Issuu on Google+


Editörden Global Yayıncılıkta Adım Adım.. Yüzey İşlem ve Kumlama Dergisi Surface Finishing & Blasting News GSM Global Ajans Basın ve Reklam Hizmetleri Adına Sahibi / Publisher M.Bahaddin SAYIK Sorumlu Yazı İşleri Müdürü / Chief Editor Halil İbrahim KURUCAN Editör / Editor M.Bahaddin SAYIK Grafik Tasarım / Graphic Design Muzaffer ÇALIŞKAN Yayın Kurulu / Editorial Board Prof. Dr. Mustafa ÜRGEN - İTÜ Prof. Dr. Hatem AKBULUT - Sakarya Üniv. Prof. Dr. Remzi VAROL - Bartın Üniv. Prof. Dr. Cemil ÇETİNKAYA - Gazi Üniv. Doç. Dr. Gökhan ORHAN - İÜ Yrd. Doç. Özkan SARIKAYA - Sakarya Üniv. Yrd. Doç. Ergün KELEŞOĞLU - YTÜ Yrd. Doç. Hıdır AKPINAR - Kocaeli Üniv. Danışmanlar Kurulu / Advisory Board Kumlama/Shot Blasting Ulf KAPITZA - Agtos Ferhat BİLGİN - Bsm Makina Namık BEK - Çelik Granül Vibrasyon/Vibratory Habib AYKOL - Kuhmichel Rösler TR Bilyalı Dövme/Shot Peening Zeki KÖROĞLU - Millenyum Industrial Kaplama-Boyama/Coating-Painting M.Bahattin ŞENKÖK - Süyütek Heinz Georg VOLLMER - Slf Mustafa SUCUKA - İntergalvano Ferit SATICIOĞLU - Dede Kimya Tolga DIRAZ - Çimtaş Ingiltere Temsilcisi / UK Representative Kemal TAŞTEMUR - Y. Kimyager / M. Sc. Chemist uk@finishing-blasting.com ABD Temsilcisi / USA Representative Evren ÇELİK - Metalurji Müh. / Metallurgy Engineer usa@finishing-blasting.com Adres/Management Center GSM Global Ajans Basın ve Reklam Hizmetleri İkitelli OSB Deposite AVM A1 Blok K.3 No.305 Başakşehir Istanbul 34306 TURKIYE T. +90 212 671 08 77 / F. +90 212 671 08 68 info@yuzeyislem-kumlama.com / info@finishing-blasting.com www.yuzeyislem-kumlama.com / www.finishing-blasting.com Baskı/Printing by Erkam Printing / +90 212 671 07 07 Yerel süreli yayın, 2 ayda bir yayınlanır. 6 times a year Tüm yayın hakkı Yüzey İşlem ve Kumlama Dergisi’ne aittir. Kaynak gösterilerek alıntı yapılabilir. Tüm reklamların sorumluluğu reklam veren firmaya, yazılardaki görüşler yazarlarına aittir. All publishing rights reserved by Surface Finishing & Blasting News, it might be quated by indicating source. Advertisements are a liability of the advertising firms. Opinions are a liability of writer.

2011 yılına girmenin heyecanı ve sizlerle bir kez daha buluşmanın mutluluğuyla sizleri selamlıyoruz. Değişik vesilelerle ifade ettiğimiz gibi Yüzey İşlem & Kumlama Dergisi olarak birçok hedefimiz var: Dünyanın en iyi sektörel yayınlarından biri olmak, dağıtım ağımızı genişletmek, hizmetimizin boyutunu artırmak… Ama tüm bu hedeflerimizin temelinde tek bir gayemiz var: O da yüzey işlem ve kumlama sektörümüze her zaman en üst seviyede hizmet sunabilmek ve siz saygıdeğer abone ve reklam verenlerimize azami fayda sağlayabilmek. Her zaman olduğu gibi yüzey işlem, kumlama ve peening sektöründeki teknolojik yenilikleri size ilk elden duyurmak önceliklerimiz arasında. Bu bağlamda değerli reklam verenimiz SLF firması tarafından gelişitirilen, Dünya’nın En Hızlı ve En Gelişmiş Kumlama Robotu, ReCo-Blaster’i sizlere tanıtmaktan memnuniyet duymaktayız. ReCo-Blaster daha henüz ilk tanıtımının ardından çok ünlü bir Havacılık-Uzay Endüstrisi Şirketinden sipariş aldı bile. ReCo Blaster, daha çok demir yolları vagonları ve ekipmanları, vinçler, köprü elemanları, rüzgar enerjisi üretim türbinlerinin gondol ve kuleleri, büyük döküm parçaları, makine gövdeleri v.b. çok büyük ve ağır parçaların geniş ve karmaşık yüzeylerinin en efektif, hızlı şekilde işlenebilmesi için geliştirilmiş, basınçlı havalı kumlama metodu ile çalışan Uzaktan kumandalı özel kumlama robotudur. SLF firmasını başarılarından dolayı kutluyor, bol şiparişler almasını temenni ediyoruz. Bu arada geçtiğimiz ay Yüzey İşlem & Kumlama Dergisi olarak katıldığımız Sharjah’da Steel Fab2011, Bahreyn’de Gulf İndustry 2011 ve İstanbul’da Win 2011 fuarlarında dergilerimizi ziyaretçi ve katılımcılara buluşturduk. Sizden aldığımız güçle Global Yayıncılık yolunda emin adımlarla ve kararlılıkla ilerliyoruz. Türkiye’nin yanında, Belçika, Almanya, İtalya, İspanya, Çin, Bahreyn ve Hindistan gibi Dünya’nın farklı uçlarından reklam verenlerimizin olması yüzey işlem & kumlama dergisine duyulan güvenin yanında, bizim doğru şeyleri yaptığımızın en önemli kanıtı durumunda. Tabi ki bu sorumluluk bilinciyle işimizi her zaman daha iyi şekilde yapmaya gayret ediyoruz. Siz okuyucu ve reklam verenlerimizin takdiri ve beğenisi en büyük motivasyon kaynağımız. Bu nedenle, Yüzey İşlem & Kumlama Dergisi abone ve reklam verenlerimize desteklerinden dolayı teşekkür ediyor ve bunun artarak devamını temenni ediyoruz. Keyifle okuyacağınız dopdolu dergimizle sizleri baş başa bırakıyor, Europort Fuarında standımıza teşriflerinizi bekliyoruz

Step by Step, In Global Publishing… We salute you with the excitement of entering 2011 and the pleasure of meeting you once again. As we mentioned before in different occasions, we have many goals as Surface Finishing & Blasting News: being one of the world’s best sectoral Publishing, expanding our distribution network, broadening the scope of our services… But there is just one objective behind all of these goals, and that is the ability to be able to offer our finishing &b lasting sector the highest level of service at all times so that ensure the maximum benefits to our esteemed subscribers and advertisers. As always, it’s our priorities to announce to you all technological innovations firsthand in surface treatment, sandblasting and peening sector. In this context, we are pleased to introduce to you the World’s Fastest and Most Advanced Blasting Robots, ReCo-Blaster, which is developed by one of our valued advertiser SLF Germany. However, after it’s first introduction even they took an order from a very famous company in Aerospace Industry. ReCo-Blaster can be used mostly for cleaning of railway wagons and equipments, cranes, bridge components, wind power generation turbines and towers of the gondola, a large casting parts, machine housings, etc. It is a blasting robot work with compressed air blasting method with a special remote control to clean to very complex large and heavy parts effectively and quickly. We are celebrating to SLF company because of their success, we wish they would receive plenty of orders soon. By the way, as Surface Finishing & Blasting News, we participated in Steel Fab2011( Sharjah), Gulf Industry 2011 ( Bahrain) and Win 2011 fair (Istanbul) in last month. So, we distributed our magazines to all exhibitors and visitors during mentioned fairs. We’ve been moving confidently and decisively towards to be a Global Publisher with the power of, we received from you. Besides Turkey, we have many advertisers from the different ends of the world such as from Belgium, Germany, Italy, Spain, China, Bahrain and India. This proves our advertisers’ confidence in Surface Finishing & Blasting News, as well as the most important evidence of our case, we do the right things. Of course, with this responsibility, we always strive to do better. All of our efforts are to offer you better service, So, your admiration and commendation are our greatest sources of motivation. We thank to our subscriber and advertisers for supporting to Surface Finishing & Blasting News and hope to increase this more in the future. We want to let you with our replete magazine to read it with pleasure, and we kindly invite you to our stand during the Europort Fair.


İçindekiler Contents Dünyanın En Hızlı ve En Gelişmiş Kumlama Robot Sistemi SLF Tarafından Geliştirildi! “ReCo-Blaster”

4

World’s Fastest and Most Advanced Blasting Robot System Developed By SLF

Kumlamada Çalışma Karışımının Önemi

8

The Importance of Operating Mix in Shot Blasting

Özel Tasarlanmış Kumlama Sistemi

14

Custom Engineered Shot Blast System

Graco Anti Korozyon – Kaplama Grubuna Dahil Edilen Yeni Bir Ürün:XP70

20

A New Coating Product From Graco: XP70

Tünel Tipi Vibrasyon Makineleri

22

Continuous Vibratory Finishing Machines

Kumlama Kabini İmalat Hesapları

28

The Calculations of Shot Blasting Cabinets

Ülkenin Felaketi: Merdiven Altı Üretim ve İş Ahlakı

30

Unregistrated Manufactering & Business Ethics

Plazma Püskürtme Yöntemiyle Üretilen Bor Karbür Takviyeli Kompozit Kaplamaların Özelliklerinin İncelenmesi

32

The Investigation Of Coating Propertıes Of Reinforced Boro Carbide Composite Coatings By The Plasma Spray Process

Ankiros 2010 - WIN 2011 Sektörün Önemli Fuarlarından Görüntüler

40

Images From Important Fairs of The Sector

En Büyük Karlılık İçin En Gerekli Kıstas: En Kısa Çevrim-Süresi !

45

The Shortest Cycle Time

Reklam İndeksi - Advertisement Index Ön Kapak İçi

Dafeng

Almanya - Germany

AluExpo

43

Europort

Agtos

Türkiye - Turkey

Atü Müh. Türkiye - Turkey

Aveks

Türkiye - Turkey

7

Tesa

47 1

Rösler

19

PaintExpo Türkiye - Turkey

SFCHINA 2011 31

VIP Makine

Çin - China

Türkiye - Turkey

MAFAC

Fetaş Metalurji

25

Finishing-blasting 39

SF CHINA Expo 52

Türkiye - Turkey

Çin - China

26-27

Türkiye - Turkey

GSM Global

45

Türkiye - Turkey

Arka Kapak İçi

Kuhmichel Almanya - Germany

18

SLF Almanya - Germany

12

13

Türkiye - Turkey

Almanya - Germany

17

Türkiye - Turkey

Bünsa

Pometon İtalya - Italy

Türkiye - Turkey

Türkiye - Turkey

BSM Mak.

64

Çin - China

53 29 37

Almanya - Germany

Çelik Granül Türkiye - Turkey

Arka Kapak


teknik technical makale publicty

Dünyanın En Hızlı ve En Gelişmiş Kumlama Robot Sistemi

SLF Tarafından Geliştirildi! “ReCo-Blaster” World’s Fastest and Most Advanced Blasting Robot System Developed By SLF SüYüTek Ltd. Şti. - İzmir (TR)

M. Bahattin Şenkök / Makina Yük. Müh.

B

ilindiği gibi, yoğun Ar-Ge çalışmalarımız neticesi geliştirdiğimiz innovativ tesis tekniklerimizle, müşteri gereksinimine ve uygulamaya özel Yüzey-İşlem-Sistemleri sunduklarımızdandır. Bu amaçla sunduğumuz ürün ve tesisler, parçaların yüzeylerinin bir sonraki işlemlere hazırlanmasından (Yüzey-Hazırlama), her türlü boyama işlemlerine (Yüzey-Tamamlama) kadar çok geniş bir yelpazededir. Özellikle de büyük ve ağır parçaların işlenmesi ve bunun için gerekli transport ve lojistik sistemler sunduğumuz tesisleri tamamlar ögelerdir. Katma değer ifade eden üretilmiş parçaların yüzeylerinin önhazırlığı (Yüzey-Hazırlama); hem estetik görünüş açısından, hem de korozyon v.b.g. çevrenin olumsuz etkilerine karşı korunarak parçaların kalıcı ömürleri için kaçınılmaz bir şarttır. Bu amaçla kaçınılmaz olarak bu parçalar; kumlama tesislerinde KumlamaMetodu ile mekanik ve/veya yağalma amaçlı sıvı maddelerle Kimyasal-Yıkama metoduna göre temizlenerek bir sonraki işleme hazırlanırlar. Bizim, müşteriye sayısız büyük avantajlar sağlayan innovatif SLF-Tesis-Tekniklerimiz, pratikte pek çok uygulayıcı tarafından haklı olarak kabul görmekte, tam bir müşteri mennuniyetiyle de takdir edilmektedir. Bunun en güzel kanıtı: sistemlerimizin; pek çok tanınmış: makine, yapısal çelik, çelikyapı üre-ticisinden, tersanelere, otomotiv, her türlü araç ve araç üstü ekipman üreticisinden, demir yolları taşıt araçları üreticilerine, dökümhanelerden, rüzgar enerjisi üretim sistemlerine ve onların kule üreticilerine kadar, havacılık ve uzay branşı da olmak üzere, çeşitli

branşlarda tanınmış pek çok endüstri kuruluşlarında hizmet sunmasıdır. Özellikle özen göstererek önem verdiğimiz noktalar ise: Enerji-Efisiyens, Bakım-Onarım ve tesislerin parça, malzeme akışı ile beraber tüm sistemlere optimal entegrasyonu konuları ve burada oluşturduğumuz konseptlerdir. Bunlar; işletme ekonomisi açısından müşterilerimiz için çok büyük değer ifade eden, onlara kazanç sağlayan, karlılıklarını artıran, sistemlerin amortis-man sürelerini kısaltan, tartışılamaz derecede öneme sahip olan konulardır. Şayet • Sıvı medyum ile yıkama-yağalma (Yüzey-Hazırlama) • Kumlama - Tesisleri (serbest mekan kumlama tesislerinden, basınçlı havalı kumlama otomatlarına kadar her türlüsü), • Boyama-Tesisleri o Uzun Menzilli Nozul Tekniği ile Donatılmış Açık Alan Boyama Tesisleri, o Boyama ve Kurutma

Robot Kumlama Sistemi 4

Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting


Robot kumlama tesisi operatör kabini

Kabinleri, Kombi Kabinler (aynı şekilde teleskoplanabilir, hareketli) o Toz Boya ile Boyama Tesisleri o Veya Lojistik ve Transport Teknikleri gereksiniminiz var ise, sizin için gereksiniminize en uygun bir çözümün sunulacağından emin olabilirsiniz. Daha fazla önbilgi için, lütfen internet sayfamız www.slf. eu ‘yu ziyaret ediniz. Pek çok innovativ detay çözüm yolları, SLF-Tesis-Tekniklerinin ana özelliğidir. Bunun en güzel kanıtı ise, büyük iş parçaları için geliştirilmiş olan KumlamaRobotudur: Örneğin Demir yolları vagonları, ekipmanlarının, vinçleri, köprü elemanlarını, segmentleri ve rüzgar enerjisi üretim türbinlerinin gondol ve kuleleri, büyük döküm parçaları, makine gövdeleri v.b.g. çok büyük ve ağır parçaların geniş ve karmaşık yüzeylerinin en efektif, hızlı şekilde işlenebilmesi için, “ReCo-Blaster“ adını verdiğimiz (ReCo = Remote Controled) basınçlı havalı kumlama me-

todu ile çalışan özel kumlama robotunu geliştirdik. Bu sistemimiz iki ana modülden oluşmakta; 1) Kumlama Mekanının tavanında konuşlanan ve tamamı motor tahrikli, 8 eksenli bir kumlama-

manuplatörü ve manipulatör üzerindeki hareketli bir nozul sistemi ile, 2) Aynı şekilde tahrikli ve pozisyonunu bağımsız olarak değiştirebilen, içerisinde bir oturma yeri, tüm kumanda sistemleri bulunan, tamamen temiz klimatize edilmiş solunum havası ile beslenen, opretör için %100 ergonomik ve rahat bir çalışma ortamı sunan tamamen kapalı ve otonom bir kabin sisteminden oluşmaktadır. Normalde bir Kumlama Kabini içerisinde kumlamacı tarafından yapılan kumlama işlemi, çalışan için oldukça kuvvet ve kondisyon gerektiren, çok yorucu ve yıpratıcı bir işlemdir. Buna ilaveten, yeterli yüzey verimliliğine (birim zamanda işlenebilen alan) ulaşabilmek için aynı kabin içerisinde birden fazla, yerinde dört kumlamacının paralel çalışmasının yarattığı yüksek kaza ihtimali vardır. Birden fazla operatörün paralel çalışması durumunda ister istemez bazen birbirlerine de aşındırıcı huzmesini tutmaları nedeniyle oluşan kaza tehlikesi her zaman bilinen, akut bir durumdur. Buna

Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting

5


teknik technical makale publications

ilaveten, kumlama işlemi esnasında oluşan aşırı yoğun toz ise, ilaveten zaten çok zor olan çalışma şartlarını daha da zorlaştıran, bilinen gerçeklerdendir.

