Issuu on Google+

NEUHEITEN PRODUCT NEWS 2010 / 2011

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


2

a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

TRINITY

w

Der Kopf der Steh- bzw. Pendelleuchte besteht aus

The head of the floor or pendant luminaire consists of

drei unabh채ngig voneinander schalt-, dimm- und

three switchable, dimmable and twistable segments

drehbaren Segmenten. Dadurch erreicht die Leuchte

all independent of each other. This means that the

eine ungeahnte Form- und Funktionsvielfalt, die dem

luminaire achieves an unimagined variety of shapes

Anwender freien Raum f체r eigene Licht- und Gestal-

and functions which provide the user with the free-

tungskreationen bietet. So l채sst sich beispielsweise

dom to create their own lighting and designs. For ex-

stufenlos zwischen direkter und indirekter Beleuch-

ample it is possible to choose between limitless direct

tung w채hlen.

or indirect lighting.

w

SILBER MATT MATT SILVER

GRAPHIT GRAPHITE


3

NEUHEITEN 2010 / 2011

a u . m o c . e d a r nt w

w

u s . w


4

SILBER MATT MATT SILVER

a u .

GRAPHIT GRAPHITE

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

TRINITY

w

Die 1,74m hohe Stehleuchte kann mit dem gleichen Funktionsumfang wie die Pendelleuchte aufwarten. Zusätzlich verfügt sie über einen Zentraltaster, der die Leuchte in die zuletzt gewählte Lichteinstellung bringt. Ganz gleich ob die Leuchte neben dem Sofa, Sessel oder als Eyecatcher in der Designerlounge platziert wird – sie weiß durch Form und Funktion zu begeistern! The 1.74 m high floor luminaire can provide the same range of functions as the pendant luminaire. Additionally it features a central start button which brings the luminaire to last selected light setting. No matter whether the luminarie is placed next to the sofa, armchair or in a designer lounge as an eye-catcher its shape and function are sure to leave a lasting impression!


5

NEUHEITEN 2010 / 2011

a u . m o c . e d a r nt w

w

u s . w


6

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

SILBER MATT MATT SILVER


7

NEUHEITEN 2010 / 2011

a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

A LITTLE BIT

w

Der Produktname bezieht sich primär auf die Abmes-

The name of this product reflects perfectly the di-

sungen dieses neuen Systemstrahlers – nicht etwa auf

mensions of these new system spotlights and is not

seine Lichtausbeute. Jene ist nämlich, bedingt durch

referring to its light output which is in fact particularly

den Einsatz einer Hochleistungs-LED, bemerkenswert

high due to the use of a high-power LED and can be

hoch und vergleichbar mit einem 35 Watt Markenre-

compared to a 35 Watt branded reflector lamp. An

flektorleuchtmittel. Als zusätzliche Besonderheit läßt

additional speciality is that by twisting the high quality

sich durch Drehen der hochwertigen Echtglaslinse

lens in the head of the spotlight the illumination can

im Kopfteil des Strahlers der Lichtaustritt stufenlos zwi-

be focussed limitlessly between 50 and 70 degrees.

schen 50 und 70 Grad fokussieren. Vor allem wenn UV-

Especially when UV and temperature-sensitive exhi-

und temperaturempfindliche Exponate (beispielswei-

bits (for example in cabinets and shops) have to be

se im Vitrinen- und Ladenbau) exakt ausgeleuchtet

precisely illuminated, A LITTLE BIT can perfectly de-

werden sollen, kann A LITTLE BIT seine Stärken voll aus-

monstrate its strengths. Due to its attractive exterior it

spielen. Aufgrund seines ansprechenden Äußerens ist

is of course excellently suited for use at home.

w

er natürlich auch für den Einsatz im privaten Bereich hervorragend geeignet.

A LITTLE BIT is compatible with the low-voltage track system READY FOR TAKE OFF and is available with

A LITTLE BIT ist mit dem Niedervolt-Schienensystem

surface variants in matt and shiny silver – energy effici-

READY FOR TAKE OFF kompatibel und in den Oberflä-

ency at its most beautiful!

chenvarianten silber matt und glänzend erhältlich -Energieeffizienz in besonders schöner Form!


