Issuu on Google+


LINEKIT crede che ogni prodotto debba essere in sintonia col proprio utilizzatore: gli permetta di svolgere la propria attività in un ambiente che rifletta i propri valori, i propri comportamenti, lo stile di vita, in un equilibrio tra estetica, efficienza e confort. GIANO è una linea direzionale classica ma “contaminata” per dare al manager la possibilità di modulare al meglio attività personali, momenti di condivisione o relax. Un modo non scontato per metterlo in relazione sia con la propria organizzazione che con il mercato. LINEKIT believes that each product must be in harmony with its user: it allows him to carry out his activities in a setting that reflects his values, his behaviour and his lifestyle and in which aesthetics, efficiency and comfort are balanced. GIANO is a classic managerial line “contaminated” to provide the manager with the possibility of modulating his personal activities, his sharing moments and his relaxation time in the best possible manner. An original way of keeping in touch with his organisation as well as the market. LINEKIT croit que chaque produit doit être en harmonie avec son utilisateur, en lui permettant d’exercer son activité dans un environnement qui reflète ses valeurs, ses comportements et son style de vie, dans un équilibre entre l’esthétique, la performance et le confort. GIANO est une ligne directionnelle classique, mais “métissée” pour donner au manager la possibilité de mieux moduler ses activités personnelles, mais aussi ses moments de partage ou de détente. Une nouvelle manière de le mettre en rapport à la fois avec son organisation et avec le marché.


05


06

07


08

09


Giano prevede cassettiere dedicate per tavoli o extensions. Giano includes special drawer units for tables or extensions. Giano prévoit des blocs à tiroirs spéciaux pour les tables et les extensions.

10

11


12

13


14

15


Scrivania con struttura bianca e piano acero. Sono tre le finiture per le strutture e cinque per i piani di lavoro. Desk with white structure and maple top. Three finishes are available for the structures and five for the worktops. Bureau avec structure blanche et plateau en ĂŠrable. Il y a trois finitions pour les structures et cinq pour les plans de travail.

16

17


18

19


21


22

23


Sono previste estensioni per i tavoli riunione per aumentarne la capienza. Extensions are available for increasing the capacity of the meeting tables. Des extensions sont disponibles pour augmenter la capacitĂŠ des tables de rĂŠunion.

24

25


26

27


28

29


Una nuova serie di contenitori con le seguenti caratteristiche: _Profondità totale cm.40,1 (utile cm.36); _Tre altezze: cm.86,3 -127,9 - 211,1 (18, 27 o 45 raccoglitori dorso cm.9); _Utilizzabile in “centro-stanza” (schiena “trama grigio”); _Cassetti e classificatori ad estrazione totale di grande portata (kg 50); _Serrature di serie (per ante legno) mappabili a richiesta; _Top, fianchi finitori e ante nei colori: trama bianco, trama nero, trama grigio, acero, rovere, wengè.

SUPERFLAT 86.3 127.9 211.1

Caratteristiche Characteristics Caratteristiques

L’ARCHIVIAZIONE

TOP, FIANCHI FINITORI E ANTE

TRAMA BIANCO WHITE WEAVE TRAME BLANC

TOP, FINISH SIDES AND DOORS TOP, COTES ET PORTES

Contenitori Profondità cm 40,1 Modulo cm 90/45

Containers Dept cm 40,1 Module cm 90/45

TRAMA GRIGIO GREY WEAVE TRAME GRIS

TRAMA NERO BLACK WEAVE TRAME NOIR

A new series of containers with the following characteristics: _Total depth 40.1 cm (36 cm useful). Three heights: 86.3 – 127.9 – 211.1 cm (18, 27 or 45 spine folders 9 cm); _Usable in the centre of the room (“grey weave” spine); _High capacity (50 kg) full extraction drawers and file holders; _Starndard lock (wooden door), optional adjustable bit locks available on request; _Top, finish sides and doors in colours: white weave, black weave, grey weave, maple, oak, wengé.