Dünyanın En Hızlı ve En Gelişmiş Kumlama Robot Sistemi SLF Tarafından Geliştirildi! “ReCo-Blaster”

SLF tarafından geliştirilen “ReCoBlaster“, tüm gerekli proses adımlarını tam otomatik olarak aşırı derecede hızlı şekilde gerçekleştirebildiği gibi, işlenecek parça yüzeyine kumlama işleminin de güvenli bir mesafeden yapılmasına olanak sağlamaktadır. Sonuçta; hem kumlama işlemi oldukça kolaylaşmakta, hem de çok daha mükemmel bir yüzey kalitesi, oldukça yüksek bir yüzey verimliliği ile elde edilmektedir. Kumlama Robotunda; aşındırıcının hazırlanması, sisteme sunulması, püskürtülmesi, geri kazanılması ve ayrıştırıcıda temizlenerek tekrar sisteme sunulması, kalite, kapasite ve güvenilirliği defalarca kanıtlanmış, bilinen SLF-Tekniği tarafından sağlanmaktadır. Bu amaçla; Çift-Hazneli bir SLF-Yüksek-PerformansKumlama-Kazanı sistemi, kesintisiz ve kontinyü/sürekli kumlama olanağını sunar. Bu sayede de; elle yapılan/manuell işlemde ve ancak kumlama operatörünün en büyük çaplı nozul’u kullanması durumunda elde edilebilen Kumlama-Veriminin (beher saatte işlenen yüzey alanı) bile 4 – 5 katı daha yüksek derecede KumlamaVerimi garanti edilmektedir. “ReCo-Blaster“ sistemi, en kolay ve esnek kullanım kriterlerine göre tasarlanmıştır: •Kumlama - Robotunun / -Manipulatörün kullanımı, idaresi; ya kabin içerisinde oturan bir kumlama operatörü tarafından veya ilaveten sunulan bir seyyar elden 6

uzaktan kumanda sistemi üzerindeki iki (2) adet Joysticks yardımıyla, operatör tarafından kabin içerisinden veya dışından yapılır. • Seçilen kumlama parametreleri ve sürüş mesafeleri/eksenel yollar, istendiği takdirde işlem esnasında ve talep’e, isteme göre kayıt edilebilir (Teach-In-Metodu). • Böylelikle seri parçalar işlenecekse; ilk işlenen veya daha önce işlenmiş aynı bir parçanın kaydedilmiş parametre seti bellekten çağrılabilir. Bu şekilde tüm o seriye ait parçalar, bellekte kaydedilmiş halde bulunan parametre seti çağrılarak, aynı parametrelerle ve kabin içerisinde aynı konum ve pozisyondaki parçaya, tam otomatik olarak, operatör olmaksızın ve reprodüse şekilde kumlama tekniği ile işlenebilmektedir. • Her bir seferinde birbirinden farklı parçaların işlenmesi durumunda ise, otomatik ve programın hafızaya kaydı olmaksızın, parçalar operatör tarafından el kumandası ile işlenir. • İşlem esnasında operatörün parça detayını görebilmesi, bunun

Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting

için gerekli görüş açısı ve açıklığı en önemli faktördür. Bu amaçla operatör kabinin ön penceresi, motor tahrikli bir rulolu efektif aşınma koruyucu sistem ile donatılmıştır. Kumlama - Robotu, tanıtıldığı ilk andan itibaren bu branştaki müşteriler tarafından aşırı yoğun bir ilgi ile karşılanmıştır. Öyleki; kumlama robotunun ilk resmi tanıtımı sonrasında, beklenenden de daha çabuk, hemen tanıtımın ertesi günü ilk sipariş tanınmış Avrupalı bir Havacılık-Uzay Endüstrisi Şİrketinden ve avrupanın en büyük hava yolu şirketinin teknik bölümünden alınmıştır. Kumlama robotumuz “ReCoBlaster“, Greven (D) Fabrikamızda, yeni kurduğumuz Show-Room Kumlama-Kabininde ziyaret edilerek görülebilir. Aynı zamanda, ReCo-Blaster, bize sunulacak parçalar ile çeşitli testler yapabilmek amacıyla ilgi duyan müşterilerimizin emirlerine de amadedir. SLF Oberflaechentechnik GmbH Greven-Reckenfeld (D) SüYüTek Ltd. Şti. – İzmir (TR)


teknik technical makale publication

Kumlamada Çalışma Karışımının Önemi The Importance of Operating Mix in Shot Blasting Burak Süel

Pometon Metal Tozları Türkiye

P

ometon olarak 30 yıldır kumlama için paslan-

maz çelik granüller (bilya ve gritler) üretmekte ve tüm dünyada satışını yürütmekteyiz. 2010 senesi itibarı ile Türkiye pazarında kendi şirketimiz ile direk olarak hizmet vereye başladık. Ürünlerimiz; özellikle aluminyum döküm, bronz döküm ve paslanmaz çelik döküm firmalarının ihtiyaçlarına cevap vermektedir. Üretici firma olduğumuz için, paslanmaz çelik granüllerde geniş ürün yelpazesi ile çok ekonomik çözümler sunmaktayız. Ürünlerimizin pazarlamasını sürdürürken 30 yılın ka-

zandırdığı bilgi ve tecrübe ile müşterilerimize bazı ipuçları vermekte ve bilgilerimizi de paylaşmaktan memnuniyet duymaktayız. Bu ipuçlarından en önde geleni ise çalışma karışımının önemidir. Özellikle metalik kumlama granülü kullanıcılarını ilgilendiren çalışma karışımının önemi tartışılmaz ve doğrudan ürün yüzey kalitesini belirler, tabi doğru aşındırıcının seçilmiş olması kaydı ile. Temizlenecek yüzey ve nihayetinde ulaşılmak istenen yüzey kalitesini belirledikten sonra, kullanılacak gra-

8

Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting

nülün en iri tane boyutu ile bilya veya grit seçimi yapılmalıdır. Bilyalar; küçük, ince uçlu ve sivri bir çekiç gibi davranırlar. Isıl işlem, dövme, kabuk, çapak, aşınma izleri ve yağ vb. kalıntılarının bıraktığı lekeleri almak için seçilebilir. Gritler ise; keski (ıskarpela) gibi keserek temizleme yaparlar. Yüzeyde yaptığı ayırma işlemi ile tepe ve çukurlar oluşturarak, genellikle sonraki aşamada uygu-

lanacak kaplama, boyama gibi işlemlere ön yüzey hazırlama maksadı ile kullanılırlar.

Çalışma karışımı

Bir kumlama makinası en iyi temizlemeyi içerisinde çeşitli boyutlarda granül varken yapar. Makina içerisindeki en iri tane yeni eklenen tane boyutu olup, en ince toz boyutuna kadar çeşitli iriliklerde olmalıdır. İri taneler yüzeydeki kaba kısımları alır. Kuvvetli çarpma etkisi ve hızı ile temizleme hızını arttırarak, süreyi kısaltır. Ancak sadece iri tanelerden


Kirli Yüzey Metal

Kirli Yüzey Metal

Yüzey Metal

(1) Granülün tane boyutu çok iri

(2) Granülün tane boyutu çok ince

(3) Dengeli çalışma karışımı

oluşan granül yüklenmiş bir makina hızlı ve iyi bir temizleme yapamaz. Çizimde(1) de görüldüğü üzere iri taneler birim alan ve zamanda sınırlı temizleme yapmaktadırlar.

ğılımı) ile en iyi yüzey temizliği sağlanabilir. Çizimde(3) de görüldüğü üzere, iyi bir çalışma karışımında iri taneler kiri sökerken, ince taneler istenen yüzey pürüzlülüğü ve görselliğine, yani asıl metale ulaşmaktadır. Verimli çalışma karışımları ince, orta ve iri tanelerden oluşan bir yelpazedir ve dengelenmiş tane dağlımı olan bu çalışma karışımları, talaşlı imalat, tutturma - yapıştırma, boyama gibi müteakip operasyonlar için çok daha iyi ve düzgün bir yüzey profili çıkartacaktır.

• Granüllerin optimum kondisyonda çalışmaları ve temizlik yapmaları, • Granül sarfiyatını düşük tutmak, • Makina parçalarının düzensiz yıpranmalarını önlemek ve geciktirmek, • Bakım – onarım süre ve maliyetlerini düşürmek.

İnce taneler ise çok geniş bir alanda çalışırken iri tanelerin çarpma etkisini yaratamadıklarından daha az bir temizleme yapabilirler. Aslında ince taneler aynı ağırlıktaki iri tanelerin çarpma etkisinden daha çok iş yapar ve gevşemiş impüriteleri daha kolay ve hızlı temizleyerek daha üniform bir yüzey oluşmasını sağlar, yani küçük uyumsuzlukları alırken, ilave olarak parçaya görsellik kazandırırlar. Ancak çizimde(2) de görüldüğü üzere çarpma etkileri az olduğundan kirli yüzeyi kaldırmak için çok daha uzun süre çalışma gerektirir ki, bu da kumlama süresini uzatır.

“Abrasiv boyutu yarıya indirildiğinde birim ağırlığa düşen tanecik sayısı yaklaşık 8 kat artar.” Makinadaki granülün boyutu temizlenmek istenen yüzeydeki kirliliğe göre ayarlanmalıdır. Genellikle yüzeyde çeşitli kontaminasyonlar olacağından iyi bir çalışma karışımı (tane da-

Makina içerisinde iyi dengelenmiş bir çalışma karışımı istenmesinin temel nedenleri; • Bitmiş parçalarda yüzey tutarlılığı, • Çalışmada muntazam granül dağılımı, Dengeli çalışma karışımı

Granül İlavesi: “Azar azar ama sık sık”

Önemli olmasına karşın en ihmal edilen konu granül ilavesi için bir periyod belirlenmemiş olması ve sadece kumlama sürelerinin uzaması üzerine ilave edilmesidir. Normal olarak kumlama granüllerinin zaman içerisindeki yıpranmaları, tane boyutlarının küçülmesi şeklinde olduğundan, çalışma karışımında kullanılan standart tane boyutunda granülün makinaya azar azar ama sık sık, ilave edilmesi gerekmektedir. “Azar azar ama sık sık” prensibi ile ilave edilen granüller doğal olarak istenen çalışma karışımının korunmasını ve yüzeylerin hep aynı standartta çıkmasını garantiler. Eğer makinanın kendi otomatik granül yükleyicisi varsa belli aralıklar ile azar azar ilave ederek bu

5

Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting

9


teknik technical makale publication

çalışma karışımını korurken, otomatik granül besleyici olmadığı hallerde, ilaveler makina başında çalışan tarafından manuel olarak azar azar ama sık sık yapılmalıdır. Düzenli ilavenin yapılması makinanın içerisindeki karışımın dengesini bozmamak adına çok önemlidir. Hiçbir surette granül ilave süreleri uzatılmamalı ve bir yüklemede aşırı miktarda ilave yapılmamalıdır, keza bu çalışma karışımını bozduğu gibi, türbin kanatçıkları, temizleme hızı, temizleme kalitesi ve granül sarfiyatını da olumsuz yönde etkileyecektir.

30 yıldır paslanmaz çelik kumlama granülü (bilya ve grit) üretiyoruz. Şimdi Türkiye ofisimizle sizlere çok daha yakınız. Özellikle • Aluminyum döküm, • Bronz döküm, • Paslanmaz çelik döküm, • Alüminyum profil extrüzyon firmalarının ihtiyaçlarına yönelik ürünler üretiyoruz. Siz de paslanmaz çelik granül ihtiyaçlarınızı ilk elden, üreticiden almanın avantajlarını yaşayın.

Kumlanmış döküm parçası

Üretimin hedeflediği sürelerde ve yeterince temizleme yapamamaya sebep olan çok ince granüllerin ayrılması gereken bir nokta (tane boyutu) bulunmaktadır. Olması gereken çalışma karışımından uzak bir tane dağılımı, fazla miktarda çok ince granülün (toz) bulunduğu durumlarda, kumlama düzlemini de bozar. Separatör ve havalandırmada yapılacak ayarlamalar ile toz boyutundaki bu incelerin ayrılarak, çalışma karışımından uzaklaştırılması gerekmektedir. Verimli çalışan bir toz toplayıcı ve doğru ayarlanmış separatörler makina parçalarının ömürlerinde önemli rol oynarlar.

Granül ilavesi azar azar ama sık sık yapılmalıdır.

1969 yılında kumlama için çelik granül üretmeye başlayan Pometon, paslanmaz çelik granül üretimine de öncülük etmiştir. Günümüzde İngiltere, İspanya ve Almanya’da şubeleriyle birlikte 41 ülkeye ihracatı bulunan Pometon, stratejik önem verdiği Türkiye’ye 2010 senesi itibarı ile şubesini açarak, 30 yılı aşkın paslanmaz çelik granül tecrübesini, doğrudan müşterisine ulaştırmaktadır. Paslanmaz Kumlama granülü (bilya ve grit) üretimi konusundaki bilgi ve tecrübesi ile sadece satış değil satış sonrası destek hizmeti de vermektedir.

10 Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting


ması gerekmektedir. Çalışma karışımının elek analizi gibi separatörün ayırdığı tozların da elek analizinin yapılması ve karşılaştırılması kaçakları önlemek adına çok önemlidir.

Doğru karışım ve kaliteli kumlama granülü (bilya ve grit) ile en ideal sonuca ulaşabilirsiniz.

Unutulmamalıdır ki asıl işi yapan kaliteli kumlama granülü (bilya/grit) ile dengelenmiş çalışma karışımıdır ve bu korunduğu takdirde kumlanan ürün yüzeylerinde stabil bir kalite yakalanması mümkündür. Burak Süel Satış ve Pazarlama Müdürü

Düzgün bir dağılıma sahip çalışma karışımı en verimli kumlamayı sağladığından, memnun olunan çalışma karışımının elek analizinin yapılıp, zaman zaman kontrol edilerek karşılaştırılmasında fayda vardır. İyi tane dağılımının sağlanmasında separatörün de verimli çalışı-

yor olması gerekmektedir. Çalışma karışımının elek analizi gibi separatörün ayırdığı tozların da elek analizinin yapılması ve karşılaştırılması kaçakları önlemek adına çok önemlidir. İyi tane dağılımının sağlanmasında separatörün de verimli çalışıyor ol-

METAL TOZ VE GRANÜLLERİ Pometon Metal Tozları Sanayi ve Dış Ticaret Ltd. Şti. Mimar Sinan Mahallesi, Yedpa Ticaret Merkezi D Caddesi No:158, 34779 Ataşehir - İstanbul Tel & Faks : +90 216 471 05 07 GSM : +90 532 695 77 98 www.pometon.com

Sektörün buluşma Noktası

Yüzey Yüzey İşlem İşlem ve ve Kumlama Kumlama Surface Surface Finishing Finishing & & Blasting Blasting

9 7


Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting

13


teknik technical makale publication

Özel Tasarlanmış Kumlama Sistemi Custom Engineered Shot Blast System Habib Aykol Rösler Türkiye

S

iempelkamp Maschinen-und Anlagenbau GmbH & Co KG firması ahşap ve metal bazlı ürünler üreten bir firma. Artan üretim miktarları sonucu yeni bir sac kumlama makinesine ihtiyac duydu. Rösler tamamen standart dışı bir sac kumlama makinesi tasarlamak için işe başladı. 5200mm genişlik ve 600mm yüksekliğinde sac çelik levhaların temizliği için kullanılacak olan makina 12ton / metre yük taşıyabilme özelliğine de sahiptir, Krefeld, Almanya bulunan Siempelkamp Maschinenund Anlagenbau GmbH & Co KG, kauçuk, plastik ve

The RRB 52/6 is designed for blast cleaning of parts with a width of up to 5,200 mm and a height of 600 mm and offers a certain reserve for new and bigger production lines for the manufacture of wood boards.

