Page 98

DE

Stimmrechtsbescheinigung Bescheinigung durch die zuständige Amtsstelle, dass die Unterzeichnerinnen und Unterzeichner eines Referendums, einer Volksinitiative oder einer Wahlliste in der auf der Unterschriftenliste bezeichneten Gemeinde in eidgenössischen Angelegenheiten stimmberechtigt sind.

FR

attestation de la qualité d’électeur Attestation délivrée par le service compétent confirmant que les signataires d’une demande de référendum, d’une initiative populaire ou d’une liste électorale sont bien électeurs en matière fédérale dans la commune désignée sur la liste de signatures.

IT

attestazione del diritto di voto Attestazione da parte del servizio competente che i firmatari di un referendum, di un’iniziativa popolare o di una lista elettorale hanno diritto di voto in materia federale nel Comune indicato sulla lista delle firme.

RM

attestaziun dal dretg da votar Attestaziun uffiziala ch’ina persuna che ha suttascrit ina dumonda da referendum, ina iniziativa dal pievel u ina glista electorala ha il dretg da votar e d’eleger en la vischnanca inditgada sin la glista da suttascripziuns.

EN

certificate of eligibility to vote Document issued by the competent office confirming that the signatories to a request for a referendum, a popular initiative or an electoral list are eligible to vote on federal matters in the commune indicated on the signature list.

DE

Abstimmungsprotokoll In jedem Stimmbüro erstelltes und an die Kantonsregierung weitergeleitetes Protokoll, das die Gesamtzahl der Stimmberechtigten, die Zahl der stimmberechtigten Auslandschweizerinnen und Auslandschweizer, der Stimmenden, der leeren, ungültigen und gültigen Stimmzettel sowie der Ja- und Nein-Stimmen angibt.

98

104

105

ABC der politischen Rechte  

Das EBOOK der Schweizerischen Bundeskanzlei zur politischen Terminologie in fünf Sprachen.

Advertisement