{' '} {' '}
Limited time offer
SAVE % on your upgrade.

Page 1

• APOTHEKEN-CHECK • APOTHEKEN BRANDING • PLANUNG • PROJEKTABWICKLUNG • MÖBELFERTIGUNG • LIEFERUNG & MONTAGE • REPARATUR & SCHUBLADENSERVICE

SCHWERLASTREGAL "SLR"

Nehmen Sie Kontakt mit uns auf:

Planungsbeispiele - Einzelteile (+43) 7259 / 4025 - 0

office@storebest.at

STOREBEST LADENEINRICHTUNGEN GmbH

Heavy-Duty Shelving "HDS" - Catalogue / Planning Examples - Individual Parts

Flurweg 1 | 4421 Aschach an der Steyr | Austria Tel. (+43) 7259 / 4025 - 0 | Fax: (+43) 7259 / 4025 - 22 office@storebest.at

Catalogue rayonnage pour charges lourdes "RCL" / Examples de planification - Pièces détachées www.storebest.at

www.storebest.at


Projektbeispiele Project Examples Exemples de projet

Ausgabe 2018

Aufstecker für Fanggitter über dem Seitenteil Extension for guard grid above the side section Rehausse pour grille d’interception au-dessus de la partie latérale

1


Projektbeispiele Project Examples Exemples de projet

Gondelkopfregale mit Palettenstellplätzen Gondola head shelves with pallet storage spaces Etagères pour tête de gondole avec emplacements de palette

Gondola head shelf with baseshelf and continuous cart deflector Etagère pour tête de gondole et bande de contre-butage périphérique pour les véhicules

2

Ausgabe 2018

Gondelkopfregal mit Fußbord und umlaufendem Wagenabweiser


Projektbeispiele Project Examples Exemples de projet

Schwerlastregal mit Integration.

Ausgabe 2018

Heavy-duty shelving with integration. Rayonnage pour charges lourdes avec intégration.

Ausbauböden über gesamte Tiefe

Ausbauböden mit Tiefenstaffelung

Extension shelves across entire depth Tablettes d’aménagement sur toute la profondeur.

Extension shelves with staggered layout in depth Tablettes d’aménagement avec échelonnement de profondeur

3


Projektbeispiele Project Examples Exemples de projet

HDS with grates above the passageway and a projecting shelf integration RCL avec grilles d'arrêt au-dessus du passage et une integration tirée vers l’avant

4

Ausgabe 2018

SLR mit Gitterrosten über dem Durchgang und einer vorgezogenen Integration


Projektbeispiele Project Examples Exemples de projet

Ausgabe 2018

StreckmetallbĂśden mit Flachleuchten Expanded metal tray with flat lamps Tablette mĂŠt. avec lampes plates

5


Projektbeispiele Project Examples Exemples de projet

Plakatrahmen abgehängt vom SLR Tragbalken Placard frame beneath the HDS supporting beam Cadre affiche au-dessous de RCL poutre maitresse

Extending shelves between the side sections Tablettes extensibles entre les parties latérales

6

Ausgabe 2018

Auszugböden zwischen Seitenteilen


Projektbeispiele Project Examples Exemples de projet

Ausgabe 2018

Nonfood-Sortiment auf Spezialwarenträgern im Schwerlastregal mit Integration Non-food merchandize on special product supports in heavy-duty shelving with integration Assortiment de produits non alimentaires sur des supports spéciaux de marchandises dans une rayonnage pour charges lourdes avec intégration

7


Projektbeispiele

8

Ausgabe 2018

Project Examples Exemples de projet


39 Schwerlastregal SLR 39 Heavy -Duty Shelving HDS 39 Rayonnage pour charges lourdes RCL

Schwerlastregal-System „SLR“ mit Integration. Heavy-duty shelving system “HDS” with integration.

Ausgabe 2018

Système rayonnage pour charges lourdes « RCL » avec intégration.

39-01


39 SLR - Planungsbeispiele 39 HDS - Planning examples 39 RCL - Exemples de planification

Planungsbeispiel 1: Palettenregal

Tragbalken 14x4, OK 3000 kg

39-02

Support beam 14x4, flush with upper edge 3000 kg

Poutre maîtresse 14x4, arête supérieur 3000 kg

Tragbalken 14x4, OK 3000 kg

Support beam 14x4, flush with upper edge 3000 kg

Poutre maîtresse 14x4, arête supérieur 3000 kg

Tragbalken 14x4, OK 3000 kg

Support beam 14x4, flush with upper edge 3000 kg

Poutre maîtresse 14x4, arête supérieur 3000 kg

Max. Feldlast: 12000 kg

Max. Field load: 12000 kg

Max. Charge du site: 12000 kg

bei Knicklänge: max. 1,60 m

length: max. 1,60 m

longueur: max. 1,60 m

Grundelement H 560 cm oder H 460 cm

Anbauelement H 510 cm oder H 410 cm

Basic element H 560 cm or H 460 cm Element de base H 560 cm ou H 460 cm

Add-on element H 510 cm or H 410 cm Element d’extension H 510 cm ou H 410 cm

Ausgabe 2018

Planning example 1: Shelving for pallets Exemple de planification 1: rayonnage pour palettes


39 SLR - Planungsbeispiele 39 HDS - Planning examples 39 RCL - Exemples de planification

Planungsbeispiel 2: Palettenregal mit Integration

Ausgabe 2018

Planning example 2: Shelving for pallets with integration Exemple de planification 2: rayonnage pour palettes avec intégration Tragbalken 14x4, OK 3000 kg

Support beam 14x4, flush with upper edge 3000 kg

Poutre maîtresse 14x4, arête supérieur 3000 kg

Tragbalken 12x4, OK 2400 kg

Support beam 12x4, flush with upper edge 2400 kg

Poutre maîtresse 12x4, arête supérieur 2400 kg

Tragbalken 12x4, UK 2400 kg

Support beam 12x4, flush with lower edge 2400 kg

Poutre maîtresse 12x4, arête inférieur 2400 kg

Max. Feldlast: 12000 kg

Max. Field load: 12000 kg

Max. Charge du site: 12000 kg

bei Knicklänge: max. 1,60 m

length: max. 1,60 m

longueur: max. 1,60 m

Grundelement H 560 cm oder H 460 cm

Anbauelement H 510 cm oder H 410 cm

Basic element H 560 cm or H 460 cm Element de base H 560 cm ou H 460 cm

Add-on element H 510 cm or H 410 cm Element d’extension H 510 cm ou H 410 cm

39-03


39 SLR - Planungsbeispiele 39 HDS - Planning examples 39 RCL - Exemples de planification

Planungsbeispiel: Böden zum Auflegen auf Tragbalkenpaare bzw. Lichtholm und Tragbalten Zwischen den Ebenen mit Paletteneinstellplätzen und dem Regalausbau können auf dem untersten Tragbalkenpaar bzw. Lichtholm vorn und Tragbalken verschiedene Böden als sogenannte nicht belastete Staubböden oder Abfangfläche loser Ware eingesetzt werden. Zusätzlich können diese Böden mit einer Beleuchtung für die darunter liegenden Ebenen ausgestattet werden. Der gleichzeitige Einsatz von Tiefenauflagen für Paletten ist möglich. Planning Example: Shelves to place on pairs of support beams or support beam for light and support beam Various shelves can be installed as so-called non-load bearing dust shelves or collection areas on the bottom-most pair of support beams or support beams for light at front and support beam between the levels with the pallet storage spaces and the shelf extension. In addition, these shelves can be equipped with a light to illuminate the levels below. Depth supports for pallets can be used simultaneously. Exemple de planification: Fonds à poser sur une paire de poutre maîtresse ou longeron lumineux et poutre maîtresse

Ausgabe 2018

Il est possible entre les niveaux avec emplacements de palette et l’aménagement de l’étagère d’utiliser différents fonds sur la paire de poutres maîtresses la plus basse ou le longeron lumineux devant et la poutre maîtresse en tant que fonds anti-poussières non chargés ou comme surface de réception de marchandises en vrac. De plus, ces fonds peuvent être équipés d’un éclairage pour les niveaux inférieurs. L’utilisation simultanée de supports pour les palettes est possible.

39-04


39 SLR - Planungsbeispiele 39 HDS - Planning examples 39 RCL - Exemples de planification

Planungsbeispiele für SLR-Ausbauböden über gesamte Tiefe Hochbelastbar sind die Böden mit Traversen, die vorn und hinten in die Seitenteile eingehängt werden. Für ein elektronisches Preisauszeichnungssystem kann vorn die sogenannte ESL-Traverse eingesetzt werden. Metall- oder Lochböden liegen in Tiefenrichtung der Seitenteile auf. Planning examples for HDS extension shelves across entire depth Heavy-duty shelves with traverse beams snap to side sections at front and back. The so-called ESL traverse beam can be used for an electronic price labeling system. Metal or perforated shelves are placed so that they extend the depth of the side sections.

Ausgabe 2018

Exemples de planification pour tablettes d’aménagement RCL sur toute la profondeur Les tablettes avec traverses, qui sont suspendus à l’avant et à l’arrière dans les parties latérales, peuvent recevoir de très lourdes charges. Pour un système électronique de distinction des prix, il est possible d’utiliser la traverse ESL. Les tablettes métalliques ou perforées sont positionnés dans le sens de la profondeur des pièces latérales.

39-05


39 SLR - Planungsbeispiele 39 HDS - Planning examples 39 RCL - Exemples de planification

Planungsbeispiele für SLR- Ausbauböden mit Tiefenstaffelung Eine Tiefenstaffelung der hochbelastbaren Böden wird durch Träger erreicht, die im Seitenteil eingehängt werden und die die Traversen aufnehmen. Die vordere Traverse kann dabei in der Tiefe variieren. Metall- oder Lochböden liegen in Tiefenrichtung der Seitenteile auf. Planning examples for HDS extension shelves with staggered layout in depth The staggered layout of the heavy-duty shelves is achieved with supports snapped into side sections used to attach the traverse beams. The front traverse beam can vary in depth. Metal or perforated shelves are placed so that they extend the depth of the side sections. Exemples de planification pour tablettes d’aménagement RCL avec échelonnement de profondeurs

Ausgabe 2018

Un échelonnement des profondeurs des tablettes pouvant être chargés très lourdement est obtenu grâce à des supports qui sont suspendus dans la partie latérale et qui reçoivent les traverses. La profondeur de la traverse avant peut varier. Les tablettes métalliques ou perforées sont positionnés dans le sens de la profondeur des pièces latérales.

39-06


39 SLR - Planungsbeispiele 39 HDS - Planning examples 39 RCL - Exemples de planification

Planungsbeispiele: Regalintegration Die Integration des STOREbest-Standardregals erfolgt entweder direkt unterhalb des letzten Tragbalkens unter Verwendung der Schlitzung des Seitenteils oder in einer um 13 cm vorgezogenen Variante. Hierbei werden zusätzlich seitliche Ständer in die Seitenteile eingehängt. Die beiden Versionen mit glatten und gelochten Rückwänden ermöglichen die Aufnahme aller sortimentsgerechten Warenträger. Planning Examples: Shelf Integration The integration of the STOREbest standard shelving involves installing the shelf either directly underneath the last support beam using the slits of the side section or into a variation projecting by a 13 cm. In this case, additional lateral columns are snapped into the side sections. Both versions with smooth and perforated back panels allow the use of all product display elements for the displayed merchandize. Exemples de planification : intégration d’étagères

Ausgabe 2018

L’intégration de l’étagère standard STOREbest s’effectue soit directement en dessous de la dernière poutre maîtresse en utilisant la fente de la partie latérale ou dans une variante tirée vers l’avant de 13 cm. Les montants latéraux supplémentaires sont accrochés dans les parties latérales. Les deux versions avec panneaux de fond lisses et perforées permettent la fixation de tous les supports de marchandises en fonction des assortiments.

39-07


39 SLR - Planungsbeispiele 39 HDS - Planning examples 39 RCL - Exemples de planification Artikel

Masse cm

Art.-Nr.

Ausführung

Planungsbeispiele: Gondelköpfe Die Kopfvorbauten sind ebenfalls auf das Standardprogramm abgestimmt. Die angebotenen Varianten mit und ohne Fußbord können durch Wagenabweiser geschützt werden, die unabhängig vom Schwerlastregal auf dem Hallenboden zu befestigen sind. Planning Examples: Gondola Heads The projecting head designs are also coordinated with the standard program. The offered variations with and without baseshelf can be protected with cart deflectors, which are installed on the floor of the display area regardless of the utilized heavy-duty shelving. Exemples de planification : Têtes de gondole

Ausgabe 2018

Les avancées de tête sont également adaptées au programme standard. Les variantes proposées avec et sans lisière de sol peuvent être protégées par une bande de contre-butage qui doit être fixée sur le sol indépendamment de l’étagère pour charges lourdes.

39-08


39 SLR- Einzelteile

39 HDS - Individual Parts 39 RCL - Pièces détachées Artikel SLR-SEITENTEIL M. VERSTREBUNGEN PROFIL 80x45 MM (01310)

Pro Seitenteil sind 2 Anker extra zu disponieren. T 80 cm: für Längseinstapelung von Paletten mit Tiefenauflagen T 105 cm: für Paletten in Tiefeneinstapelung

HDS SIDE SECTION WITH BRACES PROFILE 80x45 MM Two additional anchors are to be allotted per side section. D 80 cm: For lengthwise stacking of pallets with depth shelf rests D 105 cm: For pallets stacked depth of shelf PARTIE LATERALE RCL AVEC ENTRETOISES PROFIL 80x45 MM Par partie latérale, 2 ancres doivent être commandées en plus. P 80 cm : pour empilement longitudinal de palettes avec supports profond P 105 cm: pour palettes avec empilement en profondeur

AUFBAU-BETRIEBSANLEITUNG F. SLR (F 78480)

Zu jedem Auftrag extra disponieren. ASSEMBLY INSTRUCTIONS F. HDS To be generated specifically for each order.