14 Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting

diğer mineral maddelerden yapılmış levhalar değil, aynı zamanda ağaç işleme endüstrileri için pano üretim hatları konusunda dünyanın lider üreticisidir. Mevcut kumlama makinesi 4000mm çalışma genişliğine sahip olduğu için yeni üretim gereksinimlerini karşılayamıyordu. Bu makinenin revizyonu da oldukça maliyetli olduğu için Rösler tecrübesi ve mühendislik altyapısına güvenilerek yeni bir makina tasarlanması istendi. Herhangi bir ölçekte empürüte veya pas malezme yüzeyinde alev ve lazer kesim, işleme önceside çıkarılmalıdır. Yüzey temizlik derecesi DIN EN ISO 8501-


A photo-electronic part width recognition system at the inlet side of the blast chamber allows turning off certain blast wheels, if the part width does n ot require that all 14 wheels are running. 1 (İsveç Standardı) uygun olarak SA 2.5 olması istenmektedir. Bu iddialı gereksinimi 7 yüksek performans Hurricane ® kumlama türbini yerine getirecektir. Her türbin bir 22 kW doğrudan tahrik motor ile donatılmıştır. Türbinlerin özel tasarımı bakım kolaylaştırır ve tüm kritik aşınma parçalarının hızlı değişimini sağlamaktadır. Şu anki çalışma aralığı; 200 - 4500 mm arasında değişen firmanın ileride yapacağı ölçü değişikliklerine de uyum sağlayacak bir makine tasarlanmıştır. Özellikle böyle bir geniş boyut farklılığına izin vermek için, PLC sistem destekli bir makina tasarlanmıştır. Foto-elektronik sistem malzemenin kalınlığını otomatik olarak ölçüp makineyi ona göre yönlendirebilmektedir. Böylece enerji tüketimi ve sistem aşınma oranı en aza indirilmektedir.

Rösler mühendisleri ile Siempelkamp Maschinen-und Anlagenbau GmbH & Co KG firması mühendislerinin dikkatli ve koordineli çalışmaları sonucu 3 haftada eski sistem kaldırıldı ve yeni makine kurularak çalışır duruma getirildi. Rösler; müşteri ihtiyaçları doğrultusunda, tamamen benzersiz bir kumlama makinesi üretti. üstelik müşteri ihtiyaçlarının esneklik göstermiş olmasına rağmen. Makinanın çalışır duruma getirilmesi de 3 hafta gibi kısa bir zamanda gerçekleştirildi. Bakım anlaşması ve malzeme tedariği de yapılarak müşteriye sorunsuz ve tam bir sistem kurmuş oldu. Çok yönlü bir tedarikçi olan Rösler dünyanın bir çok ülkesinde hizmet veriyor. Türkiye’de de vibrasyon ve kumlama konularında hizmetinizde.

E

ver increasing sheet metal dimensions and the high maintenance costs for their existing shot blast machine caused Siempelkamp Maschinenund Anlagenbau GmbH & Co. KG to invest in a new shot blast system from Rösler. The customer who manufactures production lines for wood boards and metal forming & press lines required a roller conveyor shot blast machine for blast cleaning of metal sheets and steel slabs with a width of 5,200 mm and a height of 600 mm. For this challenging job Rösler developed the RRB 52/6 heavy duty blast machine with a roller conveyor parts transport system that can carry loads of 12 metric tons per running meter. Siempelkamp Maschinen- und Anlagenbau GmbH & Co KG lo-

Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting

15


teknik technical makale publication

cated in Krefeld, Germany, is the world‘s leading manufacturer of production lines for boards for the wood processing industries, but also for sheets made from rubber, plastic and other mineral materials. Practically every other wooden board produced in the world is likely to be produced on a Siempelkamp production line. There is a clear trend for wider particle-, MDF and OSB boards which requires wider production lines with wider metal sheets. This was the primary reason for investing in a new shot blast system. Of course, another reason for this investment was that the existing old shot blast machine with an operating width of 4,000 mm required more and more costly repairs. The customer requested offers from the supplier of the existing shot blast machine and other shot blast equipment manufacturers. In the end the decision was made in favor of the concept presented by Rösler.

A well engineered and robust design – down to the last detail! The RRB 52/6 is designed for processing metal sheets and steel slabs with a width of 5,200 mm and a height of 600 mm. Any scale and rust on the surface of these components must be removed prior to flame & laser cutting and machining. The degree of cleanliness must be SA 2.5 („near white“) in compliance with DIN EN ISO 8501-1 (Swedish Standard). This ambitious result is achieved with 2 sets of 7 high performance Hurricane® blast wheels, model H 42, which are mounted at the top and at the bottom of the blast chamber. Each wheel is equipped with a 22 kW direct drive motor. Their single disk design facilitates maintenance and allows quick replacement of all critical

wear parts. Currently, the width of the parts being processed ranges between 200 up to 4,500 mm – but the customer foresees even wider metal sheets that may have to be processed in the future. To allow for such a wide size variation, especially with regard to the part width, the inlet section of the blast chamber is equipped with a photo-electronic part width recognition system that sends a signal to the PLC which in turn closes the shell valve of the redundant blast wheels. This minimizes energy consumption and system wear. The inlet section is also equipped with a blow-off system which – prior to blasting – removes water, loose debris and snow from the metal sheets usually stored outside. A magnetic crane loads the metal sheets and steel slabs with a weight of up to 80 tons onto the inlet roller conveyor with its length of 11 meters and rated pay load of 12 metric tons per running meter. A brush-off, blow-off station located behind the blast chamber and equipped with automatic height adjustment removes any residual blast media from the parts. The exit roller conveyor with a length of 14 meters transfers the blast cleaned parts directly into the steel fabrication area where a second magnetic crane removes them from the roller conveyor and places them at the next fabrication station. To blast clean parts after fabrication, for example after welding, the transport direction of the exit roller conveyor can be simply reversed, thus allowing the passage of these parts through the blast chamber in “reverse”.

A daunting challenge: Very short installation time and maximum system availability Since the shot blast operation at Siempelkamp is a real bottleneck,

16 Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting

and the new blast machine had to be placed at the exact location of the old blast machine, the teardown of the old and installation of the new system had to take place in the shortest possible time. For this challenge Rösler developed a concept that allowed preparing the foundation of the new - 1.20 meter wider - blast machine without disrupting the ongoing blast cleaning operation at the customer. Careful planning and close cooperation between the Siempelkamp and Rösler engineers helped to limit the time between decommissioning of the old machine and starting up the new RRB 52/6 to only 3 weeks. To guarantee a high uptime, Siempelkamp requested the installation of maintenance doors and platforms allowing easy access to all machine sections that require regular maintenance. Furthermore, Siempelkamp concluded a 10-year maintenance and repair contract with Rösler and purchased a considerable amount of spare and wear parts for immediate on-site availability. As an all-round supplier, Rösler GmbH is an international market leader in the production of surface finishing, shot blasting machines, painting systems and preservation lines as well as process technology for the rational surface finishing (deburring, descaling, sand removal, polishing, grinding…) of metals and other components. Besides the German plants in Untermerzbach and Bad Staffelstein, the Rösler Group has branches in Great Britain, France, Italy, The Netherlands, Belgium, Austria, Switzerland, Spain, Romania, Russia, China, India, Brazil, South Africa and USA. Habib Aykol / Rösler Türkiye +90212 407 05 10 h.aykol@rosler.com.tr


ürün product tanıtım publicty

Graco Anti Korozyon – Kaplama Grubuna Dahil Edilen Yeni Bir Ürün: XP70 A New Coating Product From Graco: XP70 Salvo Ballul Graco Türkiye

A

nti Korozyon Kaplama sektöründe, daha çok katı içeriğe sahip çift komponentli boyaların kullanımı, gelişen teknoloji ile birlikte artmaktadır. Tek komponentli kaplama makinaları (Xtreme Sprayer) ve çok komponentli elektronik karıştırıcılı Sistemlerden sonra (XM), saha ihtiyaçlarına paralel, mekanik oranlayıcılı Çift komponentli Pompa XP70 adı ile çıkarılmıştır. Klasik olarak, Çift Komponentli Boyalar, uygulama öncesi sahada mikser yardımı ile karıştırılıp tek komponentli bir boya pompası ile (Xtreme) püskürtülmektedir. Karışım oranının doğru yapılmaması sebebiyle, boya kaplanan yüzeylerde birtakım kalite problemleri ortaya çıkacağı gibi, boya operatörünün here seferinde karışmış olan boyanın fazlasını dökmesi, maliyet olarak boşa giden paradır.

XP70 ünitesi kullanarak, sadece püskürtme yapılacak boya kadarı tenekelerden kullanılacağından boya sarfiyatı ciddi olarak azalır. (her gün en az 2-3 litre boyanın daha az tüketilmesi) Ayrıca karışmış boyaların çöpe atılmayacak olması, çevre kirliliği açısından bir sorumluluktur. Klasik sistemlerde, tüm hat üzerinden komple temizlik yapılma ihtiyacı olmasına rağmen, bu sistemlerde sadece manifold dan itibaren temizlik yapılır, bu da solvent tüketimini azaltır (20 litre yerine sadece 2 litre solvent, temizlik için yeterlidir.) Boyanın litre fiyatının 12 TL, solventin litre fiyatının 4 TL olduğu ve senede 200 gün boya kaplaması yapan bir işletme, klasik tek kompenentli püskürtme pompası yerine XP70 kullanarak yıllık 25.000 TL den fazla tasarruf etmektedir. XP70, elektronik karıştırıcılı sistemlere göre (XM) kullanımı çok daha basittir. Pompa alt gruplarının değiştirilmesi sonucu 1:1, 1,5:1, 2:1, 2,5:1, 3:1 ve 4:1 karışım oranlarına sahip boyalar püskürtülebilir (bunun dışındaki karışım oranları için elektronik karıştırıcılı sistemler kullanılmalıdır) XP70 in bir diğer özelliği, piyasadaki rakip ürünlere göre, 3 değil 2 alt pompa grubuna sahip olduğundan bakım ve işletme maliyetleri daha azdır. Opsiyonal olarak ısıtıcı konulabileceği gibi, büyük montanlı işlerde ve yüksek viskositedeki malzemelerde (20.000 cps’den yukarı), boyalar doğruca varilden transfer pompaları vasıtasıyla beslenebilir. XP70 ünitesi 500 barlık basıncı ile yüksek katı içerikli viskos kaplamalarda sorunsuz çalışır. Epoksi, hibrit poliüretan, donma süresi 1 dakika ve üzeri, ısıtma gerektiren kaplama malzemeleri ile uygulama yapmak mümkündür. Karışım oranına bağlı olarak dakikada 6-8litre malzeme püskürtebilir.

20 Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting


T

he trend for the coatings industry is toward high solids coatings. Formulated with less solvent, these coatings reduce VOC emissions and speed production with faster cure times. The Graco XP70 Plural - Component Sprayer is designed to pump, mix and atomize high-viscosity, materials with superior results. The spray system handles: • Environmentally-friendly high solids coatings, with little or no solvent • Hybrid polyurethanes • Epoxies • Very high solids coatings – up to 100% solids content • Materials requiring heat (requires optional heaters) • Fast-curing materials If you spray several different materials each week, the XP70 is the right choice. That’s because you can change the ratio by simply changing out one or two pump lowers. Six fixed mix ratios are available: 1:1, 1.5:1. 2:1, 2.5:1, 3:1 and 4:1

Quick return on your investment

You’ll discover that the Graco XP70 Plural-Component Sprayer pays for itself when you switch from hand-mixing. Here’s how:

Reduces material costs

With the Graco XP70, you eliminate waste and save money because you only mix as much material as you need. No more throwing away unused material at the end of the day. No more residue left over in smaller pails or cans. You can buy material in bulk as well.

Saves money by using less clean-up solvent Only the parts that come in con-

tact with mixed material must be cleaned. Instead of flushing out an entire pump system that contains mixed material, you only need to flush the static mix tube and hose to the gun. Reduced cleaning time means you save labor costs and increase uptime.

Provides consistent material quality

XP70 cuts preventive maintenance by at least one-third. It reduces cost of ownership because you only rebuild two pumps instead of three. Built with standard components, quick knockdown Xtreme lowers and NXT Air Motors, you use standard spare parts and repair kits that are readily available from Graco’s global network of distributors.

No more guesswork or human error in measuring means you can improve throughput, cut back on material waste, and reduce rework. Materials are proportioned by precision positive displacement pumps and mixed accurately and on-ratio at the mix manifold.

Easy to operate

Operators are up and running in just minutes, with a minimum amount of training time. The Graco XP70 runs right out of the box with nothing to set up.

Reduces maintenance costs

Engineered to proportion with two pumps instead of three, the Graco Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting

21


ürün product tanıtımı publicity

Tünel Tipi Vibrasyon Makineleri Continuous Vibratory Finishing Machines

Walther Trowal yüksek kapasite ve sürekli bir trowal işlemi için AV serisi tünel tipi sürekli vibrasyon makinalarını önermektedir.

C

arl Kurt Walther tarafından 1931 yılında kurulan Walther Trowal kuruluşundan itibaren yüzey işlemler konusunda önde gelen firma olmuştur. Almanca TROmmel ve WALther kelimelerinde

oluşturulan “trowal” kelimesi ise bu alanda bu tür işlemlere verilen genel bir terim haline gelmiştir. Trowal tünel tipi vibrasyon makinaları küçük pres ve döküm parçalardan, büyük döküm parçalara kadar birçok farklı parçanın çapak alma vb. uygulamalarında çok verimli bir şekilde kullanılabilmektedir. Temel avantajları : • Parti parti yapılan işlemlere göre çok daha verimli olması ve vibrasyon işleminin üretim süreçlerine kolayca entegrasyonu • Vibrasyon işlemlerinin otomasyonun kolayca çözümlenmesi • Malzeme yükleme boşaltma için gerekli zamanın önemli derecede azalması AV Serisi Hakkında ... 1. Boşaltma Sistemi : parçaların taşlardan ayrılması • Çok geniş ve birkaç kademeli elek alanı • Kolay ulaşılabilir küçük taş ayırma eleği • Kullanım kolaylığı

22 Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting

sağlayan hızlı bağlantı sistemi ile kolay ve çabuk elek değişim imkanı

2. Ters Çalışan Çıkış Ağzı Vibrasyonu : • İşlem zamanı makinanın çıkış ağzına yerleştirilmiş ve tersine çalışan ayrı bir küçük vibrasyon makinası ile kontrol edilmektedir. İşlem süreleri 4-25 dk. arasında ayarlanabilmektedir. • Vibrasyon kazanı sürekli olarak yatay pozisyonda kalmakta böylece kazan boyunca aynı seviyede taş/ parça bulunması sağlanabilmektedir. Böylece kazanın her yerinde eşit ve verimli bir işlem mümkün olmaktadır. • İstenildiğinde çıkşı bloke ederek partiler halinde sınırsız işlem süreli çalışma imkanı da sağlamaktadır. • Standart çıkş ağzı sistemlerine göre eleklere doğru çok daha az bir düşüş yüksekliği bulunmaktadır.


3. Çalışma Kazanı : • Güçlü, titreşime dayanımı yüksek kaynak yapısı • Kazan iç kaplaması aşınma dayanımı yüksek, sıcak döküm Poliüretandan yapılmaktadır.

5. Taş Geri Besleme : • Bant üzerinden geri gelen taşlar döner boşaltma ağzı ile kazana geri yüklenmektedirler • Boşlatma ağzının dönebilmesi sayesinde taş değişim işlemi çok kolay bir şekilde gerçekleştirilmektedir.

4. Taş Geri Besleme Sistemi : • Vibrasyon taşları eleklerden taşıyıcı bant sistemi ile kazana geri taşınırlar. • Kimyasal ve yağlara dayanıklı taşıma bandı ... • Taşlar kazana ön yüzünden beslenmekte böylece işlem kazanının tam olarak kullanımı mümkün olmaktadır. • Döner boşlatma ağzı sayesinde taşlar daha alçak bir yükseklikten düşmektedirler.

6. İşlem Sıvılarının Toplanması : • İşlem sıvılarının toplantığı kanallar açması ve temizlemesi kolay bir şekilde tasarlanmışlardır. • Üzerinde pompada bulunan merkezi bir kirli su toplama ünitesi bulunmaktadır.

In The Beginning ...

