Issuu on Google+


SOMMAIRE Quelques définitions utiles, dont celle de la cote R

................................

4

..................................................

5

..................................................................

6

Études anglaises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

Diplômes et types de programmes Études allemandes

......................................................

10

....................................................................

12

Études cinématographiques Études classiques

...........................................................

14

Études hispaniques

.................................................................

16

Études médiévales

..................................................................

32

................................................................................

18

Études de l’Asie de l’Est

Histoire

Histoire de l’art Linguistique

......................................................................

20

..........................................................................

22

Littérature comparée

............................................................... .................................................

26

...........................................................................

28

............................................................................

30

Littératures de langue française Philosophie Traduction

24

Encore plus de programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Votre réussite, au cœur de nos priorités Mineure arts et sciences

............................................

34

..............................................................

35

Obtenez plus ! Bourses, langues, informatique, services Études à l’étranger

..........................

36

....................................................................

36

Vivez Montréal et le quartier Côte-des-Neiges ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Osez continuer aux cycles supérieurs !

..............................................

39


L’UNIVERSITÉ DE MONTRÉAL ET LA FACULTÉ DES ARTS ET DES SCIENCES

LA VOLONTÉ D’ALLER PLUS LOIN TOP 150 DANS LE MONDE Tous les classements internationaux rangent l’UdeM dans le groupe des 150 meilleures universités du monde. Avec ses écoles affiliées, elle forme le premier pôle d’enseignement et de recherche au Québec.

L’UdeM vise à préparer la relève, alimenter la recherche et transmettre les connaissances qui vont accroître les compétences diffusées dans la société. Les défis auxquels les sociétés font face appellent un nouveau type de savoir, à la croisée des champs d’expertise habituels. Ces nouveaux savoirs, l’UdeM les aborde déjà dans certains de ses programmes interdisciplinaires. Ils seront désormais nécessaires pour s’adapter à des situations inédites et pour trouver les solutions les plus appropriées. Ce renouveau, il viendra de vous.

La Faculté des arts et des sciences Le rendez-vous de l’interdisciplinarité L’interdisciplinarité est au cœur même de la mission de la Faculté des arts et des sciences. Regroupant trois vastes secteurs de la connaissance – lettres et sciences humaines; sciences sociales et psychologie; sciences –, la Faculté des arts et des sciences compte plus de 150 programmes de premier cycle, dont certains sont uniques au Québec et même au Canada. La grande variété des programmes et le croisement des expertises que cela suppose permettent de proposer une offre de formation d’une grande richesse. Les étudiants sont exposés à des parcours intellectuels, à des spécialisations et à des univers diversifiés. Le partage des connaissances et la confrontation de points de vue sont à la base d’une vie intellectuelle stimulante. La Faculté des arts et des sciences se démarque par la profusion de combinaisons de programmes, variables selon vos goûts et vos aspirations. À vous de choisir les majeure et mineure que vous jumellerez, ou encore de décider de composer votre baccalauréat de trois mineures ! Spécialisés, bidisciplinaires, multidisciplinaires…, les programmes des départements et écoles permettent de concilier vos passions, vos besoins en formation et les attentes de la société.

www.fas.umontreal.ca

PROGRAMMES DE 1ER CYCLE

M

LETTRES ET SCIENCES HUMAINES

M

FACULTÉ DES ARTS ET DES SCIENCES

3


QUELQUES DÉFINITIONS UTILES Cheminement honor

La Faculté propose un vaste éventail de champs d’études et de parcours adaptés aux besoins de tous, tel le cheminement honor. Celui-ci s’amorce en troisième année de baccalauréat et comprend un ensemble de cours permettant d’inciter à l’excellence scolaire et d’offrir un parcours facilitant l’accès aux cycles supérieurs. Il totalise au moins 12 crédits d’un programme. Le cheminement honor est réservé aux étudiants qui excellent dans l’ensemble de leurs cours et qui sont inscrits à l’un des baccalauréats suivants : études anglaises; histoire de l’art.

Programmes COOP

Trois stages rémunérés de quatre mois chacun sont prévus aux programmes coopératifs. Les stages commencent généralement après la première année, en alternance avec les trimestres d’études. À la fin du programme, l’étudiant possède une année d’expérience et a noué des relations sur le marché du travail. En lettres et sciences humaines, l’orientation COOP est offerte au baccalauréat en traduction.

Cote R

La cote de rendement au collégial, aussi appelée cote R, est une méthode statistique visant à mesurer la performance des étudiants du collégial au Québec. Pour bénéficier de l’information la plus à jour concernant la cote R de chaque programme, allez au www.futursetudiants.umontreal.ca/fr/admission/, et cliquez sur « Admissibilité et cote de rendement ». La cote R est celle du dernier candidat admis et elle est donnée à titre indicatif. Le fait d’avoir une cote égale à celle du dernier admis de l’année précédente ne garantit pas l’admission l’année suivante.

Crédits

Un crédit est une unité qui permet d’attribuer une valeur numérique à la charge normale de travail exigée d’un étudiant pour atteindre les objectifs d’un cours. Un crédit représente 45 heures consacrées par un étudiant à l’atteinte des objectifs d’un cours; ce nombre inclut, s’il y a lieu, les heures de travail personnel jugées nécessaires par la Faculté. À la Faculté des arts et des sciences, un diplôme de baccalauréat équivaut à 90 crédits. La plupart des cours correspondent à trois crédits.

1er cycle

Les programmes dits de 1er cycle sont les baccalauréats, les majeures, les mineures et les certificats.

2e cycle

Les programmes dits de 2e cycle sont les maîtrises, les diplômes d’études supérieures spécialisées (DESS) et les microprogrammes.

3e cycle

Les programmes dits de 3e cycle sont les doctorats.

Cycles supérieurs Orientation Trimestre

Lorsqu’on parle de cycles supérieurs, on fait référence aux 2e et 3e cycles. L’orientation est un regroupement thématique de cours à l’intérieur d’un programme. L’inscription dans une orientation exclut la possibilité de choisir des cours dans une autre. L’année universitaire s’étend sur 12 mois et comporte trois trimestres : u le trimestre d’automne, de septembre à décembre inclusivement; u le trimestre d’hiver, de janvier à avril inclusivement; u le trimestre d’été, de mai à août inclusivement.


LES DIPLÔMES ET TYPES DE PROGRAMMES Pour obtenir un diplôme de baccalauréat dans un programme de la Faculté des arts et des sciences, il faut habituellement accumuler 90 crédits. Différentes combinaisons sont possibles :

Baccalauréat spécialisé ou multidisciplinaire Baccalauréat bidisciplinaire Majeure Mineure

Mineure

30 crédits

60 crédits

u

u

u

Mineure

u

Mineure

u

90 crédits

Diplôme

u

u

w Le baccalauréat spécialisé

La grande majorité des 90 crédits sont obtenus dans une même discipline ou un même champ d’études. Ce programme pourrait permettre l’accès aux cycles supérieurs. w Le baccalauréat multidisciplinaire

Les 90 crédits sont répartis entre différentes disciplines ou différents champs d’études. w Le baccalauréat bidisciplinaire

Ce programme de 90 crédits jumelle deux disciplines connexes. Il pourrait permettre l’accès aux cycles supérieurs dans l’une ou l’autre des deux disciplines. w Le baccalauréat composé d’une majeure et d’une mineure (ou d’un certificat)

La majeure compte 60 crédits. Jumelée à une mineure de 30 crédits, elle permet l’obtention d’un diplôme de baccalauréat par cumul (ès arts ou ès sciences). Ce baccalauréat pourrait permettre l’accès aux cycles supérieurs dans la discipline de la majeure. w Le baccalauréat composé de trois mineures (ou certificats)

La mineure (et le certificat) compte 30 crédits. Trois mineures peuvent être jumelées pour composer un diplôme de baccalauréat par cumul (ès arts ou ès sciences).

