRUXMHSĎYRGQËP\xOHQ NXSRGSRU\]GHMxËFKWUDGLF=ËVN¿Y¿QË]SUDFRY¿ QËPDWHUL¿OĎDVDPRWQ¿VWDYEDWDNG¿Y¿PËVWQËP RE\YDWHOĎPSU¿FL &DPLQDGRYÛPFËOHPMHDE\MHKRGRP\VORX æLO\VYÛPRE\YDWHOĎPWLVLMHREOËELOLVæLOLVH VQLPLDY]DOLMH]DVYÇ7ËPQHMOHSxËPSĆËNOD GHPMHWHOHIRQQËEXGND0ËVWRSRXæLWËW\SR YÇEXGN\6ZLVVFRPXQDYUKOMHGQRGXFKRXGĆH YøQRXVWDYEX]PDVLYQËFKSUNHQNGHVHPĎæH VFKRYDWQ¿KRGQÛWXULVWDSĆHGERXĆNRXQHER VHYQËPĎæHVFK¿]HWPËVWQËSXEHUW¿OQËPO¿GHæ YUR]SXNXVYÛFKFLWĎ=RE\êHMQÇWHOHIRQQËEXG N\VHWDNVWDORPËVWRNGHMVRXOLGÇU¿GL

Nco na závr… &DPLQDGDXYDæXMHRVWDYLWHOVWYËMDNRRNXOWXUQË ØOR]HNWHURXVRXKUQQø]SUDFRY¿Y¿$UFKLWHN WXUXQHSRYDæXMH]DHVWHWLFNRXGLVFLSOËQXY\WUæH QRX]NRQWH[WXDOH]DRERUY\EË]HMËFËNGLVNX]L YRW¿]N¿FKNRQWLQXLW\WUDGLFHSROLWLN\DKRVSR G¿ĆVWYË-HKR]¿VDGQËPSĆËQRVHPMHYxHVWUDQQÛ SĆËVWXSNSUREOÇPXVWDYLWHOVWYËQH]UHGXNRYDQÇ KRQDSRXKÛHVWHWLVPXVDOHQDRSDNMHKRSRMHWË MDNRVSROHêHQVNÇRW¿]N\1DNRQHFWËPWRSĆËVWX SHPGRN¿]DO9ULQY]NĆËVLWGRSRGRE\X]Q¿YDQÇ KRY]RUXREQRY\YHQNRYD 

13


DESIGN

SWISSPDJ

Vitra

Text: Jiří Junek | Foto: Jiří Junek, Vitra Autor je architekt, spolupracovnĂ­k nÄ›kolika Ä?asopisĹŻ o architektuĹ™e, www.ajj.cz

PoŞårní stanice od Zahy Hadid z roku 1993 ve Vitra Campusu

0QRKHPYËFHQHÌQ¿E\WHN Seriål o ťvýcarskÊm designu, který najdete v píťtích íslech SwissMagu, snad ani nemŞe zaínat jinak neŞ struným pedstavením spolenosti Vitra – svtov proslulÊho výrobce designovÊho nåbytku. Její produkty jsou znåmÊ po celÊm svt, pesto je Vitra mnohem víc neŞ jen nåbytek – s jejím jmÊnem je spojeno muzeum moderního nåbytku, ada publikací, workshop a jiných akcí zamených na design, znåmå je i astou spoluprací s nejpednjťími svtovými architekty.

9

LWUDY]QLNODURNXYQøPHFNÇP PøVWø:HLODP5KHLQQHGDOHNR%DVLOH MHMDNRURGLQQ¿WRY¿UQD:LOOL)HKOEDX PDDMHKRÌHQ\(ULN\1HGORXKRSRWÇQDY¿]DOD 9LWUDVSROXSU¿FLVGHVLJQÇU\5D\HPD&KDUOH VHP(DPVRYÛPLD*HRUJHP1HOVRQHP¸VSøx QRXILUPXSR]GøMLSĆHY]DOSRURGLêËFK5ROI )HKOEDXPNWHUÛMLYODVWQËGRGQHV =DxHGHV¿WOHWVYÇGRVDYDGQËH[LVWHQFHY\YL QXOD9LWUDxLURNRXQDEËGNXGHVLJQRYÇKRQ¿E\W NXSURNDQFHO¿ĆHGRP¿FQRVWLLYHĆHMQÇSURVWR

14

U\3ĆLMHKRQDYUKRY¿QËVSROXSUDFXMH YHGOHMLÌ]PËQøQÛFK(DPVRYÛFK D*HRUJH1HOVRQDQDSĆËNODGV3KL OLSSHP6WDUFNHP%RĆNHPjËSNHP 9HUQHUHP3DQWRQHP0DULHP%HOOLQLP QHER-DVSHUHP0RUULVRQHP3URGXNW\DMHMLFK WYĎUFL]ËVNDOLĆDGXRFHQøQËD]DĆË]HQËPRG9LWU\ VHS\xQËQDSĆËNODGJDOHULH7DWH0RGHUQ Y/RQGÛQø&HQWUH3RPSLGRXY3DĆËÌL PH]LQ¿URGQËOHWLxWøY'XEDMLQHER (XUR$LUSRUWY%DVLOHML

Vitra Campus .G\ĂŚE\ODYURFHWRYÂżUQD]QLĂŞHQD SRĂŚÂżUHPRVORYLOD9LWUDEULWVNÇKRDUFKLWHNWD 1LFKRODVH*ULPVKDZDDE\QDYUKOQRYRXWRYÂżU QĂ‹KDOX+OLQĂ‹NRYÂżKDODVNXODWĂ›PLRNQ\E\OD GRNRQĂŞHQDSRXKĂ›FKxHVWPøVĂ‹FÄŽSRSRĂŚÂżUX 1DWRPWRSURMHNWXVHSRGĂ‹OHODLĂŞHVNÂżDUFKLWHN WND(YD-LĆLĂŞQÂż 5RNXSĆLE\ ODGDOxĂ‹KDODWHQWR NUÂżWRGSRUWXJDOVNÇKR DUFKLWHNWDÂ&#x;OYDUD6L]\DRWĆL URN\SR]GøMLQÂżVOHGRYDODKDODRG )UDQND2*HKU\KR*HKU\MHWDNÇDX WRUHPEXGRY\9LWUD'H VLJQ0XVHXPNWHUÂż PøODVORXĂŚLWNXPĂ‹VWø QĂ‹)HKOEDXPRY\VRX NURPÇVEĂ‹UN\QÂżE\W NX7DN]DĂŞDOY]QL NDWSURMHNW9LW UD&DPSXVuNRP SOH[EXGRYNWHUÇ Ĺ˝idle Panton VYĂ›PY]KOHGHPRG


Zastávka autobusu postavená v roce 2006 ve Vitra Campusu. Autorem návrhu je Jasper Morisson

Novinkou ve Vitra Campusu je dílo dvojice švýcarských architektů Jacquesa Herzoga a Pierra de Meurona – VitraHouse. Jde o stavbu z dvanácti tubusů připomínajících domky naskládané na sebe

URVWOREFKRGRGŸOYDUD6L]\êHUSDFËVWDQLFHRG IUDQFRX]VNÇKRGHVLJQÇUD-HDQD3URXYÇQHER GÑPRG%XFNPLQVWHUD)XOOHUD

Vitra Design Museum

Židle Vegetal z roku 2008 od Ronana a Erwana Bouroullecových

U¿æËLGHQWLWX]QDêN\9LWUD9MHKRU¿PFLGRVWD ODQDSRê¿WNXGHYDGHV¿WÛFKOHWVYRXSĆËOHæLWRVW LU¿FN¿DUFKLWHNWND=DKD+DGLGuSRæ¿UQËVWD QLFHYNRPSOH[X9LWU\E\ODMHMËSUYQËGRNRQêH QRXVWDYERX'QHVMHYSRæ¿UQËVWDQLFLXPËVWø QDNROHNFHGHVLJQRYÛFKæLGOË9WÇæHGREø]GH Y]QLNODLPLQLPDOLVWLFN¿EXGRYDVNRQIHUHQê QËPV¿OHPSRGOHQ¿YUKXMDSRQVNÇKRDUFKLWHN WD7DGDD$QGD 9URFHVHDGPLQLVWUDWLYQËRGGøOHQË SĆHVWøKRYDOD]:HLODP5KHLQGRQHGDOHNÇKR %LUVIHOGHQXQDØ]HPËjYÛFDUVND-HMLFKQRYÇ VËGORY]QLNORRSøWSRGOHQ¿YUKX)UDQND2*H KU\KR9Q¿VOHGXMËFËFKOHWHFKSDNYH:HLOXY\

-Læ]PËQøQÇRWHYĆHQËPX]HD9LWUD 'HVLJQYURFHE\ORRNDPæL NHPNG\9LWUD&DPSXVSĆHVWDOEÛWX]DYĆHQÛP WRY¿UQËPNRPSOH[HPDRWHYĆHOVHYHĆHMQRVWL 2GWÇGRE\VHPX]HXP]QDêQøUR]URVWORDVWD ORVHMHGQRX]HVYøWRYøQHMX]Q¿YDQøMxËFKNXO WXUQËFKLQVWLWXFËSURYÛ]NXPDSRSXODUL]DFLDU FKLWHNWXU\DGHVLJQX -HKREXGRYDVRXVHGËVWR Y¿UQËKDORXQDYUæHQRX 1LFKRODVHP*ULP VKDZHPDYHOLNRV WËLYÛxNRXVHMË SRGRE¿6YøW O¿SURVWRUQ¿ EXGRYDVYÛ UD]QÛPLYø æHPLDYHQ NRYQËUDP SRXQDEË]Ë NROHP PHWUĎêWYHUHê QËFKYÛVWDYQËSOR FK\QDFK¿]ËVHYQË WDNÇVKRZURRP]NX xHEQËODERUDWRĆND Y¿UQ\DNDQFHO¿ĆH 'QHVMH9LWUD'H VLJQ0XVHXPPH]LQ¿URG QøêLQQRXLQVWLWXFËNWHU¿ YÛ]QDPQøSĆLVSËY¿NYÛ]NX PXGHVLJQX3UH]HQWXMHxL URNÇVSHNWUXPWÇPDWWÛND MËFËFKVHGHVLJQXNXOWXU\ VGĎUD]HPQDQ¿E\WHNDLQ WHULÇURYÛGHVLJQ3ĆLSUDYX Židle Coconut MHYHONÇPQRæVWYËYÛVWDYVH

PLQ¿ĆĎSXEOLNDFËYHGOHVEËUHNVSUDYXMHWDNÇ DUFKLYDYøGHFNRXNQLKRYQX

VitraHouse 1HMQRYøMxËPSĆËUĎVWNHPYH9LWUD&DPSXVX MHGËORGYRMLFHxYÛFDUVNÛFKDUFKLWHNWĎ-DFTXH VD+HU]RJDD3LHUUDGH0HXURQDu9LWUD+RX VH3ĆLMHKRQ¿YUKXY\FK¿]HOL+HU]RJ GH 0HXURQMHMLFKæNDQFHO¿ĆVËGOËQHGDOHNR:HL OXY%DVLOHML]SRGRE\URGLQQÛFKGRPNĎW\SLF NÛFKSURWXWRREODVW1D]¿NODGøWÇWRLQVSLUDFH Y]QLNODVWDYEDVHVWDYHQ¿]GYDQ¿FWLWXEXVĎSĆL SRPËQDMËFËFKGRPN\QDVNO¿GDQÇQDVHEH$U FKLWHNWLSRGOHYODVWQËFKVORYY\FK¿]HOL]MHG QRGXFKÇKRSULQFLSXPLN¿GD ,QVSLUDFHURGLQQÛPGRPHPP¿VYĎMYÛ ]QDPuYSøWLSDWUHFKMH]GHY\VWDYHQDNROHN FHQ¿E\WNXXUêHQÇKRGRP¿FQRVWHP+RPH &ROOHFWLRQ 9VRXêDVQÇGREøVHVWDYËRY¿OQÇGLVWULEXê QËFHQWUXPSĆHGVWDYHQÇQDEHQ¿WVNÇP%LHQ¿ OHDUFKLWHNWXU\$XWRUHPQ¿YUKXMHMDSRQVN¿ GYRMLFH6$1$$OHWRxQËGUæLWHOÇ3ULW]NHURY\ FHQ\-HGQ¿VHWDNMLæRS¿WÇGUæLWHOHWÇWRSUHV WLæQËFHQ\NWHĆËVYÛPQ¿YUKHPSĆLVSøOLNSRGR Eø9LWUD&DPSXVX9]KOHGHPNWRPXæHRVWDW QËêW\ĆLGUæLWHOÇ]ËVNDOLRFHQøQËDæSRGRNRQêH QËVYÛFKVWDYHESUR9LWUXMHHYLGHQWQËæH5ROI )HKOEDXPGRYHGHUR]SR]QDWSUDYÛWDOHQW 6WHMQøMDNRVHSĆHGQËVYøWRYËGHVLJQÇĆLSR GËOHMËQDSRGREøSURGXNWĎVSROHêQRVWL9LWUD VYøWR]Q¿PËDUFKLWHNWLSUDFXMËQDSRGREøMHMË KRVËGOD9LWUD&DPSXVSĆLQ¿xËXQLN¿WQËVSR MHQËGHVLJQXREFKRGXĆHPHVOQÇYÛURE\YÛ]NX PXDDUFKLWHNWXU\9NRPSOH[XVHSRGDĆLORQD VKURP¿æGLWQøFRMDNRVEËUNXQHMYøWxËFKDUFKL WHNWĎVRXêDVQRVWLDWRYSRPøUQøNU¿WNÇPêDVR YÇPØVHNX &DPSXVSĆLO¿N¿NROHPRVPGHV¿WLWLVËFQ¿ YxWøYQËNĎURêQøNDæG¿QRY¿VWDYEDSRXW¿]¿ MHPPÇGLË$WHQWRSUĎP\VORYÛNRPSOH[MH YæG\MHxWøQøêËPYËFuYÛERUQRXUHNODPRX 

15


KULTURA

SWISSPDJ

Kraj kolem Ženevského jezera inspiroval mnoho umělců. Jedním z nich byl i komik Charlie Chaplin, jehož bronzová socha stojí ve Vevey

Byron, Chaplin, Freddie Mercury Text: Jiří Kamen | Foto: Switzerland Tourism

7LYxLFKQLVL]DPLORYDOLåHQHYVNÇMH]HUR Až dorazíte do Ženevy nebo Lausanne, neodkládejte lodní vý- NHUDDXWRUD'UDFXO\éHVNÛUHæLVÇU,YDQ3DVVHU QDWRêLORSĆËKRG¿FKWÇWRDQJOLFNÇVSROHêQRVWL pravu na jezero. Na palub parníku se vám možná vybaví RousILOP6WUDxLGHOQÇOÇWRjNRGDæHQDW¿êHOX&RP VNÇKRMH]HUDf seauova vta: „Pohled na ženevské jezero a jeho podivuhodné behy ml pro mé oi vždy zvláštní pvab, který bych nedokázal Zaátky a konce vysvtlit; nepodmiuje ho jen krásná podívaná, nýbrž i cosi zají- v hotelu Beau-Rivage e0¿ØSOQøEDUYXPRĆHØSOQøMDNRPRĆHrQD mavjšího, co m dojímá a roznžuje.“ SVDODRåHQHYVNÇPMH]HĆHUDNRXVN¿FËVDĆRYQD

3

RKOHG]SDOXE\ORGøY¿PXPRæQËYQËPDW UR]PøUMH]HUQËNUDMLQ\Y]UFDGOHKODGL Q\SĆLSRPËQDMËFËPRĆHVHQ¿VREËUR]PøU KRUYLQLF]¿PNĎDPøVWQDEĆHKX3URPøQOL YÛU\WPXVYOQY¿VSRGREQøMDNRDXWRUDWøFKWR Ć¿GNĎSĆLYHGHNSĆHGVWDYøæHVHE¿VQLFNÇRE UD]\MH]HUDNUDMLQ\QDMHKREĆH]ËFKDOHLVDPRW QÇåHQHY\XNO¿GDMËGRMDNÛFKVLDUFKHRORJLF NÛFKYUVWHY9HVWRS¿FKIUDQFRX]VNÇKRILOR]RID -HDQD-DFTXHVH5RXVVHDXDQDEĆHKXMH]HUDVH Y\G¿YDMËDQJOLêWËE¿VQËFL*HRUJH*RUGRQ%\URQ D3HUF\%\VVKH6KHOOH\ åHQHYVNÇMH]HURQHEROL/DF/ÇPDQFRæMH MHKRRILFL¿OQËQ¿]HYSRFK¿]HMËFË]êDVĎĆËPVNÇ KRLPSÇULDVHRGVWROHWËVW¿Y¿YHGOH3DĆËæH )ORUHQFLHąËPDD9ËGQøGĎOHæLWRX]DVW¿YNRX SURXPøOFHQDMHMLFKHYURSVNÇe*UDQG7RXUr 8PøOFHO¿NDORNMH]HUXêHUVWYÇRY]GXxËSĆËURG QËYÛMHY\SROLWLFN¿QHXWUDOLWDDKUDG&KLOORQ

16

=GHMxËYÛKRGQÇREFKRGQËSRGPËQN\]DVHRFH QLOLQDSĆËNODG$GROI5RWKVFKLOGQHER$UQROG 6FKZHLW]HU]H6W*DOOHQXNWHUÛ]GH]DORæLOWR Y¿UQXQDYÛUREXWXæHN&DUDQG’$FKH

Strašidelné léto Byrona a Shelleyho 6SROHêQRVWDQJOLFNÛFKE¿VQËNĎVOÇNDĆHP -RKQHP3ROLGRULPDMHMLFKSĆËWHON\QøPLVL GORXKÇYHêHU\XåHQHYVNÇKRMH]HUDNU¿WLOD SĆHGêËW¿QËPVWUDxLGHOQÛFKKLVWRUHN-HGQRXYH êHUSĆLxHO%\URQVQ¿SDGHP.DæGÛêOHQQDxË VSROHêQRVWLV¿PQDSËxHWDNRYRXKLVWRUNX1¿ SDGPøOØVSøFKDYxLFKQLVHSXVWLOLGRY\PÛx OHQËKLVWRUHN =KLVWRUN\0DU\:ROOVWRQHFUDIW6KHOOH\RYÇ Y]QLNOURP¿Q)UDQNHQVWHLQêLOL0RGHUQË3UR PÇWKHXV8SËUVN¿KLVWRUND-RKQD3ROLGRULKR ]DVHSRVORXæLODMDNRLQVSLUDFHSUR%UDPD6WR

$OæEøWDSĆH]GËYDQ¿6LVVLe-HWRPÇQHMPLOHMxË PËVWRSURWRæHWXFKRGËPØSOQø]WUDFHQDPH]L NRVPRSROLW\G¿Y¿WRLOX]LRVNXWHêQÇPVWDYX E\WRVWËfr9HjYÛFDUVNXVLXORæLODVYÇVRXNUR PÇMPøQËDVYRMLOLWHU¿UQËSR]ĎVWDORVW &ËVDĆRYQDSRØWRNXDWHQW¿WQËND]HPĆH ODYæHQHYVNÇPKRWHOX%HDX5LYDJH8PËUDMËFË æHQXRxHWĆRYDODEDELêND-DFTXHVH0D\HUDVRX êDVQÇKRĆHGLWHOHDPDMLWHOHKRWHOX 9KRWHOXNGH]HPĆHOD6LVVLE\ORYURFH SRGHSV¿QRSURKO¿xHQËRY]QLNXéHVNRVORYHQ VND1D]Dê¿WNXOHWWXVSDOLSRVOHGQËêHV NRVORYHQVNÛSUH]LGHQW9¿FODY+DYHO-DNRE\ YxHFKQR]DêËQDORDNRQêLORYKRWHOX%HDX5LYD JHQDEĆHKXåHQHYVNÇKRMH]HUDf

Lausanne – msto park a olympijských her e0¿PU¿G/DXVDQQH=HYxHFKPøVWQDVYøWø NWHU¿]Q¿PP¿/DXVDQQHSUDYGøSRGREQø


Hrad Chillon se stal námětem mnoha básníků a spisovatelů. Vždyť na jednom ze sloupů k žalářní kobce je vidět Byronův podpis

QHMYËF]HOHQørQDSVDOVODYQÛDXWRUNRPLVDĆH 0DLJUHWD*HRUJHV6LPHQRQ/DXVDQQHMH PøVWHPSDUNĎ7ËPQHMSURVOXOHMxËP]QLFKMH URPDQWLFNÛSDUN0RQ5HSRVMLKRYÛFKRGQø RGFHQWUDVQRYRJRWLFNRXYøæËDVYLORX] VWROHWËNGHEøKHPMHGQRKR]HVYÛFKSRE\WĎ Y/DXVDQQHæLO9ROWDLUH3RSUYQËVYøWRYÇY¿OFH WDWRYLODVORXæLODMDNRUH]LGHQFH]DNODGDWHOLQR YRGREÇKRRO\PSLMVNÇKRKQXWËEDURQX3LHUURYL GH&RXEHUWLQRYL/DXVDQQHMHVRO\PSLMVNÛP KQXWËPØ]FHVSRMHQÇ]DQ¿YxWøYXXUêLWøVWRMË 2O\PSLMVNÇPX]HXP

Konec kojných aneb Nejvtší švýcarský poklad leží ve Vevey 1HMYøWxËXG¿ORVWYRERUXSRGQLN¿QËYNRQWH[WX FHOÇKRjYÛFDUVNDVHVWDODYH9HYH\YSĎOFHêW\ ĆLF¿WÛFKOHWVWROHWËVHVHP])UDQNIXUWXQDG 0RKDQHPSĆLVWøKRYDO+HQUL1HVWOÇD]DORæLO ]GHSRWUDYLQ¿ĆVNÛSRGQLNNWHUÛVHYSUĎEøKX EH]P¿ODGYRXVWROHWËUR]URVWOYREURYVNRXSR WUDYLQ¿ĆVNRXFKRERWQLFLSRæËUDMËFËSĆËNODGQÛP ]SĎVREHP YOLYåHQHYVNÇKRMH]HUD" VYRXNRQ NXUHQFL

1LNRODM9DVLOMHYLê*RJROQ¿SDGQDSVDWURP¿Q e0UWYÇGXxHr 9URFHE\OQDMH]HUQËPQ¿EĆHæËYH 9HYH\RGKDOHQSRPQËN-DQD3DODFKD

„Chcete-li, aby vaše duše našla klid, jete do Montreux…“ +UDQLFHPøVWDMDNRE\VHYROQøUR]SOÛYDMËYHYL QLFËFKYHVQLFËFKDMH]HUQËKODGLQø1D]¿SDGø VSO\QXORV0RQWUHX[SĎYDEQÇPøVWHêNR&OD UHQV%¿VQËN%\URQReVODGNÇP&ODUHQVXUR GLxWLVNXWHêQÇO¿VN\rD5RXVVHDXRYLYHUxXMH Ye&KLOGH+DUROGRYLr 1DYÛFKRGøVWDWXVVDPRVWDWQÇREFH]DPRæ QRVWVW¿WVHSĆHS\FKRYRXêWYUWË0RQWUHX[Y\ PøQLORPøVWHêNR7HUULWHWNDPVYÇKRêDVXMH] GLODUDNRXVN¿FËVDĆRYQD$OæEøWD 1D]Dê¿WNXxHGHV¿WÛFKOHWVHRGVWøKRYDOGR QHMY\xxËKRSDWUDKRWHOX0RQWUHX[3DODFHVSL VRYDWHOUXVNÇKRSĎYRGX9ODGLPLU1DERNRY 0H]LQ¿URGQËØVSøFKURP¿QXe/ROLWDrPX]D MLVWLOVW¿OÛSĆËMHP åHQHYVNÇMH]HUR1DERNRYRYLSĆLSRPËQDOR 6WĆHGR]HPQËPRĆH9KRWHOXREÛYDOVSLVRYDWHO

Umělce lákalo k Ženevskému jezeru čerstvé ovzduší, přírodní výjevy, politická neutralita a hrad Chillon. e=MHGQDWVLNRMQRXQHE\ORPRæQÇuYH jYÛFDUVNXVHGøWLREY\NOHSĆLNUPXMËXPøOH NUDYVNÛPPOÇNHP]O¿KYHDYÛæLYQÛPLSLOXOND PLrQDSVDOD$QQD'RVWRMHYVN¿ 9MHMËY]SRPËQNRYÇNQL]HVLFHæ¿GQRXLQIRU PDFLR1HVWOÇQHQDOH]QHPHDOHSDV¿æ]URNX NG\VHMËQDURGLODGFHUD6RĀDQD]QDêXMH æH1HVWOÇNRMQÇuQHMGĆËYHYHjYÛFDUVNXuSĆL SUDYLORRSU¿FL 9DUH¿OX1HVWOÇVHQDFK¿]Ë0XVÇHGHO’$OL PHQWDWLRQ 0X]HXPSRWUDYLQ  1HMYøWxËKYø]GRXPH]LPËVWQËPLXVHGOËN\ ]DKUDQLêQËKRSĎYRGXE\OXUêLWøNRPLN&KDUOLH &KDSOLQNWHUÛ]GHVWU¿YLOSRVOHGQËFKSøWDGYD FHWOHWæLYRWD1D]Dê¿WNXURNXVHQDVWø KRYDOGRKRUVNÇYHVQLFH&RUVLHUQDG9HYH\ 9SDUNX&KDUOLH&KDSOLQDYH9HYH\VWRMË MHKREURQ]RY¿VRFKD 9HYH\VHYÛ]QDPQø]DSVDORGRGøMLQVYøWRYÇ OLWHUDWXU\YWRPWReMH]HUQËPrPøVWHêNXGRVWDO

VPDQæHONRXOX[XVQËDSDUWP¿VHxHVWLSRNRML 9HFKYËOËFKNG\1DERNRYQHSVDOORYLO QDEĆHKXåHQHYVNÇKRMH]HUDPRWÛO\$XWRU e/ROLW\rSĆHGVPUWËGDURYDOVYRXUR]V¿KORX VEËUNXPRWÛOĎ=RRORJLFNÇPXPX]HXY/DX VDQQH e&KFHWHOLDE\YDxHGXxHQDxODNOLGMHóWHGR 0RQWUHX[rSURKO¿VLO]SøY¿NVNXSLQ\4XHHQ )UHGGLH0HUFXU\-GHSDNMHQRWRMDNÛNOLG VLYDxHGXxHæ¿G¿1DNYøWLQRYÇSURPHQ¿Gø XMH]HUDFHVWRX]SøWGRPøVWDQD3ODFHGX 0DUFKÇPRKRXXNOLGĀXMËFËPGRMPHPSĎVRELW WĆHEDRVOQLYÇYUFKRON\'HQWVGX0LGL1øNGR REMHYXMHPËUYHVYÇGXxLXVRFK\)UHGGLHKR RGKDOHQÇYURFH 6NXSLQD4XHHQQDKU¿ODVYÇSUYQËDOEXP Y0RQWUHX[YURFHDSDNVHVHPQøNROL NU¿WYU¿WLOD8æQHY\OÇêLWHOQøQHPRFQÛ)UHGGLH VLNRXSLODSDUWP¿QDWHUULWHWVNÇPQ¿EĆHæËNGH VWU¿YLOSRVOHGQËPøVËFHVYÇKRæLYRWD

+XGHEQËSĆËEøK\0RQWUHX[MVRXQHXYø ĆLWHOQÇPRGHUQËEXGRYDNDVLQDQD5XHGX 7KHDWUHQDKUDGLODSĎYRGQËSURFRYVNRXVWDYEX ]NRQFHGHYDWHQ¿FWÇKRVWROHWËNWHURX]QLêLO SRæ¿UYSURVLQFLURNXGHYDWHQ¿FWVHWVHGP GHV¿WMHGQDEøKHPNRQFHUWX)UDQND=DSS\ DVNXSLQ\0RWKHUVRI,QYHQWLRQ -HGHQGLY¿N]DS¿OLOVYøWHOQRXUDNHWXRGQËæ FK\WLOVWURS3Ræ¿UVHREHxHOEH]]UDQøQËDOH RKQLYÇSĆHGVWDYHQËSRNUDêRYDOREXGRYDKRĆH ODFHORXQRF,DQ*LOODQ]SøY¿NVNXSLQ\'HHS 3XUSOHNWHUÛWXQRFSĆHEÛYDOYQHGDOHNÇPKR WHOXSR]RURYDONRXĆSRYDOXMËFËVHQDKODGLQø MH]HUD7HQWRYÛMHYVHVWDOLQVSLUDêQËPLPSXO VHPNMHKRSËVQLêFHe6PRNH2Q7KH:DWHUr

Hrad s podpisy 1HMYøWxËDWUDNFË0RQWUHX[DFHOÇKRSREĆHæË åHQHYVNÇKRMH]HUDMHKUDG&KLOORQ]H VWROHWËNWHUÛMHMHGQËP]QHM]DFKRYDOHMxËFK VWĆHGRYøNÛFKKUDGĎY(YURSø=0RQWUHX[ WDPSøxN\GRMGHWH]DSøWDêW\ĆLFHWPLQXW PĎæHWHSRXæËWWDNÇDXWREXV1HMOHSxËSRKOHG QDKUDGMHDOH]MH]HUD&KLOORQVWĆHæËFHVWX NSUĎVP\NXVYDWÇKR%HUQDUGD.G\E\VHMH]HUR Y\SXVWLORY]QLNODE\SRGKUDGHPWĆLVWDPHWUĎ KOXERN¿SURSDVWDLG\OLFN¿NUDMLQDE\VHU¿]HP SURPøQLODYKUĎ]QÛYÛMHY 9URFHQDYxWËYLOLKUDGE¿VQËFL6KHOOH\ D%\URQNWHUÛQDSVDOVODYQRXE¿VHĀe3ULVRQHU RI&KLOORQr7DNRYÛMH]Dê¿WHNVNYøOÇSĆËWRP QRVWL&KLOORQXYHVYøWRYÇOLWHUDWXĆH%¿VQËFL DVSLVRYDWHOÇVHPSĆLFK¿]HMËQHMHQNYĎOLNU¿VQÇ VWDYEøYPLPRĆ¿GQÇSĆËURGQËVFHQÇULLDOH FKWøMËYLGøW%\URQĎYSRGSLVQDWĆHWËPVORXSX NæDO¿ĆQËNREFH$PQR]ËWRXæËVYÛPSRNUD êRYDWHOĎPYOLWHU¿UQËPĆHPHVOHDêWHQ¿ĆĎP ]DQHFKDWSRGREQÛY]ND] 9]¿VWXSXVODYQÛFKOLWHU¿WĎSXWXMËFËFK N&KLOORQXQHFK\EËDQL$OH[DQGHU'XPDV *XVWDY)ODXEHUWQHER+DQV&KULVWLDQ$QGHU VHQ*RJROKROËSURK¿QøOMHxWøUN\QD]GLKUD GXDVNURPQøVHSRGHSVDOYHVNOHSø3RYËGNX RKUDGX&KLOORQQDSVDOLêHVNÛDXWRU-LĆË:HLO 7ËPVDPR]ĆHMPøêHVNÇVWRS\XåHQHYVNÇKR MH]HUDQHNRQêËSRê¿WNHP]¿ĆËVHNQøPX Y\GDOêHVNÛVNODGDWHO%RKXVODY0DUWLQĎ]DĆHFNÛP VSLVRYDWHOHP1LNRVHP.D]DQWNDNLVHPDE\GR POXYLOMHMLFKVSROXSU¿FLQDeąHFNÛFKSDxLMËFKr 

17


CITY

SWISSPDJ

Žådný klid a nudnÊ ticho



Svou kulturnĂ­ pouĹĽ po Basileji zaÄ?nÄ›te tĹ™eba v galerii Jeana Tinguelyho, kterou vytvoĹ™il renomovanĂ˝ ĹĄvĂ˝carskĂ˝ architekt Mario Botta přímo na mĂ­ru hravĂŠ kinetickĂŠ tvorby nejvÄ›tĹĄĂ­ ikony ĹĄvĂ˝carskĂŠho umÄ›nĂ­. Pokud mĂĄte nÄ›kdy pocit, Ĺže modernĂ­mu umÄ›nĂ­ nÄ›jak nerozumĂ­te, pĹ™i sledovĂĄnĂ­ Tinguelyho exponĂĄtĹŻ zaĹžijete pocit katarze a dokonalĂŠho osvobozenĂ­ od vnĂ­mĂĄnĂ­ starĂ˝ch zaĹžitĂ˝ch schĂŠmat. Tohle je totiĹž trochu jinĂĄ galerie, plnĂĄ blĂĄznivĂŠho pĹ™ekvapenĂ­ jako ve straĹĄidelnĂŠm zĂĄmku, kde vĹĄechno rachotĂ­ a hlomozĂ­, kvĂ­lĂ­, blikĂĄ a troubĂ­. KinetickĂŠ objekty, zdĂĄnlivÄ› nesmyslnĂĄ monstra sestavenĂĄ z neuvěřitelnĂŠ smÄ›sice kovovĂŠho ĹĄrotu, blikajĂ­cĂ­ch lamp, hudebnĂ­ch nĂĄstrojĹŻ a stovek dalĹĄĂ­ch bizarnostĂ­, mĹŻĹžete uvĂŠst sami do pohybu nebo se v nich nechat natřåsat, dokud se vĂĄm neudÄ›lĂĄ ĹĄpatnÄ›. A pak pochopĂ­te: je to novĂ˝ druh krĂĄsy, totiĹž legrace! Vychutnejte si i Bottovu monumentĂĄlnĂ­ budovu, kterĂĄ na bĹ™ehu RĂ˝na pĹŻsobĂ­ jako svĂŠbytnĂĄ „socha“ z jinĂŠ dimenze reality. A na Tinguelyho vyraĹžte s celou rodinou – dÄ›ti tuhle galerii totiĹž milujĂ­. (www.tinguely.ch)

Basileji Text: Štěpånka Strouhalovå | Foto: Basel Tourism

KRGLQYf

Samozďš–ejmost, s jakou msto na kďš–iĹžovatce tďš–Ă­ stĂĄt prozrazuje svj nenucenĂ˝ styl a ťarm, je danĂ˝ jeho kosmopolitnĂ­ polohou i citlivou kombinacĂ­ tradice a moderny. AvantgardnĂ­ architektura kontrastujĂ­cĂ­ s budovami zÂ ď™„ď™ˆ. stoletĂ­ a pďš–irozenĂ˝ cit pro umnĂ­ tu psobĂ­ jako vĹĄestrannĂ˝ kulturnĂ­ koncept. Pro zaåtek zkuste tďš–eba vtipnĂŠ a okouzlujĂ­cĂ­ seznĂĄmenĂ­ u novodobĂŠho symbolu msta, Tinguelyho kinetickĂŠ fontĂĄny s  veselou souhrou mechanickĂ˝ch objekt a gejzĂ­r tďš–pytĂ­cĂ­ se vody a na zĂĄvr kulturnĂ­ho maratĂłnu dobijte baterky pro zmnu u dynamickĂŠho proudu RĂ˝na, s osvŞujĂ­cĂ­mi promenĂĄdami, pďš–Ă­jemnĂ˝mi hospdkami i plovĂĄrnami pĂĄr krok od ĹživĂŠho mstskĂŠho ruchu.

