Page 1

Catalogo 2013 Woman Paterno_Layout 1 24/07/13 16:49 Pagina 1

2013


Catalogo 2013 Woman Paterno_Layout 1 22/07/13 18:14 Pagina 2

DINAMISMO AZIENDALE · COMPANY DYNAMIS · DINAMISME DE LA SOCIÉTÉ · DYNAMIK DES UNTERNEHMENS Le Stufe a Pellet sintetizzano l’esperienza acquisita in questi anni dall’Azienda Paterno, che fin dal 1965, anno di fondazione, rivolge la sua attenzione alle esigenze del mercato. Sin dall’inizio la Paterno realizza prodotti esclusivi di alto livello destinati a durare nel tempo. Questa serie di Stufe ha saputo coniugare tecnologia, design, tradizione e calore in un’unica espressione. Pellet Stoves summarize the experiences developed over the years by the company “Paterno”, which since being established in 1965, has directed its attention towards the market’ requirements. Right from the start Paterno produces exclusive, high quality products. This series of Stoves combines technology, design, tradition and heat in a single expression. Les poêles à granules symbolisent l’expérience développée avec le temps par la société Paterno. Fondée en 1965, elle a toujours su suivre l’évolution et les exigences du marché. Depuis le début la société Paterno réalise des produits exclusifs de haute gamme, destinés à durer dans le temps. Cette série des poêles combine technologie, design, tradition et chaleur. Die Pelletsöffen vereinen die Erfahrungen der Firma Paterno, die uber die gesamten Jahre seit Firmengrundung in 1965 gesammelt wurden, um den steigenden Anspruchen des Marktes gerecht werden zu können. Vom Anfang an hat die Firma Paterno nur exklusive und hochqualitative Produkte hergestellt. Diese Serie von Pelletöffen stellt Technik, Design, Tradition und Heizen in einem einzigartigen Ausdruck dar.

2


Catalogo 2013 Woman Paterno_Layout 1 23/07/13 09:28 Pagina 3

since 1965

3


Catalogo 2013 Woman Paterno_Layout 1 22/07/13 18:14 Pagina 4

PELLET

Gloria

5 kW

Realizzata con fianchi in acciaio e Top in Maiolica Made with sides in steel and top in majolica Revêtement latéral en acier et revêtement supérieur en faïence Seitenteile aus Stahl und obere Abdeckung aus Majolika-Kacheln

Così piccola, ma così potente! Riscalda i vostri sogni. So small but so powerful! Warms up your dreams. Si petit mais si puissant! Réchauffe vos rêves. So Klein, aber so leistungsstark! Wärnt ihre träume.

483

Dimensioni / Dimensions / Dimensions / Größe

794

Colori / Colours / Couleurs / Farben

Ø 80

193.7

Ø 80

420

122

298

A10 M01

A04 M07

A11 M06


Catalogo 2013 Woman Paterno_Layout 1 22/07/13 18:14 Pagina 5

A10 M01


Catalogo 2013 Woman Paterno_Layout 1 22/07/13 18:15 Pagina 6

PELLET

Gaia

7 kW

Realizzata con fianchi in acciaio e Top in Maiolica Made with sides in steel and top in majolica Revêtement latéral en acier et revêtement supérieur en faïence Seitenteile aus Stahl und obere Abdeckung aus Majolika-Kacheln

Un design innovativo e l’affidabilità di sempre per il piacere di arredare. Totalmente rinnovata nello stile, coniuga brillantemente funzionalità e prestazioni. Innovative design and customary reliability for your decorating pleasure. Totally new styling with a brilliant combination of easy operation and high performance. Un design innovant et une fiabilité absolue avec le plaisir de décorer en prime. Son style entièrement revisité allie avec brio fonctionnalité et performances. Innovatives Design und bewährte Zuverlässigkeit für Freude am Einrichten. Ein rundum neuer Stil vereint Funktionalität und Leistung auf hervorragende Art und Weise.