Les programmes de la Faculté des arts et des sciences de l’UdeM sont en constante évolution. De nouveaux programmes sont créés, d’autres sont revus afin de s’adapter aux besoins de notre société en matière de formation universitaire et aux réalités du marché du travail. Nous vous invitons à suivre ces développements en visitant régulièrement les sites des unités responsables des programmes qui vous intéressent ainsi que le site de la Faculté :

www.fas.umontreal.ca

www.fas.umontreal.ca

PROGRAMMES DE 1ER CYCLE

M

LETTRES ET SCIENCES HUMAINES

M

FACULTÉ DES ARTS ET DES SCIENCES

5


M ÉTUDES ALLEMANDES JACINTHE PILON

M ÉTUDIANTE AU BAC EN ÉTUDES ALLEMANDES

L’UdeM est la seule université francophone au Canada qui offre des programmes en études allemandes aux trois cycles.

L’allemand, langue de culture et d’ouverture au cœur de l’Europe… Beaucoup de regards sont tournés vers l’Allemagne. Ce pays, qui a connu au cours du 20e siècle une série de bouleversements d’ordre politique, social et culturel, s’impose aujourd’hui comme l’un des chefs de file de l’Union européenne. Puisque l’Allemagne est un important partenaire commercial du Québec, la connaissance de l’allemand est un atout considérable pour qui s’intéresse aux échanges politiques, économiques et culturels entre le Canada et l’Europe. L’allemand est la première langue de l’Union européenne.

Les programmes en études allemandes relèvent du Département de littératures et de langues modernes.

www.littlm.umontreal.ca


ÉTUDES ALLEMANDES

M

NOS PROGRAMMES [ ADMISSIONS ]

w Baccalauréat spécialisé en études allemandes

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AUT.

M HIV. M

La formation est axée sur les trois thèmes suivants : u civilisation et histoire; u littérature; u traduction et rédaction. De nombreux cours optionnels permettent d’amorcer une spécialisation dans l’un ou l’autre des trois thèmes. Des cours d’histoire, de littérature, d’histoire de l’art, de philosophie, de politique et de sociologie axés sur l’Allemagne et l’Europe sont notamment offerts. Le programme prévoit un enseignement intensif de l’allemand en première année.

L’UdeM est la seule université à offrir un programme aussi complet pour les études allemandes, et c’est pourquoi je l’ai choisie.

w Majeure en études allemandes

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AUT.

M HIV. M

w Mineure en études allemandes

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AUT.

M HIV. M

w Baccalauréat bidisciplinaire en études allemandes et histoire . . . . . . . . .

AUT.

M HIV. M

AUT.

M

Jacinthe Pilon

Ce programme, par une formation solide et équilibrée dans les deux disciplines, propose un cadre comparatif situant l’évolution de la civilisation germanique dans le contexte historique. w Certificat de traduction troisième langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(de l’allemand au français)

M

ET ENCORE PLUS…

>

Près de 80 % des étudiants au baccalauréat spécialisé effectuent un séjour en Allemagne ou en Autriche grâce à des bourses.

>

Au baccalauréat spécialisé, possibilité de faire un stage de six crédits dans un organisme germanophone.

>

École d’été allemande.

>

Encadrement bilingue assuré par des étudiants venant d’Allemagne.

>

Professeur invité du Service allemand d’échanges universitaires.

>

Laboratoires de langues munis d’outils hautement spécialisés.

>

Prix Estela Portés-Lucie Bauer, remis à un étudiant de deuxième ou de troisième année qui présente un excellent dossier.

>

Nombreuses activités sociales et culturelles.

N. B. : Les programmes en études allemandes commencent par des cours intensifs de langue.

VOS PERSPECTIVES D’EMPLOI

Les perspectives d’emploi devraient se développer au cours des prochaines années en raison, notamment, de l’intensification des échanges avec l’Europe. Les programmes préparent à des carrières variées auprès d’organismes gouvernementaux et en : u relations internationales (diplomatie, culture, commerce); u publicité; u information; u tourisme.

OSEZ CONTINUER Avec une formation complémentaire (au premier cycle ou aux cycles supérieurs), vous pourriez vous orienter vers les professions de traducteur et d’interprète ou d’enseignant au collégial (M. Sc.) ou à l’université (Ph. D.). Si vous complétez votre baccalauréat par une formation dans un domaine connexe (commerce international, traduction, science politique, histoire, économie, etc.), vous multipliez vos chances de trouver un emploi ici ou à l’étranger.

Le Centre canadien d’études allemandes et européennes héberge la Chaire de recherche du Canada en études allemandes dont le projet de recherche s’intitule «L’histoire culturelle du politique: l’Allemagne en Europe, des Lumières à aujourd’hui ».

www.fas.umontreal.ca

PROGRAMMES DE 1ER CYCLE

M

LETTRES ET SCIENCES HUMAINES

M

FACULTÉ DES ARTS ET DES SCIENCES

7


M ÉTUDES ANGLAISES GUILLAUME D’AMICO

M DIPLÔMÉ DU BAC EN ÉTUDES ANGLAISES

Étudier la langue et la littérature anglaises dans un établissement francophone ? Au Canada, ce n’est possible qu’au Département d’études anglaises de l’UdeM.

Lire, écrire, découvrir… La littérature de langue anglaise, c’est tout un monde à découvrir. Quel délice de lire Shakespeare, Dickens, Woolf, Atwood, Cohen, Hemingway, Rushdie ou encore Gail Scott ! L’étude de leurs œuvres vous permettra de cerner les courants de pensée auxquels celles-ci ont donné naissance, de découvrir les cultures anglophones et de comprendre le rôle central joué par la langue anglaise dans le monde. Grâce à son approche globale et créative, notre baccalauréat spécialisé en études anglaises se compare avantageusement aux meilleurs programmes équivalents des universités anglophones nord-américaines.

www.etang.umontreal.ca


ÉTUDES ANGLAISES

M

NOS PROGRAMMES [ ADMISSIONS ]

w Baccalauréat spécialisé en études anglaises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

AUT.

M HIV. M

Pour explorer les littératures britanniques, américaines et canadiennes ainsi que les interactions entre les littératures anglophones et d’autres littératures nationales ou plus marginales au Québec, en Irlande, en Inde, en Afrique et aux Caraïbes. Des questions telles que la mondialisation, le postcolonialisme et la diaspora, les pratiques d’écriture modernes et créatives, la représentation des sexualités et des identités sexuelles, la ville, la loi et la littérature ainsi que les rapports entre littérature et cinéma sont étudiés. w Majeure en études anglaises

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AUT.

M HIV. M

w Mineure en études anglaises

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AUT.

M HIV. M

Du Département d’études anglaises à l’UdeM, je retiens le climat agréable des cours, qui favorise la discussion et l’interaction. Les enseignants sont disponibles et nous, les étudiants, bénéficions d’un soutien formidable. La diversité et l’originalité des œuvres à l’étude est une des forces du programme.

Comprend deux orientations : littérature et culture; langue et culture. w Baccalauréat bidisciplinaire en littératures de langues

anglaise et française . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PROGRAMME UNIQUE AU QUÉBEC ! S’adresse à vous si vous connaissez bien le français et l’anglais et que vous vous intéressez à l’étude des littératures de langues française et anglaise, à leurs points de contact ainsi qu’à leurs spécificités.

AUT.

M HIV. M

Véronique Rouleau, diplômée du bidisciplinaire en littératures de langues anglaise et française

w Baccalauréat bidisciplinaire en études anglaises

et littérature comparée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S’adresse à vous si vous connaissez bien le français et l’anglais et que vous vous intéressez à l’étude de la littérature et de la langue dans des contextes culturels et linguistiques variés.

AUT.

M HIV. M

N. B. : Presque tous les cours sont donnés en anglais et les travaux doivent être rédigés dans cette langue.

M

ET ENCORE PLUS…

>

Cheminement honor pour les étudiants performants du baccalauréat spécialisé, comportant un stage avancé de recherche pour favoriser le passage aux cycles supérieurs.

>

Pédagogie favorable aux interactions.

>

Moniteurs de langue.

>

Laboratoires de langues munis d’outils hautement spécialisés.

>

Conférences, rencontres avec des écrivains anglophones, projections de films suivies de discussions et concours d’essais.

>

Écrivain en résidence partageant ses connaissances avec les étudiants.

>

Revue internationale Romanticism on the Net à laquelle collaborent les étudiants.