IntenzivnĂ­ lehkost Basilej je skuteÄ?nĂĄ metropole umÄ›nĂ­, na pouhĂ˝ch 160 tisĂ­c obyvatel tu pĹ™ipadĂĄ Ä?tyĹ™icet galeriĂ­ a muzeĂ­, z nichĹž nÄ›kterĂŠ stojĂ­ za vidÄ›nĂ­ tĹ™eba jen kvĹŻli budovÄ› samotnĂŠ. Jako prĂĄvÄ› jedna z nejnavĹĄtÄ›vovanÄ›jĹĄĂ­ch ĹĄvĂ˝carskĂ˝ch galeriĂ­ Fondation Beyeler. Na pĹ™edmÄ›stĂ­ Riehen se uprostĹ™ed idylickĂŠho parku a obklopenĂĄ leknĂ­novĂ˝m jezĂ­rkem vznĂĄĹĄĂ­ elegantnĂ­ minimalistickĂĄ budova Renza Piana (znĂĄmĂŠho autora Centra Pompidou v PaříŞi) v dokonale Ä?istĂŠ lehkosti prosklenĂŠ fasĂĄdy a nabĂ­zĂ­ tak pohled na jedineÄ?nÄ› nasvĂ­cenĂŠ exponĂĄty ze sbĂ­rek soukromĂŠ nadace Beyeler. Ta pĹ™edstavuje svĂ˝ch unikĂĄtnĂ­ch 230 mistrovskĂ˝ch kouskĹŻ modernĂ­ho umÄ›nĂ­, od CĂŠzana, Moneta, Gogha, Picassa aĹž po Mondriana, KandinskĂŠho Ä?i Warhola v pĹŻsobivĂŠm srovnĂĄnĂ­ s tradiÄ?nĂ­mi artefakty přírodnĂ­ch nĂĄrodĹŻ Afriky a OceĂĄnie. VzĂĄjemnĂĄ interakce umÄ›leckĂ˝ch protipĂłlĹŻ pĹŻsobĂ­ v prostĹ™edĂ­ dokonalĂŠ architektury neÄ?ekanÄ› intenzivnÄ›. Nadace tĹ™ikrĂĄt roÄ?nÄ› pĹ™inĂĄĹĄĂ­ příleĹžitostnĂŠ vĂ˝stavy evropskĂŠho vĂ˝znamu a od 26. 9. do 9. 1. slibuje tĹ™eĹĄniÄ?ku podzimnĂ­ho kulturnĂ­ho kalendĂĄĹ™e: vĂ˝stavu vĂ­deĹˆskĂŠ secese Vienna 1900 s nejlepĹĄĂ­mi dĂ­ly doby od Gustava Klimta, Egona Schieleho Ä?i Oscara Kokoschky. (www.beyeler.com)

18


Basilejské Benátky St. Alban Prozkoumejte šarm kouzelného koutu Basileje zvaný Basilejské Benátky, který najdete v oblasti St. Alban. Pro odpíchnutí si ještě na začátku skočte na Andy Warhola do Kunstmuzea, kde do 23. 1. shlédnete skvělý výběr kreseb a tisků z ranných šedesátých let. A pak už můžete zcela v duchu romantiky pokračovat k neogotické bráně St. Alban Tor a toulat se ve stínu uliček, alejí a promenád kolem kanálu s hrázděnými domy při zkoumání vzrušujícího mixu historie a současnosti, domů tradičních řemeslníků i starých industriálních budov z počátků technické revoluce. Najdete tu i středověký papírový mlýn v budově z 15. století (Basler Papiermühle), který nabízí zajímavý pohled do historie výroby papíru a knihtisku, a kde si výrobu papíru i ruční tisk sami můžete vyzkoušet. Jako suvenýr si pak odnesete také vlastnoručně vyrobený originál. (www.kunstmuseumbasel.ch, www.papiermuseum.ch)

V nárui umní

Mezi estetikou a užitkem

Hotel Teufelhof Basel je ve svém oboru rarita a dělá všechno pro to, aby nepůsobil jako anonymní unifikované ubytování. Stejně jako vrchovatě delikátní kuchyně zdejšího gurmet restaurantu Bel Etage krmí totiž své hosty i ušlechtilou potravou pro duši, totiž divadlem a výtvarným uměním. V hlavní budově sice nabízejí jen osm pokojů a apartmánů, ale každý z nich je originálním výtvorem od známého švýcarského umělce ve svěžím moderním designu. Divadlo od poloviny září do začátku května obohacuje basilejskou scénu o kvalitní satiru, kabaret i koncert a aby toho nebylo málo, Teufelhof má i vlastní malé archeologické muzeum a skvěle zásobenou vinotéku v historicky cenném sklepení. (www.teufelhof.com)

Nasedněte na autobus číslo 55 a vydejte se pár kilometrů do sousedního Německa do slavného Vitra Design Muzea ve Weil am Rhein. Uvidíte tady opěvovanou a emblematickou první evropskou budovu Franka O. Gehryho s muzeem kultovních židlí z produkce Vitry i kuriózní nepraktickou hasičárnu Zahy Hadid, která sice sloužila svému účelu jen pár měsíců, zato je učebnicovou ukázkou architektury s nejdelší střechou z přepjatého betonu. A také můžete obdivovat nebo nechápat dokonalý minimalismus japonského architekta Tadao Ando, který některým připomíná betonový bunkr a jiné zase uvádí do extáze z čistého purismu. Pro znalce je tu ještě letošní přírůstek – nová budova Vitra Haus od švýcarských architektů Herzog & de Meuron, která komplexním a poutavým způsobem představuje Vitru jako producenta nábytku pro moderní bydlení. (www.design-museum.de)

19


UNESCO

SWISSPDJ

Text: Milena Blažková | Foto: Switzerland Tourism

)HQRPÇQ

Milena Blažková vede projekt Poznej světové dědictví UNESCO, jehož je autorkou

Aletsch Aletschský ledovec je prvním, a dlouhou dobu byl i jediným, místem v Alpách pod ochranou UNESCO. Je krásný, vzácný, pináší radost i užitek. Patí ke krajinnému celku Jungfrau – Aletsch – Bietschhorn v Bernských Alpách, který se stal roku  souástí svtového pírodního ddictví.

$

OHWVFKVNÛOHGRYHFMHVHVYÛPLSøWDGYD FHWLNLORPHWU\QHMGHOxËPDSORFKRX NPQHMYøWxËPØGROQËPOHGRYFHP Y(YURSø=DêËQ¿YVHGOHPH]LKRUDPL-XQJIUDX D0ÔQFKQDOHGRYÇSORxLQø.RQNRUGLDSĆLEËU¿ GDOxËOHGRYFHDRGWXGVPøĆXMHQDMLKGRØGROË ĆHN\5KÒQ\0ËVW\GRVDKXMHPRFQRVWLDæGHYøW VHWPHWUĎ%RKXæHOWDWRQHXYøĆLWHOQøNU¿VQ¿eOH GRYFRY¿rĆHNDYNOËQXDOSVNÛFKYHOLN¿QĎVHSR PDOXDOHMLVWø]WU¿FË=DSRVOHGQËFKVWRSDGHV¿W OHWXVWRXSLORêHOROHGRYFHRFHOÇWĆLNLORPHWU\

K ledovci po unikátní trati 7RXKDGRVWDWVHFRQHMEOËæHMHGLQHêQÛPSĆË URGQËPMHYĎPE\ČVHMHYLO\MDNRQHGRVWXSQÇêL QHEH]SHêQÇSURY¿]ËGREURGUXæQÇOLGVNÇSR YDK\RGHG¿YQD&XU\xVNÛSUĎP\VOQËNDYLVLR Q¿Ć$GROI*X\HU=HOOHUSĆLxHOSĆHGNRQFHP VWROHWËVSURMHNWHPVWDYE\KRUVNÇæHOH]QLFH GRVHGOD-XQJIUDXMRFKFKWøODE\VH$OHWVFKVNÛ OHGRYHFDPRKXWQÇRNROQËxWËW\-XQJIUDX 0ÔQFK(LJHUDGDOxËKRU\]SĆËVWXSQLO\NDæGÇ PX-HKRWUDČVHPXVHODY\URYQDWVSURFHQW QËPVNORQHPVYDKXSRêËWDODSĆHY¿æQøVWXQH OHPY]DVW¿YN¿FK=HOOHUQDSO¿QRYDOSURVNOH QÇY\KOËGN\-DNRVSU¿YQÛSRGQLNDWHOYøĆLOæH WUDČNREWËæQøSĆËVWXSQÛPKRU¿PSĆLO¿N¿GR VWDWHNWXULVWĎDYORæHQÇSHQË]HVHPQRKRQ¿ VREQø]KRGQRWË 'RNRQFHVHPXSRGDĆLOR]ËVNDWSURVYĎM]¿ PøULSDUODPHQWDURNXSURMHNWRGVWDU WRYDO-HxWøQLNG\VHQHVWDYøODæHOH]QLFHYWDN H[WUÇPQËFKSRGPËQN¿FKSĎYRGQËVHGPLOH WÛWHUPËQGRNRQêHQËVHSURW¿KOQDxHVWQ¿FW OHWDWDNÇQ¿NODG\Y]URVWO\WÇPøĆGYRMQ¿VREQø

20

DæQDPLOLRQĎxYÛFDUVNÛFKIUDQNĎ.G\æVH GYDQ¿FWLNLORPHWURYÛØVHNWUDWøVUSQD YGHQVW¿WQËKRVY¿WNXVODYQRVWQøRWYËUDOE\O =HOOHUMLæWĆLQ¿FWOHWSRVPUWL 'QHVSDWĆËMË]GD],QWHUODNHQXQDeVWĆHFKX (YURS\ruGRQHMYÛxHSRORæHQÇæHOH]QLêQËVWD QLFHQDNRQWLQHQWø OHæËYQDGPRĆVNÇYÛx FHPHWUĎQDGPRĆHP uNQHMYøWxËPO¿ NDGOĎPjYÛFDUVND7XULVWÇMVRXQDGxHQLEø KHPFHVW\WUYDMËFËGYøDSĎOKRGLQ\Y\VWĆËGD MËWĆL]XEDêN\DDQLVSDQRUDPDWLFNÛPLYÛKOH G\YHVWDQLFËFKVH=HOOHUYHVYÛFKRGKDGHFK QHPÛOLO-VRXØFKYDWQÇDQHXVW¿OHYREOHæH QËWXULVWĎ 1¿GUDæËYVHGOH-XQJIUDXMRFKMHVLFH]DNRSD QÇYHVN¿OHSRGOHGHPDOHYÛWDKKRVW\]DS¿U YWHĆLQY\YH]HNY\KOËGNRYÇWHUDVH6SKLQ[RG NXGPDMËOHGRYHFLFHOÛĆHWø]$OSMDNRQDGODQL /HGRYÛSRG]HPQËSDO¿FXND]XMËFËYQLWĆQËVWDY EXOHGRYFHêLQHMYÛxHSRORæHQÛSRxWRYQËØĆDG PHWHRURORJLFNRXVWDQLFLDUHVWDXUDFLPRKRX EU¿WMDNRERQXVQDYËF

Pro Natura 2WRPæHOHGRYHFEøKHPVYÇH[LVWHQFH XVWXSXMHQHQËSRFK\EG¿Y¿WËPYxDN]¿URYHĀ xDQFLYHJHWDFL=SUYXMHQVSRĆHQLæxËPURVW OLQ¿PWUDYLQ¿P]DNUVOÛPNHĆĎPDQDNRQHF LVWURPĎP1DGVWĆHGLVNHP5LHGHUDOSYH :DOOLVXYQDGPRĆVNÇYÛxFHNROHPPH WUĎNWDNRYÇPXSRVWXSQÇPXSĆLUR]HQÇPX ]DOHVĀRY¿QËKRUVNÇSXVWLQ\GRxOR8QLN¿WQË QHMYÛxHSRORæHQÛOHVY(YURSøMHLVSĆLOHKOÛP $OHWVFKVNÛPOHGRYFHPSĆËURGQËUH]HUYDFËMLæ RGURNX

Největší údolní ledovec v Evropě se táhne ve stínu švýcarských čtyřtisícovek


21


UNESCO

SWISSPDJ

1HGDOHNRRGWXGSREOËæKUDQ\OHGRYFHVËGOË YHYLNWRUL¿QVNÇYLOH&DVVHOxYÛFDUVN¿RUJDQL]DFH RFKUDQ\SĆËURG\3UR1DWXUD5H]LGHQFHSDWĆLOD SURPLQHQWQËPXEDQNÇĆL]DQËPæSĆLMËæGøOQD Q¿YxWøYXL:LQVWRQ&KXUFKLOODE\VLRGSRêL QXODSRNRFKDOVHSĆHNU¿VQÛPLSRKOHG\QDOH GRYHFDQDPDMHVW¿WQË0DWWHUKRUQV\PEROjYÛ FDUVND'QHVVORXæËYLODYHĆHMQRVWLYH[SR]LFËFK QDOH]QHWHYxHFRVRXYLVËV$OSDPLVMHMLFKJHR ORJLFNÛPYÛYRMHPRFKUDQRXY]¿FQRXIDXQRX LIOÑURX3ĆHGYLORXMHLPDO¿ERWDQLFN¿]DKUD GDVSĆHKOËGNRXDOSVNÇYHJHWDFH

Adrenalin i pohoda 7HUÇQ\YRNROËOHGRYFHSRVN\WXMËLGH¿OQËY\æLWË PLORYQËNĎPY\VRNRKRUVNÇWXULVWLN\KRUROH] FĎPQDVYÇVLSĆLMGRXLELNHĆL3RKRUVNÇP KĆHEHQLYHGHYEH]SURVWĆHGQËEOË]NRVWLOHGRYFH ]QDêHQ¿VWH]NDVNU¿VQÛPLYÛKOHG\QDRNROQË êW\ĆWLVËFRYN\YOHWQËFKPøVËFËFKMHSURGORXæH QDLSĆHVOHGRYHF7UDYHU]SĆHVOHGRYHF]DêËQ¿ Y5LHGHUDOSXDRW¿êËVHN%HODOSX1HMKH]êËYÛ KOHG\QDOHGRYFRYÛVSOD]VHQDVNÛWDMË]%HODOSX $OHWVFKERUGX%HWWPHUKRUQXQHER(JJLVKRU QXWLPÇQø]GDWQËQHERSRKRGOQËPRKRX Y\XæËWODQRYHN 5RJDOLVWÇDSDUDJOLGLVWÇ]DVHQ¿OHæLWøRFH QËæHVHYEH]SURVWĆHGQËEOË]NRVWL(JJLVKRU QX P QDG)LHVFKHPREMHYXMËQHMOHSxË VWRXSDYÇSURXG\Y$OS¿FKDOHGRYHFVLY\FKXW Q¿YDMË]SWDêËSHUVSHNWLY\ 'RPÇQRXKRUROH]FĎYEH]SURVWĆHGQË EOË]NRVWL$OHWVFKHMH(LJHUDMHKRSRYøVWQ¿ VHYHUQËVWøQD=DWËPFRæHOH]QLêQËVWDQLFH(LJHU VREURYVNÛPLRNQ\eSĆLEOËæLODrYHĆHMQRVWLKUR]L YRXVWøQXXæSĆLVWDYEøWUDWøYURFHSUR KRUROH]FH]ĎVWDODMHxWøGORXKRYÛ]YRX7HSUYH RxHGHV¿WOHWSR]GøMLVHQ¿URêQÛSUYRYÛVWXS SRGDĆLOêWYHĆLFLKRUROH]FĎPH]LQLPLæE\O L]Q¿PÛ5DNXxDQ+HLQULFK+DUUHU

Přes ledovec vedou turistické trasy. Je to krásný zážitek vydat se na ledovcovou túru

Švýcarsko – partner projektu UNESCO 3URMHNW3R]QHMVYøWRYÇGøGLFWYË 81(6&2VH]QDPXMHYHĆHMQRVWĆDGXOHW VXQLN¿WQËPLDUFKLWHNWRQLFNÛPLSDP¿W NDPLDSĆËURGQËPLVNYRVW\QDxËSODQHW\ 1DVYÇPNRQWøP¿SĆHGQ¿xN\UHSRU W¿æHNQLKXRêHVNÇPGøGLFWYËOHWRVMLæ RVPÛURêQËNSXWRYQËYÛVWDY\IRWRJUDILË PËVW81(6&23URGXNFLSURMHNWX ]DMLxČXMH0(',$,13UDKDDXWRUNRXMH 51'U0LOHQD%ODæNRY¿]¿xWLWXSĆHY]DODéHVN¿NRPLVHSUR 81(6&2 jYÛFDUVNRMHOHWRVMHGQËP]SDUWQHUĎSURMHNWX9NYøWQX VHYHĆHMQRVWVH]Q¿PLODVHxYÛFDUVNÛPGøGLFWYËPSURVWĆHGQLF WYËPYÛVWDY\IRWRJUDILËY7HOêLDYU¿PFL)RONORUXYP¿MLGQH

22


Turisté na horské chatě Konkordia v nadmořské výšce 2 850 metrů, odkud je krásný výhled na ledovec

.GRP¿U¿GDGUHQDOLQRYÇY]UXxHQËPĎæH SURYøĆLWVYRXRGYDKXYOHGRYFRYÇURNOLY*ULQ GHOZDOGX9\]NRXxHWWXPĎæHWHLWUDGLêQË eOHGRYFRYÇEXQJHHruVNRN\GRNDĀRQX

SRVN\WXMËLUDGRVWDSRæLWHNQ¿YxWøYQËNĎP NWHĆËSRØ]NÛFKDêDVWRYHOPLNUNRORPQÛFK VWH]N¿FKSURQLNQRXGRMLQDNQHSĆËVWXSQÛFK KRU

Voda – zdroj života

V údolí Baltschieder

/HGRYFHSĆHGVWDYXMËQD=HPLQHMYøWxË]¿VR E¿UQXVODGNÇYRG\DQHMLQDNMHWRPXLYHjYÛ FDUVNX6SHFL¿OQøYH:DOOLVXNGHQDQHMVXx xËFKPËVWHFKVSDGQHMHQPLOLPHWUĎVU¿æHN URêQøE\SRGVWDWQ¿ê¿VWNDQWRQX]ĎVWDODEH] YRG\]OHGRYFĎ]FHODMLVWøQHRE\GOHQ¿6NXWHê QRVWLæHKRVSRGDĆHQËVSĎGRXSRWĆHEXMHPL QLP¿OQøGYDNU¿WWROLNYRG\VLE\OLGREĆHYø GRPLMLæSUYQËRVDGQËFLQøNG\YHVWROHWË 3RPRFËSUDFQøEXGRYDQÛFKNDQ¿OĎDGĆHYø QÛFKNRU\WSĆLY¿GøOLQDVYÇSDVWYLQ\QDVSR U¿SROËêNDDGRVDGĎQDMLæQËFKVYD]ËFKZDOOLV NÛFKKRUYRGX]$OHWVFKVNÇKROHGRYFH +LVWRULFNÇ]DYODæRYDFËNDQ¿O\NWHUÛPVHYH :DOOLVXĆËN¿VXRQHQQHERIUDQFRX]VN\ELVVHV VHQDPQRKDPËVWHFK]DFKRYDO\GRGQHVDMVRX VW¿OHIXQNêQË=YO¿xČYSRVOHGQËFKOHWHFKYHO NÛFKYHGHUVHVWDO\QHSRVWUDGDWHOQRXVRXê¿VWË æLYRWD:DOOLVDQĎ.URPø]DYODæRY¿QËYxDN

0ÛPWDMQÛPWLSHPMHVWH]NDVOHGXMËFËVXRQHQ YØGROË%DOWVFKLHGHUEXGHWHOLQøNGHSREOËæ KLVWRULFNÇKRPøVWD%ULJQDØSDWË6LPSORQVNÇ KRSUĎVP\NXQHERMHxWøOÇSHYH9LVSX]NXVWH ML=9LVSXMHóWHDXWREXVHPSĆHV(JJHQEHUJ GR(JJHQXDG¿OSøxN\ØGROËP%DOWVFKLHGHU -HWLFKÇSXVWÇUXxLWY¿VEXGHMHQ]SøYSW¿NĎ YOHVH1DSDVWYLQ¿FKYÛxHSĆHGY¿PLVHRWH YĆRXQH]DSRPHQXWHOQÇYÛKOHG\QD]DVQøæHQÇ YUFKRO\LVHêW\ĆWLVËFRYÛP%LHWVFKKRUQHPuDæ NQøPXY\EËK¿VSOD]$OHWVFKVNÇKROHGRYFH 6WH]NDMHQøNGHY\WHVDQ¿GRVNDOMLQGHEXGHWH PXVHWSURMËWSĆLUR]HQÛPWXQHOHPQHERWUDYHU ]RYDWSRØ]NÇGĆHYøQÇO¿YFHY\VRNRQDGØGR OËP5R]KRGQøQLFSURW\NGRWUSË]¿YUDWøPL 9PËVWø=H6WHLQHNGHVWH]NDSĆHNUDêXMHĆËê NXVH]DVWDYWHDRFKXWQHMWHSUDYÛZDOOLVNÛUD FOHWWH3DNY¿VêHN¿MHxWøNXVFHVW\Y]KĎUXDRG 1LZÂUFKXYQDGPRĆVNÇYÛxFHPHWUĎVH

Cyklisté obdivují Aletschský ledovec

EXGHWHYUDFHWGROĎGR$XVVHQEHUJXDGR(JJH QX$êNROLYMVHP:DOOLVQDYxWËYLODPQRKRNU¿W WHSUYHSRWRPKOHGREURGUXæVWYËVKLVWRULFNÛP eYRGRYRGHPrMVHPPXSRUR]XPøOD

Užitené odkazy: www.MojeSvycarsko.com www.swisstravelsystem.ch www.swiss.com www.valais.ch www.aletsch.ch www.jungfraubahn.ch www.suone.ch www.bettmeralp.ch

NYøWQD1¿YxWøYQËFLVLRGQ¿xHOLRGVW¿QNX6FKZH L]7RXULVPXLQIRUPDFHRxYÛFDUVNÛFKMHGLQHêQRVWHFKLXæL WHêQÇEURæXU\DPDS\VSUDNWLFNÛPLUDGDPLMDNNDPDNG\ QHMOÇSHVHGR]HPøKHOYHWVNÇKRNĆËæHY\SUDYLW %øKHPêHUYQDDêHUYHQFH]KOÇGOLIRWRJUDILHxYÛFDUVNÇKR GøGLFWYËO¿]HĀxWËKRVWÇY7HSOLFËFKYVUSQXDY]¿ĆËQ¿YxWøY QËFL-L]HUVNÛFKKRUYNXOWXUQËPVWĆHGLVNXY5LHGORYøYLOH Y'HVQÇ]¿ĆËURYQøæY'HVQÇVHXVNXWHêQLOjYÛFDUVNÛGHQ QDYÛVWDYø81(6&22UJDQL]¿WRĆLSĆHGVWDYLOLMHGQRWOLY¿ XQLN¿WQËxYÛFDUVN¿PËVWD]SUHVWLæQËKRVH]QDPX81(6&2 $OHQD.RXNDORY¿]¿VWXSN\Qø6FKZHL]7RXULVPXSR]YD ODPLORYQËN\KRUGRjYÛFDUVNDDSĆHGVWDYLODGYDQ¿FWQHM NU¿VQøMxËFKWXULVWLFNÛFKWUDV3ĆËMHPQRXDWPRVIÇUXGRSOQLOD L]QDORVWQËVRXWøæ-DN]Q¿WHxYÛFDUVNÇ81(6&2 Kontakt na projekt a výstavu UNESCO: mediain@volny.cz

23


ECHO

PDJ

Švýcarsko

YNQLK¿FK

Zem alpských velikán se stala námtem mnoha knih, které se v minulých msících objevily na pultech eských knihkupectví. Jaké knihy to jsou? Cestopisy, povídání o švýcarských vlacích, ale také publicistika. Tady je pár tip.

Švýcarsko kížem krážem železniním rájem

Švýcarsko: Cestopis ve fotografii Zasněžené alpské štíty, kvetoucí stráně, ledovce, průzračná jezera, malebná zelená údolí, alpská i středomořská květena, malované domy, dřevěné chaloupky, kamenná obydlí jako z pravěku, ultramoderní architektura a mnohé hradní, zámecké i víře zasvěcené památky… to vše můžete obdivovat v této publikaci autorky Hany Růžičkové. Netradiční cestopis o Švýcarsku představuje 55 zajímavých míst země helvetského kříže ve stovkách nádherných barevných fotografií, v osobních příbězích i zajímavých faktech doplněných internetovými odkazy. Kniha zvítězila v mezinárodní soutěži Tourmap 2010 v kategorii cestopisy.

Jak dobývat Švýcarské Alpy? Po kolejích. Žádná překážka není ve Švýcarsku dost velká na to, aby zabránila stavbě železnice. Tento ojedinělý průvodce Petra Čermáka představuje deset nejpozoruhodnějších tras jako Ledovcový expres, Bernina Express, Wilhelm Tell Express, zubačka na Pilatus a další. Po kolejích tu vyjedete na nejvyšší nádraží Evropy, svezete se nejstrmější zubačkou světa, ale i nejpomalejším či nejkrásnějším rychlíkem planety. Dozvíte se zde, jak funguje švýcarský dopravní systém (patří do něj též poštovní autobusy i parníky na jezerech), i co je Swiss pass. Železnice, to je švýcarská národní pýcha. Jakmile do země jednou přijedete bez auta, sotva už budete chtít jinak. Vlaky ve Švýcarsku jsou návykové, myslí si autor.

Kniha Cyklostezky Evropy nás provede i po Švýcarsku Vydejte se na kole po Evropě, bohatá síť cyklotras protíná i Švýcarsko. Kniha Lucie Kovaříkové a Michala Jona vybírá většinou stezky vedoucí téměř po rovině a bez automobilového provozu, proto jsou tipy mimořádně vhodné pro rodiny s dětmi. Cestovatelé nás provedou po třiceti nejznámějších cyklostezkách Evropy. Začínají s těmi nejfrekventovanějšími – Labskou a Dunajskou – a končí cyklostezkou mezi pohádkovými zámky kolem řeky Loiry. Také celé Švýcarsko s nimi procestujeme skrz naskrz. Autoři všechny trasy osobně v posledních letech projeli, takže knihu sestavili z vlastních zkušeností. Nechybí užitečné informace a fotografie, jimž dá vyniknout podlouhlý formát této edice. Autoři se poprvé vydali na kolech po Evropě v roce 1994. Od té doby projeli přes 40 zemí po celém světě, v letech 2002–2005 svět objeli. Cena: 379 Kč

KNIHY u Švýcarsko: Cestopis ve fotografii a Švýcarsko křížem krážem železničním rájem je možné si zakoupit i v kanceláři Schweiz Tourismu (adresa níže): CENA u Švýcarsko: Cestopis ve fotografii: cena při osobním vyzvednutí 319 Kč, při objednání na dobírku 439 Kč (319 Kč kniha + 96 Kč poštovné + 24 Kč balné). u Švýcarsko křížem krážem železničním rájem: cena při osobním vyzvednutí nebo při nákupu online na spřáteleném eshopu na portálu SNOW.CZ 130 Kč, při objednání na dobírku 200 Kč (130 Kč kniha + 70 Kč poštovné a balné). OBJEDNÁVKY MŮŽETE ZASÍLAT NA: stprag@switzerland.com ADRESA KANCELÁŘE: Schweiz Tourismus c/o HST Obchodní komora Švýcarsko – ČR Budova Lighthouse Jankovcova 1569/2c 170 00 Praha 7

Švýcarsko: malá zem s velkými píbhy Autor Jiří Kamen provází čtenáře po Švýcarsku a vybírá si místa, kde žili či jen krátce pobývali slavní zahraniční i švýcarští literáti a umělci. Proto má také kniha podtitulek: Literární průvodce po krajích helvetského kříže. Jiří Kamen nás zavede do Davosu, kam jezdil za nemocnou ženou spisovatel Thomas Mann, poukáže na švýcarské osudy dobrodruha Giacoma Casanovy. Navštíví Reichenbašské vodopády, kde zahynul Sherlock Holmes, i ženevský hotel Beau-Rivage, kde po atentátu zemřela císařovna Alžběta a později tam Tomáš Garrigue Masaryk vyhlásil vznik ČSR. Nevynechá „švýcarské stopy“ Jamese Joyce, C. G. Junga, Franze Kafky, V. I. Lenina, Friedricha Nietzscheho, lékaře a alchymisty Paracelsa, Marcela Prousta, E. M. Remarquea, R. M. Rilka, J. J. Rousseaua ani Bohuslava Martinů. Cena: 480 Kč

Kížové cesty Tato publicistická kniha zaznamenává příběhy lidí, kteří opustili vlast po srpnové invazi v roce 1968 bez naděje na návrat. Vydali se do Švýcarska. Někteří tu našli nový domov, jiní se časem vrátili zpět. Studentky Literární akademie Josefa Škvoreckého zpracovaly příběhy jedenácti českých rodáků, které si „stará vlast“ znovu přitáhla. Proč se vrátili? A jak se jim tu líbí? Nechybí jim v „mladé“ demokracii přesné tikání švýcarských hodinek? Nemají chuť sbalit si „kufry“ potřetí? Z autentických výpovědí přepsaných do povídek, reportáží nebo ponechaných ve formě rozhovoru vznikl v průběhu studijního roku 2008/9 sborník, jehož knižní vydání v česko-německé verzi finančně podpořilo Velvyslanectví Švýcarské konfederace v ČR. Cena: 250 Kč

24


PŘEDSTAVTE SI, JAKÁ MŮŽE BÝT VAŠE ZIMNÍ DOVOLENÁ: HORSKÁ CHATA, VÁŠ KRB, VENKU SNĚŽÍ … Odpočiňte si po dni plném zábavy na sjezdovce. Máte chuť na fondue, na skleničku vína? Vše co si jen dokážete představit – ve vlastním rekreačním domě jste svým vlastním pánem, zcela nerušeni. A současně se budete cítit jako doma. Prožijte nezapomenutelnou zimní dovolenou v některém z našich 3.000 rekreačních domů, horských chat nebo apartmánů ve Švýcarsku. Zarezervujte si Váš vysněný rekreační dům na www.interhome.cz nebo kontaktujte naše cestovní poradce na tel. +420 222 323 323. Interhome s.r.o. | Zirkon Office Center Sokolovská 84-86 | CZ-18600 Praha 8 Tel. +420 222 323 323 | Fax +420 234 322 709 info@interhome.cz | www.interhome.cz


TRIP

PDJ

Švýcarsko Text: Jana Andělová | Foto: Switzerland Tourism

QHMOHSxËO\æRY¿QËVYøWD

Troufám si tvrdit, že lyžování ve Švýcarsku je nejlepší na svt! A už slyším hlasy kritik o troufalosti tohoto tvrzení. Pro si to myslím? 26


Svatý Mořic se pyšní přezdívkou „Top of The World“

j

YÛFDUVNRP¿WRxWøVWËæHPXSĆLSDGOD YHON¿ê¿VWQHMY\xxËKRDOSVNÇKRYÛEøæNX NGHVHNRQFHQWUXMHMHGQDKRUVN¿NU¿VD YHGOHGUXKÇ$QDYËFLSRGKĎĆËuUR]XPøM RVWDWQËQHæQHMY\xxËKRU\uMHYHjYÛFDUVNXWDN êOHQLWÇDHVWHWLFN\ERKDWÇæHQHP¿Y$OS¿FK NRQNXUHQFL8UêLWøVHQDMGHLMLQGHVSRXVWD NU¿VQÛFKPËVWVIDPÑ]QËPLKRUVNÛPLNXOLVD PLDOHMHMLFKNRQFHQWUDFHMHYSRURYQ¿QËVH jYÛFDUVNHPYæG\]¿VDGQøQLæxË=MHGQRKR PËVWDO]HVSDWĆLWWĆHEDWDNRYÇRVREQRVWLMDNR 0DWWHUKRUQ(LJHUDQHMGHOxËDOSVNÛOHGRYHF $OHWVFK$WDNG¿O

9HjYÛFDUVNXWÇPøĆQLNGHQH]YËWø]LO\VRFLD OLVWLFNÇY]RUFHDWDNNDæGÛPøOFRVL]DVORXæLO DQ¿OHæLWøVLWRKRY¿æLO=DWËPFRIUDQFRX]VNÇKRU\ ]DSODYLO\YHONRNDSDFLWQËSDQHO¿NRYÇYHVQLFHD Y,W¿OLLLY5DNRXVNXVHQDxO\H[WHUQË]GURMHQD EXGRY¿QËO\æDĆVNÛFKPHJDDUÇQjYÛFDĆLEXGRYDOL VWĆHGLVNDSRPDOXNURNSRNURNX8FKU¿QLOLVL WËPSĎYRGQRVWDQHSRUXxLOL]¿SLV\KLVWRULHY\U\WÇ YGUVQÇKRUVNÇNUDMLQø'QHV]WRKRWøæËWXULVWÇ DO\æDĆLSURNWHUÇMHQHSRUXxHQÇNRQWLQXXPêDVX ]GURMHPHQHUJLHMDNRXPRKRXêHUSDWP¿ORNGH +LVWRULHDOHxYÛFDUVNÇKRU\QHREHxODuMDNE\ PRKODNG\æYODVWQøWÇPøĆFHOÇjYÛFDUVNRMVRX

MHGQ\YHONÇKRU\0XVHODVHVQLPLY\SRĆ¿GDW 9]QLNODWDNXQLN¿WQËLQæHQÛUVN¿GËODNWHU¿RWHYĆH ODKRU\OLGHPDLQVSLURYDODFHOÛVYøW+RUVNÇYOD N\]XEDêN\YLDGXNW\WXQHO\ODQRYN\VWDUÇLYËFH QHæVWROHWWRMHGDOxËXQLNXPNWHUÇQLNGRNURPø ]HPøKHOYHWVNÇKRNĆËæHQDEËGQRXWQHGRN¿æH -HSUDYGDæHYH)UDQFLLQDMGHWHUR]V¿KOHMxË VNLDUH¿O\Y5DNRXVNXPRGHUQøMxËSĆHSUDYQË ]DĆË]HQËD,W¿OLLPRæQ¿OÇSHY\æHKOHQÇVMH]GRY N\.GRDOHSRêËW¿LVWËPFRYPDWHPDWLFNÛFK WDEXON¿FKQHILJXUXMHuDWPRVIÇURXSRKRGRX HVWHWLNRXWUDGLFËfuPXVËQHFKDWY\KU¿W jYÛFDUVNR

27


TRIP

PDJ

Wallis

'RPRYĂŞW\ĆWLVĂ‹FRYHN Sion, malebnĂŠ msteko se dvma hrady, poslednĂ­ zastĂĄvka pďš–ed horami. Pak zane auto s funnĂ­m stoupat nahoru. Dole pod nĂĄmi zstĂĄvajĂ­ vinice, kterĂŠ ĹĄplhajĂ­ po srĂĄzech kopc, jako by s nĂĄmi takĂŠ chtly lyĹžovat. Vinice, kam se oko podĂ­vĂĄ. AĹž se tomu nechce vit, Ĺže na horĂĄch mohou stået dobrĂŠ vĂ­no. A Şe ho tu dokonce ståejĂ­ nejvĂ­ce v celĂŠm Ĺ vĂ˝carsku!