481.5

Dimensioni / Dimensions / Dimensions / Größe

Colori / Colours / Couleurs / Farben

893

Ø 50

171.5

338

Ø 80

450

144 225

225

A10 M01

A04 M07

A11 M06


Catalogo 2013 Woman Paterno_Layout 1 22/07/13 18:15 Pagina 7

Telecomando Remote control Radiocommande Fernbedienung

A10 M01


Catalogo 2013 Woman Paterno_Layout 1 22/07/13 18:15 Pagina 8

PELLET

Alice

8,5 kW

Realizzata con fianchi in acciaio e Top in Maiolica Made with sides in steel and top in majolica Revêtement latéral en acier et revêtement supérieur en faïence Seitenteile aus Stahl und obere Abdeckung aus Majolika-Kacheln

Un design innovativo e l’affidabilità di sempre per il piacere di arredare. Totalmente rinnovata nello stile, coniuga brillantemente funzionalità e prestazioni. Innovative design and customary reliability for your decorating pleasure. Totally new styling with a brilliant combination of easy operation and high performance. Un design innovant et une fiabilité absolue avec le plaisir de décorer en prime. Son style entièrement revisité allie avec brio fonctionnalité et performances. Innovatives Design und bewährte Zuverlässigkeit für Freude am Einrichten. Ein rundum neuer Stil vereint Funktionalität und Leistung auf hervorragende Art und Weise.

496.5

Dimensioni / Dimensions / Dimensions / Größe

Colori / Colours / Couleurs / Farben

1029.5

Ø 50

171.5

338

Ø 80

520

175 260

260

A10 M01

A04 M07

A11 M06


Catalogo 2013 Woman Paterno_Layout 1 22/07/13 18:15 Pagina 9

Telecomando Remote control Radiocommande Fernbedienung

A10 M01


Catalogo 2013 Woman Paterno_Layout 1 22/07/13 18:15 Pagina 10

PELLET Realizzata con fianchi in acciaio e Top in Maiolica

Gaia 50 7 kW

Made with sides in steel and top in majolica Revêtement latéral en acier et revêtement supérieur en faïence Seitenteile aus Stahl und obere Abdeckung aus Majolika-Kacheln

Gaia, compatta, per arredare e riscaldare mini e medi appartamenti. Gaia, very small, it is the best heating solution for small and medium apartments. Gaia, le model aux dimensions réduites, créé pour les appartements de petites et moyennes dimensions. Gaia, die beste Beheizungsmöglichkeit fur kleine und mittlere Wohneinheiten.

468

Dimensioni / Dimensions / Dimensions / Größe

Colori / Colours / Couleurs / Farben

892

Ø 50

173

339.5

Ø 80

438

171 256

256

A04 M07

A03 M06


Catalogo 2013 Woman Paterno_Layout 1 22/07/13 18:15 Pagina 11

Telecomando Remote control Radiocommande Fernbedienung

A03 M06


Catalogo 2013 Woman Paterno_Layout 1 22/07/13 18:15 Pagina 12

PELLET Con fianchi in Acciaio e top in Maiolica o con fianchi e top in Maiolica

Alice 8,5 kW

With sides in steel and top in majolica or with both sides and top in majolica Revêtement latéral en acier et revêtement supérieur en faïence ou revêtement latéral et supérieur en faïence Seitenteile aus Stahl und obere Abdeckung aus Majolika-Kacheln oder Seitenteile und obere Abdeckung aus Majolika-Kacheln

Alice per il riscaldamento di ambienti di medie e grandi dimensioni. Alice suitable to medium–sized and big surroundings. Alice, idéal pour le chauffage dans des habitats de moyennes et grandes dimensions. Alice eignet sich fur mittelgroße Heizflächen.