Masse cm T T T T T T T T T T

Art.-Nr.

Ausführung

80 80 80 80 80 80 80 80 80 80

H 200 H 240 H 250 H 270 H 320 H 370 H 410 H 460 H 510 H 560

96239... 54423... 95905... 47035... 95906... 95909... 20599... 22052… 22115… 22159…

S/Z S/Z S/Z S/Z S/Z S/Z S/Z S/Z S/Z S/Z

T 105 T 105 T 105 T 105 T 105 T 105 T 105 T 105 T 105 T 105

H 200 H 240 H 250 H 270 H 320 H 370 H 410 H 460 H 510 H 560

96238… 54424… 22042… 42046… 95926… 95956… 95963… 96094… 21573… 22039…

S/Z S/Z S/Z S/Z S/Z S/Z S/Z S/Z S/Z S/Z

95903... 95903... 95903... 95903... 95903... 95903... 95903...

000 V01 V02 V03 V04 V05 V06

deutsch holländisch englisch tschechisch russisch bulgarisch französisch

MANUEL D'UTILIS.DU MONTAGE POUR RCL A commander en plus de chaque demande.

SLR-SEITENTEIL F. 18 t M. VERSTREBUNGEN PROFIL 100x45 MM

T 80 T 80

H 510 H 560

65280... 65281...

S/Z S/Z

(01320)

T 105 H 510 T 105 H 560

65282… 65283…

S/Z S/Z

Pro Seitenteil sind 2 Anker extra zu disponieren. T 80 cm: für Längseinstapelung von Paletten mit Tiefenauflagen T 105 cm: für Paletten in Tiefeneinstapelung

Ausgabe 2018

HDS SIDE SECTION F. 18 t WITH BRACES PROFILE 100x45 MM Two additional anchors are to be allotted per side section. D 80 cm: For lengthwise stacking of pallets with depth shelf rests D 105 cm: For pallets stacked depth of shelf PARTIE LATER. RCL PR.18t AVEC ENTRETOISES PROFIL 100x45 MM Par partie latérale, 2 ancres doivent être commandées en plus. P 80 cm : pour empilement longitudinal de palettes avec supports profond P 105 cm: pour palettes avec empilement en profondeur

39-09


39 SLR- Einzelteile

39 HDS - Individual Parts 39 RCL - Pièces détachées Artikel

Masse cm

AUFSTECKER F. SLR F. 18 t PROFIL 100x45 MM

T 80

(02612)

Art.-Nr.

Ausführung

H 24

65261...

S/Z

T 105 H 24 T 105 H 36

65259… 53890…

S/Z S/Z

H 42

53217...

S/Z

44041... 80028... 80029...

000 000 000

95037... 15514...

659 659

EXTENSION FOR HDS F. 18 t PROFILE 100x45 MM REHAUSSE POUR RCL PR. 18 t PROFIL 100x45 MM

AUFSTECKER F. SAEULE F. SLR F. 18 t PROFIL 100x45 MM (02614)

Nur zur Aufnahme dekorativer Elemente. EXTENSION FOR COLUMN FOR HDS F. 18 t PROFILE 100x45 MM REHAUSSE PR. COLONNE POUR RCL PR. 18 t PROFIL 100x45 MM

SCHWERLAST-ANKER DURCHMESSER 14 MM

L 10 L 13 L 18

(35538)

L 10 cm: für Hallenböden B25 ohne Deckschichten. L 13/ 18 cm: für Hallenböden B25 mit Deckschichten bis 30/ 80 mm. Zur Befestigung des Seitenteils 2x, für den Eckschutz 3x disponieren. HEAVY-DUTY ANCHOR DIAMETER 14 MM L 10 cm: For display area floors B25 without cover layers/coatings. L 13/ 18 cm: For display area floors B25 with cover layers/coatings up to 30/ 80 mm. To attach side section 2x, allot 3x for the corner protection.

ANCRES CHARGES LOURDES DIAMETRE 14 MM L 10 cm: pour sols de hall B25 sans couche de surface L 13/ 18 cm: pour sols de hall B25 avec couches de surface jusqu'à 30/ 80 mm. A commander pour fixer la partie latérale 2x, pour la protection des coins 3x.

LASTENVERTEILUNGSPLATTE F. SLR MIT INTEGRATION VERZINKT

L 14 L 14

T 86 T 111

(04939)

Für Böden mit geringerer Tragfähigkeit. Einzusetzen, wenn unten Wagenabweiser oder Tragbalken geplant sind.

PLAQUE REPARTITION CHARGE POUR RCL AVEC INTEGRATION GALVANISEE Pour les sols de faible portée adm. A utiliser si des bandes de contre-butage inférieures ou des poutres maîtresse sont planifiés.

39-10

Ausgabe 2018

LOAD DISTRIBUTION PLATE FOR HDS WITH INTEGRATION GALVANIZED For floors with low load bearing capacity. To be used, if cart deflectors or support beams are allotted below.


39 SLR- Einzelteile

39 HDS - Individual Parts 39 RCL - Pièces détachées Artikel LASTENVERTEILUNGSPLATTE F. SLR VERZINKT

Masse cm

Art.-Nr.

Ausführung

L 13 L 13

T 82 H 5 T 107 H 5

65781... 25824...

659 659

L 10

T 12

22911...

657

L 23

T 23

91989...

900

(04934)

Für Böden mit geringerer Tragfähigkeit. Einzusetzen, wenn unten Paletten eingestellt werden. LOAD DISTRIBUTION PLATE FOR HDS GALVANIZED For floors with low load bearing capacity. To be used if pallets are stored below. PLAQUE REPARTITION CHARGE POUR RCL GALVANISEE Pour les sols de faible portée adm. A utiliser pour régler des palettes en bas.

SLR-BODENAUSGLEICHSPLATTE F. SEITENTEIL VERZINKT (04938)

1,5 mm stark = 22911…. HDS FLOOR LEVELING PLATE F. SIDE SECTION GALVANIZED 1.5 mm thick = 22911…. PLAQUE D'EGALIS. SOL RCL POUR PARTIE LATERALE GALVANISEE épaisseur 1,5 mm = 22911….

ECKSCHUTZ F. SLR U. MLR STAHBLECH, SCHWARZ/ GELB

H 30

(04940)

Pro Eckschutz sind 3 Anker extra zu disponieren. Am Ende einer Regalanlage mit Abstand von 4-5 cm vom Seitenteil zu montieren. CORNER PROTECTION F. HDS AND MWS STEEL PLATE, BLACK/YELLOW Three additional anchors are to be allotted per corner protection. To be attached at end of shelving at a distance (4-5 cm) to the side section.

Ausgabe 2018

PROTECTION DE COIN POUR RCL ET RCM TOLE D'ACIER, NOIR / JAUNE Par protection de coin, 3 ancres doivent être commandées en plus. A monter à l'extrémité d'une étagère à distance de 4-5 cm de la partie latérale.

39-11


39 SLR- Einzelteile

39 HDS - Individual Parts 39 RCL - Pièces détachées Artikel SICHERUNGSSTIFT VERZINKT

Masse cm

Art.-Nr.

L 4

59910...

Ausführung 000

(35278)

Bei Kupplungsstücken, Durchschubsicherungen, Tragbalken, Licht- und ESL-Holm, Traversen, RW-Gitter, und Träger für Seitenteile extra disponieren. LOCKING PIN GALVANIZED Allot extra for couplers, pallet stops, beams, light and electronically controlled steering bar, transverse beams, back panel grids and carriers for side sections. BLOCAGE DE SECURITE GALVANISEE Pour les pièces d'accouplement, commander séparément les protections glissement, poutres maîtresses, longeron lumineux et ESL, traverses, panneau de fond grille, et les porteurs pour pièces latérales.

Dispositionshinweis zu den Tiefen einiger Elemente: 1 = hintere Holm der Seitenteile T 2 = Kupplung T 11/ 15/ 24 cm = Mass zwischen Hinterkanten der Holme T 3 = Durchschubsicherung T 10/ 1 cm = Hinterkante Holm bis Vorderkante Profil T 4 = Fanggitter T 12/ 6 cm = Hinterkante Holm bis Mitte Profil

T4 T3

Planning note for the depths of certain elements: 1 = Rear spar of side sections T 2 = Coupling T 11/ 15/ 24 cm = Measurement between rear edges of spars T 3 = Pallet stop T 10/ 1 cm = Rear edge spar to front edge profile T 4 = Guard grid T 12/ 6 cm = Rear edge spar to centre profile

T2

Remarque sur le montage de certains éléments profonds : 1 = longeron arrière des pièces latérales T 2 = Accouplement T 11/ 15/ 24 cm = côte entre les arêtes arrière des longerons T 3 = Protection glissement T 10/ 1 cm = arête arrière du longeron jusqu'au profil de l'arête avant T 4 = Grille d'arrêt T 12/ 6 cm = arête arrière du longeron jusqu'au centre du profil

KUPPLUNG VERSETZBAR F. SEITENTEIL STAHBLECH (01975)

T T T T

11 15 18 24

H H H H

9 9 9 9

22780... 41990... 47034... 22779...

S/Z S/Z S/Z S/Z

Pro Seitenteilpaar 2-3 Kupplungen disponieren. 1x Sicherungsstift 68619.000 extra disponieren. Seitenteil T 80 cm: Kupplung T 11 cm, T 15 cm z.B. bei einer zwischengesetzten Sprinkleranlage Seitenteil T 105 cm: Kupplung T 24 cm

RACCORD DEPLACABLE POUR PARTIE LATERALE TOLE D'ACIER Commander 2-3 raccords par paire de parties latérales. 1x blocage de sécurité 68619.000 à demander séparément. Partie latérale P 80 cm : Raccord P 11 cm, P 15 cm Partie latérale P 105 cm : Raccord P 24 cm

39-12

Ausgabe 2018

COUPLING DISPLACEABLE F. SIDE SECTION SHEET STEEL Allot per side section pair 2-3 coupling pieces. Order separately 1x locking pin 68619.000. Side section D 80 cm: Coupling D 11 cm, D 15 cm Side section D 105 cm: Coupling D 24 cm


39 SLR- Einzelteile

39 HDS - Individual Parts 39 RCL - Pièces détachées Artikel

Masse cm

KUPPLUNG, FEST F. SEITENTEIL STAHBLECH

Art.-Nr.

Ausführung

T T T T

11 15 18 24

H H H H

9 9 9 9

74417... 41991... 65239... 49470...

S/Z S/Z S/Z S/Z

(06992)

L 133 L 133 L 133 L 133

T T T T

6 6 12 12

H 61 H 115 H 61 H 115

41421... 21530... 21565... 21417...

S/Z S/Z S/Z S/Z

Zur Absicherung der Ware wird das Fanggitter von hinten in die Seitenteile eingehängt. T 6 cm: für Seitenteil T 80 cm T 12 cm: für Seitenteil T 105 cm 4x Sicherungsstift 68619.000 extra disponieren.

L 200 L 200 L 200 L 200

T T T T

6 6 12 12

H 61 H 115 H 61 H 115

41450... 21538... 21566... 21450...

S/Z S/Z S/Z S/Z

L 225 L 225 L 225 L 225

T T T T

6 6 12 12

H 61 H 115 H 61 H 115

41460... 21540... 21570... 21502...

S/Z S/Z S/Z S/Z

L 266 L 266 L 266 L 266

T T T T

6 6 12 12

H 61 H 115 H 61 H 115

41463... 21550... 21588... 21508...

S/Z S/Z S/Z S/Z

(01976)

Für die Montage 1x oben einzusetzen. Nicht umsetzbar. 2x Sicherungsstift 68619.000 extra disponieren. Seitenteil T 80 cm: Kupplung T 11 cm, T 15 cm z.B. bei einer zwischen gesetzten Sprinkleranlage Seitenteil T 105 cm: Kupplung T 24 cm COUPLING FIXED F. SIDE SECTION SHEET STEEL For assembly use 1x above. Not moveable. Order separately 2x locking pin 68619.000. Side section D 80 cm: Coupling D 11 cm, D 15 cm Side section D 105 cm: Coupling D 24 cm RACCORD FIXE POUR PARTIE LATERALE TOLE D'ACIER Pour le montage, utiliser 1x en haut. Sans déplacement. 2x blocage de sécurité 68619.000 à demander séparément. Partie latérale P 80 cm : Raccord P 11 cm, P 15 cm Partie latérale P 105 cm : Raccord P 24 cm

FANGGITTER F. SLR MASCHENWEITE 200x200 MM

GUARD GRID F. HDS WIDTH OF MESH 200x200 MM To safeguard the merchandize, the guard grid is snapped into the side sections from the back. D 6 cm: For side section D 80 cm D 12 cm: For side section D 105 cm Order separately 4x locking pin 68619.000.

Ausgabe 2018

GRILLE D'INTERCEPTION POUR RCL MAILLE 200x200 MM Pour assurer les marchandises, la grille d'interception est accrochée par l'arrière dans les parties latérales. P 6 cm : Pour la partie latérale P 80 cm P 12 cm : Pour la partie latérale P 105 cm 4x blocage de sécurité 68619.000 à demander séparément.

