Issuu on Google+

1


98

Noviembre - Enero 2012


99


2

Noviembre - Enero 2012


3


Publisher

E ST ILO DE V IDA

58 Marveya Villalobos Torres

Entorno Saludable

Alternativas para combatir el estrés en el ámbito laboral enfrenta San Antonio, en este caso en materia educativa. El matrimonio Romo ha dedicado su vida a mejorar la calidad de la educación que se imparte en The University of Texas at San Antonio, así como a facilitar las condiciones para que niños y jóvenes, estadounidenses o mexicanos, tengan una mejor calidad de vida y puedan acceder a la universidad. ¡Muchas felicidades!

Abogados Internacionales en Texas

L

a Asociación de Empresarios Mexicanos (AEM) comienza el año 2012 de una manera excepcional y con muchos proyectos por emprender. Asimismo, deseo que todos ustedes hayan celebrado las fiestas decembrinas en compañía de sus seres queridos y que este año represente un nuevo ciclo de armonía y paz, con nuevos propósitos por cumplir.

Reconocimiento al Espíritu Emprendedor Primeramente quiero hacer extensa mi felicitación a la Dra. Harriett Romo y al Dr. Ricardo Romo por haber obtenido el reconocimiento al Espíritu Emprendedor. Para la AEM es un honor trabajar con personas que se preocupan por su comunidad y que llevan a cabo acciones para resolver los problemas a los que se

4

Noviembre - Enero 2012

El estado de Texas cuenta con numerosos despachos jurídicos que prestan sus servicios en diferentes rubros del Derecho. En esta edición presentamos a cuatro abogados que se enfocan en el asesoramiento a inversionistas extranjeros, guiándolos a través de la forma de hacer negocios en Estados Unidos. Jane H. Macon, Alex Perez, Robert Barnett y Héctor Coronado no sólo nos abrieron las puertas para dejarnos conocer su calidad profesional, también su calidad humana.

La AEM abre nuevos capítulos Para continuar trabajando en nuestro principal propósito que es crear puentes de negocio entre Estados Unidos y México, la Asociación de Empresarios Mexicanos próximamente abrirá dos nuevos capítulos: AEM Rio Grande Valley y AEM Ciudad de México. Nuestra labor seguirá creciendo gracias a la participación de todos ustedes.

62 Viajes

Mérida: una ciudad por descubrir

66 Gaby Vargas

Estilo de vida

Una carta de amor (diferente)

68 American Dream Regina Moya

Princesa mexicana, Cenicienta americana

74 Eduardo Bravo Presidente del Consejo AEM PUBLISHER

Estilos

Conoce las tendencias para esta primavera


5


Contenido Febrero-Abril 2012

CONTENIDO

12

EN PORTADA

24

SINERGIAS

Harriett y Ricardo Romo................................12 Janie Barrera, Acción Texas ..........................50 Ganadores del Entrepreneurial Spirit Award

Harriett y Ricardo Romo han contribuido a la mejora de la calidad educativa y han apoyado a miles de jóvenes para que asistan a la universidad con el objetivo de mejorar su calidad de vida.

Por una economía emprendedora

OPINIÓN Enfoque

Alberto García-Jurado .................................. 10

SEMBLANZA

Organizaciones efectivas = Libertad y crecimiento

Emilio España................................................ 24 Encuestas Roy Campos.................................................. 20 Apoyo firme a los migrantes

14

Emilio España se ha dedicado a promover el apoyo a los migrantes mexicanos en Estados Unidos y fue presidente de la AEM. Hoy, entre sus proyectos más importantes se encuentra la apertura del nuevo capítulo de la Asociación en la ciudad de México.

¿Cómo se siente el mexicano?

Alta Dirección

Carlos Ruiz .................................................... 28 El papel del Director General

Sección especial

32

ABOGADOS INTERNACIONALES EN TEXAS Cuatro abogados internacionales que trabajan día a día para ayudar a sus clientes a encontrar oportunidades para establecer sus negocios de manera exitosa en Texas. 6

Noviembre - Enero 2012


7


Contenido

CONSEJO AEM-USA

AEM

78

Banamex USA, en expansión..........................................60 Semana de Jalisco en Texas...........................................70 Desayuno con Gordon Hartman......................................78

Workshop: “Credit Score”................................................82 Mixer Alteza ...................................................................84 San Antonio necesita de ti ...............................................86 Brindis navideño en Plaza Club........................................90

Workshop: “Consejos prácticos para lograr el éxito académico de tus hijos en Estados Unidos” ...........................................94 Brindis navideño en Plaza Club .......................................96

Eduardo Bravo Presidente del Consejo Pat Stout Tesorera Alex Pérez Secretario

CONSEJEROS

Javier Smith, Alejandro Quiroz, George Kauss, Alfonso Tomita, Sergio Ostos, Ricardo del Rio, Juan Manuel Fernández, Gina Tello, Raúl Lomeli, Víctor Andonie, Mario Barrera, Robert McKinley, René Cacheaux, Emilio España, Dr. Rafael Aranda, Armando Ortiz Rocha, Harriet Romo, Gabriela Franco, Marcos Fragoso, José Antonio Vela, Richard Pérez, Luis Patino, Ana Celia Partida, Tessa Martínez Pollack

CAPITULO AEM RIO GRANDE VALLEY Ricardo Uriegas, Presidente Rick Longoria, Tesorero Gerardo Paz, Secretario

CONSEJEROS RGV Roy Cantú Eddie Leal Horacio Thomas Rodolfo Sánchez Federico Roesch Flavio Garduño

Adalberto Arguelles Alonso Chavez Librado de la Torre Lizzy de la Garza

A BRIDGE TO SUCCESS

Revista de la Asociación de Empresarios Mexicanos Eduardo Bravo Publisher Iñaki Reyes V.P. Operaciones STAFF Directora Creativa / Alejandra Moncada Directora Editorial / Ana Paulina Sánchez Diseño / Nancy Marín Diseño Web / Ma. Fernanda Valencia Editoras / Ana Gabriela Picaso, Pilar Ruiz Ventas / Iliana Aburto Enlace / Luisa Bravo COLABORADORES

Carlos Ruiz, Regina Moya, Gaby Vargas, Roy Campos, Alberto García-Jurado, Marvella Villalobos, Carlos Ruiz Manjarrez

FOTOGRAFÍA Al Rendón, María Navarro TRADUCCIÓN Lourdes Espinosa

90

MMG Communications, Inc. 40 N.E.Loop 410-630 San Antonio, Texas, 78216 210-338-8521 t. 210-525-0337 f. www.empresariosaem.com

Empresarios AEM is published quarterly by M.M.G. Communications (PUBLISHER). Reproduction in any manner in whole or part is prohibited in any manner in whole or part is prohibited without the express written consent of the Publisher. Material contained herein does not necessarily reflect the opinion of the publisher or its staff. Empresarios AEM reserves the right to edit all materials for clarity and space and assumes no responsibility for accuracy, errors or omissions. Empresarios AEM does not knowingly accept false or misleading advertisements or editorial, nor does the Publisher assume responsibility should such advertising or editorial appear. Articles and photographs are welcome and may be submitted to our offices to be used subject to the discretion and review of the Publisher. Al real estate advertising is subject to the Federal Fair Housing Act of 1968, which makes it illegal to advertise any preference imitation or discrimination based on race, color, religion, sex, handicap, familiar status or national origin, or an intention to make such preference, imitation or discrimination. “Printed in the USA”

8

Noviembre - Enero 2012


9


O Enfoque

rganizaciones

efectivas

= Libertad

y crecimiento

El viejo dicho popular de “Al ojo del amo engorda el caballo” siempre se ha tomado como una máxima en los negocios. En México existe la firme noción de que un empresario debe estar involucrado en todas y cada una de las actividades de su empresa para asegurar que las cosas se hagan “bien” y que no existan fugas de recursos.

H

oy día, debemos revisitar este concepto de cultura empresarial y actualizarlo, especialmente quienes residimos en una ciudad y debemos dirigir empresas en otras plazas e inclusive otros países. El dicho sigue siendo más que válido, sin embargo, su aplicación debe ser llevada desde una óptica y dinámica muy diferentes. Para poder dirigir con éxito empresas en diversos lugares debemos reconocer las siguientes realidades: Todo puede ser supervisado personalmente pero no tiene caso hacerlo. El involucrarse personalmente en tareas de rutina administrativas u operativas sólo nos impide dedicar tiempo a nuestras funciones estratégicas clave como líderes. Lo fundamental es coordinar y supervisar objetivos y no actividades, siempre y cuando las actividades estén fundamentadas en procesos, estándares y políticas claramente definidas, y se exige su aplicación estricta. Nadie lo va a hacer como nosotros. Hace muchos años se encontraban varios miembros de mi equipo compaginando un gran volumen de manuales para una serie de cursos muy importantes. Cuando vi cómo lo estaban haciendo los interrumpí y me puse a hacerlo yo para “ponerles el ejemplo”. El resultado fue que, si bien se completaron los manuales, todo el equipo quedó con la desagradable sensación de que no confiaba en ellos ni para algo tan básico y yo (el Director General) perdí casi una hora en una actividad básica. Al meditar al respecto me di cuenta de que mi acción era el resultado de esperar que todos hagan las cosas exactamente igual que yo, lo cual no será posible.