480

Dimensioni / Dimensions / Dimensions / Größe

Colori / Colours / Couleurs / Farben

1036

Ø 50

173

337

Ø 80

514

171 256

256

M07

A03 M04

A03 M06


Catalogo 2013 Woman Paterno_Layout 1 22/07/13 18:16 Pagina 13

Telecomando Remote control Radiocommande Fernbedienung

M04


Catalogo 2013 Woman Paterno_Layout 1 22/07/13 18:16 Pagina 14

PELLET

Alice Design 8,5 kW

Realizzata in Acciaio con finiture e frontale in Maiolica Made in steel with finish and front in majolica Réalisé en acier avec finitions et façade en faïence Aus Stahl mit Majolika-Kachelfinish und -front

Ampiamente rivisitata nell’estetica, coniuga brillantemente ricerca stilistica e massima funzionalità grazie ad un progetto di restiling innovativo. L’aumentata capacità del serbatoio prolunga l’autonomia e la scelta di allargare il foro di carico agevola l’inserimento del pellet. Now available with a new look, this model offers a brilliant combination of stylistic research with the greatest practicality thanks to an innovative restyling project. Increased pellet hopper capacity prolongs autonomy of operation. The larger loading hole makes pellet loading quicker and easier. Esthétique profondément revisitée, il associe avec succès la recherche stylistique à la fonctionnalité maximale grâce à un projet de restyling innovant. L’augmentation de la capacité du réservoir renforce son autonomie et la trappe de chargement plus large facilite l'introduction des granulés de bois. Dank ausgedehnter Umgestaltung der Optik verbinden sich ausgesuchter Stil und ein Maximum an Funktionalität zu einem innovativen Restyling. Das größere Fassungsvermögen des Behälters verleiht mehr Autonomie. Durch die breitere Ladeöffnung wird die Pelletzufuhr erleichtert.

495

Dimensioni / Dimensions / Dimensions / Größe

Colori / Colours / Couleurs / Farben

1028.5

Ø 50

171.5

338

Ø 80

544

187 272

272

A07 A09 M12

A07 A02 M12

A07 A10 M12

A07 A04 M12


Catalogo 2013 Woman Paterno_Layout 1 22/07/13 18:16 Pagina 15

Telecomando Remote control Radiocommande Fernbedienung

A07 A10 M12


Catalogo 2013 Woman Paterno_Layout 1 22/07/13 18:16 Pagina 16

PELLET Realizzata con fianchi e Finiture in Pietra o Maiolica

Sogno 8 kW

Made with finish and sides in stone or majiolica Revêtement latéral et finitions en pierre ou en faïence Seitenteile und Finish aus Stein oder Fayence

Omologata anche per essere collocata negli edifici a risparmio energetico e all’interno di case passive, riscalda tramite convezione naturale o ventilazione forzata. Sorprendentemente silenziosa, è dotata di omologazione per le normative su emissioni e rendimento attive dal 2015. Homologated also for positioning in energy-efficient buildings and inside passive houses, heating takes place through natural convection or forced ventilation. Surprisingly silent, homologated for emission and efficiency standards valid as of 2015. Homologué pour être installé dans les bâtiments économes en énergie et les maisons passives, il réchauffe par convection naturelle ou ventilation forcée. Étonnamment silencieux, il est déjà homologué aux normes sur les émissions et le rendement applicables à partir de 2015. Die Zulassung erstreckt sich auch auf die Aufstellung in energieeffizienten Gebäuden, und Passivhäusern. Der Ofen heizt mit Hilfe natürlicher Konvektion oder Zwangslüftung. Er ist überraschend laufruhig und ist bereits nach den ab 2015 geltenden Emissions- und Leistungsrichtlinien zugelassen.