39-13


39 SLR- Einzelteile

39 HDS - Individual Parts 39 RCL - Pièces détachées Artikel FANGGITTER OBEN F. SLR MASCHENWEITE 200x200 MM (06993)

Masse cm L 133 L 200 L 225 L 266

Art.-Nr. H H H H

Ausführung

87 87 87 87

28295... 28298... 28300... 28303...

S/Z S/Z S/Z S/Z

H 27

28344...

S/Z

T 80 H 180 T 105 H 180

42072... 21399...

S/Z S/Z

Pro Seitenteil 1x Fanggitter-Halter disponieren. Zur Absicherung der Ware oberhalb der Seitenteile wird das Fanggitter oben von hinten mit den Haltern im Seitenteil eingehängt. 2x Sicherungsstift 68619.000 extra disponieren. TOP GUARD GRID F. HDS WIDTH OF MESH 200x200 MM Allot at least 1x guard grid holder per side section. To safeguard the merchandize above the side sections, the guard grid is snapped into the side sections with the holders from the top and back. Order separately 2x locking pin 68619.000. GRILLE D'INTERCEP.EN HAUT POUR RCL MAILLE 200 x 200 MM Par partie latérale, commander 1x un support de grille d'interception. Pour assurer les marchandises au-dessus des parties latérales, la grille d'interception est accrochée par l'arrière avec les supports dans la partie latérale. 2x blocage de sécurité 68619.000 à demander séparément.

FANGGITTER-HALTER F. FANGGITTER OBEN

L 8

T 12

(06994)

Zur Befestigung des Fanggitters oben im Seitenteil. Durch Drehen des Gitters im Halter für Seitenteile T 80 cm und T 105 cm geeignet. GUARD GRID HOLDER F. TOP GUARD GRID To attach guard grid at top of side section. By rotating the grid in the holder also suitable for side sections D 80 cm and D 105 cm. SUPPORT GRILLE D’INTERCEP PR GRILLE D’INTERC.EN HAUT Pour fixer la grille d’interception en haut dans la partie latérale. En tournant la grille dans le support pour les parties latérales adapté pour P 80 cm et P 105 cm.

AUFSTECKER F. FANGGITTER F. SLR (02611)

Zur Aufnahme des Fanggitters oberhalb eines Seitenteils. EXTENSION FOR GUARD GRID FOR HDS To attach guard grid above a side section.

Ausgabe 2018

REHAUSSE PR.GRILLE D'INT . POUR RCL Pour fixer la grille d'interception au-dessus de la partie latérale.

39-14


39 SLR- Einzelteile

39 HDS - Individual Parts 39 RCL - Pièces détachées Artikel AUFSTECKER F. FANGGITTER F. SLR F. 18 t PROFIL 100x45 MM (02613)

Masse cm

Art.-Nr.

Ausführung

T 80 H 150

65256...

S/Z

T 105 H 150 T 105 H 180

65253... 61452...

S/Z S/Z

L 133 T 1 L 133 T 10

21666... 25207...

S/Z S/Z

L 200 T 1 L 200 T 10

21667... 22821...

S/Z S/Z

L 225 T 1 L 225 T 10

21670... 71892...

S/Z S/Z

L 266 T 1 L 266 T 10

21682... 22822...

S/Z S/Z

L 133 T 1 L 133 T 10

21684... 25244...

S/Z S/Z

L 200 T 1 L 200 T 10

21685... 27663...

S/Z S/Z

L 225 T 1 L 225 T 10

21696... 64087...

S/Z S/Z

L 266 T 1 L 266 T 10

21701... 27664...

S/Z S/Z

Zur Aufnahme des Fanggitters oberhalb eines Seitenteils. EXTENSION FOR GUARD GRID FOR HDS F. 18 t PROFILE 100x45 MM To attach guard grid above a side section. REHAUSSE PR.GRILLE D'INT. POUR RCL PR. 18 t PROFIL 100x45 MM Pour fixer la grille d'interception au-dessus de la Partie latérale.

DURCHSCHUBSICHERUNG F. SLR (05570)

T 1 cm für Seitenteil T 80 cm, T 10 cm für Seitenteil T 105 cm. In Verbindung mit Tragbalken OK bündig. 2x Sicherungsstift 68619.000 extra disponieren. Beim Aufbau als Gondel hängt die Sicherung T 10 cm mittig. SLIPPAGE PROTECTION F. HDS T 1 cm for side section T 80 cm, T 10 cm for side section T 105 cm. In combination with support beam, flush with upper edge. Order separately 2x locking pin 68619.000. When installed as gondola, the safety device D 10 cm is suspended in center. PROTECT.CONTRE GLISSEMENT POUR RCL T 1 cm pr. patrie lat. T 80 cm, T 10 cm pr. patrie lat. T 105 cm. En liaison avec les poutres maîtresses, assemblage affleuré arête supérieure. 2x blocage de sécurité 68619.000 à demander séparément. Pour le montage comme gondole, la protection P 10 cm est suspendue au milieu.

DURCHSCHUBS. ABGESENKT F. SLR (05571)

T 1 cm für Seitenteil T 80 cm, T 10 cm für Seitenteil T 105 cm. In Verbindung mit Tragbalken UK bündig. 2x Sicherungsstift 68619.000 extra disponieren. Beim Aufbau als Gondel hängt die Sicherung T 10 cm mittig.

Ausgabe 2018

SLIPPAGE PROTECT.LOWERED F. HDS T 1 cm for side section T 80 cm, T 10 cm for side section T 105 cm. In combination with support beam, flush with lower edge. Order separately 2x locking pin 68619.000. When installed as gondola, the safety device D 10 cm is suspended in center. PROTECT.GLISSEM. ABAISSEE POUR RCL T 1 cm pr. patrie lat. T 80 cm, T 10 cm pr. patrie lat. T 105 cm. En liaison avec les poutres maîtresses, assemblage affleuré arête inférieure. 2x blocage de sécurité 68619.000 à demander séparément. Pour le montage comme gondole, la protection P 10 cm est suspendue au milieu.

39-15


39 SLR- Einzelteile

39 HDS - Individual Parts 39 RCL - Pièces détachées Artikel

Masse cm

TRAGBALKEN OBERKANTE BUENDIG RECHTECKROHR SLR / DPR

Art.-Nr.

Ausführung

L 133 T 4 L 133 T 4

H 12 H 14

96251... 96246...

S/Z S/Z

L 200 T 4 L 200 T 4

H 12 H 14

22163... 22173...

S/Z S/Z

L 225 T 4 L 225 T 4

H 12 H 14

15730... 15728...

S/Z S/Z

L 266 T 4

H 12

20628...

S/

L 266 T 4

H 14

20572...

S/Z

TRAGBALKEN UK BUENDIG F. SLR

L 133 T 4

H 12

96258...

S/Z

(05582)

L 200 T 4

H 12

22162...

S/Z

2x Sicherungsstift 68619.000 extra disponieren. In Verbindung mit Integration oder dem Lichtholm im Seitenteil einzusetzen.

L 225 T 4

H 12

15731...

S/Z

L 266 T 4

H 12

20677...

S/Z

(055800)

2x Sicherungsstift 059910.0000 extra disponieren. SUPPORT BEAM FLUSH W. UPPER EDGE RECTANGULAR PIPE HDS / STS Order separately 2x locking pin 059910.0000.

Z

Zulässige Höchstbelastungen: Permissible max. loads: Charges maximales admissibles :

L 133 cm = L 200 cm = L 225 cm = L 266 cm =

Profil 12x4 Profil 14x4 3200 kg 4100 kg 3200 kg 4100 kg 2900 kg 3700 kg 2400 kg 3000 kg

SUPPORT BEAM FLUSH W.LOWER EDGE, F.HDS Order separately 2x locking pin 68619.000. To be installed in side section in combination with integration or support beam for light.

Zulässige Höchstbelastungen: Permissible max. loads: Charges maximales admissibles :

L 133 cm = L 200 cm = L 225 cm = L 266 cm =

TYPENSCHILD: FELDLAST F. SLR-SEITENTEIL (35955)

Selbstklebe-Etikett mit Angaben der zulässigen Höchstlasten pro Feld. Muss pro Feld 1x am Seitenteil angebracht sein. TYPE PLATE: FIELD LOAD F. HDS SIDE SECTION Self-adhesive label listing permissible max. loads per field. Must be attached 1x at side sections per field. PLAQUE: CHARGE DU SITE PR PARTIE LATERALE RCL Etiquette autocollante avec indications des charges maximales admissibles sur site. Doit être fixée 1x par site sur la partie latérale.

39-16

Profil 12x4 3200 kg 3200 kg 2900 kg 2400 kg

L L L L

133 200 225 266

deutsch holländisch englisch tschechisch

97913... 95892... 71900... 95896...

000, V01, V02, V03 000, V01, V02 V01 000, V01, V02, V03 000 V01 V02 V03

Ausgabe 2018

POUTRE MAITRESSE ARETE INFER., PR RCL Assemblage affleuré arête inférieure. 2x blocage de sécurité 68619.000.à demander séparément. En liaison avec l'intégration ou le longeron lumineux, à monter dans la partie latérale.


39 SLR- Einzelteile

39 HDS - Individual Parts 39 RCL - Pièces détachées Artikel

Masse cm

KLEBESCHILD: FACHLAST F. TRAGBALKEN SLR + MLR

Art.-Nr.

Ausführung

L 17

H 5

82719...

993

TRAGBALKEN IPE OK BUENDIG F. SLR F. 18 t

L 133 T 6

H 12

65727...

S / Z, 659

(05575)

L 200 T 6

H 12

63559...

S / Z, 659

L 225 T 6

H 12

65728...

S / Z, 659

L 266 T 6

H 12

63560...

S / Z, 659

TRAGBALKEN IPE UK BUENDIG F. SLR F. 18 t

L 133 T 6

H 12

65723...

S / Z, 659

(05576)

L 200 T 6

H 12

65722...

S / Z, 659

L 225 T 6

H 12

65721...

S / Z, 659

L 266 T 6

H 12

65720...

S / Z, 659

(35950)

Selbstklebe-Etikett zum Eintragen der Fachlasten an Tragbalken und Traversen. Kann 1x pro Fach vorgesehen werden. LABEL: COMPARTMENT LOAD F. SUPPORT BEAM HDS + MWS Self-adhesive label to enter compartment loads at support and traverse beams. Can be attached 1x per compartment. PLAQUE:CHARGE SPECIALISEE PR POUTRE MAITR. RCL+ RCM Etiquette autocollante pour noter les charges spécialisées sur les poutres maîtresses et les traverses. Peut être prévue 1x par charge spécialisée.

2x Sicherungsstift 68619.000 extra disponieren.

SUPPORT BEAM IPE FLUSH W.UPPER EDGE F. HDS F. 18 t Order separately 2x locking pin 68619.000.

T H

POUTRE MAÎTRESSE IPE ARÊTE SUPER.,PR.RCL P.18t Assemblage affleuré arête supérieure.

2x Sicherungsstift 68619.000 extra disponieren.

SUPPORT BEAM IPE FLUSH W.LOWER EDGE F. HDS F. 18 t Order separately 2x locking pin 68619.000. POUTRE MAÎTRESSE IPE ARÊTE INFER.,PR.RCL P.18t Assemblage affleuré arête supérieure.

LAMPENTRAEGER F. TRAGBALKEN IPE

L 133

63137...

S/Z

(05577)

L 200

63138...

S/Z

Zur Aufnahme örtlicher Lampen unterhalb des Tragbalkens IPE einhängen.

L 225

63139...

S/Z

L 266

63140...

S/Z

Ausgabe 2018

SUPPORT FOR LAMPS F. SUPPORT BEAM IPE To be placed underneath the support beam IPE for taking the lamps. SUPPORT PR. LAMPES PR. POUTRE MAÎTRESSE IPE A placer au-dessous du poutre maîtresse IPE pour déposer des lampes.

39-17


39 SLR- Einzelteile

39 HDS - Individual Parts 39 RCL - Pièces détachées Artikel

Masse cm

TIEFENAUFLAGE F. TRAGBALKEN, SLR

T 78 T 80 T 103 T 105

(15966)

Zur Abstützung von eingestellten Paletten. T 78 / 103 cm: beim Lichtholm und Tragbalken UK bündig. 3x pro Palette vorsehen.

Art.-Nr.

Ausführung

22819... 21280… 25271… 25270…

S/Z S/Z S/Z S/Z

52596...

657

T 78 T 80

36073... 36065…

S/Z S/Z

T 78 T 80 T 103 T 105

32596... 20810... 32595... 20813...

S/Z S/Z S/Z S/Z

DEPTH SUPPORT F. SUPPORT BEAM, HDS Used as support for stored pallets. D 78/ 103 cm: Flush with lower edge with support beam for light and support beam. Order 3x per pallet. SUPPORT PROFOND PR POUTRE MAITRESSE, RCL Pour étayer les palettes ajustées. P 78/ 103 cm : pour le longeron lumineux et la poutre maîtresse arête inférieure. A commander 3x par palette.

FLUEGELSCHRAUBE M 8x12 DIN 316

L 1

(35540)

WING SCREW DIN 316 VIS A AILETTES DIN 316

TIEFENAUFLAGE M. GEWINDE F. TRAGBALKEN, SLR (15976)

Mit der Flügelschraube 52596.657 am Tragbalken festsetzen. 3x pro Palette vorsehen. DEPTH SUPPORT WITH TREAD FOR SUPPORT BEAM, HDS To be fastened to the support beam with the wing screw 52596.657. Order 3x per pallet. SUPPORT PROFOND, FILETAGE PR POUTRE MAITRESSE, RCL A fixer à la poutre maîtresse avec la vis à ailettes 52596.657. A commander 3x par palette.