VOS PERSPECTIVES D’EMPLOI

u

u u u u

Communication (édition, publicité, recherche documentaire, journalisme, médias) Traduction Relations publiques Tourisme Fonction publique

www.fas.umontreal.ca

À l’heure de la mondialisation, une bonne connaissance de la langue et de la culture anglaises constitue un atout pour de nombreux emplois, notamment ceux qui sont liés aux échanges commerciaux. OSEZ CONTINUER Pour l’enseignement au collégial, il est préférable d’avoir une maîtrise.

PROGRAMMES DE 1ER CYCLE

M

LETTRES ET SCIENCES HUMAINES

M

FACULTÉ DES ARTS ET DES SCIENCES

9


M ÉTUDES CINÉMATOGRAPHIQUES GABRIEL PERRON

M DIPLÔMÉ DU BAC ET ÉTUDIANT À LA MAÎTRISE EN ÉTUDES CINÉMATOGRAPHIQUES

Nos programmes en études cinématographiques offrent une formation diversifiée, équilibrée et complète, tant sur le plan de la réflexion critique, théorique et historique que sur le plan de la pratique et de l’esthétique du cinéma. Cette approche, qui privilégie un dialogue fécond entre l’étude et la pratique du cinéma, est unique au Québec et au Canada.

Voir avec des idées Penser avec des images Nous offrons une variété de programmes en études cinématographiques qui s’adressent à l’étudiant désirant s’initier à la culture cinématographique et à la recherche comme à celui qui s’intéresse à la création cinématographique. Le volet étude du cinéma offre des cours axés sur le langage cinématographique, l’analyse filmique, la théorie et l’histoire du cinéma. Le volet pratique du cinéma se définit comme un laboratoire d’expérimentation et de recherche qui met l’accent sur la création de sens et de formes plutôt que sur la seule virtuosité technique. Le dialogue entre l’étude et la pratique du cinéma est fortement encouragé. Certains de nos programmes offrent une double formation qui a fait ses preuves : le seul fait d’initier à la recherche les étudiants qui choisiront le milieu de la production fera d’eux de meilleurs praticiens et, inversement, les historiens, les théoriciens et les critiques seront mieux avertis du seul fait d’avoir été initiés à la pratique du cinéma.

Les programmes en études cinématographiques relèvent du Département d’histoire de l’art et d’études cinématographiques.

www.histart.umontreal.ca


ÉTUDES CINÉMATOGRAPHIQUES

M

NOS PROGRAMMES [ ADMISSIONS ]

w Baccalauréat spécialisé en études cinématographiques*

. . . . . . . . . . . . . . . AUT.

J’ai eu l’occasion de participer à la réalisation de nombreux courts métrages. Vers la fin du bac, dans le cadre du cours Projets dirigés, j’ai pu mener à terme un film qui a par la suite été récompensé dans de nombreux festivals.

M

Un programme à deux volets où s’allient étude et pratique du cinéma. w Majeure en études cinématographiques

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AUT. AUT.

M HIV. M

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AUT.

M HIV. M

w Mineure en études cinématographiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . w NOUVEAU ! Mineure en études du jeu vidéo

M HIV. M

Offre une base relativement à l’esthétique, l’histoire et la théorie du jeu vidéo aux étudiants qui veulent travailler dans les médias, la recherche ou l’enseignement. Aussi un excellent complément de formation pour travailler dans le milieu du jeu vidéo.

Philippe Dupont, diplômé du baccalauréat spécialisé et étudiant à la maîtrise en études cinématographiques

w Baccalauréat bidisciplinaire en études cinématographiques

et littérature comparée* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Une invitation à se pencher sur l’interaction de ces deux pratiques culturelles pour mieux comprendre les changements auxquels celle-ci a donné lieu dans la configuration du savoir.

AUT.

M

Les études cinématographiques m’ont appris que le cinéma, c’est aussi une réflexion sur la vie. Il est possible d’étudier, d’analyser et d’approcher un film sous des centaines de points de vue différents (historique, psychologique, technique, etc.).

w Baccalauréat bidisciplinaire en écriture de scénario

et création littéraire* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pour s’initier à diverses formes d’écriture: scénario (fiction cinématographique ou télévisuelle, cinéma documentaire, etc.), roman, nouvelle, poésie, théâtre, essai, etc.

AUT.

M

Le Département d’histoire de l’art et d’études cinématographiques possède des installations techniques qui permettent aux étudiants du volet pratique du cinéma de s’initier aux différentes étapes de la production vidéographique et cinématographique en ayant accès à du matériel spécialisé : u caméras 16 mm, numériques et HD; u salles de montage numérique et 16 mm; u studio de mixage numérique; u salle de colorisation; u studio de tournage; u salle de cinéma avec serveur relié à l’Office national du film du Canada; u salle multifonctionnelle.

Brigitte Soucy-Ferret, diplômée du baccalauréat spécialisé en études cinématographiques

Des professionnels assurent l’encadrement technique des étudiants.

M

ET ENCORE PLUS…

>

Possibilité de faire un trimestre ou une année d’études dans une université étrangère.

>

Projections régulières de films.

>

Conférences données par des artisans du cinéma.

>

Participation à des festivals internationaux de courts métrages étudiants ou à des activités culturelles.

>

Conférences, tables rondes et séminaires pour familiariser les étudiants avec le milieu de la recherche.

>

Publication de CiNéMAS, revue internationale d’études cinématographiques.

>

Bourse Francis-Mankiewicz, remise à l’étudiant qui poursuit des études en cinéma et qui présente les meilleurs résultats.

>

Rétrospective annuelle des films étudiants.

*[ PROGRAMMES CONTINGENTÉS ]

VOS PERSPECTIVES D’EMPLOI

Les programmes en études cinématographiques mènent à des débouchés divers : u création cinématographique; u critique de cinéma; u enseignement; u recherche; u programmation; u documentation.

www.fas.umontreal.ca

Ils constituent aussi un atout pour entrer dans le marché du travail, dans les domaines : u de la diffusion culturelle; u des communications; u du multimédia.

PROGRAMMES DE 1ER CYCLE

M

LETTRES ET SCIENCES HUMAINES

M

FACULTÉ DES ARTS ET DES SCIENCES

11


M ÉTUDES CLASSIQUES RAPHAËL WEYLAND

M DIPLÔMÉ DU BAC EN HISTOIRE ET ÉTUDES CLASSIQUES ET ÉTUDIANT À LA MAÎTRISE

Le Centre d’études classiques de l’UdeM offre une formation solide et complète en études anciennes au premier cycle et à la maîtrise. Il est aussi responsable de deux chantiers archéologiques : Ras el Bassit en Syrie et Argilos en Grèce.

Explorer les origines des civilisations occidentales u

Où la pensée moderne prend-elle sa source ? Comment le fonctionnement du monde actuel s’explique-t-il ? Quelles sont nos origines ?

Les études classiques vous invitent à découvrir les deux civilisations anciennes de la Méditerranée qui ont façonné notre culture occidentale, soit la Grèce et la Rome antiques. Ces études regroupent essentiellement trois disciplines : la philologie (étude des textes grecs et latins antérieurs à l’existence de l’imprimerie et de leur édition), l’archéologie et les histoires grecque et romaine. Les études classiques proposent un regard sur le passé pour approfondir nos connaissances du monde actuel et pour analyser les fondements de notre langue, de notre pensée et de notre culture.

www.cetcl.umontreal.ca


ÉTUDES CLASSIQUES

M

NOS PROGRAMMES [ ADMISSIONS ]

w Baccalauréat spécialisé en études classiques

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AUT.

M HIV. M

Le baccalauréat spécialisé en études classiques comprend un enseignement des langues grecque et latine, complété par une formation en histoire, en littérature et en archéologie du monde gréco-romain. Un ensemble de cours optionnels y est offert en littératures grecque et latine, en histoire, en archéologie, en philosophie, en linguistique, en langues modernes et sur le Proche-Orient ancien. w Majeure en études classiques

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AUT.

M HIV. M

w Mineure en études classiques

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AUT.

M HIV. M

– orientations langues ou civilisation w Baccalauréat bidisciplinaire en études classiques

et anthropologie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pour l’étude approfondie du monde gréco-romain. Accent sur l’archéologie, avec formation en littérature. Cette étude se fait en combinant l’acquisition d’une vision aussi large que possible de la discipline anthropologique (ethnologie, ethnolinguistique et archéologie de type anthropologique), et l’acquisition des connaissances nécessaires aux études classiques (histoire, langue et littérature, et archéologie méditerranéenne).