10

Noviembre - Enero 2012

Si hubiera permitido al equipo trabajar a su manera se hubieran tenido los manuales sin conflicto y a plena satisfacción del cliente.

Alberto García-Jurado Presidente del Cultural Effectiveness Center con sede en Washington D.C. y del despacho Cultural Intelligence alberto@cicultural.com

La claridad de objetivos es la base. No es factible contar con el desempeño de un equipo de trabajo o de una organización en tanto éstos no tengan absoluta claridad sobre los objetivos a lograr, como organización, como equipo y de forma individual. Un error que la mayoría de los empresarios comete es creer que los objetivos son evidentes por sí solos. En las auditorías que hemos realizado en más de 30 empresas de todos tipos y tamaños, hemos encontrado un nivel promedio de integración y claridad de objetivos de 12%. Por ello, no es extraño que parezca que si no estamos al pendiente de cada actividad muchas veces no obtenemos lo que esperábamos. En el proceso de establecer objetivos siempre se debe: 1. Explicarlos en términos de datos y cifras concretos. 2. Establecer tiempos de concreta, fechas y horas, no de forma ambigua como “lo antes posible”, “en esta semana”, o peor: “para ayer”. 3. Siempre asegurar que los objetivos y acuerdos se establezcan por escrito, un acuerdo verbal puede ser confuso. 4. Confirmar la comprensión del objetivo pidiendo a la persona que lo repita y confirmando lo que se escribió.

Cuando logramos crear una organización efectiva, que no dependa de nosotros para operar en el día a día, aumentamos nuestra efectividad estratégica como líderes y podemos dirigir múltiples equipos sin necesidad de estar físicamente presentes, logrando la libertad y la capacidad de crecimiento y éxito global.


11


P o r ta d a

12

Noviembre - Enero 2012


harriett y ricardo

R

omo

galardonados con el

Espíritu Emprendedor

La Asociación de Empresarios Mexicanos decidió reconocer con el Espíritu Emprendedor a la Dra. Harriett Romo y al Dr. Ricardo Romo por su compromiso con la comunidad de San Antonio en materia de educación. Ambos, desde sus respectivos cargos, han contribuido a la mejora de la calidad educativa, y a que miles de jóvenes ingresen a la universidad con el objetivo de mejorar su calidad de vida, y por lo tanto, fomentar el crecimiento económico, social y cultural de la región texana.

13


P o r ta d a

h arriett pasión omo Dra.

R

Versatilidad con

Su carrera en el ámbito educativo comenzó en Managua, Nicaragua, donde se desempeñó como maestra, posteriormente impartió clases en la zona urbana de Los Ángeles a hijos de mexicanos inmigrantes y afroamericanos. Estas experiencias influyeron en la decisión de estudiar Sociología para investigar el comportamiento de la comunidad inmigrante en Estados Unidos. Como directora del Mexico Center ha tenido la oportunidad de ayudar a otras personas a que conozcan México de una manera mejor, promover sus investigaciones acerca del país y seguir trabajando con mexicanos. De la misma manera, dirigir el CAPRI le ha permitido atraer diversos fondos a la UTSA para trabajar con organizaciones de la comunidad que están ayudando a niños y jóvenes que fueron separados de sus familias por distintas razones, a concluir sus estudios. Ser reconocida por la Asociación de Empresarios Mexicanos (AEM) con el Espíritu Emprendedor, por su apoyo a la cultura mexicana y sus relaciones con México representa un gran halago y un honor para la Dra. Romo. “Admiro mucho a los empresarios por la labor que están haciendo con la AEM, desde su creación hasta el trabajo que realizan con la comunidad. Es un gran honor ser reconocido por ellos, por el trabajo que estamos tratando de hacer en la universidad”, afirma Harriett. La AEM y el Mexico Center han trabajado juntos en diversos proyectos que han obtenido gran éxito, además de que los empresarios han apoyado al Centro con dinero para becas y otorgado una pasantía a una de sus mejores estudiantes: Raquel Torres.

Harriett Romo es madre, esposa, maestra, mujer ávida de conocimientos y activista de su comunidad. Actualmente imparte cátedra en

The University of Texas at San Antonio (UTSA), dirige el Child and Adolescent Policy Research

Institute (CAPRI) y el Mexico Center de UTSA.

De acuerdo con la especialista, la relación entre México y Estados Unidos en materia de educación es vital: “Creo que somos vecinos y necesitamos trabajar juntos, los dos países tienen un rol muy importante en la vida de los estudiantes, creo que si colaboramos más y hacemos políticas más eficientes para los dos lados, todos se verán beneficiados”. Para la Dra. Harriett Romo, México y Estados Unidos tienen en común el objetivo de incrementar el número de alumnos que asisten a la universidad. Una manera de lograr este cometido y, además, evitar la deserción escolar en el área de San Antonio, ha sido ayudando a los estudiantes a través de becas, ya que muchos de ellos deben trabajar para solventar sus estudios, y las familias tienen miedo de solicitar préstamos para poder pagar la universidad. La Dra. Romo, junto con su esposo y el equipo que la acompaña han logrado que miles de estudiantes tengan acceso a la educación. “San Antonio es un lugar maravilloso, puedes ir a cualquier lugar y se escucha el idioma español. La rica cultura mexicana es muy influyente en la ciudad, y eso hace a San Antonio la gran ciudad que hoy es”, concluye.

14

Noviembre - Enero 2012


15


P o r ta d a

r icardo omo Dr.

R

Entrañablemente ligado a

San Antonio

Las raíces del Dr. Ricardo Romo están entrañablemente ligadas a la ciudad de San Antonio. La familia de su padre llegó desde México en la época de la Revolución, en 1913. Su abuela paterna tenía 14 años cuando cruzó la frontera para escapar del conflicto armado. La familia de su madre se estableció en la ciudad en 1750, mucho antes de que Texas fuera territorio estadounidense; en ese entonces el estado recibía el nombre de Nuevo Santander. Ricardo Romo recibe el Espíritu Emprendedor con mucho orgullo y humildad, pues reconoce que además de él y su esposa, existe mucha gente en la comunidad que lucha todos los días por promover la educación y el acceso a ella, por lo que el hecho de que la AEM los haya reconocido es un suceso muy especial. Dentro de la comunidad de San Antonio, el Dr. Ricardo Romo es conocido como una persona que tiene mucho interés en la educación y que apoya permanentemente a los jóvenes para que asistan a la escuela y logren alcanzar el éxito en sus carreras y en la vida. Romo, quien además tiene un fuerte interés en el arte y cultura mexicanos, también se ha dedicado a apoyar a los artistas latinos, asimismo cuenta con una colección de arte, de la que él y su esposa han donado diversas piezas a un museo local.

“Sin duda hemos trabajado con mucho interés para que haya más oportunidades para los mexicanos y que haya reconocimiento de nuestras universidades en México”.

Ser presidente de The University of Texas at San Antonio (UTSA), un colegio de 30 mil estudiantes y que tiene 40 años de existencia, es un trabajo que forma parte de la vida de Ricardo Romo. El empeño y la energía que ha invertido en él, a pesar de obstáculos como la falta de presupuesto, se ha visto reflejado en el aumento de estudiantes que han ingresado a la UTSA; cuando Romo ocupó el cargo la universidad contaba con 18 mil estudiantes matriculados, hoy día cuenta con 31 mil (47% hispanos). Para 2012, el Dr. Ricardo Romo tiene diversos planes: “Estamos siempre pensando en cómo mejorar la educación; este año tendremos más becas que el año pasado porque nos han dado más recursos; tenemos un nuevo equipo de futbol americano, y estamos enfocados en hacer crecer la universidad con muy buenos asesores que vienen de varias partes del mundo”. Ricardo Romo sabe que hay aún mucho trabajo por hacer, y va a hacerlo bien y con calidad, para lograr que la UTSA sea reconocida como una universidad que está ofreciendo muchas oportunidades.

16

Noviembre - Enero 2012


17


Cover

R

harriett y ricardo

omo

winners of the

Entrepreneurial Spirit Award The Asociación de Empresarios Mexicanos decided to grant the Entrepreneurial Spirit Award to Dr. Harriett Romo and Dr. Ricardo Romo for their commitment with San Antonio’s community in the area of education. Both have contributed to improve the quality of education, as well as the access of young people to a higher education, thus contributing to the Texan region’s economic, social and cultural growth.

Dr. Ricardo Romo, Dearly Linked to San Antonio Dr. Ricardo Romo’s roots are dearly linked to the city of San Antonio. His father’s family arrived from Mexico during the Revolution. His mother’s family established here in 1750, a long time before Texas became an American territory. Ricardo Romo proudly and humbly receives the Entrepreneurial Spirit Award; “We have undoubtedly worked with great interest towards the creation of more opportunities for Mexicans and for our universities to be recognized in Mexico”.