TIEFENAUFLAGE EINLEGEBOD. F. TRAGBALKEN SLR STAHLBLECH (15959)

Zur Aufnahme eines Einlegebodens. T 78 / 103 cm: beim Lichtholm und Tragbalken UK bündig.

SUPPORT TRANSV.P.TABLETTE PR POUTRE MAITRESSE RCL TOLE D'ACIER Pour le soutien d'une tablette. P 78/ 103 cm : pour le longeron lumineux et la poutre maîtresse arête inférieure.

39-18

Ausgabe 2018

DEPTH SUP. SHELF F.INSERT F. SUPPORT BEAM HDS SHEET STEEL For accommodating a shelf for insertion. D 78/ 103 cm: Flush with lower edge with support beam for light and support beam.


39 SLR- Einzelteile

39 HDS - Individual Parts 39 RCL - Pièces détachées Artikel LOCHBODEN F. TRAGBALKEN F. SLR, MLR STAHLBLECH

Masse cm L 22

T 105

L 133 L 200 L 225 L 266

T T T T

Art.-Nr.

Ausführung

67760...

659

96261... 22161... 15724... 20763...

S/Z S/Z S/Z S/Z

(15939) PERFORATED SHELF F. SUPPORT.BEAM HDS, MWS SHEET STEEL TABLETTE PERFOREE PR POUTRE SUPP. RCL, RCM TOLE D'ACIER

LICHTHOLM UK BUENDIG F. SLR (05583)

2x Sicherungsstift 68619.000 extra disponieren. Nur in Verbindung mit Tragbalken 12x4, UK bündig, vorn im Seitenteil einzusetzen. SUPPORT BEAM F.LIGHT FLUSH W.LOWER EDGE, F.HDS Order separately 2x locking pin 68619.000. Flush with lower edge only in combination with support beam 12x4, to be inserted at front of side section. LONGERON LUMINEUX ARETE INFER., PR RCL Assemblage affleuré arête inférieure. 2x blocage de sécurité 68619.000 à demander séparément. Uniquement en liaison avec la poutre maîtresse 12x4, assemblage affleuré arête inférieure, à monter sur l'avant dans la partie latérale.

BODENAUFLAGE SEITLICH F. TRAGBALKEN / LICHTHOLM (15967)

In Verbindung mit Bodenauflage Mitte zur Aufnahme von Böden und Böden mit Leuchten in Längsrichtung als Staubschutz- bzw. Abfangfläche loser Ware. Der gleichzeitige Einsatz von Tiefenauflagen für Paletten ist möglich. Für Tragbalken: T 80 cm und T 105 cm Für Lichtholm: T 78 cm und T 103 cm

8 8 8 8

H H H H

12 12 12 12

Zulässige Höchstbelastungen: Permissible max. loads: Charges maximales admissibles :

L 133 cm = 3200 kg L 200 cm = 3200 kg L 225 cm = 2900 kg L 266 cm = 2400 kg T 78 T 80 T 103 T 105

21147... 97896... 21579... 97897...

S/Z S/Z S/Z S/Z

Dispositionshinweis Anzahl Böden pro Achse: T 78 / 80 cm = 5x T 13 cm oder 3x T 13 cm + 1x Boden m. Leuchte T 103 / 105 cm = 7x T 13 cm oder 5x T 13 cm + 1x Boden m. Leuchte

Ausgabe 2018

LATERAL SHELF REST F.SUPP.BEAM /BEAM F.LIGHT In combination with center shelf rest to insert shelves and shelves with lights; installed in lengthwise direction as dust protector or collection shelf for loose merchandize. Depth supports for pallets can be used simultaneously. For support beams: D 80 cm and D 105 cm For support beam for light: D 78 cm and D 103 cm Allotment reference for number of shelves per axis: D 78 / 80 cm = 5x D 13 cm or 3x D 13 cm + 1x shelf with light D 103 / 105 cm = 7x D 13 cm or 5x D 13 cm + 1x shelf with light SUPPORT TABLETTE LATERALE POUTRE MAÎTR/ LONGER. LUM. En liaison avec le support tablette milieu, pour le logement des tablettes et des tablettes avec lumière dans le sens longitudinal comme surface de protection antipoussière ou d’interception des marchandises en vrac. L’utilisation simultané des supports profond pour les palettes est possible.

Pour les poutres maîtresses : P 80 cm et P 105 cm Pour le longeron lumineux : P 78 cm et P 103 cm Consigne de disposition nombre de tablettes par axe : P 78 / 80 cm = 5x P 13 cm ou 3x P 13 cm + 1x tablette avec lumière P 103 / 105 cm = 7x P 13 cm ou 5x P 13 cm + 1x tablette avec lumière

39-19


39 SLR- Einzelteile

39 HDS - Individual Parts 39 RCL - Pièces détachées Artikel

Masse cm

BODENAUFLAGE MITTE F. TRAGBALKEN / LICHTHOLM

Art.-Nr.

Ausführung

T 78 T 80 T 103 T 105

21146... 97905... 21578... 97903...

S/Z S/Z S/Z S/Z

METALLBODEN EINSEITIG U-PROFIL STAHLBLECH

L 100 T 10 L 100 T 13

49445... 10530...

S/Z S/Z

(15201)

L 125 T 10 L 125 T 13

49494... 46633...

S/Z S/Z

L 133 T 10 L 133 T 13

49961... 49962...

S/Z S/Z

LOCHBODEN EINSEITIG U-PROFIL STAHLBLECH

L 100 T 10 L 100 T 13

22008... 22036...

S/Z S/Z

(15969)

L 125 T 10 L 125 T 13

22005... 22007...

S/Z S/Z

L 133 T 10 L 133 T 13

21979... 22003...

S/Z S/Z

L 100 T 26 L 125 T 26 L 133 T 26

24304... 24303... 24301...

S/Z S/Z S/Z

(15968)

In Verbindung mit Bodenauflage seitlich zur Aufnahme von Böden und Böden mit Leuchten in Längsrichtung als Staubschutz- bzw. Abfangfläche loser Ware. Für Tragbalken: T 80 cm und T 105 cm Für Lichtholm: T 78 cm und T 103 cm CENTER SHELF REST F.SUPP.BEAM/BEAM F.LIGHT In combination with lateral shelf rest to insert shelves and shelves with lights in lengthwise direction; used as dust protector or collection shelf for loose merchandize. For support beams: D 80 cm and D 105 cm For connecting strip light element: D 78 cm and D 103 cm SUPPORT TABLETTE MILIEU POUTRE MAITR/ LONGER.LUM. En liaison avec le support tablette lateral, pour le logement des tablettes et des tablettes avec lumière dans le sens longitudinal comme surface de Protection antipoussière ou d’interception des marchandises en vrac.

METAL SHELF ONE-SIDED U PROFILE SHEET STEEL TABLETTE METALLIQUE PROFIL U SUR UN COTE TOLE D'ACIER

PERFORATED SHELF ONE-SIDED U PROFILE SHEET STEEL TABLETTE PERFOREE PROFIL U SUR UN COTE TOLE D'ACIER

METALLB. F. FLACHLEUCHTEN EINSEITIG U-PROFIL STAHLBLECH (12052)

METAL SHELF F. FLAT LAMPS ONE-SIDED U-PROFILE SHEET STEEL Order flat lamp, fluorescent tube and connecting lead separately. TAB MET. PR.LAMPES PLATES PROFIL U UNILATERAL TOLE D'ACIER Lampe plate, tube fluo et cordon de raccordement à commander séparément.

39-20

Boden

für Flachl.,Stecker hinten

für Flachl.,Stecker hinten, EVG

Shelf Tablette

for flat lamp, rear connector pr lampe plate, connect.arriere

for flat lamp, rear connector, ECG pr lampe plate, connect.arriere, Ballast el.

L 100 cm L 125 cm L 133 cm

L 93 cm, 30 W : 62643.000 L 123 cm, 36 W : 62642.000 L 123 cm, 36 W : 62642.000

L 93 cm, 30 W : 62654.000 L 123 cm, 36 W : 62650.000 L 123 cm, 36 W : 62650.000

Ausgabe 2018

Flachleuchte, Leuchtstofflampe und Verbindungsleitung extra disponieren.


39 SLR- Einzelteile

39 HDS - Individual Parts 39 RCL - Pièces détachées Artikel

Masse cm

Art.-Nr.

Ausführung

FLACHLEUCHTE STECKER HINTEN

L 93 T 8

H 3

62643...

000

(12216) Flachleuchte Leuchtstofflampe L 93 cm = kompensiert = 30 Watt : L 90 cm L 123 cm = kompensiert = 36 Watt : L 120 cm

L 123 T 8

H 3

62642...

000

FLACHLEUCHTE STECKER HINTEN, EVG

L 93 T 8

H 3

62654...

000

(12217) Mit elektronischem Vorschaltgerät. Flachleuchte Leuchtstofflampe L 93 cm = 30 Watt : L 90 cm L 123 cm = 36 Watt : L 120 cm

L 123 T 8

H 3

62650...

000

L 90 L 120

D 3 D 3

63904... 63906...

000 000

92034... 11009…

000 000

FLAT LAMP REAR CONNECTOR Flat lamp fluorescent light L 93 cm = compensated = 30 watt : L 90 cm L 123 cm = compensated = 36 watt : L 120 cm LAMPE PLATE CONNECTEUR ARRIERE Lampe plate tube fluorescent L 93 cm = compensée = 30 watt : L 90 cm L 123 cm = compensée = 36 watt : L 120 cm

FLAT LAMP REAR CONNECTOR, ECG With electronic control gear. Flat lamp fluorescent light L 93 cm = 30 watt : L 90 cm L 123 cm = 36 watt : L 120 cm LAMPE PLATE CONNECTEUR ARRIERE, BALLAST ELECTR. Avec ballast électronique. Lampe plate tube fluorescent L 93 cm = 30 watt : L 90 cm L 123 cm = 36 watt : L 120 cm

LEUCHTSTOFFLAMPE FB. 830 WARMWEISS D 26 MM (12283)

L 90 cm = 30 Watt L 120 cm = 36 Watt FLUORESCENT TUBE COL. 830 WARM WHITE D 26 MM TUBE FLUORESCENT FB. 830 BLANC CHALEUR D 26 MM

VERBINDUNGSLEITUNG 250 V / 16 A

L 40 L 60

(12250)

Ausgabe 2018

L 60 cm einzusetzen bei Verbindung durch die Seitenteile. CONNECTION LINE 250 V / 16 A L 60 cm to be used when connected through side sections. RALLONGE DE CONNEXION 250 V / 16 A Utiliser L 60 cm pour liaison à travers les parties latérales.

39-21


39 SLR- Einzelteile

39 HDS - Individual Parts 39 RCL - Pièces détachées Artikel

Masse cm

VERTEILER F.STECKER 18/3 3 BUCHSEN, 1 STECKER

L 4

T 5

Art.-Nr. H 3

Ausführung

96734...

000

70610...

000

69705...

000

46538...

S/Z

(12249) DISTRIBUTOR F.PLUG 18/3 3 SOCKETS, 1 PLUG DISTRIBUTEUR PR CONNECTEUR18/3 3 DOUILLES, 1 CONNECTEUR

NETZANSCHLUSSLEITUNG 250 V / 16 A

L 300

(12255)

Einzusetzen bei Leuchte und Metallboden m. Leuchte. MAINS CONNECTION LEAD 250 V / 16 A To be used for light and metal shelf with light. CABLE DE CONNEXION 250 V / 16 A À utiliser pour l’éclairage et les tablettes avec éclairage.

KRALLEN-BEFESTIGER METALL

T 2

(12258)

Für die Befestigung der Leitungen an der Konsole. LUGGED CLAMP METAL For clamping the leads to the bracket. FIXATION CLIPS TOLE D’ACIER Pour la fixation des câbles sur la console.

HALTER F.LEUCHTE KOMPENS. F. TRAVERSE

L 4

T 12

H 9

(12247) HOLDER LIGHT FITTING COMP FOR TRAVERSE BEAM FIXATION-REGLETTE COMPENS PR TRAVERSE

LEUCHTE KOMPENSIERT STAHLBLECH

L 62

71294...

107

(12222)

L 92

71295...

107

L 122

71296...

107

L 153

71297...

107

LIGHT FITTING COMPENSATED SHEET STEEL Fluorescent tubes to be supplied separately. REGLETTE BLOC COMPENSEE TOLE D’ACIER Tube fluorescent à commander séparément.

39-22

Leuchte

Leuchtstofflampe

Light Eclairage

Fluorescent light Tube fluorescent

L 62 cm L 92 cm L 122 cm L 153 cm

L 60 cm, 18 W L 90 cm, 30 W L 120 cm, 36 W L 151 cm, 58 W

Ausgabe 2018

Leuchtstofflampe extra disponieren.


39 SLR- Einzelteile

39 HDS - Individual Parts 39 RCL - Pièces détachées Artikel STRECKMETALLB. F.LEUCHTEN F. BODENHALTER

Masse cm

Art.-Nr.

Ausführung

L 100 T 70 L 100 T 95

41857... 41819...

S/Z S/Z

L 133 T 70 L 133 T 95

41831... 41817...

