Issuu on Google+


Una linea presidenziale realizzata con grande attenzione all'ergonomicità divenuta struttura di un design che esprime "Status" in ogni dettaglio.

A new executive office range taking particular care of the ergonomic features, which are now the design basis to express "Status" in every detail. Arco est une ligne présidentielle qui exprime la conjunction du design et de l'ergonomie en s'attachant au moindre detail. Eine Linie für die gehobene Klasse. Die grösste Aufmerksamkeit wurde der Ergonomie gewidmet ; sie ist die Struktur eines Design geworden, das bis ins letzte Detail ein " Statussymbol " ausdrückt.

Lucci/Orlandini Design

02

03


06

07


08

09


10

11


FINITURE - FINISHES - FINITIONS - BESCHICHTIGUNG

Bordo piano inclinato per un miglior appoggio delle braccia, rivestito in pelle. Sottomano in pelle. La canalizzazione consente il passaggio di cavi dal piano al pavimento attraverso il piede o la cassettiera.

Porta oggetti a scomparsa con ribaltina rivestita in pelle. Portamatite removibile per permettere l' uscita del filo sul piano di lavoro. Top cassettiera rivestito.

Tapered top edge for a better arms support, in leather. Leather central insert. Cable management allows the passage of cables from the top desk to the floor through the pedestal or the drawer.

Invisible stationery holder with top covered in leather. Pen holder removable to allow the cable outlet to the working top. Drawer tops covered.

Bordure du plateau inclinée pour un meilleur appui des bras, revêtue de cuir. Sous-main en cuir. La canalisation consent le passage des câbles du plateau au sol en passant par le pied ou le caisson. Geneigter Plattenrand mit Leder bezogen, als bessere Armstütze. Lederne Schreibunterlage Kanalisierung Kabeldurchlauf von der Platte zum Füssboden durch den Fuss oder den Schubladenteil.

Porte-objets encastré sous un petit volet revêtu de cuir. Plumier amovible pour permettre la sortie du fil sur le plan de travail. Top du caisson recouvert. Verborgener Schreibgerätehalter mit lederbezogener Klappe. Bleistifthalter herausnehmbar, um die Leitung zur Arbeitsplatte führen zu können. Top-Schubladenteil mit bezogen.

WP NATURAL WOOD LEGNO CILIEGIO REAL WOOD CHERRY BOIS VERITABLE CERISIER HOLZFURNIERUNG KIRSCH

12

13

WR NATURAL WOOD LEGNO TEAK REAL WOOD TEAK BOIS VERITABLE TEAK HOLZFURNIERUNG TEAK

WA NATURAL WOOD LEGNO WENGE' NOCE REAL WOOD WENGE' WALNUT BOIS VERITABLE WENGE ERABLE HOLZFURNIERUNG WENGE NUSSBAUM


20

21


22

23


24

25


36

37


38

39


FINITURE - FINISHES - FINITIONS - BESCHICHTIGUNG

KS

CRISTALLO VERNICIATO ARGENTO PAINTED SILVER GLASS VITRE PEINT ARGENT LACKIERTES GLAS SILBER

KT CRISTALLO TRASPARENTE CLEAR GLASS VITRE TRANSPARENT DURCHSIGHTIGES GLAS

KA CRISTALLO VERNICIATO PANNA PAINTED CREAM GLASS VITRE PEINT CRÈME LACKIERTES GLAS FARBE KREME

KB

KU CRISTALLO VERNICIATO NERO PAINTED BLACK GLASS VITRE PEINT NOIR LACKIERTES GLAS SWARZ

FINITURE - FINISHES - FINITIONS - BESCHICHTIGUNG

WA NATURAL WOOD LEGNO WENGE' NOCE REAL WOOD WENGE' WALNUT BOIS VERITABLE WENGE ERABLE HOLZFURNIERUNG WENGE NUSSBAUM

WG NATURAL WOOD LEGNO ROVERE SBIANCATO REAL WOOD BLEACHED OAK BOIS VERITABLE CHÊNE BLANCHIE HOLZFURNIERUNG EICHE HELL

WF NATURAL WOOD LEGNO GRIGIO REAL WOOD GREY BOIS VERITABLE GRIS HOLZFURNIERUNG GRAU

KR CRISTALLO VERNICIATO ROSSO PAINTED RED GLASS VITRE PEINT ROUGE LACKIERTES GLAS ROT

40

41

CRISTALLO VERNICIATO BLU PAINTED BLUE GLASS VITRE PEINT BLEU LACKIERTES GLAS BLUE


48

49


Sotto il piano di lavoro è' ubicata una trave in acciaio a "C" all'interno della quale si trova un profilato porta-cavi opzionale, in materiale auto-estinguente suddiviso in tre canali distinti. Lungo la trave può' essere applicata una mulultipresa standard completa di cavo e spina. I cavi entrano dalla parte inferiore, risalgono quella interna dei fianchi e raggiungono il piano di lavoro.