28

=

GHMxĂ‹)HQGDQW3HWLWH$UYLQHVLOQÇ3LQRW 1RLUĂŞL'Ă’OHMVRXY\KOÂżxHQÂżYĂ‹QD6WHMQø MDNRUDFOHWWHYDĆHQÇEUDPERU\VUR]WD YHQĂ›PVĂ›UHPNWHUĂ›SUĂ›]:DOOLVXSRFKÂż]Ă‹ 7DNeGREUÇrPÄŽĂŚHEĂ›WZDOOLVNÇO\ĂŚRYÂżQĂ‹$WR QDSURVOXQøQĂ›FKVYD]Ă‹FK:DOOLVVHWRWLĂŚS\xQĂ‹ GQ\VOXQHĂŞQĂ‹KRVYLWXURĂŞQø3URVWøSUDYÇ exYĂ›FDUVNÇVWĆHGR]HPQĂ‹NOLPDr 3ĆLSQRXWVLO\ĂŚHYH:DOOLVXVWRMĂ‹]DWR7HQWR xYĂ›FDUVNĂ›UHJLRQQDEĂ‹]Ă‹UR]PDQLWÇO\ĂŚRYÂżQĂ‹RG PDOĂ›FKVWĆHGLVHNDĂŚSRVXSHUFHQWUDVHVWRYND PLNLORPHWUÄŽVMH]GRYĂ›FKWUDWĂ‹ 1DMGHWHWXPHJDREURYVNRXKRXSDĂŞNXĂŠW\ĆL Ă˜GROĂ‹PRQGÇQQĂ‹&UDQV0RQWDQXNLORPH WURYÇ3RUWHV'X6ROHLOQDKUDQLFĂ‹FKV)UDQFLĂ‹ QHMOHSxĂ‹QHMY\xxĂ‹DQHMNUÂżVQøMxĂ‹=HUPDWW PHQxĂ‹VWĆHGLVNDVGUXĂŚHQÂżSRGQÂż]YHP9DO G $QQLYLHUVDGDOxĂ‹PĂ‹VWD'R$Q]Ă‚UHY\UD]WH VURGLQRXDGR/HXNHUEDGXMHĂłWHSRĆ¿GQø UHOD[RYDW :DOOLVWRMHYxHKRFKXÄŒf$Y]LPøVLWRWX XĂŚLMHWH3URWRĂŚHO\ĂŚRYDWYHVSROHĂŞQRVWLĂŞW\ĆWL VĂ‹FRYHNXĂŚQøFR]QDPHQÂż


Rezervujte si místo na slunci

Nendaz je součástí lyžařské oblasti 4 Vallées ležící v srdci švýcarského kantonu Wallis, snadno dostupného vlakem z ženevského letiště. Nendaz je resort vhodný pro všechny typy a úrovně lyžařů.

exkurze na ledovci Mont Fort, kluziště, snowtubing, curling, sportovní centrum, squash, billiard, fitness, mnoho restaurací, barů a klubů.

Pro děti Nadmořská výška 1350 - 3 300 m n. m.

Lyžování Lyžaři a snowboardisté mohou využít přístup také k 412 km sjezdovek ve Veysonnaz, Thyon a Verbier. 3330 m vysoký Mont Fort s ledovcem na severním svahu zaručuje sněhovou jistotu v průběhu celé zimy. Začínajícím lyžařům slouží lehčí svahy v Nendaz a Siviez. Častá a vydatná prašanová pokrývka na ledovci vedla ke vzniku silné freeridové komunity. V Nendaz najdete i unikátní snowpark pro začátečníky i pokročilé.

Nelyžařské aktivity Lezení v ledu, sáňkařská dráha, 100km vycházkových tras, šest tras pro vycházky na sněžnicích, paragliding, Více informací: Nendaz Tourisme, 1997 Nendaz (Wallis, Švýcarsko) Tel. +41 272 895 589 - info@nendaz.ch - www.nendaz.ch

Nendaz nabízí skvělé podmínky pro lyžování s dětmi včetně lyžařské školky. Čtyři lyžařské školy s výukou uzpůsobenou pro děti od dvou let, dvě dětská centra s hlídáním (pro děti od 18 měsíců) a mnoho dalších aktivit.

Horké novinky

Nová lanovka na Mont Fort, čtyři trasy skibusu, zimní golfové hřiště, skikrosová dráha, Nendaz aplikace pro Iphone, od ledna internetová televize na nendaz.ch

Speciální nabídka 7 nocí v apartmánu, 6denní skipas pro celou oblast 4 Vallées, volný vstup do sportovního centra, sleva 10% na vypůjčení lyžařského vybavení Cena od 350 ᇾ na osobu (8.1.-5.2. 2011až 12.3.-27.3. 2011)


TRIP

PDJ Švýcarská pohoda na sluncem zalitých svazích ve Verbier

Sportovní Čtyi údolí

.GH]DêËW"9O\æDĆVNÇPUHVRUWXéW\ĆLØGROËQD EË]HMËFËPDæNLORPHWUĎWUDWË0¿VSRUWRY QËLPDJHDWR]HMPÇQDNYĎOLVSRXVWøNLORPHW UĎQHXSUDYRYDQÇKRWHUÇQX$OHSR]RUu]DO\æX MËVLWXYxLFKQL]Dê¿WHêQËFLFDUYLQJRYËIDMQxPH NĆLLQ¿URêQËPLORYQËFLSUDxDQX7L]NXxHQËPX VHMËY\]NRXxHWVMH]G]0RQW)RUWX]QDGPRĆVNÇ YÛxN\PHWUĎQDGPRĆHP/DQRYNDY\Y¿æH MËFËO\æDĆHQDKRUXP¿QRYÛGHVLJQDPLPRMLQÇ VH]GHRSURWLORĀVNX]U\FKOËQDVWXSRY¿QËDY\ VWXSRY¿QË 3ĆLSRKOHGXGROĎ]0RQW)RUWXVHQHMHG QRPXO\æDĆL]DWRêËKODYDSĆËNU¿VWøQDREY\N OHVRKURPQÛPLPXOGDPLPH]LQLPLæVPHQ

xËPLLYøWxËPLØVSøFK\NOLêNXMËO\æDĆL$SDN MVRXWDG\SXVWÇQHXSUDYHQÇVYDK\KRU\0RQW *HOÇêLDGUHQDOLQRY¿MË]GD]*UHSSRQ%ODQF GRPËVWD]YDQÇKR3UDSHUR1DKHOLVNLLQJSDN IUHHULGHĆLY\U¿æHMËQDSĆËNODGQD3LJQHG $URO OD PHWUĎQDGPRĆHP  .GR]ĎVW¿Y¿YøUQÛXUROERYDQÛPWUDWËP PøOE\Y\]NRXxHW3LVWHGHO 2XUVNGHVHMH] GË]¿YRG\6YøWRYÇKRSRK¿UXjLURN¿êOHQL W¿SURVWøWDNRY¿DE\eVHGøODrFDUYLQJRYÇ PXMH]GFL3RKRGRYøVL]DO\æXMHWHQDGPøV WHêNHP/HV0DVVHVMVRXWXKODYQøêHUYHQÇ DPRGUÇWUDWø 8E\WXMWHVHWĆHEDY1HQGD]NGHVLOHWRV SUR]LPQËWXULVW\SĆLSUDYLOLGYøQRYÇWUDV\ NWHUÇO]HSURMËWVHVQøæQLFHPLQDQRKRX&HV WRXO]HVOHGRYDWQDXêQÇWDEXOHMDNVHQDVQøæ QLFËFKSRK\ERYDWSRKRU¿FK 'R9HUELHUVHY\SUDYWHGXEQDNG\ VLWXGDMËGRVWDYHQËêNRO\æDĆVNÇKYø]G\jYÛFDU 'LGLHU&XFKH1RU$NVHO/XQG6YLQGDOêL $PHULêDQND/LQGVH\9RQQRY¿$PDWÇĆLVLWX VQLPLGRNRQFHPRKRX]PøĆLWVYÇVËO\ 9HOPLREOËEHQÛPPËVWHPêHVNÛFKO\æDĆĎ MH1HQGD]MHGQDNSURWRæHOHæËYVDPRWQÇP

VUGFLéW\ĆØGROËDOHWDNÇSURWRæHQDEË]Ë ]HMPÇQDDSDUWP¿Q\$WRYêHWQøYHONÛFK OX[XVQËFKE\WĎNGHVLO]HXæËWNRPIRUWX]D YHOPLUR]XPQÇFHQX

Crans-Montana

¸SOQøMLQRXDWPRVIÇUXP¿&UDQV0RQWDQD VWĆHGLVNRVHNLORPHWU\WUDWË=ËVNDORSR YøVWPRQGÇQQËKRPøVWHêNDNDPU¿GDMH]GË VPHW¿QND0RæQ¿LSURWRæH]DØGROËPĆHN\ 5KÒQ\VHS\xQøW\êË0DWWHUKRUQDVSDWĆLW O]HL0RQW%ODQF=GHMxËVYDK\MVRXXPËUQø QøMxËD&UDQV0RQWDQDVHPĎæHSRFKOXELW LMHGQRX]QHMGHOxËFKVMH]GRYHNY$OS¿FK uGYDQ¿FWNLORPHWUĎGORXKRX3ODLQH0RUWH 0RQWDQD 9&UDQV0RQWDQøSĆHYO¿GDMËVWĆHGQøWøæNÇ VMH]GRYN\uWøFKMHQDRVPGHV¿WNLORPHWUĎu DMVRXYæG\YHOPLGREĆHXSUDYHQÇ6WĆHGLVNR VHEXGHVSËxHOËELWURGLQ¿PVGøWPLLSURWR æHFHOÛGHQEXGRXMH]GLWY\VWDYHQLVOXQËêNX 1RYøVLWXY]LPøPĎæHWHSURFYLêLWVYÇJROIRYÇ XPøQË9SURVLQFLRWHYËU¿FHORURêQËJROIRYÇ FHQWUXPVHVLPXO¿WRUHPDGDOxËPLeJROIRYÛPL DWUDNFHPLr

Obliba sáňkování v Alpách rok od roku roste. Vyzkoušet to můžete i ve Verbier

30


/(8.(5%$'&+

    

      

 

 

 

   

        

/HXNHUEDG7RXULVPXV5DWKDXV&+/HXNHUEDG 7HOHIRQ  )D[  ZZZOHXNHUEDGFKLQIR#OHXNHUEDGFK


Otáčivá restaurace v Saas Fee

TRIP

PDJ Leukerbad – vodní ráj

1DSOQRVLGRYROHQRXXæLMHWHY/HXNHUEDGX PËVWøNWHUÇSURVODYLO\WHUP¿OQËO¿]Qø1HQËQLF NU¿VQøMxËKRQHæVHSRSURO\æRYDQÇPGQLSR QRĆLWGRWHUP¿OQËFKSUDPHQĎNRXNDWVHQD VYDK\R]¿ĆHQÇ]DSDGDMËFËPVOXQFHPDY\FKXW Q¿YDWVLYxHFKQ\W\PDV¿æQËODYLFHDSHUOLêNR YÇNRXSHOH9RGQËU¿MHMVRXSURSRMHQÇVKRWH O\DPĎæHWHVHWXNRXSDWFHONHPYHVRXNUR PÛFKLYHĆHMQÛFKED]ÇQHFK /\æRY¿QËREVWDU¿Y¿QDSDGHV¿WNLORPHWUĎ WUDWËNWHUÇQDEË]HMËVOXxQÇSĆHYÛxHQËDWRDæ PHWUĎ7UDWøMVRXLGH¿OQËSURFDUYLQJ /HWRxQËKRUNRXQRYLQNRXMHPRæQRVW Y\]NRXxHWVLMDNVHĆËGËUROED3RNU¿WNÇP SURxNROHQËPRKRXURGLêHLGøWLXVHGQRXWGR NDELQ\DGRVSøOËVHQDêDVVWDQRXĆLGLêL1D WHQWR]¿æLWHNVHQHG¿MHQWDN]DSRPHQRXW 3RGREQÛFKeO\æDĆVNÛFKUR]PøUĎrMDNR /HXNHUEDGGRVDKXMHLGDOxËZDOOLVNÇVWĆHGLVNR %HODOSVNLORPHWU\WUDWË1HEÛY¿WXWDNQD UY¿QRDWDNVL]GHMxËKRUVNRXLG\OXPĎæHWHXæËW LYGHOxËFKDRVWĆHMxËFKREORXFËFK $QHMHQRPYREORXFËFK9%HODOSXPDMËMHG QX]QHMGHOxËFKV¿ĀNDĆVNÛFKGUDKYHjYÛFDUVNX 0øĆËVHGPNLORPHWUĎDNRQêËY%ODWWHQX OHGQDVHWXNRQ¿QHMYøWxËDQHMEO¿] QLYøMxËVMH]GDĆVNÛ]¿YRGSURxLURNRXYHĆHMQRVW %XGHPËWDæØêDVWQËNĎQøNWHĆËVHSRVWD YËQDVWDUWYQHMUR]WRGLYQøMxËFKØERUHFKDPDV N¿FK3RGWLWXOHNWRKRWR]¿YRGXMHWRWLæeêDUR GøMQLFNÛVMH]Gr-HGORXKÛNLORPHWUĎDYHGH ]%HODOSXGR%ODWWHQX

32

Saas Fee

/\æDĆxWËIDMQxPHNĆLĆËNDMËæH6DDV)HHVHS\xQË MHGQRX]QHMNU¿VQøMxËFKVFHQHULËY$OS¿FK3URê VHRWRPQHSĆHVYøGêLWQDYODVWQËNĎæL"/\æXMH VH]GHQDVWRYFHNLORPHWUĎVMH]GRYHNNWHUÇVH UR]SURVWËUDMËQDGQDGPRĆVNRXYÛxNRXPH WUĎDYHVWËQXWĆLQ¿FWLêW\ĆWLVËFRYHN+RUQËSDUWLH VWĆHGLVNDWYRĆËOHGRYHFDOHGRYFHQDVWR]SĎVREĎ GRNUHVOXMËLRNROQËKRUVNRXNXOLVX /HWRxQËQRYLQNRXMHQHMYÛxHSRORæHQ¿JDOHULH Y(YURSøNWHURXRWHYĆHODKRODQGVN¿XPøON\Qø 0DUMROHLQ%RV1HVHQ¿]HY*DOHULH0DVWHWR SURWRæHPËVWRRENORSXMËS\xQÇêW\ĆWLVËFRYN\ $GUHQDOLQRYÇQDGxHQFHVSËxHXVSRNRMËGDOxË QRYLQNDuVQRZWXELQJ MË]GDQDJXPRYÛFKGX xËFK Y6DDV*UXQG=¿EDYDSURYxHFKQ\YøNR YÇNDWHJRULH 6WHMQøMDNROHGRYFRY¿MHVN\QøuQHMYøWxËY(Y URSøYKRUQËVWDQLFLQHMYÛxHSRORæHQÇKRPHWUD 0HWUR$OSLQQD0LWWHODOODOLQXYHYÛxLPH WUĎ-HWXWDNÇNDSOHPËVWRYKRGQÇWĆHEDSUR QHWUDGLêQËVYDWEX3HNDĆVNÇPX]HXPYKRWHOX *DUQL,PVHQJSREDYËDSRXêËGRVSøOÇLGøWL $WPRVIÇUDØGROË6DDVMHQHSĆHNRQDWHOQ¿ LSURWRVHPWXULVWÇMH]GËXæRGVWROHWË

Lyžování na 50 kilometrech a termální koupaliště pro relax – to je Leukerbad

Obří kabina v Zermattu nabízí krásné výhledy

Zermattská panoramata

$WRQHMOHSxËQDNRQHF=HUPDWWYHVSROHêQRV WLDOSVNÛFKYHOLN¿QĎMDNR0RQWH5RVD0DWWHU KRUQ'RP:HLVVKRUQDMHxWøDVLGYDFHWGDO xËFKêW\ĆWLVËFRYHN9MHMLFKVWËQXVHQDEË]ËO\æR Y¿QËQDNLORPHWUHFKWUDWË$MHWRE¿MHêQÇ O\æRY¿QËMHQ]DSRPHĀWHQDDXWR7RMHQXWQÇ QHFKDWQDRGVWDYQÇPSDUNRYLxWLDGRPøVWHêND VHY\GDWYODNHPQHERYR]ËWNHPQDHOHNWULFNÛêL VRO¿UQËSRKRQ-HQW\PRKRXGR=HUPDWWX =QDOFLĆËNDMËæHQHMNU¿VQøMxËSRKOHGQD 0DWWHUKRUQMH]*RUQHUJUDWXNDPVHG¿ ]=HUPDWWXGRMHWYODNHP$QHERY\MHWQD0DOÛ 0DWWHUKRUQGUXKRXQHMYÛxHSRORæHQRXVWD QLFLODQRYN\Y(YURSøGRQDGPRĆVNÇYÛxN\ PHWUĎ-HWXLQHMYÛxHSRORæHQ¿MHVN\Qø Y(YURSøVOHGRYÛPLVRFKDPL =HUPDWWMHVLFHPËVWHPNGHVHVMËæGËHYURS VN¿VPHW¿QNDUHVWDXUDFHVHSĆHGK¿QøMËYH VYÇQDEËGFHDKRWHO\YOX[XVXVOXæHEQDMGH WHWXDOHLFHQRYøGRVWXSQÇXE\WRY¿QËYSHQ ]LRQHFKêLPO¿GHæQLFNÛFKXE\WRYQ¿FK$YËF QHæSURPLQHQW\æLMHPøVWRO\æDĆLKRUROH]FL DPLORYQËN\KRUYĎEHFuWRMHSDWUQÇQDNDæ GÇPNURNX $SRNXGE\VWHVHFKWøOLSĆHFHMHQUR]xRXS QRXWY\]NRXxHMWHQDSĆËNODG*RXUPHWVWÚEOLu *UDQGKRWHO6FKÔQHJJ=HUPDWW0DMËERKDWRX QDEËGNXZDOOLVNÛFKYËQDYÛERUQøWXYDĆË6YÛ KOHGHPQD0DWWHUKRUQ


SRDEČNĚ VÍTEJTE V PRÁZDNINOVÉM SVĚTĚ SUNSTAR ÍÍÍÍ 8 PRVOTŘÍDNÍCH HOTELŮ komfort, vnitřní bazén a pára, kompletní infrastruktura NEJLEPŠÍ MÍSTA známé švýcarské prázdninové destinace, klidná ale centrální poloha MNOHO DALŠÍCH DOPLŇKOVÝCH SLUŽEB ZA FÉROVOU CENU pestrý zážitkový program, minibar zdarma, atraktivní ceny jídel a nápojů, žádné příplatky za jednolůžkové pokoje ODPOČINOUT SI A UŽÍVAT SI u nás se cítíte jako doma, užíváte si pohostinství, většina hotelů s wellness a fitness zařízením SWISSNESS tradiční, jisté, čisté, efektivní, spolehlivé KVALITA ZAVAZUJE výborný poměr cena-výkon, nekuřácké hotely, přátelská obsluha, dlouhodobá strategie, klimaticky neutrální pobyty Zimní pobyty v hotelech Sunstar rezervujte v ČR u CK Fischer, CK SKIPAS a CK Čedok.

ČAS, KTERÝ ZŮSTANE. ZZZVNLSDVF]

ZZZVXQVWDUFK


TRIP

SWISSPDJ

Do Davosu jezdí i ťvÊdský krål, Tina Turnerovå nebo Angelina Jolieovå. Tak tomu bylo odjakŞiva. Do sanatoria za nemocnou manŞelkou míil spisovatel Thomas Mann, pobýval tu i tvrce Sherlocka Holmese Sir Arthur Conan Doyle, Hermann Hesse.

GraubĂźndenskĂ˝ ÄŒervenĂ˝ vlak pomalu ĹĄplhĂĄ do kopce a za velkĂ˝mi okny ubĂ­hĂĄ ĹĄvĂ˝carskĂĄ krajina. Tak trochu zimnĂ­ ký obestavnĂ˝ bĂ­lĂ˝mi tďš–Ă­tisĂ­covkami. SnĂ­h se ve slunci leskne tak, aĹž oi bolĂ­. Ve vagonu je ticho, jakoby si vĹĄichni uvdomovali, Ĺže tahle krĂĄsa se nedĂĄ slovy popsat. TakovĂ˝ je kanton GraubĂźnden.

-

HGQRX]MHKRYHONĂ›FKDWUDNFĂ‹MH%HUQLQD ([SUHVVNWHUĂ›MH]GĂ‹SRWUDWLPH]L&KXUHP DLWDOVNĂ›P3RVFKLDYHP7XKOHWUDVXSRVWD YLOLXĂŚSĆHGVWROHW\DMH]DSVÂżQDQDVH]QDPX 81(6&21RĆHNQøWHQHQĂ‹WRQHMOHSxĂ‹]SÄŽ VREMDNSR]QDW*UDXEĂšQGHQNDQWRQNDPVH YHjYĂ›FDUVNXQHMĂŞDVWøMLMH]GĂ‹QDGRYROHQRX" /HĂŚĂ‹WXPDOÂżKRUVNÂżPøVWHĂŞNDMDNR=HUQH] 6WD0DULD9DO0ĂšVWDLULREOĂ‹EHQÂżOHWRYLVND W\SX'DYRV6YDWĂ›0RĆLFĂŞL6DPQDXQ7UDGLĂŞQĂ‹ PĂ‹VWDNDPVHFHOÂż(YURSDXĂŚRGVWROHWĂ‹VMĂ‹ĂŚ GĂ‹]DRGSRĂŞLQNHP 9ĂŚG\ÄŒY*UDXEĂšQGHQXOHĂŚĂ‹Ă˜GROĂ‹ NLORPHWUÄŽVMH]GRYHNMH]HUYHNWHUĂ›FKVH]U

34

FDGOĂ‹YUFKROÄŽ1HMY\xxĂ‹PD]ÂżURYHÄ€MHGL QĂ›PĂŞW\ĆWLVĂ‹FRYĂ›PMH3L]%HUQLQDPHWUÄŽ Y\VRNÂżNUÂżORYQDYĂ›FKRGQĂ‹FK$OS 6ORYRe*UDXEĂšQGHQrVHVWDORV\QRQ\PHP NUÂżVQÇSĆËURG\]DFKRYÂżYÂżQĂ‹xYĂ›FDUVNĂ›FK]Y\ NÄŽDWUDGLF 7HQWRNDQWRQMHWDNRYĂ›PPDOĂ›P%DE\OR QHP6RXVHGĂ‹V,WÂżOLĂ‹D5DNRXVNHPSURWRVH ]GHPOXYĂ‹WĆHPLMD]\N\VWĆËGÂżVH]GHQøPĂŞLQD QÂżOHĂŚLWøRNRĆHQøQÂżPĂ‹VWQĂ‹PLGLDOHNW\ VUÇWR URPÂżQxWLQRXDLWDOxWLQRX'RNRQFHVHSUĂ›ĆËNÂż ĂŚHNG\ĂŚVHSøWOLGĂ‹NDĂŚGĂ›]MLQÇKRĂ˜GROĂ‹SRWNÂż YKRVSRGøQHEXGRXVLĂ˜SOQøUR]XPøW 3RGREQøSRPĂ‹FKDQÂżMHLJUDXEĂšQGHQVNÂż

%DE\ORQ

NXFK\QøSL]]DQRN\UHVWRYDQÇEUDPERU\UD FOHWWHfWRYxHVHVHUYËUXMHYH]GHMxËFKUHVWDXUD FËFK.WRPXVLO]HREMHGQDWPËVWQËYËQR .DPY\UD]LWQDGREURXYHêHĆL"7ĆHEDGRUH VWDXUDFH'RUWDY=XR]XNGHYDĆËJUDXEÚQGHQ VNÇVSHFLDOLW\YMHGQRP]QHMVWDUxËFKVHOVNÛFK VWDYHQËYNDQWRQX $ÌGR*UDXEÚQGHQX]DYËW¿WHXGøOHMWHVL WDNÇêDVQDQ¿YxWøYX9DOVXDMHKRMHGLQHêQÛFK WHUP¿OQËFKO¿]QË%\O\SRVWDYHQ\] NDPHQQÛFKGHVHN]YDOVNÇKRNĆHPHQFH-GH RSUYQËxYÛFDUVNRXVWDYEXNWHU¿E\ODSRXKÇ GYDURN\SRGRNRQêHQË]DSV¿QDMDNRFKU¿QøQ¿ SDP¿WND1¿YxWøYQËNĎPMHNGLVSR]LFLQøNROLN YQLWĆQËFKED]ÇQĎVUR]GËOQÛPLWHSORWDPLDYHQ NRYQËED]ÇQVYÛKOHGHPQDRNROQËKRU\ $OHNRQHFUHOD[DFH*UDXEÚQGHQVNÇO\ÌDĆ VNÇVYDK\Q¿VRêHN¿YDMË


Svatý Mořic nabízí dovolenou celebritám i rychlým carverům, kteří mohou mít hluboko do kapsy

Slavná letoviska Davos a Svatý Moic 0RQGÇQQËDOHQHQDEXEĆHOÛ7DNRYÛMH 'DYRVPËVWRNGHVHSRWN¿YDMËQDVYD]ËFKSROL WLFLVW¿WQËFLDHNRQRPRYÇVU\FKOÛPLFDUYHU\ NWHĆËQHWRXæËSRNRPIRUWXDOHFKWøMËVLMHQ GREĆH]DO\æRYDW 1DG'DYRVHPOHæËFËPYQDGPRĆVNÇYÛxFH PHWUĎVHUR]SURVWËUDMËVMH]GRYN\ DNLORPHWUĎVYDKĎW\VHOHWRVO\æDĆĎP RWHYĆRXSURVLQFH6RXê¿VWËEXGHLYHONÛ VNLWHVWO\æË1HMOÇSHVLWRWXY\FKXWQ¿WHSRNXG VHSRVDGËWHQDNRæHxLQ\YMHGQRP]PQRKD VQøæQÛFKEDUĎ 9'DYRVXVHMH]GËYHêW\ĆHFKKODYQËFKVWĆH GLVFËFKS¿W¿3LVFKDMHY\KUD]HQDSURYxHFKQ\ NGRG¿YDMËSĆHGQRVWSUDxDQXSĆHGY\æHKOH QÛPLVMH]GRYNDPL.G\æVHVH]RQDFKÛOËNH NRQFLSDWĆË3LVFKDSRX]HSULQFL&KDUOHVRYL e1DXOLFLE\VWHKRVNRURQHSR]QDOL1RVË RE\êHMQRXNRPELQÇ]XNWHU¿XæSĆHGPQRKD OHW\Y\xOD]PÑG\6SøFK¿SĆLWRPQDO\æHr ĆËNDMËPËVWQË -H]GËVHPLxYÇGVNÛNU¿OVSRXVWDFHOHEULW MDNRWĆHED7LQD7XUQHURY¿QHER$QJHOLQD -ROLHRY¿7DNWRPXE\ORRGMDNæLYD'RVDQDWR ULD OÇêLODVH]GHWXEHUNXOÑ]DDVWDUÇKRWHO\VL GRGQHVXFKRYDO\YHONÇEDONÑQ\SURRGSROHG QËeOHæHQRXr ]DQHPRFQRXPDQæHONRXMH]GLO VSLVRYDWHO7KRPDV0DQQSREÛYDOWXLWYĎUFH 6KHUORFND+ROPHVH6LU$UWKXU&RQDQ'R\OH +HUPDQQ+HVVHQøNROLNGHVHWLOHWËWDG\æLO DPDORYDOxYÛFDUVNÛLPSUHVLRQLVWD.LUFKQHU $NGHVHP¿WHGQHVXE\WRYDWY\"7ĆHED YH]QRYXRWHYĆHQÇPKRWHOX2FKVHQ7HQ MHODGøQÛYPODGLVWYÇPVW\OXDGLVSRQXMH SRNRML1HERYRVWDWQËFKKRWHOËFKĆHWø]FH 0RXQWDLQ+RWHOV7\QDEË]HMËQHMUĎ]QøMxË PRæQRVWLXE\WRY¿QËRGMHGQRGXFKÇKR SĆHQRFRY¿QËYHYËFHOĎæNRYÛFKSRNRMËFKDæSR NRPIRUWWĆËKYø]GLêHN

/HWRxQËGDYRVNRXQRYLQNRXMHWDNÇ]UH NRQVWUXRYDQ¿GUXK¿ê¿VWSR]HPQËODQRYN\QD 3DUVHQQ-HYÛNRQQøMxËU\FKOHMxËDEH]SHêQøMxË 'DYRVGÛFK¿KLVWRULËVYÇPËVWRWXP¿RYxHP WDNÇPRGHUQËDUFKLWHNWXUDURYQÇVWĆHFK\QD GRPHFKREORæHQÛFKGĆHYHPGRG¿YDMËPËVWX VSHFLILFNRXDWPRVIÇUX-LQRXQHæFËWËWHYH 6YDWÇP0RĆLFL 90RĆLFLWXQDEXEĆHORVWQDSUYQËSRKOHG WURFKXYLGËWH¸]NÛPLXOLêNDPLVHSURK¿QøMËND EULROHW\ QDKRU\YNDEULROHWX" G¿P\YNRæLxËFK QDNXSXMËYOX[XVQËFKEXWLFËFKDRFHOHEULW\WX QHPDMËQRX]L-H]GËVHP]SøY¿N5REELH:LOOLDPV KHUHF5REHUWGH1LUR+XJK*UDQW*HRUJH &ORRQH\LPRQDFN¿SULQFH]QD0ËVWQËXæPDMË]D WDOÇWDY\SR]RURYDQÇNGRRSUDYGXEU¿]GËNDæGÛ GHQSRFWLYøO\æDĆVNÇVYDK\DNGR]KRWHOXY\FK¿]Ë DæYSROHGQHDE\VHY\VRNRYKRU¿FKQDREøGYDO

3UYQËSRFLWNRVPRSROLWQËPøVWHêNR'UXKÛ SRFLW"9\QLNDMËFËO\æDĆVNÇWHUÇQ\YæG\ČMLFKWX PDMËQDNLORPHWUĎ3øNQÇSHQ]LRQ\DXE\ WRYQ\NGHVLGRYROHQRXXæLMHWH]DSĆLMDWHOQÇ SHQË]H$OHPĎæHWHPËWLKOXERNRGRNDSV\ /\æXMHVH]GHYQøNROLNDDUH¿OHFKQHMREOË EHQøMxËMVRXVHYHUQøRULHQWRYDQÇVYDK\&RU YDWVFKHQDGPøVWHêNHP6LOYDSODQD1HERY\ ]NRXxHMWH]¿YRGQËWUDČ&RUYLJOLDYHVWHMQRMPHQ QÇPVWĆHGLVNXNGHVH]¿YRGLORSĆLRO\PSL¿Gø LQDPLVWURYVWYËVYøWDYDOSVNÛFKGLVFLSOËQ¿FK 1D3L]1DLUGRQDGPRĆVNÇYÛxN\PHWUĎ Y\MHóWHDæEXGHWHPËWFKXČVLSRĆ¿GQø]DFDU YRYDW)UHHULGHĆLRFHQËQHXSUDYRYDQÛGHVHWLNL ORPHWURYÛVMH]GSROHGRYFRYÇPVSOD]X0RUWH UDWVFKØVWËFËQËæHYØGROËXVWDQLFHVNLEXVX ,WDNRYÛMH6YDWÛ0RĆLFNWHUÛVLQHFK¿Y¿ĆË NDWe7RSRIWKH:RUOGr

Dole v údolí leží Svatý Mořic

35


TRIP

SWISSPDJ

Scuol je neskuten malebné msteko. Centrum tvoí starobylé domy zdobené sgrafity, jejichž okna dekorují hákované záclonky. Takovou romantiku jen tak nkde na lyžích nezažijete! Scuol: tajný tip pro romantiky 6FXROMHØSOQøMLQÛ5RGLQQÛNOLGQÛQHWDN VSRUWRYQËDOH]DWRSRKRGRYÛVĆDGRXOÇêLYÛFK SUDPHQĎYWHUP¿OQËFKO¿]QËFKNWHUÇQDEË]HMË RGPøQX]DFHORGHQQËGĆLQXQDO\æËFK-HWR WDNÇQHVNXWHêQøPDOHEQÇPøVWHêNR&HQWUXP WYRĆËVWDURE\OÇGRP\]GREHQÇVJUDILW\MHMLFKæ RNQDGHNRUXMËK¿êNRYDQÇ]¿FORQN\7DNRYRX URPDQWLNXMHQWDNQøNGHQDO\æËFKQH]DæLMHWH /\æXMHVH]GHQDNLORPHWUHFKWUDWËFRæMH YSRURYQ¿QËVH6YDWÛP0RĆLFHP]DQHGEDWHOQÇ .G\æWRDOHVURYQ¿PHWĆHEDVêHVNÛPjSLQGOHUR YÛP0OÛQHPG¿WHPL]DSUDYGXæHY\UD]LWVHP VWRMË]DWR=3UDK\GRMHGHWHGR6FXROX]DVHGP KRGLQ MHWRNLORPHWUĎ DYKRGQÇWHUÇQ\ ]GHQDMGRXQHMHQO\æDĆLDOHLEøæNDĆLDY\]QDYD êLVQøæQLF $WDNÇWLNWHUÛPO\æRY¿QËQLFQHĆËN¿9\GDW VH]GHPĎæHWHQD9LD(QJLDGLQX]LPQËWXULVWL NXEH]]DYD]DGHO-HGQ¿VHRêW\ĆGHQQËWØUXMHQ VEDČĎæNHPNWHU¿YHGHVWDURE\OÛPLHQJDGLQ VNÛPLYHVQLêNDPLMDNRMH*XDUGD$UGH]QHER 6HQW2YHONÇ]DYD]DGORVHVWDUDMËRUJDQL]¿WRĆL DSRxORXKR]DY¿PLRGMHGQRKRKRWHOXNGUX KÇPX 0\VOËWXWDNÇQDURGLQ\VGøWPL/HWRxQËQR YLQNRXMHPHWUĎGORXKÛNU\WÛNRX]HOQÛNR EHUHF7DNÇYxHFKQ\QRYÇVHGDêNRYÇODQRY N\GLVSRQXMËGøWVNÛPMLxWøQËPNWHUÇ]DEUDĀXMH VNORX]QXWËWøFKQHMPHQxËFKO\æDĆĎ]HVHGDêN\ 1HPXVËWHRYxHPO\æRYDWMHQYH6FXROX1D EË]HMËWXWRWLæQRYÛEDOËêHNe6NLVDIDUL(QJDGLQ 6FXROr7HQNURPø6FXROX]DKUQXMHWDNÇO\æR Y¿QËYH6YDWÇP0RĆLFLQHER'DYRVX'RSUDYD YHĆHMQRXGRSUDYRXMH]DKUQXWDYFHQø -HVWOLæHR6FXROXSËxHPHæHVHMHGQ¿RUR PDQWLFNÇPËVWRWDNVRXVHGQËuSøWNLORPHWUĎ Y]G¿OHQÇuYHVQLêN\9XOSHUDQHER7DUDVSSĎVR EËSRK¿GNRYø8ØSDWËKUDGX7DUDVSY\URVWHGR 6LOYHVWUDSDO¿F]HVQøKXDOHGX'ULQN\QDOHGR YÇPEDUXIRQGXHYMHGLQHêQÇDWPRVIÇĆHSUR PËW¿QËILOPĎDNXOWXUQËDNFHXGøODMË]OHGRYÇKR SDO¿FH]¿æLWHN

Sportovní Flims

/\æDĆVNÛDUH¿O)OLPV/DD[)DOHUDVHNLOR PHWU\VMH]GRYHNQHQËYéHVNXSĆËOLx]Q¿PÛ SĆLWRPVHMHGQ¿RMHGQR]QHMEOLæxËFKxYÛFDU VNÛFKVWĆHGLVHN/DQRYN\Y\MËæGøMËGRQDGPRĆ VNÇYÛxN\PHWUĎQDOHGRYHF9RUDERG NXGVHUR]NO¿G¿SURSOHWHQHFVYDKĎYxHFKGUX KĎREWËæQRVWL

36

Scuol – to není jen lyžování, ale i relaxace v termálním bazénu

%\GOËVHYPøVWHêFËFK)OLPV/DD[D)DOHUD QDGNWHUÛPLVHGRQHNRQHêQDUR]SURVWËUDMËSĆH Y¿æQøMLæQøRULHQWRYDQÇVYDK\1DVYÇVL]GH SĆLMGRXLIUHHULGHĆLQDW\WXêHN¿NLORPHWUĎ QHXSUDYRYDQÛFKWUDV %øæNDĆĎPSDNO]HGRSRUXêLWDČY\UD]ËGR QHGDOHNÇKRØGROË%DUJLVNGHVHQDFK¿]Ë

xHVWNLORPHWUĎXSUDYHQÛFKWUDWËSURNODVLNX DEUXVOHQË-HWDPUHVWDXUDFHLSĆHYOÇN¿UQD VHVSUFKRX$XWREXVGR%DUJLVXMHGH])OLPV 'RUI 8æFK¿SHWHSURêVLWXULVWÇNWHĆËSĆLMËæGøMË GRjYÛFDUVNDY\EËUDMËSU¿YøNDQWRQ*UDXEÚQ GHQ"


Graubßnden: Pråzdniny v krajineˇ zimních krås

Navťtivte oblast s nejkråsneˇ jťí panenskou prˇ írodou v srdci Alp – s mnoŞstvím praťanu, nådhernou krajinou a 2200 sjezdovkami ve vysoce poloŞených lyŞarˇských oblastech. Informace o ťvýcarskÊm pråzdninovÊm regionu cˇ.1 na www.graubuenden.ch

jVoCARSKoĂ&#x;PRfZDNINOVoĂ&#x; REGIONĂ&#x;CĂžĂ&#x;


TRIP

PDJ

Švýcarsko

v zim? 7RQHQËMHQO\æRY¿QË Tady je pár tip, co lze ješt v zim podniknout ve Švýcarsku. Všichni sem vyrážejí za lyžováním, málokdo si však dopeje jízdu vyhlídkovými vlaky, které šplhají do hor, návštvu památek, výstav i vánoních trh.