578.5

Dimensioni / Dimensions / Dimensions / Größe

Colori / Colours / Couleurs / Farben

1026

Ø 50

242.7

343.5

Ø 80

560

155 280

280

A07 Z02

A07 M13


Catalogo 2013 Woman Paterno_Layout 1 22/07/13 18:16 Pagina 17

Telecomando Remote control Radiocommande Fernbedienung

A07 Z02


Catalogo 2013 Woman Paterno_Layout 1 22/07/13 18:16 Pagina 18

PELLET Con fianchi in Acciaio e top in Maiolica o con fianchi e top in Maiolica

Evo 9,2 kW

With sides in steel and top in majolica or with both sides and top in majolica Revêtement latéral en acier et revêtement supérieur en faïence ou revêtement latéral et supérieur en faïence Seitenteile aus Stahl und obere Abdeckung aus Majolika-Kacheln oder Seitenteile und obere Abdeckung aus Majolika-Kacheln

Stufa a pellet di nuova concezione: design, alto rendimento e la collocazione in piccoli spazi. New generation Pellet Stove: design, high efficency and in small place positioning. Poêle à granulés de bois de nouvelle conception: design, haut rendement, pour les pièces de petites dimensions. Neue Generation der Pelletöfen: Design, hoher Wirkungsgrad und wenig Platzbedarf.

412

Dimensioni / Dimensions / Dimensions / Größe

1033.5

Colori / Colours / Couleurs / Farben

198.5

Ø 80

520

A03 M06

M07

M11


Catalogo 2013 Woman Paterno_Layout 1 22/07/13 18:17 Pagina 19

Telecomando Remote control Radiocommande Fernbedienung

M06


Catalogo 2013 Woman Paterno_Layout 1 22/07/13 18:17 Pagina 20

PELLET Con fianchi in Acciaio e top in Maiolica o con fianchi e top in Maiolica

Gaia 100 11 kW

With sides in steel and top in majolica or with both sides and top in majolica Revêtement latéral en acier et revêtement supérieur en faïence ou revêtement latéral et supérieur en faïence Seitenteile aus Stahl und obere Abdeckung aus Majolika-Kacheln oder Seitenteile und obere Abdeckung aus Majolika-Kacheln

Gaia 100, con più potenza ed un nuovo design. Disponibile anche nella versione canalizzata. Gaia 100, more power and now with a new design. Available also with ducted warm air system. Gaia 100, modèle de puissance supérieure et un nouveau design. Disponible aussi avec un système d’air chaud canalisé. Gaia 100 mehr Leistung, neues Design. Auch mit Warmluftfuhrung.

486

Dimensioni / Dimensions / Dimensions / Größe

Ø 80

295

Ø 80

217

279

937

1034

Ø 50

155

528 261

261

Colori / Colours / Couleurs / Farben

M06

M07

A03 M06

A04 M07


Catalogo 2013 Woman Paterno_Layout 1 22/07/13 18:17 Pagina 21

Telecomando Remote control Radiocommande Fernbedienung

M11


Catalogo 2013 Woman Paterno_Layout 1 22/07/13 18:17 Pagina 22

PELLET

Alice Maxi 13 kW

Con fianchi in Acciaio e top in Maiolica o con fianchi e top in Maiolica With sides in steel and top in majolica or with both sides and top in majolica Revêtement latéral en acier et revêtement supérieur en faïence ou revêtement latéral et supérieur en faïence Seitenteile aus Stahl und obere Abdeckung aus Majolika-Kacheln oder Seitenteile und obere Abdeckung aus Majolika-Kacheln

Alice Maxi, la Stufa a pellet adatta a tutti gli ambienti di medie e grandi dimensioni. Disponibile anche nella versione canalizzata. Alice Maxi, for medium and large size places. Available also with ducted warm air system. Alice Maxi, pour pièces de moyennes et grandes dimensions. Disponible aussi avec un système d’air chaud canalisé. Alice Maxi, eignet sich fur mittelgroße und große Heizflächen. Auch mit Warmluftfuhrung.