Under the desk top there's a steel "C" shape beam that houses a 3-way cable duct made of non-deformable, self-extinguishing material. Along thè beam a standard multi-socket box can be mounted. Au-dessus du plateau de bureau il y a une poutre en acier en forme de " C " còntenant un profilé' pour le passage des càbles, en matière non-feu à trois goulottes. Le long de la poutre on peut appliquer une multiprise standard avec cable et fiche. Unter der Arbeitsflache befindet sich ein Stahltrager in "C"- Form, in dessen Innefem sich ein optionales , Kabelhattèiìprofìl aus selbstìóschen- dem' rMatefcial befindet, das in drei unterschiedliche Kanàle unterteilt ist Entlang des Tragers kann man eine Mehrfachsteckdose mit Kabel und Steckern anbringen.

52

53


FINITURE - FINISHES - FINITIONS - BESCHICHTIGUNG

54

55

MS NOBILITATO NOCE MELAMINE WALNUT MELAMINE' NOYER MELAMINBESSCHICHTUNG NUSSBAUM

MP NOBILITATO ACERO MELAMINE MAPLE MELAMINE' ERABLE MELAMINBESSCHICHTUNG AHORN

MA NOBILITATO CILIEGIO MELAMINE CHERRY MELAMINE' CERISYER MELAMINBESSCHICHTUNG KIRSCH

M6 NOBILITATO ROVERE SBIANCATO MELAMINE BLEACHED OAK MELAMINE' CHÊNE BLANCHE MELAMINBESSCHICHTUNG EICHE HELL

WC LEGNO CILIEGIO REAL WOOD CHERRY BOIS VERITABLE CERISIER HOLZFURNIERUNG KIRSCH

WR NATURAL WOOD LEGNO TEAK REAL WOOD TEAK BOIS VERITABLE TEAK HOLZFURNIERUNG TEAK


62

63


64

65


Le librerie, disponibili in tre diverse altezze, hanno ante a battente in legno o in cristallo e un modulo a 4 cassetti.

A completare il posto di lavoro, mobili di servizio e cassettiere, che possono essere utilizzati anche come parte della struttura portante.

I bordi dei fianchi "a muretto", come le altre parti strutturali della serie, sono in MDF verniciato colore alluminio satinato.

Le cassettiere ed i mobili di servizio portanti, una volta posizionati sotto al piano, possono comunque ruotare e non hanno quindi una posizione obbligata.

The library units, available in three different heights, have doors and shutters made from wood or in cry-stal and one unit has 4 drawers.

To complete thè work station are service furniture and a drawer unit that can be utilised also as a part of thè support structure.

Like thè other structural parts of thè series, thè edges of thè sides that face thè wall are in MDF and painted in satinised aluminium.

The drawer units and thè supporting service furniture, once positioned under thè top can be rotated and therefore do not have a fixed posi-tion.

Les bibliotheques, disponibles en trois différentes hauteurs, ont des volets battants en bois ou en cristal et un module à 4 tiroirs.

Pour compléter le poste de travaii, des meubles de service et des commodes, utilisables aussi en tant que partie de la structure portante.

Les bords des còtés "à muret de separatori" comme les autres parties structurales de la sèrie sont en MDF verni couleur aluminium satiné.

Les caissons et les meubles de service porteurs, une fois positionnés sous le plateau, peuvent de toute fagon pivoter, donc ìls n'ont pas une position obligée.

Die in drei verschiedenen Hòhen erhàltlichen Bùcherregale besit-zen Flùgeltùren aus Holz oder Kristallglas und ein Modul mit 4 Schubfàchern.

Zur Vervollstàndigungdes Arbeitsplatzes Arbeitsmóbel und Kommoden mit Schubfàchern, die auch als Teil der tragenden Struktur verwendbar sind.

