Page 1

Smakprov ur kommande program

Kräftskivor i NC 17 september hos Madelene Trolle i Summerfield 24 September hos Eva Forsberg i Raleigh

SWEA North Carolina Nyhetsbrev Sommaren 2016 Hej alla medlemmar, Ja, jag fick ta över ordförandeskapet då Frida Hegde valde att Följ med oss på årets lämna. Jag är alltså tillbaka igen på detta uppdrag, förra gången var jag ordförande under 2012 och 2013. Denna gång Regionmöte i Virginia känns det väldigt mycket mer annorlunda. Det kanske beror på Beach! En tjejhelg att jag skaffat mig mer erfarenhet inom organisationen? Det har 13-16 oktober att se känts som om jag har tatuerat in SWEA i pannan, vare sig jag fram emot! varit med i styrelsen eller utanför, hihi. Anledningen till detta är nog mitt engagemang i vår julmarknad; Scandinavian Christmas Fair.

Jag är en Göteborgskvinna med förflutet inom Domstolarna i Sverige och fackförbundet ST. Lämnade Sverige 2004 för München, Tyskland, och kom därefter till Greensboro 2009. Under alla år i Tyskland valde jag att studera ämnen inom PA på distans, jag hade ju tänkt flytta tillbaka. Nu blev det inte så. 1 oktober vid Lake Julmarknad Jag är gift med en “Volvoit” och vi bestämde oss för att bosätta Norman i Charlotte lördagen 3 december oss här i North Carolina. 10-5 i Holshauser Vi har två barn, William, 21, och Amanda, 15. Mina största fritidsintressen är inredning och mode jämte matlagning, resor och golf. Jag älskar människor och jag är en projekttokig person. Jag är nog familjens “Duracell-kanin”.

Building vid NC State Fairgrounds

Jag har en liten online butik med svenska produkter och jag studerar nu till att bli interiördesigner.

Fullständigt program finns på vår hemsida

Efter att snart ha bott utanför Sverige i 12 år så växer mitt hjärta Filmkvällar under för Sverige och vår organisation SWEA allt mer. Jag har mycket synpunkter och idéer för förändring inom organisationen. hösten “En man som Förändring sker bäst som aktiv, istället för att vara utanför och heter Ove” bara se på… Jag älskar våra svenska traditioner och hoppas att våra programpunkter skall spegla detta, vi i styrelsen jobbar åtminstone på det. Vi i SWEA är de bästa ambassadörerna och vi är väldigt duktiga på att sprida svensk kultur och svenska traditioner. En eloge till oss alla! Jag hoppas att vi ses snart! Kramar Madelene Trolle

SWEA NC Inför varje aktivitet skickas en inbjudan ut till samtliga sweor. Välkomna och hoppas vi ses under hösten. Varmt Välkomna!


Vårens och sommarens evenemang En varm sommarkväll den 20 juni träffades 3 glada sweor på Dean's seafood i Cary. Två av oss hade varit där tidigare, men för den tredje var det premiär. Det var långt ifrån fullsatt i restaurangen, så vi fick gott om lugn och ro....förutom vårt egna skratt och tjatter på svenska:) Förutom en lustigt incident med en stol, så var iallafall maten som vanligt jättegod. Deras mushroom risotto är nu min nya favorit! Vi avslutade med megastor creme brulee (missa inte!), och sorbet. Tack för det trevliga sällskapet Frida och Marika! Vi ses // Anna Bray

Trevliga middagar, ölprovning, golf och bio är några av evenemangen vi har haft under våren. Nu hoppas vi att vi ses under höstens evenemang. Du har väl sparat datumen för våra kräftskivor i din kalender!


Sveriges Nationaldag... ...firades tredubbelt med SWEA North Carolina. I Pullen Park i Raleigh med tipspromenad och picknick, vid klubbhuset på Kingspoint Marina vid Lake Norman med brännboll, tipspromenad god mat och härliga tårtor och i Greensboro bjöd Madelene Trolle in till sillunch. Varför just 6:e juni? Jo det var då Gustav Vasa valdes till Sveriges kung i Strängnäs och Kalmarunionen därför slutgiltigt upphörde och Sverige blev en självständig stat. Hertig Karl (den blivande Karl XIII) skrev under den nya 1809 års regeringsform också vid detta datum, 6 juni. 6 juni var också dagen då Sveriges riksdag 1973 tog första beslutet om 1974 års regeringsform.