8

a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w EBBYGO

Empfangshallen, Altbauten, Ladenlokale – überall,

Receptions, old buildings, shops – anywhere where

wo an hohen Decken eine dekorative Leuchten-

a decorative lighting solution with efficient lighting

lösung mit effizienter Lichttechnik gefordert ist, ist

technology is required EBBYGO is the right choice.

EBBYGO die richtige Wahl. Die Kombination der unter-

The combination of the various reflector and surface

schiedlichen Reflektor- und Oberflächencharakteristi-

characteristics provide the planer with a high level of

ken bieten dem Planer ein hohes Maß an gestalteri-

design flexibility.

scher Flexibilität. A particular highlight is hidden inside the luminarie – Ein besonderes Highlight verbirgt sich im Innern der

thanks to the limitless height adjustment of the inver-

Leuchte: Durch die stufenlose Höhenverstellung des

ted reflector, the amount of direct and indirect light

invertierten Reflektors kann der direkte und indirekte

can be regulated and adjusted to your individual

Lichtanteil reguliert und den individuellen Bedürfnis-

requirements.

sen angepasst werden.


9

NEUHEITEN 2010 / 2011

a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

WEISS WHITE

BETON CONCRETE


10

a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

LISGO SHORT

Eine reduziert schlanke Form und die glänzend ver-

A reduced slim design and the shiny refined surface

edelte Oberfläche sind die Merkmale der Leuchten-

are characteristics of the luminaire family LISGO giving

familie LISGO und geben ihr ein attraktives Erschei-

them an attractive appearance without being obtru-

nungsbild, ohne dabei aufdringlich zu dominieren.

sively dominating.

Die geschwungene Linienführung dieser Pendel-

The curved lines of this pendant luminaire provide ho-

leuchtenvariante sorgt mit 12 HighPower LEDs und

mogenous illumination of bars or medium-sized tables

einer Bogenlänge von 785mm für eine homogene

thanks to 12 high-power LEDs and a bracket length of

Ausleuchtung von Theken oder Tischen bis zu mittlerer

785 mm. The filigree height adjustment allows the lu-

Größe. Durch die filigran ausgeführte Höhenverstel-

minaire to be adjusted to your individual illumination

lung kann die Leuchte jederzeit an individuelle Be-

needs at any time.

leuchtungsanforderungen angepasst werden.


11

NEUHEITEN 2010 / 2011

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


12

a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

LISGO STRAIGHT Für den Einsatz am Arbeitsplatz, den langen Konferenz- oder Esstisch ist die Pendelleuchte LISGO STRAIGHT in der gestreckten Ausführung prädestiniert. Die 24 HighPower-LEDs, verteilt auf eine Gesamtlänge von 1290mm, sorgen für eine homogene Ausleuchtung jeder Fläche. Über die Steckkontaktadaption am Trafogehäuse lässt sich die Zuleitung besonders leicht kürzen, ohne dass das Leuchtengehäuse geöffnet werden muss.


13

NEUHEITEN 2010 / 2011

a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

The pendant luminaire LISGO STRAIGHT is predestined for use in offices or above long conference or dining tables. The 24 high-power LEDs distributed along its entire length of 1290 mm ensure homogenous illumination of every surface. Via plug contact adaption on the transformer housing the supply can be shortened particularly easily with having to open the housing of the luminaire.


14

a u .

m o c

. e d

a r nt

LISGO SPIN

u s . w

Die Wand- / Deckenleuchte LISGO SPIN reiht sich

In terms of the design language of its sister luminaire,

formal in die Designsprache Ihrer Schwesterleuch-

the wall/ceiling luminaire LISGO SPIN is in the same

ten ein. Die beiden mit jeweils 6 HighPower-LEDs

league. The two arms, each fitted with 6 high-power

bestückten Arme lassen sich unabhängig voneinan-

LEDs, swing independently of each other.

w

w

der schwenken.

This means that the luminaire can be used for both

Dadurch kann die Leuchte sowohl direkt als auch

direct and indirect lighting and provides, in conjunc-

indirekt leuchtend eingesetzt werden und bietet,

tion with the additional twistability of the main body,

einhergehend mit der zusätzlichen Drehbarkeit des

a maximum amount of design freedom.

Grundkörpers, ein Maximum an Gestaltungsfreiheit.