T

he company, founded by Mr. Carl-Kurt Walther, started it’s activities in 1931. In the beginning, the young com-

pany was working on the production of so called finishing barrels for varnishing, de-burring and general refinement of mass work pieces. The registered trade mark “trowal” - derived from the names TROmmel WALther (Barrel-Walther) - quickly became a byword for quality as far as surface finishing technology was concerned. Surface finishing became known worldwide under this trade mark several decades ago and continues to do so. Trowal even became established in the German language; “trowalizing” is a term, which is generally used to describe the different surface finishing technologies. Trowal continuous finishing vibrators with the flow of the parts through the machine are especially designed for the continuous processing in one cycle by feeding the work pieces in loading cycles.They are not only suited to remove slight burrs, but also to degrease oily parts with very short processing times.

Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting

23


ürün product tanıtımı publicity

Integrated manufacturing systems

Trowal continuous machines can easily be integrated into continuous manufacturing systems for mass production Trowal AV machines are used for deburring and degreasing of bulk parts as well as for the processing of large work pieces, such as oil pans, cylinder head covers etc. About AV Model Range ... 1. Screening machine : to separate the chips from the work pieces • Extremely large screening area with several steps. • Easy accessible undersize screen. Self-cleaning special screen upon request. • Quick screen change by operator-friendly quick-clamp (one-hand operation without tools)! 2. Discharge channel : • Processing times are controlled with the frequency of the independent discharge vibrator: processing times can be varied from

4 - 25 minutes! • The work bowl remains in horizontal position. This ensures an equal level of the media throughout the whole work bowl length. No “thinning out” of the media at the work bowl exit. • Contrary to standard discharge chutes, the discharge vibrator has no incline, thus ensuring low dropping heights from work bowl to screening machine. • Simpe change to batch operati-

on with infinite processing time by turning off the discharge vibrator. 3. Work bowl : • The work pieces are processed in the work bowl and, after a preset time, are transferred onto the screening machine together with the chips. • robust, vibratory-resistant welding construction • Work bowl lining with highoy wear-resistant, hot poured polyurethane 4. Media return to the work bowl : • The chips coming from the screening machine are returned into the work bowl by means of the media return system. • Special trough conveyor with oil and compound resistant conveyor belt. • Transfer of media into the work bowl with swivel chute. Vibratory conveyor uopon request. Trowal advantage: Low dropping height for the media! • Front-side transfer of media into the work bowl. Therefore, full utilization of the work bowl length for processing. 5. Draining of effluent • easy to clean, open effluent channels • central effluent collection tank with pump station

24 Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting


teknik technical yazı publication

Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting

13 33


teknik technical makale publication

Kumlama Kabini İmalat Hesapları The Calculations of Shot Blasting Cabinets Sami Mehmet Hıdır / Emre Koç

Başkent Üniversitesi Makine Mühendisliği

K

umlama kabini imalatında kullanılan örnek imalat hesaplamaları; çok basıt görünen kumlama kabini imalatının bile ciddi hesaplamalar gerektirdiğini göstermektedir. Konstrüksiyon Tasarımı Konstrüksiyon tasarımı yapıldığında sistemde 4 adet L profil taşıyıcı ayak olmasına karar verildi.Rijit bir yapı elde etmek için profillerin etrafına kare profilden oluşan bir bağlantı kurulması öngörüldü. L profil için mukavemet hesabı yapılırsa: Sistem üzerine etkiyen yükün 120kg olacağı ve dört ayağa eşit bir şekilde etki edeceği düşünülürse bir ayağa 30 kg lik bir yük gelir.Bu da 30*9.81=294.3N luk bir kuvvet oluşturur. Profillerin St37 lik malzemeden yapılacağı kabulüyle bir ayağa gelebilecek emniyetli yük hesap edilirse:[5] St37 için :

kaynak elamanı üzerine binen yük: F=m*g=40*9.81=392.4N dur. Kaynak elemanın malzemesi St37 çeliği için:

13.23kN bir ayağa gelen 294.3N lük yükün üzerinde olduğundan L profil emniyetlidir. Kaynak Hesaplamaları Kabin içindeki havayı tahliye edecek siklon kabin üzerine kaynaklı bağlantıyla bağlanmıştır.Burada kaynak hesabı yapılırsa: Siklon üzerinde 40kg lık bir ağırlık öngörülmüştür.O halde

28 Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting

Yazı, Başkent Üniversitesi Makine Müh. Bölümü, Sami M. Hıdır ve Emre Koç’un bitirme tezinden alınmıştır. Tezin tamamı için info@yuzeyislem-kumlama.com adresine mail atabilirsiniz.


Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting

29


gündem agenda

Ülkenin Felaketi: Merdiven Altı Üretim ve İş Ahlakı Unregistrated Manufactering & Business Ethics Süyütek İş ve Makine Yüzey İşlem Teknolojileri Rezzan Özkök Sabuncu / Kimya Yük. Müh.

V

ergisini dürüstçe ödemeyi görev bilen, elemanlarını sigortalı çalıştıran, üretirken yeterli ve iyi kaliteli malzeme kullanan, zamanında ürün teslim eden, satış sonrası hizmetlerini ‘’kerhen’’ yapmayan, etik değerleri yıpratmaktan kaçınan, sağlam geçmişi olan, yerleşik üreticilerin ‘’MERDİVENALTI’’ üretimle rekabeti; uluslararası antlaşmalara uyan, kurallı, düzenli bir ordunun, çak orada çak burada ortaya çıkıveren çapulculardan oluşan gerillayla savaşına benzer. Bedel ödeyerek geçirilen bir süreç sonucunda, beraber ağlayıp gülen, ülke kazancını kendi kazancı bilen, kendi kazancını da ülke kazancına katan, ülkesinin parasal, doğal, moral değerlerini kendi değeri sayıp esirgeyip çoğaltan onurlu insanların oluşturduğu kitleye ‘’halk’’ denir. Tatil dönüşlerinde yavaşlayan trafikte, en sağdaki acil yardım şeridini kullanarak açıkgözlük ederek yol kapmayı edepsizlik değil de akıllılık sayanlara ve onlara yol vermeyi haksızlığa katılmak değil de nezaket sayanlara ‘’halkın bireyi’’ denebilir mi? ‘’Aslında iyi adamdır ama…’’, ‘’özel hayatı bizi ilgilendirmez, köprüyü geçinceye kadar’’, ‘’beni sokmayan yılan bin yaşasın’’ üslubuyla, yerleşik düzenimizin altının sinsice oyulmasına aldırmazlık etmekteyiz. Ahlak bir bütündür. Ailesini kandıran insanlar iş arkadaşlarını, müşterilerini kandırmayı daha çok isterler. Devleti kandıran, müşterisini , ortağını, ailesini fırsat buldukça kandırmakta sakınca görmez. Yurttaşlarının zararına sebep olacak biçimde kazanan iş adamı, evini temizlerken çöplerini sokağa atan ev kadını gibidir. Gün doğumundan, yastığa başını koyuncaya kadar evine giren tozlarla savaşır durur. Oysa savaştığı tozların büyük bir kısmı, dün sokağına attıklarıdır. Sokağını da yaşam alanı olarak benimseseydi, sokağını da temiz, bakımlı tutmaya özenseydi, her gün bu amansız savaşa yeniden başlamak zorunda kalmayacaktı. Salt bireysel kurtuluşlarına sevdalananları uzun vadede, parçalanışın ardından kaçınılmaz simsiyah bir yalnızlık beklemektedir. Hani ilkokul kitabımızdaki okuma parçalarından birinde: Yoksul ihtiyara zehirli ekmek veren kadının askerden dönen yorgun oğlunun aynı somunla zehirlenip ölmesindeki gibi, güzelim bağı bahçeyi, cennet ırmaklarını tarümar etmekte sakınca görmeyen, etik değerlerden yoksun, hırslı sanayicilerin çocukları, torunları da, babalarının, dedelerinin yarattığı kirlilik yüzünden amansız hastalıkların pençesine düşmekten kaçamayabilirler. Vergisini dürüstçe ödemeyi görev bilen, elemanlarını sigortalı çalıştıran, üretirken yeterli ve iyi kaliteli malzeme kullanan, zamanında ürün teslim eden, satış sonrası hizmetlerini ‘’kerhen’’ yapmayan, etik değerleri yıpratmaktan kaçınan, sağlam geçmişi olan, yerleşik üreticilerin ‘’MERDİVENALTI’’ üretimle rekabeti; uluslararası antlaşmalara uyan,

30 Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting

kurallı, düzenli bir ordunun, çak orada çak burada ortaya çıkıveren çapulculardan oluşan gerillayla savaşına benzer. Merdivenaltı üreticiyle iş yapmaya çalışmak (iş bağlamak diyemiyorum), kesinlikle ülke zararına, ve bireysel çıkarlarımız için ise kısa vadede hesaplanamaz boyutta riskli, uzun vadede de kesinlikle zararlıdır. Çünkü hile yapanla oyuna girerseniz, yenilmemek için ya oyundan çekilirsiniz ya da siz de hile yapmak zorundasınızdır. Bir insana en zor gelen davranış, karakterinin dışında davranmaya zorunlu olmaktır. Şirketlerin de karakteri vardır. Şirket, karakteri dışında çalışmaya zorlandığında çatırdayacaktır. Merdivenaltı üretimi, hastalık yapan organizmaların portörü gibidir. Ekonomik krizler sırasında gelişmiş ülkelerde, merdivenaltı yok olurken az gelişmişlerde ise azmanlaşır. Kamu ihalelerini, hali hazırdaki geçerli ihale kanunu gereği en düşük fiyatlı teklifler kazanmaktadır. Uydurma fatura ve belgelerle merdivenaltı , gerekli malzeme bilgisine, üretim operasyonları hakkında yeterli deneyime sahip olmayan kamu varlığına tasarruf eden, tüzükler ve yasalarla sınırlanan ama tüzüklerle ve yasalarla aklanan, yetkililerce, itibar görüp iş kapmaktadır. Bir de, ‘’biz’’ kavramı, evrensel, ulusal boyuttan,‘’bölgecilik’’, ‘’hemşehricilik’’ ya da ‘’particilik’’ türünden kayırmalarla, daraltılırsa, bu coğrafyayı sömüren iş ahlakından yoksunluğu kazanç sayan kitleye ‘’halk’’ denebilir mi? Merdivenaltı menşeli ürünlerin kullanımı sırasında oluşan kazaları örtbas eden, bu kazaları kasıtlı cinayet olgusuyla değil de kullanıcı hataları olarak rapor edenler de, sac ayağının üçüncü ayağını oluşturmaktalar. İçtenlikle yüreği yanan, ‘’Böyle geldi ama böyle gitmesin!’’ diye çırpınan yanlışlığın hesabını soran birkaç iyi adamı susturmak için ya davalar onyıllarca, kasıtlı olarak,uzatılarak yaraların kabuklanması için bekletilir ya da bir ‘’kısa boylu topal boyacı’’ bulunarak , kamuoyu yatıştılmaya çalışılır. ‘’Kısa boylu topal boyacı’’ deyimi, bilmem kaçıncı Lui zamanında, Fransa’da bir balo sırasında bir balkon çöker ve bir ya da birkaç kişi ölür. Balkonun yapımından sorumlular sorgulanırlar. Derler ki ‘’biz balkonu yaparken buradan şuh bir kadın geçmişti aklımızı başımızdan almıştı. O şuh kadın bulunur ve sorgulanır der ki, ‘’elbismi boyacı iyi boyamamış ona geri götürüyordum’’. Nasıl bir boyacıymış bu boyacı… Kısa boylu ve topalmış. Derken efendim hem kısa boylu hem topal bir boyacı aranır ve sonunda bulunur. Adamcağız , ‘’ama ben ayakkabı boyacısıym‘’ dese de giyotinden kurtulamaz. Çünkü amaç, adalet değildir. Başlarken ‘’halk’’ olabilmenin birici koşulu dediğim o bedel, vaktiyle ödenmiştir. Aradan 87 yıl geçmiş, ödenmiş olan bu bedelin ağırlığı, hafızası zayıflamışlarca yadsınmaktadır. Zor yıllarda, kalabalık arasında kaynayıp bedel ödememiş olanlar bu geçen 87 yıl zarfında katlanarak fütursuzca çoğaldılar ve bedel ödememe geleneğini geliştirerek sürdürmekteler. r.sabuncu@suyutek.com


Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting

31


makale article

Plazma Püskürtme Yöntemiyle Üretilen Bor Karbür Takviyeli Kompozit Kaplamaların Özelliklerinin İncelenmesi The Investigation Of Coating Propertıes Of Reinforced Boron Carbide Composite Coatings By The Plasma Spray Process Özkan Sarıkaya

Sakarya Üniversitesi Sakarya Meslek Yüksekokulu Makine Programı

ÖZET Birbirinden tamamen farklı malzeme özelliklerine ve farklı boyut aralığına sahip iki toz malzemenin karışımından oluşan tozun, plazma püskürtme yöntemiyle Al-%12Si alaşımı üzerinde kaplanabilirliği ve kaplama sonrası bazı özellikleri araştırılmıştır. Al-Si alaşım tozu %5-25 arasında değişen oranlarda B4C toz malzemesi ile karıştırılarak ana malzeme üzerine püskürtülmüştür. Kaplama sonrası yüzey pürüzlülüğü değerlerinde, plazma kaplamanın karakteristiği olarak doğrusal bir artış olmuştur ancak takviye partikülü miktarındaki artışın bir miktar pürüzlülük değerlerini düşürdüğü görülmüştür. Kaplamaların optik mikroskop incelemelerinde takviye partiküllerin mikroyapı içinde homojen olarak dağıldığı ve matris metalin takviye partikülü ıslatma kabiliyetinin iyi olduğu gözlenmiştir. Anahtar kelimeler: Plazma kaplama; B4C; Yüzey pürüzlülüğü ABSTRACT Plasma spray technique is used for the preparation of Al-Si8B4C composite coatings. Five test materials were produced from Al-Si powders with additions of boron carbide in amounts up to 5-25 wt%. Al alloy powders and B4C powders were prepared by mixed. Spray parameters were detected and sprayed on the substrate. It was possible to produce Al-Si alloy matrix composites reinforced with B4C. The high wettability of Al on B4C was understood by microstructure investigations. Keywords: Plasma coating, Boron carbide, Surface smoothness 1.GİRİŞ Günümüzde, teknolojinin hızla ilerlemesi sonucu me32 Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting

talik malzemelerin münferit olarak beklenen performansı ağırlaşan çalışma şartları karşısında yetersiz kalmaktadır. Malzeme bilimi ve mühendisliği bu gelişmelere paralel olarak hızla gelişerek, hem gelişen teknolojinin ihtiyacı olan malzemelerin üretilmesine imkan sağlamakta, hem de teknolojik alanlarda bazı yeni gelişmelere de öncülük etmektedir. Malzemelerin endüstride verimli olarak kullanılabilmesi için gerekli bazı yüzey özelliklerini; aşınma, ısıl direnç ,korozyon, elektriksel özellikler veya bunların kombinasyonunu bünyesinde taşıması gerekir. Çoğu zaman aranılan bu özelliklerin tek bir malzemede değil birden fazla malzeme kombinasyonlarında gerçekleştiği de görülmüştür. Isıl püskürtme yöntemleri de, malzemelere bu özellikleri kazandırmak için veya istenen özelliği geliştirmek için uygulanan yöntemlerden biridir. Bu yöntemler; aşınmış ve tolerans dışına çıkmış makina parçalarının geri kazanılması, yüzey özelliklerinin iyileştirilmesi ve çelik yapılar için koruyucu kaplamalar elde edilmesi gibi endüstrinin daha birçok alanında başarılı olarak uygulanmaktadır[l-2]. Plazma püskürtme yöntemi de, malzeme yüzeyinde yeni bir fonksiyonel tabakanın üretilebildiği önemli bir prosestir ve malzemelerin; aşınma, korozyon ve yüksek sıcaklık hasarlarına karşı yüzey dirençlerini geliştirmek için kullanılmaktadır[3-4]. 2. PLAZMA KAPLAMA PROSESİ Plazma püskürtme ile kaplama teknolojisindeki amaç, kaplanacak malzeme üzerine ince ve koruyucu değeri yüksek bir tabaka meydana getirmektir. Sistem, bilinen herhangi bir malzeme tozunun ergime sıcaklığı üzerindeki gaz plazması içerisinde ergitilmesi ve çok hızlı bir şekilde kaplanacak malzeme yüzeyine püskürtülmesiyle gerçekleşir. Bu yöntemle metaller çeşitli tozlarla kaplanarak; aşınmaya, oksitlenmeye, korozyona ve ısıya daha dayanıklı hale getirilirler. Bu teknoloji, aşınma ve ısı etkisiyle bölgesel olarak deforme olmuş alanların tamiratına da imkan


sağlar. Ayrıca, ana malzemenin özellikleri de korunmaktadır[5-6].