Planerade Programpunkter Hösten SWEA NC 2016 Programmet uppdateras kontinuerligt, för senaste uppdateringarna besök SWEA NC på webben. Datum/Tid

Aktivitet

Lördagen 27 Augusti 17:00-19:00

Escape Room i Raleigh

Torsdagen 1 September 10:00-12:00

Välkommen tillbaka fika i High Point

Onsdagen 7 September 10:00-12:00

Välkommen tillbaka fika i RTP

Fredagen 16 September 11:00-13:00

Spela Golf i Bur-Mil Park Greensboro

Lördagen 17 September

Kräftskiva i Summerfield

Lördagen 24 September

SACC - Kräftskiva i Raleigh

Onsdagen 28 September

Ladies Night, Print Works Bistro, Greensboro

Lördagen 1 Oktober

Bar Trolley i Raleigh

Lördagen 1 Oktober

Kräftskiva i Charlotte

Tisdagen 4 Oktober 19:00

Kanelbullens Dag och Film. Vi ser “En man som heter Ove”

Tisdagen 4 Oktober 10:00-12:00

Fira Kanelbullens Dag i Greensboro

13-16 Oktober

SWEA Regionmöte i Virginia Beach

Fredagen 21 oktober 10:00-12:00

Bokfika i Greensboro

Fredagen 28 Oktober

Carolina Hurricanes Opening Night Sponsored by Nina Parker Realty

Torsdagen 3 November

Middag på Doherty’sWine and Design i Apex

Måndagen 7 November

Bakdag inför julmarkmaden Greensboro

Tisdagen 29 November

Bakdag inför julmarkmaden RTP

Fredagen 2 december

Bakdag inför julmarkmaden Greensboro

Lördagen 3 december 10:00-17:00

SWEA Julmarknad

Tisdagen 13 December 19:00

Glöggkväll med film. Vi ser “En underbar jävla jul”

Tisdagen 13 December 19:00

Glöggkväll , Greensboro


Välkomna till Virginia Beach och OAMEs Regionmöte 13-16 Oktober. I oktober är det fortfarande runt 20 grader i luften, man kan strosa på Boardwalken, ta ett dopp i Atlantens skummande vågor, titta på delfinerna som simmar förbi eller bara njuta av att vara i Virginia Beach. Visste ni att det var i Virginia Beach som englesmännen landsteg för drygt 400 år sedan och att en av USAs största flottbas ligger i Norfolk. På torsdag kväll drar vi igång och bjuder in er till SWEA Virginia Beach årliga Filmfestival på MOCA. Fredagen är vigd åt utflykter, som vi just nu håller på att planera. Lördag är dagen för själva regionmötet och vi kommer attt hålla till på fina och trivsamma Prinsess Annes Country Club.

Hjärtligt välkomna till Virginia Beach, en pärla på USAs ostkust Mer information och uppdaterat program på http://virginiabeach.swea.org/regionmote/

Redaktörens rader Nyhetsbrev nummer två för 2016kommer här. Hoppas ni har haft en skön och avkopplande sommar och har laddade batterier inför hösten. Årets Sverige semester för mig blev juni månad vid Vänerns strand, Skogaholmslimpa, sill, hönökaka, svensk midsommar och svenskt nationaldagsfirande. Sedan är det ju inte så dumt att ligga vid poolen eller hänga på stränderna här i NC heller. Under hösten har vi ett späckat program med inte mindre än tre kräftskivor, filmkvällar, regionmöte i Virginia Beach och julmarknaden som i år går av stapeln 3 december. Om du vill vara med och skriva, fotografera eller göra layouten till nåsta nyhetsbrev kontakta mig på liselottfiskerud@gmail.com så gör vi nästa nyhetsbrev ännu bättre tillsammans. Glad sensommar hälsar Liselott Fiskerud


Sverige byter ut sedlar och mynt Mellan oktober 2015 och juni 2017 genomför Sveriges Riksbank tidernas största sedel- och myntytbyte. Samtliga sedlar och mynt förutom 10kronorsmyntet byts ut. Gamla sedlar och mynt blir ogiltiga som betalningsmedel och nya introduceras i deras ställe. För detaljerad information besök http://www.riksbank.se/sv/Sedlar-mynt/ Tidplan för sedel och myntutbytet

Introducerades 1 oktober 2015: 20-, 50-, 200- och 1 000-kronorssedlar. Introduceras 3 oktober 2016: 100- och 500-kronorssedlar. 1-, 2- och 5-kronor. Ogiltiga efter den 30 juni 2016: 20-, 50- och 1 000-kronorssedlar. Ogiltiga efter den 30 juni 2017: 100- och 500-kronorssedlar. 1-, 2- och 5-kronor.