15

NEUHEITEN 2010 / 2011

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


16

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


17

NEUHEITEN 2010 / 2011

a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

LISGO SYS Die Leuchte LISGO SYS ist speziell für das neue 230V

The luminaire LISGO SYS has been specially develo-

System CHECK-IN mit Hochglanz-Oberfläche entwi-

ped for the new 230V system CHECK-IN featuring a

ckelt worden. Durch die asymmetrische Platzierung

high-shine surface. Due to the asymmetrical position

des Leuchtenkörpers ist auch der Einsatz an einem

of the luminaire body it can also be combined with a

wandmontierten System möglich.

wall-mounted system.

Der mit 24 HighPower-LEDs ausgestattete Lichtbalken

The light joist, fitted with 24 high-power LEDs, is rota-

ist schwenkbar, so dass eine gezielte Flächenaus-

table so that a targeted surface illumination is possi-

leuchtung möglich ist. Diese Funktion ermöglicht auf

ble. This function also enables indirect illumination if

Wunsch auch eine indirekte Beleuchtungsanwen-

desired.

dung.


18

a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w GRACE

Die Tischleuchte GRACE ist als dezentes Raumlicht,

The table luminaire GRACE can be used multifunc-

funktionale Tischleuchte oder dekorative Beistell-

tionally as a discreet room light, functional table

leuchte vielseitig zu verwenden. Die klassischen Ober-

luminaire or as a decorative side light. The classic

flächen schwarz matt und weiß matt unterstreichen

colours of matte black and matte white emphasi-

ihren zeitlosen Charakter. Mit dem optionalen Berüh-

ze the luminaire’s timeless character. The optional

rungsdimmer lässt sich die Leuchte stufenlos dimmen

touch dimmer allows for smooth dimming and on/off

bzw. ein- und ausschalten.

switching.

Die GRACE Produktfamilie umfasst Pendel-, Wand-

The GRACE family of products include pendant, wall

und Systemleuchten und bietet die Möglichkeit, Licht-

and system luminaires and offer the opportunity to

lösungen harmonisch aufeinander abzustimmen.

combine several lighting solutions harmonically.


19

NEUHEITEN 2010 / 2011

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


CHECK-IN 20 Ob als dekoratives Beleuchtungsobjekt oder als eleganter

Both a decorative lighting object and an elegant problem

Problemlöser: Das prämierte 230V Schienensystem CHECK-IN

solver – the award winning 230V track system CHECK-IN is

wird ab sofort auch in hochglänzender Oberfläche gefertigt.

now being produced with high-shine surface. A large selec-

Eine große Auswahl an Spots, Raum- und Pendelleuchten

tion of spots, room and pendant luminaires is available.

steht dabei zur Verfügung. The system is complemented with the optional use of the Abgerundet wird das System durch den optionalen Einsatz

plug contact transformer, which opens up the entire low-volt

des Steckkontakttrafos, welcher dem Nutzer die gesamte

PLUG-IN range of luminaries to the customer.

Palette der Niedervolt PLUG-IN Leuchten eröffnet. For more information please request our new catalogue Für weitere Informationen fordern Sie bitte unseren neuen

“CHECK-IN High-Shine”!

Katalog „CHECK-IN Hochglanz“ an! The original CHECK-IN system was designed by Ralf KeferDas ursprüngliche Design des CHECK-IN Systems stammt von

stein.

a u .

Ralf Keferstein.

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


21

NEUHEITEN 2010 / 2011

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


TRINITY

22

DESIGN: EsserKnop

AUSFÜHRUNG VERSION

FARBE / OBERFLÄCHE COLOUR / SURFACE

EIGENSCHAFTEN PROPERTIES

LAMPE LAMP

PENDELLEUCHTE PENDANT LUMINAIRE

SILBER MATT MATT SILVER

KÜRZBAR, LICHTELEMENTE DREHBAR CAN BE SHORTENED, TWISTABLE LIGHTING ELEMENTS

LED, 3000K LED, 3000K

PENDELLEUCHTE PENDANT LUMINAIRE

GRAPHIT GRAPHITE

KÜRZBAR, LICHTELEMENTE DREHBAR CAN BE SHORTENED, TWISTABLE LIGHTING ELEMENTS

LED, 3000K LED, 3000K

AUSFÜHRUNG VERSION

FARBE / OBERFLÄCHE COLOUR / SURFACE

EIGENSCHAFTEN PROPERTIES

LAMPE LAMP

STEHLEUCHTE FLOOR LUMINAIRE

SILBER MATT MATT SILVER

LICHTELEMENTE DREHBAR TWISTABLE LIGHTING ELEMENTS

LED, 3000K LED, 3000K

STEHLEUCHTE FLOOR LUMINAIRE

GRAPHIT GRAPHITE

LICHTELEMENTE DREHBAR TWISTABLE LIGHTING ELEMENTS

LED, 3000K LED, 3000K

a u .