S/Z S/Z

(12053)

Mit 60% Wasserdurchlässigkeit. Flachleuchte, Leuchtstofflampe und Verbindungsleitung extra disponieren. T 70 cm für Seitenteil SLR T 80 cm, T 95 cm für Seitenteil SLR T 105 cm. METAL SHELF F. FLAT LAMPS SHEET STEEL Water permeability: 60%. Order flat lamp, fluorescent tube and connecting lead separately. T 70 cm for HDS side section T 80 cm, T 95 cm for HDS side section T 105 cm. TAB MET. PR.LAMPES PLATES TOLE D'ACIER Perméabilité de 60%. Lampe plate, tube fluo et cordon de raccordement à commander séparément. T 70 cm pour partie latérale T 80 cm, T 95 cm pour partie latérale T 105 cm.

BODENHALTER F. TRAGBALKEN

L 4

T 4

H 7

41946...

S/Z

L 4

T 8

H 7

41912...

S/Z

L 4

T 4

H 9

41981...

S/Z

(35310)

3x disponieren zur Aufnahme des Streckmetallbodens für Leuchte oder des Gitterrostes. SHELF HOLDER F. SUP.BEAM Allot 3x for accepting expanded metal tray for lights or the grate. TOLE D'ACIER PR POUTRE MAITRESSE Commander 3x pour la mise en place de la tablette métallique profil pour lampe ou de la grille d'arrêt.

BODENHALTER F. LICHTHOLM (35311)

3x disponieren zur Aufnahme des Streckmetallbodens für Leuchte oder des Gitterrostes. SHELF HOLDER F.SUP.BEAM F.LIGHT Allot 3x for accepting expanded metal tray for lights or the grate. TOLE D'ACIER PR LONGERON LUMINEUX Commander 3x pour la mise en place de la tablette métallique profil pour lampe ou de la grille d'arrêt.

BODENHALTER VORGEZOGEN F. TRAGBALKEN (35312)

Zur Aufnahme des Streckmetallbodens für Leuchte oder des Gitterrostes 6x disponieren, wenn vorn und hinten Tragbalken sind.

Ausgabe 2018

SHELF HOLDER PULLED FORWARD F. SUPPORT BEAM Plan 6x for accepting expanded metal tray for light or the grate if there are beams at front and back. TOLE D'ACIER EN PREAVIS … PR POUTRE MAITRESSE A commande 6 x pour la mise en place de la tablette mét. pour lampes ou grille d'arrêt, si des poutres maîtresses sont disposées à l'avant et à l'arrière.

39-23


39 SLR- Einzelteile

39 HDS - Individual Parts 39 RCL - Pièces détachées Artikel

Masse cm

GITTERROST F. BODENHALTER TRAGB./LICHTH

Art.-Nr.

L 133 T 95

Ausführung

44973...

S/Z

(15995)

Begehbar. Wird über Durchgängen, Türen etc. auf 6 Bodenhaltern aufgelegt. GRATE FOR SHELF HOLDER BEAM./LIGHT SPAR Walkable. Is put down over passageways, doors etc on 6 shelf holders. GRILLE D'ARRET PR. TOLE ACIER POUTRE M ./LONGER.LUM. Amovible. Mise en place au-dessus des passages, des portes etc. sur 6 tôles d'acier.

TRAVERSE VORN F. SLR RECHTECKROHR M. WINKEL

L 133 L 133

H 8 H 10

21073... 21095...

S/Z S/Z

(15982)

L 200 L 200

H 8 H 10

21099... 21114...

S/Z S/Z

L 225 L 225

H 8 H 10

21174... 21194...

S/Z S/Z

L 266 L 266

H 8 H 10

21200... 25479...

S/Z S/Z

L 133

H 8

19950...

S/Z

L 200

H 8

20050...

S/Z

Verwendung wie vorstehend.

L 225

H 8

20090...

S/Z

Z-PROFIL F. PS für Umrüstungen: L 133 cm = 18398... L 200 cm = 19610... L 225 cm = 19350... L 266 cm = 18413...

L 266

H 8

20120...

S/Z

2x Sicherungsstift 68619.000 extra disponieren. Zur Auflage von Böden in Tiefenrichtung der Seitenteile. Die Oberkante entspricht OK von Konsolen. H 10 cm für zwei Preisschienen. FRONT TRAVERSE BEAM F. HDS TUBE W. ANGLE Order separately 2x locking pin 68619.000. To hold shelves in direction of the depth of the side sections. The upper edge corresponds with the upper edges of the brackets. H 10 cm for 2 price rails. TRAVERSES DEVANT POUR RCL TUBE A. ANGLE 2x blocage de sécurité 68619.000 à demander séparément. Pour le logement des tablettes dans le sens de la profondeur des parties latérales. L'arrête supérieure correspond à l'arrête supérieure des consoles. H 10 cm pour deux rails de prix.

TRAVERSE M. PS-AUFNAHME F. SLR RECHTECKROHR M. WINKEL

H

Zulässige Höchstbelastungen: Permissible max. loads: Charges maximales admissibles :

L 133 cm = 1450 kg L 200 cm = 1450 kg L 225 cm = 1250 kg L 266 cm = 1000 kg

(15000)

TRAVERSES A. SUPPORT GLISS.PORTE PRIX POUR RCL TUBE A. ANGLE Utilisation comme précédemment.

39-24

Ausgabe 2018

TRAVERSE BEAM W.PRICE RAIL HOLDER F. HDS TUBE W. ANGLE Use as above.


39 SLR- Einzelteile

39 HDS - Individual Parts 39 RCL - Pièces détachées Artikel

Masse cm

TRAVERSE HINTEN F. SLR RECHTECKROHR M. WINKEL (15983)

Art.-Nr.

Ausführung

L 133 L 200 L 225 L 266

H H H H

8 8 8 8

21075... 21104... 21178... 25478...

S/Z S/Z S/Z S/Z

L 266 T 6

H 8

52634...

S/Z

96320... 22789... 15782... 22788...

S/Z S/Z S/Z S/Z

2x Sicherungsstift 68619.000 extra disponieren. Zur Auflage von Böden in Tiefenrichtung der Seitenteile. Die Oberkante entspricht OK von Konsolen. REAR TRAVERSE BEAM F. HDS TUBE W. ANGLE Order separately 2x locking pin 68619.000. To hold shelves in direction of the depth of the side sections. The upper edge corresponds with the upper edges of the brackets. TRAVERSE ARRIERE POUR RCL TUBE A. ANGLE 2x blocage de sécurité 68619.000 à demander séparément. Pour le logement des tablettes dans le sens de la profondeur des parties latérales. L'arrête supérieure correspond à l'arrête supérieure des consoles.

H

Zulässige Höchstbelastungen: Permissible max. loads: Charges maximales admissibles :

L 133 cm = 1450 kg L 200 cm = 1450 kg L 225 cm = 1250 kg L 266 cm = 1000 kg

TRAVERSE HI. VORGEHAENGT F. SLR RECHTECKROHR M. WINKEL (15948)

Traverse hinten einzuhängen vor Rückwänden. Zur Auflage von Böden in Tiefenrichtung der Seitenteile. REAR TRAV.BEAM HANG.FRONT F. HDS TUBE W. ANGLE Rear traverse beam, hanging in front of back panels. To hold shelves in direction of the depth of the side sections.

TRAVERSE AR. ACCR. DEVANT POUR RCL TUBE A. ANGLE Traverse arrière, accrochage devant les panneaux de fond. Pour le logement des tablettes dans le sens de la profondeur des parties latérales.

ESL TRAVERSE VORN F. SLR

L 133 L 200 L 225 L 266

(15987)

2x Sicherungsstift 68619.000 extra disponieren. Für ein elektronisches Preisauszeichnungs-System. In Verbindung mit Traverse hinten zur Auflage von Böden in Tiefenrichtung der Seitenteile. Die Oberkante entspricht OK von Konsolen.

Ausgabe 2018

ESL FRONT TRAVERSE BEAM F. HDS Order separately 2x locking pin 68619.000. For electronic price marking/labeling system. In combination with traverse beam in rear to hold shelves in direction of the depth of the side sections. The upper edge corresponds with the upper edges of the brackets. TRAVERSE ESL DEVANT POUR RCL 2x blocage de sécurité 68619.000 à demander séparément. Pour un système électronique de distinction de prix. En liaison avec la traverse à l'arrière, pour le logement des tablettes dans le sens de profondeur des parties latérales. L'arête supérieure correspond à l'arête supérieure des consoles.

H 11 H 11 H 11 H 11

H

Zulässige Höchstbelastungen: Permissible max. loads: Charges maximales admissibles :

L 133 cm = 1450 kg L 200 cm = 1450 kg L 225 cm = 1250 kg L 266 cm = 1000 kg

39-25


39 SLR- Einzelteile

39 HDS - Individual Parts 39 RCL - Pièces détachées Artikel ESL TRAVERSE M. PS-AUFNAHME F. SLR RECHTECKROHR M. WINKEL

Masse cm

Art.-Nr.

Ausführung

L 133

H 11

17448...

S/Z

L 200

H 11

17457...

S/Z

Verwendung wie vorstehend.

L 225

H 11

17516...

S/Z

PS-SCHIENENHALTER für Umrüstungen: L 133 cm = 17315... L 200 cm = 17267... L 225 cm = 17375... L 266 cm = 41274...

L 266

H 11

17460...

S/Z

T 80 T 105

22244... 22243...

S/Z S/Z

T 80 T 105

22296... 22290...

S/Z S/Z

(15000)

ESL TRAVERSE BEAM W.PRICE RAIL HOLDER F. HDS TUBE W. ANGLE Use as above. TRAVERSE ESL A. SUPPORT GLISS.PORTE PRIX POUR RCL TUBE A. ANGLE Utilisation comme précédemment.

TRAEGER RE F. SEITENTEIL F. TRAVERSE INTEGRIERT (15990)

1x Sicherungsstift 68619.000 extra disponieren. Mögliche Bodenebenen mit Traverse integriert:. T 80 cm: Bodenebene T 58 cm T 105 cm: Bodenebene T 58, T 73 und T 88 cm RI SUPPORT F.SIDE SECTION F.INTEG. TRAVERSE BEAM Order separately 1x locking pin 68619.000. Possible shelf levels with integrated traverse beam: D 80 cm: Shelf level D 58 cm D 105 cm: Shelf level D 58, D 73 and D 88 cm SUPPORT DR PR PARTIE LAT. PR TRAVERSE INTEGREE 1x blocage de sécurité 68619.000 à demander séparément. Niveaux possibles des tablettes avec traverse intégrée : P 80 cm : niveau tablette P 58 cm P 105 cm : niveau tablette P 58, P 73 et P 88 cm

TRAEGER LI F. SEITENTEIL F. TRAVERSE INTEGRIERT (15991)

1x Sicherungsstift 68619.000 extra disponieren. Mögliche Bodenebenen mit Traverse integriert:. T 80 cm: Bodenebene T 58 cm T 105 cm: Bodenebene T 58, T 73 und T 88 cm

SUPPORT GA PR PARTIE LAT. PR TRAVERSE INTEGREE 1x blocage de sécurité 68619.000 à demander séparément. Niveaux possibles des tablettes avec traverse intégrée : P 80 cm : niveau tablette P 58 cm P 105 cm : niveau tablette P 58, P 73 et P 88 cm

39-26

Ausgabe 2018

LE SUPPORT F.SIDE SECTION F. INTEG. TRAVERSE BEAM Order separately 1x locking pin 68619.000. Possible shelf levels with integrated traverse beam: D 80 cm: Shelf level D 58 cm D 105 cm: Shelf level D 58, D 73 and D 88 cm


39 SLR- Einzelteile

39 HDS - Individual Parts 39 RCL - Pièces détachées Artikel

Masse cm

Ausführung

TRAVERSE INTEGRIERT F. TRAEGER LI UND RE RECHTECKROHR M. WINKEL

L 133 L 133

H 8 H 10

27910... 27860...

S/Z S/Z

(15984)

L 200 L 200

H 8 H 10

27945... 27865...

S/Z S/Z

L 225 L 225

H 8 H 10

28054... 27868...

S/Z S/Z

L 266 L 266

H 8 H 10

28070... 27870...

S/Z S/Z

Zur Auflage von Böden in Tiefenrichtung der Seitenteile. Die Oberkante der Ebene entspricht OK von Konsolen. H 10 cm für zwei Preisschienen. INTEGRATED TRAVERSE BEAM F. LEFT AND RIGHT SUPPORT TUBE W. ANGLE To hold shelves in direction of the depth of the side sections. The upper edge of the level corresponds with the upper edges of the brackets. H 10 cm for 2 price rails. TRAVERSE INTEGREE PR SUPPORT GAUCHE ET DROIT TUBE A. ANGLE Pour le logement des tablettes dans le sens de la profondeur des parties latérales. L'arête supérieure du niveau correspond à l'arrête supérieure des consoles. H 10 cm pour deux rails de prix.

compartment depth / profondeur spécialisée

Usage des tablettes sur les traverses:

Permissible max. loads: Charges maximales admissibles :

L 133 cm = 1450 kg L 200 cm = 1450 kg L 225 cm = 1250 kg L 266 cm = 1000 kg

L 200 cm

L 225 cm

L 266 cm

Böden über v olle Leiterbreite /

Fachtiefe

Use of sheves on traverse beams:

Zulässige Höchstbelastungen:

L 133 cm

Verwendung Böden auf Traversen: Zur Fixierung am Ende je einen zusätzlichen Boden umgedreht auflegen.