486

Dimensioni / Dimensions / Dimensions / Größe

Ø 80

295

937

1030

Ø 50

217

279

Ø 80

172

562 278

278

Colori / Colours / Couleurs / Farben

M11

M04

M06

A04 M07

A03 M06


Catalogo 2013 Woman Paterno_Layout 1 22/07/13 18:17 Pagina 23

Telecomando Remote control Radiocommande Fernbedienung

M07


Catalogo 2013 Woman Paterno_Layout 1 22/07/13 18:17 Pagina 24

PELLET Completamente rivestita in Maiolica

Swami 13 kW

Completely cladded in majolica Entièrement revêtu de faïence Komplette Majolika-Kachelverkleidung

Swami, stufa dal caratteristico design, adatta agli ambienti di medie e grandi dimensioni. Disponibile anche canalizzata. Swami, for medium and large size places. Available also with ducted warm air system. Swami, pour pièces de moyennes et grandes dimensions. Disponible aussi avec un système d’air chaud canalisé. Swami, eignet sich fur mittelgroße und große Heizflächen. Auch mit Warmluftfuhrung.

492

Dimensioni / Dimensions / Dimensions / Größe

Ø 80

295

937

1048.5

Ø 50

217

279

Ø 80

228

670 334

334

Colori / Colours / Couleurs / Farben

M07

M04

M06


Catalogo 2013 Woman Paterno_Layout 1 22/07/13 18:17 Pagina 25

Telecomando Remote control Radiocommande Fernbedienung

M11


Catalogo 2013 Woman Paterno_Layout 1 22/07/13 18:18 Pagina 26

PELLET L’estetica di un caminetto e la comodità di una stufa a pellet.

Insert 10 kW

The aesthetics of a fireplace with all the comfort of a pellet stove L’esthétique d'une cheminée et la commodité d'un poêle à granulés de bois Die Optik eines Kamins und die Bequemlichkeit eines Pelletofens

Inserto a pellet completo di sensore pellet e telecomando. Pellet insert equipped with pellet control level and remote control. Insert a pellet équipé avec contrôle de niveau et de la télécommande . Pellets- Heizeinsatz mit Pellets-Sensor und Fernbedienung.

204.5

579

494

615

Dimensioni / Dimensions / Dimensions / Größe

664

152.5

Telecomando Remote control Radiocommande Fernbedienung


Catalogo 2013 Woman Paterno_Layout 1 23/07/13 09:31 Pagina 27


Catalogo 2013 Woman Paterno_Layout 1 22/07/13 18:18 Pagina 28

LEGNA · PELLET Con fianchi in Acciaio e top in Maiolica o con fianchi e top in Maiolica

Hybrid 11 kW

With sides in steel and top in majolica or with both sides and top in majolica Revêtement latéral en acier et revêtement supérieur en faïence ou revêtement latéral et supérieur en faïence Seitenteile aus Stahl und obere Abdeckung aus Majolika-Kacheln oder Seitenteile und obere Abdeckung aus Majolika-Kacheln

Sistema combustione a legna e a pellet. Stufa ventilata, programmabile, con accensione automatica. Disponibile anche nella versione canalizzata. Wood and pellet combustion heating system. Ventilated, programmable, automatic ignition. Available also with ducted warm air system. Système de combustion à bois et pellets. Ventilé, programmable, tension automatique. Disponible aussi avec un système d’air chaud canalisé. Holz-pelletsofen mit Warmluftventilation, programmierbar, automatische Flammenzundung. Auch mit Warmluftfuhrung. Dimensioni / Dimensions / Dimensions / Größe

707

401

Ø 150

1661.5

122

317

Ø 80

1087

1213

Ø 80

620

144.5

Colori / Colours / Couleurs / Farben

A02 M07

M11

M07

M04


Catalogo 2013 Woman Paterno_Layout 1 22/07/13 18:18 Pagina 29

Telecomando Remote control Radiocommande Fernbedienung

M06


Catalogo 2013 Woman Paterno_Layout 1 22/07/13 18:18 Pagina 30

PELLET · IDRO Con fianchi in Acciaio e top in Maiolica o con fianchi e top in Maiolica

AQA 16 kW

With sides in steel and top in majolica or with both sides and top in majolica Revêtement latéral en acier et revêtement supérieur en faïence ou revêtement latéral et supérieur en faïence Seitenteile aus Stahl und obere Abdeckung aus Majolika-Kacheln oder Seitenteile und obere Abdeckung aus Majolika-Kacheln

Termostufa ventilata: alta efficienza, design moderno, adattabile ad ogni ambiente. Thermo stove with a system of forced convection: high efficiency, modern design, suitable to all surroundings Thermo-poêle à ventilation forcée: haut rendement, design moderne, adaptable à toutes les pièces Thermo-Ofen mit Warmluftventilation: hoher Wirkungsgrad, modernes Design, fur jeden Raum geeignet.