Die Rènder der "mauerfòrmigen" Seiten sind, wie die anderen struktu-rellen Teile der Serie, aus lackierten MDF in satinierter Aluminiumfarbe.

Die Schubladenmóbel und tragenden Arbeitsmòbel sind jedenfalls drehbar und haben daher eine obligatorische Position.

66

67


FINITURE - FINISHES - FINITIONS - BESCHICHTIGUNG

Piede a muretto: struttura in lamiera piegata a "U" saldata e pannelli di legno impiallacciato di vero legno; cornice in MDF colore alluminio satinato. Piedini per la regolazione millimetrica.

Piede a colonna in lamiera piegata con piastre di rinforzo. Verniciato colore alluminio satinato. Copertina asportabile per passaggio cavi con finitura in alluminio cannettato.

Panelled legs: made of folded metal sheets featuring single V-groove welding and wooden panels veneered in real wood. Its moulding is made of medium density fibreboard in aluminium-shaded satin colour. The legs may be adjusted.

Free-standing legs: made folded metal sheets with a backing plate. Painted with aluminium-shaded satiny paint. The cover, in aluminium-grained finish, is removable to allow cables to go through it.

Pied à muret: Structure en tôle pliée à "U" soudée et panneaux de bois plaqué avec essence de bois véritable, encadrement en MDF en couleur aluminium satiné. Pieds pour le réglage millimétrique.

Pied à colonne: en tôle pliée avec des plaques de renforcement. Verni Couleur aluminium satiné. Couverture détachable pour permettre le passage des câbles avec l'insertion de tôle de finition en aluminium cannelé.

Gedeckter Fuß: Struktur in "U" gebogtes und geschweisstes Blech, und Paneele aus Sperrholz , mit Essenz vom echtes Holz; UmfangRahmen aus MDF - Farbe satiniertes Aluminium. Kleine Füße für die millimeterlange Regelung.

Säule-Fuß in gebogtes Blech, mit Verstärkungsplatten. Lackiert - Farbe satiniertes Aluminium. Entfernbare Bedeckung für Kabeldurchgang mit Beschichtigung aus ausgekehltes Aluminium.