3. DENEYSEL ÇALIŞMALAR

3.1 Püskürtme Tozlarının Mikroyapı Özellikleri

Numune olarak alınan tozlarının SEM görüntüleri incelendiğinde: Al-Si tozlarının genel olarak küresel ya da küresele yakın bir morfolojiye, B4C tozlarının ise düzensiz şekilli ve keskin köşeli bir şekle sahip olduğu görülmektedir. Ayrıca her iki tozda da püskürtme işlemi öncesinde bir topaklanma görülmemektedir. Fakat tane boyutu küçüldükçe, artan yüzey alanı nedeniyle taneler arasındaki fiziksel çekim kuvve-

(Al-Si)+ B4C Manuel APS 3MB 100 15 500 70 40 15

ti de artacağından, aglomerasyon oluşumuna eğilimi de artmaktadır. Al-Si tozlarına püskürtme öncesi herhangi bir işlem uygulanmamıştır. B4C tozları ise püskürtme esnasında topaklanma oluşturmaması için, etüvde 350°C’de 48 saat süreyle tutulmuştur.[10]. Şekil 1. Tozların tane yapısını gösteren SEM görüntüsü [10]

3.2 Kaplama Tozlarının Tane Boyutu B4C partiküllerinin % olarak boyut dağılımı (x) (μm)

Kaplama işlemi, yüzey hazırlama, maskeleme, çalışma parametrelerinin ayarlanması, ölçüm aletlerinin hazırlanması, kaplanacak malzemenin ilk boyutunun ölçülmesi ve gerekli güvenlik önlemlerinin alınmasından sonra bir püskürtme tabancası yardımıyla gerçekleştirilir. Yüzeyi hazırlanmış parçalar, plazma alevine dik olarak yerleştirilir ve sabitlenirler. Yoğun ve iyi kaliteli kaplamalar elde etmek için, püskürtülen tozların kaplanacak malzemeye dik olarak çarpması gerekmektedir. Kaplama ve ana malzemeler arasındaki termal genleşme farkını azaltarak, kaplama tabakasının ana malzemeye daha iyi yapışmasını sağlamak için özellikle seramik kaplamalarda ana malzeme üzerine tampon tabaka uygulaması yapılır. [7-8-9].

Püskürtme Parametreleri Kaplama Sistemi Plazma Tabancası Birincil Gaz Akış Hızı (Ar-ml/dak) ikincil Gaz Akış Hızı (H2-ml/dak) Akım Şiddeti (A) Gerilim (V) Taşıyıcı Gaz Akış Hızı (Ar-ml/dak) Püskürtme Mesafesi (cm)

Al-Si partiküllerinin % olarak boyut dağılımı (x) (μm)

Şekil 2. Kullanılan B4C ve Al-Si tozlarının partikül boyut dağılımları[10]

a (B4C)

Dağılımları b (Al-Si)

B4C ve Al-Si tozlarının tane boyutları lazer difraksiyon yöntemi ile ölçülmüş olup, her iki toza ait tane boyut dağılımları da Şekil 2 de gösterilmiştir. Ayrıca, bu veYüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting

33


makale article

rilere göre, B4C ve Al-Si tozlarının her ikisinin de geniş bir tane boyut aralığına sahip olduğu ve B4C tozunun Al-Si tozuna göre daha geniş bir boyut dağılım gösterdiği görülmektedir. Kaplama tozunun boyut dağılımı aralığının geniş olması sonucu, küçük tanelerin büyük taneler arasına girerek homojen ve düşük gözenekli kaplama sistemleri meydana getirdiği bilinmektedir. Bu yüzden tane boyutu dağılım eğrisinin geniş aralıkta olması, üretilen kaplamanın kalitesi bakımından arzu edilen bir durumdur. B4C tozlunun ortalama tane boyutu 4.7 mikron olup, tozun hacimce %11’i 1 mikronun altıdır. Al-Si tozlarının da ortalama tane boyutu 45 mikron olup tozun hacimce % 2’si’nin 25 mikronun altında olduğu hesaplanmıştır.

Tablo 1. Kaplama işleminde kullanılan püskürtme parametreleri [10] 3.3. Kaplama Tozunun Püskürtme Parametrelerinin Tesbiti Kaplama öncesi tozlar, ağırlıkça istenen oranlarda karıştırılarak toz besleme ünitesine konulmuştur. Farklı malzeme özellikleri (farklı yoğunluk, sertlik, termal genleşme, ısıl iletkenlik, ergime sıcaklığı ve özgül ısı değerleri olan) olan iki toz malzemesi için uygun püskürtme parametreleri Tablo 1’de görüldüğü, Al-Si tozu üreticisi firma tarafından uygun görülen parametrelere göre seçildi. Çünkü bor karbürün ergime sıcaklığı alüminyum alaşım tozuna göre çok daha yüksek olduğundan, bir tozu ergitirken diğerini buharlaştırmamak için bu parametrelere sadık kalındı. Kaplama işlemi, 40 kW’lik bir güç ünitesine ve 3 MB’lik bir plazma tabancasına sahip, manuel (el ile) plazma püskürtme sisteminde yapılmıştır. 3.4 Kaplanmış Yüzeylerin Pürüzlülüğünün İncelenmesi Şekil 2’de görüldüğü gibi ana malzemenin yüzey pürüzlülük değeri (Ra) 0.624 μm olarak ölçülmüştür. Ana malzeme yüzeyi kumlandıktan sonra ortalama 34 Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting

pürüzlülük değeri (Ra), 5.765 μm’ye yükselmiştir. Karışımsız (saf) Al-Si kaplamanın Ra değeri 8.315 μm iken karışıma ilave edilen B4C miktarı arttıkça Ra değerinin %25 karışımda 6.532 μm’ye kadar düştüğü görülmüştür. Sonuç olarak, plazma püskürtme yöntemiyle üretilen kaplamaların yüzey pürüzlülük değerinin ana malzeme ve pürüzlendirilmiş yüzeyine göre çok daha yüksek olduğu görülmüştür. Bunun yanında, kaplamadaki bor karbür yüzdesinin artması karışımsız kaplamaya göre yüzey pürüzlülük değerini de kısmen düşürmüştür. Kaplama işlemi sonrası yüksek yüzey pürüzlülüğü plazma püskürtme yönteminin bir karakteristik özelliği olarak karşımıza çıkmaktadır. Bu durum kaplama sonrası yüzeylerin pürüzlülüğünü giderici yöntemlere ihtiyaç duyulacağının açık bir göstergesidir. 3.5. Optik Mikroskop İncelemeleri Şekil 2’de 200X büyütmedeki partikül takviyeli bir kaplamanın mikroyapı fotoğrafları görülmektedir. Mikroyapı fotoğraflarında görülen beyaz bölgeler alüminyum matris, küçük siyah bölgelerin her biri de bor karbür (B4C) partiküllerini temsil etmektedir. Plazma püskürtme kaplamaların yapısında işlem gereği gözenek de bulunmaktadır. Mikroyapıdaki ayrım ise; B4C partikülünün keskin köşeli ve ufak, gözeneklerin ise geniş, düzensiz şekilli ve takviye partiküllerinden çok daha büyük bir şekle sahip olmasıyla kolaylıkla yapılabilmektedir. Optik mikroskop görüntüsünden de anlaşılacağı gibi; farklı malzeme özellikleri, farklı boyut ve özgül kütleleri olan iki tozun (sadece yoğunlukları birbirine çok yakın), uygun püskürtme parametrelerinin seçilmesiyle püskürtülebildiği ortaya çıkmıştır. Şekil 2. Kaplamanın mikroyapı görüntüsü


4. SONUÇLAR Kaplama tozları istenen oranlarda karıştırılarak plazma püskürtme cihazında ana malzeme yüzeyine püskürtülmüştür. Daha sonra elde edilen kaplamalar ile tozların özelliklerinin incelenmesine yönelik çalışmalar yapılmıştır ve aşağıdaki sonuçlara ulaşılmıştır. 1. Tozların partikül boyut özellikleri incelendiğinde: B4C tozlarının düzensiz ve keskin köşeli, Al alaşım tozlarının ise küresel yada küresele yakın bir morfolojiye sahip olduğu ayrıca her iki tozun geniş bir tane boyut aralığına sahip bulunduğu görülmüştür. Tane boyutu dağılım aralığının geniş olması, kaplama sisteminde gözenekliliği azaltıcı bir etki de oluşturmuştur. 2. Yüzey pürüzlülüğü incelemelerinde: Kaplamaların yüzey pürüzlülüğünün ana malzemeninkine oranla çok daha yüksek olduğu, fakat pürüzlülük değerinin takviye partikül (B4C) miktarındaki artış ile nispeten azaldığı görülmüştür. Yüksek yüzey pürüzlülüğü, plazma püskürtme yöntemiyle elde edilen kaplamaların genel karakteristiği olarak her zaman karşımıza çıkmaktadır. Bu durum, kaplama sonrası yüzey pürüzlülüğünü giderecek yüzey işlemlerine gereksinim duyulacağının açık bir göstergesidir. 3. Optik mikroskop incelemelerde alüminyum tozunun, B4C partiküllerini ıslatma kabiliyetinin yeterli derecede olduğu kanaatine varılmıştır. Bununla beraber her iki toz partikülünün kaplama öncesi topaklaşma göstermediği ve homojen bir dağılıma sahip oldu-

ğu açıkça görülmektedir. Yapıdaki gözenek miktarlarının takviye partikülü miktarı arttıkça nispeten azaldığı da gözlenmiştir. KAYNAKLAR [1] R0HATGI, P., “Cast Aluminium Matrix Composites for Automotive Applications”, J0M., Vol. 43, pp. 10¬15, 1991. [2] MATEJKA, D., BENK0, B., “Plasma Spraying of Metalic and Ceramic Materials”, John Willey & Sons, Czechoslovakia, ISBN 047-1911187668,1989. [3] KEMPT0N, K., “Where Thermal Spray Coatings are Most Cost Effective”, Welding Journal, pp. 41-44, 1991. [4] VILLAT, M., “Functionally Effective Coatings Using Plasma Spraying”, Sulzer Technical Review, 3, pp. 41¬45, 1986. [5] PFENDER, E., “Fundemental Studies Associated with the Plasma Spray Process”, Thermal Spray: Advances in Coating Technology, Florida-USA, 94-104, 1987. [6] SAMPATH, S., “Microstructural Characteristic of Plasma Spray Consolidated Amorphous Powders”, Material Science and Engineering, A167, pp. 1-10, 1993. [7] SANGHAM, M., NIKITICH, J., “Designing for 0ptimum Use of Plasma Coatings”, Journal of Metals, pp. 55-56, 9/1985. [8] SMITH, R.W., KNIGHT, R., “Thermal Spraying I: Powder Consolidation From Coating to Forming”, J0M, Vol. (47(8), pp. 32-39, 1995. [9] BALLARD, W.E., Metal Spraying and The Flame Deposition of Ceramics andPlastics”, Charles Griffin, Fourth Edition, pp.1-7, 1963, London. [10] SARIKAYA, Ö., “Al-%12Si Malzeme Üzerine Plazma Püskürtme Tekniği İle Al-Si+B4C Kaplama “, Doktora Tezi, SAÜ Müh. Fak. Makina Müh. Böl., Eylül 2003.

ikinci el makine ilanları burada


teknik technical yazı publication

Kompleks Yapılı Döküm Parçaların Temizlenmesi Cleaning of Complex-Shape Cast Parts

M

üşterilerinden gelen üretilmiş temiz parça talebine cevap verebilmek için, Alman valf üreticisi Franz Schneider yeni bir endüstriyel yıkama makinesi yatırımı yaptı. Mafac’ın patentli, su bazlı yıkama sistemlerinden biri olan ‘’PALMA’’ kompleks parçalar; silindir kapağı, valf, yağ haznesi, krank mili gibi kompleks geometriye sahip parçaların temizlenmesi için geliştirildi. Franz Schneider 1875’te Nordheim’da armatür fabrikası olarak kuruldu. Şu anda 230 işçinin istahdam edildiği Nordheim fabrikasında 3 ana üretim hattında valf,manifold, büyük dizel motorlar için valf ve çeşitli metal parça üretimi yapılıyor. Mafac’ın Palma model yıkama makinesi 2006 yılından beri Nordhiem’daki fabrikada çeşitli motor bileşenlerinin yıkanmasında kullanılıyor. Temizlenmesi gereken parçaların çoğu alüminyum döküm ve ilk testler için öncelikle tek tek veya küçük bir parti olarak üretiliyor, eğer ilk testleri geçerlerse ilerde binek otomobillerde veya DTM ve F-1 gibi yarış otomobillerinde kullanılacak.

Schneider’in Mafac’la olan ilşkileri eskiye dayanıyor, Mafac’ın ilk ürettiği DR 10050 makinesi zaten 20 yıldır kullanımdaydı, müşterilerinden gelen taleplere cevap verebilmek amacıyla kompleks geometrili parçaların yıkanmasında kullanılacak olan ‘’Palma’’ yatırım yapıldı. İhtiyaca Göre Yıkama Programı Motor bileşenleri birkaç kez yıkanır,genellikle her işlem prosesinden sonra parçalar yıkanır. Yağ ile kaplanmış ulaşılması zor parça kısımları bu ara yıkama operasyonlarıyla temizlenir ve bir sonraki işleme temiz olarak gönderilir,en sonunda ise parçalar tekrar son birkez daha yıkanırlar. Sistemde kullanıcıların gereksinimlerine göre düzenlenmiş 3 yıkama programı bulunmaktadır.

5 dakikalık kısa program parçaların 2 ayrı işlem arasında temizlenmesi için düşünülmüş,10 dakikalık program parçaların ölçüm odasına gitmeden önceki temizlik ihtyacını gidermek için düşünülmüş,ve son olarak da 15 dakikalık son yıkama proramı.3 programda da su sıcaklığı 50 derece.3 progEngine components such as timing cases, cylinder heads, crank cases and ramda da Mafac’ın geliştirdiği hareketoil pans are cleaned in the Palma cleaning machine. li spreyli yıkama sistemi yine hareketSilindir kafaları, karter, crank mili yuvası gibi motor parçaları PALMA li yıkama sepeti ile beraber yıkama işmakinesinde yıkanır. lemini gerçekleştirmektedir.Sabitlenmesi gereken büyük parçaların dışında mesela valf gibi,sepet ve yıkama spreyi ters yönlerde hareket ederek daha etkili bir yıkama yapılıyor. The increased demands of its customers regarding manufactured part cleanliness gave German valve maker Franz Schneider reason to purchase a new cleaning system. The aqueousbased „Palma“ system from Mafac has been developed for complex cleaning tasks. In the above user’s case the system cleans complex-shape workpieces such as automotive timing cases and cylinder heads. Founded in 1875, Nordheim-based Armaturenfabrik Franz Schneider GmbH & Co. KG is

36 Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting


The parts in need of cleaning have concealed, difficult-toaccess inner contours including cavities and pockets. İç galerileri olan, ulaşılması zor bölgeleri olan parçaların yıkanması organized into three product lines: instrument valves and manifolds, valves for large diesel engines, and metal parts and components. The Nordheim production site currently has a workforce of around 230 employees. The „Palma“ cleaning machine from Mafac Ernst Schwarz Maschinenfabrik GmbH & Co. KG, Alpirsbach, is installed in the section of the valve factory dedicated to automotive part and component production (Figure 1). The machine has been operating at the Nordheim plant since November 2006. It cleans engine components such as timing cases, cylinder heads, crank cases and oil pans. Most of the parts in need of cleaning are made of cast aluminium and are manufactured individually or in very small batches because they are intended for preliminary trials and for racing vehicles by the automobile makers. This means that, after successful preliminary trials, the engine components manufactured by Schneider will either be Ina Rau, freelance journalist, Pforzheim www.mafac.de Engine components such as timing cases, cylinder heads, crank cases andoil pans are cleaned in the Palma cleaning machine. installed in road vehicles in future or used in racing cars developed for DTM and Formula 1. The company has had positive experience with the cleaning systems supplier in the past and has been using

Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting

23 15


teknik technical yazı publication

Yıkama prosesinde motor parçaları özel fiksurler ile sabitlenir

serves to clean the parts between the individual machining operations. The second programme, which runs for ten minutes, is activated to clean the workpieces before they enter the measuring room. The third programme, which lasts for 15 minutes, carries out the final cleaning. In all three programmes, the two agent tanks are used in a „clean and rinse“ sequence. The water temperature is around 50 °C. A spray-cleaning process technology developed by the system supplier is used in all three programmes (Figure3).