Dr. Harriett Romo, Versatility with Passion Harriett Romo is a mother, wife, teacher, student, and educational programs director; an avid seeker of knowledge and a community activist. She teaches at the University of Texas at San Antonio and runs the Child and Adolescent Policy Research Institute (CAPRI) and the UTSA Mexico Center. As director of the Mexico Center, she has been able to help others obtain a better knowledge of Mexico, promote her research about the country and continue working with Mexicans. Also, heading CAPRI has allowed her to attract different funding for UTSA’s work with community organizations that help youngsters to complete their studies. For Dr. Romo, having the Asociación de Empresarios Mexicanos grant her the Entrepreneurial Spirit Award is a great compliment and honor. “I admire the members for their work with the AEM and their current work for the community. I feel greatly honored with this recognition for the work we are trying to do” Harriett Romo affirms. She believes Mexico and the United States share a common goal of increasing the number of students enrolled in the university. A way to achieve this has been helping students to obtain scholarships. 18

Noviembre - Enero 2012

Dr. Romo is known among the San Antonio community as someone greatly interested in education and that consistently supports young people to attend school and be successful in their careers and life. Being president of the University of Texas at San Antonio (UTSA), is a part of Ricardo Romo’s life. In spite of obstacles such as a restricted budget, the energy and effort invested in his job are reflected in the number of students enrolled in UTSA; when Romo took the position, the university had 18,000 enrolled students, nowadays it has 31 thousand. Ricardo Romo knows that there is still a lot of work to do, which he will do well and with quality so as to have UTSA recognized as a university that offers many opportunities.


19


E n c u e s ta s

20

Noviembre - Enero 2012


21


Polls

22

Noviembre - Enero 2012


23


e

Semblanza

milio

spaña

Apoyo firme a los migrantes

A

la par de su larga trayectoria como empresario, Emilio España se ha dedicado a promover el apoyo a los migrantes mexicanos en Estados Unidos. Además de haber sido presidente de la Asociación de Empresarios Mexicanos, en años recientes participó como Consejero en el Instituto de los Mexicanos en el Exterior (IME), cargo que le brindó la posibilidad de fomentar el derecho al voto desde el extranjero. Hoy, entre los proyectos más importantes de Emilio España se encuentra la apertura del nuevo capítulo de la AEM en la ciudad de México. “Muchas personas se acercan a la Asociación y nos preguntan cómo hacer negocios en México, este nuevo capítulo servirá como conducto para que los inversionistas reciban el apoyo necesario”, comenta. Desde joven se encausó en el negocio familiar, enfocado en la manufactura de dulces: desde la elaboración, el empaque, diseño y distribución, tanto en México como en Estados Unidos. “Actualmente estoy enfocado en un nuevo proyecto y nuestro objetivo es continuar perfeccionando nuestro negocio, estructurarlo de mejor manera y adecuarlo a la dinámica que se va presentando en la actualidad”, menciona. Es originario de la ciudad de México, pero en la búsqueda por expandir el mercado de sus productos se mudó a San Antonio a finales de los ochenta.

24

Noviembre - Enero 2012

Testigo de los inicios de la AEM Cuando Emilio llegó a San Antonio se integró a un grupo de amigos que se reunían una vez a la semana para desayunar: “En un principio éramos cinco personas, y de repente, nos empezamos a reunir alrededor de 30”. El rápido crecimiento del grupo hizo que se dieran cuenta de la necesidad de crear una atmósfera diferente para los mexicanos que llegaban a Estados Unidos. “Mucha gente que llegó a San Antonio en esa época lo primero que hizo fue acercarse a nosotros, entonces, con la visión de varias personas, decidimos formar la Asociación de Empresarios Mexicanos”, recuerda. Durante su gestión como presidente de la AEM, Emilio España buscó romper las barreras culturales entre México y Estados Unidos, sobre todo en el tema de los negocios. Asimismo, junto con Alejandro Quiroz, participó en la colocación de la Antorcha de la Amistad. “Este proyecto enarboló la visión que en ese entonces teníamos en el marco de la celebración de los 10 años del Tratado de Libre Comercio”, menciona Emilio, y explica que la escultura simbolizaba la ruptura de las barreras culturales y del miedo a la modernización. “Hoy es un ícono de la ciudad de San Antonio, y refleja la participación que la AEM ha tenido en esta ciudad”.


E

Su paso por el Instituto de los Mexicanos en el Exterior Para el empresario, formar parte del Consejo del IME fue una experiencia fascinante, en la que pudo participar directamente en el logro del voto de los mexicanos en el extranjero. También se involucró en otros asuntos como el envío de remesas, y junto con su equipo de trabajo, consiguieron acabar con los monopolios que existían a través del sistema bancario; los resultados de esto son bien conocidos: las remesas se multiplicaron y los costos de envío se redujeron considerablemente.

25


Semblance

T

hroughout his extensive entrepreneurial trajectory, Emilio España has devoted himself to support Mexican migrants in the United States. He was president of the Asociación de Empresarios Mexicanos, and recently he was an adviser for the Institute for Mexicans Abroad (IME), position that offered him the opportunity to promote the voting right from abroad. Today, among his most significant projects is opening the new AEM chapter in Mexico City: “Many people approach the AEM seeking advice on how to do business in Mexico; this new chapter will serve as a channel where investors receive the needed support.” At a young age, he started in the family business focused in food manufacture, from production, packaging and design to distribution both in Mexico and in the U.S. He was born in Mexico City but moved to San Antonio looking to expand his products’ market in the late 80’s.

Witness of the AEM’s Beginning When Emilio arrived in San Antonio, he joined a group of friends that met for breakfast once a week: “At first, we were five, and all of a sudden, we became a group of 30 people.” The group’s fast growth made them realize that the creation of a different kind of environment for the Mexicans who were moving to the United States was needed. During his management as president of the AEM, Emilio España sought to disintegrate the cultural barriers between Mexico and the U.S., especially in the business arena.

e

Also, alongside Alejandro Quiroz, he had a share in placing the Torch of Friendship. “This project stated our vision within the frame of the tenth anniversary of the Free Trade Agreement,” Emilio adds, and explains that the sculpture symbolizes the rupture of cultural barriers and fear of modernization. “Nowadays, it is an icon of the City of San Antonio, and it represents the involvement that the AEM has had in the city.”

milio

spaña

Resolute Support to Migrants

26

Noviembre - Enero 2012

His Trajectory with the Instituto de los Mexicanos en el Exterior For the entrepreneur, being a part of the IME’s Council was an exciting experience, where he was able to directly participate in the attainment of the vote for Mexicans living abroad. He also was involved in other issues such as money remittances, and with the help of his team, they were able to end the existing banking system monopolies; the results of this effort are wellknown: the remittances have multiplied and their cost has dropped considerably.


27


A l t a D i r e cc i ó n

Carlos Ruiz

DG el papel del

28

Noviembre - Enero 2012

¿Qué hace un Director General?, todos sabemos que es el personaje más importante de la empresa, sabemos también que toma decisiones importantísimas y se va adelantando (o tratando de adelantar) a los acontecimientos. Pero si nos pidieran que definiéramos su perfil de puesto, especificando las acciones que realiza, ¿qué pondríamos?

irector

eneral


Q

uizá primero habría que establecer su principal función: el Director General es responsable de la actuación y el bienestar de su empresa, para lo cual debe asumir tres roles:

Estratega: Es el rol más conocido, el Director debe crear una visión de lo que será su empresa y cómo lograrlo; una buena estrategia no es sólo lo que se desea obtener (el objetivo), para que sea realista y alcanzable debe incluir el plan de acción (cómo se alcanzará el objetivo) y los recursos, competencias y habilidades (el “con qué”), no se trata sólo de los recursos financieros, aquí también se incluye a las personas y las habilidades particulares de la empresa. Las partes de este rol son: •

Definir la estrategia y los objetivos estratégicos que dan forma a la dirección de la empresa.

Crear y mantener las normas y valores organizacionales.

Constructor de la organización: No se queda el asunto en buenos deseos, hay que hacer que las cosas sucedan, que las ideas se realicen (y que las realice precisamente la empresa), el Director también tiene el papel de “construir” la empresa, y para ello va desarrollando las capacidades organizacionales para crear e implementar la visión que definió como estratega. Las partes de este rol son: •

Negociar con los involucrados (en inglés stakeholders), todos aquellos que sin estar teóricamente dentro de la empresa se “interrelacionan” con ella (clientes, proveedores, gobierno, comunidad, etc). Localizar, obtener, ordenar y asignar recursos (sobre todo considerando que los recursos siempre son escasos, por lo tanto, la asignación debe de ser estratégica, casi nunca alcanza para todo, hay que distribuirlo bien).

Organizar el trabajo.

Dar forma al ambiente/entorno de trabajo.

Operador: Una cosa es la estructura, es decir, la organización, y otra cosa es que funcione, que opere; el Director debe asegurar que las acciones necesarias sean tomadas para alcanzar los resultados deseados. Las partes de este rol son:

Cuidar las operaciones actuales.

Desarrollar a las personas, hay que seleccionarlas, prepararlas, motivarlas y retribuirlas muy bien.

Esto es sólo un listado de sus actividades, habría que añadir dos aspectos importantes sobre la manera en que hace las cosas.

Visión bifocal: El Director siempre tiene presentes el largo y el corto plazo. El largo, porque ahí está el destino, ahí se encuentra la visión de lo que la empresa aspira a ser; el corto plazo, porque ahí está la batalla por la supervivencia (y si no superamos el corto plazo, no llegaremos al largo).