Curych

2&XU\FKXVHĆËN¿æHSUÛMHQHMKH]êËP]HxYÛ FDUVNÛFKPøVW$MHWR]¿æLWHNWRXODWVHVWDUÛP PøVWHPNWHUÇOHæËQDRERXVWUDQ¿FKĆHN\/LP PDWY\WÇNDMËFË]&XU\xVNÇKRMH]HUD1DYxWËYLW &XU\FKVHY\SODWËLQDSRG]LPDY]LPø2G ĆËMQDGROHGQDVHWXNRQ¿UHWURVSHNWLYQË YÛVWDYD3DEOD3LFDVVD$MHWRV\PEROLFNÇSUR WRæHYĎEHFSUYQËMHKRYHON¿YÛVWDYDQDNWHUÇ VHV¿PSRGËOHOVHNRQDODSU¿Yø]GH9URFH 9MHMËPGXFKXVHQHVHLOHWRxQËH[SR]LFH 2EMHYËVHWXKODYQËFK3LFDVVRYÛFKGøO NWHUÇVLSURFXU\xVNÇPX]HXPY\EUDOXæSĆHG OHW\9ÛVWDYXMHPRæQÇVKOÇGQRXWYPX]HX .XQVWKDXV.URPøXQLN¿WQËSURKOËGN\VH Y&XU\FKXYêDVHDGYHQWQËPNRQ¿QHMYøWxËY¿ QRêQËWUKSRGVWĆHFKRXY(YURSø$WRSĆËPR QDYODNRYÇPQ¿GUDæË1DGPQRæVWYËPVW¿QNĎ

VHW\êËPHWUĎY\VRNÛY¿QRêQËVWURPVHxHVWL WLVËFLVYøWHODVNOHQøQÛPLR]GREDPL6ZDURYVNL 1HEXGRXFK\EøWVW¿QN\VGREUÛPMËGOHPDSL WËPĆHPHVOQÇD]HPøGøOVNÇYÛUREN\

Ženevské jezero Les Diablerets, Villars -HGHQ]QHMQDYxWøYRYDQøMxËFKUHJLRQĎYHjYÛ FDUVNXVHUR]NO¿G¿NROHPåHQHYVNÇKRMH]H UD&HVWRYQËUXFKWXDOHQHXVËQ¿DQLY]LPø 7XULVW\VHPO¿NDMËQDxLURNRXQDEËGNXDNWLYLW 1DMGHWHWXKRU\VOHGRYFHPDO\æRY¿QËPDæ GRPHWUĎQDGPRĆHPu/HV'LDEOHUHWV VUR]V¿KORXO\æDĆVNRXDUÇQRX9LOODUVuDĆDGX GDOxËFKPHQxËFKVWĆHGLVHNLG\OLFN¿MH]HUD Y]UXxXMËFËPøVWDDNRX]HOQRXNUDMLQXNWH URXO]HYOÇWøSUR]NRXPDWSRSøxËFKVWH]N¿FK

Curych se v adventním čase pyšní neopakovatelnou atmosférou

38

Y]LPøQDEøæN¿FK0H]L9HYH\D9LOOHQHX YHP¿NUDMLQDDOSVNÛU¿]VHYHUQËEĆHK\MH]HUD ]DVHSURVODYLO\VYDK\NWHUÇG¿YDMËMHGQD]QHM OHSxËFKYËQY(YURSø1HMVODYQøMxËYLQLFHOHæË PH]L/DXVDQQHD9HYH\DQD]ÛYDMËVH/DYDX[ åHQHYD0RQWUHX[KUDG&KLOORQ/DXVDQ QHuWRMVRXPËVWDNWHU¿WXPXVËWHQDYxWËYLW åHQHYXVPQRKD]DKUDQLêQËPLLQVWLWXFHPL /DXVDQQHVRO\PSLMVNÛPPX]HHPPDJLFNÛ KUDG&KLOORQuLQVSLURYDOĆDGXE¿VQËNĎ RWH YĆHQRWXPDMËFHORURêQø 0RQWUHX[VHVR FKRX)UHGGLHKR0HUFXU\KRDQHMYøWxËPY¿ QRêQËPWUKHPYHjYÛFDUVNX.RQ¿VHQDSUR PHQ¿GøQDEĆHKXMH]HUDDWRDæGRSUR VLQFHVMËæGøMËVHVHPWXULVWÇ]FHOÇKRjYÛFDU VNDLVRXVHGQË)UDQFLH'øWL]ĆHMPøGDMËSĆHG QRVWYÛOHWX]D6DQWD&ODXVHPNWHUÛP¿NDQ FHO¿ĆQDYUFKROX5RFKHUVGH1D\H$OSLQHQH GDOHNR0RQWUHX[6DQWDGøWHPUR]G¿Y¿GURE QÇG¿UN\DFHUWLILN¿WMDNRXSRPËQNXQDWXWR Q¿YxWøYX9HVYÇPGRPøVHGËRGOLVWRSD GXYSRQGøOËPËY¿YROQRDNDQFHO¿Ć]DYËU¿ SURVLQFH $FRMHxWøQ¿YxWøYQËNĎPNWHĆËNåHQHYVNÇ PXMH]HUX]DPËĆËGRSRUXêLW"*DVWURQRPLFNÛ YÛOHWORGËSRMH]HĆH-GHRXQLN¿WQËDGRNR QDORXY\MËæóNX*XUP¿QVNÇSODYE\QDEË]Ë QøNROLNVSROHêQRVWË 6H]QDPVODYQÛFKRVREQRVWËNWHĆËVLREODVW åHQHYVNÇKRMH]HUD]DPLORYDOLMHGORXKÛ =DĆDóWHVHPH]LQø

Engelberg

NLORPHWUĎVMH]GRYHNXQLN¿WQËODQRYND7LWOLV 5RWDLUDYøêQøVOXQFHP]DOLWÇVYDK\uWDNRYÛMH (QJHOEHUJO\æDĆVNÇVWĆHGLVNROHæËFËDVLKRGLQX DXWHPêLYODNHPRG/XFHUQX1HQËWRæ¿GQÇ Q¿URêQÇVWĆHGLVNRDOHPËVWRNGHVHLGËN\ OHGRYFLGREĆHO\æXMHDæGRSĎON\NYøWQD7XULVWÇ VHPMH]GËXæRGURNXDPËVWQËWYUGËæH SU¿YøWDG\E\OSRVWDYHQSUYQËxYÛFDUVNÛO\æDĆVNÛ YOHN9URFH9OÇWøæLMHPDOHEQÇPøVWHêNR VHVSRXVWRXVWDUÛFKKRWHOĎWXULVWLNRXDIHU¿WD PL=LPXRæLYËO\æDĆLVSøFKDMËFËNROHPVWDURE\ OÇKRNO¿xWHUD]URNXNGHGRGQHVæLMH PQLFKĎVO\æHPLQDUDPHQRXNODQRYN¿P .G\æVHY\MHGHDæØSOQøQDKRUXQD7LWOLV êHNDMËO\æDĆHGORXKÇNU¿VQÇVMH]G\DæGRØGROË SRxLURNÛFKDêOHQLWÛFKWUDWËFK1HMGĆËYHVH RYxHPPXVË]GRODWêHUQ¿QHXSUDYHQ¿ERXOR YDW¿VMH]GRYND-HWR]NRXxNDRGYDK\D]¿EDYD ]¿URYHĀ3RNXGVLQDWRDOHQHWURXI¿WHUDGøMLVH YUDČWHODQRYNRX


Klášter v Engelbergu stojí za návštěvu, už kvůli slavné sýrárně

'DOxËVMH]GRYN\YHGRXYøWxLQRXSRêHUYHQÛFK WUDWËFKDQHMHGHQVSRUWRYHFEXGHVWøæËSRSDGDW GHFKDæVH]DVWDYËXQøNWHUÇ]HVW\ORYÛFK GĆHYøQÛFKKRVSĎGHNNWHUÇQDEË]HMËxYÛFDUVNÇ VSHFLDOLW\ $OHYUDČPHVHQDKRUXGRQDGPRĆVNÇYÛxN\ PHWUĎQDY\KOËGNRYRXWHUDVX.OHLQ7LWOLV /DQRYNRX7LWOLV5RWDLUNWHU¿VHEøKHPMË]G\ RW¿êËVHVHPY\SUDYXMËQHMHQO\æDĆLDOHLWXULVWÇ ],QGLHNWHĆËVLWHQKOHNRXWjYÛFDUVNDRE]YO¿xČ REOËELOL3UÛVH]GHWRêLOMHGHQ]HVODYQÛFKERO O\ZRRGVNÛFKILOPĎ

Železnice Gornergrat nabízí krásný výhled na Matterhorn

-HQP¿ORNGR]QLFKVHRYxHPUR]KRGQH SĆHVSDWYLJOØNWHUÇVWRMËKQHGQDEĆHKXMH]HUD 7UÚEVHH=OHGRYÛFKVWøQMGHFKODGKRUNR PLOĎPWHSORQHY\QDKUDGËDQLYxXG\SĆËWRPQÇ NRæHxLQ\DVSDF¿N\$OHMHWR]DMËPDYÇSURKOÇG QRXWVLLQWHULÇUeQRYÇKR]LPQËKRHQJHOEHUVNÇ KRKRWHOXr &HVWRXGRKRWHOXQHERDSDUWP¿QXVH]DVWDY WHQDFKYËOLYNO¿xWHĆH.URPøxNRO\DQøNROLND PQLFKĎWXVËGOËLVÛU¿UQDD]GHMxËFDPHPEHUW EULHUDFOHWWHêLURTXHIRUWQHSDWĆËVLFHPH]L QHMOHYQøMxËDOHFKXWQDMËE¿MHêQø

Gornergrat

.U¿VQÛYÛKOHGQD0DWWHUKRUQVHQDEË]ËWDNÇ ]æHOH]QLFH*RUQHUJUDW7DYHGH]=HUPDWWX ]QDGPRĆVNÇYÛxN\PHWUĎQDYUFKRO *RUQHUJUDW PHWUĎ DIXQJXMHXæRG URNX$YøĆWHæHRGVDPÇKR]Dê¿WNX E\ODHOHNWULILNRYDQ¿'U¿KDMHGORXK¿ PHWUĎ]DVWDYXMHQDxHVWL]DVW¿YN¿FKDSĆHNR Q¿Y¿YÛxNRYÛUR]GËOPHWUĎ=YUFKROXVH QDEË]ËNU¿VQÛYÛKOHGQDFHONHP]DVQøæH QÛFKêW\ĆWLVËFRYHNDQøNROLNOHGRYFĎ/HGRYHF *RUQHUJOHWVFKHUNWHUÛRGWXGSDG¿GRØGROË MHSRYDæRY¿Q]DGUXKÛQHMGHOxËY$OS¿FK

VILLARS

DIABLERETS GRYON

www.villars.ch

www.diablerets.ch


TRIP

PDJ 40

LedovcovĂ˝ expres

&RVHGÂżMHxWøY]LPøYHjYĂ›FDUVNXSRGQLNDW" 9\GDWVHQDQøNWHURX]HVODYQĂ›FKĂŚHOH]QLF-HG QRX]QLFKMH/HGRYFRYĂ›H[SUHV*ODFLHU([ SUHVVPËĆËFĂ‹]H6YDWÇKR0RĆLFHGR=HUPDWWX -H]GĂ‹WXXĂŚRVPGHVÂżWOHWDGQHVMHY\EDYHQOX [XVQĂ‹PLY\KOĂ‹GNRYĂ›PLYR]\NWHUÇWUDVX]GROÂż YDMĂ‹]DKRGLQ\ 1LNRKRQHSĆHNYDSĂ‹ĂŚHYODNY\MĂ‹ĂŚGĂ‹]H 6YDWÇKR0RĆLFHQDPLQXWXSĆHVQø3URMĂ‹ĂŚGĂ‹ YHVQLĂŞNRX6DPHGDQDSDN]DĂŞĂ‹QÂżVWRXSDW Y]KÄŽUXDE\]DSUÄŽVP\NHP$OEXODRSøWNOHVDO VWHMQRMPHQQĂ›PĂ˜GROĂ‹P1DĂ˜VHNXGORXKÇP NLORPHWUÄŽ]GROÂżYÂżSĆHYĂ›xHQĂ‹PHWUÄŽ $WRKODYQøVSRPRFĂ‹WXQHOÄŽDGHFKEHURXFĂ‹FK YLDGXNWÄŽ0ÂżORNGRRGROÂżDE\VHQHSRVLOQLO GREUĂ›PxYĂ›FDUVNĂ›PYĂ‹QHP7RVHWXSRGÂżYÂż YHVSHFLÂżOQĂ‹FKQDNORQøQĂ›FKVNOHQNÂżFKuDE\ VHDONRKROQHY\OLO=HVOXFKÂżWHNVLPÄŽĂŚHWH SRVOHFKQRXWLQIRUPDFHNPĂ‹VWÄŽPNWHUÂżSUÂżYø SURMĂ‹ĂŚGĂ‹WHMD]\NVLY\EHUHWHVDPLDOHĂŞHxWLQD YQDEĂ‹GFH]DWĂ‹PQHQĂ‹9MĂ‹GHOQĂ‹PYR]HVHSRGÂż YDMĂ‹JXUPÂżQVNÇVSHFLDOLW\ -HQWøÌNRVHGÂżĆËFLNWHU¿ê¿VWWUDV\MHQHM NUÂżVQøMxĂ‹MHWDG\PQRKRPĂ‹VWNGHEXGHWHWD MLWGHFKuĂ˜GROĂ‹5Ă›QDDxYĂ›FDUVNĂ›*UDQG&D Q\RQQHMY\xxĂ‹ERGFHOÇWUDWL2EHUDOSSDVVNGH VHEXGHYODNSURNRXVÂżYDWPHWURYĂ›PL]ÂżYøMHPL QHERSUÄŽMH]G0DWWHUWDOHPGRFĂ‹OHY=HUPDWWX 7UDÄŒVHQDPQRKDPĂ‹VWHFKSUXGFH]YHGÂż DYODNVHSRVXQXMH]DSRPRFLR]XEHQĂ›FK NRO=DRNQHPVHSURPHQXMĂ‹NDĂŚGRXFKYĂ‹OL ĂŞW\ĆWLVĂ‹FRYN\-HxWøQHĂŚYODNYMHGHQD]HUPDWW VNÇQÂżGUDĂŚĂ‹Y\NRXNQHL0DWWHUKRUQSRP\VOQÂż WĆHxQLĂŞNDQDGRUWXWÇKOHFHVW\¸FKYDWQÂżSRGĂ‹ YDQÂżEøKHPNWHUÇ/HGRYFRYĂ›H[SUHVSURMHGH PRVWÄŽDWXQHOÄŽ

Ledovcový expres jezdí ze SvatÊho Mořice do Zermattu

Jungfrau

-HQPÂżORNGHVHYÂżPSRxWøVWĂ‹Y\U¿ÌHWYODNHPQDO\ĂŚH$QLNGHMLQGHYÂżVYODNQHY\YH]HGRQDGPRĆ VNÇYĂ›xN\PHWUÄŽGRVHGOD-XQJIUDXMRFKSRWÇFRSURMHOOHJHQGÂżUQĂ‹KRURX(LJHU3RGYÂżPL WHĂŞH$OHWVFKVNĂ›OHGRYHFDYUHVWDXUDFLSUÂżYøSĆLSUDYXMĂ‹QøNWHURX]HxYĂ›FDUVNĂ›FKGREURW3URVWø 7RSRI(XURSHMDNVHWDNÇWRPXWRPĂ‹VWXSĆH]GĂ‹YÂż$OHSR]RUSRĂŞNHMWHVLQDSøNQÇSRĂŞDVĂ‹SURWR ĂŚHFÂżU\POK\GRN¿ÌËWXKOHSRGĂ‹YDQRXX]DYĆËWEøKHPSÂżUPLQXW 'REĆHVLWXWDNÇ]DO\ĂŚXMHWH7RNG\ĂŚVMHGHWHGRVWDQLFH.OHLQH6FKHLGHJJRGNXGVHUR]EĂ‹KDMĂ‹ GHVĂ‹WN\NLORPHWUÄŽNUÂżVQøĂŞOHQLWĂ›FKDYøWxLQRXĂŞHUYHQø]QDĂŞHQĂ›FKVMH]GRYĂ›FKWUDWĂ‹9Ă‹WHMWHYO\ĂŚDĆ VNÇREODVWL-XQJIUDXYHjYĂ›FDUVNX7RKOHMHMHGLQHĂŞQÇO\ĂŚRYÂżQĂ‹YHVWĂ‹QXWĆËYHOLNÂżQÄŽKRU(LJHU 0Ă”QFKD-XQJIUDX $ĂŚYÂżVWRRPU]Ă‹PÄŽĂŚHWHVHY\GDWGRFHQWUD FHOÇREODVWLuPøVWHĂŞND,QWHUODNHQ-Ă‹]GHQND Tipy na ubytovĂĄnĂ­ DĂŚVHPMH]DKUQXWDYHVNLSDVX.QÂżYxWøYøO]H GRSRUXĂŞLWWĆHEDPĂ‹VWQĂ‹YĂ›UREQXĂŞRNROÂżGRYĂ›FK MoĹžnĂĄ ne kaĹždĂ˝ vĂ­, Ĺže i ve Ĺ vĂ˝carsku je moĹžnĂŠ bydVSHFLDOLWILUPX6KXKNWHUÂżPÂżNDĂŚGĂ›GHQ let v hostelech, tedy v ubytovnĂĄch, kde je v nabĂ­dce LXNÂż]NRYRXYĂ›UREXSURYHĆHMQRVW i levnÄ›jĹĄĂ­ forma ubytovĂĄnĂ­ turistickĂŠho typu. Hoste=¿ÌLWNHPMHWDNÇ2SHQ$LU)HVWLYDONWHUĂ›VH ly si ale svĂŠ zĂĄkaznĂ­ky nachĂĄzejĂ­ i mezi tÄ›mi, kdo preQD.OHLQH6FKHLGHJJNRQÂżNDĂŚGRURĂŞQøDMH ferujĂ­ neformĂĄlnĂ­ a vĂ­ce „kontaktnĂ­â€œ atmosfĂŠru. 56 Y\YUFKROHQĂ‹PO\ĂŚDĆVNÇVH]Ă‘Q\ ubytoven sĂ­tÄ› Swiss Youth Hostels nabĂ­zĂ­ v celĂŠm Ĺ vĂ˝carsku standard ubytovĂĄnĂ­, kterĂ˝ bychom v Česku oznaÄ?ili jistÄ› za hotelovĂ˝, vedle vyhledĂĄvanĂ˝ch dvojlĹŻĹžkovĂ˝ch pokojĹŻ se sociĂĄlnĂ­m zařízenĂ­m je obvykle k dispozici i nÄ›jakĂ˝ „gruppenlager“, tedy levnĂ˝ nocleh v pokoji s mnoha postelemi. CelĂĄ sĂ­ĹĽ stojĂ­ na tomtĂŠĹž konceptu, k snĂ­dani se ve vĹĄech hostelech nabĂ­zĂ­ dĹžus z produkce Fair trade a hodnÄ› se stavĂ­ na dobrĂŠ a zdravĂŠ stravÄ›. MlĂĄdeĹžnickĂŠ ubytovny stojĂ­ Ä?asto na nejlepĹĄĂ­ch mĂ­stech po celĂŠm Ĺ vĂ˝carsku a vyuŞívajĂ­ rĹŻznĂŠ budovy, bydlet mĹŻĹžete v hradu nad slavnĂ˝mi RĂ˝nskĂ˝mi vodopĂĄdy nebo v modernĂ­ch ekologicky ladÄ›nĂ˝ch stavbĂĄch tĹ™eba v Zermattu, Scuolu Ä?i Lenzerheide‌ NĂĄroÄ?nÄ›jĹĄĂ­ Ä?i konzervativnĂ­ hostĂŠ mohou zvolit Ä?tyĹ™hvÄ›zdiÄ?kovĂŠ hotely Sunstar, kterĂŠ se nachĂĄzejĂ­ v klidnĂ˝ch Ä?ĂĄstech nejznĂĄmÄ›jĹĄĂ­ch rekreaÄ?nĂ­ch oblastĂ­. HlavnĂ­ ďŹ lozoďŹ Ă­ tohoto hotelovĂŠho Ĺ™etÄ›zce je ohleduplnost k ŞivotnĂ­mu prostĹ™edĂ­ a udrĹžitelnost trvalĂŠho rozvoje. SvĂŠ hotely provozuje v tÄ›chto mĂ­stech: Arosa, Davos (2 hotely), Flims, Klosters, Lenzerheide, Grindelwald, Wengen, Zermatt. Co jmĂŠno, to lyĹžaĹ™skĂ˝ pojem!

DalĹĄĂ­ Ăşchvatnou horskou ĹželeznicĂ­ je traĹĽ na Jungfraujoch


více čtěte:

www.snow.cz/clanek/1037

lyžaské Švýcarko ve D všechna hlavní lyžaská stediska švýcarska mžete nov navštívit virtuáln na platform google earth.

3

U¿YøYHGQHFKNG\Y\FK¿]ËWHQWR 6:,66PDJVHUR]MËæGËQRYÛXQLN¿W QËSURMHNWNGHVLEXGHNDæGÛPRFLYLU WX¿OQøSURKOÇGQRXWFËOVYÇO\æDĆVNÇGRYROH QÇYHjYÛFDUVNX1DSRUW¿OX612:&= DOH LPRMHVY\FDUVNRFRP WRWLæREMHYËWH'O\æDĆ VNÇPDS\QDNWHUÛFKQDMGHWH]DNUHVOHQÇQH MHQVMH]GRYN\DODQRYN\DOHLGDOxËVRXê¿VWLO\ æDĆVNÇLQIUDVWUXNWXU\3URVWĆHGQLFWYËPWøFKWR PDSVLSDNEXGHWHPRFLWĆHEDRYøĆLWMDNVNX WHêQøMHY¿xKRWHOGDOHNRRGQHMEOLæxËVMH]GRY N\SURMHWVLYLUWX¿OQøYxHFKQ\VMH]GRYN\YH VWĆHGLVNXQHERVLSURKOÇGQRXWO\æDĆVNÛWHUÇQ ]HYxHFKPRæQÛFKØKOĎ -HGQ¿VHVDPR]ĆHMPøRVDPRWQÛSRê¿WHN YHONÇKRSURMHNWXGRNWHUÇKRVHEXGRXGDWD VEËUDWSUDNWLFN\QHNRQHêQø9WXWRI¿]LXæ MVRXDOHNGLVSR]LFLPDS\YxHFKKODYQËFKxYÛ FDUVNÛFKO\æDĆVNÛFKVWĆHGLVHNDSRVWXSQøEX GRXSĆLEÛYDWLGDOxË 9xHIXQJXMHQDSODWIRUPø*RRJOH0DSV +ODYQË]¿æLWN\VHWHG\GRVWDYËDæSRSĆHFKR GXGR']REUD]HQËNOLNQXWËPQD(DUWK YSUDYÇPKRUQËPURKX FRæY\æDGXMHVWDæHQË *RRJOH(DUWKSOXJLQXWRMHDOHMHGQRGXFKÇ DQHQËSUREOÇPDQLSURQH]NXxHQÇKRXæLYDWH OHuQH]DOHNQøWHVH 

Tipy na ovládání v režimu Google Earth: 9SUDYÇPKRUQËPURKXPDS\MHSĆLEOLæRY¿QË RGGDORY¿QËDSRVXQuVWHMQÇMDNRX*RRJOH 0DSV2W¿êHQËDQDNO¿QøQËPDS\MGHEXóRYOD GDêHPYSUDYÇPKRUQËPURKX VLNRQRXRND  QHERSRVWLVNQXWËURORYDFËKRNROHêNDP\xL DWDæHQËP GRSUDYDDGROHYDVHPDSDEXGH RW¿êHWDWDæHQËPQDKRUXDGROĎVHPDSDEXGH QDNO¿QøW 7DæHQËPxLNPRWHG\MGHPDSX RW¿êHWDQDNO¿QøW]¿URYHĀ-HQDWRSRWĆHED WURFKXFYLNXDOHVWDêËS¿UPLQXW 9PDSøMVRX]REUD]HQ\LNRQ\VQ¿]Y\ VWĆHGLVHNNG\VHSRNOLNQXWËQDLNRQXRWHYĆH EXEOLQDVH]¿NODGQËPLLQIRUPDFHPLRVWĆHGLV NXDRGND]HPQDSRGUREQøMxËLQIRUPDFH3ĆL GYRMLWÇPNOLNQXWËQDLNRQXVWĆHGLVNDNDPHUD QDVWĆHGLVNRVDPDQDOHWË

41


SWISSPDJ

KJUS

Komerční prezentace

UHYROXFHYO\æDĆVNÇPREOHêHQË Když se ekne Švýcarsko, každý si pedstaví ráj pro lyžae. Když se ekne Švýcarsko, tak si každý vybaví mlénou okoládu, vynikající smetanové sýry, hodinky pesn udávající as. Všechny tyto artefakty spojuje jediné – spojení s pírodou, nejvyšší kvalita, preciznost provedení, dokonalý výsledek. Když se k tomu pidala váše pro sport, není divu, že vzniklo nco výjimeného. Pojme se podívat do svta švýcarské sportovní módy!  let švýcarské preciznosti = vedoucí postavení na trhu /HWRVMHWRPXSĆHV QøGHVHWOHWNG\VHVH WNDOH[SHUWQDVSRUWRY QËY\EDYHQË'LGL6HUH QDVOHJHQGRXVMH]GR YÇKRO\æRY¿QËu/DVVH .MXVHP/DVVHKRSĆHG VWDYDRWRPMDNP¿Y\ SDGDWO\æDĆVNÇREOHêHQË 'LGLKR6HUHQXQDGFKOD DY\GDOLVHQDVSROHêQRXFHVWX]DYÛMLPHêQRX IXQNêQRVWËQRYÛPLWHFKQRORJLHPLDDWUDNWLY QËPGHVLJQHP-LæSUYQËNROHNFH.MXV6NLZHDU Y]EXGLODYHOLNÛRKODVDVSRVWXSHPOHWVL]QDêND ]ËVN¿YDODGDOxËDGDOxËSĆË]QLYFH'QHVuSRGHVH WLOHWHFKuMH.-86MHGQLêNRXQDWUKXIXQNêQË KRO\æDĆVNÇKRREOHêHQËuQHXVQXOWRWLæQDYDYĆË QHFKVW¿OHY\YËMËQRYÇPDWHUL¿O\]OHSxXMHVW¿YD MËFËDYøQXMHSR]RUQRVWNDæGÇPXGHWDLOX$WDNÇ QHXVW¿OH/DVVH.MXV%RGH0LOOHU'DQLHO0DK UHUDFHO¿ĆDGDGDOxËFKxSLêNRYÛFKO\æDĆĎWHVWXMH QDVYD]ËFKYHxNHUÇREOHêHQËSĆHGWËPQHæVH]D êQHVYÛURERX-HMLFKSĆLSRPËQN\Q¿YUK\DSRG QøW\VHSDNRNDPæLWø]SUDFRY¿YDMËSĆËPRXYÛ YRM¿ĆĎDæGRWÇGRE\NG\MVRXWLWRQ¿URêQËO\æD ĆL]FHODVSRNRMHQLuEH]NRPSURPLVĎ7HSHOQÛ NRPIRUWQDSURVW¿YROQRVWSRK\EXSURG\xQRVW QHSURPRNDYRVWDYÛMLPHêQÛGHVLJQuWRYxH PXVËREOHêHQË.-86EH]H]E\WNXVSOĀRYDW

To nejlepší není vidt, aneb z eho šili vaši bundu ąHêMHRVSHFL¿OQËFKPDWHUL¿OHFKNWHUÇVL.MXV V¿PY\YËMËDQ¿VOHGQøSRXæËY¿YHVYÛFKNROHN FËFK-DNRSUYQË]DêDOYO\æDĆVNÇPREOHêHQËSR

42

XæËYDWVWUHêRYÇPDWHUL¿O\1HMSUYHXNDOKRW SRVWXSQøLXEXQG3U¿YøVWUHêE\OQDVYD]ËFK YHOLNRXUHYROXFËuQLFQHxNUWËQHW¿KQHYROQRVW SRK\EXGRVW¿Y¿]FHODQRYÛUR]PøU$QLWDG\ VHDOH.MXVQH]DVWDYLOSRNUDêRYDOG¿ODWDNY\ YLQXOVWUHêêW\ĆVPøUQÛuRSURWLEøæQÇPXVWUH êLNWHUÛVHQDWDKXMHSRX]HGRGYRXVWUDQWHQ WRSUDFXMHMDNKRUL]RQW¿OQøWDNYHUWLN¿OQø .MXVSRXæËY¿RGURNXLYODVWQËPHPEU¿QX u.'U\3U¿YøWD]DMLVWËRSWLP¿OQËSRPøUPH]L RGROQRVWËSURWLYRGøDVFKRSQRVWËY\SRXxWøW SRW-HGQRGXxHĆHêHQRNG\æe.-86XrQHY\KR YXMËGRVWXSQÇPDWHUL¿O\Y\YLQHVLYODVWQË 2GPDWHUL¿OĎNKRWRYÇPXYÛURENX]EÛY¿DOH MHxWøGORXK¿FHVWD6FKY¿OQø9ËWH]NROLNDGËOĎ VHVNO¿G¿YDxHO\æDĆVN¿EXQGD"$NROLNKRGLQ SU¿FH]DQËVWRMË"

Bez kompromis i v České republice -LæxHVWÛPURNHPVL]ËVN¿Y¿.-86VUGFHVSRU WRYFĎLYéHVNÇUHSXEOLFHe3ĆHVWRæHREOHêH QË.-86SDWĆËGRY\xxËFHQRYÇNDWHJRULH]¿

MHPRQøMQHXVW¿OHVWRXS¿8æLêHVN¿NOLHQWH ODVLGRN¿æHY\EUDWSUYRWĆËGQË]ERæË/LGÇG¿YD MËSĆHGQRVWNYDOLWøXQLN¿WQRVWLRGOLxQRVWLRG RVWDWQËFKDOHKODYQøIXQNêQRVWLéDVQDKR U¿FKVLFKWøMËPD[LP¿OQøXæËWrĆËN¿3HWU9HVH OÛMHGQDWHOVSROHêQRVWL/HYHOVURDYÛKUDGQË GRYR]FHWÇWRxYÛFDUVNÇ]QDêN\ éHVNÛ]¿ND]QËNPĎæHWXWRVH]RQXQRYøY\ EËUDWUXNDYLFH]NROHNFH.-86+$1':($5 DWDNÇO\æDĆVNÇREOHêHQËSURPODGÇ]HGLFH .-86-81,25

Od bezna  bez kompromis i pi dalších sportech e1HXVW¿OÛYÛYRMMHQDxËY¿xQËDSURWRQDMDĆH SRSUYÇXYHGHPHQDWUKNROHNFLMDUR OÇWRrĆËN¿'LGL6HUHQD.ROHNFHMHXUêHQDVW¿ YDMËFËPNOLHQWĎPDYxHPNWHĆËQDMDĆHDYOÇWø FHVWXMËDVSRUWXMËU¿GLWU¿YËYROQÛêDVYSĆËURGø YøQXMËVHJROIX2EOHêHQË.-86uREOHêHQËEH] NRPSURPLVĎuWHóMLæSRFHOÛURN

www.kjus.cz

Píklad z dílny KJUS: Kjus Stealth Jacket z kolekce KJUS SKIWEAR / &HONRYÛSRêHWSUDFRYQËFKØNRQĎ 3RêHWSUDFRYQËFKØNRQĎQDYUFKQËO¿WFH 3RêHWSUDFRYQËFKØNRQĎVSRGxËYNRX 3RêHWSDSËURYÛFKVWĆLKĎNV &HONRYÛSRêHWNXVĎ]QLFKæVHEXQGDVNO¿G¿NV &HONHPPHWUĎS¿VN\NSRGOHSHQËxYĎP 3UDFRYQËêDVFHONHPPLQXW KRGLQ

$EXQGDMHQDVYøWø


TRIP

SWISSPDJ

Diavolezza Text a foto: Michal BuliÄ?ka

SHUOD(QJDGLQX

NejúŞasnjťí panorama Engadinu nabízí bezpochyby terasa horskÊho hotelu Berghaus Diavolezza. Spatit heben nkolika velkých hor pod píkrovy ledu je prost parådní zåŞitek.