AUT.

M HIV.

AUT.

M HIV. M

w Baccalauréat bidisciplinaire en histoire

et études classiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Parmi toutes les disciplines qui étudient l’évolution humaine, l’histoire figure parmi les plus anciennes. N’attribue-t-on pas à Hérodote et à Thucydide (Ve siècle av. J.-C.) la paternité de la discipline ? L’histoire, c’est la connaissance des itinéraires suivis par les générations précédentes, des plus anciennes aux plus récentes. Le monde gréco-romain mérite le regard plus englobant que nous offrent les études classiques en associant histoire, langue, littérature, archéologie et philosophie.

M

ET ENCORE PLUS…

>

Possibilité d’un stage d’un mois en Grèce sur le site de l’antique Argilos.

>

Laboratoire d’archéologie abritant une importante collection de vases et de fragments qui proviennent de différentes régions du bassin méditerranéen.

>

Conférences données par des chercheurs réputés.

>

Concours annuel de traduction organisé par la Société canadienne des études classiques – les étudiants de l’UdeM y font très bonne figure.

>

Enseignement donné par des spécialistes renommés pour la qualité et la variété de leurs activités de recherche.

w Baccalauréat bidisciplinaire en philosophie

et études classiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . La civilisation contemporaine nous intéresse vivement. Il nous faut analyser clairement les problèmes, raisonner de manière articulée et réfléchir de façon critique, ce à quoi nous convie la philosophie. La pensée philosophique s’est en grande partie élaborée à partir de ce que nous ont légué les anciens, et plus particulièrement les Grecs, puis leurs héritiers latins et médiévaux. Quel était le monde propre à ces penseurs antiques, quels étaient les réalités et les enjeux politiques, sociaux, économiques, religieux et intellectuels de la culture qui était la leur, et qui ont imprégné leur pensée philosophique ?

AUT.

M HIV. M

Le Centre d’études classiques entretient de nombreuses collaborations avec des organismes situés en Belgique, aux ÉtatsUnis, en France et en Grèce. Il a conclu une entente avec l’École française d’archéologie à Athènes, un des plus prestigieux centres de recherche en archéologie, qui permet aux étudiants des cycles supérieurs de bénéficier de bourses d’études pour séjourner à Athènes et participer aux recherches archéologiques françaises en Grèce.

VOS PERSPECTIVES D’EMPLOI

Les principaux employeurs sont les : u gouvernements; u établissements d’enseignement; u musées; u firmes d’archéologues. Vous pourriez intégrer une équipe et y assister un archéologue, ou travailler comme recherchiste dans les médias ou les musées.

www.fas.umontreal.ca

OSEZ CONTINUER Avec une spécialisation, vous pourriez vous diriger en enseignement, en recherche, en muséologie ou en journalisme. Pour l’enseignement au collégial, il est préférable d’avoir une maîtrise.

PROGRAMMES DE 1ER CYCLE

M

LETTRES ET SCIENCES HUMAINES

M

FACULTÉ DES ARTS ET DES SCIENCES

13


M ÉTUDES DE L’ASIE DE L’EST SANDRA VILDER

M ÉTUDIANTE À LA MAJEURE EN ÉTUDES EST-ASIATIQUES ET À LA MINEURE EN LITTÉRATURES DE LANGUE FRANÇAISE CHARGÉE DES COMMUNICATIONS DE L’ASSOCIATION ÉTUDIANTE DU CETASE

Nous offrons l’éventail le plus complet de programmes en études est-asiatiques au Québec, et le Centre d’études de l’Asie de l’Est est le seul endroit où ces études se font en français.

À la découverte de l’Asie u

Vous avez un intérêt marqué pour l’Asie ?

Le Centre d’études de l’Asie de l’Est (CETASE) propose des programmes permettant d’acquérir une connaissance approfondie de l’Asie de l’Est et des grands courants internationaux tout en faisant l’apprentissage d’une langue asiatique. Les multiples facettes du continent est-asiatique sont étudiées, et plus particulièrement ses cadres géographiques, économiques, historiques, sociaux, politiques et culturels.

www.cetase.umontreal.ca


ÉTUDES DE L’ASIE DE L’EST

M

NOS PROGRAMMES [ ADMISSIONS ]

w Baccalauréat bidisciplinaire en études est-asiatiques

et anthropologie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pour permettre aux étudiants d’évaluer l’influence des constantes culturelles dans le contexte des sociétés de l’Asie de l’Est ainsi que des communautés asiatiques au Canada.

AUT.

M HIV. M

AUT.

M HIV. M

AUT.

M HIV. M

w Baccalauréat bidisciplinaire en études est-asiatiques

et géographie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pour acquérir des connaissances sur les systèmes naturels et humains, combinées avec une maîtrise des langues, cultures et paysages de la Chine et du Japon.

Notre époque est celle du mélange multiculturel. Pour s’ouvrir et mieux comprendre les autres cultures, il faut apprendre à les connaître.

w Baccalauréat bidisciplinaire en études est-asiatiques

et histoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pour mieux comprendre les défis et les possibilités que présente l’Asie de l’Est, en apprenant la langue, la culture et surtout l’histoire de la Chine, du Japon, etc.

Sandra Vilder

w Majeure en études est-asiatiques

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AUT.

M HIV. M

w Mineure en études est-asiatiques

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AUT.

M HIV. M

Peu importe le programme, vous suivrez des cours de langue chinoise ou japonaise dès la première année.

M

ET ENCORE PLUS…

>

Possibilité de séjour linguistique en Chine ou au Japon.

>

Laboratoires de langues munis d’outils hautement spécialisés.

>

Centre de documentation comprenant la plus importante collection québécoise d’ouvrages sur la Chine, le Japon et la Corée.

>

Concours d’art oratoire.

>

Prix Claude-Comtois pour l’étudiant ayant obtenu la meilleure moyenne au terme de son baccalauréat en études est-asiatiques.

>

Prix Canada-Japon pour l’étudiant ayant obtenu la meilleure moyenne en études japonaises.

>

Professeurs menant de nombreux projets de recherche interdisciplinaires avec des universités d’Asie de l’Est.

VOS PERSPECTIVES D’EMPLOI

Un diplôme en études est-asiatiques donne accès à des emplois dans : u divers ministères (Affaires étrangères et Commerce international, Immigration et Communautés culturelles, Agence canadienne de développement international, etc.); u des organismes internationaux; u les domaines de l’information, de l’édition, des archives et de la documentation spécialisée.

www.fas.umontreal.ca

La formation bidisciplinaire en études estasiatiques et géographie donne aussi accès à des emplois dans les : u bureaux de planification urbaine et régionale en Asie; u firmes internationales de géomarketing; u bureaux internationaux de géographes-conseils; u entreprises privées de gestion de l’environnement.

PROGRAMMES DE 1ER CYCLE

M

LETTRES ET SCIENCES HUMAINES

M

FACULTÉ DES ARTS ET DES SCIENCES

15


M ÉTUDES HISPANIQUES GUILLAUME MORIN

M ÉTUDIANT AU BAC EN ÉTUDES HISPANIQUES

De toutes les universités francophones du Canada, c’est l’UdeM qui offre le plus large éventail de cours en études hispaniques, du baccalauréat jusqu’au doctorat.

Les cultures hispaniques : une fenêtre ouverte sur deux continents Le saviez-vous ? u L’espagnol est parlé dans plus de 20 pays. u L’espagnol est la langue qui croît le plus rapidement au Canada. u Les États-Unis comptent au-delà de 30 millions d’hispanophones. À l’heure de la mondialisation et des grands mouvements de migration, la connaissance de langues et de cultures étrangères constitue un atout sur le marché du travail. Des études en langue et littératures hispaniques vous exposeront à diverses cultures, anciennes et modernes, dont la vitalité se manifeste en littérature (Vargas Llosa), au cinéma (Almodóvar), dans la chanson, etc.