Carlos Ruiz González Profesor del Área de Política de Empresa (Estrategia y Dirección) en el Instituto Panamericano de Alta Dirección de Empresa (IPADE) cruiz@ipade.mx

Anticiparse, en vez de reaccionar: Un buen Director se anticipa, trata de ser proactivo más que reactivo, incluso trata no sólo de anticiparse sino de provocar que suceda lo que él desea, llegando incluso a marcar o definir las reglas del juego en su sector. Ejemplo: hay muchos y muy buenos Directores Generales en México, entre ellos podemos mencionar a Gastón Azcárraga Tamayo. Cuando a mediados de los sesenta vendió su participación en la entonces Automex (actualmente Chrysler), decidió entrar a un sector de manera muy profesional y empezó a incursionar en el turismo, específicamente en los hoteles, creando y renovando la visión de lo que sería su empresa y cómo lo lograría. También fue un gran constructor de organizaciones, hoy la empresa que creó (Posadas de México) es una de las cadenas hoteleras más grandes de América Latina; como constructor de organización fue desarrollando las capacidades organizacionales para tener las habilidades requeridas y poder competir en esta industria e ir cumpliendo su visión. Finalmente, fue un gran operador, aseguró que se tomaran las acciones necesarias, creando y asignando recursos y desarrollando a las personas. Además, tuvo un gran sentido social, en 1967 contribuyó (junto con un grupo de empresarios destacados, entre los que se contaba Don Manuel Senderos) a la creación del IPADE y posteriormente de la Universidad Panamericana, asimismo, ayudó y presidió la Junta de Gobierno de ambas instituciones. Un gran Director. 29


Advanced Management What does a CEO do? We know he/she is the most important person of a company, and one that makes extremely important decisions and foresees (or at least, tries to) events. But if we were asked to define this position, specifying the actions he/she takes, what would we say?

C the role

EO

of the

By Carlos Ruiz González Professor of the Area of Business Policy (Strategy and Management) at the Instituto Panamericano de Alta Dirección de Empresa (IPADE) cruiz@ipade.mx

Organizing the work

Shaping the work environment

Operator – The CEO must ensure that the necessary actions are taken to achieve the desired results. The components of this role are: •

Taking care of the current operations

Developing people; they must be selected, trained, motivated and handsomely rewarded.

This is only a list of activities, we should add two important aspects regarding First of all, we should establish the principal duty: The CEO is responsible for the actions and well-being of the company by assuming three roles:

Strategist – This is the most known role, the CEO needs to create a vision for the company and determine the way to achieve it. A good strategy comprises not only the objective but an action plan as well as the resources, competencies and abilities; it is not simply about the financial resources, it also needs to include the people and particular abilities of the company. The components of this role are: •

30

Defining the strategy and strategic objectives that shape the company’s direction

Noviembre - Enero 2012

Creating and maintaining the organizational rules and values

Builder of the Organization – The CEO needs to “build” the company and, to accomplish this, he/she develops the organizational capabilities to create and implement the vision he/she has defined as strategy. The components of this role are: •

Negotiating with all the involved parties: stakeholders and those who theoretically are not part of the company but “interrelate” with it (clients, suppliers, government, community, etc.) Locating, obtaining, ordering and assigning resources

the way things are done: Bifocal Vision – The CEO always considers the long and the short term. Anticipate, instead of react – A good CEO anticipates, tries to be proactive instead of reactive; he not only anticipates but makes things happen, and may even define the rules of the game in his sector.


31


Especial Abogados

en

Texas

Jane H. Macon, Alex Perez, Robert Barnett y Héctor Coronado son abogados internacionales en Texas que brindan asesoría a clientes extranjeros. En Empresarios AEM tuvimos la oportunidad de platicar con ellos y conocer cuáles son las principales recomendaciones que hacen a los inversionistas.

32

Noviembre - Enero 2012


Abogados T internacionales

en

exas

33


Especial Abogados

en

Texas

Todo historiador sueña con conocer a los personajes que moldearon el rumbo de las naciones, en este caso, que han contribuido a hacer de Estados Unidos el país que es hoy día. Jane Macon no tiene que soñar con eso porque ella, además de haber conocido a muchos personajes clave, ha formado parte de la construcción de esta historia.

Jane

Macon

construyendo una carrera en los

Márgenes de la Historia

34

Noviembre - Enero 2012


El juicio que determinó su camino Un verano, en una clase de civismo en su pueblo natal, Kingsville, Texas, Jane decidió ser abogada después de ganar un juicio simulado donde era la abogada defensora de una mujer acusada de robo: “Cuando el jurado declaró inocente a Ana María, pensé: ‘esto es demasiado divertido’, y en ese momento decidí que iba a estudiar Derecho”. Sin embargo, la diversión no fue el único elemento a la hora de escoger una carrera, Jane también quería trabajar para conseguir justicia e igualdad para todos. Fue así como acudió a la Universidad de Texas (UT) y en 1970 recibió su Juris Doctor.

Haciendo historia en San Antonio Después de trabajar en Atlanta, donde conoció a personajes como Donald Rumsfeld, Andy Young, Maynard Jackson, la familia de Martin Luther King Jr. y el Coronel Sanders, de quienes aprendió a identificar las mejores oportunidades en todas las situaciones, Jane regresó a Texas donde fue nombrada city attorney (fiscal) de la ciudad de San Antonio; fue la primera vez que una mujer obtuvo ese cargo. Durante su gestión, Jane vivió uno de los momentos que más han influido en su vida profesional. En una ocasión, el Shah de Irán visitó la ciudad, lo que provocó que muchos grupos como el Ku Kux Klan y Bandidos MC se manifestaran en la entrada del Ayuntamiento. Recuerda que un día, a la hora del almuerzo, llegó un grupo para combatir a los manifestantes. Al ver esto, Jane dio la orden para que la policía se llevara a este último grupo, con el fin de evitar confrontaciones entre los dos bandos.

proyectos, tanto en Estados Unidos como fuera del país, en pro de la mujer, haciendo todo lo que podía para ayudar.

La “ley de Jane” En el despacho de Fulbright & Jaworski el trabajo que desempeña la abogada es conocido como la “ley de Jane”, lo que ella atribuye a que no hay problema al que no le encuentre solución o respuesta. Asimismo, se encarga de que sus clientes sean tratados apropiadamente de acuerdo con las leyes de Estados Unidos, encargándose de que tengan acceso a cualquier oportunidad disponible para traer negocios a Texas. “Represento a mis clientes a cualquier hora del día, cualquier día de la semana, siempre estoy disponible para atenderlos. Ellos y yo trabajamos juntos para establecer metas y objetivos que son rentables y se pueden realizar de una manera eficiente”, menciona. Este año, Jane tiene muchos proyectos en puerta, pero uno de sus objetivos principales es asesorar a clientes mexicanos que están interesados en invertir en Estados Unidos, ayudándoles a tener un plan claro y factible para evitar obstáculos que puedan atrasar su inversión.

AEM: un faro de luz para los mexicanos

“En términos de balancear la vida e integridad Para Jane, la Asociación de Empresarios Mexicanos es una oportunidad excelente para la gente de México física, creo que era importante proteger no sólo y San Antonio, ya que considera que han difundido la a los ciudadanos de San Antonio, sino también palabra acerca de todas las posibilidades que pueden encontrar en Texas. asegurarnos de que no hubiera sangre derramada en el Ayuntamiento”, recuerda. “Yo aplaudo a la organización por conseguir que haya información disponible. Son un faro de luz que atraviesa la frontera. Con su revista dan un gran servicio a la comunidad internacional atendiendo temas de negocios de una manera Jane fue directora del International Women’s Forum, entretenida e informativa con una visión realista de que cuenta con miembros como Margaret Thatcher, la Reina Rania de Jordania, Corazón Aquino, Sandra la globalización”, concluye.

Trabajando a favor de la mujer

Day O´Connor, entre otras; con ellas trabajó en varios

35


I n t e r n at i o n a l L aw y e r s

in

Texas

Jane

Macon

Building a Career at the

Edge of History

Every historian dreams of meeting the historical figures who shaped up the destiny of nations; in this case, those who have contributed to make the U.S. the country it is today. Jane Macon doesn’t need to dream this because, besides meeting key historical figures, she has helped to weave history.

The Trial that Determined her Path One summer, during a civics lesson in her native town of Kingsville, Texas, Jane decided to become a lawyer after winning a mock trial where she was the defense attorney of a pretend client accused of robbery: “When the jury declared Ana María not guilty, I thought: ‘This is too much fun’, and it was right at that moment that I decided I would study law.” She attended the University of Texas (UT), and by 1970 she earned her Juris Doctor degree.

Making History in San Antonio After working in Atlanta, where she met important personalities such as Donald Rumsfeld, Andy Young, Maynard Jackson, the family of Martin Luther King Jr. and Colonel Sanders, Jane moved back to Texas where she was appointed San Antonio’s City Attorney, it was the first time a woman held that position.

Working in Favor of Women Jane headed the International Women’s Forum, organization that includes members such as Margaret Thatcher, Queen

Rania of Jordan, Corazón Aquino, and Sandra Day O´Connor, among others; she worked with them in several projects, both in the U.S. and abroad, in favor of women, doing everything she could to help.