A LITTLE BIT

m o c

. e d

DESIGN: Team OLIGO

a r nt

FARBE / OBERFLÄCHE COLOUR / SURFACE

AUSFÜHRUNG VERSION

EIGENSCHAFTEN PROPERTIES

LAMPE LAMP

DREHBAR, SCHWENKBAR, LICHTAUSTRITT FOKUSSIERBAR REVOLVING, TILTABLE, LIGHT CAN BE FOCUSSED

LED, 3000K, NICHT DIMMBAR LED, 3000K, NOT DIMMABLE

SILBER MATT MATT SILVER

DREHBAR, SCHWENKBAR, LICHTAUSTRITT FOKUSSIERBAR REVOLVING, TILTABLE, LIGHT CAN BE FOCUSSED

LED, 3000K, NICHT DIMMBAR LED, 3000K, NOT DIMMABLE

AUSFÜHRUNG VERSION

FARBE / OBERFLÄCHE COLOUR / SURFACE

EIGENSCHAFTEN PROPERTIES

LAMPE LAMP

PENDELLEUCHTE PENDANT LUMINAIRE

SCHWARZ, INNEN GOLD BLACK, GOLDEN INSIDE

KÜRZBAR CAN BE SHORTENED

2x T16-R 2x T16-R 3x E27 CFL 3x E27 CFL

PENDELLEUCHTE PENDANT LUMINAIRE

WEIß, INNEN WEIß WHITE, WHITE INSIDE

KÜRZBAR CAN BE SHORTENED

T16-R T16-R 2x T16-R 2x T16-R 3x E27 CFL 3x E27 CFL

PENDELLEUCHTE PENDANT LUMINAIRE

BETON, INNEN WEIß CONCRETE, WHITE INSIDE

KÜRZBAR CAN BE SHORTENED

T16-R T16-R 2x T16-R 2x T16-R 3x E27 CFL 3x E27 CFL

u s . w

SYSTEMLEUCHTE (READY FOR TAKE OFF) SYSTEM LUMINAIRE (READY FOR TAKE OFF) SYSTEMLEUCHTE (READY FOR TAKE OFF) SYSTEM LUMINAIRE (READY FOR TAKE OFF)

w

w EBBYGO

ALUMINIUM POLIERT POLISHED ALUMINIUM

DESIGN: Team OLIGO

TECHNISCHE ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN. FÜR DIE RICHTIGKEIT VON TECHNISCHEN ANGABEN SOWIE FARBABWEICHUNGEN WIRD KEINE GEWÄHR ÜBERNOMMEN. TECHNICAL CHANGES ARE RESERVED. NO GUARANTEE IS GIVEN FOR THE CORRECTNESS OF TECHNICAL STATEMENTS AND DIFFERENCES IN COLOURS.


52 - 320 00 08 52 - 320 00 08

1640LM, 30W 1640LM, 30W

52 - 320 00 18 52 - 320 00 18

225 225 225

1640LM, 30W 1640LM, 30W

Ø 65

23

20002000 2000

ARTIKELNR. ITEM NO.

Ø 250 Ø 250 Ø 250 Ø 250

ARTIKELNR. ITEM NO.

1640LM, 30W 1640LM, 30W

53 - 320 00 08 53 - 320 00 08

1640LM, 30W 1640LM, 30W

53 - 320 00 18 53 - 320 00 18

Ø 250 Ø 250 Ø 250

1740 1740 17401740

LEISTUNG POWER

1740

Ø 250

Ø 300

a u .