Les programmes en études hispaniques relèvent du Département de littératures et de langues modernes.

www.littlm.umontreal.ca


ÉTUDES HISPANIQUES

M

NOS PROGRAMMES [ ADMISSIONS ]

w Baccalauréat spécialisé en études hispaniques

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AUT. AUT.

M HIV. M

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AUT.

M HIV. M

w Majeure en études hispaniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . w Mineure en études hispaniques

M HIV. M

L’UdeM permet aux étudiants en études hispaniques d’apprendre en présence de professeurs compétents et passionnés par leur travail. Si, comme moi, vous rêvez de tout ce qui concerne l’espagnol, eh bien les études hispaniques sont faites pour vous !

Ces programmes favorisent l’acquisition de connaissances étendues sur les cultures de l’Espagne et de l’Amérique hispanique. La formation langagière comprend des cours de composition, de grammaire, de phonologie et de phonétique de l’espagnol, et se combine avec un examen approfondi des littératures hispaniques sous les angles tant historique que sociopolitique, économique et culturel. w Certificat de traduction troisième langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

AUT.

M

(de l’espagnol au français et du français à l’espagnol) Il est possible de s’initier à la traduction espagnol-français et français-espagnol. Une formation de base est aussi offerte pour l’enseignement de l’espagnol comme langue étrangère.

Guillaume Morin

N. B. : La plupart des cours sont donnés en espagnol.

M

ET ENCORE PLUS…

>

Possibilité d’effectuer des séjours d’études en Espagne ou en Amérique latine.

>

Lecteur et auxiliaires de conversation venus d’Espagne pour assister les professeurs de langue et de culture, animer des ateliers de conversation, d’écriture et de lecture et aider les étudiants dans la préparation de leurs travaux.

>

Laboratoires de langues munis d’outils hautement spécialisés.

>

Centre de ressources de l’espagnol (CRE), dont les services culturels sont variés : bibliothèque, vidéothèque, conférences, projections de films ou tertulias (rencontres sociales).

>

Prix Estela Portés-Lucie Bauer, remis à un étudiant de deuxième ou de troisième année qui présente un excellent dossier.

VOS PERSPECTIVES D’EMPLOI

Après un baccalauréat, il est possible de travailler dans : u divers ministères (Industrie, Finances, Immigration et Communautés culturelles, Affaires étrangères et Commerce international, etc.); u l’industrie touristique; u le secteur des communications; u le domaine des relations internationales.

www.fas.umontreal.ca

OSEZ CONTINUER Avec une formation complémentaire (au premier cycle ou aux cycles supérieurs), vous pourriez vous orienter vers les professions de traducteur et d’interprète ou d’enseignant au collégial (M. Sc.) ou à l’université (Ph. D.). Si vous complétez votre baccalauréat par une formation dans un domaine connexe (commerce international, traduction, science politique, histoire, économie, etc.), vous multipliez vos chances de trouver un emploi ici ou à l’étranger.

PROGRAMMES DE 1ER CYCLE

M

LETTRES ET SCIENCES HUMAINES

M

FACULTÉ DES ARTS ET DES SCIENCES

17


M HISTOIRE CATHERINE TOURANGEAU

M ÉTUDIANTE AU BAC EN HISTOIRE ET LAURÉATE DE LA BOURSE DU DOYEN, DE BOURSES D’EXCELLENCE DE L’UdeM ET DE LA BOURSE DU CRSH

Le Département d’histoire se distingue par l’ouverture de ses programmes à la dimension internationale, le caractère cosmopolite de son corps professoral et une perspective interdisciplinaire marquée.

Le passé : aux portes de votre avenir Nous vous offrons un voyage passionnant à travers le temps, depuis les civilisations antiques jusqu’à la mondialisation du 21e siècle. Étudier l’histoire à l’UdeM, c’est une invitation à scruter l’expérience du passé pour évaluer les enjeux significatifs de notre temps et contribuer à dessiner les voies d’avenir des sociétés. Essentielle à la compréhension des phénomènes qui interpellent les sociétés actuelles, l’histoire est la mémoire de l’humanité.

www.hst.umontreal.ca


HISTOIRE

M

NOS PROGRAMMES [ ADMISSIONS ]

w Baccalauréat spécialisé en histoire

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AUT.

M HIV. M

Un vaste choix de cours permet de s’initier à l’histoire de nombreuses sociétés du monde et de se spécialiser dans l’un des quatre profils suivants : u u Europe moderne et contemporaine Antiquité et Moyen Âge u u Québec, Canada et Amériques Asie de l’Est Des cours optionnels permettent d’apprendre une troisième langue. Sont aussi offerts des cours de multimédia, de muséologie et d’archivistique. AUT.

M HIV. M

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AUT.

M HIV. M

w Majeure en histoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . w Mineure en histoire

w Baccalauréat bidisciplinaire en histoire et études classiques

. . . . . . . . . . AUT.

Le programme d’histoire de l’UdeM permet non seulement d’acquérir une importante culture générale, mais encore de s’ouvrir à un monde de connaissances diverses. Catherine Tourangeau

M HIV. M

Pour mieux comprendre les racines de notre civilisation. Le monde gréco-romain mérite le regard plus englobant que nous offrent les études classiques en associant histoire, langue, littérature, archéologie et philosophie. w Baccalauréat bidisciplinaire en études allemandes et histoire . . . . . . . . .

AUT.

M HIV. M

Ce programme, par une formation solide et équilibrée dans les deux disciplines, propose un cadre comparatif situant l’évolution de la civilisation germanique dans le contexte historique. w Baccalauréat bidisciplinaire en études est-asiatiques et histoire . . . . . .

AUT.

ET ENCORE PLUS…

>

Possibilité d’effectuer un stage de 150 heures dans des sociétés d’histoire, des musées, des organismes communautaires, des médias écrits ou électroniques, etc. (au baccalauréat spécialisé en histoire).

>

Voyages d’études offerts en collaboration avec d’autres départements. Cuba, la France, l’Italie et la Tunisie ont déjà figuré parmi les destinations choisies. Sur une base annuelle, nous offrons aussi un cours qui comprend une tournée des champs de bataille des deux guerres mondiales en France et en Belgique.

>

Ateliers de discussion en petits groupes, animés par des auxiliaires d’enseignement recrutés parmi les candidats à la maîtrise et au doctorat.

>

Centre de documentation avec des ouvrages de référence, des sources microfilmées, des postes informatiques.

>

Prix soulignant l’excellence scolaire telle la bourse Madeleine-SaintMartin, remise à un étudiant de premier cycle.

>

Équipe de professeurs parlant plusieurs langues, faisant partie de sociétés savantes nationales et internationales. Professeurs renommés pour leurs recherches et publiant de nombreux ouvrages historiques.

M HIV. M

Pour mieux comprendre les défis et les possibilités que présente l’Asie de l’Est, en apprenant la langue, la culture et surtout l’histoire de la Chine, du Japon, etc.

[

M

Nous offrons aussi l’orientation Histoire du baccalauréat en études internationales. Ce programme contingenté propose de voir l’histoire de plusieurs sociétés et pays, des relations internationales et de la mondialisation. Pour mieux comprendre notre place dans le monde d’aujourd’hui et d’hier. Un stage à l’étranger complète cette formation.

VOS PERSPECTIVES D’EMPLOI

Les habiletés acquises pendant des études en histoire rendent les diplômés aptes à occuper un large éventail d’emplois. Les carrières de chercheur en histoire et de professeur d’histoire (au collégial et à l’université) constituent des débouchés traditionnels. Les connaissances historiques peuvent aussi orienter vers l’archivistique ou la muséologie. Les capacités d’analyse, de communication écrite et l’esprit critique développés permettent d’envisager une carrière comme : u documentaliste; u relationniste; u u recherchiste; scripteur; u u journaliste; diplomate. u attaché de presse;

www.fas.umontreal.ca

La fonction publique, l’entreprise privée, les agences de tourisme et les industries culturelles s’intéressant à la mise en valeur du patrimoine et à la création de produits multimédias, ainsi que le monde de l’édition requièrent les services d’historiens. Finalement, les formations en histoire permettent d’acquérir une solide culture générale et de développer un rigoureux esprit d’analyse, deux qualités fondamentales et recherchées sur le marché du travail. OSEZ CONTINUER Notez que nous offrons aussi une maîtrise avec l’option Histoire au collégial pour ceux qui se destinent à l’enseignement au collégial.