575

Dimensioni / Dimensions / Dimensions / Größe

1119

Ø 50

217.5

244.5

Ø 80

143.5

593 275.5

275.5

Colori / Colours / Couleurs / Farben

A02 M06

A02 M07

M11

M06


Catalogo 2013 Woman Paterno_Layout 1 22/07/13 18:18 Pagina 31

Telecomando Remote control Radiocommande Fernbedienung

M07


Catalogo 2013 Woman Paterno_Layout 1 22/07/13 18:19 Pagina 32

LEGNA Stufa interamente in Maiolica

Stube 3 11 kW

Stove made entirely in majolica Poêle entièrement en faïence Ein Ofen ganz aus Majolika-Kacheln

Diffusione del calore per irraggiamento e convezione naturale, in un connubio di tradizione e tecnologia. Disponibile con e senza cupola. Diffusion of warm air by irradiation and natural convection, the best combination of tradition and technology. Available with and without hood. Diffusion de la chaleur par rayonnement et convection naturelle, un mélange de tradition et de technologie. Disponible avec et sans coupole. Strahlungswärme bei naturalichen Verhältnissen die beste Verbindung von Tradition und Technik

Dimensioni / Dimensions / Dimensions / Größe

995

1215

480

153

Ø 130

740

Colori / Colours / Couleurs / Farben

SC301 M03

SC303 M01 M07

S301 M03

SC302 M03

SC304 M01 M07

S302 M03


Catalogo 2013 Woman Paterno_Layout 1 22/07/13 18:19 Pagina 33

SC304 M01 M07


Catalogo 2013 Woman Paterno_Layout 1 22/07/13 18:19 Pagina 34

LEGNA Stufa interamente in Maiolica

Stube 4 12 kW

Stove made entirely in majolica Poêle entièrement en faïence Ein Ofen ganz aus Majolika-Kacheln

Diffusione del calore per irraggiamento e convezione naturale, in un connubio di tradizione e tecnologia. Disponibile con e senza cupola. Diffusion of warm air by irradiation and natural convection, the best combination of tradition and technology. Available with and without hood. Diffusion de la chaleur par rayonnement et convection naturelle, un mélange de tradition et de technologie. Disponible avec et sans coupole. Strahlungswärme bei naturalichen Verhältnissen die beste Verbindung von Tradition und Technik.

Dimensioni / Dimensions / Dimensions / Größe

1245

1465

480

153

Ø 130

740

Colori / Colours / Couleurs / Farben

SC401 M03

SC403 M01 M07

S401 M03

SC402 M03

SC404 M01 M07

S402 M03


Catalogo 2013 Woman Paterno_Layout 1 22/07/13 18:19 Pagina 35

SC404 M02 M10


Catalogo 2013 Woman Paterno_Layout 1 22/07/13 18:19 Pagina 36

LEGNA Con fianchi in Acciaio e top in Maiolica o con fianchi e top in Maiolica

Miriam 11 kW

With sides in steel and top in majolica or with both sides and top in majolica Revêtement latéral en acier et revêtement supérieur en faïence ou revêtement latéral et supérieur en faïence Seitenteile aus Stahl und obere Abdeckung aus Majolika-Kacheln oder Seitenteile und obere Abdeckung aus Majolika-Kacheln