Ø 300 Ø 300 Ø 300

om Ø 300

330LM, 10,3W AC / 7,6W DC 330LM, 10.3W AC / 7.6W DC

18 - 330 00 10 18 - 330 00 10

330LM, 10,3W AC / 7,6W DC 330LM, 10.3W AC / 7.6W DC

18 - 330 00 08 18 - 330 00 08

u s . w

d a r t n

90

ARTIKELNR. ITEM NO.

40

LEISTUNG POWER

c . e

40

ARTIKELNR. ITEM NO.

55W + 22W 55W + 22W 3x MAX. 24W 3x MAX. 24W

52 - 340 01 03 52 - 340 01 03 52 - 340 11 03 52 - 340 11 03

55W 55W 55 + 22W 55 + 22W 3x MAX. 24W 3x MAX. 24W

52 - 340 02 01 52 - 340 02 01 52 - 340 00 01 52 - 340 00 01 52 - 340 01 01 52 - 340 01 01

55W 55W 55 + 22W 55 + 22W 3x MAX. 24W 3x MAX. 24W

52 - 340 02 22 52 - 340 02 22 52 - 340 00 22 52 - 340 00 22 52 - 340 01 22 52 - 340 01 22

Ø 180

2500

LEISTUNG POWER

310

w

w

Ø 740

NEUHEITEN 2010 / 2011

LEISTUNG POWER

Ø 65 Ø 65


LISGO SHORT

24

DESIGN: Team OLIGO

AUSFÜHRUNG VERSION

FARBE / OBERFLÄCHE COLOUR / SURFACE

EIGENSCHAFTEN PROPERTIES

LAMPE LAMP

PENDELLEUCHTE PENDANT LUMINAIRE

ALUMINIUM GLÄNZEND GLOSSY ALUMINIUM

HÖHENVERSTELLUNG, KÜRZBAR HEIGHT ADJUSTABLE, CAN BE SHORTENED

LED, 3000K LED, 3000K

LAMPE LAMP

LISGO STRAIGHT

DESIGN: Team OLIGO

AUSFÜHRUNG VERSION

FARBE / OBERFLÄCHE COLOUR / SURFACE

EIGENSCHAFTEN PROPERTIES

PENDELLEUCHTE PENDANT LUMINAIRE

ALUMINIUM GLÄNZEND GLOSSY ALUMINIUM

KÜRZBAR CAN BE SHORTENED

m o c

a u .

LED, 3000K LED, 3000K

. e d

a r nt

LISGO SPIN AUSFÜHRUNG VERSION

DESIGN: Team OLIGO

w

w

DECKENLEUCHTE CEILING LUMINAIRE

LISGO SYS

u s . w FARBE / OBERFLÄCHE COLOUR / SURFACE

EIGENSCHAFTEN PROPERTIES

LAMPE LAMP

ALUMINIUM GLÄNZEND GLOSSY ALUMINIUM

DREHBAR, SCHWENKBAR ROTATING, TILTABLE

LED, 3000K LED, 3000K

DESIGN: Team OLIGO

AUSFÜHRUNG VERSION

FARBE / OBERFLÄCHE COLOUR / SURFACE

EIGENSCHAFTEN PROPERTIES

LAMPE LAMP

SYSTEMLEUCHTE (CHECK-IN) SYSTEM LUMINAIRE (CHECK-IN)

ALUMINIUM GLÄNZEND GLOSSY ALUMINIUM

SCHWENKBAR TILTABLE

LED, 3000K, NICHT DIMMBAR LED, 3000K, NOT DIMMABLE

TECHNISCHE ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN. FÜR DIE RICHTIGKEIT VON TECHNISCHEN ANGABEN SOWIE FARBABWEICHUNGEN WIRD KEINE GEWÄHR ÜBERNOMMEN. TECHNICAL CHANGES ARE RESERVED. NO GUARANTEE IS GIVEN FOR THE CORRECTNESS OF TECHNICAL STATEMENTS AND DIFFERENCES IN COLOURS.


750LM, 12x 1,2W 750LM, 12x 1.2W

52 - 304 00 20 52 - 304 00 20

330

25

max. 2000

ARTIKELNR. ITEM NO.

NEUHEITEN 2010 / 2011

LEISTUNG POWER

785

LEISTUNG POWER

ARTIKELNR. ITEM NO.

45

ua

300 x 90

1500LM, 24x 1,2W 1500LM, 24x 1.2W

.