T 80 cm T 105 cm

T 58 cm T 73 cm T 87 cm

METALLBODEN EINSEITIG U-PROFIL STAHLBLECH (15201)

Im Schwerlastregal in Tiefenrichtung der Seitenteile auf Traversen vorn und hinten aufzulegen. L 100, L 125, 133 cm für Böden in Längsrichtung. METAL SHELF ONE-SIDED U PROFILE SHEET STEEL To be installed in the heavy-duty shelf front and back on traverse beams in direction of the depth of the side sections.

Ausgabe 2018

Art.-Nr.

TABLETTE METALLIQUE PROFIL U SUR UN COTE TOLE D'ACIER Sur une étagère pour charges lourdes dans le sens de profondeur des parties latérales, à poser sur les traverses à l'avant et à l'arrière

shelv es across entire ladder w idth / fonds sur toute la largeur de l’échelle 10x L 71 T 13 cm 11x L 71 T 13 cm 13x L 71 T 13 cm 17x L 71 T 13 cm 5 x L 71 T 10 cm 5x L 71 T 10 cm 4 x L 71 T 10 cm 10x L 97 T 13 cm 11x L 97 T 13 cm 13x L 97 T 13 cm 17x L 97 T 13 cm 5 x L 97 T 10 cm 5x L 97 T 10 cm 4 x L 97 T 10 cm gestufte Böden / graduated shelv es / fonds progressifs 10x L 50 T 13 cm 12x L 50 T 13 cm 14x L 50 T 13 cm 17x L 50 T 13 cm 4 x L 50 T 10 cm 4x L 50 T 10 cm 4 x L 50 T 10 cm 10x L 65 T 13 cm 12x L 65 T 13 cm 14x L 65 T 13 cm 17x L 65 T 13 cm 4 x L 65 T 10 cm 4x L 65 T 10 cm 4 x L 65 T 10 cm 10x L 80 T 13 cm 12x L 80 T 13 cm 14x L 80 T 13 cm 17x L 80 T 13 cm 4 x L 80 T 10 cm 4x L 80 T 10 cm 4 x L 80 T 10 cm

L L L L L L L L L L

50 50 65 65 71 71 80 80 97 97

T T T T T T T T T T

10 13 10 13 10 13 10 13 10 13

21975... 31988... 49140... 10537... 21974... 21978... 21973... 21977... 21972... 21976...

S/Z S, Z, 671 S/Z S/Z S/Z S, Z, 671 S/Z S, Z, 671 S/Z S, Z, 671

L 100 L 100 L 125 L 125 L 133 L 133

T T T T T T

10 13 10 13 10 13

49445... 10530... 49494... 46633... 49961... 49962...

S/Z S/Z S/Z S/Z S/Z S/Z

39-27


39 SLR- Einzelteile

39 HDS - Individual Parts 39 RCL - Pièces détachées Artikel LOCHBODEN EINSEITIG U-PROFIL STAHLBLECH (15969)

Im Schwerlastregal in Tiefenrichtung der Seitenteile auf Traversen vorn und hinten aufzulegen. L 91 cm für Traverse hinten vorgehängt im Seitenteil T 105 cm. L 100, 125 und 133 cm für Böden in Längsrichtung. PERFORATED SHELF ONE-SIDED U PROFILE SHEET STEEL To be installed in the heavy-duty shelf front and back on traverse beams in direction of the depth of the side sections. TABLETTE PERFOREE PROFIL U SUR UN COTE TOLE D'ACIER Sur une étagère pour charges lourdes dans le sens de profondeur des parties latérales, à poser sur les traverses à l'avant et à l'arrière.

STRECKMETALLBODEN F.TRAVERSE VORN U. HINTEN (15989)

Masse cm L L L L L L L L L L L

Art.-Nr.

Ausführung

50 50 65 65 71 71 80 80 91 97 97

T T T T T T T T T T T

10 13 10 13 10 13 10 13 13 10 13

21985... 92118... 21984... 92117... 21982... 22004... 21981... 92114... 52641... 21980... 92113...

S/Z S, Z, 671 S/Z S/Z S/Z S, Z, 671 S/Z S, Z, 671 S/Z S/Z S, Z, 671

L 100 L 100 L 125 L 125 L 133 L 133

T T T T T T

10 13 10 13 10 13

22008... 22036... 22005... 22007... 21979... 22003...

S/Z S/Z S/Z S/Z S/Z S/Z

L 71 T 52 L 80 T 52 L 97 T 52

26196... 74527... 74500...

S/Z S/Z S/Z

Mit 60% Wasserdurchlässigkeit. Im Schwerlastregal in Tiefenrichtung der Seitenteile auf Traversen vorn und hinten aufzulegen. METAL SHELF ONE-SIDED U PROFILE SHEET STEEL Water permeability: 60%. To be installed in the heavy-duty shelf front and back on traverse beams in direction of the depth of the side sections. TABLETTE METALLIQUE PROFIL U SUR UN COTE TOLE D'ACIER Perméabilité de 60%. Sur une étagère pour charges lourdes dans le sens de profondeur des parties latérales, à poser sur les traverses à l'avant et à l'arrière.

Anwendungsskizze Böden in Längsrichtung mit Tiefenstaffellung

1 = Bodenauflage links SLR Shelf support left HDS Support tablette gauche RCL

Sketch Croquis d’utilisation

2 = Bodenauflage rechts SLR Shelf support right HDS Support tablette droite RCL 3 = Konsole, Mitte Centre bracket Console centrale

5 = Metallböden Metal shelves Tablettes

39-28

Ausgabe 2018

4 = Bodenträger vorn Shelf support front Support tablette avant


39 SLR- Einzelteile

39 HDS - Individual Parts 39 RCL - Pièces détachées Artikel

Masse cm

BODENAUFLAGE LINKS SLR F. SEITENTEIL SLR STAHLBLECH

Art.-Nr.

T 75 T 88 T 88

Ausführung

41619... 49464... 74446...

S/Z S/Z S/Z

(15121)

Zur Auflage von Böden in Längsrichtung. SHELF SUPPORT LEFT HDS FOR SIDE SECTION HDS SHEET STEEL To hold shelves in direction of the length.

Art. Nr.: für Seitenteil

vorgezogener Interation für Bodentiefen:

art.no.: réf.

SUPPORT TABLETTE GAUCHE PR PARTIE LATERALE RCL TOLE D'ACIER Pour le logement des tablettes dans le sens de la longueur.

41619… 41619… 49464... 74446...

projecting integration integration avancée keine

for side part pr partie laterale

T T T T

80 cm 105 cm 105 cm 105 cm

for shelf depths: pr profondeur des tablettes:

T T T T

T 26 cm T 13 cm T 13 cm

BODENAUFLAGE RECHTS SLR F. SEITENTEIL SLR STAHLBLECH

T 75 T 88 T 88

39, 52, 62 cm 26, 39, 52, 62 cm 39, 52, 62, 72 cm 39, 52, 65 cm

41614... 49459... 74444...

S/Z S/Z S/Z

(15122)

Zur Auflage von Böden in Längsrichtung. SHELF SUPPORT RIGHT HDS FOR SIDE SECTION HDS SHEET STEEL To hold shelves in direction of the length. SUPPORT TABLETTE DROITE PR PARTIE LATERALE RCL TOLE D'ACIER Pour le logement des tablettes dans le sens de la longueur.

Art. Nr.: für Seitenteil

vorgezogener Interation für Bodentiefen:

art.no.: for side part réf. pr partie laterale 41614… T 80 cm

projecting integration integration avancée keine

41614… 49459... 74444...

T 105 cm T 105 cm T 105 cm

for shelf depths: pr profondeur des tablettes:

T T T T

T 26 cm T 13 cm T 13 cm

KONSOLE MITTE F. BODENTRAEGER VORN STAHLBLECH (15117)

Einhängung im Integrationsständer und Auflage auf dem Bodenträger vorn.

39, 52, 62 cm 26, 39, 52, 62 cm 39, 52, 62, 72 cm 39, 52, 65 cm

T T T T T

39 52 62 65 72

H H H H H

9 15 15 15 15

36814... 36816... 16240... 36817... 15390...

S S S S S

T T T T

3 3 3 3

H H H H

6 6 6 6

39526... 23208... 27676... 39527...

S S S S

CENTRE-BRACKET FOR SHELF SUPPORT FRONT SHEET STEEL Suspension into the integration column and to lay on the shelf support front. CONSOLE CENTRALE PR SUPPORT TABLETTE AVANT TOLE D'ACIER A’accroche dans le montant integration et se pose sur le support tablette avant.

BODENTRAEGER VORN F. BODENAUFLAGE LI. + RE. ROHR 60x30 MM (15118)

L 133 L 200 L 225 L 266

Einhängung über Bodenauflage links und -rechts in der Tiefe der Konsole Mitte.

Ausgabe 2018

SHELF SUPPORT FRONT F. SHELF SUPP. LE.+ RI. TUBING 60x30 MM Suspension over the shelf supports left and right with the depth of the centre-bracket. SUPPORT TABLETTE AVANT PR SUPPORT TABL. G.+ DR. TUBE 60x30 MM A poser sur les supports gauche et droite avec le profondeur de la console centrale.

39-29


39 SLR- Einzelteile

39 HDS - Individual Parts 39 RCL - Pièces détachées Artikel RUECKWANDGITTER SLR MASCHENWEITE 50x50 MM (06995)

Einhängung in den Seitenteilen oberhalb einer Bodenebene zur Aufnahme der Trenngitter.

Masse cm L 133 L 200 L 225 L 266

Art.-Nr.

Ausführung

H H H H

21 21 21 21

32554... 32558... 32562... 32564...

S/Z S/Z S/Z S/Z

H H H H H H H H H H

21 35 21 35 21 35 21 35 21 35

32586... 32591... 32585... 32590... 32584... 32589... 32583... 32588 32578... 32587...

658 658 658 658 658 658 658 658 658 658

H 13 H 13 H 13

44460... 44489... 44491...

658 658 658

H 6

43924...

658

BACK PANEL GRID HDS WIDTH OF MESH 50x50 MM Snapped into side sections above one shelf level to hold dividers. PANNEAU FOND GRILLE RCL MAILLES 50x50 MM Suspension dans les parties latérales au-dessus d'un niveau de tablette pour le logement des grilles de séparation.

TRENNGITTER SLR F. RUECKWANDGITTER

T 58 T 58 T 73 T 73 T 80 T 80 T 88 T 88 T 105 T 105

(18370)

Wird im Rückwandgitter eingehängt und vorn zwischen quer eingelegten Böden und Traverse eingesteckt. T 80 und 105 cm : Bodenebene volle Integration T 58, 73 und 88 cm: Bodenebene zurückgesetzte Integration DIVIDERS HDS F. BACK PANEL GRID Snapped into back panel grid as well as between crosswise inserted shelves and traverse beams at front. D 80 cm and D 105 cm: Full integration shelves D 58, 73 and 88 cm: Recessed integration shelves GRILLE DE SEPARATION RCL PR PANNEAU FOND GRILLE Est accrochée dans le panneau de fond grille et à l'avant entre les tablettes posés de biais et la traverse. P 80 et 105 cm : niveau tablette pleine intégration P 58, 73 et 88 cm: niveau tablette intégration reculée

VORDERGITTER F. UNTERTEILUNGEN RUNDSTAHL 2/4 MM, 20 MM

L 100 L 125 L 133

(18311) WIRE FRONT RISER FOR DIVISIONS ROUND ST. 2/4 MM, 20 MM REBORD GRILLE POUR SEPARATION FIL ACIER 2/4 MM, 20 MM

HALTER F. VORDERGITTER F. SLR

L 4

T 4

(18371)

Wird zwischen die eingelegten Böden und Traverse eingesteckt..

SUPPORT PR REBORD GRILLE POUR RCL Est inséré entre les tablettes montées et la traverse.

39-30

Ausgabe 2018

HOLDER F.WIRE FRONT RISER F. HDS Snapped into inserted shelves and traverse beams.


39 SLR- Einzelteile

39 HDS - Individual Parts 39 RCL - Pièces détachées Artikel

AUSZUGSCHIENE LI. F. SEITENTEIL SLR

Masse cm

Art.-Nr.

Ausführung

T 80 H 9

40692...

S/Z

T 80 H 9

40714...

S/Z

L 133 T 71 H 9

40670...

S/Z

(15997)

T 80 cm: für Rahmen T 71 cm Sicherungsstift 68619.000 extra disponieren. DRAWER SLIDE LEFT F. SIDE SECTION HDS T 80 cm: for frame T 71 cm. Order separately locking pin 68619.000. RAIL D'ASCENSEUR GCHE PR PARTIE LATERAL SLR P 80 cm: pour cadre P 71 cm. Blocage de sécurité 68619.000 à demander séparément.

AUSZUGSCHIENE RE. F. SEITENTEIL SLR (15998)

T 80 cm: für Rahmen T 71 cm Sicherungsstift 68619.000 extra disponieren. DRAWER SLIDE RIGHT F. SIDE SECTION HDS T 80 cm: for frame T 71 cm . Order separately locking pin 68619.000. RAIL D'ASCENSEUR DRTE PR PARTIE LATERAL SLR P 80 cm: pour cadre P 71 cm Blocage de sécurité 68619.000 à demander séparément.

RAHMEN F. AUSZUGSCHIENEN F. METALLBODEN (15999)

T 71 cm: für 7x Metallboden L 125, T 10 cm. Belastung ca. 60-100 kg. FRAME F. DRAWER SLIDES F. METAL SHELF T 71 cm: for 7x metal shelf L 125, T 10 cm.