MD NOBILITATO NOCE MELAMINE WALNUT MELAMINE' NOYER MELAMINBESSCHICHTUNG NUSSBAUM

68

69

KA CRISTALLO VERNICIATO PANNA PAINTED CREAM GLASS VITRE PEINT CRÈME LACKIERTES GLAS FARBE KREME

WC LEGNO CILIEGIO REAL WOOD CHERRY BOIS VERITABLE CERISIER HOLZFURNIERUNG KIRSCH

W6 ROVERE SBIANCATO REAL WOOD BLEACHED OAK BOIS VERITABLE CHÊNE BLANCHIE HOLZFURNIERUNG EICHE HELL


onlineX-2008-impaginato.qxp:Layout 1

03

15-05-2008

12:25

Pagina 3


onlineX-2008-impaginato.qxp:Layout 1

15-05-2008

12:25

Pagina 4

04


onlineX-2008-impaginato.qxp:Layout 1

05

15-05-2008

12:25

Pagina 5


onlineX-2008-impaginato.qxp:Layout 1

15-05-2008

12:26

Pagina 6

06


onlineX-2008-impaginato.qxp:Layout 1

07

15-05-2008

12:26

Pagina 7


onlineX-2008-impaginato.qxp:Layout 1

15-05-2008

12:26

Pagina 8

08


onlineX-2008-impaginato.qxp:Layout 1

09

15-05-2008

12:26

Pagina 9


onlineX-2008-impaginato.qxp:Layout 1

15-05-2008

12:26

Pagina 10

10


onlineX-2008-impaginato.qxp:Layout 1

11

15-05-2008

12:26

Pagina 11


onlineX-2008-impaginato.qxp:Layout 1

15-05-2008

12:26

Pagina 12

12


onlineX-2008-impaginato.qxp:Layout 1

13

15-05-2008

12:27

Pagina 13


onlineX-2008-impaginato.qxp:Layout 1

15-05-2008

12:27

Pagina 14

14


onlineX-2008-impaginato.qxp:Layout 1

15

15-05-2008

12:27

Pagina 15


onlineX-2008-impaginato.qxp:Layout 1

15-05-2008

12:28

Pagina 16

16


onlineX-2008-impaginato.qxp:Layout 1

17

15-05-2008

12:28

Pagina 17


onlineX-2008-impaginato.qxp:Layout 1

15-05-2008

12:28

Pagina 18

18


onlineX-2008-impaginato.qxp:Layout 1

19

15-05-2008

12:28

Pagina 19


onlineX-2008-impaginato.qxp:Layout 1

21

15-05-2008

12:28

Pagina 21


onlineX-2008-impaginato.qxp:Layout 1

15-05-2008

12:28

Pagina 22

22


onlineX-2008-impaginato.qxp:Layout 1

23

15-05-2008

12:28

Pagina 23


onlineX-2008-impaginato.qxp:Layout 1

15-05-2008

12:28

Pagina 24

24


onlineX-2008-impaginato.qxp:Layout 1

25

15-05-2008

12:29

Pagina 25


onlineX-2008-impaginato.qxp:Layout 1

15-05-2008

12:29

Pagina 26

26


onlineX-2008-impaginato.qxp:Layout 1

27

15-05-2008

12:29

Pagina 27


onlineX-2008-impaginato.qxp:Layout 1

15-05-2008

12:29

Pagina 30

30


onlineX-2008-impaginato.qxp:Layout 1

31

15-05-2008

12:29

Pagina 31


onlineX-2008-impaginato.qxp:Layout 1

15-05-2008

12:29

Pagina 32

32


onlineX-2008-impaginato.qxp:Layout 1

33

15-05-2008

12:29

Pagina 33


onlineX-2008-impaginato.qxp:Layout 1

15-05-2008

12:29

Pagina 34

34


onlineX-2008-impaginato.qxp:Layout 1

35

15-05-2008

12:29

Pagina 35


onlineX-2008-impaginato.qxp:Layout 1

15-05-2008

12:30

Pagina 36

36


onlineX-2008-impaginato.qxp:Layout 1

37

15-05-2008

12:39

Pagina 37


onlineX-2008-impaginato.qxp:Layout 1

15-05-2008

12:39

Pagina 38

La versione System di OnlineX può essere attrezzata con divisori laterali in metacrilato colorato, con porta-monitor, portatelefono, portalampada fissati al montante verticale. Nelle scrivanie condivise o singole la lampada o il portamonitor possono essere fissati direttamente al piano scrivania. Sotto i piani scrivania possono essere fissati comodi porta CPU. The System version of OnlineX can be equipped with lateral partitions in coloured methacrylate, with a monitor shelf, a telephone stand and a lamp stand fixed to the post. In shared or single desks the lamp or the monitor shelf can be attached directly to the desktop. Convenient CPU stands can be fixed underneath the desktops. Die Ausführung System von OnlineX kann mit seitlichen Trennelementen aus farbigem Metacrylat mit direkt an der senkrechten Strebe befestigtem Monitoreinsatz, Telefonablage oder Lampenhalter geliefert werden. Sowohl bei den Gemeinschaftsarbeitsplatten wie auch bei den Einzelschreibtischen können die Lampe oder der Monitoreinsatz direkt an der Schreibtischplatte befestigt werden. Unter den Schreibtischplatten können bequeme CPU-Träger angebracht werden. La version System d'OnlineX peut être équipée de diviseurs latéraux en méthacrylate coloré, avec des tablettes porte-moniteur, porte-téléphone, porte-lampe fixées sur le montant vertical. Dans les bureaux partagés ou individuels, la lampe ou la tablette porte-moniteur peuvent être fixés directement sur le pupitre du bureau. Sous les pupitres des bureaux peuvent être fixés de fort utiles tablettes destinées à soutenir les Unités Centrales.