PROGRAMMES DE 1ER CYCLE

M

LETTRES ET SCIENCES HUMAINES

M

FACULTÉ DES ARTS ET DES SCIENCES

19


M HISTOIRE DE L’ART ADELINE PARADIS-HAUTCŒUR

M ÉTUDIANTE AU BAC EN HISTOIRE DE L’ART

Notre département d’histoire de l’art et d’études cinématographiques dispense un enseignement couvrant toutes les étapes importantes de l’art en Occident, depuis le haut Moyen Âge jusqu’à la période contemporaine, tout en accordant une place importante aux arts des Amériques.

Voir avec des idées Penser avec des images u u

Vous vous intéressez à l’art contemporain, à l’impressionnisme ou à la Renaissance ? Vous possédez des aptitudes pour l’analyse, un bon sens de l’observation, une solide culture générale ?

Si, par surcroît, les questions historiques, les problèmes théoriques et les phénomènes artistiques suscitent votre intérêt, c’est en histoire de l’art que vous pourrez étancher votre soif de connaissances.

www.histart.umontreal.ca


HISTOIRE DE L’ART

M

NOS PROGRAMMES [ ADMISSIONS ]

w Baccalauréat spécialisé en histoire de l’art

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AUT.

M HIV. M

Diverses disciplines sont abordées dans le baccalauréat – peinture, sculpture, architecture, gravure et design – des points de vue de leur développement, de leurs modes de signification, de leur dimension esthétique ainsi que de leurs relations avec leurs contextes d’apparition et de réception. La formation permet une réflexion historiographique sur l’art, ses pratiques les plus traditionnelles et ses tendances les plus récentes : rhétorique, psychanalyse, sociologie, anthropologie, etc. Grâce au vaste choix de cours optionnels, vous pourrez approfondir un domaine particulier : art médiéval, classique, moderne ou contemporain, histoire de l’architecture ou de la photographie, etc.

Adeline Paradis-Hautcœur AUT.

M HIV. M

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AUT.

M HIV. M

w Majeure en histoire de l’art . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . w Mineure en histoire de l’art

L’UdeM offre un programme en histoire de l’art très diversifié. Un programme à notre image, quelle que soit notre personnalité !

M

ET ENCORE PLUS…

>

Cheminement honor pour les étudiants performants du baccalauréat spécialisé, comportant un stage avancé de recherche pour favoriser le passage aux cycles supérieurs.

>

Voyages culturels organisés par l’association étudiante.

>

Banque d’images colossale disponible au Département.

>

Conférenciers invités à présenter les résultats de leurs travaux.

>

Possibilité d’apprendre une troisième langue.

>

Bourse René-Payant et bourses du Fonds Les Amis de l’art, remises aux étudiants qui présentent les meilleurs dossiers.

>

Professeurs reconnus sur les scènes européenne et américaine, tous spécialistes d’une période de l’histoire ou d’un mouvement artistique.

VOS PERSPECTIVES D’EMPLOI

Les principales fonctions de l’historien de l’art consistent en : u la gestion des biens culturels; u la critique; u la rédaction de textes pour divers médias (livres, films, télévision, cédéroms, etc.); u la conservation d’œuvres d’art; u l’organisation d’expositions; u l’animation d’activités éducatives.

Parmi ceux qui engagent des historiens de l’art : u services gouvernementaux voués aux arts et à la culture; u musées; u maisons d’édition; u maisons de la culture; u agences de voyages; u services culturels municipaux; u médias. OSEZ CONTINUER Ceux qui se destinent à l’enseignement collégial doivent de préférence être titulaires d’une maîtrise.

www.fas.umontreal.ca

PROGRAMMES DE 1ER CYCLE

M

LETTRES ET SCIENCES HUMAINES

M

FACULTÉ DES ARTS ET DES SCIENCES

21


M LINGUISTIQUE LAURENCE HAMELIN

M ÉTUDIANTE À LA MAJEURE EN LINGUISTIQUE

Notre département de linguistique et de traduction est affilié à l’Institut universitaire de gériatrie de Montréal, un centre de recherche en santé et vieillissement d’envergure internationale qui mène d’importantes recherches en neurolinguistique, notamment sur les troubles du langage des personnes présentant une aphasie ou souffrant de la maladie d’Alzheimer.

Comprendre le langage La linguistique cherche à comprendre le fonctionnement d’une langue et les processus du langage, et elle se situe au carrefour de plusieurs champs d’études. Assortie à d’autres disciplines comme l’informatique, la psychologie, les études littéraires ou la philosophie, elle permet d’acquérir des compétences spécialisées très recherchées sur le marché du travail. À l’heure actuelle, le marché stratégique du traitement de l’information offre de nouvelles perspectives aux linguistes.

www.ling.umontreal.ca


LINGUISTIQUE

M

NOS PROGRAMMES [ ADMISSIONS ]

w Majeure en linguistique

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AUT.

M HIV. M

Permet d’acquérir les bases de la discipline : phonétique, phonologie, syntaxe, sémantique, etc. Assortie à une discipline connexe comme l’informatique, cette majeure forme des spécialistes très recherchés sur le marché du travail. w Mineure en linguistique

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AUT.

w Mineure en sciences cognitives

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AUT.

Je me suis toujours demandé ce qui se cachait derrière les règles et les normes des grammaires traditionnelles et des dictionnaires. La linguistique m’a donné un cadre de réflexion parfait pour découvrir les mystères de la langue.

M HIV. M M HIV. M

Formation de base en sciences cognitives. Réunit des cours d’informatique, de linguistique, de philosophie et de psychologie. w Baccalauréat bidisciplinaire en littératures de langue française

et linguistique

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AUT.

M HIV. M

Pour ceux qui veulent connaître à fond les différents niveaux de structuration du langage tout en réfléchissant sur les dimensions de l’expressivité et de la créativité artistique que recèle le corpus littéraire. w Baccalauréat bidisciplinaire en linguistique et psychologie

. . . . . . . . . . . . AUT.

Anne Bertrand, diplômée du bac en linguistique et étudiante à la maîtrise

M HIV. M

Pour ceux qui s’intéressent à cette fonction strictement humaine qu’est le langage, à sa structure, à son acquisition, à son fonctionnement normal ou pathologique, à son substrat neurologique et aux rapports entre langage et cognition. Le Département offre une formation approfondie en : phonétique (étude des sons); phonologie (organisation des sons en systèmes dans une langue donnée); morphologie (composition interne des mots); lexicologie (étude des unités lexicales des points de vue historique, sociologique, culturel, etc.); syntaxe (ordre des mots et leurs rapports de dépendance dans la phrase); sémantique (sens des mots et des phrases); psycholinguistique et acquisition du langage; neurolinguistique; histoire de la langue française. Le baccalauréat bidisciplinaire en linguistique et psychologie et le baccalauréat par cumul d’une majeure et d’une mineure en linguistique et en psychologie donnent accès à la maîtrise en orthophonie des universités McGill, Laval et d’Ottawa.

M

ET ENCORE PLUS…

>

Possibilité d’étudier jusqu’à un an en Allemagne, en Belgique, en Colombie, en France, en GrandeBretagne ou en Grèce.

>

Laboratoire de phonétique expérimentale.

>

Accès au RALI, un laboratoire de recherche appliquée en linguistique informatique doté de puissants ordinateurs.

>

Laboratoires de langues et de micro-informatique.

>

Familiarisation avec les nouvelles technologies.

>

Observatoire linguistique Sens-Texte, regroupant trois disciplines langagières : la linguistique, la terminologie et la didactique. Modélisation formelle des phénomènes lexicaux et terminologiques; repérage en corpus; applications en enseignement et en traitement automatique des langues.

>

Professeurs participant à des travaux liés aux dernières avancées de la discipline (acquisition du langage par l’enfant, synthèse et génération automatique de textes, élaboration de dictionnaires d’usage, linguistique théorique, etc.).