Ausgabe 2018

CADRE PR RAILS D'ASCENSEURS PR TAB. METALLIQUE P 71 cm: pour 7x tab.métallique L 125, P 10 cm.

39-31


39 SLR- Einzelteile

39 HDS - Individual Parts 39 RCL - Pièces détachées Artikel

Masse cm

HALTER PLAKATRAHMEN F. SLR TRAGBALKEN

Art.-Nr.

Ausführung

H 40

71242...

S, Z

H 40

47127...

S, Z

H 40 H 40

41675... 20180...

S, Z S, Z

(31164)

HOLDER PLACARD FRAME FOR HDS SUPPORT BEAM SUPPORT CADRE AFFICHE PR. RCL POUTRE MAITRESSE

HALTER PLAKATRAHMEN F. SLR LICHTHOLM (31165)

HOLDER PLACARD FRAME FOR HDS SUPP.BEAM F.LIGHT SUPPORT CADRE AFFICHE PR. RCL LONGERON LUMINEUX

PLAKATRAHMEN F. SEITENTEIL 40x40

L 100 L 133

(31160)

Rahmen vorgesehen für Plattenstärke maximal 5 mm. PLACARD FRAME F. SIDE SECTION 40x40 Frame intended for plates with maximum thickness of 5 mm. CADRE AFFICHE PR. PARTIE LATERALE 40x40 Cadre prévu pour des plaques, épaisseur 5 mm maximum.

Abmessung der Platten Dimensions of plates Dimensions pour les plaques

955 x 380 mm 1285 x 380 mm

Ausgabe 2018

L 100 cm L 133 cm

39-32


39 SLR- Einzelteile

39 HDS - Individual Parts 39 RCL - Pièces détachées Artikel

Masse cm

STAENDER 80x25 F. SLR M. GEWINDE

Art.-Nr. H 154 H 208 H 214 H 220 H 226 H 232 H 238 H 250 H 262 H 268 H 280 H 322 H 328

(01312)

Bei Verwendung als Mittelständer: Schraubfuß z.B. 28252.658 extra disponieren. Als Mittelständer für vorgezogene Integration T 26 und T 39 cm 2x vorsehen. Als Seitenständer für vorgezogene Integration: 3x Verbindungsstück seitlich extra disponieren. Als Gondelkopf-Ständer: Schraubfuß z.B. 63945.000 extra disponieren. Für Ständerverlängerung und den Ständerfuß SLR vorgesehen. COLUMN 80x25 F. HDS Additionally allot screwed-on base 28252.658 when used as center column. Allot 2x when used as center column for projecting integration D 26 and 39 cm. Additionally allot 3x lateral connector when used as lateral column for projecting integration. Additionally allot screwed-on base 63945.000 when used as gondola head column. Use with column extension and the column base HDS.

Ausführung

56361... 56362... 56360... 56363... 56365... 56366... 56368... 56369... 56370... 56373... 56374... 56375... 56376...

S/Z S/Z S/Z S/Z S/Z S/Z S/Z S/Z S/Z S/Z S/Z S/Z S/Z

15156... 21213...

S/Z S/Z

MONTANT 80x25 POUR RCL En cas d'utilisation comme montant central, commander en plus le pied à visser 28252.658. En cas d'utilisation comme montant central pour intégration avancée P 26 et 39 cm, commander 2x. En cas d'utilisation comme montant latéral pour intégration avancée, commander en plus 3x pièces de liaison pour le côté. En cas d'utilisation comme montant pour tête de gondole, commander le pied à visser 63945.000 en plus.

VERBINDUNGSSTUECK MITTE F. INTEGRATIONSTAENDER

T 0 T 13

(01314)

Verbindung Ständer - Tragbalken. T 13 cm für vorgezogene Integration. Bei vorgezogener Integration T 26 und T 39 cm: Ständer mit Verbindungsstück T 0 cm (15156…) und zusätzlich 1x Ständer und 3x Verbindungsstück seitlich vorsehen. CENTER CONNECTOR F. INTEGRATION COLUMN Connector between column and support beam. D 13 cm for projecting integration. For projecting integration D 26 and 39 cm allot: D 0 cm (15156…) with column and 1x column with 3x lateral connectors.

Ausgabe 2018

PIECE DE LIAISON MILIEU PR MONTANT D'INTEGRATION Liaison montant poutre maîtresse. P 13 cm pour intégration avancée. Pour intégration avancée P 26 et 39 cm commander : P 0 cm (15156…) avec montant et 1x montant avec 3x pièces de liaison latérales.

39-33


39 SLR- Einzelteile

39 HDS - Individual Parts 39 RCL - Pièces détachées Artikel

Masse cm

Art.-Nr.

Ausführung

Vorgezogene Integration: Bei vorgezogener Integration größer als 13 cm ist ein zweiter Mittelständer vorzusehen. Die Mittelständer sind zwingend am Boden zu befestigen. Projecting integration: With an projecting integration more than 13 cm, a second central column is to be obtained. The cental columns must be attached to the floor. Intégration avancée: Lors d’une intégration avancée plus de 13 cm, prévoir un deuxième montant central. Il faut fixer les montants centrales au sol.

VERBINDUNGSSTUECK SEITL. F. INTEGRATIONSTAENDER (01315)

T 13 T 26 T 39

21428... 41599... 41601...

S/Z S/Z S/Z

T 0 T 13

63130... 63133...

S/Z S/Z

3x disponieren zur Einhängung des Ständers ins Seitenteil ( bei T 26, 39 cm auch in den Mittelständer) bei vorgezogener Integration. LATERAL CONNECTOR F. INTEGRATION COLUMN Allot 3x for column to be hung into side section ( for D 26 and 39 cm also for the center column) for projecting integration. PIECE DE LIAISON LATERALE PR MONTANT D'INTEGRATION Commander 3x pour accrocher le montant dans la partie latérale ( pour P 26 et 39 cm aussi pour le montant central ) avec une intégration avancée.

VERBINDUNG MITTE F.IPE OK TRAGBALKEN - STD 80x25 (01321)

CENTER CONNECTOR F.IPE UP SUPPORT BEAM - COL. 80x25 Connector between column and support beam IPE flush with upper edge. D 13 cm for projecting integration. For projecting integration D 26 and 39 cm allot: D 0 cm (63130…) with column and 1x column with 3x lateral connectors.

39-34

LIAISON MILIEU PR.IPE SUP POUTRE MAÎTR.- MONT.80x25 Liaison montant poutre maîtresse assemblage affleuré arête supérieure. P 13 cm pour intégration avancée. Pour intégration avancée P 26 et 39 cm commander : P 0 cm (63130…) avec montant et 1x montant avec 3x pièces de liaison latérales.

Ausgabe 2018

Verbindung Ständer Tragbalken IPE OK bündig. T 13 cm für vorgezogene Integration. Bei vorgezogener Integration T 26 und T 39 cm: Ständer mit Verbindungsstück T 0 cm ( 63130…) und zusätzlich 1x Ständer und 3x Verbindungsstück seitlich vorsehen.


39 SLR- Einzelteile

39 HDS - Individual Parts 39 RCL - Pièces détachées Artikel

Masse cm

VERBINDUNG MITTE F.IPE UK TRAGBALKEN - STD 80x25

Art.-Nr.

T 0 T 13

Ausführung

52569... 52572...

S/Z S/Z

20934... 21054... 21068... 21130...

S/Z S/Z S/Z S/Z

22846... 22847... 22848... 22849...

S/Z S/Z S/Z S/Z

(01322)

Verbindung Ständer Tragbalken IPE UK bündig. T 13 cm für vorgezogene Integration. Bei vorgezogener Integration T 26 und T 39 cm: Ständer mit Verbindungsstück T 0 cm ( 52569…) und zusätzlich 1x Ständer und 3x Verbindungsstück seitlich vorsehen. CENTER CONNECTOR F.IPE LO SUPPORT BEAM - COL. 80x25 Connector between column and support beam IPE flush with lower edge. D 13 cm for projecting integration. For projecting integration D 26 and 39 cm allot: D 0 cm (52569…) with column and 1x column with 3x lateral connectors.

LIAISON MILIEU PR.IPE INF POUTRE MAÎTR.- MONT.80x25 Liaison montant poutre maîtresse assemblage affleuré arête inférieure. P 13 cm pour intégration avancée. Pour intégration avancée P 26 et 39 cm commander : P 0 cm (52569…) avec montant et 1x montant avec 3x pièces de liaison latérales.

STAENDERFUSS SLR (04045)

Von oben einsteckbar.

T T T T

52 65 78 91

T T T T

52 65 78 91

H H H H

10 10 10 10

BASE FOOT HDS To be snapped into place from top. PIETEMENT RCL A insérer par le dessus.

Seitenteil T

Fuß T

Vorziehtiefe

Boden T 13 cm

Side section D Partie lateral P

Foot D Pietement P

Projecting integration D Integration avancée P

Shelf D 13 cm Tablette P 13 cm

105 105 105 105

91 78 65 52

0 13 26 39

7x 6x 5x 4x

80 80 80

65 52 39

0 13 26

5x 4x 3x

ABDECKUNG SLR (15994)

Überbrückt den Spalt zwischen 2 Ständerfüßen am Seitenteil. .

L L L L

5 5 5 5

COVER SLR Bridges the gap between 2 base feet at side section.

Ausgabe 2018

RECOUVREMENT SLR Recouvre la fente entre 2 piètements sur la partie latérale.

39-35


39 SLR- Einzelteile

39 HDS - Individual Parts 39 RCL - Pièces détachées Artikel WAGENABWEISER SLR (04920)

Einhängung im Seitenteil, Vorderkante bündig. Oberkante wie Ständerfuß.

Masse cm

Art.-Nr.

Ausführung

L 133 L 200 L 225 L 266

H H H H

10 10 10 10

96321... 22169... 15805... 20769...

S/Z S/Z S/Z S/Z

L 10

H 50

32492...

S/Z

H 16 H 30 H 40

28258... 65241... 53574...

S/Z 900 900

CART DEFLECTOR HDS Hung into side section, front edge flush. Upper edge same as base foot. BANDE DE CONTRE-BUTAGE RCL Suspension dans la partie latérale, assemblage affleuré sur arête avant. Arête supérieure au même niveau que le pietement.

ANFAHRSCHUTZ F. SEITENTEIL SLR (04924)

Kann von vorn in das Seitenteil eingehängt werden, wenn auf dem Fußboden Paletten eingestellt werden. COLLISION PROTECTION F. HDS SIDE SECTION Can be hung into side section from front if pallets are stored on floor. PROTECTION DE DEMARRAGE PR PARTIE LATERALE RCL Peut être suspendue devant dans la partie latérale, si des palettes sont ajustées sur le sol.

WAGENABW. ECKE BODENBEF. (04921)

Als Anfahrschutz unabhängig vom SLR montieren. Zur Bodenbefestigung 2x Schwerlastanker extra disponieren. Ausführung 900 = schwarz-gelb gestreift.

L 16 L 16 L 16

T 16 T 16 T 16

CART DEFLECTOR CORNER BOTTOM ATTACHMENT Install as collision protection independent from HDS. Allot 2x heavy-duty anchors additionally for fastening to floor. Colour 900 = black-yellow.

Ausgabe 2018

BANDE CONTRE-BUTAGE COIN FIXATION AU SOL A monter comme protection de démarrage, indépendamment de RCL. Pour la fixation au sol, commander 2x ancres pour charge lourde en plus. Couleur 900 = noir-jaune.

39-36


39 SLR- Einzelteile

39 HDS - Individual Parts 39 RCL - Pièces détachées Artikel WAGENABWEISER BODENBEF. (04923)

Wird zwischen den Wagenabweisern Ecke verschraubt. Je 4x Schrauben M10x25 (54542.657) und Muttern (69893.657) extra disponieren. Verwendungsmöglichkeit: L 64 cm + 1x Ecke: vor Seitenteil T 80 cm L 78 cm + 1x Ecke: vor Ständerfuß T 78 cm am GK-Regal L 90 cm + 1x Ecke: vor Seitenteil T 105 cm 2x L 78 cm + 2x Ecke: vor GK 2x Seitenteil T 80 cm 2x L 97 cm + 2x Ecke: vor GK je 1x Seitenteil T 80 + 105 cm 2x L 110 cm + 2x Ecke: vor GK 2x Seitenteil T 105 cm

Masse cm L 64 L 78 L 90 L 97 L 110

T T T T T

6 6 6 6 6

H H H H H

Art.-Nr. 16 16 16 16 16

28168... 28180... 28207... 28219... 28224...