The spraying system is fitted with full jet nozzles and rotates about a basket suspension system, the DR 100 50, one of the first clewhich is also in motion. Due to the aning systems developed by MaThree programmes are stored complexity and the weight of the fac, for just under twenty years. in the cleaning system, customiengine components (the cylinder But the constantly increasing dezed to the user‘ s requirements. heads weigh 20 kg, for example), mands of the customers in regard A short five-minute programme the movement of the workpiece to manufactured part clebaskets is reduced to a rocanliness made the purcking motion. Only when slide hase of a new cleaning valves are cleaned does the MAFAC yıkama makineleri Maviatic dokunmatik system a necessity. In the basket suspension system kontrol paneli ile donatılmıştır. Palma variant, the commove counter - directionally The cleaning system is the supplier’s first model to be pany consciously chose a to the spraying system. equipped with the new Maviatic touchpanel controls. system developed specially for complex cleaning The wet phase between the operations. individual machining processes is restricted to spraycleaning. When programmes Customized cleaning two and three, i.e. cleaning programmes for the measuring room and The engine components final cleaning, are activated, are cleaned several times, a second process technogenerally after each maclogy developed by the supplihining process. They becoer is additionally used, involme heavily contaminated ving the flooding of the clewith oil, swarf and emulaning chamber, in The cleasion, which has to be cleaning system is the supplier’s ned from concealed interfirst model to be equipped nal contours such as bowith the new Maviatic touchreholes up to 600 mm in panel length, cavities and poccontrols. kets. At the end of the oveDuring the washing cycle the engine components are secured in specially designed fixtures.

rall production process the system also cleans all the engine components once again in a kind of finishing stage (Figure 2).

38 Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting

During the washing cycle the engine components are secured in specially designed fixtures.


Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting

37 17


teknik technical yazı publication

Ankiros 2010 - WIN 2011

Sektörün Önemli Fuarlarından Görüntüler Images From Important Fairs of The Sector Çelik Granül Ankiros fuarı

Yüzey Koruma ve Pazarlama - Yüzkor Ankiros fuarı

Rösler - Kuhmichel WIN fuarı

Walther Trowal - BVA Mümessillik WIN fuarı

MAFAC - BVA Mümessillik WIN fuarı

Çelik Granül Ankiros fuarı

Endümak WIN fuarı

40 Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting

Pometon Metal Tozları Ankiros fuarı


Fetaş Metalurji WIN fuarı

AGTOS - SLF Ankiros fuarı Metafor Ankiros fuarı

Özmak Makina Ankiros fuarı

Yüzey İşlem ve Kumlama Dergisi Steel Fab fuarı

Aveks WIN fuarı

Yüzey İşlem ve Kumlama Dergisi Gulf Industrial fuarı

Altekma WIN fuarı

Huzur Makina Ankiros fuarı

Tosçelik Granül Ankiros fuarı

Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting

23 15

Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting

41


Erba Makina WIN fuarı

Poslu Makina Ankiros fuarı

Koçvib WIN fuarı

Auer WIN fuarı

Otec WIN fuarı

Tek Kumlama WIN fuarı Miksel Makina WIN fuarı

Endüstri - GM WIN fuarı

Teknopar - Teknoblast WIN fuarı

Yüzey Koruma - Yüzkor Ankiros fuarı 42 Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting


kitap book tanıtım publicity

Korozyon Mühendisliği El Kitabı Handbook of Corrosion Engineering

K

orozyon, hemen hemen her tür mühendislik, hemen hemen her disiplin için, çözümü pahalı sorunlar oluşturabilir. Bunun için korozyon konusu firmalar için önemlidir. Bu sayımızda tanıtacağımız kitap; korozyon konusunuda uzun yıllar çalışmış bir Profesörün yazmış olduğu bir eser. Kitap, sizin korozyonu anlamanızı sağlamanın ötesinde, sizin için bir referans kitap olacak, içerdiği bazı hazır uygulamalarla bilgilerinizi pratiğe yansıtabileceksiniz. Mühendisler, yöneticiler ve öğrenciler için ideal bir kitap.

and emphasizing computer applications, this just-in-time reference does more than help you understand corrosion. It arms you with ready-to-use procedures for detecting and analyzing corrosion damage-and preventing corrosion before it takes hold. The only reference to treat corrosion quan-titatively and as a management issue, the Handbook of Corrosion Engineering bypasses complex physical theory to give engineers, designers, managers, and stu-dents an in-the-trenches guide to economic decision-making and hands-on corrosion control. This all-inclusive Handbook enables you to deal with issues such as:

Beton güçlendirmede kullanılan çeliklerin korozyonu, Yeraltındaki boru hatlarında yaşlanmaya dayalı korozyon, Uçak parçalarındaki korozyon,

Pierre R. Roberge PH.D. McGraw Hills Yayıncılık Sayfa Sayısı: 1129 Dili: İngilizce www.books.mcgraw-hill.com

Korozyona karşı planlama, tasarım ve denetim yöntemleri Standart ve uzman korozyon tespiti ve analizi gibi konular ve daha fazlası hakkında bilgi sahibi olabilirsiniz. Atmosferik korozyon, yüksek sıcaklık korozyonu veya sulu ortamdaki korozyon hakkında bilgi almak istiyorsanız, bu kitapla istediğiniz bilgilere ulaşabilirsiniz. Kitap, uluslararası uzmanların bilgi ve birikiminden faydalanılarak, etkili, güncel bilgisayar programlarından destek alınarak hazırlanmıştır. İçerdiği uygulamalar ve örneklerle konunun sadece kağıt üzerinde kalmadan pratiğe de yansıtılmasını sağlamaktadır. Corrosion creates expensive problems for almost every discipline in engineering, in nearly every type of manufacturing, and in construction of all categories. Written by an internationally respected expert

44 Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting

• Degradation in reinforcing steel in concrete • Damage to aging buried pipelines • Corrosion in military and civilian aircraft fleets • Prevention of environmental harm due to corrosion failures or inappro priate corrosion control practices • Corrosion inhibition in electronic systems • Improved safety in nuclear plants and nuclear waste storage • Comparisons of corrosion resistance of various ir.aterials • Planning, design, and inspection methods that limit damage • Standard and specialized corrosion detection and analysis Whether in the area of aqueous, atmospheric, or high-temperature corrosion, if you’re looking for a real-world, solution-based source of corrosion fundamentals, the Handbook of Corrosion Engineering is all the reference you need.


ikinci el used makine machine

46 Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting


haber news

En Büyük Karlılık İçin En Gerekli Kıstas: En Kısa Çevrim-Süresi ! The Shortest Cycle Time Ünlü Alman Şirketi VTD Vakuumtechnik Dresden GmbH “META-ROT” İsimli Metalizasyon Sistemini Müşterilerine Sunmaya Başladı !

Şekil 1: META-ROT Metalizasyon Sistemi ve Parça-Taşıyıcısı. Sağda: Metalizasyon işlemi sonrası kaplanmış otomobil farları, parça taşıyıcısı üzerinde. Solda: Parça taşıyıcısına yüklenmiş parçalar, metalizasyon işlemi öncesi, arka planda “resipient” (vakum kabini –tek veya çift yönlü, tünel tip-) görülmekte.

Y

üzey-İşlemler branşının inovatif liderlerinden olan, merkezi Almanya’nın Saksonya eyaletindeki Dresden kentinde bulunan ünlü VTD Vakuumtechnik Dresden Şirketi yüzey işlemler dalında, geliştirdiği metalizasyon sistemleri ile ünlüdür. VTD Şirketi Ar-Ge uzmanlarınca son yıllarda geliştirilerek kısa süre önce uzmanlara tanıtılan yepyeni bir tesis jenerasyonu, uygulayıcılardan gelen talep ve alınansiparişler sonrası, artık bu branşta kitle-seri-üretim ortamında da endüstriyel uygulamadaki erginliğini ve efektivitesini kanıtlamış bulunmaktadır. “META-ROT” adı verilen bu metalizasyon sistemi; yatay konuşlanmış ve Kısa-Çevrim-Süreli olağanüstü efektif bir sistemdir (Kurztaktsystem). META-ROT sisteminde, metalizasyon işlemine tabi tutularak metal tabaka ile kaplanmış polimer/plastik malzemeden parçaların yüzeylernin, ilaveten korunması için gerekli olan koruyucu tabaka ile kaplanması da, aynı proses içerisinde gerçekleşmektedir. Parti süresi, seçilmiş malzeme uygulaması ve kaplama olanakları açısından gerçekleştirilerek sunulan bu sistem tüm özellikleri ile

48 Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting


Şekil 4: Metalizasyon prosesiyle metal tabakası ile kaplanmış çeşitli kozmetik flakonları, şişeleri, kapları ve bunların kapaklarına örnekler. Şekil 2: Metalizasyon prosesine tabi tutulmuş, Kaplanmış polimer/plastik malzemeden yansıtıcı/ Reflektör parçalar. piyasadaki olağanüstü, mutlak istisnai pozisyona sahip bir sistemdir. META-ROT sisteminin vakum kabini içerisindeki parça taşıyıcısı, çapı 500 mm ve kullanılabilir uzunluğu L-Maksimal = 2.040 mm boyutlarındaki parçaların metalizasyon işlelmine olanak tanımaktadır. Tipik bir metalizasyon Kaplama-

Şekil 3: Metalizasyon prosesi ile metal tabakayla kaplanmış otomotiv aydınlatma gereçleri.

Prosesinin parti işlem süresi (Al koruyucu kaplama tabakası için) sadece yaklaşık “4” dakikadır. Böylelikle 60 dakikalık bir süre içerisinde, yaklaşık 45 m² alan kaplanabilmektedir. Kaplama işleminde metalizasyon prosesi; Yüksek-PerformansSputering düzeneği vasıtasıyla gerçekleşmektedir. Standart target/hedef malzemesi olan Aluminyumun (Al) yanı sıra, diğer metaller de -örneğin: Cu, CrNi, Cr, Ag ve paslanmaz gibi- kullanılabilmektedir. Piyasaya sunulan yeni geliştirilmiş bu sistemin diğer avantajları arasında: en güvenilir şekilde ve en uygun işletme masrafları ile kaplama prosesinin gerçekleştirilmesi, küçük seri üretimler için de en esnek uygulama olanağı ve optimize edilmiş su kullanımını mutlak surette saymak gerekir. META-ROT sistemi, TaktHatlarına, yani çevrim süresi ile çalışan kitle-seri-üretim hatlarına %100 entegre edilebilir şekilde konsepsiyonlanmıştır. Siste-

min bazı başka özelliklei ise: çok kolay kullanım, servis kolaylığı ve tesis/makine boyutlarının hali hazırda kullanılan parça taşıyıcılarına uyarlanabilmesidir. META-ROT sistemi, en son 27.10.-03.11.2010 tarihleri arasında almanya’nın Düsseldorf kentinde yapılan, branşının Dünyadaki en büyüğü olan uluslar arası Internationalen Kunststoffmesse „K“ fuarında, Hol 4 - Stand D 12’deki VTD standında müşterileri için görücüye çıktı ve ilgi odağı olarak olağanüstü büyük bir ilgi gördü.

Daha fazla bilgi için irtibat adresleri: M. Torsten STEINBORN VTD VAKUUMTECHNIK DRESDEN T.: +49 (0)351-2805-0 E-Mail: info@vtd.de www.vtd.de

M. Bahattin ŞENKÖK - Gen. Md. Sü-Yü-Tek Ltd. Sti. -Süper Yüzey Teknik ve TeknolojileriT.: +90 - (0)232 - 369 71 24 ; +90 – (0)232 – 363 06 68 E-Mail: info@suyutek.com www.suyutek.com

Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting

49


haber news

1.Yüzey İşlemleri Sempozyumu 1st Surface Treatment Symposium

1

.Yüzey İşlemleri Sempozyumu TMMOB Metalurji Mühendisleri Odası ve TMMOB Kimya Mühendisleri Odası ortaklığı ile 15-18 Haziran 2011 tarihlerinde İstanbul Teknik Üniversitesi Taşkışla Kampüsü’nde düzenlenecektir. Sempozyum Dili : İngilizce – Türkçe Sempozyumda İngilizce’den Türkçe’ye, Türkçe’den İngilizce’ye eş zamanlı tercüme yapılacaktır.

Yüzey işlemler sempozyumunun hedefleri:

• Kavram ve yöntemlerdeki son gelişmelerin anlatılacağı, akedemik ve endüsriyel katılımcıların bulunduğu bir forum ortamının yaratılması. • Yeni ortaya çıkan kavram ve teknolojilerin tanıtılması, değerlendirilmesi ve karşılaştırılmalarının yapılması. • Yüzey bilim ve teknolojisindeki yeni ürün ve teknolojilerin etkilerinin bulunması, tanımlanması ve tartışılması. • Endüstriyel uygulamalar için umut verici fikirlerin değerlendirilmesi. • Ortak sorun ve ilgi alanlarının ve tamamlayıcı bilgilerin paylaşılabileceği bir ortamın sağlanması.

Sempozyumun odak noktaları:

• Çevre dostu dönüşüm kaplamalar ve anodizasyon • Vakum kaplama teknikleri • Isıl püskürtme kaplama teknikleri • Elektrolitik, kimyasal ve sıcak daldırma kaplama teknikleri • Yüzey işlem teknolojilerinde kalite yönetimi, iş güvenliği ve çevresel sorunlar Sempozyuma yüzey işlemler alanında çalışan bilim adamları, araştırmacılar, üreticiler, tedarikçiler ve kullanıcılar davet edilmektedir. Sempozyum boyunca katılımcıların son yıllardaki teknoloji ve yenilikleri öğrenebilecekleri, sorun ve çözümlerini ifade edebilecekleri, paylaşacakları ve üzerinde tartışabilecekleri bir çok araç olacaktır (sunumlar, forumlar, kurslar ve sergiler). Sempozyum kapsamında; Çevreye Duyarlı Dönüşüm Kaplamalar ve Anodizasyon İşlemleri (6 Değerlikli Kromla Yapılan Dönüşüm Kaplama İşlemlerinin Alternatifleri, Kromik Asit Anodizasyonuna Alternatifler, Sıcak Sülfirik ve Fosforik Asit Anodizasyonu, Mik50 Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting

ro Ark Oksidasyonu), Vakum Kaplama Teknikleri (Fiziksel Buhar Biriktirme , Kimyasal Buhar Biriktirme, Sert Kaplamalar, Dekoratif Kaplamalar, Otomotiv Endüstrisine Yönelik Kaplamalar, Elmas Benzeri Karbon Kaplamalar, Elmas Kaplamalar, Katı Yağlayıcılar, Nanokompozit Kaplamalar), Isıl Püskürtme Teknikleri (Isıl Püskürtme, Plazma Püskürtme, HVOF, Patlamalı Tabanca, Isıl Yalıtım Kaplamaları, Aşınma ve Sürtünme Özelliklerini Geliştirmeye Yönelik Kaplamalar, Biyomalzemelere Yönelik Kaplamalar), Elektrokimyasal, Kimyasal ve Sıcak Daldırma Kaplama İşlemleri (Elektrolitik Kaplamalar, Akımsız Kaplamalar, Sol-Jel Kaplamalar, Kompozit Kaplamalar, Ergimiş Tuz Elektrolizi, Fosfatlama, Hibrit Kaplama Yöntemleri, Nanobiyoteknolojide Kullanılan Kaplama Yöntem ve İşlemleri, Sıcak Daldırma Çinko, Aluminyum vb. Kaplamalar) ve Yüzey İşlem Sektöründe Çevre ve İş Güvenliği konuları işlenecek. Sempozyum kapsamında bugüne kadar yapılan görüşmeler sonucunda aşağıdaki bilim adamları, akademisyen ve sanayinin temsilcileri davetli sunu yapmayı kabul etmişlerdir. Prof.Dr. Imre Bakonyi, (Research Institute for Solid State Physics and Optics (RISSPO) Hungarian Academy of Sciences (HAS)Macaristan). Kendisi Çok Katlı Kaplamaların Elektrokimyasal Yöntemle Biriktirilmesi (Electrodeposition of multilayered film coatings) konusunda bir bildiri verecektir. Prof.Dr. Luigi Cavalotti, (Politechnico Di Milano, Italy). Kendisi elektrokristalizasyonun kontrolu ve hücresel elektrolitik biriktirmeye uygulanması (Control of electrocrystallization and application of cellular electrodeposition) konusunda bir bildiri verecektir. Prof.Dr. J.P. Celis, (Katholieke University Leuven, Belgium). Kendisi “Plazma Püskürtme Yöntemi ile Aşınmaya Dayançlı nanoyapılı Kaplamalar (Plasma Sprayed Wear Resistant Nanostructured Coatings)” konusunda bir bildiri verecektir. Prof.Dr. Hüseyin Çimenoğlu, (İstanbul Teknik Üniversitesi, Türkiye) Kendisi (Metalik Biyomalzemelerin Yüzey Modifikasyonu (Surface Modification of Metallic Biomaterials) konusunda bir bildiri verecektir. Prof.Dr. İhsan Efeoğlu, (Erzurum Atatürk Üniversitesi, Türkiye), Kendisi “Katı Yağlayıcıların Kaplama ile Üretimi Konusundaki Çalışmalar: MoS2(Ti/Nb) Kaplamaların Büyütülmesi ve Karakterizasyonu (Studies on Coating Process of Solid Lubricants: Growth and Characterization of MoS2(Ti/Nb) Coatings) konusunda bir bildiri verecektir. Dr. Ali Erdemir, (Argonne National Laboratory, USA) Kendisi açılış konuşması olarak “Zorlu Tribolojik Uygulamalara Yönelik Yüzey