Källa: http://www.riksbank.se/sv/Sedlar--mynt/informationsmate


Ändring i passlagen från 15 april 2016 Lagändringen i passlagen syftar till att färre pass ska hamna på avvägar och att missbruket av pass ska minska. Från och med den 15 april 2016 ändrades passlagen. Att många pass tappas bort eller försvinner är ett problem. Pass som missbrukas och används av andra än passinnehavaren innebär en stor säkerhetsrisk. Personer med till exempel kopplingar till organiserad brottslighet eller terrororganisationer reser anonymt med andra pass än sina egna. Lagändringen innebär i korthet att: • • •

svenska medborgare kan beviljas högst tre vanliga pass under en femårsperiod, vanliga pass ska som huvudregel återkallas och spärras när ett provisoriskt pass utfärdas och giltighetstiden för vanligt pass till barn under tolv år sänks till tre år.

En svensk medborgare kan, efter lagändringen, som mest beviljas tre vanliga pass under en femårsperiod. Vid behov kan provisoriskt pass utfärdas även fortsättningsvis. Ett provisoriskt pass är både tidsmässigt och geografiskt begränsat. Om man ansöker om ett provisoriskt pass och har ett vanligt pass som fortfarande är giltigt, kommer det vanliga passet att återkallas och spärras internationellt. Provisoriska pass kan utfärdas av både polisen i Sverige och av en svensk utlandsmyndighet. Polisens provisoriska pass i passbokform är maskinläsbara men det är inte utlandsmyndigheternas provisoriska pass i A4format. Giltighetstiden för vanliga pass till barn under tolv år sänks till tre år. Detta för att yngre barns utseende förändras snabbt. Genom att sänka giltighetstiden minskar risken för missbruk av barns pass. För barn över 12 år och för vuxna kommer de vanliga passen som tidigare att gälla i fem år. Källa: http://www.swedenabroad.com/sv-SE/

THE SWEDISH NUMBER

+46 771 793 336 The first country in the world with its own phone number. For 79 days anyone who called was connected to a random Swede and talked about anything. 250 years ago, in 1766, Sweden became the first country in the world to introduce a constitutional law to abolish censorship. To honour this anniversary, Sweden was the first country in the world to introduce its own phone number. Källa:http://theswedishnumber.com/


11 frågor till Camilla Lokäng Hur länge och var har du bott utomlands? Sedan januari 2016. Hur hamnade du där? Min man arbetar på ABB och fick ett jobb här i Raleigh. Vilka är fördelarna/nackdelarna med att bo utomlands? Fördelarna här är vädret (mest tror jag) och att alla är så himla trevliga. Ett av världens bästa länder att bo i. Vilken är den största förändringen? Att jag inte jobbar och att det är långt för att hälsa på nära och kära. Hur ser din vardag ut? Jag går upp vid 6 och äter frukost med mannen och bonussonen. De åker iväg till respektive jobb och skola. Jag fixar hemma och försöker träna lite. Sen finns det mycket att göra, jag arbetar som volontär på en secondhand butik, Guardian Angel. Alla pengar där går till Alzeimersforskning. Ibland träffar jag någon väninna och tar en lunch eller fika. Har ni provat Belgian Café i Beaver Creek, ett hett tips!! Vad gör du helst på fritiden? Eftersom alla dagar är fritid, se ovan. Vad är du bäst på? Svårt att svara på, men jag är en jäkel på morotskaka... När blev du SWEA? Hittade sidan redan i Sverige när jag sökte på North Carolina. Blev medlem redan i Sverige och Lisa Fiskerud bjöd med mig på bio redan på min tredje dag här i US. Vad har SWEA betytt för Dig? Massor. Finns hur mycket information som helst att hämta från medlemmarna. Sammanhållningen. Att inte känna sig helt utlämnad och ensam i ett nytt land. Berätta om ditt roligaste SWEA-minne. Har inte hunnit få så många, men årsmötet uppe i Grensboro med semlor är en het kandidat. Vem, nu levande eller i världshistorien, skulle du helst vilja bjuda till ett SWEA-möte? Greta Garbo.


On left: Jessica Cooley and I lecturing on disability and art in Göteborgs Konsthall on March 5, 2016; On right: We were greeted with art the minute we arrived at our hotel, which looked out on this Jaume Plensa sculpture, Dream Material, in the Drottningtorget.