Ausführung S/Z S/Z S/Z S/Z S/Z

CART DEFLECTOR BOTTOM ATT. Screwed between cart deflectors corner. Additionally allot 4x screw M10x25 (54542.657) and 4x nut (69893.657). Possible applications: L 64 cm + 1x corner: before side section D 80 cm L 78 cm + 1x corner: before column base D 78 cm at GH shelf L 90 cm + 1x corner: before side section D 105 cm 2x L 78 cm + 2x corner: before GH 2x side section D 80 cm 2x L 97 cm+ 2x corner: before GH 1x side section D 80 +105 cm each 2x L 110 cm + 2x corner: before GH 2x side section D 105 cm

Ausgabe 2018

BANDE CONTRE-BUTAGE FIXATION AU SOL Est vissé entre les bandes de contre-butage coin. Commander en plus 4x vis M10x25 (54542.657) et 4x écrou (69893.657). Possibilité d'utilisation : L 64 cm + 1x coin: avant la partie latérale P 80 cm L 78 cm + 1x coin: avant le piètement P 78 cm sur l'étagère de tête de gondole L 90 cm + 1x coin: avant la partie latérale P 105 cm 2x L 78 cm + 2x coins : avant la tête de gondole 2x partie latérale P 80 cm 2x L 97 cm + 2x coins : avant la tête de gondole 1x partie latérale P 80 + 105 cm 2x L 110 cm + 2x coins : avant la tête de gondole 2x partie latérale P 105 cm

39-37


39 SLR- Einzelteile

39 HDS - Individual Parts 39 RCL - Pièces détachées Artikel

Masse cm

STAENDER 80x25 F. SLR M. GEWINDE

H 154 H 208 H 214 H 220 H 226 H 232 H 238 H 250 H 262 H 268 H 280 H 322 H 328

(01312)

Bei Verwendung als Mittelständer: Schraubfuß z.B. 28252.658 extra disponieren. Als Mittelständer für vorgezogene Integration T 26 und T 39 cm 2x vorsehen. Als Seitenständer für vorgezogene Integration: 3x Verbindungsstück seitlich extra disponieren. Als Gondelkopf-Ständer: Schraubfuß z.B. 63945.000 extra disponieren. Für Ständerverlängerung und den Ständerfuß SLR vorgesehen. COLUMN 80x25 F. HDS Additionally allot screwed-on base 28252.658 when used as center column. Allot 2x when used as center column for projecting integration D 26 and 39 cm. Additionally allot 3x lateral connector when used as lateral column for projecting integration. Additionally allot screwed-on base 63945.000 when used as gondola head column. Use with column extension and the column base HDS.

Art.-Nr.

Ausführung

56361... 56362... 56360... 56363... 56365... 56366... 56368... 56369... 56370... 56373... 56374... 56375... 56376...

S/Z S/Z S/Z S/Z S/Z S/Z S/Z S/Z S/Z S/Z S/Z S/Z S/Z

MONTANT 80x25 POUR RCL En cas d'utilisation comme montant central, commander en plus le pied à visser 28252.658. En cas d'utilisation comme montant central pour intégration avancée P 26 et 39 cm, commander 2x. En cas d'utilisation comme montant latéral pour intégration avancée, commander en plus 3x pièces de liaison pour le côté. En cas d'utilisation comme montant pour tête de gondole, commander le pied à visser 63945.000 en plus. Prévu pour les rallonges des montants et le piètement RCL.

STD VERLAENGERUNG 80x25 (02025)

Mit Ständer 80x25 SLR für folgende Seitenteilund Rückwandhöhen vorzusehen: H 84 + 280 für Seitenteil H 370, RW: 4x60, 3x36, 1x12 H 180 + 280 für Seitenteil H 460, RW: 5x60, 4x36, 1x12 H 276 + 280 für Seitenteil H 560, RW: 6x60, 5x36, 1x12 Rückwände am Gondelkopf nur einseitig einzuhängen.

H 84 H 180 H 276

78023... 26812... 40221...

S/Z S/Z S/Z

H H H H H H H

71928... 71912... 44039... 44037... 44038... 44036... 53214...

S/Z S/Z S/Z S/Z S/Z S/Z S/Z

COLUMN EXTENSION 80x25 Use with the following back panel and side section heights and the column 80x25 HDS: H 84 + 280 for side section H 370, RW: 4x60, 3x36, 1x12 H 180 + 280 for side section H 460, RW: 5x60, 4x36, 1x12 H 276 + 280 for side section H 560, RW: 6x60, 5x36, 1x12

BEFESTIGUNG GONDELKOPF F. SLR

L 100 L 105 L 133 L 170 L 210 L 236 L 253

(07421)

2x für Ständer 80x25 SLR, für die zusätzliche Ständerverlängerung 1x vorsehen. GONDOLA HEAD FASTENING FOR HDS 2x for column 80x25 HDS, use 1x for the additional column extension. FIXATION TETE DE GONDOLE POUR RCL Prévoir 2x pour le montant 80x25 RCL, pour la rallonge du montant 1x.

39-38

T T T T T T T

8 8 8 8 8 8 8

12 12 12 12 12 12 12

für Seitenteil

= GK-Achsen

Fastening Fixation

for side section pour partie latéral

= GH axis = axes tête de gondole

L 100 cm = L 105 cm = L 133 cm = L 170 cm = L 210 cm = L 236 cm = L 253 cm =

T 80 cm T 105 cm T 105 cm 2x T 80 cm T 80 + T 105 cm 2x T 105 cm 2x T 105 cm

L 100 cm L 100 cm L 133 cm L 100 + L 65 cm 2x L 100 cm L 133 + L 100 cm 2x L 125 cm

Befestigung

Ausgabe 2018

RALLONGE MONTANT 80x25 A prévoir avec le montant 80x25 RCL pour les hauteurs de partie latérale et de panneau de fond suivantes : H 84 + 280 pr partie latérale H 370, pann. de fond: 4x60, 3x36, 1x12 H 180 + 280 pr partie latérale H 460, pann. de fond: 5x60, 4x36, 1x12 H 276 + 280 pr partie latérale H 560, pann. de fond: 6x60, 5x36, 1x12


39 SLR- Einzelteile

39 HDS - Individual Parts 39 RCL - Pièces détachées Artikel STOSSLEISTE F. STAENDER STAHLBLECH (04472)

Masse cm L 65 L 100 L 125 L 133

T T T T

3 3 3 3

Art.-Nr.

Ausführung

H 12 H 12 H 12 H 12

86693... 86694... 86695... 86948...

S/Z S/Z S/Z S/Z

L 65 L 65 L 65

H 24 H 36 H 60

92812... 45634... 45866...

S/Z S/Z S/Z

L 100 L 100 L 100

H 24 H 36 H 60

17233... 45635... 45641...

S/Z S/Z S/Z

L 125 L 125 L 125

H 24 H 36 H 60

36266... 45642... 45636...

S/Z S/Z S/Z

L 133 L 133 L 133

H 24 H 36 H 60

74726... 45977... 45637...

S/Z S/Z S/Z

L 65 L 100 L 125 L 133

H H H H

60 60 60 60

45670... 45671... 45672... 47785...

S/Z S/Z S/Z S/Z

H 4

35113...

000

Einhängbar im Ständerschlitz, wenn keine Ständerfüße eingesetzt sondern Paletten eingeschoben werden sollen. Rückwände mittels Aushebsicherung fixieren. BUMPER BAR F. COLUMNS SHEET STEEL Can be snapped into column slot if base feet are not used and pallets are to be stored. Fasten back panels using lift-out preventer. PARE-CHOC SOUBASSEMENT POUR MONTANTS TOLE D'ACIER Peut être accrochée dans les encoches des montants si aucun pietement ne doit être utilisé et si des palettes doivent être glissées. Fixer les panneaux de fonds avec des protections contre le soulèvement.

RUECKWAND STAHLBLECH (06101) BACK PANEL SHEET STEEL PANNEAU DE FOND TOLE D'ACIER

LOCH-RUECKWAND STAHLBLECH (06501)

Zur Aufnahme der Hakengarnituren. PERFORATED BACK PANEL SHEET STEEL To snap hook sets into place. PANNEAU DE FOND PERFORATIONS TOLE D'ACIER Pour le logement des crochets.

RW-AUSHEBSICHERUNG FEDERSTAHL (06261)

Ausgabe 2018

LIFT-OUT PREVENTER FOR BACK PANELS SPRING STEEL BLOCAGE DE SECURITE PR PANNEAU DE FOND ACIER

39-39


39 SLR- Einzelteile

39 HDS - Individual Parts 39 RCL - Pièces détachées Artikel RUECKWAND WECHSELBAR STAHLBLECH (06115)

Zum Einbau zwischen Rückwände. Die Montage bzw. Demontage erfolgt durch zwei mitgelieferte Halter. Rückwände brauchen nicht ausgehängt zu werden.

Masse cm L 65 L 100 L 125 L 133

Art.-Nr.

Ausführung

H H H H

12 12 12 12

17850... 19770... 15615... 19769...

S/Z S/Z S/Z S/Z

BACKPANEL INTERCHANGEABLE SHEET STEEL To be installed between back panels. Assembly/ disassembly is carried out with the two included holders. Back panels do not have to be demounted. PANN. FD INTERCHANGEABLE TOLE D'ACIER Pour le montage entre les panneaux de fond. Le montage ou le démontage s'effectue avec deux supports livrés. Les panneauax de fond n'ont pas

KONSOLE SCHWER STAHLBLECH (15050)

Verwendung bei hoher Belastung der Bodenebene. Kann nicht geneigt eingehängt werden. Einhängung über 3 Ständerschlitze.

T T T T

39 52 65 78

H H H H

16 16 16 16

11073... 11083... 11087... 11091...

S/Z S/Z S/Z S/Z

T T T T T

59 65 78 91 98

H H H H H

22 22 22 22 22

11101... 11102... 11104... 11111... 11112...

S/Z S/Z S/Z S/Z S/Z

HEAVY DUTY BRACKET SHEET STEEL To be used if the shelf is subjected to high loads. May not be inserted at an angle. Suspension by means of 3 column slots. CONSOLE LOURD TOLE D’ACIER Utilisation pour des charges plus importantes au niveau des tablettes. Accrochage uniquement angle droit. Accrochage sur 3 encoches de montant.

KONSOLE EXTRA-SCHWER STAHLBLECH (15051)

Verwendung bei hoher Belastung der Bodenebene. Kann nicht geneigt eingehängt werden. Einhängung über 4 Ständerschlitze. EXTRA H.D. BRACKET SHEET STEEL To be used if the shelf is subjected to high loads. May not be inserted at an angle. Suspension by means of 4 column slots.

Ausgabe 2018

CONSOLE EXTRA-LOURD TOLE D’ACIER Utilisation pour des charges plus importantes au niveau des tablettes. Accrochage uniquement angle droit. Accrochage sur 4 encoches de montant.

39-40


39 SLR- Einzelteile

39 HDS - Individual Parts 39 RCL - Pièces détachées Artikel

Masse cm

ARRETIERUNG F. KONSOLE NIRO

Art.-Nr.

H 4

Ausführung

97216...

670

(15114)

Als Aushebsicherung in den Ständerschlitz oberhalb des letzten Hakens der Konsole einschrauben. ARREST.DEVICE FOR BRACKET STAINLESS STEEL To be screwed into the column slot above the last hook of a bracket, to prevent lift-out. FIXATION POUR CONSOLE ACIER INOXYDABLE À visser dans l’encoche au-dessus dernier crochet de la console – évite le écrochage.

METALLBODEN EINSEITIG U-PROFIL STAHLBLECH

L 65 T 10 L 65 T 13

49140... 10537...

S/Z S/Z

(15201)

L 100 T 10 L 100 T 13

49445... 10530...

S/Z S/Z

L 125 T 10 L 125 T 13

49494... 46633...

S/Z S/Z

TABLETTE METALLIQUE PROFIL U SUR UN COTE TOLE D'ACIER

L 133 T 10 L 133 T 13

49961... 49962...

S/Z S/Z

STRECKMETALLBODEN EINS. U F. KONSOLEN

L 133 T 59

74566...

S/Z

520, 524, 525 526, 527 520, 524, 525 526, 527 524, 525, 526 526, 527 524, 525, 526 526, 527

METAL SHELF ONE-SIDED U PROFILE SHEET STEEL

(15494)

Mit 60% Wasserdurchlässigkeit. EXPANDED METAL TRAY ONE S.U F. BRACKETS Water permeability: 60%. TABL.METALLIQUE PROFIL U PR CONSOLES Perméabilité de 60%.

SCANNING-PS 3-FACH VERSTELLBAR KUNSTSTOFF 40 MM

L 65

H 4

21838...

L 100

H 4

21839...

L 125

H 4

21840...

L 133

H 4

74063...

(17131) SCANNING PRICE RAIL ADJUST INTO 3 POSITIONS PLASTIC 40 MM

Ausgabe 2018

GLISS.ETIQUET.CODE-BARRE 3 POSITIONS D'AFFICHAGE MATIERE PLASTIQUE 40 MM

39-41


39 SLR- Einzelteile

39 HDS - Individual Parts 39 RCL - Pièces détachées Artikel

Masse cm

WAREN-VORZIEHSTANGE

Art.-Nr.

L 100 T 15

41407...

Ausführung 107

(35313) BAR TO PULL FORWARD GOODS

T

BARRE PR. TIRER EN AVANT LA MARCHANDISE

HALTER F.VORZIEHSTANGE F. SLR

H 21

43973...

104

(35314) HOLDER F.BAR PULL FORWARD FOR HDS

Ausgabe 2018

SUPPORT DE BARRE PR.TIRER PR. RCL

39-42


Profile for STOREBEST Ladeneinrichtungen GmbH

STOREBEST Schwerlastregal "SLR"  

12.000 kg Feldlast, 6 Meter Bauhöhe, 266 cm Achsmaß, Temperaturen von minus 5 Grad C! Unser Schwerlastregal SLR hält was es verspricht. Und...

STOREBEST Schwerlastregal "SLR"  

12.000 kg Feldlast, 6 Meter Bauhöhe, 266 cm Achsmaß, Temperaturen von minus 5 Grad C! Unser Schwerlastregal SLR hält was es verspricht. Und...

Profile for storebest