“Jane’s Law” At the Fulbright & Jaworski law firm, the work Jane carries out is known as “Jane’s Law”; she attributes this to the fact that she considers there is no problem without a solution. Likewise, she makes sure her clients are treated properly, in accordance to U.S. laws, ensuring they have access to any available opportunity to bring business to Texas.

The AEM, a Lighthouse for Mexican Nationals For Jane, the Asociación de Empresarios Mexicanos represents an extraordinary opportunity both for the people of Mexico and San Antonio, since she considers that it has spread the word about all the possibilities that can be found in Texas.

“I applaud the organization for managing to have available information; they are a lighthouse that crosses the border. With their magazine, they are providing a great service to the international community, addressing business topics in an entertaining and informative way, with a realistic vision of globalization,” she concludes.

36

Noviembre - Enero 2012


37


Especial Abogados

en

Texas

Alex

Perez I difusor del

dioma

“Ser abogado es una manera de ayudar a la gente a traducir y a entender este idioma llamado ley”, refiere Alex. Disfruta particularmente ayudar al latino que recién ha llegado a Estados Unidos, ya sea en la adquisición de la visa o en el establecimiento de un negocio. “Me fascina realmente, me encanta ayudar a la gente a lograr sus sueños y sus metas”, afirma.

38

Noviembre - Enero 2012

Legal


A

lex es abogado corporativo fiscalista, socio del reconocido despacho Cox & Smith, en San Antonio. Si alguien entiende y ha experimentado la riqueza de ser multicultural es él, pues es originario de Estados Unidos pero de padres chilenos, además vivió algunos años en la ciudad de México (de los que guarda gratos recuerdos). Lo que más disfruta de su profesión es poder ayudar, pues cree que la ley es un idioma que mucha gente no entiende. Piensa que la decisión de dedicarse a la abogacía tuvo que ver con el papel que jugó durante su niñez: el rol de traductor del inglés al español y viceversa con sus abuelos y familiares.

El camino al éxito Alex Perez estudió Derecho en St. Mary´s University, posteriormente obtuvo una Maestría por parte de la New York University. Inmediatamente después de terminar su posgrado, Alex ingresó al despacho Cox & Smith, donde permanece desde hace casi 12 años. Actualmente, Cox & Smith cuenta con 140 abogados distribuidos en oficinas en McAllen, Dallas, Austin, San Antonio y El Paso. Es un despacho multidisciplinario que representa a sus clientes en temas de litigio, corporativo, propiedad fiscal, intelectual, y especialmente migración. Uno de los aspectos que distinguen al despacho es la capacidad que tiene de comunicarse con el cliente en su lengua materna (cuando se refiere a clientes extranjeros), así como el conocimiento de la cultura latina. De la misma manera, Cox & Smith se caracteriza por la asesoría en cuestión de visas migratorias; tanto de inversionista como de residente permanente, constitución de empresas y consecuencias fiscales. “Muchos de nuestros clientes e inversionistas tienen marcas muy importantes, marcas registradas y patentes relevantes, y quieren recibir protección intelectual en EU, para estos casos Cox & Smith cuenta con casi 20 abogados especializados en propiedad intelectual que se dedican exclusivamente a este ramo”, afirma Alex. La asesoría de calidad en cuestiones de inversión y migración es importantísima, declara Alex, pues muchas veces no contar con ésta provoca que los clientes se metan en problemas complicados de los cuales es tardado y costoso salir.

Casos clave Recientemente, con la gran ola de mexicanos que han decidido radicar en Estados Unidos, Alex Perez se ha topado con varios casos que son un claro ejemplo de mala asesoría. En días pasados, el abogado recibió la llamada de un cliente que estaba en la frontera y que había sido detenido junto con su familia por haber intentado vivir en Estados Unidos con una visa de turista, “pasaron un rato realmente desagradable”, comenta. Ha habido también numerosos casos positivos, por ejemplo, hace poco tiempo el dueño de una compañía mexicana quiso incursionar en el mercado de Estados Unidos, y bajo la asesoría de Alex logró adquirir una empresa americana. “Eso realmente lo consideré un éxito, porque le significó a este empresario no sólo obtener la visa de inversionista, sino también una inversión importante para su negocio en EU”, refiere.

La importancia de la AEM Para Alex Perez el efecto y el apoyo que la Asociación de Empresarios Mexicanos (AEM) ha tenido en la comunidad latina es contundente, no sólo para los empresarios, sino también para sus familias que tienen que adaptarse a un nuevo estilo de vida. Asimismo, Alex destaca la importancia que ha tenido la AEM entre la comunidad, pues es reconocida por autoridades como el alcalde Julián Castro, así como por las cámaras de comercio.

El lado humano del abogado Alex está casado desde hace más de 18 años y tiene tres hijos. Conoció a su esposa antes de ingresar a la escuela de Derecho. A pesar del rotundo éxito que ha obtenido dentro de la abogacía no ha perdido la sencillez ni los firmes valores que le inculcaron. Le gusta invertir su tiempo libre entrenando los equipos de futbol americano, zz y beisbol de sus hijos.

Cuando Alex Perez asesora a un cliente busca su completa satisfacción: “Espero que sea mi cliente para toda la vida y que pueda contar conmigo no sólo como asesor sino también como amigo, que me busque, incluso, para tratar temas que no estén relacionados con el Derecho”, concluye.

39


I n t e r n at i o n a l L aw y e r s

in

Texas

Alex

Perez, Promoter of the

Legal Language

Alex is an international business and tax lawyer, and shareholder of the renowned firm Cox & Smith in San Antonio. If anyone understands and has experienced the richness of being multicultural it is him; he was born in the U.S. from Chilean parents and lived some years in Mexico City.

What he mostly enjoys of his profession is being able to help others because he believes that law is a language not understood by all. In particular, he enjoys helping the Latin immigrant who has recently arrived in the U.S. either to obtain a visa or establish a business.

The Road to Success Alex Perez studied law at St. Mary’s University and earned a master’s degree from New York University. Immediately after finishing his graduate studies, Alex started working in Cox & Smith, where he has been part of the firm for almost 12 years. Nowadays, Cox & Smith has 140 attorneys throughout their offices in McAllen, Dallas, Austin, San Antonio and El Paso. It is a multidisciplinary firm that represents its clients in litigation, corporate and tax law, fiscal and intellectual property, and especially, immigration. One of the aspects that distinguish the firm is its ability to communicate with its foreign clients in their native language, and its knowledge of the Latin culture. Also, Cox & Smith is known for its advice on immigration visas—for investors and permanent residents—, incorporation of businesses, and tax consequences.

The Importance of the AEM For Alex Perez, the effect and support that the Asociación de Empresarios Mexicanos (AEM) has had in the Latin community has been enormous, not only for the businessmen but also their families who have to adapt to a new lifestyle. Also, Alex emphasizes the importance that the AEM has had in the community, due to its recognition by authorities such as Mayor Julián Castro as well as the chambers of commerce.

The Human Side of the Lawyer Alex has been married for more than 18 years and has three children. He met his wife before starting Law school. In spite of his absolute success as a lawyer, he has not lost the modesty and strong values instilled in him.

When Alex Perez advises a client, he seeks the client’s complete satisfaction: “I hope he becomes my lifelong client; he can rely on me not only as an advisor but as a friend, who can come to me also for advice on issues that are not law related,” he concludes. 40

Noviembre - Enero 2012


41


Especial Abogados

en

Texas Robert Barnett es socio del prestigioso despacho

Cacheaux, Cavazos & Newton (CCN), con oficinas en diversos estados de la República Mexicana: Distrito Federal, Monterrey, Reynosa, Querétaro, Matamoros y Ciudad Juárez; así como en Texas, específicamente en San Antonio y McAllen.

Robert

B arnett el brazo derecho del

Inversionista Mexicano 42

Noviembre - Enero 2012


N

ació en el estado de Alabama pero durante los últimos 20 años ha ejercido su profesión en San Antonio. Estudió en St. Louis University School of Law y posteriormente realizó una maestría en Georgetown University Law Center en Washington.

“La decisión de estudiar Derecho fue basada en un consejo de mi padre, quien me dijo que un abogado puede ejercer su profesión independientemente de si se encuentra en una economía buena o mala”, comenta Barnett. “Cacheaux, Cavazos & Newton es un despacho único, en el que buscamos establecer un puente entre México y Estados Unidos asesorando a los inversionistas que llegan a San Antonio”, afirma el abogado, y explica que lo más importante es que sus clientes entiendan el sistema legal que opera en EU: “Eso requiere una capacidad bicultural muy fuerte, y creo que en CCN tenemos esa cualidad”.

La experiencia decisiva En 1996, Robert Barnett tuvo la oportunidad de vivir y trabajar en la ciudad de México, en el despacho de CCN, “esta experiencia me permitió madurar en muchos sentidos, y lo más importante: pude trabajar con los mexicanos y conocer su cultura”, factor que ha sido de gran utilidad en su desempeño como abogado internacional en San Antonio. Robert considera que existe una gran necesidad de ayudar a los mexicanos que llegan a Estados Unidos con el fin de hacer negocios, por ello, no sólo les brindan asesoría legal sino que también los apoyan en su integración a la comunidad, “creo que es importantísimo que estas personas tengan éxito en San Antonio, por eso les damos la bienvenida y, de alguna manera, contribuimos a su desarrollo”.