52 - 304 01 10 52 - 304 01 10

2000

m o c

. e d

a r nt

750LM, 12x 1,2W 750LM, 12x 1.2W

u s . w

w

w

ARTIKELNR. ITEM NO.

Ø 120

51 - 304 21 20 51 - 304 21 20

280

LEISTUNG POWER

1290

345

LEISTUNG POWER

ARTIKELNR. ITEM NO.

1500LM, 24x 1,2W 1500LM, 24x 1.2W

10 - 304 01 10 10 - 304 01 10

Ø 55

1510 60

1280


GRACE

26

DESIGN: Ralf Keferstein, Überarbeitung durch Team OLIGO

AUSFÜHRUNG VERSION

FARBE / OBERFLÄCHE COLOUR / SURFACE

EIGENSCHAFTEN PROPERTIES

LAMPE LAMP

TISCHLEUCHTE TABLE LUMINAIRE

SCHWARZ MATT MATT BLACK

ELEKTRONISCHER TRAFO, INKLUSIVE LAMPE ELECTRONIC TRANSFORMER, LAMP INCLUDED

GY 6,35 / QT-LP 12 GY 6.35 / QT-LP 12

TISCHLEUCHTE TABLE LUMINAIRE

SCHWARZ MATT MATT BLACK

BERÜHRUNGSDIMMER, INKLUSIVE LAMPE TOUCH DIMMER, LAMP INCLUDED

GY 6,35 / QT-LP 12 GY 6.35 / QT-LP 12

TISCHLEUCHTE TABLE LUMINAIRE

WEISS MATT MATT WHITE

ELEKTRONISCHER TRAFO, INKLUSIVE LAMPE ELECTRONIC TRANSFORMER, LAMP INCLUDED

GY 6,35 / QT-LP 12 GY 6.35 / QT-LP 12

TISCHLEUCHTE TABLE LUMINAIRE

WEISS MATT MATT WHITE

BERÜHRUNGSDIMMER, INKLUSIVE LAMPE TOUCH DIMMER, LAMP INCLUDED

GY 6,35 / QT-LP 12 GY 6.35 / QT-LP 12

TECHNISCHE ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN. FÜR DIE RICHTIGKEIT VON TECHNISCHEN ANGABEN SOWIE FARBABWEICHUNGEN WIRD KEINE GEWÄHR ÜBERNOMMEN. TECHNICAL CHANGES ARE RESERVED. NO GUARANTEE IS GIVEN FOR THE CORRECTNESS OF TECHNICAL STATEMENTS AND DIFFERENCES IN COLOURS.

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


max. 50W max. 50W

53 - 166 01 23 53 - 166 01 23

max. 50W max. 50W

53 - 166 00 23 53 - 166 00 23

max. 50W max. 50W

53 - 166 01 21 53 - 166 01 21

max. 50W max. 50W

53 - 166 00 21 53 - 166 00 21

Ø 130 27

520

ARTIKELNR. ITEM NO.

145

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w

NEUHEITEN 2010 / 2011

LEISTUNG POWER


Anspruchsvolles Design und hochwertige Technik „Made in Germany“ zeichnen die Leuchten des 1987 gegründeten Herstellers OLIGO aus. Sowohl der wirtschaftliche Erfolg, als auch die zahlreichen national und international anerkannten Auszeichnungen sind ein Beleg für die Güte jedes einzelnen Produktes. Architekten, Planer und Bauherren schätzen die Innovationskraft, das Kreativpotential und die Qualitätsstandards der OLIGO Lichttechnik GmbH. Für einen Überblick unseres Gesamtsortiments besuchen Sie bitte unsere Website oder fragen Sie bei Ihrem Fachhändler nach dem OLIGO Hauptkatalog.

a u .

The lights from OLIGO, set up in 1987, feature that discerning design and top-grade „Made in Germany“ technology. Business successes and numerous international awards both testify to the quality of each

m o c

individual product.

. e d

Architects, planners and house builders value the innovative strength, creative potential and quality standards of OLIGO Lichttechnik GmbH.

a r nt

For information on our complete product range please visit our website or contact your local dealer for a copy of the OLIGO main

u s . w

catalogue.

w

w

OOO MADE IN GERMANY

EFFICIENT TECHNOLOGY LED · CFL · IRC

www.oligo.de


OLIGO_Neuheiten_2010-2011