Stufa a legna ventilata, canalizzata, di grande potenza, robustezza e affidabilità. Wood stove with a system of forced convection, ducted warm air, powerful, ruggedness, reliability Poêle à bois à ventilation forcée, air chaud canalisé, de grande puissance, robustesse, fiabilité. Holzöfen mit Warmluftventilation und Warmluftfuhrung, leistungsfähig, robust, zuverlässig. Dimensioni / Dimensions / Dimensions / Größe

521

154.5

Ø 150

Ø 80

317

Ø 80

1036

1213

178

620

144.5

Colori / Colours / Couleurs / Farben

A02 M07

M11

M07

M06


Catalogo 2013 Woman Paterno_Layout 1 22/07/13 18:19 Pagina 37

Telecomando Remote control Radiocommande Fernbedienung

M04


Catalogo 2013 Woman Paterno_Layout 1 22/07/13 18:20 Pagina 38

Pellet Caratteristiche tecniche /Technical data Potenza Termica Max/Min* / Max/Min thermal power* Rendimento medio / Average efficiency Consumo Max/Min* / Max/Min consumption* Autonomia al Max/Min* / Burn time at Max/Min* Volume riscaldabile** / Heating volume ** Capacità serbatoio / Storage box capacity Diametro tubo uscita fumi / Diameter of fume outlet pipe Diametro tubo entrata aria comburente /Combustion air inlet diameter Peso con rivestimento in acciaio / Weight with steel casing Peso con rivestimento in maiolica / Weight with majolica casing Peso con rivestimento in pietra / Weight with stone casing Alimentazione / Power supply

Gloria KW % Kg/h h m3 Kg mm mm Kg Kg Kg V/Hz

5,0 89,3 1,1/0,73 10/15 115 12 80 37 54 230/50

5 kW

Gaia

7 kW 7,2/3,5 89,7 1,4/0,9 6/11 150 10,5 80 50 90 230/50

Alice

8,5 kW

Gaia 50 7 kW

8,5/3,5 91 2/0,9 9,5/21 250 22 80 50 100 230/50

7,2/3,5 89,7 1,4/0,9 6/11 150 10,5 80 50 90 230/50

*Con taratura ottimale impostata in laboratorio. With optimal calibration set in laboratory. ** Alla potenza max. At max. power.

Inserto e Termostufa Caratteristiche tecniche /Technical data Potenza Termica totale Max/Min* / Max/Min total thermal power* Potenza Termica resa all’aria Max/Min*/Max/Min thermal power given back to air* Potenza Termica resa all’acqua Max/Min*/Max/Min thermal power given back to water* Rendimento medio / Performance Consumo Max/Min* / Max/Min consumption* Autonomia al Max/Min* / Burn time at Max/Min* Volume riscaldabile** / Heating volume ** Capacità serbatoio / Storage box capacity Diametro tubo scarico fumi / Diameter of fume outlet pipe Diametro tubo entrata aria comburente /Diameter of fume outlet pipe Peso con rivestimento in acciaio / Weight with steel casing Peso con rivestimento in maiolica / Weight with majolica casing Diametro tubo mandata/ritorno / Diameter pipe flow/return Diametro tubo scarico sicurezza / Diameter drain pipe safety Alimentazione / Power supply

KW KW KW % Kg/h h m3 Kg mm mm Kg Kg inch inch V/Hz

Insert 10 kW

AQA 16 kW

10/3,5 89 2,2/1 6,5/15 300 15 80 50 90 230/50

16,4/4,4 4,2/1,2 12,2/3,2 91,8 3,6/1 8,8/32 440 33 80 50 172 200 3/4 1/2 230/50

*Con taratura ottimale impostata in laboratorio. With optimal calibration set in laboratory. ** Alla potenza max. At max. power.

Display digitale multifunzione Le nostre Stufe sono dotate di “display digitale” per programmare le funzioni in base alle Vostre esigenze.