=

SDUNRYLxWøY¿VEøKHPGHVHWLPLQXW GRYÛxN\WĆËWLVËFPHWUĎQDGPRĆHP eY\QHVHrREURYVN¿ÌOXW¿JRQGROD.URPø YÛERUQÇKRMËGODDSLWËVNÛW¿'LDYROH]]DMHxWø MHGQXGHOLNDWHVX7RXMHQHMYÛxHSRORÌHQ¿ YËĆLYNDY(YURSø/HÌËWHYKRUNÇEXEODMËFËYRGø DKOHGËWHQDWĆLSLOËĆH3L]3DOÚDxSLêNX3L] %HUQLQDuMHGLQRXêW\ĆWLVËFRYNXYÛFKRGQËFK $OS)DMQxPHNĆLVLNYÛKOHGXPRKRXGRNRQFH QHFKDWVHUYËURYDWxDPSDĀVNÇ1XWQRSRGR WNQRXWÌH'LDYROH]]DVYÛPLFHQDPLUR]KRGQø QHY\êQËY¿QDGxYÛFDUVNÛSUĎPøU 6SRNRMHQL]GHEXGRXPLORYQËFLVMH]GRYHN3R VQËGDQLYSURVNOHQÇUHVWDXUDFLPDMËO\ÌDĆLXE\ WRYDQËQD'LDYROH]]HYÛVRVWQÇSU¿YRMDNRSUYQË SRGHSVDWVYÛPLYOQRYNDPLSUHFL]QøSĆLSUDYHQÇ VMH]GRYN\'RVDYDGQËSDOHWDxLURNÛFKWUDWËE\VH PøODOHWRVUR]xLĆRYDWSRGOHUHFHSWXVODYQÇKR eDUFKLWHNWDrVMH]GRYHN%HUQKDUGD5XVVLKR 2YxHPLY\]QDYDêLO\ÌRY¿QËYHYROQÇPWHUÇ QXVLSĆLMGRXQDVYÇxLUxËSROHSĎVREQRVWLMLP SRVN\WQHSURWøMxË/DJDOE .H]ODWÛPKĆHEĎPO\ÌRY¿QËQD'LDYROH]]H SDWĆËVMH]GYROQÛPWHUÇQHPSROHGRYFL0RUWH UDWVFK-GHSĆHGHYxËPRIDQWDVWLFNRXY\KOËGNR YRXMË]GX-LVWøMxËMHWHQWRVMH]GSRGGRKOHGHP KRUVNÇKRYĎGFHO]HKR]YO¿GQRXWWDNÇLQGLYL GX¿OQø VSDWĆLêQÛPY\EDYHQËPD]QDORVWPL  .GRMHGQRXVWU¿YËS¿UGQËQDIDQWDVWLFNÇ 'LDYROH]]HEXGHPËWVLOQRXWRXKXVHVHP YUDFHW-¿NDÌGÛURNWU¿YËPQøNROLN]LPQËFK GQËYWRPWRNRXWXjYÛFDUVND

44

StmĂ­vĂĄ se. Na Diavolezze zĹŻstali jen ti ubytovanĂ­

KråsnÊ výhledy nabízí terasa i prosklenå restaurace.

Lanovka vyvåŞí nahoru nejen lyŞaře, ale i manaŞery, kteří si tu dåvají schůzky


LevĂĄ Ä?ĂĄst panoramatu zachycuje dĂ­ky trojici monumentĂĄlnĂ­ch pilířů vĂ˝raznĂŠ a takĂŠ velmi znĂĄmĂŠ hory Piz PalĂź. NejvyĹĄĹĄĂ­ prostĹ™ednĂ­ vrchol dosahuje výťky 3 960 m. TĹ™etĂ­, pravĂ˝ pilĂ­Ĺ™ vrcholĂ­ kĂłtou Piz Spinas 3 823 m. Zprava sousedĂ­ vrcholovĂ˝ hĹ™eben Bellavista se Ä?tyĹ™mi bezejmennĂ˝mi ĹĄpiÄ?kami (nejvyĹĄĹĄĂ­ 3 890 m). PokraÄ?ujeme-li doprava, tak v mracĂ­ch vidĂ­me nĂĄznaky vĂ˝raznĂŠ skalnĂ­ jehly Crast´ AgĂźzza (3 854 m). NejvyĹĄĹĄĂ­m vrcholem vĂ˝chodnĂ­ch Alp i celĂŠ skupiny Bernina je ĹĄpiÄ?ka hory Piz Bernina (4 048 m). ZĹ™etelnĂŠ jsou i sousednĂ­ vrcholy Piz Prievlus (3 610 m) a Piz Morteratsch (3 751 m). Pod stÄ›nami PalĂź je rozlehlĂ˝ ledovec Vadret Pers, kterĂ˝ se za vĂ˝raznĂ˝m zlomem „vlĂŠvĂĄâ€œ do ledovce Morteratsch, jenĹž mĂĄ zdroj pod horami Bernina a Bellavista

Diavolezza–Lagalb tWZTPLPIPSTLĂ?MZäPWĂˆOĂ“TČ“HBSBODĂ“TOLjIVWF Č“oČ“NČ“ON tEWLjNBMĂˆTUÇŚFEJTLBTQPKFOĂˆWFTNLjSV[%JBWPMF[[Z OB-BHBMCTKF[EPWLPV tNF[JPCLjNBHPOEPMBNJQFOEMVKFLBäEâDI Č“NJOVUTLJCVT Diavolezza tOFKTMBWOLjKĂ?Ă“QBOPSBNBWâDIPEOĂ“DI"MQ tOFKWâĂ?FQPMPäFOĂˆWĂ“ÇŚJWLBWČ“&WSPQLj tEMPVIĂ?TKF[EZOBQSĂˆ[EOâDIQJTUĂˆDI tNPäOPTUJGSFFSJEV 5PVS7BM"SMBT $PMMJOBT

tPE[JNZOPWâTFLUPS$PMMJOBT tLBäEâNLjTĂ“D(MĂ OB1MBJOBoMZäPWĂˆOĂ“[BĂžQMÇ&#x;LV tTLWLjMâQSBĂ?BOJČ“WCÇŚF[OVBČ“EVCOV tNPäOPTUVCZUPWĂˆOĂ“WČ“#FSHIBVT%JBWPMF[[B Č“Č“N [BTLWLjMĂ?DFOZ t"MQJOF4BGFUZ$FOUFSoNPäOPTUOĂˆDWJLVQSĂˆDF TČ“MBWJOPWâNWZIMFEĂˆWBÇ‚FN Lagalb tLSĂˆMPWOBNF[JMZäBÇŚTLâNJIPSBNJ tOFKQSVEĂ?Ă“BČ“OFKBUSBLUJWOLjKĂ?Ă“TKF[EPWLZ&OHBEJOV t[BIF[LĂ?IPQPÇ‚BTĂ“WČ“QSPWP[VBäEPIPE tUSPKJDFQBSĂˆEOĂ“DIVQSBWFOâDITKF[EPWFLTF[USĂˆDĂ“ WFGSFFSJEPWâDIQMĂˆOĂ“DI

HornĂ­ Engadin (Oberengadin)

Na Diavolezze se můŞete ponořit do nejvýťe poloŞenÊ vířivky v Evropě

tĂ?QJÇ‚LPWĂˆPCMBTUQSP[JNOĂ“TQPSUZ tMZäBÇŚTLĂˆ.FLLBQSPTKF[EBÇŚFJČ“CÇˆĂ¤LBÇŚF tÇŚBEBNPäOPTUĂ“MZäBÇŚTLâDIUĂžSTČ“QPEQPSPVMBOPWFL  CVTÇłBČ“WMBLÇł tOFK[OĂˆNLjKĂ?Ă“TUÇŚFEJTLB4W.PÇŚJD 1POUSFTJOBBČ“%JBWPMF[[B tJOUFSOFUXXXFOHBEJODI XXXTUNPSJU[DI  XXXCFSHCBIOFOFOHBEJODI XXXTWZDBSTLPJOGP  XXXTCCDI XXXTOPXD[ XXXUSBOTBMQD[

45


TRIP

PDJ

Bernina Express Text: Petr Ferro | Foto: Switzerland Tourism

%¿MHêQ¿KRUVN¿GU¿KDVODYËOHW

Český Krumlov, Kutná Hora nebo Tel. To jsou eské píklady svtoznámých turistických magnet ze seznamu svtového ddictví UNESCO. Švýcarsko pedloni pisplo do výtu nenahraditelných památek lidstva železnicí: alpskou úzkokolejkou Albula – Bernina, jež práv letos slaví . narozeniny. Čím je tak výjimená? Zveme vás na nezapomenutelnou projížku, jež pipomíná svezení na horské dráze, piemž tady vám – na rozdíl od pouové atrakce – navzdory ohromnému pevýšení rozhodn nebude zle a ješt v pohod stihnete vnímat krajinu za oknem. 46


Kruhový viadukt v obci Brusio na švýcarskoitalském pomezí patří k hitům Bernina Expressu

¸

FW\KRGQ¿MHSĆHGHYxËPRGYDKDVQËæ VHVWDYLWHOÇGRWRKRWRSURMHNWXNG\VL SXVWLOL8æMHQYÛxNRYÛUR]GËOPH]L QHMY\xxËPDQHMQLæxËPQ¿GUDæËPMHRPUDêXMËFË 2VSL]LR%HUQLQDOHæËYHPHWUHFK]DWËP FR7LUDQRYHPHWUHFK$WøFKYÛxNR YÛFKPHWUĎUR]GËOXSĆHNRQ¿YODNEH]]XEDêN\ uVNORQNROHMËPËVW\GRVDKXMHDæSURFHQW $SU¿Yø]¿PøUSRVWDYLWWHQKOHæHOH]QLêQËSĆH FKRG$OSEH]R]XEQLFRYÇKRSRKRQXDVLQHMYËF SĆLVSøONYÛMLPHêQRVWLWUDWL'YDQHMREGLYRYD QøMxËØVHN\uVSLU¿ORYÇWXQHO\DYLDGXNW\SRG SUĎVP\NHP$OEXODDXQLN¿WQËNUXKRYÛYLDGXNW X%UXVLDSREOËæLWDOVNÛFKKUDQLFuVHVWDYøO\WDN VORæLWøSU¿YøNYĎOLWRPXDE\VHYODN\REHxO\ EH]R]XEQLFRYÇKRSRKRQX -HVWOLæHY\UD]ËWHQDFHVWX%HUQLQD([SUHVVHP uWDNMDNRGUWLY¿YøWxLQDWXULVWĎu]GRYROHQÇ YSRSXO¿UQËFKKRUVNÛFKVWĆHGLVFËFKNDQWRQX *UDXEÚQGHQMDNRMH'DYRVêL6YDWÛ0RĆLF QHQHFKWHVLXMËWMHGQX]KODYQËFKDWUDNFËWUDV\ 2EøPËVWDWRWLæOHæËDæ]DSUĎVP\NHP$OEXOD DWDNVLUR]KRGQøMHxWøSĆHGYÛOHWHPSĆHV YUFKRORYÛSUĎVP\N%HUQLQDUH]HUYXMWHGHQQD FHVWXe]S¿WN\rSURH[NXU]LGRREODVWL$OEXOD /KRVWHMQR]GDYOÇWøêLY]LPøØVHNæHOH]QLFH PH]L]DVW¿YNDPL%HUJÚQD3UHGDSRYDæXMWH SURVWø]DeSRYLQQÛr.ROHMHWXPøĆËMHQQøFR SĆHVNLORPHWUĎSĆLWRPSĆHYÛxHQËêLQËYËF QHæPHWUĎ3ĆHNRQDWKRO]HMHQGËN\VRX VWDYøVHGPLWXQHOĎ ]WRKRSøWLVSLU¿ORYÛFK  DGHYËWLYLDGXNWĎ-HQSURVURYQ¿QËVLOQLFHMHæ GRSUĎVP\NXYHGHSRGæHOH]QLêQËPLPRVW\MH RSRORYLQXNUDWxË-HMËSRPøUQøVWUPÛSURILO MHGĎYRGHPSURêVHNDæGRX]LPXX]DYËU¿SUR PRWRULVW\DPËVWRQLFKVHVW¿Y¿HOGRU¿GHPV¿Ā NDĆĎuYODN\WXWRXGRERXVORXæËMDNRLGH¿OQË eV¿ĀNDĆVNÇYOHN\r9OÇWø]DVHPĎæHWHSRGÇO WUDWLSRGQLNQRXWGYRXKRGLQRYRXSøxËWØUX SRQDXêQÇVWH]FHMHæMHOHPRY¿QDQøPHFNÛPL WDEXOHPLVSĆËEøK\]KLVWRULH]GHMxËGU¿K\ 9RERXSĆËSDGHFKVSROHKOLYø]DEDYËWHFHORX URGLQX I díky obdivuhodné soustavě točitých viaduktů a tunelů pod průsmykem Albula se trať Bernina Expressu předloni dostala na seznam světového dědictví UNESCO

47


TRIP

PDJ Pohled do interiéru panoramatického vozu Bernina Expressu s obřími okny zakrojenými pro lepší výhled až do střechy

0LPRFKRGHPMHxWøG¿ORG'DYRVXêL6YD WÇKR0RĆLFHOHæËGDOxË]HxO¿JUĎWÇKOHGU¿K\ DVLQHMIRWRJUDIRYDQøMxËæHOH]QLêQËPRVWVYøWD OHJHQG¿UQËNDPHQQÛ/DQGZDVVHUYLDGXNWX)L OLVXUXMHKRæREORXN\VHVW¿êHMËQDGKOXERNRX URNOËDQDNRQFLPL]ËYWXQHOXYHY\VRNÇVNDOQË VWøQø-HKRSURKOËGNXPĎæHWHGREĆHVSRMLW VYÛOHWHPN$OEXOH3RNXGY¿PSRVWDêËU\FKOÛ SRKOHG]YODNXGRMHóWHVL]%HUJÚQXGR7LH IHQFDVWHOXD]SøWSRNXGMHMFKFHWHGĎNODGQø REKOÇGQRXWSRVYÛFKY\GHMWHVHQD]KUXED GYRXKRGLQRYÛYÛxODS]H]DVW¿YN\)LOLVXU -DNPLOHEXGHWHPËWQD$OEXOHeVSOQøQRr Y]KĎUXGRYHOHKRU-HVWOLæHGRVXGMVWHVH SRK\ERYDOLSĆHY¿æQøYHYÛxN¿FKNROHP DæPHWUĎYSUĎVP\NX%HUQLQDGRV¿K QHWHNÑW\PHWUĎ3RYøWxLQXURNXWDP OHæËVQËKNWHUÛMHQQDS¿UWÛGQĎQDYUFKROX OÇWDUR]WDMH$OHLWDNWDPYxXGHRNRORXYLGËWH OHGRYFH8æRGØSDWË]¿YøUHêQÇKRVWRXS¿QË N%HUQLQøRGQ¿GUDæË0RUWHUDWVFKEÛY¿GRE ĆHYLGøWVWHMQRMPHQQÛPRKXWQÛVSOD]OHGX1D YUFKROXVHRFLWQHWHYøêQÛPVQøKHPRENORSH QL]HYxHFKVWUDQRNROQËYUFKRO\GRVDKXMËFË EH]P¿ODêW\ĆWLVËFPHWUĎMVRXEËOÇFHORURêQø $ØæDVQ¿Y\KOËGNDQDOHGRYHFVHRWHYËU¿WÇæ]H ]DVW¿YN\$OS*UÚPSRXKÛFKPLQXWSRG

48

YUFKRORYRXVWDQLFËDOH]KUXEDRYÛxNRYÛFK PHWUĎQËæ3RNXGE\VWHVHOHGRYFH3DOÚQH PRKOLQDEDæLWSĆLNU¿WNÇPSRKOHGX]YODNXQD $OS*UÚPXNOLGQøY\VWXSWHu]GHMxËNDPHQQÇ Q¿GUDæËXNUÛY¿ØWXOQRXKRUVNRXUHVWDXUDFL VHVOXQHêQRXY\KOËGNRYRXWHUDVRXQDOHGRYHF DGRNRQFHO]HYEXGRYø]DUR]XPQRXFHQX LSĆHVSDW ZZZDOSJUXHPFKYX  -DNPLOHVHY\G¿WH]NRSFHSĆLSUDYWHVHQD SRĆ¿GQÛVHxXS3U¿YøSRG$OS*UÚPGRVDKXMË NROHMHEHUQLQVNÇæHOH]QLFHQHMSUXGxËKRVNORQX DæSURFHQWuD]DKRGLQXXæEXGHWHPËVWR OHGRYFĎKOHGøW]RNQDQDSDOP\QDxYÛFDU VNRLWDOVNÇPSRPH]Ë7UDČWXYHGHGRNRQFH LXOLFHPLNDPHQQÛFKYVËDPøVWHêHN7øVQø SĆHGKUDQLFËSDNPĎæHWHREGLYRYDWGDOxË]H VWDYHEQËFKGLYĎWÇKOHWUDV\NUXKRYÛYLDGXNW X%UXVLD =FËORYÇKR7LUDQDY\MËæGËSĆHVOÇWRMHGQRX GHQQøSĆËPÛDXWREXVGRMLKRxYÛFDUVNÇKR/X JDQDRYxHP]DMËPDYøMxËDXWREXVRYRXSRXČ PĎæHWHSRGQLNQRXW]H6YDWÇKR0RĆLFHVSRMHP ]YDQÛP3DOP([SUHVV3ĆHVSUĎVP\N0DORMD Y¿VGRYH]HURYQøæSĆHV,W¿OLLGR/XJDQDVGHFK EHURXFËPLSUĎMH]G\NUNRORPQÛPLKRUVNÛPL VHUSHQWLQDPLLØ]NÛPLNDPHQQÛPLXOLêNDPL QDEĆH]ËFKEH]SRêWXMH]HUOHPXMËFËFKFHVWX Vlaky Bernina Expressu stoupají v Alpách až nad hranici lesa, do 2 253 metrů nad mořem


49


TRIP

PDJ Výjimečně fotogenický Landwasser viadukt u Filisuru je šlágrem pouti na palubě Bernina Expressu

2YxHPVWRMË]DWRY\VWRXSLWLYSĎOFHWUDV\ YSRNOLGQÇPLWDOVNÇPPøVWø&KLDYHQQDDY\GDW VH]S¿WN\SĆHVKRU\GRxYÛFDUVNÇKRNDQWRQX *UDXEÚQGHQSøxN\&HVWD]YDQ¿9LD6SOXJD ZZZYLDVSOXJDFRP YHGHSRVWDUÇREFKRGQË VWH]FHąËPDQĎ MHMLFKVWRS\MVRXPËVW\GRGQHV GREĆHYLGøW ]DEHUHêW\ĆLGQ\DNRQêËYPøVWHê NX7KXVLVQD5KÇWVNÇGU¿]HSURYR]XMËFË%HUQL QD([SUHVV2ULJLQ¿OQËWØUDPøĆËNLORPHWUĎ DSUĎPøUQø]GDWQÛêORYøNMLQDY]GRU\RKURP QÇPXSĆHYÛxHQËPHWUĎ]YO¿GQH]DGQ\ LGËN\WRPXæHKRWHOLÇĆLSRFHVWøVHGRPOXYLOL DSRVN\WXMËVOXæE\YSRKRGOQÛFKEDOËêFËFKRG ]KUXED&+)O]HSRĆËGLWSøWQRFOHKĎQDWUD VHYêHWQøVQËGDQËREøGRYÛFKEDOËêNĎSĆHYR]Ď ]DYD]DGHOPH]LKRWHO\YVWXSQÇKRQDDWUDNFH SRFHVWø YEDOËêNXQHFK\EËDQLPLQHU¿OQËO¿]Qø Y$QGHHUXSURVWĆHGSRFKRGX =DSĆËSODWHN &+)]ËVN¿WHYxXGHQDYËFY\GDWQÇYHêHĆH $QHæY\UD]ËWHQDYÛOHW]DSDPDWXMWHVLMHGQR XæLWHêQÇVORYRu$OOHJUD7DN]QËY*UDXEÚQ GHQXSR]GUDYGRPRURGRXUÇWRURP¿QxWL QRX$WDNVHMPHQXMËLQHMPRGHUQøMxËYODN\ 5KÇWVNÛFKGUDKOHWRxQËG¿UHNFHVWXMËFËPNH QDUR]HQLQ¿PJUDXEÚQGHQVNÇæHOH]QLFH jČDVWQRXFHVWX

50

Soutok dvou pramenů Rýna u Reichenau: Předního a Zadního – tady začíná evropský veletok Rýn. Při cestě z Churu, hlavního města kantonu Graubünden, tudy projíždí i Bernina Express


ŠVÝCARSKO VLAKEM ŠVÝCARSKO VLAKEM S ČESKÝM PRŮVODCEM Vydejte se objevovat nejkrásnější kouty Alp na palubě moderních švýcarských vlaků s českým výkladem. Nejzajímavější železnice v zemi vám představí Markéta Hak, která místními dráhami cestuje coby obyvatelka Švýcarska denně už 15 let. Využijte výhod osobního přístupu a důkladné znalosti prostředí. Nechejte si poradit, jak cestovat Alpami vlakem co nejvýhodněji. Vyberte si sami termín cesty i kvalitu ubytování. Využijte výhodných nabídek letenek i železničních jízdenek z Česka do Švýcarska. Přibalte do vlaku vaše lyže a starosti nechejte na nás! TÝDENNÍ POBYT V APARTMÁNECH

JIŽ OD 10 900 Kč

NA OSOBU, VLAKOVÝ PAS V CENĚ

Letošní novinka na trati Bernina Expressu: zbrusu nové klimatizované vozy zvané Allegra

Tipy na cestu Ideálním výchozím místem pro Vaši dovolenou s Bernina Expressem mohou být hotely Sunstar v Davosu (www.sunstar.ch). Na výběr tam máte hned dva: rodinný tříhvězdičkový a luxusní čtyřhvězdičkový s takovými „rozmazlovacími“ službami, jako je například minibar na pokoji zdarma. Přímý turistický vyhlídkový vlak Bernina Express (www.mybernina.ch) s panoramatickými vozy vyjíždí přímo z Davosu do italského Tirana jednou denně od května do října, další spojení se nabízí celoročně každou hodinu s přestupy (online jízdní řád na www.sbb.ch). Jednosměrné jízdné na trase Davos–Tirano vyjde na 46 CHF ve 2. třídě a na 76 CHF v 1. třídě, do panoramatických vozů Bernina Expressu je povinný místenkový příplatek 7 nebo 9 CHF (podle sezony), se Swiss Passem (turistické předplatné na dopravu ve Švýcarsku, viz www.mojesvycarsko.com) je jízdné zdarma, zaplatíte pouze za místenku. Jízdné na autobus do Lugana stojí z Tirana 31 CHF a ze Svatého Mořice 69 CHF, se Swiss Passem jsou oba zdarma, ale musíte doplatit 12 CHF za místenku.

Markéta Hak Cestovní agentura Mürgeli str. 20 4528 Zuchwil Švýcarsko info@svycarsko-vlakem.cz

www.svycarsko-vlakem.cz


ORIGINAL

SWISSPDJ

zai

Text: Radek Holub | Foto: Zai

V\PEROOX[XVXLNYDOLW\ Švýcarsko evokuje luxus i kvalitu, a tak se lyže postavené práv na tchto parametrech ani nemohly narodit jinde. Domovem nejluxusnjší svtové znaky lyží Zai je horská vesnika Disentis ležící v srdci Švýcarska v kantonu Graubünden.

'

RPRYHP]QDêN\=DLMHSURVWRUQ¿ YHOPLêLVW¿DOHKFHGHVLJQRY¿PDQX IDNWXUDQDNUDMLxYÛFDUVNÇKRKRUVNÇKR PøVWHêND'LVHQWLV=DL]QDPHQ¿YUÇWRURP¿Q xWLQøeRGROQÛrDSĆHVQøWDNRYÇPDMËEÛWL]GH SURGXNRYDQÇO\æH2GND]HPQDWHQWRSUDVWDUÛ MD]\NO\æHSRGSUDKRYøVGøOXMËæHMVRXWYRĆHQ\ ]QøêHKRWUYDOÇKRDSHYQÇKR=¿URYHĀORJR ]QDêN\WYRĆËNĆËæêËPæMHSRGWUæHQDMHKR SĆËVOXxQRVWNH]QDêFHjYÛFDUVNDWHG\]QDêFH NYDOLW\

52

Kvalita, inovace a žádné kompromisy )LOR]RILH=DLMHYODVWQøREGLYXKRGQøMHGQRGX FK¿MGHRNYDOLWQËO\æH]SUYRWĆËGQËFKPDWHUL¿ OĎSĆL]SĎVREHQÇSRæDGDYNĎP]¿ND]QËNDEH] FHQRYÛFKNRPSURPLVĎDQDYËFPXVËEÛWLNU¿V Q¿3ĆHORæHQRGRMDVQÇĆHêLWR]QDPHQ¿æHVH QHxHWĆËQDPDWHUL¿OX]REDY]Y\VRNÇFHQ\DOH SU¿YøQDRSDNuQHMSUYHVHKOHG¿QHMOHSxËĆHxH QËDSRGOHWRKRVHQDVWDYËFHQD-DNRPDWHUL¿O VHSRXæËY¿GĆHYRNDUERQRY¿YO¿NQDDOHLJXPD

QHERN¿PHQuQHYxDNMDNRVDPRØêHOQ¿PDQÛ UDREKDMXMËFËY\VRNRXFHQXDOH]SĆHVYøGêHQË MHMLFKWYĎUFĎæHWËPGRGDMËO\æLQDNYDOLWøLWU YDQOLYRVWLQDQËæMLQÇ]QDêN\]GDOHNDWDNQHVWD YøMË3RXæËYDQÇPDWHUL¿O\RGSRYËGDMËREOËEHQÇ PXWUHQGXeQ¿YUDWXNHNRĆHQĎPrSĆLWRPDOH PXVËVSOĀRYDWGQHxQËQ¿URN\QDIXQNFLDRYOD GDWHOQRVWO\æË-DNRDEVROXWQËQRYLQNDVHYVRX êDVQRVWLWHVWXMHSURWRW\SO\æH]MHGQRKReNXVXr NDUERQRYÇKRYO¿NQD6NOX]QLFHYxHFKO\æËP¿ VSHFLILFNRXYHOPLKODGNRXVWUXNWXUXNWHURX GRN¿æHY\WYRĆLWSRX]HVSHFL¿OQËPDxLQDYH]GHM xËIDEULFHuO\æHVHPVDPR]ĆHMPøPĎæHWHLSR VODWSRNXG]URYQDQHP¿WHFHVWXNROHP=URY QDWDNO]HRSUDYLWSRxNU¿EDQÛêLMLQDNSRxNR ]HQÛSRYUFKY\U¿EøQÛFKO\æËDE\Y\SDGDO\MDNR QRYÇuRSøWVWDêËO\æHYRULJLQ¿OQËPREDOXRGH VODWSRxWRXGRIDEULN\


Filozofie Zai je vlastně obdivuhodně jednoduchá: jde o kvalitní lyže z prvotřídních materiálů, přizpůsobené požadavkům zákazníka, bez cenových kompromisů a navíc musí být i krásná. &ËORYRXVNXSLQRXO\æË=DLMHGREUÛDæYÛERUQÛO\æDĆQLNROLYYxDN]¿ YRGQËNNWHUÛP¿]FHODVSHFLILFNÇSRæDGDYN\.URPøNYDOLWQËFKPDWHUL¿ OĎVHYPDQXIDNWXĆHGE¿LQDSHêOLYRXUXêQËSU¿FLD]ËVN¿Y¿QË]NXxHQRV WËNWHUÇVHQHXVW¿OHSĆHY¿GøMËGRSUD[H9ÛUREDMHGQÇO\æH=DLWUY¿Dæ KRGLQFRæMHØGDMQøDæ[GÇOHQHæYHYHONÛFKO\æDĆVNÛFKIDEULN¿FK /\æHMVRXRVD]RY¿Q\MHGQËP]PRGHOĎY¿]¿QË6DORPRQVQËPæ=DLVSROX SUDFXMH=DURNVHY'LVHQWLVXY\SURGXNXMHDVLS¿UĎO\æËSĆLêHPæFHQD S¿UX]DêËQ¿QD&+) =DFHOÛPØVLOËPRGRNRQDORXD]¿URYHĀ NU¿VQRXO\æLVWRMËPDMLWHO6LPRQ-DFRPHW NWHUÛGĆËYHSĎVRELOYHYÛYRMRYÇPRGGø OHQË6DORPRQXDOHSĆHGDVLOHW\]DêDO VSURGXNFËYODVWQËFKO\æË=DMHKRVUGHê QËWRXKRXVWRMËVDPR]ĆHMPøLYøGRPËæH PH]LO\æDĆLMHGRVWWøFKNWHĆËMVRXRFKRWQL VLQHP¿ORSĆLSODWLW]D]¿UXNXSUYRWĆËGQËNYDOLW\ RVREQËSÇêLDYHOPLNXOWLYRYDQÛSURGHM

Luxusní carving i freeride 1HMYøWxËNRQFHQWUDFLO\æË=DLQDVYøWøSRWN¿WHSĆLUR]H QøYO\æDĆVNÇPDUH¿OX'LVHQWLVNWHUÛY\UĎVW¿SĆËPR ]YHVQLêN\DNDPY¿VY\YH]HNDSDFLWQËYLVXW¿NDELQD7HUÇ Q\MVRXSĆËMHPQøSURPøQOLYÇDYHGOHNU¿VQÛFKêOHQLWÛFKDOHxLUR NÛFKVMH]GRYHNVHUÛVXMËLYHOPLGREUÇDæVNYRVWQÇDQDSUYQËSRKOHG QHWXxHQÇIUHHULGRYÇPRæQRVWL =QHMY\xxËNÑW\O\æDĆVNÇKRDUH¿OXPVHQDEË]ËGDOHNÛ UR]KOHGSRØGROË5ÛQD-HQ]KUXEDPLQXWRYÛPYÛxODSHP

RG YOHNXVH RWHYËU¿UR] V¿KOÛIUHHUL GRYÛWHUÇQ SRNXGY\ VWRXS¿WHGDO xËFKPLQXWMH WXQHNRQHêQÛVMH]GSD QHQVNÛPØGROËPDæGR VRXVHGQËKR6HGUXQX 8SUDYRYDQÇVMH]GRY N\NOHVDMË]YUFKROXQHMSUYH SRPøUQøSORxHSRWÇVWUPøDWH UÇQQøêOHQLWøDNKRUQËVWDQLFLNDELQ\RSøWYPËUQøMxËPêHU YHQÇPVNORQXDYæG\YHGYRXWĆHFKYDULDQW¿FKéHUQø]QDêH QÛVMH]GGRØGROËMHXæxËQHSUDYLGHOQøXSUDYRYDQÛDQHQËDQL WHFKQLFN\]DVQøæRY¿QWDNæHQHEÛY¿YæG\RWHYĆHQ +ODYQËê¿VWDUH¿OXMHWUDYHU]HPVSRMHQDVQøNROLNDGDOxËPL WUDWøPLVHGDêNRXDYOHNHPRGNXGURYQøæYHGHYHOPLSøNQÛ IUHHULGHGRØGROQËKR'LVHQWLVXSĆËPRQDSDUNRYLxWøXVWDQL FHODQRYN\ 7\WRWHUÇQ\VDPR]ĆHMPøYÛ]QDPQøPRGHORYDO\YODVWQRVWL O\æË=DLNWHUÇMVRXGËN\WRPXGRPDQDWUDWLLYSUDxDQX

53


Panoramatický pohled na vinice u městečka Leytron

GASTRO

SWISSPDJ

Jiné Švýcarsko Text: Martin Severa | Foto: Switzerland Tourism

.5$-,1$9«1$1$'6,21(0

Za železnou brankou je ticetimetrová úzká chodba vydlabaná Víno a cyklistika 6SROXVHVYÛPxYÛFDUVNÛPSUĎYRGFHP0DUWL ve skále. Výška mn sice dovoluje kráet vzpímen, pesto jdu QHPVHGËPYHYLQRWÇFH)ROpWHUUHVXPøVWHê ND)XOO\SREOËæ0DUWLJQ\-HWRYODVWQøPRGHU instinktivn s hlavou mírn sklonnou. Svtlo na konci tunelu QËSURVNOHQÛeVKRZURRPrVYËQHP%XGRYD je oko do ráje. Stojím na prahu malé terasy s nkolika kei révy. VWÇPøĆVWRYNRXY]RUNĎYËQDVHQDOÇ]¿]DREFË Uprosted Alp ve frankofonní ásti švýcarského kantonu Wallis. XVLOQLFHPLPR]¿VWDYEX

0

DORXWHUDVXSRGHSËU¿GHVHWPHWUĎ Y\VRN¿NDPHQQ¿]Hó3RGQËMHGDOxË SDUFHODDKOXERNRSRGHPQRXWHêH ĆHND5KÒQDPOÇêQø]DNDOHQDY¿SHQFHP9xX GHNROHPVHUR]SURVWËUDMËQDPDOÛFKWHUDV¿FK DPËVW\LYHVWUPÛFKVYD]ËFKYLQLFH&ËWËPVOXQ FHMHKRæSDOêLYRXVËOXPËUQËSĆËMHPQÛYËWU RSRG¿OFYUOLNDMËFLN¿G\DNG\æQDW¿KQXUXNX PRKXVL]HVPRNYRQøXWUKQRXW]UDOÛIËN1D QøNWHUÛFKPËVWHFKWHUDVRYLWøUR]SDUFHORYDQÇ YLQLFHURVWRXYFHOÛFKNRORQLËFKNDNWXV\DRE êDVVHWXPLKQHxNRUSLRQ=DYĆXRêLDFËWËPVH MDNRQøNGHX6WĆHGR]HPQËKRPRĆH 0LPRĆ¿GQøSĆË]QLYÇNOLPD]GHSDQXMHGËN\ WĆËWLVËFRYÛPDOSVNÛPYHOLN¿QĎPNWHUÇFKU¿QË ØGROËSĆHGQHSĆË]QËSRêDVËDSXVWËVHPMHQQH ]E\WQRXYO¿KXDWHSOÛYËWUIÇQ7HQWDNÇYÛUD] QøRYOLYĀXMH]U¿QËKUR]QĎ9æG\ČGËN\QøPX VHUÇYDSøVWXMHYQHGDOHNÇP9LVSHUWHUPLQHQX YQDGPRĆVNÛFKYÛxN¿FKGRPHWUĎ -VRXWRQHMYÛxHSRORæHQÇYLQLFHY(YURSø 'YRMMD]\êQÛNDQWRQ9DODLV:DOOLVMHYLQDĆVNÛP U¿MHPjYÛFDUVND9LQLFHMVRXMDNRXVLSĆËURGQË