Mühendisliğindeki Gelişmeler: Süper Sert ve Düşük Sürtünmeli Kaplamalardan, Süper Hızlı Yüzey İşlemlerine (Advances in Surface Engineering for Demanding Tribological Applications: From Super-hard & Low-friction Coatings to Super-fast Surface Treatments) konusunda bir konuşma verecektir. Prof. Dr. David Gabe, (Loughborough University, England), Kendisi Sulu Çözeltilerde Yapılan Yüzey İşlemlerinde Karıştırma: Hava ile Karıştırmadan Edüktörlerle Karıştırmaya (Agitation For Aqueous Surface Finishing Processes: From Air to Eductors) konusunda bir konuşma verecektir. Dr. Amin Khalil, (Argonne National Laboratory, USA). Kendisi “Otomotif Uygulamalarına Kullanılan Li-İyon Pillerinin Ömür ve Güvenliğini Arttırmaya Elektrot Malzemelerinin Yüzey İşlemleri” (“Surface modifications of electrode materials to improve life and safety of lithium batteries for automotive applications”) konusunda bir bildiri verecektir. Dr. S. Kwon, (KIM Institute, South Korea), Kendisi “Koredeki Plazma Esaslı Yüzey İşlemleri” (Plasma Surface Engineering in Korea) konusunda bir bildiri verecektir. Prof. Dr. C. Mitterer, (Montan Universitate Leoben, Avusturya) Kendisi “Sert Kaplamalarda Değişik Sıcaklık Rejimlerinde Kendi Kendini Koşullara Göre AyarlayabilenYağlama Mekanizmaları” (Self-adaptive lubrication mechanisms in hard coatings for different temperature regimes) konusunda bir bildiri verecektir. Prof. Dr. Macit Özenbaş, (Orta Doğu Teknik Üniversitesi, Türkiye) Kendisi “Sensör Uygulamaları İçin Piezoelektrik/Ferroelektrik İnce Filmlerin Mikronaltı Boyutlarda Üretimi” (Production Of Sub-Micron Patterned Piezoelectrıc/Ferroelectric Thin Films For Sensor Applications) konusunda bir bildiri verecektir. Prof. Dr. Ivan Petrov, (University of Illinois, USA) Kendisi, “Yüzey Mühendisliğinde Son Gelişmeler “ (Recent Advances in Surface Engineering) Konusunda bir bildiri verecektir. Prof. Dr. Yılmaz Taptık, (İstanbul Teknik Üniversitesi, Türkiye) Kendisi “Yüzey İşlem Sektöründe Kalite Araçlarının Kullanılması” (The Usage of Quality Tools in Surface Engineering) konusunda bir bildiri verecektir. Dr. Yue Qi (Chemical Sciences and Materials Systems Lab General Motors R&D Center,

Detroit USA)Kendisi “Nanokristalen Elmas Kaplamalar için Arayüz Tasarımı” (Designing Interfaces for Nano Crystalline Diamond Coatings) konusunda bir bildiri verecektir. Prof. Dr. Servet Timur, (İstanbul Teknik Üniversitesi, Türkiye), Kendisi “Ergimiş Tuz Elektrolizi Yöntemi İle Geçiş Metallerin Elektrokimyasal Borlanması” (Production of Transition Metal Borides by Molten Salt Electrolysis) konusunda bir bildiri verecektir. Dr. R. Vassen, (Forshung Centrum Julich, Germany) Kendisi “Enerji Sistemlerine Yönelik Gelişmiş Isıl Püskürtme Yöntemleri” (Advanced thermal spray processes for coatings in energy systems) konusunda bir bildiri verecektir. Dr. Aleksey Yerokhin, (University of Sheffield, England) Kendisi “Hafif Metallerin Yüzey Mühemdisliğine Yönelik Gelişmiş Plazma Elektrolitik Yöntemler” (Advanced plasma electrolytic methods for surface engineering of light-weight metals) konusunda bir bildiri verecektir. A Königshofen, D.Elbick, R. Pofalla, (Enthone) kendileri Decorative Tri-Chrome Applications and Suitable Post-Treatments

başlıklı sunumu yapacaklardır. Endüstriden Katkılar Dr. Mesut Akkaya, Dr. Atila Yaman (Polikim, Türkiye) Alüminyum Alaşımlarının Asit Matlaştırması (Acid Etching Of Aluminum Alloys) Dr. Serdar Atamert, (Welding Alloys Ltd., England), Kaynak Dolgu ile Sert Yüzey Oluşturma İşlemlerinde Yeni Gelişmeler (New Developments and Trends in Hard Facing) Dr. Halim Polat, (Galtek Ltd.Şti., Türkiye), Elektroforetik Laklama Uygulamaları (Electrophoretic lacquering Aplications) Kemal Tokmakoğlu, (Tin_Kap Ltd., Türkiye), “Drag Polishing” : Sert Kaplama Uygulamaları için Yeni bir Yüzey Parlatma İşlemi (Drag Polishing: A new Polishing Method For Hard Coatings)

Sempozyum Koordinatörlüğü TMMOB Metalurji Mühendisleri Odası İstanbul Şubesi Neşet Ömer Sokak No:20 Kadıköy-İSTANBUL Tel: 0 216 330 91 78 Faks: 0 216 330 91 92 E:Posta: yuzey@metalurji.org.tr

Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting

51


etkinlik event takvimi calendar

54 Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting


firma company indeksi index

Firma İndeksi bölümünde logolu firma bilgilerinizi ilgili başlıklar altında yayınlatabilirsiniz. You can give your advertisements on suitable sections of company index

Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting

53


1210 Çelik Bilya - Çelik Grit / Steel Shot - Steel Grit

Çelik Granül San. A.Ş. Turgut Özal Cd. Hastane Mh. No:25 34555 Hadımköy - İstanbul - Türkiye Tel. +90 212 771 45 55 Fax. +90 212 771 20 57 www.celikgranul.com info@celikgranul.com

Bünsa Döküm Makina Tuzhisar Asfaltı 2. Km Bünyan - Kayseri - Türkiye Tel. +90 352 712 12 32 (Pbx) Fax. +90 352 712 12 37 www.bunsa.com info@bunsa.com

Aveks İç ve Dış Tic A.Ş. İMES San. Sit. C Blok 306 Sk. N.4 Yukarı Dudullu Ümraniye 34775 İstanbul Turkiye Tel. +90 216 540 00 60 Fax. +90 216 540 00 61 www.aveks.com info@aveks.com

Kuhmichel Yüzey Teknolojileri İkitelli OSB Eskoop S.S. C3 Blok No.141-143 İkitelli - İstanbul - Türkiye Tel. +90 212 407 05 10 Fax. +90 212 407 05 12 www.kuhmichel.com turkiye@kuhmichel.com

1230 Paslanmaz Çelik Bilya - Grit / Stainless Steel Shot - Grit

Dafeng Daqi Metal Grinding Jinyi Road,Dafeng Eco. & Tec. Development Area Dafeng City Jiangsu Province 224100 China Tel. +86 515 83859977 Fax. +86 515 83793000 www.daqiabrasive.com keyneskhu@daqigroup.com

Aveks İç ve Dış Tic A.Ş. İMES San. Sit. C Blok 306 Sk. N.4 Yukarı Dudullu Ümraniye 34775 İstanbul Turkiye Tel. +90 216 540 00 60 Fax. +90 216 540 00 61 www.aveks.com info@aveks.com

1250 Çelik Kesme Tel / Steel Cut Wire

Fetaş Metalurji İMES Sanayi Sitesi D Blok 404.Sokak No:4 34775 Y.Dudullu - Ýstanbul - Türkiye Tel. +90 216 364 34 01 pbx Fax. +90 216 364 90 47 www.fetasmetalurji.com info@fetasmetalurji.com

Kuhmichel Yüzey Teknolojileri İkitelli OSB Eskoop S.S. C3 Blok No.141-143 İkitelli - İstanbul - Türkiye Tel. +90 212 407 05 10 Fax. +90 212 407 05 12 www.kuhmichel.com turkiye@kuhmichel.com

Dafeng Daqi Metal Grinding Jinyi Road,Dafeng Eco. & Tec. Development Area Dafeng City Jiangsu Province 224100 China Tel. +86 515 83859977 Fax. +86 515 83793000 www.daqiabrasive.com keyneskhu@daqigroup.com

1310 Yüzey İşlem Sıvısı / Surface Finishing Compounds

BVA Mümessillik Bayar Cad. Gülbahar Sok. No:15/9 34742 Kozyatağı İstanbul Tel. +90 216 658 80 05 Fax. +90 216 658 80 06 www.bva.com.tr info@bva.com.tr

Rösler İkitelli OSB Eskoop S.S. C3 Blok No.141-143 İkitelli - İstanbul - Türkiye Tel. +90 212 407 05 10 Fax. +90 212 407 05 12 www.rosler.com.tr h.aykol@rosler.com.tr

Fetaş Metalurji İMES Sanayi Sitesi D Blok 404.Sokak No:4 34775 Y.Dudullu - Ýstanbul - Türkiye Tel. +90 216 364 34 01 pbx Fax. +90 216 364 90 47 www.fetasmetalurji.com info@fetasmetalurji.com

1310 Yüzey İşlem Sıvısı / Surface Finishing Compounds

Rösler İkitelli OSB Eskoop S.S. C3 Blok No.141-143 İkitelli - İstanbul - Türkiye Tel. +90 212 407 05 10 Fax. +90 212 407 05 12 www.rosler.com.tr h.aykol@rosler.com.tr

BVA Mümessillik Bayar Cad. Gülbahar Sok. No:15/9 34742 Kozyatağı İstanbul Tel. +90 216 658 80 05 Fax. +90 216 658 80 06 www.bva.com.tr info@bva.com.tr

56 Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting

Fetaş Metalurji İMES Sanayi Sitesi D Blok 404.Sokak No:4 34775 Y.Dudullu - Ýstanbul - Türkiye Tel. +90 216 364 34 01 pbx Fax. +90 216 364 90 47 www.fetasmetalurji.com info@fetasmetalurji.com

Fetaş Metalurji İMES Sanayi Sitesi D Blok 404.Sokak No:4 34775 Y.Dudullu - Ýstanbul - Türkiye Tel. +90 216 364 34 01 pbx Fax. +90 216 364 90 47 www.fetasmetalurji.com info@fetasmetalurji.com

Pometon Metal Tozları Mimar Sinan Mah. Yedpa Tic. Mrkz. D Cad. 158 34779 Ataşehir - Ýstanbul - Türkiye Tel. +90 216 471 05 07 Fax. +90 216 471 05 07 www.pometon.com turkiye@pometon.com

f irma i n d e k s i / c o m p a n y in d e x

Kuhmichel Yüzey Teknolojileri İkitelli OSB Eskoop S.S. C3 Blok No.141-143 İkitelli - İstanbul - Türkiye Tel. +90 212 407 05 10 Fax. +90 212 407 05 12 www.kuhmichel.com turkiye@kuhmichel.com


1310 - 1320 - 1330 Vibrasyon Sıvıları ve Taşları / Vibratory Finishing Media

Rösler İkitelli OSB Eskoop S.S. C3 Blok No.141-143 İkitelli - İstanbul - Türkiye Tel. +90 212 407 05 10 Fax. +90 212 407 05 12 www.rosler.com.tr h.aykol@rosler.com.tr

Fetaş Metalurji İMES Sanayi Sitesi D Blok 404.Sokak No:4 34775 Y.Dudullu - Ýstanbul - Türkiye Tel. +90 216 364 34 01 pbx Fax. +90 216 364 90 47 www.fetasmetalurji.com info@fetasmetalurji.com

BVA Mümessillik Bayar Cad. Gülbahar Sok. No:15/9 34742 Kozyatağı İstanbul Tel. +90 216 658 80 05 Fax. +90 216 658 80 06 www.bva.com.tr info@bva.com.tr

fi rm a i n d e k s i / c o m p a n y index

1450 Plastik Aşındırma Malzemeleri / Plastic Abrasives

Fetaş Metalurji İMES Sanayi Sitesi D Blok 404.Sokak No:4 34775 Y.Dudullu - Ýstanbul - Türkiye Tel. +90 216 364 34 01 pbx Fax. +90 216 364 90 47 www.fetasmetalurji.com info@fetasmetalurji.com

BVA Mümessillik Bayar Cad. Gülbahar Sok. No:15/9 34742 Kozyatağı İstanbul Tel. +90 216 658 80 05 Fax. +90 216 658 80 06 www.bva.com.tr info@bva.com.tr

Kuhmichel Yüzey Teknolojileri İkitelli OSB Eskoop S.S. C3 Blok No.141-143 İkitelli - İstanbul - Türkiye Tel. +90 212 407 05 10 Fax. +90 212 407 05 12 www.kuhmichel.com turkiye@kuhmichel.com

Süper Yüzey Teknik ve Teknolojileri İ1847. Sk. No.13/1 D.3 Sarızeybek Ap. Karşıyaka - İzmir - Türkiye Tel. +90 232 369 71 24 Fax. +90 232 364 58 56 www.suyutek.com info@suyutek.com

1500 - 1700 Cam Küre (Bilya) - Alüminyum Oksit Bilya / Glass Beads - Aluminium Oxide

Kuhmichel Yüzey Teknolojileri İkitelli OSB Eskoop S.S. C3 Blok No.141-143 İkitelli - İstanbul - Türkiye Tel. +90 212 407 05 10 Fax. +90 212 407 05 12 www.kuhmichel.com turkiye@kuhmichel.com

Fetaş Metalurji İMES Sanayi Sitesi D Blok 404.Sokak No:4 34775 Y.Dudullu - Ýstanbul - Türkiye Tel. +90 216 364 34 01 pbx Fax. +90 216 364 90 47 www.fetasmetalurji.com info@fetasmetalurji.com

Süper Yüzey Teknik ve Teknolojileri İ1847. Sk. No.13/1 D.3 Sarızeybek Ap. Karşıyaka - İzmir - Türkiye Tel. +90 232 369 71 24 Fax. +90 232 364 58 56 www.suyutek.com info@suyutek.com

2940 Su Bazlı Yıkama Makinaları / Aqueous Industrial Parts Cleaning

BVA Mümessillik Bayar Cad. Gülbahar Sok. No:15/9 34742 Kozyatağı İstanbul Tel. +90 216 658 80 05 Fax. +90 216 658 80 06 www.bva.com.tr info@bva.com.tr

2100 Türbinli Kumlama Makinesi / Turbine Shot Blasting Machine

Agtos 1847. Sk. No.13/1 D.3 Sarızeybek Ap. Karşıyaka - İzmir - Türkiye Tel. +90 232 369 71 24 Fax. +90 232 364 58 56 www.agtos.de info@agtos.de

Rösler İkitelli OSB Eskoop S.S. C3 Blok No.141-143 İkitelli - İstanbul - Türkiye Tel. +90 212 407 05 10 Fax. +90 212 407 05 12 www.rosler.com.tr h.aykol@rosler.com.tr

BSM Makina Çalı Sanayi Bölgesi Sarıyerler Cad. 19. Sok. No : 5 Bursa - Türkiye Tel. +90 224 482 42 42 Fax. +90 224 482 42 43 www.bsmmakina.com.tr info@bsmmakina.com.tr

Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting

57


2200 Basınçlı Hava İle Püskürtmeli Makineler / Air Blasting Machine

VIP Makina E.Çelebi Mh. İstasyon Cd. M.Akif Ersoy Sk. No:4/1 Tuzla - İstanbul - Türkiye Tel: +90 216 395 55 90 Fax: +90 216 395 55 73 www.group-vip.com info@group-vip.com

SLF Oberflachentechnik 1847. Sk. No.13/1 D.3 Sarızeybek Ap. Karşıyaka - İzmir - Türkiye Tel. +90 232 369 71 24 Fax. +90 232 364 58 56 www.slf.eu info@slf.eu

2300 Vibrasyonlu Temizleme Makineleri / Vibratory Finishing Machines

Fetaş Metalurji İMES Sanayi Sitesi D Blok 404.Sokak No:4 34775 Y.Dudullu - Ýstanbul - Türkiye Tel. +90 216 364 34 01 pbx Fax. +90 216 364 90 47 www.fetasmetalurji.com info@fetasmetalurji.com

2500 Toz Boyama Sistemleri / Powder Coating Systems

VIP Makina E.Çelebi Mh. İstasyon Cd. M.Akif Ersoy Sk. No:4/1 Tuzla - İstanbul - Türkiye Tel: +90 216 395 55 90 Fax: +90 216 395 55 73 www.group-vip.com info@group-vip.com

SLF Oberflachentechnik 1847. Sk. No.13/1 D.3 Sarızeybek Ap. Karşıyaka - İzmir - Türkiye Tel. +90 232 369 71 24 Fax. +90 232 364 58 56 www.slf.eu info@slf.eu

Atü Mühendislik Cumhuriyet Mah. 100. Sokak No.: 14 - Koyundere Beldesi, Menemen - İzmir - Türkiye Tel. +90 232 846 19 41 Fax. +90 232 846 19 43 www.atumuh.com atumuh@atumuh.com

2600 Boru İç-Dış Kumlama Makineleri / Pipe Blasting Machine

Agtos 1847. Sk. No.13/1 D.3 Sarızeybek Ap. Karşıyaka - İzmir - Türkiye Tel. +90 232 369 71 24 Fax. +90 232 364 58 56 www.agtos.de info@agtos.de

VIP Makina E.Çelebi Mh. İstasyon Cd. M.Akif Ersoy Sk. No:4/1 Tuzla - İstanbul - Türkiye Tel: +90 216 395 55 90 Fax: +90 216 395 55 73 www.group-vip.com info@group-vip.com

SLF Oberflachentechnik 1847. Sk. No.13/1 D.3 Sarızeybek Ap. Karşıyaka - İzmir - Türkiye Tel. +90 232 369 71 24 Fax. +90 232 364 58 56 www.slf.eu info@slf.eu

2700 Oda Tipi Kumlama Sistemleri / Blasting Room - Hall

SLF Oberflachentechnik 1847. Sk. No.13/1 D.3 Sarızeybek Ap. Karşıyaka - İzmir - Türkiye Tel. +90 232 369 71 24 Fax. +90 232 364 58 56 www.slf.eu info@slf.eu

VIP Makina E.Çelebi Mh. İstasyon Cd. M.Akif Ersoy Sk. No:4/1 Tuzla - İstanbul - Türkiye Tel: +90 216 395 55 90 Fax: +90 216 395 55 73 www.group-vip.com info@group-vip.com

58 Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting

Atü Mühendislik Cumhuriyet Mah. 100. Sokak No.: 14 - Koyundere Beldesi, Menemen - İzmir - Türkiye Tel. +90 232 846 19 41 Fax. +90 232 846 19 43 www.atumuh.com atumuh@atumuh.com

f irma i n d e k s i / c o m p a n y in d e x

Rösler İkitelli OSB Eskoop S.S. C3 Blok No.141-143 İkitelli - İstanbul - Türkiye Tel. +90 212 407 05 10 Fax. +90 212 407 05 12 www.rosler.com.tr h.aykol@rosler.com.tr


2800 Shot Peening Makinesi / Shot Peening Machine

Rösler İkitelli OSB Eskoop S.S. C3 Blok No.141-143 İkitelli - İstanbul - Türkiye Tel. +90 212 407 05 10 Fax. +90 212 407 05 12 www.rosler.com.tr h.aykol@rosler.com.tr

Agtos 1847. Sk. No.13/1 D.3 Sarızeybek Ap. Karşıyaka - İzmir - Türkiye Tel. +90 232 369 71 24 Fax. +90 232 364 58 56 www.agtos.de info@agtos.de

fi rm a i n d e k s i / c o m p a n y index

3100 Almen Test Plakaları, Tutucu, Şeritler / Almen Gages, Holders, Strips

Fetaş Metalurji İMES Sanayi Sitesi D Blok 404.Sokak No:4 34775 Y.Dudullu - Ýstanbul - Türkiye Tel. +90 216 364 34 01 pbx Fax. +90 216 364 90 47 www.fetasmetalurji.com info@fetasmetalurji.com

Süper Yüzey Teknik ve Teknolojileri İ1847. Sk. No.13/1 D.3 Sarızeybek Ap. Karşıyaka - İzmir - Türkiye Tel. +90 232 369 71 24 Fax. +90 232 364 58 56 www.suyutek.com info@suyutek.com

3300 Elevatör, Konveyör, Bunker / Elevator, Conveyor, Hopper

Agtos 1847. Sk. No.13/1 D.3 Sarızeybek Ap. Karşıyaka - İzmir - Türkiye Tel. +90 232 369 71 24 Fax. +90 232 364 58 56 www.agtos.de info@agtos.de

3800 Boru İç Kumlama Ekipmanı - Pipe Inner Blasting Equipment

Agtos 1847. Sk. No.13/1 D.3 Sarızeybek Ap. Karşıyaka - İzmir - Türkiye Tel. +90 232 369 71 24 Fax. +90 232 364 58 56 www.agtos.de info@agtos.de

VIP Makina E.Çelebi Mh. İstasyon Cd. M.Akif Ersoy Sk. No:4/1 Tuzla - İstanbul - Türkiye Tel: +90 216 395 55 90 Fax: +90 216 395 55 73 www.group-vip.com info@group-vip.com

3850 Boyama Sistemleri

VIP Makina E.Çelebi Mh. İstasyon Cd. M.Akif Ersoy Sk. No:4/1 Tuzla - İstanbul - Türkiye Tel: +90 216 395 55 90 Fax: +90 216 395 55 73 www.group-vip.com info@group-vip.com

SLF Oberflachentechnik 1847. Sk. No.13/1 D.3 Sarızeybek Ap. Karşıyaka - İzmir - Türkiye Tel. +90 232 369 71 24 Fax. +90 232 364 58 56 www.slf.eu info@slf.eu

Atü Mühendislik Cumhuriyet Mah. 100. Sokak No.: 14 - Koyundere Beldesi, Menemen - İzmir - Türkiye Tel. +90 232 846 19 41 Fax. +90 232 846 19 43 www.atumuh.com atumuh@atumuh.com

Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting

59


3860 Laser Yüzey Temizlik Sistemleri / Laser Surface Cleaning System

SLCR 1847. Sk. No.13/1 D.3 Sarızeybek Ap. Karşıyaka - İzmir - Türkiye Tel. +90 232 369 71 24 Fax. +90 232 364 58 56 www.slcr.de info@slcr.de

3200 Toz Tutucu, Filtre, Filtre Torbası / Dust Collectors, Filters, Filter Bag

VIP Makina E.Çelebi Mh. İstasyon Cd. M.Akif Ersoy Sk. No:4/1 Tuzla - İstanbul - Türkiye Tel: +90 216 395 55 90 Fax: +90 216 395 55 73 www.group-vip.com info@group-vip.com

BSM Makina Çalı Sanayi Bölgesi Sarıyerler Cad. 19. Sok. No : 5 Bursa - Türkiye Tel. +90 224 482 42 42 Fax. +90 224 482 42 43 www.bsmmakina.com.tr info@bsmmakina.com.tr

4100 Türbin Parçaları, Paletler / Turbine Parts, Wheel Parts, Blades

Agtos 1847. Sk. No.13/1 D.3 Sarızeybek Ap. Karşıyaka - İzmir - Türkiye Tel. +90 232 369 71 24 Fax. +90 232 364 58 56 www.agtos.de info@agtos.de

BSM Makina Çalı Sanayi Bölgesi Sarıyerler Cad. 19. Sok. No : 5 Bursa - Türkiye Tel. +90 224 482 42 42 Fax. +90 224 482 42 43 www.bsmmakina.com.tr info@bsmmakina.com.tr

4200 Püskürtme Nozulları, Tabanca ve Hortumları / Blasting Nozzles, Guns, Hoses

Agtos 1847. Sk. No.13/1 D.3 Sarızeybek Ap. Karşıyaka - İzmir - Türkiye Tel. +90 232 369 71 24 Fax. +90 232 364 58 56 www.agtos.de info@agtos.de

VIP Makina E.Çelebi Mh. İstasyon Cd. M.Akif Ersoy Sk. No:4/1 Tuzla - İstanbul - Türkiye Tel: +90 216 395 55 90 Fax: +90 216 395 55 73 www.group-vip.com info@group-vip.com

SLF Oberflachentechnik 1847. Sk. No.13/1 D.3 Sarızeybek Ap. Karşıyaka - İzmir - Türkiye Tel. +90 232 369 71 24 Fax. +90 232 364 58 56 www.slf.eu info@slf.eu

4300 Koruyucu Maske ve Kumlama Kazanı / Protecting Mask and Blasting Pot

VIP Makina E.Çelebi Mh. İstasyon Cd. M.Akif Ersoy Sk. No:4/1 Tuzla - İstanbul - Türkiye Tel: +90 216 395 55 90 Fax: +90 216 395 55 73 www.group-vip.com info@group-vip.com

Atü Mühendislik Cumhuriyet Mah. 100. Sokak No.: 14 - Koyundere Beldesi, Menemen - İzmir - Türkiye Tel. +90 232 846 19 41 Fax. +90 232 846 19 43 www.atumuh.com atumuh@atumuh.com

60 Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting

f irma i n d e k s i / c o m p a n y in d e x

Agtos 1847. Sk. No.13/1 D.3 Sarızeybek Ap. Karşıyaka - İzmir - Türkiye Tel. +90 232 369 71 24 Fax. +90 232 364 58 56 www.agtos.de info@agtos.de


5200 Danışmanlık Hizmeti / Consulting Services

Rösler İkitelli OSB Eskoop S.S. C3 Blok No.141-143 İkitelli - İstanbul - Türkiye Tel. +90 212 407 05 10 Fax. +90 212 407 05 12 www.rosler.com.tr h.aykol@rosler.com.tr

Agtos 1847. Sk. No.13/1 D.3 Sarızeybek Ap. Karşıyaka - İzmir - Türkiye Tel. +90 232 369 71 24 Fax. +90 232 364 58 56 www.agtos.de info@agtos.de

Fetaş Metalurji İMES Sanayi Sitesi D Blok 404.Sokak No:4 34775 Y.Dudullu - Ýstanbul - Türkiye Tel. +90 216 364 34 01 pbx Fax. +90 216 364 90 47 www.fetasmetalurji.com info@fetasmetalurji.com

VIP Makina E.Çelebi Mh. İstasyon Cd. M.Akif Ersoy Sk. No:4/1 Tuzla - İstanbul - Türkiye Tel: +90 216 395 55 90 Fax: +90 216 395 55 73 www.group-vip.com info@group-vip.com

fi rm a i n d e k s i / c o m p a n y index

5300 Fason Kumlama ve Fason Vibrasyon / Contract Job Shop Shot Blasting

Fetaş Metalurji İMES Sanayi Sitesi D Blok 404.Sokak No:4 34775 Y.Dudullu - Ýstanbul - Türkiye Tel. +90 216 364 34 01 pbx Fax. +90 216 364 90 47 www.fetasmetalurji.com info@fetasmetalurji.com

BSM Makina Çalı Sanayi Bölgesi Sarıyerler Cad. 19. Sok. No : 5 Bursa - Türkiye Tel. +90 224 482 42 42 Fax. +90 224 482 42 43 www.bsmmakina.com.tr info@bsmmakina.com.tr

5400 Açık Saha Kumlama ve Müteahhitlik Hizmetleri / Open Air Shot Blasting and Subcontracting

Agtos 1847. Sk. No.13/1 D.3 Sarızeybek Ap. Karşıyaka - İzmir - Türkiye Tel. +90 232 369 71 24 Fax. +90 232 364 58 56 www.agtos.de info@agtos.de

VIP Makina E.Çelebi Mh. İstasyon Cd. M.Akif Ersoy Sk. No:4/1 Tuzla - İstanbul - Türkiye Tel: +90 216 395 55 90 Fax: +90 216 395 55 73 www.group-vip.com info@group-vip.com

5700 Makina Tamir Bakım, Revizyon / Machine Technical Services, Revision

Agtos 1847. Sk. No.13/1 D.3 Sarızeybek Ap. Karşıyaka - İzmir - Türkiye Tel. +90 232 369 71 24 Fax. +90 232 364 58 56 www.agtos.de info@agtos.de

VIP Makina E.Çelebi Mh. İstasyon Cd. M.Akif Ersoy Sk. No:4/1 Tuzla - İstanbul - Türkiye Tel: +90 216 395 55 90 Fax: +90 216 395 55 73 www.group-vip.com info@group-vip.com

BSM Makina Çalı Sanayi Bölgesi Sarıyerler Cad. 19. Sok. No : 5 Bursa - Türkiye Tel. +90 224 482 42 42 Fax. +90 224 482 42 43 www.bsmmakina.com.tr info@bsmmakina.com.tr

5830 İkinci El Makina Alım Satımı / Used Machine

Rösler İkitelli OSB Eskoop S.S. C3 Blok No.141-143 İkitelli - İstanbul - Türkiye Tel. +90 212 407 05 10 Fax. +90 212 407 05 12 www.rosler.com.tr h.aykol@rosler.com.tr

BSM Makina Çalı Sanayi Bölgesi Sarıyerler Cad. 19. Sok. No : 5 Bursa - Türkiye Tel. +90 224 482 42 42 Fax. +90 224 482 42 43 www.bsmmakina.com.tr info@bsmmakina.com.tr

Atü M��hendislik Cumhuriyet Mah. 100. Sokak No.: 14 - Koyundere Beldesi, Menemen - İzmir - Türkiye Tel. +90 232 846 19 41 Fax. +90 232 846 19 43 www.atumuh.com atumuh@atumuh.com

Agtos 1847. Sk. No.13/1 D.3 Sarızeybek Ap. Karşıyaka - İzmir - Türkiye Tel. +90 232 369 71 24 Fax. +90 232 364 58 56 www.agtos.de info@agtos.de

Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting

61


Abone Formu / Subscription Form Firma İsmi / Company Name: ...................................................................................................... İsim / Name: ................................................................................................................................. Adres / Address: ........................................................................................................................... ....................................................................................................................................................... İlçe / County: ................................................................................................................................ İl / City: .............................................................. Ülke / Country:.................................................. Tel. / Tel.: ...........................................................Faks / Fax:......................................................... V.Dairesi / V. No: ..........................................................................................................................

Reklam Formu / Advertisement Form Firma İsmi / Company Name: ...................................................................................................... Adres / Address: ........................................................................................................................... ....................................................................................................................................................... Yayın Sayfası / Advertisement Place Web Reklamları / Web Advertisements İç Sayfa / Inner Page

3 Ay / 3 Months

Ön Kapak İçi / Inner of Front Cover

6 Ay / 6 Months

Arka Kapak İçi / Inner of Back Cover

9 Ay / 9 Months

Arka Kapak / Back Cover

12 Ay / 12 Months

İlk Sayfa / First Page Web reklamları 160x60 piksel ebatlarındadır, farklı ebatlar için özel teklif isteyebilirsiniz. Web reklamları www. yuzeyislem-kumlama.com ve www.finishing-blasting web sitelerinde yayınlanacaktır. / Web banner advertisements dimensions is 160x60 pixels, for different dimensions please contact us. Web banner advertisements will publishing on www.yuzeyislem-kumlama.com and www.finishing-blasting.com.

Tel. / Tel.: ...........................................................Faks / Fax:......................................................... V.Dairesi / V. No: ..........................................................................................................................

Banka Hesap Numaraları / Bank Account Number Kuveyt Türk - İkitelli Şubesi / Ikitelli Branch Office (şube kodu/branch code: 29) TL - EURO - USD -

IBAN TR80 0020 5000 0061 8871 7000 01 IBAN TR69 0020 5000 0061 8871 7000 02 IBAN TR96 0020 5000 0061 8871 7000 01

62 Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting


Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting

63



Surface Finishing Blasting News 18