Page 99

FR

procès-verbal de la votation Procès-verbal dressé après chaque votation par les responsables de chaque bureau de vote puis transmis au gouvernement du canton et dans lequel sont indiqués le nombre total des électeurs inscrits, y compris celui des Suisses de l’étranger, le nombre des votants, celui des bulletins blancs, nuls et valables, ainsi que le nombre des électeurs qui ont accepté le projet et le nombre de ceux qui l’ont rejeté.

IT

processo verbale della votazione Verbale, redatto da ciascun ufficio di voto dopo ogni votazione e trasmesso al governo cantonale, in cui sono indicati il numero complessivo degli aventi diritto di voto, il numero degli Svizzeri all’estero aventi diritto di voto, il numero dei votanti, il numero delle schede bianche, nulle e valide, nonché il numero dei sì e dei no.

RM

protocol da la votaziun Protocol che vegn transmess suenter mintga votaziun da las persunas responsablas da mintga biro electoral a l’administraziun chantunala e che inditgescha il dumber total da las persunas che han il dretg da votar, il dumber dals Svizzers a l’exteriur che han il dretg da votar, il dumber da las persunas che han votà, il dumber dals cedels da votar valaivels, betg valaivels e vids sco er il dumber dals «gea» e dals «na».

EN

report on the vote; report from the polling station Report prepared at every polling station and sent to the cantonal government, which details the total number of persons eligible to vote and the number of Swiss citizens resident abroad who are eligible to vote, the total number of voters, the total number of blank, invalid and valid ballot papers, and the number of votes cast in favour of and against the proposal.

DE

Urne Kastenförmiger, geschlossener Behälter mit einem schmalen Schlitz an der Oberseite, in den die Stimmberechtigten die Stimm- oder Wahlzettel einwerfen.

106

99

ABC der politischen Rechte  

Das EBOOK der Schweizerischen Bundeskanzlei zur politischen Terminologie in fünf Sprachen.