54

XUEDQLVWLFNRX]¿VWDYERXNUDMLQ\YËQRRYOLYQL ORPHQWDOLWXPËVWQËFKRE\YDWHOYËQRSRVN\WX MHSUDFRYQËSĆËOHæLWRVWLDMHYÛ]QDPQRXVRXê¿V WËWXULVWLFNÇKRUXFKX -HxWøQD]Dê¿WNXVWROHWËE\ORYH:DOOLVX SRXKÛFKKHNWDUĎYLQLF'QHVMHWR 3RNXGYH]PHPHFHOÇjYÛFDUVNRMHWUHQG RSDêQÛ9URFH]GHE\ORWLVËFKHNWDUĎ YLQLF]DWËPFRGQHVMHWRWLVËF9DJORPHUDFL YHONÛFKPøVWWRWLæYLQLFHXVWRXSLO\PøVWVNÇ ]¿VWDYEø$MHQSURVURYQ¿QËuQDØ]HPËéHVNÇ UHSXEOLN\MHWRQHFHOÛFKWLVËFKHNWDUĎ -HGLQÛPQHGRVWDWNHP]GHMxËFKYËQMHMHMLFK FHQD$OHQHQËWR]GDOHNDG¿QRYøWxËNXSQË VLORXjYÛFDUĎ3RGVWDWQRXUROL]GHKUDMËYHOPL REWËæQÇSUDFRYQËSRGPËQN\¸GUæEDWHUDVR YÛFK]GËVWRMËGYDNU¿WWROLNFRFHOÛYLQRKUDG SURMHKRæREGøO¿Y¿QËDVNOË]HQËKUR]QĎMVRX QXWQÇQDPËUXY\UREHQÇYÛWDK\DODQRYN\ D]PQRKDYLQLFVHØURGDRGY¿æËYSODVWRYÛFK NRQWHMQHUHFKKHOLNRSWÇURX3RGOHPËVWQËFK YLQDĆĎVHWDNMHGQDO¿KHYSURGUDæËRSøW IUDQNĎ

3ĆHVWRMHWXSOQR/LGÇVHPPRKRXSĆLMHW DXWHPSURWRæHYHjYÛFDUVNXMH]DYRODQWHP SRYROHQ¿KODGLQDDONRKROXYNUYLGRSUR PLOH'DMËVLMHGQXGYøVNOHQLêN\DVSRNRMHQø RGFK¿]HMË-VRXPH]LQLPLLVNXSLQN\PODGÛFK OLGËRGNWHUÛFKE\FKêHNDOæHVHEXGRXEDYLW MLQDNDKODYQøMLQGH 0\MVPHYxDNSĆLMHOLQDNROHDWDNVLPĎæH PHGRYROLWYËFHY]RUNĎ9\UD]LOLMVPH]H6DOJH VFKDSRF\NORVWH]FH&KHPLQGX9LJQREOHXMH OLNLORPHWUĎ2EêDVMVPHRGERêLOLGRNRS FĎDY\FKXWQ¿YDOLVLWURFKXWRKRVWRXS¿QËDE\ FKRPSDNQøNROLNNLORPHWUĎPËUQøVMËæGøOLSR YUVWHYQLFLSRGÇO]DYODæRYDFËKRNDQ¿OX/HELV VHGH&ODYDX

Zmatení odrd 2FKXWQ¿Y¿QËGRPRURGÛFKYËQMHSURPQH YæG\YHONÇGREURGUXæVWYË$XWRFKWRQQËRGUĎ G\YVREøPDMËYĎQLNUDMLQ\LVËOXVOXQFHDNG\æ VLSRQ¿YUDWXGRPĎWDNRYRXO¿KHYRWHYĆXDUR PDYËQDYHPQøY\YRO¿PQRKHPæLYøMxËY]SR PËQN\QHæIRWRJUDILH5RVWOLQ\SĆHFHæLMËYHVYÇ SĎGøVWRYN\OHWDNG\E\MHQøNGR]DVDGLOMLQGH


Nad Saillonem leží vinice Farinet, která je považována za nejmenší vinici na světě. Její atrakcí jsou keříky révy se jmény slavných osobností

MHMLFKYËQRE\FKXWQDORMLQDN-HGQRX]WøFK WRRGUĎGMHPRGU¿&RUQDOLQ9H:DOOLVXML]QD OLXæYHVWROHWËD]QDPHQ¿WDG\WRFR3LQRW QRLUY%XUJXQGVNX9FKXWLMHYËQRREOHêHQRGR WĆHxĀRYÇKRK¿YXVRGÇUHPILDONRYÇKRSDUIÇPX 9]DGXYØVWHFK]ĎVW¿Y¿FKXČKĆHEËêNXDY\Y¿æH QÇN\VHOLQN\SURYRNXMËNRĆHQMD]\NDNHVOLQøQË $QHER'LROLQRLU-H]DORæHQÇQDNU¿VQÛFK WĆËVORYLQ¿FKVDURPDêHUQÛFKWĆHxQËDGR]Qø QËPOHVQËFKSORGĎ+XPDJQH5RXJHMHSR &RUQDOLQXGUXKÇQHMYøWxËZDOOLVNÇêHUYHQÇ YËQR-HYQøPFËWLWPO¿]ËYHQNRYQËSDVWYLQ\ DPLQHU¿O\NWHUÇNRĆHQ\Y\WDKXMËKOXERNR]H ]HPø=EËOÛFKGRPRURGÛFKRGUĎGMVRXWRQD SĆËNODG$PLJQHêL3HWLWH$UYLQH 1øNWHUÇ]Q¿PÇRGUĎG\]GH]GRP¿FQøO\ DSĆL]SĎVRELO\VHQRYÇPXSURVWĆHGËQDWROLNæH GRVWDO\MLQÛQ¿]HY-HMLFKYËQRWRWLæRSUDY GXFKXWQ¿MLQDN'¿WHOLVL)HQGDQWSLMHWH &KDVVHODV]DWRXæËWHOLSR0DOYRLVLHEXGHWH SËWSRQøNXGVODGxË3LQRWJULV6\OY¿Q]HOHQÛ MH-RKDQQLVEHUJD(UPLWDJHMHIUDQFRX]VN¿ 0DUVDQQH5RVWOLQNDWÇWRRGUĎG\E\ODWRWLæ GRYH]HQD]IUDQFRX]VNÇREODVWL+HUPLWDJHQD VHYHUQË5KÒQø2VWDWQøGOHVWHMQÇKRSULQFLSX GRVWDODMPÇQRMLæ]PËQøQ¿RGUĎGD6\OYDQHU -VWHOLSĆË]QLYHF7UDPËQXSDNVLREMHGQHMWH YËQR3DLHQQHEROL+HLGD-H]URGX6DYDJQLQ ]URYQDMDNR7UDPËQ3RG]QDêNRX'ÒOHVH VNUÛY¿3LQRWQRLUDOHPĎæHREVDKRYDWLWURFKX *DPD\ 9\MPHQRYDWêLQHGHMERæHRFKXWQDWYxHFKQ\ ZDOOLVNÇRGUĎG\MHRYxHPQDGVËO\EøæQÇKRYËQR PLOFH-HMLFKRILFL¿OQËSRêHWMHWRWLæ2ILFL¿OQË SURWRæHGHYøW]QLFKH[LVWXMHMHQYMHGQRPY\ G¿QËDYËQRVH]QLFKQHGøO¿-DNRQDSĆËNODGRG UĎGD'LRO1DFHOÇPVYøWøMHMHQMHGLQÛNHĆËêHN DWR]URYQDYH9DODLV$QLWDG\RYxHPQHPĎæHWH Y\VDGLWMDNRXNROLRGUĎGXNDPVHY¿P]DFKFH 0XVËEÛWDXWRUL]RY¿QDSĆËVOXxQÛPNDQWRQHPWR ]QDPHQ¿QDVH]QDPXSRYROHQÛFKRGUĎG3RVX ]XMHVHSĆLWRPQHMHQYKRGQRVWSĎG\DOHLPLN URNOLPDDQDGPRĆVN¿YÛxND

Clos de Cochetta $OHYUDČPHVHMHxWøGRYLQLFHQDG6LRQHPNDP MVHPYHxHOØ]NÛPWXQHOHPYHVN¿OH9\GODEDOL KRYVWROHWËFLVWHUFL¿FLNWHĆËQDVWUPÛFKVYD ]ËFK]DêDOLEXGRYDWSUYQËYLQLFH7HKG\WRE\OD VSËxHGËUDNWHURXPXVHOLSUROÇ]DWSRêW\ĆHFK $DE\WRQHPXVHOLGøODWêDVWRY\NXWDOLVLQD VWUPÇPVYDKXGRVN¿O\RE\GOËDRSRG¿OYHVNDOQË SUĎUYø]ĆËGLOLNRY¿UQXQDYÛUREXSUDFRYQËFK Q¿VWURMĎ=SUDFRY¿QËKUR]QĎDYLQLILNDFHYxDN SUREËKDODPLPRYLQLFLDWDNYGREøVNOL]QøSUR VWUN¿YDOLWXQÛONHPYPDOÛFKEHGQLêN¿FKØURGX FRæ]DEUDORQøNROLNWÛGQĎ'QHV]HVLRQVNÛFK VWU¿QËRGOÇW¿VØURGRXYSODVWRYÛFKNRQWHMQH UHFKKHOLNRSWÇUDDVNOL]HQRMH]DGYDGQ\ 1DEĆLGOLFRYÛFKVYD]ËFKVY¿SHQFRYÛP SRGNODGHPDOHPRFØURGQÇSĎG\QHE\OR

DWDNPQLxLUR]WORXNDOLOHKFHVHGUROËFËEĆLGOLFL DPËFKDOLMLVKOËQRX=¿URYHĀVWDYøOLPRKXWQÇ SRGSøUQÇ]GLDEXGRYDOLWDNV\VWÇPXQLN¿W QËFKWHUDVRYÛFKYLQLF1HMYøWxË]HóMH PHWUĎGORXK¿DPHWUĎY\VRN¿e.G\E\VH YxHFKQ\VLRQVNÇ]GLSRVNO¿GDO\]DVHEHE\O\E\ GHOxËQHæêËQVN¿]HórWYUGËSDQ$OGR&RSSH\ ]YLQDĆVWYË5REHUW*LOOLDUGNWHUÛMH]DYLQLFL &ORVGH&RFKHWWD]RGSRYøGQÛ 7HQQ¿]HYMHSĆË]QDêQÛ&ORVMHWRWLæYÛUD] SURQHSĆËVWXSQRXYLQLFLREHKQDQRX]GË $W\KOHWĆLKHNWDU\QDGHVËWN¿FKWHUDVDWHU¿VHN MVRXRSUDYGXQHSĆËVWXSQÇ.URPøWRKRWXQHOX QDKRĆHVHVHPG¿YHMËWMHxWøPDORXæHOH]QRX EUDQNRXRPHWUĎQËæH=GĎUD]ĀXMLuYÛxNR YÛFKPHWUĎ7DNRYÇMHSĆHYÛxHQËMHGQÇMHGLQÇ YLQLFH 6OÇ]¿PHSRØ]NÛFKNDPHQQÛFKVFKĎGFËFK EDODQFXMHPHQDØ]NÛFKSøxLQN¿FKxSOK¿PH WÇPøĆNROPRQDKRUX]DSRPRFL]¿EUDGOË&ORV GH&RFKHWWDQHQËMHGLQRXYLQLFËWRKRWRYLQDĆ VWYË9MHKRYODVWQLFWYËMHFHONRYøKHNWDUĎQD UĎ]QÛFKPËVWHFKNROHP6LRQX]HNWHUÛFKVH Y\UREËNROHPPLOLRQXDSĎOOLWUĎYËQDURêQø 1DYËQD5REHUW*LOOLDUGQDUD]ËWHQDSĆËNODG YOHWDGOHFK%ULWLVK$LUZD\VYMËGHOQËFKYR]HFK PH]LQ¿URGQËFKYODNĎêLQD]DRFH¿QVNÛFK ORGËFK 6HGËPHSRGSHUJRORXXSURVWĆHGYLQLFHQD MHGQÇ]YøWxËFKWHUDVVSĆHNU¿VQÛPYÛKOHGHP GRØGROË1DGQ¿PLYLVËWDNWURFKXRKORGDQÇ KUR]Q\DM¿]ØêDVWQøQøY\NĆLNQXe3RWYRU\ xSDêFLre.GHSDNxSDêFLrQDWR$OGReMH]HYFLr 3URMLVWRWXMVHPVLQHFKDOWRVORYRKO¿VNRYDW 1HPÛOLOMVHPVH.HVWĆHGRPRĆVNÇ]YËĆHQø DNYøWHQø]NU¿WNDPXVËPHSĆLGDWLWXWRêLVWø VWĆHGRHYURSVNRXNXQRYLWRXxHOPXf 1DGĆHYøQÇGHVFHVWROXVHREMHYËO¿KHYEËOÇKR RGUĎGRYÇKRYËQD3HWLWH$UYLQH3RSUYQËP GRXxNXPQHxLPU¿FRVL]DXxLPDWDNVHUDGøML ]HSW¿Pe3RPR]WHPLVWËPDURPDVLQHYËP

UDG\re-HWRPLQHUDOLWD]HPø$OHXPËMLY\W¿K QRXWMHQVWDU¿UÇYDVGORXKÛPLNRĆHQ\7RKOH YËQRP¿xHGHV¿WLOHWRXPDPLQNXe3RGHOxËPSR YDORY¿QËYØVWHFKMVHPXFËWLOJUDSHIUXLWDWDN\ PLWRSĆLSRPQøORSĎONXFLWURQXSRWĆHQÇKR NRVWNRXFXNUX -HQMVHPVHVW\GøOSĆL]QDWæHY]DGXSRVWUD Q¿FKNRĆHQHMD]\NDFËWËPVODQRXFKXČ-HQæHWR E\ORGREĆH3HWLWH$UYLQHMHRSUDYGXYGR]QøQË VODQÛ$NG\æMVHPVH]HSWDOMDNÇMËGORP¿P WËPWRYËQHPGRSURYRGLWGRYøGøOMVHPVHæH NRXVHNSHêLYDQDPRêHQÛYROLYRYÇPROHML 7HQSĆHFHSĆLSRPËQ¿6WĆHGRPRĆË]URYQDMDNR YLQLFHQDG6LRQHP 

Visperterminen. Údolí Vispertal se chlubí nejvýše položenými vinicemi v Evropě. Vinná réva zde roste ve výšce bezmála 1 200 metrů nad mořem

55


ORIGINAL

SWISSPDJ

Auto v symbióze s vlakem. Podle firmy Rinspeed by lidé uvítali, kdyby svým malým vozítkem mohli přejíždět na dlouhé vzdálenosti v útrobách vlaku

Text: Petr Buček

Znáte auta Autor je šéfredaktorem portálu AutemBezpečně.cz

Jedním z mála významných prmyslových obor, který ve Švýcarsku nemá zastoupení, je výroba automobil. Pestože na švýcarských silnicích potkáte drahá a výkonná auta a Ženeva vždy na jae hostí jeden ze dvou nejvtších autosalon v Evrop. Ale auta se tu vymýšlejí…

$

XWRPRELORYRX]QDêNX3LF3LFQDMGHWH MHQYKLVWRULFNÛFKNQLK¿FK7DWR xYÛFDUVN¿DXWRPRELONDXNRQêLODVYRX êLQQRVWXæPH]LGYøPDVYøWRYÛPLY¿ONDPL 3RGREQÛRVXGPøODxSDQøOVNRxYÛFDUVN¿ PDQXIDNWXUD+LVSDQR6XL]DVSRQøNXGMHG QRGXFKÛPQ¿]YHP3ĆHORæHQR]HxSDQøOxWLQ\ jSDQøOVNRjYÛFDUVNR 5LQVSHHG]QDMËWLNWHĆËVH]DMËPDMËRPRGHU QËVYøWDXWRPRELOĎjYÛFDUVNÛØSUDYFHDXWSUD YLGHOQøUR]HVËO¿GRVYøWDVYÇYL]HDXWEXGRXF QRVWL1HMQRYøML]DXMDOVDXWËêNHPYKRGQÛP SURNRPELQRYDQRXMË]GXYODNHPDDXWHP 9ODNRYÇVRXSUDY\YĎ]QDORæËDGRYH]RXNDP MHSRWĆHED

7DPQËDXWRPRELON\WRWLæQLNG\QHQDVWRX SLO\FHVWXPDVRYÇSURGXNFH1DSĆHORPX DVWROHWËUR]MHOLYåHQHYøYÛUREXDXW 3DXO3LFFDUGD/XFLHQ3LFWHW9VDGLOLQDVY¿ SĆËMPHQËDMHMLFKDXWDQHVOD]QDêNX3LF3LF 6YRXGYRMLFLRWFĎ]DNODGDWHOĎPøORYWÇGREø L0ODGREROHVODYVNRNGHVYÛURERXDXW]DêËQDOL /DXULQV.OHPHQWHP %øKHPSUYQËVYøWRYÇY¿ON\QDNRXSLODDXWD WÇWR]QDêN\GRVYÇYÛ]EURMHLxYÛFDUVN¿DUP¿GD 9R]\3LF3LFVHQDVYRXGREXWRWLæY\]QDêRYDO\ UREXVWQRVWË 8æYURFHYxDNSURGXNFHMHMLFK æHQHYVNÇWRY¿UQ\NRQêË0øODMLSĆHY¿OFRYDW NRQNXUHQFH]H]DKUDQLêË

Luxusní Pic-Pic

Švýcarský konstruktér v Barcelon

jYÛFDĆLREY\NOHNXSXMËDXWDVYHONÛPYÛNRQHP PDMËKXVWRXG¿OQLêQËVËČNWHU¿SHêOLYøSRNUÛY¿ FHOÇØ]HPËWRKRWRDOSVNÇKRVW¿WX9\MËæóND]D YRODQWHPVSRUWRYQËKRNDEULROHWXSRKRUVNÛFK VHUSHQWLQ¿FKSDWĆËPH]LNUDWRFKYËOHQHMHGQR KREDQNRYQËKRPDQDæHUD 1LNGR]QLFKYxDNQHEXGHWU¿YLWSRGYHêHU VOXQQÇKROHWQËKRGQHYNRNSLWXYR]XxYÛFDUVNÇ ]QDêN\7DNRYÇVHQHY\U¿EøMË3ĆHVWRæHjYÛFDUVNR ]DQHFK¿Y¿YDXWRPRELORYÇPVYøWøVYRXVWRSX

56

éHxWËYODVWHQFLSRMPHQRYDOLVYRXYÛUREQX PRWRF\NOĎéHFKLHWDOHQWRYDQÛxYÛFDUVNÛNRQ VWUXNWÇU0DUF%LUNLJWVW¿OX]URGXDXWRPREL ORYÇ]QDêN\+LVSDQR6XL]D$êNROLYSUYQËê¿VW MPÇQDRGND]XMHQDWRæHDXWRPRELONDVËGOLOD Y%DUFHORQø6XL]DSUR]UD]RYDORSĎYRGKODY QËKRNRQVWUXNWÇUD]H]HPøSRGVWĆHFKRX$OS jYÛFDUVN¿YODMNDVHREMHYXMHYORJXQDFKODGLêL WøFKWRYR]Ď

9R]HP+LVSDQR6XL]DMH]GLOLSUYQËêHV NÛSUH]LGHQW7RP¿x*DUULJXH0DVDU\N7HK G\E\OREøæQÇæHMLQÇ]QDêN\Y\U¿EøO\ØVSøx QÇDXWRYOLFHQFL0DVDU\NĎYSUH]LGHQWVNÛYĎ] SRVWDYLODSO]HĀVN¿jNRGDDMPHQRYDOVHjNRGD +LVSDQR6XL]D /X[XVQËDXWRPRELO\+LVSDQR6XL]DSODWLO\ PH]LY¿ONDPL]DYUFKROOX[XVXDE\O\WËPêËP MVRXGQHVPHUFHGHV\QHERYR]\5ROOV5R\FH 3RGUXKÇVYøWRYÇY¿OFHYÛUREDDXWSRGxSD QøOVNRxYÛFDUVNÛP]QDNHPVNRQêLODR]QDêHQË +LVSDQR6XL]DMHGQHV]Q¿PÇMHQYOHWHFNÇP SUĎP\VOX ,WRVHYxDNPĎæHEU]\]PøQLW1DOHWRxQËP æHQHYVNÇPDXWRVDORQXVHMDNREOHVN]êLVWÇKR QHEHREMHYLOHOHJDQWQËEËOÛVSRUWRYQËYĎ]+LV SDQR6XL]D96XSHUFKDUJHG 6NXSLQDSRGQLNDWHOĎRKO¿VLODæHSO¿QXMH Q¿YUDW]QDêN\QDPDSXDXWRPRELORYÇKRVYøWD 3RGREQøMDNRVH]NRXxËYU¿WLWGDOxËVNRUR]DSR PHQXWÇ]QDêN\%XJDWWLêL0D\EDFK $XWRQDYUKQXO1øPHF(UZLQ+LPPHONWHUÛ GĆËYHSĎVRELOX$XGLjSDQøOVNRxYÛFDUVNÛSĆËEøK WDNP¿GRVWDWVYÇSRNUDêRY¿QË'UDKÛVXSHUVSRUW VHSRGOH]¿PøUĎWYĎUFĎYHONÇKRQ¿YUDWXEXGH Y\U¿EøWY/XJDQXYHjYÛFDUVNXREFKRGQËNDQFH O¿ĆHYxDNEXGRXMDNRSĆHGVWROHW\Y%DUFHORQø

FOTO: RINSPEED

3LF3LF5LQVSHHGQHER+LVSDQR6XL]D"


Hispano-Suiza V10 Supercharged. NovĂ˝ projekt auta za stovky tisĂ­c eur je ve stĂĄdiu zrodu

+LVSDQR6XL]DSĆHY]DORQHMHGHQGĂ‹ORG$XGL 5YĂŞHOHVKOLQĂ‹NRNDUERQRYRXNDURVHULĂ‹ 'HVHWLYÂżOFRYĂ›PRWRUDXWDY\VWDYHQÇKRQD ĂŚHQHYVNÇPDXWRVDORQXPøOĂ˜FW\KRGQĂ›FK NRQĂ‹PD[LPÂżOQĂ‹U\FKORVWSĆHVÂżKQHNPK &HQDWRKRWRVNYRVWXVHDVLSĆLEOĂ‹ĂŚĂ‹KUDQLFL WLVĂ‹FHXU 3RNXGDOHNMHKRYĂ›UREøVNXWHĂŞQøGRMGH3UY QĂ‹PNDPHQHPĂ˜UD]XMH]QDĂŞNDDXWD)LUPDGUĂŚĂ‹ FĂ‹SUÂżYDQD]QDĂŞNX+LVSDQR6XL]DQHQĂ‹]ÂżPøUHP Y\UÂżEøWSRGVWHMQĂ›PMPÇQHPDXWDQDGxHQD (UZLQ+LPPHOSOÂżQXMHYĂ›UREXDĂŚ NXVÄŽWøFKWRYR]ÄŽURĂŞQø9Ă›UREDVHPÂżUR]EøK QRXWMHxWøOHWRV

FOTO: PETR BUÄŒEK

FOTO: WIKIPEDIA

Švýcarskå vlajka v logu Hispano-Suiza

Ten podivný Rinspeed jYÛFDUVNÛNRQVWUXNWÇU)UDQN5LQGHUNQHFKW XPËDXWRPRELORYÇREHFHQVWYRSĆHNYDSLW 1HY\U¿EËDXWDDOHSĆLFK¿]ËVHVYÛPLQ¿SDG\ DXWRPRELOĎEXGRXFQRVWL 7HQWRNU¿WRGKDOLOVYRXYL]LSURSRMHQÇ YHĆHMQÇDLQGLYLGX¿OQËGRSUDY\6YRXP\xOHQNX SĆHGVWDYLOQDMDUQËPÌHQHYVNÇPDXWRVDORQX 1DMHKRVW¿QNXVW¿ORDXWRYH]ODWÇEDUYø QDSUYQËSRKOHGSRGREQÇNU¿WNÛPYR]ËWNĎP 6PDUW 3RGVYRX]QDêNRX5LQVSHHGSRSXVWLOX]GX VYÇIDQWD]LH5LQGHUNQHFKWYPLQXORVWLXÌ PQRKRNU¿W-HKRDXWDPøODSODYDWSRW¿SøWVH

VQDGWDNÇOÇWDWDQøNG\LMH]GLW1\QËEXGRX SDUNRYDWYU\FKOËFËFK .RQFHSW8& 8UEDQ&RPPXWHUuDXWRSUR SHQGOHU\ G¿Y¿PDMLWHOL]5LQGHUNQHFKWRYÛFK SĆHGVWDYVYRERGXMË]G\DXWHPYxXGHWDPNGH QHKUR]Ë]¿FSD-DNPLOHVHĆLGLêSĆLEOËÌËYHONÇPX PøVWX]DMHGHGRYODNXSRGREQÇKRSHQGROLQX DV¿PSĆHVHGQHGRSRKRGOQÇKRNXSÇ $QHERYODNXY\XÌLMHQDGORXKÇWUDVHNG\ E\WĆHEDSøWLKRGLQRYÇĆË]HQËYR]XE\ORSUR QøNRKR]E\WHêQøXQDYXMËFË]¿WøÌË 9R]ËWNR5LQVSHHG8&P¿VDPR]ĆHMPøQD SDOXEøLQWHUQHWDSRêËWDêJDU¿ÌYHYODNXVL EXGHPRÌQÇ]DPOXYLWRQOLQHEøKHPMË]G\ $XWËêNRLFHORXNRQFHSFLMHxWøXÌxËKR SURSRMHQËYODNRYÇDDXWRPRELORYÇGRSUDY\ NWHU¿XÌQ\QËYHjYÛFDUVNXIXQJXMHKODYQø YNRPSOLNRYDQÛFKKRUVNÛFKPËVWHFKILUPD 5LQVSHHGSĆHGVWDYLODYüHQHYøQDYÛVWDYLxWL 3ĆLWRPLKQHGSRGQLNODSUĎ]NXPPH]LYËFHQHÌ WLVËFRYNRXQ¿YxWøYQËNĎ $YÛVOHGHN"SURFHQWGRW¿]DQÛFKXYHGORÌH WDNRYÛGRSUDYQËNRQFHSWSRYDÌXMH]DYL]LRQ¿ĆVNÛ QHER]DMËPDYÛ6WHMQÛSRêHWOLGËRGSRYøGøOÌH GDOxËVSRMHQËYODNĎVDXW\SRYDÌXMH]DUHDOLVWLFNÇ 9HjYÛFDUVNXSURVOXOÇPNYDOLWRXÌHOH]QLê QËGRSUDY\DVLQHSĆHNYDSËÌHSURFHQWGR W¿]DQÛFKMHSĆHVYøGêHQRRWRPÌHE\NGDOxË PXVSRMHQËKURPDGQÇDLQGLYLGX¿OQËGRSUDY\ PøORYEXGRXFQXXUêLWøGRMËW

Rinderknecht umĂ­ pďš–edpovĂ­dat budoucnost aut

Co vĂĄm nejvĂ­ce chybĂ­ na automobilu souÄ?asnosti a co se na nÄ›m zĂĄsadnÄ› podle vĂĄs zmÄ›nĂ­ do roku 2010? Design: VĹĄichni vĂ˝robci se budou snaĹžit vytvoĹ™it jedineÄ?nĂ˝, snadno rozpoznatelnĂ˝ design a charakter vozu. Ĺ˝ivotnĂ­ prostĹ™edĂ­: Na celĂŠ Ä?ĂĄĹ™e zvĂ­tÄ›zĂ­ pohony s nĂ­zkou spotĹ™ebou a malĂ˝m zatĂ­ĹženĂ­m pro přírodu. InteriĂŠr: MĂŠnÄ› bude znamenat vĂ­ce. Bude dochĂĄzet k redukci na opravdu potĹ™ebnĂŠ, auta se vzdajĂ­ zbyteÄ?nĂ˝ch kudrlinek.

vĂĄnĂ­ vodĂ­ku nakonec zvĂ­tÄ›zĂ­? Nebo se jeĹĄtÄ› doÄ?kĂĄme jinĂŠho pohonu? ProblĂŠm vodĂ­ku stejnÄ› jako zemnĂ­ho plynu tkvĂ­ v chybÄ›jĂ­cĂ­ distribuÄ?nĂ­ sĂ­ti. A bude to drahĂŠ. ZemnĂ­ plyn uĹž v tom zĂ­skal nĂĄskok a klidnÄ› se mĹŻĹže prosadit.

2010: S pojmem crossover ĹĄermuje stĂĄle vĂ­ce automobilek. Mnohem vĂ­ce se prosazujĂ­ malĂĄ SUV typu Ĺ kody Yeti, kterĂĄ je tak trochu do terĂŠnu, ale doma je na silnici. ÄŒili crossover. FOTO: RINSPEED

Na prahu roku 2006 jsem se zeptal majitele ďŹ rmy Rinspeed, Franka Rinderknechta, jak se zmÄ›nĂ­ auto do roku 2010. PĹ™ipravovali jsme tehdy anketu pro internetovĂ˝ portĂĄl iDNES. MnohĂŠ z pĹ™edpovÄ›dĂ­ mu opravdu vyĹĄly. PosuÄ?te sami.

2010: Zemní plyn se opravdu prosazuje například v Německu. BlíŞí se vťak nåstup elektromobilů. Vodíku nejsou přisuzovåny velkÊ ťance na prosazení. Nepřivedou ståle ucpanějťí silnice a dålnice více lidí na vlakovå a autobusovå nådraŞí? Ne. Ale porostou nåroky na pohodlný interiÊr. 2010: Individuålní doprava ståle vítězí.

Jak to je nynĂ­: O jedineÄ?nĂ˝ design se automobilky snaŞí vĂ­ce neĹž kdy dříve. NedĂĄvno to trefnÄ› komentoval jeden mĹŻj kamarĂĄd. Podle nÄ›j jde tato snaha tak daleko, Ĺže mizĂ­ pÄ›knĂĄ auta. SpotĹ™eba a s nĂ­ spojenĂŠ ĹĄkodlivĂŠ emise se staly nepĹ™ehlĂŠdnutelnĂ˝m tĂŠmatem. Kdy se zaÄ?nou po silnicĂ­ch běŞnÄ› prohĂĄnÄ›t vozy s vodĂ­kovĂ˝m pohonem a kterĂĄ z technologiĂ­ zpraco-

JakĂ˝ trend ve svÄ›tÄ› automobilĹŻ pĹ™evåŞí? Auta pro radost, sporĹĽĂĄky, malĂĄ mÄ›stskĂĄ vozidla, velkĂĄ auta pro rodinu? Nebo zvĂ­tÄ›zĂ­ „chytrĂĄ auta“, kterĂĄ spojujĂ­ vĹĄechno dohromady? Bude pĹ™ibĂ˝vat crossoverĹŻ (vozĹŻ, kterĂŠ spojujĂ­ vĂ­ce dnes znĂĄmĂ˝ch kategoriĂ­ aut – pozn. red.). Neboli vozĹŻ pro vĹĄechny myslitelnĂŠ příleĹžitosti, aĹĽ uĹž oprĂĄvnÄ›nĂŠ, nebo ne.

InteriĂŠr Rinspeedu, kterĂ˝ bude jezdit vlakem

57


PDJ

NA KOLE DĚTEM VEŘEJNÁ CHARITATIVNÍ CYKLOTOUR V ervnu se uskutenil ojedinlý slovenskoeský projekt na pomoc dtem nemocných leukémií. Skupina dvanácti cyklist v ele se svtoznámým velocipedistou Josefem Zimovákem, který tra absolvoval na historickém vysokém kole, pejela za dvanáct dn od nejzažšího cípu východního Slovenska do Aše. Cílem akce bylo upozornit na nedostatek financí při léčbě leukémie. Cyklisté se cestou stavili na dětských onkologických klinikách v šesti nemocnicích a každé z nich poukázali šek na 3.333,- euro. Cestou se k pelotonu přidávali nadšenci na jednu nebo více etap, celkový počet účastníků tak vzrostl na 500. Veřejné charitativní cyklojízdy se zúčastnila řada osobností. Prof.Pavel Pafko a Martin Severa projeli celou 1450 kilometrů dlouhou trasu na kolech švýcarské značky Scott.

NOVÝ ŠVÝCARSKÝ VELVYSLANEC V ČR NAVŠTÍVIL KLADENSKOU ELEKTRÁRNU André Regli se stal v beznu  novým švýcarským velvyslancem v České republice. Krátce po jeho nástupu do funkce se setkal se zástupci společnosti Alpiq v České republice a prohlédl si prostory centra v Paláci Myslbek. Na konci června 2010 navštívil elektrárnu v Kladně – Alpiq Generation. Projekt kladenské elektrárny je příkladem dobré spolupráce mezi Českou republikou a Švýcarskem. Po provozu kladenské elektrárny provedl velvyslance pana André Regliho Milan Prajzler, generální ředitel Alpiq Generation. Zároveň ho také informoval o elektrárně ve Zlíně a seznámil ho s aktivitami v oblasti výroby elektrické energie společnosti Alpiq v České republice. André Regli se velmi zajímal o fungování elektrárny a projevil obdiv k vysoké kvalitě bezpečnosti a ochraně zdraví při práci. Zároveň také ocenil aktivní spolupráci mezi společností Alpiq v ČR a Švýcarskou ambasádou v Praze.

SWISS NOVINKY NOVÁ LETADLA  VÍCE POHODLÍ PRO CESTUJÍCÍ Spolenost SWISS investuje do rozšíení a obnovy své letecké flotily a letecké sít, piemž se soustedí zejména na rostoucí trhy jako jsou USA, Indie a Bangkok. V druhé polovině června 2010 získala společnost SWISS nové letadlo typu Airbus A330-300, což je v pořadí již sedmé letadlo tohoto typu, a do konce roku 2010 jich bude v provozu celkem devět. Airbus A330-300 je zároveň jedním z nejmodernějších a nejekologičtějších letadel SWISS flotily a zajišťuje cestujícícm větší pohodlí ve všech třech cestovních třídách. Má nejmodernější zábavní program, více místa na nohy v Economy class, zcela nová sedadla v Business class, která je možno rozložit na 2 metry dlouhé lůžko a „vlastní pokojíček“ pro cestující First

Destinace Praha–Curych–Praha Praha–Ženeva–Praha Praha–Basilej–Praha

class. Tato letadla momentálně létají z Curychu do těchto destinací: New York, Dubaj/Muscat, Mumbaí, Dilí, Douala/Yaoundé, Nairobi/Dar es Salaam a také z Ženevy do New Yorku. Do letadel typu A340 jsou postupně instalována nová Business Class sedadla. Letadla A340, která létají do San Francisca a Bostonu jsou již nově vybavena, zbylá budou dovybavena do poloviny roku 2011. Těmito změnami však společnost nekončí, další nová letadla budou dodána v roce 2011 a 2012.