38


onlineX-2008-impaginato.qxp:Layout 1

39

15-05-2008

12:39

Pagina 39


onlineX-2008-impaginato.qxp:Layout 1

15-05-2008

12:39

Pagina 40

OnlineX può essere canalizzato in differenti modi: o con l’adozione di un cestello in filo di acciao verniciato apribile ed ispezionabile fissato direttamente sotto il piano scrivania (system e singole) oppure con l’adozione di una canala in metallo verniciato con sportello chiudibile nella versione condivisa. La risalita dei cavi può avvenire con l’utilizzo di una “molla” in acciaio verniciato che contribuisce a mantenere ordine sotto il piano scrivania. I tavoli riunione possono essere (a richiesta) attrezzati con top access in alluminio che permette la risalita dei cavi al centro del tavolo stesso. OnlineX can be wired in different ways: either by means of an openable and inspectionable basket in painted steel wire fixed directly under the work top of the desk (systems and singles) or by using a wire channel in painted metal with a closable door in the shared version. The wires can be brought up by means of a painted steel “spring”, which helps to keep the space underneath the desktop tidy. Meeting tables can (on request) be fitted with top access in aluminium, allowing the wires to come up in the centre of the table. On peut doter OnlineX de canalisation de différentes manières: soit par l'adoption d'un corbeille en acier verni accessible et permettant l'inspection fixée directement sous le pupitre du bureau (system et individuel) ou bien par l'adoption d'un caniveau en métal verni avec possibilité d'ouverture dans la version partagée. La remontée des câbles peut se faire en utilisant un “ressort” en acier verni qui permet de maintenir de l'ordre sous le pupitre du bureau. Les tables de réunion peuvent être (sur demande) équipés de top access en aluminium permettant la remontée des câbles au centre de la table même. Die OnlineX Kabelführung ist in verschiedenen Ausführungen lieferbar: mit einer kleinen Trommel aus lackiertem Stahldraht, die geöffnet und kontrolliert werden kann und die direkt unter der Schreibtischplatte (System und Einzelausführung) befestigt wird, oder mit Einsatz eines Kabelkanals aus lackiertem Metall mit einer verschlie‚baren Tür in der Gemeinschaftsausführung. Die Rückführung der Kabel kann mit Hilfe einer “Feder” aus lackiertem Stahl erfolgen, die dazu beiträgt, die Schreibtischunterseite in Ordnung zu halten. Die Konferenztische können (auf Wunsch) mit top access aus Alluminium ausgestattet werden, wobei die in der Tischmitte befindlichen Kabel zurückgeführt werden können.

40


onlineX-2008-impaginato.qxp:Layout 1

41

15-05-2008

12:39

Pagina 41


onlineX-2008-impaginato.qxp:Layout 1

15-05-2008

12:39

Pagina 42

42


onlineX-2008-impaginato.qxp:Layout 1

15-05-2008

12:40

Pagina 43

FINITURE FINISH / FINITIONS / BESCHICHTUNGEN

MN - NOBILITATO BIANCO CANAPA

MJ - NOBILITATO GRIGIO PERLA

M6 - NOBILITATO ROVERE SBIANCATO

MF - NOBILITATO NOCE

ME - NOBILITATO SELVA NERA

MELAMINE WHITE HEMP - MELAMINE CHANVRE BLANC - MELAMINBESSCHICHTUNG HANFWEISS

MELAMINE PEARL GREY - MELAMINE GRIS PERLE MELAMINBESSCHICHTUNG PERLGRAU

MELAMINE BLEACHED OAK - MELAMINE CHENE BL. MELAMINBESSCHICHTUNG EICHE HELL

MELAMINE WALNUT - MELAMINE NOYER - MELAMINBESSCHICHTUNG NUSSBAUM

MELAMINE "BLACK FOREST" OAK - MELAMINBESSCHICHTUNG "SCHWARZWALD" EICHE MELAMINE CHÉNE "FORETE NOIRE"

LA - LAMINATO MAGNOLIA

LR - LAMINATO ROSSO

WP - VERO LEGNO CILIEGIO

WA - VERO LEGNO WENGE' NOCE

WHITE MAGNOLIA LAMINATE - STRATIFIÉ BLANC MAGNOLIA - LAMINAT FARBE MAGNOLIE

RED LAMINATE - STRATIFIÉ ROUGE - LAMINAT ROT

REAL WOOD CHERRY - BOIS VERITABLE CERISIER HOLZFURNIERUNG KIRSCH

REAL WOOD WENGE' WALNUT - BOIS VERITABLE WENGE' ERABLE - HOLZFURNIERUNG WENGE' NUSSBAUM

XD- METACRILATO VERDE

X0- METACRILATO OPALINO

XG- METACRILATO GIALLO

METHACRYLATE GREEN - METHACRYLATE VERTE METAKRYL GRUEN

METHACRYLATE OPALINE - METHACRYLATE OPALINE - METAKRYL OPAL

METHACRYLATE YELLOW - METHACRYLATE JAUNE METAKRYL GELB

43



Mascagni