Il Calore a portata di mano Heat within easy reach La chaleur à portée de la main Angenehme Wärme in Reichweite

Multi-function digital display · Our stoves come complete with a “digital display” that lets you program every function to your every need. Afficheur numérique multifonction · Nos poêles sont munis d'un «afficheur numérique» pour programmer les fonctions selon vos besoins. Digitales Multifunktionsdisplay · Unsere Öfen sind mit einem “digitalen Display” ausgestattet, um alle wesentlichen Funktionen Ihren Bedürfnissen entsprechend zu programmieren.


Catalogo 2013 Woman Paterno_Layout 1 22/07/13 18:20 Pagina 39

Alice 8,5 kW

Alice Design 8,5 kW

Sogno 8 kW

Evo 9,2 kW

8,5/3,5 91 2/0,9 9,5/21 250 22 80 50 104 110 230/50

8,5/3,5 91 2/0,9 9,5/21 250 22 80 50 123 230/50

8/3,3 92 1,8/0,7 9/23 200 18 80 80 185 230/50

9,2/4,5 93 2/1 6,5/13,5 270 14 80 37 94 105 230/50

Gaia 100 11 kW Alice Maxi 13 kW 11/4,6 89 2,3/1 10/24 - 7,5/18 can 350 25 / 19 can 80 50 148 170 230/50

13/4,6 89 2,9/1 8/24 - 6/18 can 400 25 / 19 can 80 50 150 170 230/50

Swami 13 kW 13/4,6 89 2,9/1 8/24 - 6/18 can 400 25 / 19 can 80 50 200 230/50

Hybrid e Legna Caratteristiche tecniche /Technical data Potenza Termica Max/Min* Pellet /Max/Min thermal power* Pellet Potenza Termica Max* Legna /Max thermal power* Legna Rendimento medio Pellet / Average efficiency Pellet Rendimento medio Legna / Average efficiency Legna Consumo Max/Min* Pellet / Max/Min consumption* Pellet Consumo Max* Legna / Max consumption* Legna Autonomia al Max/Min* Pellet / Burn time at Max/Min* Pellet Volume riscaldabile** / Heating volume ** Capacità serbatoio / Storage box capacity Diametro tubo uscita fumi / Diameter of fume outlet pipe Diametro tubo entrata aria comburente /Combustion air inlet diameter Peso con rivestimento in acciaio / Weight with steel casing Peso con rivestimento in maiolica / Weight with majolica casing Peso con cupola / Weight with majolica casing Peso senza cupola / Weight without majolica casing Alimentazione / Power supply

KW KW % % Kg/h Kg/h h m3 Kg cm mm Kg Kg Kg Kg V/Hz

Hybrid 11 kW

Miriam 11 kW

Stube 3 11 kW

Stube 4 12 kW

11 11 80 85 2,9/1 2,85 9,5/5,5 360 17 15 80 216 260 230/50

11 78 3,25 350 15 80 177 222 230/50

11 80 3 180 13 185 160 -

12 80 3 250 13 215 195 -

Telecomando

GSM Control

Il telecomando in dotazione permette di accedere a distanza a tutte le funzioni di gestione della stufa.

Con il controllo GSM optional si può accendere, spegnere e consultare lo stato della stufa semplicemente con un SMS.

Radio control · The radio control provided as standard ensures remote access to all stove management functions . Radiocommande · La radiocommande fournie permet d'accéder à distance à toutes les fonctions de gestion du poêle. Fernbedienung · Mit der im Lieferumfang enthaltenen Fernbedienung haben Sie Zugriff auf alle Funktionen des Ofenmanagements.

The optional REMOTE Control lets you light, switch off, and check the status of your stove with just a text message. Avec l’option REMOTE Control, mettez en marche, arrêtez et vérifiez l’état de votre poêle via un simple SMS. Mit dem wahlweisen REMOTE Control lässt sich der Ofen ganz einfach per SMS ein- bzw. ausschalten oder dessen Zustand überprüfen.


Š over-print.it

Catalogo 2013 Woman Paterno_Layout 1 22/07/13 18:20 Pagina 40

www.

.it

Catalogo 2013 woman paterno  

Catalogo stufe a pellet paterno 2013, interamente dedicato alle donne.