ACERO MAPLE ERABLE

ROVERE OAK ROUVRE

Une nouvelle série de conteneurs ayant les caractéristiques suivantes: _Profondeur totale 40,1 cm (utile 36 cm); _Trois hauteurs: 86,3 – 127,9 – 211,1 cm (18, 27 ou 45 classeurs dos 9 cm); _Utilisable au milieu de la pièce (dos “trame gris”); _Tiroirs et classeurs à extraction totale de grande portée (50 kg); _Serrures inclus pour portes en bois en option configurables sur demande; _Top, cotes et portes dans les couleurs: trame blanc, trame noire, trame gris, érable, rouvre, wengé.

WENGÈ

Conteneurs Profondeur cm 40,1 Module cm 90/45

Contenitori h.86,3

M2002X

M2004X

M2006X

M2008X

M2009X

33


Classificatore estraibile per contenitori: _Disponibile anche in versione “dietro-anta”; _Capacità n.60 cartelle da cm. 33 (riempimento cm.1); _Sistema antiribaltamento opzionale; _Serratura opzionale mappabile a richiesta.

Cassetto in metallo per contenitori: _Estrazione totale; _Portata kg 50; _Sistema antiribaltamento opzionale; _Serratura opzionale simultanea mappabile a richiesta. Metal drawer for containers _Full extraction; _50 kg capacity; _Optional anti-tip system; _Optional adjustable bit lock with simultaneous locking available on request.

Pull-out file holder for containers _Also available in the “door-mounted” version; _Capacity n. 60 x 33 cm folders (fill 1 cm.); _Optional anti-tip system; _Optional adjustable bit lock available on request.

Tiroir en métal pour conteneurs _Extraction totale; _Portée 50 kg; _Système anti-basculement en option; _Serrure en option simultanée configurable sur demande.

Contenitori Profondità cm 40,1 Modulo cm 90/45

Containers Dept cm 40,1 Module cm 90/45

Classeur extractible pour conteneurs: _Également disponible en version “dos porte”; _Capacité 60 chemises de 33 cm (remplissage 1 cm); _Système anti-basculement en option; _Serrure en option configurable sur demande.

Contenitori Profondità cm 40,1 Modulo cm 90/45

Containers Dept cm 40,1 Module cm 90/45

Conteneurs Profondeur cm 40,1 Module cm 90/45

Contenitori h.211,1

M2241X

M2243X

M2242X

M2244X

M2246X

M2248X

M2249X

M2221X

M2223X

M2231X

M2233X

M2236X

M2238X

M2239X

Conteneurs Profondeur cm 40,1 Module cm 90/45

Contenitori h.127,9

M2102X

M2104X

M2113X

M2111X

34

M2126X

M2128X

35


Serratura di serie per ante legno: _Mappabile a richiesta; _Parapolvere.

Particolare serratura ad asta piatta per bloccaggio “alto-basso” delle ante alte: _Parapolvere.

Standard lock for wooden door: _Adjustable bit on request _Dust guard.

Detail of a flat rod lock for “top-bottom” locking of tall doors: _Dust guard.

Serrures inclus pour portes en bois: _Configurable sur demande _Pare-poussière.

Détail serrure à tige plate pour blocage “haut-bas” des portes hautes: _Pare-poussière.

Serratura opzionabile per classificatore ad asta rotante a doppio aggancio: _Mappabile a richiesta.

Particolare di un set di guide ad estrazione totale con sistema antiribaltamento accidentale.

Optional dual-catch rotary rod lock for file holder: _Adjustable bit on request.

Detail of a set of full-extraction guides with anti-tip system.

Serrure en option pour classeur avec tige pivotante à double crochet: _Configurable sur demande.

Détail d’un jeu de coulisses à extraction totale avec système anti-basculement accidentel.


Image: Eikon Photo: Claudio Pedini Styling: Nada Ricci Concept: IllogicoDesign Prepress: Studio 59 Printing: Kando

Line Kit spa Strada dell’Assenzio, 15 47899 Serravalle Rep. San Marino Telefono 0549.901930 Telefax 0549.901925

International calls: Phone +378/901930 Telefax +378/901925 linekit.com linekit@linekit.com


StudioLine Catalogue Giano