New Dream Material: Lecturing on Disability and Art in Gothenburg, Sweden Scholarship Report for SWEA – NC, April 2016 Ann M. Fox, Ph.D., Professor of English, Davidson College When my colleague, collaborator, and co-curator Jessica Cooley and I stepped off the airport bus at the central station in Gothenburg on the evening of March 3, 2016, the first work of art that greeted us literally seconds later was Spanish sculptor Jaume Plensa’s public art piece, Dream Material (see above right). The sculpture’s three seated figures, beautifully illuminated at night, are each huddled over; they are the literal embodiment of the old aphorism “hear no evil, see no evil, speak no evil,” as each figure strikes the according pose. That we should run into sculptures where each of the figures cuts off one of their senses seemed a striking coincidence, given that we were there to speak about disability and art. But we were there to push past the old use of disability as a simplistic metaphor, and in so doing, dream different kinds of artistic material into place in collaboration with our hosts. As the recipient of one of SWEA – North Carolina’s annual scholarships, I was able to travel to Gothenburg, Sweden from March 3-6, 2016. I was invited by artist and cultural producer Josefina Posch, along with her colleague curator Sofia Landström, to give a sculpture talk on “Disability, Women, and Art” with Jessica Cooley. Our lecture was part of a sculpture talk series organized by Snowball Cultural Productions and SculptureHUB in collaboration with Galleri Box and Göteborgs Konsthall. It was my hope to learn more about the contemporary art scene in Gothenburg, as well as something about disability in Sweden; I was also curious to see how the work Jessica and I did curating a disability arts-related exhibition would be received. How might our exploration of disability aesthetics read to those who visited our talk? To address how the visit addressed each of these topics, I have broken my report down into three sections: Art, Activism, and Aesthetics.


I. Art: What is the contemporary art scene like in Gothenburg?

Josefina Posch gave Jessica and I a tour of several galleries in Gothenburg. We viewed different kinds of art spaces to give us an idea of the range of exhibition spaces and curatorial opportunities in the city. We learned that the commercial art scene is actually quite limited in Gothenburg, with only one truly commercial gallery. Nevertheless, the local art scene is vibrant. What did we see? •

We small a small pop-up gallery called “A-venue,” where students from the University of Gothenburg were curating their own exhibitions of each other’s work. The cleverly named gallery is located in an empty storefront on Kungsportsavenyn, Gothenburg’s main avenue, thereby bringing contemporary work and programming that is open to passersby in a vital, dynamic area of the city. We saw an exhibition entitled Fomerly Known As, described as “an exhibition about roots and transformations, about seeing the past in a contemporary context and…[creating] stories out of other stories.” The gallery is also the site of programming about topics ranging from feminist art to critical arts pedagogy.

We visited several small galleries in the city, representing a wide range of genres and curatorial concepts. We visited Grafik i Väst, a gallery which specializes in printmaking. While there, we had a chance to view a small show entitled “The World As We Know It,” an exchange between Chinese and Swedish artists which included works such as the striking print below by the Chinese printmaker Zhang Minjie:


We were also able to visit another pop-up gallery in the wonderful Haga district, where we encountered the installation work in front of which I am pictured standing, below. The work creates a visual web of connection picturing artists from all over Gothenburg, tracing their artistic and social connections as conceptualized in the mind of the installation artist.

Finally, we also had the chance to visit one of our sponsoring organizations, Galleri Box, and see an installation by Swedish visual artist Conny Karlsson Lundgren entitled The Spheres, a reinterpretation and reconstruction of Music of the Spheres, a 1938 composition by ultra-modernist German composer Johanna M. Beyer. •

We visited Göteborgs Konstmuseum, where we were able to see a selection of Nordic art throughout history, including some very striking contemporary work. For example, we saw a special exhibition of the work of Finnish photographer Esko Männikkö, entitled “Time Flies.” In it, he examines the idea of decay and the derelict, in spaces from the Nordic countries to the American Southwest; I found it fascinating to have such seemingly disparate topographies placed in visual conversation with one another.

For me, however, the most intriguing art space we visited was one I had not imagined existing: Galleri Konstepidemin. This cultural center, consisting of gallery spaces and artists’ studios, is housed on the grounds of what was once a hospital for infectious diseases. It was delightful and striking to see the repurposing of this space in order to create, as the center describes it, an “epidemic of art.”