VOS PERSPECTIVES D’EMPLOI

Comme les emplois en linguistique exigent un certain niveau de spécialisation, plusieurs diplômés préfèrent acquérir une spécialisation au deuxième cycle ou une formation complémentaire en traduction, en psychologie, en orthophonie ou en informatique. Pour les prochaines années, deux champs d’application de la linguistique laissent entrevoir de nouveaux débouchés dans les industries de la langue comme le traitement de l’information et la conception de logiciels. Le domaine de la neurolinguistique devrait aussi créer des emplois associés aux troubles du langage chez l’adulte et à la rééducation des personnes victimes d’un accident.

www.fas.umontreal.ca

Outre les industries de la langue et des technologies de pointe, d’autres milieux embauchent des linguistes : u les maisons d’édition; u les établissements d’enseignement; u les médias; u les gouvernements; u les laboratoires de recherche privés ou gouvernementaux. Les linguistes peuvent par exemple : u rédiger ou réviser des textes; u participer à l’élaboration de banques de données; u collaborer à des recherches et à la création de logiciels de soutien; u concevoir des outils d’aide à la traduction; u participer à des travaux sur la génération automatique de textes et sur la reconnaissance de la parole.

PROGRAMMES DE 1ER CYCLE

M

LETTRES ET SCIENCES HUMAINES

M

FACULTÉ DES ARTS ET DES SCIENCES

23


M LITTÉRATURE COMPARÉE CHRISTINA JÜRGES

M ÉTUDIANTE AU DOCTORAT EN LITTÉRATURE, OPTION LITTÉRATURE COMPARÉE

L’UdeM est le seul établissement au Canada à offrir des programmes de littérature comparée en français aux trois cycles, depuis la mineure jusqu’au doctorat.

Un regard sur le monde par l’étude de la littérature, du cinéma et de la culture u

u u

Comment des écrivains issus de traditions et d’époques différentes ont-ils abordé la question de l’identité collective ou de leur place dans le monde ? Comment ces idées s’expriment-elles dans d’autres formes d’art (peinture, musique, danse, etc.) et dans les médias ? Comment la littérature et le cinéma ont-ils influé l’un sur l’autre ? Comment l’immigration a-t-elle transformé la société québécoise et son paysage culturel ? Quels sont ses effets sur l’identité, l’altérité (l’autre et ses représentations) et l’évolution politique des collectivités ?

Des études en littérature comparée vous permettront d’explorer ces questions et d’y trouver des réponses.

www.littco.umontreal.ca


LITTÉRATURE COMPARÉE

M

NOS PROGRAMMES [ ADMISSIONS ]

w Baccalauréat bidisciplinaire en études anglaises

et littérature comparée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S’adresse à vous si vous connaissez bien le français et l’anglais et que vous vous intéressez à l’étude de la littérature et de la langue dans des contextes culturels et linguistiques variés.

AUT.

M HIV. M

Étudier à l’UdeM dans le programme de littérature comparée a stimulé ma réflexion non seulement sur les lettres, mais également sur le monde. Mes études m’ont permis de travailler sur des sujets qui me passionnent, comme les littératures émergentes internationales. Grâce à la diversité des étudiants, du corps professoral et des sujets abordés dans les cours, le Département est placé sous le signe du dialogue.

w Baccalauréat bidisciplinaire en études cinématographiques AUT.

M

AUT.

M HIV. M

w Majeure en littérature comparée

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AUT.

M HIV. M

w Mineure en littérature comparée

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AUT.

M HIV. M

et littérature comparée* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Une invitation à se pencher sur l’interaction de ces deux pratiques culturelles pour mieux comprendre les changements auxquels celle-ci a donné lieu dans la configuration du savoir. w Baccalauréat bidisciplinaire en littérature comparée

et philosophie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vise à explorer la culture occidentale et à comparer l’imaginaire de cultures différentes. Vous étudierez l’héritage culturel de plusieurs sociétés, y compris la nôtre. Le programme propose en somme l’étude de diverses œuvres de la littérature mondiale ainsi qu’une réflexion sur le concept de culture.

La littérature comparée joue le rôle de carrefour entre diverses disciplines : études littéraires, histoire, philosophie, linguistique, anthropologie, communication ou encore sociologie.

Christina Jürges

*[ PROGRAMME CONTINGENTÉ ]

M

ET ENCORE PLUS…

>

Possibilité d’apprendre une troisième langue.

>

Laboratoires de langues munis d’outils hautement spécialisés.

>

Conférences, tables rondes.

>

Rencontres avec des écrivains et projections de films pour les étudiants en études anglaises.

>

Revue électronique Post-Scriptum, à laquelle les étudiants en études cinématographiques peuvent participer.

>

Bourse Francis-Mankiewicz, remise à l’étudiant en études cinématographiques qui présente les meilleurs résultats.

VOS PERSPECTIVES D’EMPLOI

Les diplômés en littérature comparée peuvent occuper des emplois très variés dans : u le secteur des communications (radio, télévision et autres médias); u différents ministères; u des organismes voués à la culture, à l’immigration, aux relations ethnoculturelles ou aux affaires extérieures.

www.fas.umontreal.ca

Les diplômés en études cinématographiques et littérature comparée peuvent aussi travailler au sein d’organismes culturels (Office national du film du Canada, Cinémathèque québécoise, etc.) ou dans l’industrie du multimédia. OSEZ CONTINUER Avec une formation complémentaire (au premier cycle ou aux cycles supérieurs), ils peuvent choisir une carrière en enseignement, en recherche, en journalisme ou en traduction.

PROGRAMMES DE 1ER CYCLE

M

LETTRES ET SCIENCES HUMAINES

M

FACULTÉ DES ARTS ET DES SCIENCES

25


M LITTÉRATURES DE LANGUE FRANÇAISE LAURENCE GAUVREAU SINOTTE

M ÉTUDIANTE AU BAC EN LITTÉRATURES DE LANGUE FRANÇAISE

Les professeurs et les étudiants du Département des littératures de langue française reçoivent année après année de nombreux prix, autant en recherche qu’en création. Ils jouent un rôle de premier plan dans la vie intellectuelle québécoise.

Ouvrir un livre, c’est s’ouvrir au monde u

u u u

Vous voulez explorer le roman, le conte, la nouvelle, le théâtre, la poésie, l’essai, le scénario ? La lecture vous passionne ? Proust, Flaubert, Rimbaud, Duras, Miron, Hébert, ces noms vous fascinent ? L’écriture vous tente, vous voulez réfléchir et communiquer vos pensées clairement ?

Le Département des littératures de langue française vous réserve bien des plaisirs. Comme les autres activités de l’esprit, la littérature est intimement liée à la société de laquelle elle émane et elle contribue à la définir : conceptions du monde, choix politiques, etc. Elle emprunte des sentiers communs à la philosophie, à la sociologie et à l’histoire.

www.littfra.umontreal.ca


LITTÉRATURES DE LANGUE FRANÇAISE

M

NOS PROGRAMMES [ ADMISSIONS ]

w Baccalauréat spécialisé en littératures de langue française Nous concentrons nos activités autour de trois axes : u l’ensemble des littératures d’expression française; u l’histoire et la théorie littéraires; u les relations entre littérature, culture et société.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AUT.

M HIV. M

Dès votre inscription au baccalauréat spécialisé, vous devrez choisir l’une de ces orientations : u Histoire, poétique et théorie des littératures : Pour des connaissances couvrant l’ensemble des périodes historiques et des aires géographiques des littératures francophones. Mène aux carrières qui exigent une capacité d’analyse, des compétences rédactionnelles et un jugement critique. Assortie d’une maîtrise, cette orientation s’adresse particulièrement aux étudiants désireux d’enseigner au collégial. u Dramaturgie : Fondée sur l’histoire, l’analyse et l’interprétation du phénomène théâtral dans toutes ses dimensions. Plutôt que d’apprendre, par exemple, à jouer l’un des personnages de Phèdre ou à mettre cette œuvre en scène, vous analyserez le texte de la pièce, étudierez telle ou telle de ses représentations, verrez comment elle a été comprise et accueillie dans diverses sociétés, etc. Pour devenir recherchiste ou conseiller en dramaturgie auprès de compagnies théâtrales. u Francophonie : Permet d’approfondir votre connaissance des littératures francophones autres que celles de la France ou du Québec, grâce notamment à une forte composante interdisciplinaire. Les études consacrées aux littératures dites émergentes s’inscrivent, en règle générale, à l’intérieur de programmes de 2e et de 3e cycle; à l’UdeM, c’est dès le 1er cycle qu’elles sont abordées. Pour travailler au sein d’organismes de la Francophonie.