Lo que el inversionista debe saber Para el especialista es sumamente importante que el inversionista cuente con la asesoría de un abogado que esté familiarizado con las leyes de Estados Unidos, pero no sólo eso, que también entienda al cliente mexicano y sus orígenes. “En Cacheaux, Cavazos & Newton es fundamental tratar a cada persona como un caso único, no hay una receta general que se pueda aplicar a todos, nosotros tratamos de diseñar y adecuar las soluciones a cada persona”, expresa. A final del día, de acuerdo con Barnett, lo más importante es que el profesionista pueda entregar a sus clientes información valiosa, que le sea útil para mejorar su situación y lograr el éxito.

Su contribución a la AEM En 1996, Robert Barnett fue quien preparó el acta constitutiva de la Asociación de Empresarios Mexicanos, incluso su mentor, René Cacheaux, fue presidente de la misma. “Ha sido un gusto tener una relación estrecha con la AEM, yo creo que es una entidad muy importante, que sirve como puente para los mexicanos que están llegando a San Antonio, pues les permite compartir información, oportunidades y conocimientos”, menciona Robert.

43


I n t e r n at i o n a l L aw y e r s

in

Texas

Robert

Barnett

The Mexican Investor’s

Right Hand

Robert Barnett is a partner of the prestigious Cacheaux, Cavazos & Newton (CCN) law firm, with offices throughout several states in Mexico: Mexico City, Monterrey, Reynosa, Querétaro, Matamoros and Ciudad Juárez; as well as Texas, specifically in San Antonio and McAllen. He was born in Alabama although his practice has been in San Antonio for the last 20 years. He obtained his degree from St. Louis University School of Law and later did his master’s in Georgetown University Law Center in Washington. “I based my decision of studying law on a piece of advice from my father who told me that a lawyer can practice his profession regardless of the good or bad state of the economy,” says Barnett. “Cacheaux, Cavazos & Newton is a unique law firm because we seek to establish a bridge between Mexico and the United States, advising those investors that come to San Antonio,” the lawyer affirms, and explains that the most important thing is that his clients understand the legal system which operates in the U.S.

The Decisive Experience In 1996, Robert Barnett had the opportunity of living and working in the CCN office in Mexico City. “This experience allowed me to grow in many ways and, most importantly, I was able to work with Mexican nationals and learn about their culture”, which has been a very useful factor in his performance as an international attorney in San Antonio.

What the Investor Should Know For the specialist, it is important that the investor receives advice from an attorney that is familiar with the laws of the United States and, also, understands the Mexican client and where he comes from. “In Cacheaux, Cavazos & Newton, we treat each individual as a unique case; there is no general recipe we can follow, we try to design and customize the solutions for each individual,” he comments.

His Contribution to the AEM In 1996, Robert Barnett drafted the articles of incorporation for the Asociación de Empresarios Mexicanos; also his mentor, René Cacheaux, was president of the organization. “Having a close relationship with the AEM has been wonderful; I think it is a very important institution that connects Mexicans that are arriving to San Antonio, it allows them to share information, opportunities and knowledge,” Robert says.

At the end of the day, according to Barnett, the most important thing is that the professional is able to provide valuable information to his clients, which they can use to improve their situation and achieve success. 44

Noviembre - Enero 2012


45


Especial Abogados

en

Texas

Héctor

Coronado El colaborador del

Inversionista

Desde hace 20 años, Héctor Coronado de Anda es socio del despacho Martin & Drought, P.C., en McAllen. Entre otras ramas, tiene una amplia experiencia asesorando a empresas no estadounidenses en relación con sus financiamientos en los Estados Unidos y en el extranjero.

46

Noviembre - Enero 2012


H

éctor es originario de Saltillo, Coahuila, en donde vivió hasta los cinco años de edad; posteriormente, se mudó con su familia a Monterrey, Nuevo León. “Fui el menor de seis hermanos y tuve la fortuna de tener unos padres, en mi concepto, admirables; puedo decir que tuve una infancia muy placentera”, comparte.

¿Por qué la abogacía? “Ser abogado es algo que surge del carácter de cada uno”, afirma, y recuerda que durante la preparatoria eran frecuentes las pruebas vocacionales en las que, invariablemente, se reflejaban sus aptitudes en dicha profesión. Sus 40 años de carrera como abogado son la prueba de que Héctor Coronado no erró en su decisión. Estudió la licenciatura en Derecho en la Universidad Autónoma de Nuevo León y más adelante hizo un posgrado en Derecho Comparado en New York University, “entre las enseñanzas más importantes que me dejó esta experiencia se encuentra el haber tenido la oportunidad de entender a profundidad el sistema legal de los Estados Unidos y poder explicarlo, en mi caso por ejemplo, a la gente de México y viceversa”. Aunque durante su vida profesional ha trabajado para lograr que sus clientes consigan el éxito, reconoce que no es una actividad altruista sino el resultado de establecer una relación comercial. “Más que ayudar yo diría colaborar, simplemente ver que una nueva empresa se ha instalado y está trabajando, ver que el problema que se le presentó se ha resuelto, esas son las cosas que retribuyen”.

Apoyo al inversionista extranjero Cuando se presenta ante él un cliente, el primer paso es analizar qué es lo que desea hacer el inversionista extranjero. Una vez que tiene una idea clara, establece los siguientes pasos a seguir de acuerdo con las necesidades de cada persona. “Para que sea un asesoramiento leal debes llevar a la persona por un camino que le represente un beneficio, no explotar el éxito del inversionista sino colaborar para su propósito”, manifiesta.

Cuando una persona quiere invertir en el extranjero es primordial que esté asesorada por un experto, “el empezar con el pie derecho, el ajustar sus operaciones y sus actos dentro del marco legal es preferible a después encontrarse con sorpresas desagradables”. En cada caso, el objetivo que se plantea Héctor Coronado es el mismo: “Quiero que el cliente se vaya satisfecho, que mis servicios hayan colaborado para el éxito de cada persona”.

El mejor honorario Para Héctor Coronado las pequeñas cosas son las que producen los mejores recuerdos. En su larga trayectoria se ha enfrentado a casos entrañables, pero uno lo recuerda de forma especial. “Hace algunos años una señora viuda, de recursos limitados, acudió a mí porque le estaban negando una pensión por parte de su concubino”, detalla, el asunto se resolvió favorablemente para ella en una audiencia que tuvo lugar cuatro horas después de que nació la segunda hija del abogado. “Me presenté a la audiencia después de que mi esposa dio a luz, y cuando le conté a la señora lo que había pasado, ella me preguntó por qué no me había quedado con mi familia, le dije que simplemente porque si yo no asistía se perdía el caso”. Unos días después su clienta los visitó a él y a su esposa; apenada porque no tenía dinero suficiente para compensarlo económicamente, se presentó con una chambrita para la recién nacida y tres pañuelos bordados con las iniciales del abogado, “esos son los mejores honorarios que yo he recibido en mi vida”, expresa.

Sobre la labor de la AEM Para Héctor Coronado, cualquier organización que busca el beneficio de sus agremiados y cuya labor tiene un impacto positivo en la sociedad, siempre será loable. “Es admirable que los empresarios puedan aterrizar sus proyectos como resultado de los esfuerzos de esta organización”.

“A largo plazo, el colaborar para que los inversionistas puedan llevar a buen puerto sus proyectos reditúa en una derrama económica y en la creación de empleos para el entorno”.

47


I n t e r n at i o n a l L aw y e r s

in

Texas

Hector

Coronado The

Investor’s

Collaborator

Héctor Coronado de Anda has been a partner of Martin & Drought, P.C. in McAllen for 20 years. In other areas, he has ample experience assisting nonAmerican firms’ funding in the US and abroad.

Why Did You Go Into Law? “Being a lawyer is something that comes from within your own character,” he says, and he remembers the frequent aptitude tests in high school that reflected his skills for this career. His 40 years as a lawyer prove that Héctor Coronado did not make the wrong decision. He attended Law School at the Universidad Autónoma de Nuevo León and later coursed graduate studies in comparative law at New York University.

Supporting the Foreign Investor When approached by a client, his first step is to analyze what the foreign investor wants to do. Once he has a clear idea, he sets the steps to follow according to each individual’s needs. Anyone who wishes to invest abroad should receive advice from an expert. “It’s better to start off on the right foot by adjusting your operations and actions within the legal frame than to later encounter unpleasant surprises,” he affirms.

The Best Reward For Héctor Coronado, the smallest things are the ones that represent the fondest memories. He has faced unforgettable cases along his career but there is one that he especially remembers. “Several years ago, a widow with limited resources came to me because they were denying her a pension from her concubine,” he narrates; the issue was resolved in her favor in a hearing that took place four hours after the lawyer’s second daughter was born. “I showed up to the hearing after my wife had given birth and when I told the widow about this she asked me why I had left my family, so I told her that if I hadn’t come she would have lost the case.” A few days later, the client visited him and his wife; feeling ashamed for not having enough money to pay for his fees, she showed up with a gift she had knit for the baby girl and three handkerchiefs embroidered with the lawyer’s initials. “That is the best payment I have ever received,” Coronado says.