I. Activism: What are disability concerns in Gothenburg?

While we were in Gothenburg, we had the chance to have fika with a local disability activist, Anna Bonnevier. We talked to her about the presence of disability culture and disability activism in Gothenburg. Not surprisingly, one of the central areas of activism we discussed was access to public transportation. The trams, though theoretically accessible, cannot always carry more than one wheelchair user; Anna shared a story with us about how a tram driver once did not want to transport her and her partner at the same time. Her partner refused to get off, and continued to protest over time against inaccessibility in Västtrafik, the local public transportation agency. Anna’s own work as an artist and activist has covered issues from physical access (she created an amazing installation of stairs to which she then set fire!) to information about sexuality and disability. She also shared with us the gendered nature of disability benefits in Sweden: for example, as a woman, she gets accorded funding for fewer hours of attendant care per week than a man would. This policy assumes hers will be, as a woman, a primarily domestic and at-home life, although Anna works full time. II. Aesthetics: How was our lecture received?

Jessica Cooley and I gave our lecture, entitled “Re/Formations: Disability, Women, and Sculpture” on Saturday, March 5. 2016 at Göteborgs Konsthall. What did we talk about in the lecture? We moved through several different topics; beginning with an overview of disability studies as an academic field, we then moved on to talk about how the subject of disability has traditionally been imagined in art. We emphasized that there are very specific ways disability has been imagined in art. It has been seen as a visual metaphor, as that which an artist may have overcome to create, as “brut art,” or as only the province of disabled people in the therapeutic realm. But we emphasized that disability is also an identity which has been explored in art, as well as an opportunity for aesthetic innovation. We talked about several artists who represent for us different ways to imagine this innovation, framing their work as “disability gain,” or the creativity generated by disability (which is typically only defined as lack or personal tragedy). Disability also can create opportunities for curating or creating access in ways that allow us to reimagine the presentation of art, and we discussed some of those strategies as well. Finally, we each spoke for a bit about our personal projects related to disability and art; I spoke about my most recent exhibition on representations of HIV/AIDS in art, and Jessica spoke about her own scholarly work on “crip materiality”—or, what happens if we value the broken and degraded materials of artworks? SculptureHUB also has a blog entry which recaps the lecture, which can be viewed by clicking here.


The lecture was very enthusiastically received by an engaged crowd, one which was eager to pursue several lines of thought in the Q & A that followed. One line of discussion that really intrigued me was a conversation about why Jessica and I claimed the word “disability” (as opposed to using a more euphemistic term like “special needs” or “physically challenged”). We emphasized the importance of claiming disability as an identity so as to fight stigma (i.e., the assumption that “disability” is a negative term). We also believe the term should be given pride of place alongside other identity categories such as race, gender, and sexuality. There was likewise a great deal of interest in how we defined the category “disability,” and the question of whether we would consider invisible impairments like mental illness disabilities (and the answer was, of course). We spoke about the importance of curating work by both disabled and nondisabled artists around the topic of disability; in the end, disability is an essentially human and common experience. After all, we all live in contingent bodies and we will all become disabled if we live long enough. It was a pleasure to make connections at the talk with Swedish scholars and artists in attendance; for example, we met Elisabet Apelmo, who is a scholar who works on disability and performance, and Katarina Franck, a psychologist who is also an artist interesting in creating work about the brain. As I hope you see from this report, it was an edifying and invigorating trip. In the space of two and a half days, I was able to make connections and learn about Nordic art in ways that were exciting, engaging, and definitely make me want to go back to Sweden. I am also talking to Josefina about how we might bring her to Charlotte, so hopefully, this trip will yield more cross-cultural connections within our own state. In the meantime, I want to again express my gratitude to SWEA – NC for sponsoring my time in Gothenburg with the scholarship I was awarded. It is my hope that what I’ve described here aligns with your intentions for how those monies be used and what they make possible. Thank you!

A post-lecture dinner with Swedish colleagues and hosts; from left to right: Elisabet Apelmo, Jessica Cooley, Ann Fox, Josefina Posch, Sofia Landström. Thank you, SWEA – NC!


Ansvarig utgivare: Madelene Trolle, Ordförande SWEA NC Redaktör: Liselott Fiskerud Annonspriser: $100 per år för en plats på vår hemsida och annonsen publicerad i årets nyhetsbrev. SWEA medlemmar får 20% rabatt. Kontakta webmastersweanc@hotmail.com om du är intresserad av att se din annons här.

Stöd våra sponsorer!

GLAD SOMMAR önskar styrelsen!

Nyhetsbrev sommaren 2016  
Nyhetsbrev sommaren 2016  
Advertisement