PŘÍMÉ LETY SWISS DO ŠVÝCARSKA Frekvence Cena zpátečních letenek 3x denně Již od 3 840 Kč vč. všech poplatků 1x denně Již od 3 060 Kč vč. všech poplatků po, st, pá, so, ne Již od 2 220 Kč vč. všech poplatků Podrobný letový řád naleznete na www.swiss.com. Změny vyhrazeny.

58

San Francisco – nová úspěšná destinace SWISS 2. června 2010 úspěšně zahájil pravidelné lety do své sedmé destinace v Severní Americe – San Francisca. Na trase Curych – San Fancisco létá SWISS 6x týdně s nově vybaveným Airbusem A340, který poskytuje cestujícím na této trase ještě více pohodlí. Nová Business class sedadla lze úplně rozložit na 2 metry dlouhé lůžko, což cestujícím umožní během letu nerušeně relaxovat.

Oceněný koncept občerstvení – SWISS Taste of Switzerland SWISS Tase of Switzerland je oceňovaný a oblíbený koncept občerstvení společnosti SWISS, který vám přináší kulinářské zážitky ze švýcarských kantonů. Delikatesy a sezónní speciality jsou připravovány známými švýcarskými šéfkuchaři, kteří vědí, jak hýčkat vaše chuťové buňky. Tento SWISS koncept stravování byl oceněn prestižní cenou „Mercury Award“ udělenou společností International Travel Catering Association a naleznete jej nejen na palubách letadel, ale také ve SWISS First class salónku v Curychu. SWISS INTERNATIONAL AIR LINES AG SWISS CUSTOMER CALLCENTRE: 234 008 229 EMAIL: INFO.CZECHREPUBLICSWISS.COM SWISS.COM


Zahájení Švýcarských technologických dnů

Firmy Micafluid a Yucoya představily společně revoluční systém řízení a monitorování čištění transformátorových olejů

Prezentace společnosti Bossard

VÝZNAMNÁ ŠVÝCARSKÁ ÚČAST NA MEZINÁRODNÍM STROJÍRENSKÉM VELETRHU MSV 2010 V BRNĚ GROSSE SCHWEIZER BETEILIGUNG AN DER INTERNATIONALEN MASCHINENBAUMESSE MSV 2010 IN BRÜNN Pro švýcarské strojírenské firmy je Mezinárodní strojírenský veletrh MSV každoroní píležitostí pedstavit své stroje a zaízení potenciálním zákazníkm z celé stední a východní Evropy.

Für Schweizer Maschinenbauer ist die Internationale Maschinenbaumesse MSV jedes Jahr die Gelegenheit, die Maschinen und neusten Technologien ihren potentiellen Kunden aus ganz Mittelosteuropa vorzustellen.

Více jak 80 švýcarských firem vystavovalo přímo nebo prostřednictvím svých zástupců a další firmy se pak prezentovaly v rámci Švýcarských technologických dnů, které proběhly v rámci doprovodného programu MSV a jejichž organizátory byla HST Obchodní komora Švýcarsko – Česká republika a Obchodní komora Švýcarsko – střední Evropa SEC Curych. Mimořádného úspěchu docílila švýcarská zastupitelská společnost Alfleth Engineering AG, Lenzburg. V kategorii „Nejlepší inovační exponát – komerční produkt“ získala za obráběcí centrum Fehlmann PICOMAX®825 VERSA Zlatou medaili MSV 2010. Nově vyvinuté centrum nabízí veliké výhody při dynamickém HSC-frézování a při opracování mimořádně tvrdých materiálů. Na veletrhu se uzavíraly i konkrétní obchody – firma Bystronic Czech Republic s. r. o., dceřiná společnost firmy Bystronic Laser AG, Niederönz prodala v průběhu Švýcarských technologických dnů stroj pro řezání laserem BYSPRINT 3015 v hodnotě přes 10 mil. Kč, jehož majitelem se stala společnost Jontech s.r.o. z Pardubic. Zahájení veletrhu i Švýcarských technologických dnů se zúčastnila paní Dominique Petter v doprovodu prezidenta HST Marka Procházky. Společně navštívili několik švýcarských vystavovatelů na veletrhu, s nimiž diskutovali o současné hospodářské situaci, možnostech obchodů v Česku a v dalších zemích střední a východní Evropy a významu MSV pro švýcarské strojírenství.

Mehr als 80 Schweizer Firmen beteiligten sich mit eigenem Stand oder mit ihrer lokalen Vertretung an der diesjährigen Veranstaltung. Weitere Firmen präsentierten sich an den Schweizer Technologietagen, welche im Rahmen des Begleitprogrammes der Messe von der HST Handelskammer Schweiz – Tschechische Republik Prag und von der Handelskammer Schweiz – Mitteleuropa SEC Zürich organisiert wurden. Einen besonderen Erfolg konnte die Schweizer Vertretungsfirma Alfleth Engineering AG, Lenzburg, mit nach Hause nehmen. In der Kategorie „Innovative kommerzielle Produkte“ erhielt die Firma für ihre Werkzeugmaschine Fehlmann PICOMAX®825 VERSA die Goldmedaille. Die Neuentwicklung bietet grosse Vorteile beim dynamischen HSC-Fräsen und beim Bearbeiten von schwierigen Werkstoffen. An der Messe wurden auch konkrete Geschäfte abgeschlossen: Bystronic Czech Republic s.r.o., die Tochtergesellschaft der Bystronic Laser AG, Niederönz, verkaufte während den Schweizer Technologietagen eine Laser-Blechbearbeitungsmaschine BYSPRINT 3015 im Wert von mehr als 10 Mio CZK an die Jontech s.r.o. aus Pardubice. An der Eröffnung der Messe und den Schweizer Technologietagen nahm auch Botschaftsrätin der Schweizer Vertretung in Tschechien, Dominque Petter, teil. In Begleitung von HST-Präsident Marek Prochazka besuchte Frau Petter mehrere Schweizer Aussteller. Bei dieser Gelegenheit informierten sie sich über die aktuelle Wirtschaftssituation, über Handelsmöglichkeiten der Schweizer Firmen in Tschechien und in anderen mittelosteuropäischen Ländern sowie über die Bedeutung der MSV für die Schweizer Maschinenindustrie.

Účastníci Švýcarských technologických dnů

Setkání představitelů firem Bystronic a Jontech s GŘ Veletrhů Brno Jiřím Kulišem

CEO společnosti Alfleth Engineering Thomas Alijew v rohovoru s GŘ Veletrhů Brno Jiřím Kulišem

59


SWISSPDJ

HST OBCHODNĂ? KOMORA Ĺ VĂ?CARSKO ďšť ÄŒESKĂ REPUBLIKA

HST HANDELSKAMMER SCHWEIZ ďšť TSCHECHISCHE REPUBLIK

HST ObchodnĂ­ komora Ĺ vĂ˝carsko – ÄŒeskĂĄ republika podporuje hospodĂĄĹ™skĂŠ vztahy mezi ÄŒeskou republikou a ŠvĂ˝carskem, zprostĹ™edkovĂĄvĂĄ kontakty, poskytuje informace a prĂĄvnĂ­ pomoc. HST sdruĹžuje nÄ›kolik desĂ­tek ďŹ rem pĹŻsobĂ­cĂ­ch na Ä?eskĂŠm i ťvĂ˝carskĂŠm trhu. SvĂ˝m Ä?lenĹŻm zajiĹĄĹĽuje HST platformu pro setkĂĄvĂĄnĂ­, vĂ˝mÄ›nu kontaktĹŻ, informacĂ­ a zkuĹĄenostĂ­ pĹ™i odbornĂ˝ch seminåřích, konferencĂ­ch, spoleÄ?enskĂ˝ch akcĂ­ch Ä?i sportovnĂ­ch akcĂ­ch a nabĂ­zĂ­ moĹžnost prezentace Ä?lenĹŻ.

Handelskammer Schweiz – Tschechische Republik (HST) unterstßtzt wirtschaftliche Beziehungen zwischen der Tschechischen Republik und der Schweiz, vermitUFMU,POUBLUFVOECJFUFU*OGPSNBUJPOFOVOESFDIUMJDIF)JOXFJTF)45WFSFJOJHU Duzende am tschechischen und schweizerischen Markt wirkender Unternehmen. )45CJFUFUJISFO.JUHMJFEFSOFJOF1MBUUGPSNGà SEBT#FHFHOFOVOEEFO,POUBLU  *OGPSNBUJPOTVOE&SGBISVOHTBVTUBVTDIJO4FNJOBSFO ,POGFSFO[FO (FTFMM schafts- und Sportveranstaltungen und eine MÜglichkeit, sich zu präsentieren.

PoskytovanĂŠ sluĹžby:

Dienstleistungen:

t*OGPSNBDFPČ“Ç‚FTLĂ?NBČ“Ă?WâDBSTLĂ?NUSIVWÇ‚FUOLjTUBUJTUJDLâDIĂžEBKÇł t*OGPSNBDFPČ“mSNĂˆDIoQSPEVLUFDIBČ“PCDIPEOĂ“DI[OBÇ‚LĂˆDIQSPTUÇŚFEOJDUWĂ“N obsĂĄhlĂŠ databĂĄze. t&YQPSUOĂ“QPSBEFOTUWĂ“ t1PEQPSBBČ“QPNPDQÇŚJWZIMFEĂˆWĂˆOĂ“PCDIPEOĂ“DIQBSUOFSÇł t1PÇŚĂˆEĂˆOĂ“TFNJOĂˆÇŚÇłBČ“LPOGFSFODĂ“oJOGPSNBÇ‚OĂ“DIBČ“LPOUBLUOĂ“DITFULĂˆOĂ“ IPT podĂĄĹ™skĂ˝ch dnĹŻ atd. v ČeskĂŠ republice a ve Ĺ vĂ˝carsku. t4QPMFÇ‚OĂ?BLDFWFTQPMVQSĂˆDJTČ“0CDIPEOĂ“LPNPSPVĂ€WâDBSTLPo4UÇŚFEOĂ“ &WSPQB4&$ $VSZDI TFĂ€WâDBSTLPVDFOUSĂˆMPVQSPQPEQPSVPCDIPEV04&$  se stĂĄtnĂ­mi orgĂĄny, s hospodĂĄĹ™skĂ˝mi svazy, obchodnĂ­mi komorami a dalĹĄĂ­mi partnery. t1SĂˆWOĂ“TMVäCBoJOGPSNBDFPČ“QSĂˆWOĂ“DIĂžQSBWĂˆDI [QSPTUÇŚFELPWĂˆOĂ“QSĂˆWOĂ“ QPNPDJ QPSBEFOTUWĂ“WČ“PUĂˆ[LĂˆDIEBÇ&#x;PWâDI ÞǂFUOĂ“DI DFMOĂ“DIBUE t7FMFUSIZBČ“WâTUBWZoJOGPSNBDFPČ“WFMFUS[Ă“DIBČ“WâTUBWĂˆDI TQPMVQSĂˆDFQÇŚJPSHB OJ[BDJPmDJĂˆMOĂ“DIÞǂBTUĂ“OBWFMFUS[Ă“DI t4FSWJTQSPÇ‚MFOZ t1PÇŚĂˆEĂˆOĂ“TQPMFÇ‚FOTLâDIBLDĂ“QSPÇ‚MFOZ

t*OGPSNBUJPOFOĂ CFSEFOUTDIFDIJTDIFOVOETDIXFJ[FSJTDIFO.BSLU JOLMTUBUJT tische Angaben. t'JSNFO 1SPEVLUFVOE)BOEFMTNBSLFOOBDIXFJTNJUUFMTVNGBTTFOEFS%BUFO bank. t&YQPSUCFSBUVOH t6OUFSTUĂ U[VOHCFJEFS4VDIFOBDI)BOEFMTQBSUOFSO t4FNJOBSF *OGPSNBUJPOTWFSBOTUBMUVOHFO 8JSUTDIBGUTUBHFJO5TDIFDIJFOVOEJO der Schweiz. t(FTFMMTDIBGUTBLUJPOFOJOFJHFOFS3FHJFPEFSJO;VTBNNFOBSCFJUNJUEFS )BOEFMTLBNNFS4DIXFJ[o.JUUFMFVSPQB4&$;Ă SJDI NJUEFS04&$ NJUÚĊFOU MJDIFO#FIĂšSEFO NJU8JSUTDIBGUTWFSCĂŠOEFO )BOEFMTLBNNFSOVOEĂŠIOMJDIFO 1BSUOFSO t3FDIUTEJFOTU*OGPSNBUJPOTEJFOTUĂ CFSSFDIUMJDIF3FHFMVOHFO 7FSNJUUMVOH von professionellen Rechtsberatern, Beratung bei Buchhaltungs-, Steuer- und ;PMMGSBHFO t.FTTFOVOE"VTTUFMMVOHFOo*OGPSNBUJPOFOĂ CFS.FTTFO ;VTBNNFOBSCFJUCFJ der Organisation von oďŹƒziellen Teilnahmen an Messen und Ausstellungen.

SEZNAM ÄŒLENĹŽ / LISTE DER MITGLIEDER t"##TSP t"MQJR&OFSHZ4& t"MQJR(FOFSBUJPO $; TSP t"MUFD*OU TSP t"OHTU 1mTUFS TSP t"TDPN $; TSP t#BSPDI4PCPUB BEWPLĂˆUOĂ“ kancelĂĄĹ™ t#FIS#JSDIFS$FMMQBDL ##$$[FDI TSP t#*#64 TSP t#PCTU(SPVQ$FOUSBM&VSPQF TSP t#PTTBSE$; TSP t#SFJFS.BSLVT 1BUJTTJFSBČ“WĂ“DF t#ZTUSPOJD$[FDI3FQVCMJD TSP t$Âś4"ĆĽ Ć &Ă€," 4.65/Ă…BČ“TQPM t$MBSJEFO-FV-UE t$.4WPO&SMBDI)FOSJDJ t%ĂŠUXZMFS3VCCFS $; TSP t%FMUB&OFSHZ4ZTUFNT $[FDI3F public), s. r. o. t%PNP4XJTT TSP t%03(USVCOĂ“TZTUĂ?NZ TSP t%SJVS+VMJVT&ÄŠFOCFSHFS 3FDIU sanwalt t&HPO;FIOEFS*OUFSOBUJPOBM TSP t&NJM'SFZ TSP t&OESFTT )BVTFS$[FDI TSP t&3#+BSPDI"UUPSOFZTBU-BX t&801)"3." TSP t'MVJEVN3FTUBVSBOU

60

t("4530."$4 TSP t(&#&3*5 TSP t(FOFWB$POTVMUJOH'JOBODF TSP t(FPNJOFBT t(JFTF1BSUOFS t(0/%3"/%BT t)JMUJĆ 3 TSP t)0,".*$; TSP t)PUFM-&0/"3%0 t*.1"$5$035*BT t*OH+BSPTMBW4DIVM[ $4D t*OH*WBS.FOU[M#&-*.0$; t*OUFSIPNF TSP t+"465&9 TSP t+VOFL+JÇŚĂ“ t,"/6TZTUFN TSP t,BSMPWBSTLĂ?NJOFSĂˆMOĂ“WPEZBT t,JFTFS5SBJOJOHWPT t,0.1"44$;&$)3&16#-*$BT t,05&9." TSP t-B#PVUJRVF4VJTTF TSP t-BOEPWĂˆ+JÇŚJOB tMJDJVS5PNBT1SBDIFOTLZ 3FDIU sanwalt t-JMB5SBWFM$POTVMUJOH TSP t-JOEU4QSĂ OHMJ $[FDIJB TSP t-*44BT t-PNCBSE0EJFS%BSJFS)FOUTDI $JF t-PO[B#JPUFD TSP t.BBHUFDIOJD TSP

t.Č“TFSWJT,njÓä TSP t.PEFM0CBMZ0QBWBBT t.ĂšWFOQJDL)PUFM13"( tNZPOJD TSP t/FTUMĂ?Ć FTLP TSP t/PFSSWPT t/07"35*4 TSP t/070(&"3 TSP t0FSMJLPO$[FDI TSP t0SHBQSPKFDU"( t045"$0 TSP t1%(5SFVIBOE(NC) t1&53"$0 TSP t1-"450/Ć 3 TSP t1PUUFO1BOOFO – StanÄ›k group, s. r. o. t1P[JUJWB1SBIB t1SJDFXBUFSIPVTF$PPQFST t1SPEPQUJN TSP t13,1BSUOFST TSP BEWPLĂˆUOĂ“LBOD tSFPQMBOD[ TSP t3JFUFS$; TSP t3PCJODP$4BT t3PDIF TSP t3PMOZ8BMTFS1BSUOFS"( t3POEPPCBMZ TSP t4&3503BĂ?QM TSP t4DIBÄŠFS1BSUOFS TSP t4DIĂšOIFSS TSP t4JFNFOT TSP t4*,"$; TSP

t4,*1"4 TSP t4QFODFS4UVBSU.BOBH$POT TSP t4UBSEVTUTFSWJT TSP t4UJNCVJMEJOHBT t4VMUSBEF1SBIB TSP t4VOTUBS)PUFMT t4XJTT$&&"HFODZ TSP t4XJTT$[FDI5FDIOPMPHZ Transfer, s. r. o. t4XJTT*OUFSOBUJPOBM"JS-JOFT -UE t48*444&37*$& TSP t4ZOHFOUB$[FDI TSP t5FBNDPOTVMU TSP t5SBGBH TSP t53"/4$0#0)&.*" TSP t53*.&%"3 TSP t5;Ă 41SBIB TQ1PC5*4 t6#4"( [BTUPVQFOĂ“Ć 3 t6FMU[IÚĊFS#BMBEB $POTVMUJOH TSP t6NCSBUFD TSP t6;*.&91SBIB TČ“SP t7BODM4QPSU TSP t7&$0.#PIFNJB TSP t7FMFUSIZ#SOPBT t7FUSPQBDL.PSBWJB(MBTT t7JFOOB)PUFMT*OUFSOBUJPOBM t7*53"LPODFQU TSP t8FOEZ TSP t;JMWBSPWĂˆ$UJCPS)MBELâWPT t;6;",-BX'JSN

*OGPSNBDFPČ“Ç‚MFOTUWĂ“OB www.hst.cz. RoÄ?nĂ­ Ä?lenskĂ˝ QÇŚĂ“TQLjWFLÇ‚JOĂ“Č“$;, QSP.41BČ“$;, pro ďŹ rmy nad 100 zamÄ›stnancĹŻ. *OGPSNBUJPOFOĂ CFSEJF Mitgliedschaft ďŹ nden Sie BVGXXXITUD[%FS+BISFT CFJUSBHCFUSĂŠHU$;, fĂźr KMU (unter 100 AngeTUFMMUF VOE$;,GĂ S grĂśĂ&#x;ere Unternehmen. Kontakt: HST ObchodnĂ­ komora Ĺ vĂ˝carsko – ÄŒeskĂĄ republika HST Handelskammer Schweiz – Tschechische Republik +BOLPWDPWBD 1SBIB 5FM  'BY  &NBJMJOGP!ITUD[ 8FCXXXITUD[


NOVĂ? ÄŒLENOVÉ SE PĹ˜EDSTAVUJĂ?

NEUE MITGLIEDER STELLEN SICH VOR

KANU SystĂŠm

KANU SystĂŠm

4QPMFÇ‚OPTU,"/64ZTUĂ?NTSPQPTLZUVKFUSĂ?OJOLZBČ“Ă?LPMFOĂ“[FKNĂ?OB QSPEFKDÇł PCDIPEOĂ“LÇłBČ“NBOBäFSÇł1SPTWĂ?[ĂˆLB[OĂ“LZPSHBOJ[VKFQÇŚF devĹĄĂ­m uzavĹ™enĂŠ kurzy na mĂ­ru. www.kanu.cz

,"/64ZTUĂ?NTSPJTUFJOF(FTFMMTDIBGU EJFTJDINJU5SBJOJOHVOE 4DIVMVOHWPO,BVnFVUFO )ĂŠOEMFSOVOE.BOBHFSOCFTDIĂŠGUJHU'Ă SJISF Kunden organisiert sie vor allem private massgeschneiderte Kurse. www.kanu.cz

Bossard

Bossard

SpoleÄ?nost Bossard je dodavatel spojovacĂ­ho materiĂĄlu nabĂ­zejĂ­cĂ­ komQMFYOĂ“MPHJTUJDLPVBČ“UFDIOJDLPVQPEQPSVBČ“QSPEVLUZĂ?WâDBSTLĂ?LWBMJUZ www.bossard.cz

%JF(FTFMMTDIBGU#PTTBSECJFUFUEFO*OEVTUSJFLVOEFOLPNQMFUUF8BSFOCF XJSUTDIBGUVOHTVOE-PHJTUJLMĂšTVOHFOJN#FSFJDI$5FJMFBO www.bossard.cz

Vienna Hotels International

Vienna Hotels International

4Ă“Ç­MVYVTOĂ“DIIPUFMÇł NF[JOÇˆĂ¤WČ“1SB[FQBUÇŚĂ“OBQÇŚ-B1BMBJT)PUFM  1BMBDF)PUFM )PUFM4BWPZ %JQMPNBU BOHFMPOFCP%WPÇŚĂˆL4QB)PUFM WČ“,BSMPWâDI7BSFDI www.vi-hotels.com

/FU[WPO-VYVTIPUFMT VOUFSEJF[#-B1BMBJT)PUFM 1BMBDF)PUFM )PUFM4B WPZ %JQMPNBU BOHFMPJO1SBHPEFS%WPÇŚĂˆL4QB)PUFMJO,BSMTCBEHFIĂšSFO www.vi-hotels.com

Ing. Jiďš–ina LandovĂĄ 1PTLZUPWĂˆOĂ“EBÇ&#x;PWĂ?IPQPSBEFOTUWĂ“ WFEFOĂ“ÞǂFUOJDUWĂ“BČ“EBÇ&#x;PWĂ?FWJ EFODF [QSBDPWĂˆOĂ“EBÇ&#x;PWĂ?IPQÇŚJ[OĂˆOĂ“ NF[E [BTUPVQFOĂ“OBÞnjBEFDI  takĂŠ v nÄ›meckĂŠm jazyce. landova@gmail.com

Petraco s. r. o.

Ing. Jiďš–ina LandovĂĄ Steuerberatung, Buchhaltung, Steuerevidenz, Ausarbeitung der SteuererLMĂŠSVOHVOE-ĂšIOFOVOE7FSUSFUVOHBO#FIĂšSEFO BVDIJOEFSEFVUTDIFO Sprache. landova@gmail.com

Petraco s. r. o.

AutomatickĂŠ kĂĄvovary ĹĄvĂ˝carskĂŠho vĂ˝robce jura reprezentuje na Ç‚FTLĂ?NUSIVPESPLVmSNB1&53"$0TSP7FEMFLĂˆWPWBSÇł OBCĂ“[Ă“mSNB1&53"$0JČ“WFĂ€WâDBSTLVQSBäFOPVLĂˆWV$IJDDPE}0SP BČ“LĂˆWPWBSZDSFNFTTPBČ“"FRVBUPS www.petraco.cz, www.swisscoee.cz

%JFBVUPNBUJTDIFO,BĊFFNBTDIJOFOWPN4DIXFJ[FS)FSTUFMMFSKVSB XFSEFOJNUTDIFDIJTDIFO.BSLUWPOEFS'JSNB1&53"$0TSPTFJU SFQSÊTFOUJFSU"VTTFS,BĊFFNBTDIJOFOCJFUFU1&53"$0BVDIJOEFS 4DIXFJ[HFSÚTUFUFO,BĊFF$IJDDPE}0SP ,BĊFFNBTDIJOFODSFNFTTPVOE "FRVBUPSBO www.petraco.cz, www.swisscoee.cz

Ing. arch. Jiďš–Ă­ Junek

Ing. arch Jiďš–Ă­ Junek

Architekt, kterĂ˝ navrhuje interiĂŠry a domy pro bydlenĂ­. Architekturu takĂŠ propaguje Ä?lĂĄnky v Ä?asopisech i jako spoluautor publikace „100 staveb stĹ™edoÄ?eskĂŠho kraje“. www.ajj.cz

%FS"SDIJUFLU EFS*OUFSJFVSVOE)ĂŠVTFSFOUXJSGU&SGĂšSEFSUEJF"SDIJUFL UVSEVSDITFJOF"SUJLFMJO.BHB[JOFOVOEBVDIBMT.JUBVUPSEFS1VCMJLBUJ on „100 Bauten der mittelbĂśhmischen Region“. www.ajj.cz

Patissier a více‌

Patissier und mehr‌

Dorty a sladkĂĄ umÄ›leckĂĄ dĂ­la dle individuĂĄlnĂ­ch poĹžadavkĹŻ jsou WZSĂˆCLjOBSVÇ‚OLjBČ“CF[LPO[FSWBÇ‚OĂ“DIQÇŚĂ“TBE+BLPäUPv3FOUBČ“$IJFGi QÇŚJQSBWVKF.BSLVT#SFJFSFYLMV[JWOĂ“QPLSNZQSPQBSUZ SFDFQDF LPOGF rence a dalĹĄĂ­ příleĹžitosti. www.patissier.cz

8VOTDIUPSUFOVOETà •F,VOTUXFSLFXFSEFOJOEJWJEVFMMGàS4JFIBOE HFNBDIUVOEPIOF,POTFSWJFSVOHTNJUUFMIFSHFTUFMMU"MTv3FOUBȓ$IJFGi CFSFJUFU.BSLVT#SFJFSFYLMVTJWF4QFJTFOGàS1BSUZT $PDLUBJMFNQGÊOHF  Konferenzen im Bßro oder andere Anlässe zu. www.patissier.cz

Erb IÂ Jaroch, advokĂĄtnĂ­ kancelĂĄďš–

Erb I Jaroch, Rechtsanwälte

"EWPLĂˆUOĂ“LBODFMĂˆÇŚQÇłTPCĂ“DĂ“WČ“$VSZDIVQPTLZUVKFQPSBEFOTUWĂ“WČ“PC lastech prĂĄva obchodnĂ­ho a spoleÄ?enskĂŠho, smluvnĂ­ho, zĂĄbavnĂ­ho a mediĂĄlnĂ­ho, pracovnĂ­ho atd. www.ejlaw.ch

%JF"OXBMUTLBO[MFJNJU4JU[JO;Ă SJDICJFUFU#FSBUVOHJN#FSFJDIWPN )BOEFMTVOE(FTFMMTDIBGUTSFDIU 7FSUSBHTSFDIU &OUFSUBJONFOUVOE Medienrecht, Arbeitsrecht usw. an. www.ejlaw.ch

Trafag, spol. s r.o.

Trafag, spol. s r.o.

5SBGBH4FOTPS$POUSPMTTF[BNÇˆÇŚVKFQÇŚFEFWĂ?Ă“NOBWâSPCVWZTPDF PEPMOâDIUMBLPWâDITOĂ“NBÇ‚Çł UMBLPWâDITQĂ“OBÇ‚ÇłBČ“UFSNPTUBUÇł7ZSĂˆCĂ“ UBLĂ?OBQÇŚĂ“LMBENPOJUPSZIVTUPUZQMZOV4'QSPFOFSHFUJDLĂˆ[BÇŚĂ“[FOĂ“ www.trafag.cz

5SBGBH4FOTPS$POUSPMTJTUFJOTQF[JBMJTJFSUFS)FSTUFMMFSWPO(FSĂŠUFOVOE Sensoren fĂźr das Messen und Ăœberwachen von Druck, Temperatur und (BTEJDIUF www.trafag.cz

Swiss Cheese

Swiss Cheese

7OFEĂˆWOPPUFWÇŚFOĂ?NPCDIPELjWČ“+FTFOJDJVČ“1SBIZOBMF[OFUFĂ?JSPLPV nabĂ­dku ĹĄvĂ˝carskĂ˝ch sĂ˝rĹŻ a dalĹĄĂ­ch prvotřídnĂ­ch lahĹŻdek ze Ĺ vĂ˝carska. www.swisscheese.cz

*NOFVFSÚĊOFUFO(FTDIÊGUJO+FTFOJDFVȓ1SBIZmOEFO4JFFJOSFJDIIBMUJHFT Angebot an Schweizer Käse und weitere KÜstlichkeiten aus der Schweiz. www.swisscheese.cz

61


SWISSPDJ Akce byla zahåjena ťvýcarským velvyslancem, panem AndrÊ Reglim Die Veranstaltung wurde vom schweizerischen Botschafter s.E. AndrÊ Regli erÜnet

V prĹŻbÄ›hu veÄ?era bylo pokĹ™tÄ›no druhĂŠ Ä?Ă­slo Ä?asopisu SWISSmag Während des Abends wurde die zweite Ausgabe des SWISSmags eingeweiht

SWISS BUSINESS PARTY

62

Hotel MĂśvenpick ď™…ď™…. . ď™…ď™ƒď™„ď™ƒ

LetoĹĄnĂ­ vĂ˝ronĂ­ shromĂĄĹždnĂ­ len se uskutenilo ve tvrtek ď™…ď™…. dubna ď™…ď™ƒď™„ď™ƒ v hotelu MĂśvenpick v Praze za úasti len HST a host, z nichĹž nejvĂ˝znamnjĹĄĂ­m byl ĹĄvĂ˝carskĂ˝ velvyslanec v ČR pan AndrĂŠ Regli, kterĂ˝ rovnŞ slavnostn zahĂĄjil nĂĄslednou Swiss Business Party.

Die diesjährige HST-Mitgliederversammlung fand am ď™…ď™…. April ď™…ď™ƒď™„ď™ƒ im Hotel MĂśvenpick unter Beteiligung von HST-Mitgliedern und Gästen statt. Als Ehrengast war der schweizerische Botschafter in der Tschechischen Republik s.E. AndrĂŠ Regli anwesend, der ebenfalls die anschliessende Swiss Business Party feierlich erĂśffnete.

/B4XJTT#VTJOFTT1BSUZCZMPNKQPLÇŚULjOPESVIĂ?WZEĂˆOĂ“Ç‚BTPQJTV48*44NBH [BÞǂBTUJĂ?Ă?GSFEBLUPSB1FUSB4PDIZ)PTUĂ?NLjMJNPäOPTUPDIVUOBUWâSPCLZm SFN+VSB /FVCBVFSTZOBČ“-JOEU EP[WLjELjUTFWĂ“DFPČ“TQPMFÇ‚OPTUFDI4XJTT 1PU UFO1BOOFO *NQBDU$PSUJ 6NCSBUFD 4DPUUBČ“(,5JNFBČ“TIMĂ?EOPVUKFKJDI QSPEVLUZ7Č“[ĂˆWLjSVWFÇ‚FSBCZMJWČ“UPNCPMFWZMPTPWĂˆOJWâIFSDJDFO LUFSĂ?CZMZ WLjOPWĂˆOZQBSUOFSZ)MBWOĂ“DFOZEPUPNCPMZWLjOPWBMJTQPMFÇ‚OPTUJ*OUFSIPNF  4BBT'FF4BBTUBM5PVSJTNVTBČ“MFUFDLĂˆTQPMFÇ‚OPTU4XJTT$FMâWFÇ‚FSQBOPWBMB příjemnĂĄ a uvolnÄ›nĂĄ atmosfĂŠra.

"VGEFS4XJTT#VTJOFTT1BSUZXVSEFVOUFSBOEFSFNEJF[XFJUF"VTHBCFWPN48*44NBH VOUFS#FUFJMJHVOHWPN$IFGSFEBLUPS1FUS4PDIBFJOHFXFJIU%JF(ÊTUFIBUUFOEJF (FMFHFOIFJU 1SPEVLUFEFS'JSNFO+VSB /FVCBVFSTZOVOE-JOEU[VLPTUFO NFISà CFS EJF'JSNFO4XJTT 1PUUFO1BOOFO *NQBDU$PSUJ 6NCSBUFD 4DPUUVOE(,5JNF[V FSGBISFOVOETJDIJISF1SPEVLUFBO[VTDIBVFO"OTDIMJFTTFOEXVSEFOEJF5PNCPMBQSFJ TFBOEJFHMàDLMJDIFO(FXJOOFSàCFSHFCFO%JF)BVQUQSFJTFXVSEFOWPOEFO'JSNFO *OUFSIPNF 4BBT'FF4BBTUBM5PVSJTNVTVOEEFS-VGUGBISUHFTFMMTDIBGU4XJTTHFTDIFOLU Den ganzen Abend herrschte eine angenehme und lockere Atmosphäre.

Na akci pĹ™ijalo pozvĂĄnĂ­ vĂ­ce neĹž sto hostĹŻ z řad Ä?lenĹŻ a přåtel HST Mehr als hundert Gäste aus der Reihe der HST-Mitglieder und -Freunde waren bei der SBP anwesend

K dispozici byla hostĹŻm i terasa hotelu, kterĂĄ nabĂ­zela jedineÄ?nĂ˝ vĂ˝hled Die Gäste hatten auch die Hotelterrasse zur VerfĂźgung, die einen einzigartigen Ausblick bot

HostĂŠ mÄ›li moĹžnost shlĂŠdnout ĹĄvĂ˝carskĂŠ produkty, napĹ™. lahve SIGG a mixĂŠry Bamix od spoleÄ?nosti Potten&Pannen Die Gäste hatten die MĂśglichkeit, sich schweizerische Produkte anzuschauen, z.B. Flaschen SIGG oder Mixer Bamix von Potten&Pannen

V zĂĄvÄ›ru veÄ?era byli prezidentem HST ObchodnĂ­ komory Ĺ vĂ˝carsko – ÄŒeskĂĄ republika panem Markem ProchĂĄzkou losovĂĄni vĂ˝herci hodnotnĂ˝ch cen v tombole Zum Schluss des Abends wurden vom HST-Präsidenten Marek ProchĂĄzka Gewinner wertvoller Preise in Tombola verlost


PĹ™i vstupu nĂĄvĹĄtÄ›vnĂ­ky pĹ™ivĂ­tala hosteska nabĂ­zejĂ­cĂ­ Ä?okolĂĄdovĂŠ bonbony Lindt Beim Eingang wurden die Besucher von einer Hostess eingefĂźhrt, die Schokobonbons Lindt anbat

Uvnitř zåmku se konala výstava ťvýcarských historických plakåtů Im Schloss fand die Ausstellung der Schweizer historischen Plakate

‌ nebo beseda k tÊmatu Şivotního prostředí ‌ oder eine Diskussion zum Thema Umwelt

Ĺ VĂ?CARSKĂ? VĂ?KEND NA ZĂ MKU V BLATNÉ SCHWEIZER WOCHENENDE AUF SCHLOSS IN BLATNà .–. . ď™…ď™ƒď™„ď™ƒ Ĺ vĂ˝carskĂ˝ vĂ­kend, v poďš–adĂ­ jiĹž tvrtĂ˝ v sĂŠrii vnovanĂŠ evropskĂ˝m zemĂ­m, se ve spoluprĂĄci s obanskĂ˝m sdruĹženĂ­m Nobiscum Humanitas a ŠvĂ˝carskĂ˝m velvyslanectvĂ­m v ČR konal .–. ervna ď™…ď™ƒď™„ď™ƒ na zĂĄmku v jihoeskĂŠm mst BlatnĂĄ. PartnerskĂ˝m mstem BlatnĂŠ je ĹĄvĂ˝carskĂ˝ Roggwil, jehoĹž zĂĄstupci vetn starosty se akce tĂŠĹž zúastnili. HezkĂŠ poÄ?asĂ­ po oba dny umoĹžnilo nĂĄvĹĄtÄ›vnĂ­kĹŻm vÄ›novat se veĹĄkerĂ˝m nabĂ­zeOâNLVMUVSOĂ“NJČ“TQPSUPWOĂ“NBLUJWJUĂˆN/BOĂˆEWPÇŚĂ“NLjMJIPTUĂ?NPäOPTUTIMĂ?E nout hudebnÄ›-taneÄ?nĂ­ program Ä?i vĂ˝robu sĂ˝ru, uvnitĹ™ zĂĄmku mohli navĹĄtĂ­vit vĂ˝TUBWZ QSPKFLDFmMNÇł [ÞǂBTUOJUTFCFTFEBČ“QÇŚFEOĂˆĂ?FLBČ“W[ĂˆNFDLĂ?NQBSLVWZ [LPVĂ?FUTQPSUPWOĂ“BLUJWJUZ/BTUĂˆODĂ“DIPSHBOJ[BDF4DIXFJ[5PVSJTNVTBČ“TQPMFÇ‚ OPTUJ*OUFSIPNFCZMZ[ĂˆKFNDÇłNQPEĂˆWĂˆOZJOGPSNBDFPČ“Ă€WâDBSTLVĂ€WâDBSTLâWĂ“ kend, v jehoĹž rĂĄmci probÄ›hl sportovnĂ­ den HST, se vydaĹ™il a hostĂŠ byli spokojeni.