On the AEM´s Work For Héctor Coronado, any organization that seeks its members’ benefits and whose work produces a positive impact in the community will always be commendable. 48

Noviembre - Enero 2012


49


Sinergias

50

Noviembre - Enero 2012


51


S i n e r g y - A cc i 贸 n T e x a s I n c

52

Noviembre - Enero 2012


53


54

Noviembre - Enero 2012


55


56

Noviembre - Enero 2012


57


Estilo

de

Vida

A lternativas

para combatir el estrés en el ámbito laboral

En el ámbito laboral se generan tensiones de forma cotidiana, lo cual produce malestar en las personas que adquieren una responsabilidad determinada. Una persona tensa e invadida de malestar generará estrés, el cual es necesario dominar. El estrés surge cuando la persona se exige más allá de lo que su cuerpo es capaz de dar de manera natural. La forma más efectiva de controlarlo es modificar la forma de vida, además de realizar algunas rutinas que vale la pena tomar en cuenta: •

Busca alimentos sanos, realiza actividad física ya, que ésta reduce la tensión emocional, recurre a métodos de relajación, adopta una actitud positiva. Es importante que hagas una planificación del tiempo, de esta manera puedes establecer prioridades y asignar un tiempo para descansar. El entusiasmo y el humor contribuyen en gran medida a eliminar el estrés, pues reflejan la capacidad de relativizar las cosas y verlas desde una perspectiva correcta.

Procura rodearte de personas ajenas a tu profesión, así le darás una perspectiva diferente a la vida.

Es importante eliminar las tareas innecesarias, ya que muchas veces se realizan actividades que sólo generan ansiedad. Olvídate de dejar el fin de semana para relajarte, hay que combatir la ansiedad día a día.

Marveya Villalobos Torres Académica de la Facultad de Pedagogía Universidad Panamericana mvillalo@up.edu.mx

58

Noviembre - Enero 2012

Para prevenir el estrés es importante que te permitas ser vulnerable, expresa tu desánimo o dolor. Realiza actividades placenteras, como escuchar música o convivir con amigos, de esta manera liberas al aparato psíquico y al cuerpo. No permitas que los problemas personales te agobien, evita magnificarlos o caer en un círculo de autocompasión, aprende a identificar la raíz de los problemas, y ponles solución.

Las víctimas de estrés crónico deben someterse a tratamiento psicológico y farmacológico a fin de mejorar su calidad de vida y evitar trágicos desenlaces. Los estresados “agudos”, es decir, los que sufren tensiones pasajeras, pueden revisar a conciencia las alternativas para combatir el estrés y encontrarse a sí mismos, a fin de evitar complicaciones.

Liberarse del estrés también implica cultivar una cierta dosis de tolerancia a la frustración, para evitar las decepciones constantes. Si todo falla, intente reír. Esto abre el flujo sanguíneo.


59


Evento Banamex

60

Noviembre - Enero 2012


61


Estilo

de vida

M

érida:

una ciudad por descubrir

México es un país con una riqueza cultural impresionante, por lo que la lista de lugares por visitar es casi inagotable: playas, lagos, bosques, ciudades modernas y coloniales, zonas arqueológicas, comunidades indígenas, por sólo mencionar algunas de sus maravillas.

62

Noviembre - Enero 2012


Entre las joyas que se encuentran al sur de nuestro territorio está Mérida, una auténtica ciudad colonial que, además de contar con una historia riquísima acerca de la época del virreinato, ofrece también la extraordinaria cultura prehispánica representada por zonas arqueológicas mayas. Todo aquél que visita la capital del estado debe conocer sus museos, como el de Antropología e Historia “Palacio Cantón”, que se ubica en un glorioso edificio en el que se exhibe una gran colección de artefactos mayas: vasijas, urnas, joyería y objetos utilizados en rituales; además de esto, hay detalladas descripciones de los avances de esta civilización en materia de arquitectura, agricultura y astronomía. Para conocer más a fondo el estado se puede visitar, en la ciudad de Mérida, el Palacio del Gobernador, que

resguarda numerosos murales que retratan la historia de Yucatán desde la época maya hasta la llegada de los españoles. Los amantes del chocolate disfrutarán visitar el Ecomuseo del Cacao, ubicado en la Plantación Tikul donde podrán conocer todo acerca de este fruto e incluso pueden aprender cómo se elabora el chocolate. Otra opción puede ser la Hacienda Sotuta de Peón, que se ubica en la zona henequenera y le da a sus visitantes una idea de cómo funcionaba y operaba en el pasado, recreando el proceso de transformación del henequén, desde que es una planta hasta que se obtiene alguno de los muchos productos que de él derivan, además se puede caminar por el terreno y nadar en un cenote.

63


Estilo

de vida

Lo que nadie puede dejar de visitar al ir a Yucatán es la ciudad de Uxmal, una asombrosa zona arqueológica maya a 78 km al sur de la ciudad de Mérida. Declarada por la UNESCO como patrimonio de la humanidad, sus edificaciones destacan por su tamaño y decoración, ejemplo perfecto del estilo arquitectónico Puuc. La Pirámide del Adivino es probablemente lo más representativo de esta zona arqueológica, pero el Palacio del Gobernador es también algo digno de admiración, así como las otras 15 edificaciones que se encuentran en la zona. Dado que Yucatán es la cuna de la cultura maya hay también otras zonas arqueológicas que se pueden visitar; a 17 km al norte están las ruinas Dzibilchaltun en donde se encuentra el Templo de las Siete Muñecas y a 40 km al sur se localizan las ruinas de Mayapán, cuyo edificio principal se llama Castillo y está dedicado al dios Kukulcán. Aunque Mérida no tiene playa es posible visitar Puerto Progreso, a 40 minutos en auto, donde además de paisajes paradisíacos se pueden encontrar numerosas tiendas que venden productos de la región y souvenirs para turistas. Por otro lado, para terminar un día lleno de actividades, se puede caminar por el Paseo de Montejo, que tiene casas de la época colonial, lo que brinda a los visitantes la posibilidad de imaginar cómo eran las casas en el pasado. En esta avenida hay muchos restaurantes, bares y heladerías para relajarse y pasar un buen rato.

64

Noviembre - Enero 2012

Ya sea por su historia colonial, sus extensas zonas arqueológicas o sus elegantes hoteles, Mérida es un destino que a 2,400 km de San Antonio vale la pena visitar y descubrir.


¿Dónde hospedarse? Links hoteles: www.casalecanda.com/es/index.php rosasandxocolate.com www.hotelhaciendamerida.com/vip/inicio.html

Mérida cuenta con una variedad de hoteles-hacienda que brindan a sus huéspedes la posibilidad de vivir una experiencia inolvidable, pues conservan su decoración colonial original.

Casa Lecanda Ubicado en el centro histórico, este hotel boutique de lujo está decorado con el más puro estilo meridiano con detalles utilizados en la época de los barones del henequén. El hotel cuenta con un elegante wine bar, alberca y varias salas donde se puede disfrutar del buen clima. Además, ofrece a sus huéspedes la organización de distintas excursiones a todos los puntos turísticos.

“Mérida, una auténtica ciudad colonial" Rosas y Xocolate Lo más impresionante de este hotel boutique es su elegante fachada de color rosa que marca su originalidad en medio del Paseo de Montejo. Decorado con elementos modernos mezclados con otros tradicionales, todos los cuartos son un deleite para sus visitantes. Ofrece también un excelente restaurante, una tienda de chocolate gourmet, spa y gimnasio.

Hotel Hacienda Los fanáticos de la arquitectura se sentirán asombrados cuando vean esta elegante hacienda hotel. El staff es muy amigable y se encarga de satisfacer todo lo que necesiten sus huéspedes, además fue reconocido por la editorial Condé Nast como uno de los mejores nuevos hoteles en el mundo.

65


U

Estilo

de vida

Gaby Vargas

na carta de amor

(diferente)

¿Hace cuánto tiempo que no le escribes una carta a tu pareja? No me refiero a una carta tipo: “Mi amor, te amo con todo mi corazón…”. No. La carta a la que me refiero es diferente. Algo que funciona muy bien como herramienta para fortalecer el amor.

66

Noviembre - Enero 2012


Se trata de hacer un ejercicio muy honesto y expresar, desde el fondo del corazón, todo lo que sentimos acerca de lo que nos disgusta, nos enoja, nos choca, nos frustra de él o de ella, y que impide que el amor fluya como debería en la relación. Así que, si te quieres sentir mejor, escribe esta carta. Todas las parejas nos enojamos, tenemos diferencias, desavenencias y… ¡qué bueno!, porque es lo normal y lo sano. Lo que no es sano es reprimir los sentimientos. Además, sabemos que el expresar un enojo verbalmente no siempre funciona. ¿Cuántas veces, en el intento de llegar a una solución, nos alteramos y la discusión se estanca o se recurre a la ley del hielo? Y la molestia se alarga sin solución alguna. En cambio, al sentarnos solos, en calma, a contactar nuestros sentimientos y escribirlos de manera estructurada, nos permitimos sacar las cosas y sanarlas de la mejor manera. Y la pareja leerá la carta con la misma disposición.

Una carta de amor efectiva Según el Dr. John Gray, esta carta contiene cinco niveles. Primero tomemos en cuenta que siempre hay que sacar el enojo de manera muy honesta y sin rodeos para, así, desempolvar el amor. Los niveles son: Enojo y culpa. Por ejemplo: No me gusta cuando… Me choca que… Estoy cansado de… Quiero… Dolor y tristeza. Me duele cuando… Me siento pésima cuando… Siento tristeza que… Me decepciona cuando… Quiero… Miedo e inseguridad. Siento miedo de que… Me asusta cuando… Temo que… Quiero… Culpa y responsabilidad. Perdón por… Siento mucho que… Por favor perdóname por… Mi intención no fue… Desearía…

Amor, perdón, comprensión y deseo. Te amo porque… Me encanta cuando… Gracias por… Comprendo que… Te perdono por… Quiero…

Cómo escribirla Empieza. Con frecuencia, esto es lo más difícil. No necesitas sentir que lo/la amas para empezar. Aunque en este momento sólo sientas enojo, exprésalo. No edites tus sentimientos. El propósito de la carta es que te ayude a quitar todas las piedras del camino. Puedes sentir que, racionalmente, tus frases no tienen sentido. No importa, permite que tu niño/a interior enojado, asustado, lastimado, aflore y se desahogue en el papel. Ahora no es momento de aparentar nada. Enojo y culpa. No trates de justificar el comportamiento que te desagrada ni busques las razones. Simplemente di con franqueza qué te disgusta.

Gaby Vargas Es comunicadora en prensa, radio y televisión. Conferencista a nivel nacional e internacional desde 1988, con temas sobre: imagen, protocolo, vida, mujer, superación, adolescentes y comunicación.

Ábrete. Es probable que después de expresar el enojo, afloren sentimientos de tristeza. Quizá te den ganas de llorar. Es natural, el dolor y la tristeza siempre se esconden debajo de la ira. Inseguridad. Después de expresar lo que te duele, es probable que surjan algunos temores de cualquier tipo. Si es así, no dudes en ponerlos en palabras y sacarlos. “Perdón por…”. Una vez que tienes más clara la perspectiva de lo que en realidad sientes, es tiempo de pasar al siguiente nivel y asumir la responsabilidad que te corresponde respecto a aquello en lo que has fallado. Comprensión y amor. Una vez que trabajaste las emociones y expresaste todo lo anterior, empezarás a sentir una conexión emocional con la persona a quien le escribes. Al barrer todas las capas de polvo, descubres el amor, el entendimiento y el perdón.

Nunca termines la carta hasta que llegues al amor. Esto es muy importante. Si dejas de escribir antes de llegar al amor, no es una carta de amor. El amor ahí está, si no, no te sentirías dolida o molesta. Así que ten paciencia. Sólo expresa con honestidad tus sentimientos. Y el amor, si lo hay, tarde o temprano aflora. Así que recuerda, si te quieres sentir mejor, escribe una carta de amor… 67


A m e r i ca n D r e a m

Regina Moya

, a n a c i x e m Princesa a n a c i r e m a a t n e i Cenic En esto de ser sinceros hay que soltar toda la sopa como se debe, así que

comienzo por confesar que cada vez que voy a México me entra una crisis

existencial y no dejo de pensar... “¿Qué estoy haciendo en Estados Unidos?, ¡si este es mi país!”.

68

Noviembre - Enero 2012


C

omienzo por relatar mis últimas vacaciones en la ciudad de México este pasado diciembre: después del intenso trajín americano de Santa Claus, Jingle Bells, pumpkin pie y todo el show, nos fuimos a pasar Navidad con la familia. ¡A Dios gracias que ya están bajando los precios de los boletos! Cabe mencionar que esta vez me subí al avión con una barriga de siete meses, así que de entrada ya venía con el cansancio y los achaques propios de la recta final del embarazo. Por eso mismo, los primeros días, me quedé en casa de mi abuela mientras mis hijos y mi marido correteaban las olas en Ixtapa, y fue durante esa maravillosa semana de vacaciones en donde no hice absolutamente nada más que tejer, jugar barajas y chismorrear con mi abuela.

nos abrazaban con euforia y nos preguntaban si algún día regresaríamos a México… Una vez más el golpe bajo y la tristeza. Total que llegué con mi monumental barriga y muy cabizbaja a Estados Unidos, a desempacar maletas, a arreglar la casa y demás friegas cotidianas. Definitivamente, el quehacer de la casa es algo a lo que creo que nunca me podré acostumbrar, pasar de ser princesa a ser Cenicienta no es divertido. Por otra parte, debo admitir que andaba con tanta nostalgia que casi ni me doy cuenta de que no les tuve que decir nada a mis hijos para que hicieran su cama al día siguiente, llevaran su plato al fregadero y recogieran sus juguetes. Mi esposo ya estaba listo para sacarlos a andar en bici y pasar todo el día en familia. Casi se me olvida mi realidad “sanantoniana”, mi increíble realidad con las innumerables ventajas que ofrece este país.

Si bien es cierto que en México existen los contrastes sociales, sobre los que no deja uno de reflexionar, ¿para qué nos hacemos?, también es Algo curioso es que ‘agustísimo’ echarte y dejar que te consientan cual nunca se es tan princesa.

patriota como cuando

Si bien es cierto que jamás tendremos las maravillas de México, también es un hecho que tenemos enormes ventajas, y nuestros hijos -a final de cuentas- crecerán con un papá más presente, con la libertad de salir a jugar sin sentirse amenazados y sin ninguna necesidad de ser atendidos.

Regina Moya Escritora y pintora Actualmente trabaja para Gemini Ink, (un centro literario non profit) dando clases de literatura en escuelas públicas, reclusorios y centros de mujeres maltratadas.

En las mañanas despertávives fuera de tu país, bamos con el desayuno lisy respetando este to en la cama si queríamos y, mientras nos carcajeáprincipio turisteamos bamos del último chisme, Me doy cuenta de que aquí hay escuchábamos vocecitas en México cual de dos sopas: o lamentarme de de… “¿Qué se le ofrece?, fuereños. lo que no tengo y NUNCA voy ¿le traigo algo?, ¿qué se le a tener en Estados Unidos, o antoja señorita?”; mi ropa sentirme afortunada por ser perfectamente almidonada y limpia todos los días y la tiendita de la dueña de ambas realidades, que a final de esquina para cualquier antojo; es ahí cuando cuentas, nunca dejarán de pertenecerme. me llega el shock psicológico: ¿qué fregados estoy haciendo en Estados Unidos?, ¡si en En enero no tuvimos que estar en México para que los Reyes Magos encontraran nuestra México vivía tan a gusto! casa y dejaran los juguetes junto al zapato Algo curioso es que nunca se es tan patriota de mis hijos, tampoco dejamos de darnos el como cuando vives fuera de tu país, y tradicional atascón con el chocolate Abuelita respetando este principio turisteamos en y la Rosca de Reyes, ni dejamos de comer México cual fuereños. Fuimos a pasear al chilaquiles ni absolutamente nada que se Zócalo, donde mis hijos se maravillaron al ver nos antojó. De hecho, el 2 de febrero, Día de a los chamanes haciendo limpias con hierbas la Candelaria, planeamos comer tamales en frente a la Catedral, me sentí orgullosa de casa de nuestros amigos. mostrarles la magia del Centro Histórico; también los llevé al mercado de San Ángel En fin, yo me despido esperando que a comprar la piñata tradicional de picos no se cumplan las profecías de nuestros con todo y sus jícamas, tejocotes, cañas, antepasados los mayas, ¡porque ahí sí a cacahuates y mandarinas. todos nos lleva la fregada! Así que, por si las moscas, dediquémonos a gozar cada Prendimos luces de bengala sin que los día de este año, mis queridos compatriotas, vecinos se quejaran de que provocaríamos un teniendo como único propósito liberarnos de incendio, y pedimos posada como se debe: viejas nostalgias y ser felices con aquello que rodeados de los veinte mil primos y tíos que sí tenemos.

69


Semana

70

de

Jalisco

Noviembre - Enero 2012


71


Semana

72

de

Jalisco

Noviembre - Enero 2012


73


Estilos

74

Noviembre - Enero 2012


75


Estilos

76

Noviembre - Enero 2012


77


D e s ay u n o

78

mensual

Noviembre - Enero 2012


79


D e s ay u n o

80

mensual

Noviembre - Enero 2012


81


Workshop

82

Noviembre - Enero 2012


83


M i x e r - A lt e z a

84

Noviembre - Enero 2012


85


V o l u n ta r i a d o S a n A n t o n i o

86

Noviembre - Enero 2012


87


V o l u n ta r i a d o S a n A n t o n i o

88

Noviembre - Enero 2012


89


Brindis Navide単o

90

Noviembre - Enero 2012


91


Brindis Navide単o

92

Noviembre - Enero 2012


93


Workshop

94

Noviembre - Enero 2012


95


Calendario

96

Noviembre - Enero 2012


97



Revista Empresarios AEM Febrero- Abril 2012