Na nĂĄdvoří mÄ›li hostĂŠ moĹžnost shlĂŠdnout hudebnÄ›taneÄ?nĂ­ program Im Hof hatten die Gäste eine Gelegenheit sich ein Tanzund Musikprogramm anzuschauen

Das Schweizer Wochenende, jeweils das vierte aus der den europäischen Ländern gewidmeten Serie, wurde in Kooperation mit dem Verein Nobiscum Humanitas und der Schweizer Botschaft in Tschechien am .–. Juni ď™…ď™ƒď™„ď™ƒ auf dem Schloss der sĂźdbĂśhmischen Stadt BlatnĂĄ veranstaltet. BlatnĂĄs Partnerstadt ist das schweizerische Roggwil, deren Vertreter, den BĂźrgermeister einbezogen, auch anwesend waren. 4DIĂšOFT8FUUFSBOCFJEFO5BHFOFSNĂšHMJDIUFEFO#FTVDIFSOTJDIBMMFOBOHFCP UFOFO,VMUVSVOE4QPSUBLUJWJUĂŠUFO[VXJENFO*N4DIMPTTIPGIBUUFOEJF(ĂŠTUF FJOF(FMFHFOIFJUTJDIFJO5BO[VOE.VTJLQSPHSBNNPEFS,ĂŠTFIFSTUFMMVOH BO[VTDIBVFO JN*OOFSFOEBOO"VTTUFMMVOHFO 'JMNQSPKFLUJPOFO[VCFTVDIFO BO %JTLVTTJPOFOVOE7PSUSĂŠHFOUFJM[VOFINFOVOEJN4DIMPTTQBSLEJWFSTF4QPSUBL tivitäten zu probieren. An den Ständen der Organisation Schweiz Tourismus und EFS(FTFMMTDIBGU*OUFSIPNFXVSEFO*OUFSFTTJFSUFĂ CFSEBT3FJTFOJOEJF4DIXFJ[ JOGPSNJFSU%BT4DIXFJ[FS8PDIFOFOEF JOEFTTFO3BINFOEFS)45o4QPSUUBH FSGPMHUF HFMBOHHVUVOEEJF(ĂŠTUFXBSFO[VGSJFEFO

Na pódiu se vystřídaly jednotlivÊ soubory místních blatenských maŞoretek Am Podium wechselten sich einzelne Vereine von Cheerleaders aus Blatna ab

Velký zåjem vzbudila ukåzka výroby ťvýcarskÊho sýra Grosses Interesse weckte die Käseherstellung

63


AKCE HST

SWISSPDJ

OHLÉDNUT� ZA UPLYNUL�MI MĚS�CI DUBEN

APRIL

ď™„ď™ˆ. . Czech Beer Festival ď™…ď™ƒď™„ď™ƒ 7FTQPMVQSĂˆDJTFTFENJEBMĂ?Ă“NJ[BISB niÄ?nĂ­mi obchodnĂ­mi komorami v ČR byl WČ“SFTUBVSBDJÇPGĂ“O(BSEFOWČ“1SB[FVTQPÇŚĂˆ EĂˆOSPÇ‚OĂ“L$[FDI#FFS'FTUJWBMV)PTUĂ? mÄ›li moĹžnost ochutnat tĂŠměř dvacet druhĹŻ Ä?eskĂ˝ch piv a vyhrĂĄt hodnotnĂŠ ceny WČ“UPNCPMF+FEJOFÇ‚OPTUBLDFTQPÇ‚Ă“WBMB v setkĂĄnĂ­ vĂ­ce neĹž 300 hostĹŻ nÄ›kolika pořådajĂ­cĂ­ch komor, konkrĂŠtnÄ› ĹĄvĂ˝carskĂŠ, britskĂŠ, francouzskĂŠ, severskĂŠ, kanadskĂŠ, OJ[P[FNTLĂ? OLjNFDLĂ?BČ“JUBMTLĂ?+FMJLPä$[FDI#FFS'FTUJWBM[B[OBNFOBMWFMLâĂžTQLjDI  poĹ™adatelĂŠ plĂĄnujĂ­ obdobnou akci i v nĂĄsledujĂ­cĂ­m roce.

ď™„ď™ˆ. . Czech Beer Festival ď™…ď™ƒď™„ď™ƒ *O;VTBNNFOBSCFJUNJUTJFCFOBOEFSFO )BOEFMTLBNNFSOXVSEFEFSFSTUF+BIS HBOHEFT$[FDI#FFS'FTUJWBMTPSHBOJTJFSU %JF(ĂŠTUFIBUUFOEJF(FMFHFOIFJU  tschechische Biersorten zu kosten und 1SFJTFJOFJOFS5PNCPMB[VHFXJOOFO%JF &JO[JHBSUJHLFJUEFS7FSBOTUBMUVOHCFTUBOE JN5SFÄŠFOWPONFISBMT(ĂŠTUFOBVTVO terschiedlichen Handelskammern, d.h. der schweizerischen, britischen, franzĂśsischen, OPSEJTDIFO LBOBEJTDIFO OJFEFSMĂŠOEJTDIFO EFVUTDIFOVOEJUBMJFOJTDIFO8FJMEBT$[FDI #FFS'FTUJWBMFJOFOHSPTTFO&SGPMHIBUUF QMBOFOEJF0SHBOJTBUPSFOFJOFĂŠIOMJDIF7FSBOTUBM UVOHJNOĂŠDITUFO+BIS

ď™…ď™…. . ZasedĂĄnĂ­ pďš–edsednictva, . ďš–ĂĄdnĂŠ lenskĂŠ shromĂĄĹždnĂ­, Swiss Business Party 1SPHSBNUPIPUPEOFCZMVWFEFO[BTFEĂˆ OĂ“NQÇŚFETFEOJDUWB)45/ĂˆTMFEPWBMP ÇŚĂˆEOĂ?Ç‚MFOTLĂ?TISPNĂˆĂ¤ELjOĂ“ LUFSĂ?IPTF[Ăž Ç‚BTUOJMPUĂ?NÇˆÇŚÇ‚MFOÇł)457ZWSDIPMFOĂ“N EOFQBLCZMB4XJTT#VTJOFTT1BSUZ [BIĂˆKF nĂĄ ĹĄvĂ˝carskĂ˝m velvyslancem AndrĂŠ Reglim, kde bylo mimo jinĂŠ pokĹ™tÄ›no druhĂŠ Ä?Ă­slo Ç‚BTPQJTV48*44NBH7Ă?FDIOZBLDFTFLPOB ly v praĹžskĂŠm hotelu MĂśvenpick.

KVÄšTEN ď™„ď™Œ. ď™ˆ. TiskovĂĄ konference Schweiz Tourismu %OFČ“QSPCLjIMB[BÞǂBTUJĂ?WâDBSTLâDIQBSUOFSÇł[Č“$VSZDIV 8BMMJTVBČ“454UJTLPWĂˆ konference Schweiz Tourismu vÄ›novanĂĄ tĂŠmatu letnĂ­ turistiky ve Ĺ vĂ˝carsku. . ď™ˆ. Innovation Day 7Ă“DFOFäTUPQPEOJLBUFMÇł PECPSOĂ“LÇłBČ“[ĂˆTUVQDÇłWMĂˆEOĂ“DIBČ“BLBEFNJDLâDIJOTUJUVDĂ“EJTLV tovalo o trendech, osvÄ›dÄ?enĂ˝ch postupech a vlastnĂ­ch zkuĹĄenostech v oblasti řízenĂ­ inoWBDĂ“)45TFBLDF[ÞǂBTUOJMBKBLPKFEFO[Č“QBSUOFSÇł.F[JÞǂBTUOĂ“LZCZMJUBLĂ?[ĂˆTUVQDJ[Č“ÇŚBE jejich Ä?lenĹŻ (napĹ™. ABB Ä?i Bossard) a rovněŞ ĹĄvĂ˝carskĂ˝ velvyslanec v ČeskĂŠ republice pan AndrĂŠ Regli. ď™…ď™…. ď™ˆ. Otevďš–enĂ­ obchodu Swiss Cheese 7+FTFOJDJVČ“1SBIZCZMPUFWÇŚFOQSWOĂ“PCDIPETFĂ?WâDBSTLâNJTâSZBČ“EBMĂ?Ă“NJTQFDJBMJUBNJ v ČR. www.swisscheese.cz

ÄŒERVEN . . Business Breakfast: ZvlĂĄdĂĄnĂ­ stresu #SOLjOTLĂˆTQPMFÇ‚OPTU,"/6TZTUĂ?N Ç‚MFO)45 WČ“QSÇłCLjIVTFNJOĂˆÇŚFWĂ?FNQÇŚĂ“UPNOâNPCKBT nila, co se dÄ›je s lidskĂ˝m organismem pĹ™i stresu a jak se zachovat, chceme-li se stresu zbavit. 4FNJOĂˆÇŚQSPCĂ“IBMGPSNPVTOĂ“EBOLjWČ“)PUFMV-FPOBSEPWČ“DFOUSV1SBIZ . . PeenĂ­ se ĹĄvĂ˝carskou velvyslaneckou radovou 1BOĂ“%PNJOJRVF1FUUFS Ă?WâDBSTLĂˆWFMWZTMBOFDLĂˆ radovĂĄ a Ä?lenka pĹ™edsednictva HST, pĹ™edvedla TLVQJOLjOPWJOĂˆÇŚÇł KBLTFQFÇ‚FU[W;PQG Ă?WâDBS TLĂˆTQFDJBMJUBQPEPCOĂˆWĂˆOPÇ‚DF7Ă“DFTFEPÇ‚UFUF OBXXX[BQBMFOBLVDIBSLBD[SBEPWBOLZTF svycarskou-radovou.html.

64

BLICK AUF DIE VERGANGENGEN MONATE

. . Vorstandssitzung; . ordentliche Mitgliederversammlung; Swiss Business Party %JF7PSTUBOETTJU[VOHMFJUFUFEBT5BHFTQSPHSBNNFJO%BOOGPMHUFEJFPSEFOUMJDIF .JUHMJFEFSWFSTBNNMVOH BOEFSOBIF[V.JUHMJFEFSUFJMOBINFO#FJBOTDIMJFTTFOEFS 4XJTT#VTJOFTT1BSUZ EJFWPNTDIXFJ[FSJTDIFO#PUTDIBGUFST&)FSSO"OES�3FHMJFJOHF Gà ISUXVSEF XVSEFVOUFSBOEFSFNEJF[XFJUF"VTHBCFWPN48*44NBHFJOHFXFJIU"MMF 7FSBOTUBMUVOHFOIBCFOJN)PUFM.ÚWFOQJDLTUBUUHFGVOEFO

MAI ď™„ď™Œ.Â ď™ˆ. Pressekonferenz von Schweiz Tourismus "NČ“FSGPMHUFVOUFS5FJMOBINFWPO1BSUOFSOBVT;Ă SJDI 8BMMJTVOE454FJOF1SFTTF konferenz von Schweiz Tourismus, die dem Thema der Sommertouristik in der Schweiz gewidmet wurde. .Â ď™ˆ. Innovation Day .FISBMT6OUFSOFINFS &YQFSUFOVOE 7FSUSFUFSWPOÚĊFOUMJDIFOVOEBLBEFNJ TDIFO*OTUJUVUJPOFOEJTLVUJFSUFO5SFOET  #FJTQJFMFWPO#FTU1SBDUJDFT TPXJFJISF QFSTĂšOMJDIFO&SGBISVOHFOJN#FSFJDI*OOP vationsmanagement. Die Handelskammer Schweiz-Tschechische Republik nahm an EFS7FSBOTUBMUVOHBMTFJOFSEFS1BSUOFS teil. Unter den Teilnehmern waren auch 7FSUSFUFSBVTEFN,SFJTJISFS.JUHMJFEFS  XJF"##PEFS#PTTBSE%FS4DIXFJ[FS#PUTDIBGUFSJOEFS5TDIFDIJTDIFO3FQVCMJLT&)FSS "OESĂ?3FHMJOBINBN*OOPWBUJPO%BZFCFOTPUFJM ď™…ď™….Â ď™ˆ. ErĂśffnung des Geschäfts Swiss Cheese *O+FTFOJDFVČ“1SBIZXVSEFEBTFSTUF(FTDIĂŠGUJO5TDIFDIJFOFSÚĊOFU EBT4DIXFJ[FS,ĂŠTF und weitere Spezialitäten anbietet. www.swisscheese.cz

JUNI . . Business Breakfast: Stressabbau %JF#SàOOFS(FTFMMTDIBGUv,"/6TZTUFNiFSLMÊSUFEFO"OXFTFOEFO XBTNJUEFN menschlichen Organismus bei Stress passiert, und wie man Stress loswerden kann. Das 4FNJOBSWFSMJFGJO'PSNFJOFT'SàITUàDLTJN)PUFM-FPOBSEPJOEFS1SBHFS4UBEUNJUUF . . Backen mit der Botschaftsrätin 'SBV%PNJOJRVF1FUUFS EJF4DIXFJ[FS #PUTDIBGUTSÊUJOVOEFJOFTEFS)457PS TUBOETNJUHMJFEFS [FJHUFEFO+PVSOBMJTUFO  XJFNBOFJOFO;PQGCBDLU

.–. . Ĺ vĂ˝carskĂ˝ vĂ­kend na zĂĄmku BlatnĂĄ 7FTQPMVQSĂˆDJTČ“PCÇ‚BOTLâNTESVäFOĂ“N/PCJT cum Humanitas a ťvĂ˝carskĂ˝m velvyslanectvĂ­m probÄ›hl jeden z řady vĂ­kendĹŻ vÄ›novanĂ˝ch evropskĂ˝m zemĂ­m, tentokrĂĄt Ĺ vĂ˝carsku. Akce, v jejĂ­mĹž rĂĄmci byl uspořådĂĄn sportovnĂ­ den HST, se konala v krĂĄsnĂŠm prostĹ™edĂ­ jihoÄ?eskĂŠho zĂĄmku v BlatnĂŠ. BohatĂ˝ program zahrnoval koncert, pĹ™ednĂĄĹĄky, vĂ˝stavy, besedy v zĂĄmeckĂ˝ch interiĂŠSFDIBČ“TQPSUPWOĂ“BLUJWJUZWČ“[ĂˆNFDLĂ?NQBSLV/BOĂˆEWPÇŚĂ“NLjMJIPTUĂ?NPäOPTUTIMĂ?EOPVULVM turnĂ­ program z obou zemĂ­ Ä?i vĂ˝robu sĂ˝ra.

.–. . Schweizer Wochenende auf Schloss in BlatnĂĄ *O;VTBNNFOBSCFJUNJUEFN7FSFJO /PCJTDVN)VNBOJUBTVOEEFSTDIXFJ[F rischen Botschaft erfolgte eines aus der 3FJIFEFSĘž  FNFOXPDIFOFOEFO EJFTNBMEFS4DIXFJ[HFXJENFU%JF7FSBOTUBMUVOH JO deren Rahmen der HST-Sporttag veranstaltet wurde, fand in wunderbarem Milieu des TĂ ECĂšINJTDIFO4DIMPTTFT#MBUOĂˆTUBUU%BTSFJDIF1SPHSBNNCF[PH,PO[FSUF EJWFSTF7PS träge, Ausstellungen, Diskussion in Schlossinnerem und Sportaktivitäten im Schlosspark FJO*N4DIMPTTIPGIBUUFOEJF#FTVDIFSFJOF(FMFHFOIFJU TJDIEBT5BO[VOE.VTJLQSP gramm oder die Käseherstellung anzuschauen.

ď™…ď™…. . SeminĂĄďš– o souasnĂŠ architektuďš–e v Ticinu a GraubĂźndenu *OHBSDI+JÇŚĂ“+VOFL Ç‚MFO)45 QÇŚJTWĂ?QSF[FOUBDJWČ“IPUFMV-FPOBSEPWČ“1SB[F[BWFEMQPTMVDIBÇ‚F na vĂ˝let po souÄ?asnĂŠ architektuĹ™e dvou ĹĄvĂ˝carskĂ˝ch kantonĹŻ a seznĂĄmil je s vĂ­ce i mĂŠnÄ› znĂĄmĂ˝mi mĂ­stnĂ­mi architekty svÄ›tovĂŠho vĂ˝znamu.

. . Seminar ßber die zeitgenÜssische Architektur in Ticino und Graubßnden *OHBSDI+JnjÓ+VOFL FJO)45.JUHMJFE OBINEJF5FJMOFINFSXÊISFOETFJOFS1SÊTFOUBUJPO auf einen Ausug durch die zeitgenÜssische Architektur der zwei Schweizer Kantone TiciOPVOE(SBVCàOEFONJUVOEIBUTJFNJUXFMUCFSàINUFO"SDIJUFLUFOCFLBOOUHFNBDIU


HST VERANSTALTUNGEN JULI

. . Koncert AlpskĂĄ noc Smetanova sĂ­Ĺˆ praĹžskĂŠho ObecnĂ­ho domu hostila 14. 7. koncert vĂĄĹžnĂŠ hudby s nĂĄzvem AlpskĂĄ noc, jenĹž byl souÄ?ĂĄstĂ­ hudebOĂ“IPGFTUJWBMV1SBHVF1SP NT;B[OLjMB[EFQÇŚFEFISB LČ“PQFÇŚF7JMĂ?N5FMMPE(JP BDDIJOB3PTTJOJIP 1BTUP SĂˆMOĂ“TZNGPOJFPE-FPQPM da Mozarta a AlpskĂĄ symfonie od Richarda Strausse. HST se stala partnerem tĂŠto akce.

. . Konzert Alpennacht *N4NFUBOB4BBMEFT1SBHFS(FNFJO dehaus fand das Konzert Alpennacht statt, das ein Teil des Musikfestivals 1SBHVF1SPNTXBS"N"CFOEFSUÚOUF EJF0VWFSUà SF[VS0QFS8JMIFMN5FMM WPO(JPBDDIJOP3PTTJOJ EJF1BTUPSBM TZNQIPOJFWPO-FPQPME.P[BSUVOE die Alpensymphonie von Richard 4USBVTT)45XBSFJO1BSUOFSEFS 7FSBOTUBMUVOH

SEPTEMBER .â€“ď™„ď™ˆ. ď™Œ. Schweizer Technologietage in BrĂźnn 1SĂŠTFOUBUJPOWPOOFVFO1SPEVLUFOVOE5FDIOPMPHJFOBVTEFS4DIXFJ[ ##,POUBLUF Messegelände BrĂźnn

PĹ˜IPRAVOVANÉ AKCE

GEPLANTE VERANSTALTUNGEN



2011

;.Ƈ/"130(3".67:)3";&/"

2010

20. 10.

Alpabzug – Tradiní svådní krav z alpských vysokohorských pastvin )PUFM.ÚWFOQJDL 1SBIB

 

SeminĂĄďš– VyuĹžitĂ­ aplikacĂ­ pro iPad a iPhone v mĂŠdiĂ­ch i komernĂ­ komunikaci – Trimedar ;BTFEĂˆOĂ“QÇŚFETFEOJDUWB 7FÇ‚FÇŚFTFÇ‚MFOZQÇŚFETFEOJDUWB

9. 11. 

Seminå – aktuålní ekonomickÊ tÊma 1SJDFXBUFSIPVTF$PPQFST 1SBIB

8. 12. 

Vånoní veírek )PUFM4BWPZ 1SBIB

2. 10. 

Alpabzug )PUFM.ĂšWFOQJDL 1SBH

20. 10.  

Seminar Applikationen fßr iPad und iPhone in den Medien und der Handelskommunikation – Trimedar 7PSTUBOETTJU[VOH "CFOEFTTFONJUEFN7PSTUBOE

9. 11. 

Seminar – Aktuelles Wirtschaftsthema 1SJDFXBUFSIPVTF$PPQFST 1SBH

8. 12. 

Weihnachtsfeier )PUFM4BWPZ 1SBH

Stammtisch – kaĹždĂŠ prvnĂ­ pondÄ›lĂ­ v mÄ›sĂ­ci do konce roku se konĂĄ v restauraci 'MVJEVN -VDFNCVSTLĂˆ 1SBIB 4UBNNUJTDI LEFTFQSBWJEFMOLjTDIĂˆ[Ă“QÇŚĂˆUFMĂ? )45BČ“Ă€WâDBSTLB0EMFEOBTFCVEFLPOBUWČ“)PUFMV4BWPZWČ“1SB[F

StammtischoKFEFOFSTUFO.POUBHJN.POBUmOEFUJN3FTUBVSBOU'MVJEVN -VDFNCVSTLĂˆ 1SBH CJT&OEFEFS4UBNNUJTDITUBUU XPTJDI'SFVOEFEFS )45VOEEFS4DIXFJ[SFHFMNĂŠTTJHUSFÄŠFO"C+BOVBSmOEFU4UBNNUJTDIJN )PUFM4BWPZJO1SBHTUBUU

2011: 20. VĂ?ROÄŒĂ? ZALOĹ˝ENĂ? HST

2011: 20. JAHRESTAG DER GRĂœNDUNG DER HST

13.–15. 1. Ĺ vĂ˝carskĂŠ dny v Brn ZasedĂĄnĂ­ pďš–edsednictva -Ä–ÄĽÄ Ä™ÄŁĹ›Ä•Ä–Äœ.ÄšÄĽÄŁÄ Ä§Ä¤ÄœĹˇÄ”Ä™ #ÄŁÄ&#x;Ä 

13.–15. 1. Schweizer Tage in BrĂźnn Vorstandssitzung -Ä–ÄĽÄ Ä™ÄŁĹ›Ä•Ä–Äœ.ÄšÄĽÄŁÄ Ä§Ä¤ÄœĹˇÄ”Ä™ #ÄŁĹśÄ&#x;Ä&#x;

10.–13. 2. Holiday World 1ģĒęĒ)Ä Ä?ĖIJĠħĚĔĖ

10.–13. 2. Holiday World 1ģĒęĒ)Ä Ä?ĖIJĠħĚĔĖ

24. 3.

Swiss Management Forum: „ČeskĂĄ republika a ŠvĂ˝carsko jako souåst Evropy“ (Ä’Ä?ĒħĖɏĖģÄœČ“ÄĄĘ?ŧÄ?ĖijĚļĠĤļĚȾȳħšģĠɏŧ)45

24. 3.

Swiss Management Forum: „Tschechien und Schweiz: stabile Teilen Europas“ (Ä’Ä?Ä’"Ä“Ä–Ä&#x;Ä•Ä’Ä&#x;Ä?ŞĤĤÄ?ĚĔęĕĖĤȾȳ+Ä’Ä™ÄŁÄ–Ä¤ÄĽÄ’Ä˜Ä–Ä¤Ä•Ä–ÄŁ)45

. ďš–ĂĄdnĂŠ lenskĂŠ shromĂĄĹždnĂ­ Swiss Business Party ZasedĂĄnĂ­ pďš–edsednictva (Ä Ä?Ä—:ĒĔęļ 1ģĒęĒ)Ä Ä?ĖIJĠħĚĔĖ

11. 5.

. ordentliche Mitgliederversammlung Swiss Business Party Vorstandssitzung (Ä Ä?Ä—:ĒĔęļ 1ģĒęĒ)Ä Ä?ĖIJĠħĚĔĖ

 11. 5.

23.–24. 6. SeminĂĄďš–e „Komunikace s veďš–ejnostĂ­â€œ a „Ekologie“ spojenĂŠ s nĂĄvĹĄtvou elektrĂĄrny spolenosti Alpiq 8Ä’Ä?Ä?ĚĤ Ă€Ä§ĹˇÄ”Ä’ÄŁÄ¤ÄœÄ 

23.–24. 6. Seminare „Kommunikation mit der Ă–ffentlichkeit“ und „Ökologie“ verbunden mit dem Besuch eines Kraftwerks Alpiq 8Ä’Ä?Ä?ĚĤ 4ĔęĨĖĚč

10. 9.

10. 9.

GolfovĂ˝ turnaj – sportovnĂ­ den HST (Ä Ä?Ä—$Ä?ÄŚÄ“)Ä?ÄŚÄ“Ä ÄœĹ›Ä&#x;Ä’Ä•7Ä?ļĒħĠČ

Golf-Turnier – Sporttag der HST (Ä Ä?Ä—$Ä?ÄŚÄ“)Ä?ÄŚÄ“Ä ÄœĹ›Ä&#x;Ä’Ä•7Ä?ļĒħĠČ

2011

2. 10.

2010

ZĂ Ĺ˜Ă? .â€“ď™„ď™ˆ. ď™Œ. Ĺ vĂ˝carskĂŠ technologickĂŠ dny v Brn 1SF[FOUBDFOPWâDIQSPEVLUÇłBČ“UFDIOPMPHJĂ“Ă?WâDBSTLâDImSFN ##LPOUBLUZ 7âTUBWJĂ?ULj#SOP

130(3"..­/%&36/(703#&)"-5&/

ÄŒERVENEC

)450CDIPEOĂ“LPNPSBĂ€WâDBSTLPoĆ FTLĂˆSFQVCMJLB)45)BOEFMTLBNNFS4DIXFJ[o5TDIFDIJTDIF3FQVCMJL +BOLPWDPWBD $;1SBIB 5FM  &NBJMJOGP!ITUD[ 8FCXXXITUD[

65


BONUS PROGRAM

Hotel Leonardo Karoliny SvětlÊ 323/27 110 00 Praha 1 Tel.: +420 239 009 239 info@hotelleonardo.cz www.hotelleonardo.cz

PROGRAM

.$57$%</$=+2729(1$),5028

BONUS

SWISSPDJ

HST ObchodnĂ­ komora Ĺ vĂ˝carsko â&#x20AC;&#x201C; Ä&#x152;eskĂĄ republika pď&#x161;&#x2013;ipravila bonusovĂ˝ program, dĂ­ky nď&#x2122;¸muĹž jsou ď&#x2122;˛lenď&#x161;Łm HST nabĂ­zeny vĂ˝hodnď&#x2122;¸jĹĄĂ­ podmĂ­nky na nĂĄkup produktď&#x161;Ł a sluĹžeb dalĹĄĂ­ch ď&#x2122;˛lenď&#x161;Ł. Zde pď&#x161;&#x2013;edstavujeme prvnĂ­ spoleď&#x2122;˛nosti, kterĂŠ se do bonusovĂŠho programu HST zapojily.

Interhome s.r.o. SokolovskĂĄ 84-86 Zirkon OďŹ&#x192;ce Center 186 00 Praha 8 www.interhome.cz Gabriela KohoutovĂĄ: tel.: 222 323 323

Veronika SkibowĂĄ e-mail: veronika.skibowa@hotelleonardo.cz Tel.: +420 239 009 249

Hotel Leonardo

Interhome

ElegantnĂ­ **** hotel Leonardo nachĂĄzejĂ­cĂ­ se nedaleko Karlova mostu s pokoji nabĂ­zejĂ­cĂ­mi pohled na PraĹžskĂ˝ hrad poskytuje slevu ď&#x2122;&#x201E;ď&#x2122;&#x192;Â ď&#x2122;&#x201A; na ubytovĂĄnĂ­, poď&#x161;&#x2013;ĂĄdĂĄnĂ­ konferencĂ­ a konzumaci v restauraci PLATINA pro ď&#x2122;˛leny HST.

PronĂĄjem rekreaď&#x2122;˛nĂ­ch domď&#x161;Ł a bytď&#x161;Ł, poskytuje slevu ď&#x2122;&#x201E;ď&#x2122;&#x192; ď&#x2122;&#x201A; pro ď&#x2122;˛leny HST a jejich rodinnĂŠ pď&#x161;&#x2013;Ă­sluĹĄnĂ­ky. Sleva se vztahuje na kompletnĂ­ nabĂ­dku ď&#x2122;&#x2021;ď&#x2122;&#x2030; ď&#x2122;&#x192;ď&#x2122;&#x192;ď&#x2122;&#x192; rekreaď&#x2122;˛nĂ­ch objektď&#x161;Ł v ď&#x2122;&#x2026;ď&#x2122;&#x2030; zemĂ­ch Evropy a USA a je akceptovĂĄna pouze na centrĂĄle.

Restaurant Fluidum LucemburskĂĄ 1497/6 130 00 Praha 3-Vinohrady www.ďŹ&#x201A;uidumrestaurant.cz tel.: + 420 222 211 702 e-mail: ďŹ&#x201A;uidum@ďŹ&#x201A;uidumrestaurant.cz

Restaurace Fluidum Restaurace Fluidum, kterĂĄ byla v roce ď&#x2122;&#x2026;ď&#x2122;&#x192;ď&#x2122;&#x192;ď&#x2122;&#x152; zaď&#x161;&#x2013;azena mezi TOP ď&#x2122;&#x2C6;ď&#x2122;&#x192; nejlepĹĄĂ­ch restauracĂ­ v Praze, poskytuje ď&#x2122;˛lenď&#x161;Łm HST slevu ve výťi ď&#x2122;&#x201E;ď&#x2122;&#x2C6; ď&#x2122;&#x201A;. Fluidum â&#x20AC;&#x201C; budete okouzleni!

MĂśvenpick Hotel Restaurant Rezervace + 420 257 153 232 Mozartova 261/1, 150 00 Prague 5 hotel.prague@moevenpick.com

3Ä&#x153;LSUDYXMHPH pro vĂĄs vĂ˝hodnĂŠ a YĂŞWHĂžQp polednĂ­ menu v samĂŠm centru Prahy 5.

Potten & Pannen â&#x20AC;&#x201C; StanÄ&#x203A;k: cook shop, VodiÄ?kova 2, Praha 1 concept store, Ă&#x161;jezd 25, Praha 1 cook & design, VĂĄclavskĂŠ nĂĄm. 57, Praha 1 zwilling concept store, Palladium NĂĄm. Republiky 1, Praha 1 TWIN CAFĂ&#x2030;: KOC NovĂ˝ SmĂ­chov, PlzeĹ&#x2C6;skĂĄ 8, Praha 5 OC HanĂĄ, Kafkova 8, Olomouc www.pottenpannen.cz www.VaseKuchyne.cz

Potten & Pannen Reprezentaď&#x2122;˛nĂ­ prodejny Potten & Pannen â&#x20AC;&#x201C; Stanď&#x2122;¸k a TWIN CAFĂ&#x2030; poskytujĂ­ ď&#x2122;˛lenď&#x161;Łm HST slevu ve výťi ď&#x2122;&#x2C6; ď&#x2122;&#x201A; na ĹĄvĂ˝carskĂŠ znaď&#x2122;˛ky ve svĂŠm sortimentu: Bamix, Sigg a Kuhn Rikon.

CestovnĂ­ kancelĂĄĹ&#x2122; SKIPAS s.r.o. Dittrichova 9, 120 00 Praha 2 Tel.: 224 817 311, Fax: +420/224817312 Mobil: +420 602 363 703, +420 602 364 679 skipas@skipas.cz

CestovnĂ­ kancelĂĄď&#x161;&#x2013; SKIPAS

 SRQGÄ&#x152;Ot  pĂĄtek, od 11.30 do 15.00

DovolenĂĄ s â&#x20AC;&#x17E;individuĂĄlnĂ­m pď&#x161;&#x2013;Ă­stupemâ&#x20AC;&#x153;

ParkovĂĄnĂ­ a SÄ&#x153;LSRMHQt k WIFI internetu zdarma 3Ä&#x153;L SÄ&#x153;HGORĂĽHQt tohoto kuponu   slevu 20% z celkovĂŠ ĂžiVWN\. www.moevenpick-hotels.com

Express Business lunch 20% sleva.

NaĹĄe kancelĂĄď&#x161;&#x2013; zajiĹĄď&#x161;?uje pro svĂŠ klienty aktivnĂ­ dovolenou ve Ĺ vĂ˝carsku, Rakousku, Nď&#x2122;¸mecku, ItĂĄlii a Francii, letos takĂŠ novď&#x2122;¸ v americkĂŠm Coloradu. Celoroď&#x2122;˛nĂ­ program je zamď&#x2122;¸ď&#x161;&#x2013;en na aktivnĂ­ dovolenou doplnď&#x2122;¸nou pohodou a relaxacĂ­â&#x20AC;Ś lyĹžovĂĄnĂ­, golf, turistika, lĂĄznď&#x2122;¸, ale i eurovĂ­kendy a zĂĄjezdy za sportovnĂ­mi akcemi. Pro ď&#x2122;˛leny HST poskytujeme slevu ď&#x2122;&#x201E;ď&#x2122;&#x192; ď&#x2122;&#x201A; z celkovĂŠ ceny zĂĄjezdu.


Užijte si Švýcarsko se Swiss Passem. Se Swiss Passem budete cestovat za velmi atraktivní ceny neomezeně a příjemně vlaky, poštovními autobusy a loděmi po celém Švýcarsku. Swiss Pass může být vystaven s platností 4, 8, 15 a 22 dnů nebo jeden měsíc. Zahrnuje vedle panoramatických tras také veřejnou dopravu ve 38 městech, 50% slevu na mnoho horských drah a lanovek a volný vstup do cca 450 muzeí v celém Švýcarsku. Děti do 16 let mohou cestovat v doprovodu rodičů zdarma, slevy se poskytují také pro více osob cestujících společně a pro mladistvé do 26 let. Další informace na: www.cedok.cz a zeleznice@cedok.cz www.skipas.cz a skipas@skipas.cz www.tempo-tours.cz a hory@tempo-tours.cz

SWISS mag 03 - podzim/zima 2010  

Český časopis o Švýcarsku. Czech magazine about Switzerland.

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you