Feuilleter, parcourir, rédiger, décoder, relire et, surtout, dévorer des livres, voilà ce que j’aime ! Laurence Gauvreau Sinotte

w Majeure en littérature de langue française

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AUT.

M HIV. M

w Mineure en littérature de langue française

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AUT.

M HIV. M M HIV. M

w Baccalauréat bidisciplinaire en littératures de langue française et linguistique . . . . . . Pour ceux qui veulent connaître à fond les différents niveaux de structuration du langage tout en réfléchissant sur les dimensions de l’expressivité et de la créativité artistique du corpus littéraire.

AUT.

w Baccalauréat bidisciplinaire en littératures de langue française et philosophie . . . . . . Pour ceux que la littérature et la philosophie passionnent, le programme offre une solide formation dans les deux disciplines. Il permet, par la suite, de poursuivre dans l’un ou l’autre des domaines.

AUT.

M HIV. M

w Baccalauréat bidisciplinaire en écriture de scénario et création littéraire* . . . . . . Pour s’initier à diverses formes d’écriture : scénario (fiction cinématographique ou télévisuelle, cinéma documentaire, etc.), roman, nouvelle, poésie, théâtre, essai, etc.

AUT.

M

w Baccalauréat bidisciplinaire en littératures de langues anglaise et française . . . . . . PROGRAMME UNIQUE AU QUÉBEC ! S’adresse à vous si vous connaissez bien le français et l’anglais et que vous vous intéressez à l’étude des littératures de langues française et anglaise, à leurs points de contact ainsi qu’à leurs spécificités.

AUT.

M HIV. M

M

ET ENCORE PLUS…

>

Stage (optionnel) d’une centaine d’heures dans une compagnie théâtrale, dans les domaines de l’édition, des communications, de la recherche ou de la rédaction (au baccalauréat spécialisé en littératures de langue française).

>

Rencontres avec des écrivains.

>

Bourse Bérengère-Courteau, remise à un étudiant au terme de sa première année.

>

Bourse Maude-Turcotte, remise à un étudiant de deuxième année.

>

Bourse Monique-Bosco, remise à un étudiant de premier cycle en création littéraire.

>

Théâtrothèque, collection sur le théâtre québécois unique en son genre.

>

Centre de recherche interuniversitaire sur la littérature et la culture québécoises.

>

Professeurs également écrivains ou chercheurs ayant remporté des bourses et prix prestigieux.

>

Revue Études françaises et collection Paragraphes.

*[ PROGRAMME CONTINGENTÉ ]

VOS PERSPECTIVES D’EMPLOI

Un baccalauréat en littératures de langue française prépare à tout travail nécessitant la maîtrise de la langue, des habiletés en recherche et en communication, une bonne culture générale, une large ouverture d’esprit et un jugement critique. Les diplômés occupent des postes très variés : u conseiller littéraire ou linguistique pour des maisons d’édition, des organismes culturels,

www.fas.umontreal.ca

u u u u

des compagnies théâtrales ou des organismes gouvernementaux; u journaliste; recherchiste; u scénariste; libraire; u rédacteur; réviseur. critique;

OSEZ CONTINUER Pour l’enseignement au collégial, il est préférable d’avoir une maîtrise.

PROGRAMMES DE 1ER CYCLE

M

LETTRES ET SCIENCES HUMAINES

M

FACULTÉ DES ARTS ET DES SCIENCES

27


M PHILOSOPHIE BENJAMIN ST-GELAIS

M ÉTUDIANT AU BAC EN PHILOSOPHIE

Le Département de philosophie de l’UdeM est l’un des meilleurs au Canada : il est à l’avant-garde de la recherche dans des secteurs jugés prioritaires à l’échelle internationale.

Le temps de la réflexion Face aux inquiétudes que suscite la civilisation contemporaine, nous sommes plus que jamais invités à analyser clairement les problèmes, à raisonner de manière structurée et à réfléchir de façon critique sur les fondements de nos pratiques, de notre culture et de notre société. Le phénomène de la mondialisation, le choc des cultures, la guerre, l’environnement, l’équité entre les sexes, les générations futures, la citoyenneté, le progrès scientifique, les idéologies, les religions, les doctrines politiques et morales, les valeurs et les conceptions du monde sont autant d’objets que le penseur d’aujourd’hui est appelé à soumettre à l’interrogation philosophique.

www.philo.umontreal.ca


PHILOSOPHIE

M

NOS PROGRAMMES [ ADMISSIONS ] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AUT.

M HIV. M

w Majeure en philosophie

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AUT.

M HIV. M

w Mineure en philosophie

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AUT.

M HIV. M

w Baccalauréat spécialisé en philosophie

Nous offrons une formation rigoureuse qui couvre tous les secteurs de la philosophie : u les quatre grandes périodes de l’histoire de la philosophie; u l’éthique et la philosophie politique; u la philosophie du langage et des sciences; u la philosophie continentale contemporaine. La formation comprend une composante méthodologique propre à la philosophie; offre un vaste choix de cours spécialisés visant l’approfondissement de thèmes philosophiques; et possède un volet pratique axé sur la lecture et la rédaction de textes philosophiques et sur l’initiation à la recherche.

Mon passage au Département de philo m’a fait voir que les choses sont rarement simples, m’a confirmé que la réflexion est notre meilleur outil et m’a appris que tout, et surtout notre propre pensée, mérite d’être analysé et critiqué.

w Baccalauréat bidisciplinaire en littératures de langue française AUT.

M HIV. M

AUT.

M HIV. M

. . . . . AUT.

M HIV. M

et philosophie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pour ceux que la littérature et la philosophie passionnent, le programme offre une solide formation dans les deux disciplines. Il permet, par la suite, de poursuivre dans l’un ou l’autre des domaines. w Baccalauréat bidisciplinaire en littérature comparée

et philosophie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pour explorer la culture occidentale et comparer l’imaginaire de cultures différentes. Vous étudierez l’héritage culturel de plusieurs sociétés, y compris la nôtre. Le programme propose en somme l’étude de diverses œuvres de la littérature mondiale ainsi qu’une réflexion sur le concept de culture. w Baccalauréat bidisciplinaire en philosophie et études classiques

Clayton Peterson, diplômé du baccalauréat et étudiant à la maîtrise

Permet d’étudier en profondeur les dimensions à la fois historiques, sociales, politiques, culturelles et conceptuelles de l’époque classique. w Baccalauréat bidisciplinaire en science politique et philosophie*

. . . . AUT.

M

Pour acquérir des compétences générales et transférables dans une foule de domaines requérant une capacité de réflexion approfondie. *[ PROGRAMME CONTINGENTÉ ]

M

ET ENCORE PLUS…

>

Cours optionnels pour apprendre l’une des principales langues de la tradition philosophique : allemand, arabe, anglais, grec, latin.

>

Encadrement constant assuré par des professeurs chevronnés, des auxiliaires de recherche compétents et des étudiants des cycles supérieurs.

>

Conférences, tables rondes et séminaires informels offerts aux étudiants désireux de se prêter à l’exercice de la réflexion philosophique.

VOS PERSPECTIVES D’EMPLOI

L’étudiant en philosophie ne reçoit pas une formation professionnelle à proprement parler, mais une formation générale axée sur l’analyse et la réflexion.

u

On trouve des diplômés à de nombreux postes à responsabilités dans une variété de domaines, dont :

u

www.fas.umontreal.ca

u u u

u

le journalisme; les communications; l’administration publique; la politique; la diplomatie; l’éducation.

OSEZ CONTINUER Le principal débouché demeure l’enseignement au collégial. À cet égard, notez que nous offrons une maîtrise avec l’option Philosophie au collégial.

PROGRAMMES DE 1ER CYCLE

M

LETTRES ET SCIENCES HUMAINES

M

FACULTÉ DES ARTS ET DES SCIENCES

29


M TRADUCTION JÉRÔME CÔTÉ

M ÉTUDIANT AU BAC EN TRADUCTION

L’une des seules universités francophones du Québec à offrir le programme sous le régime coopératif, l’UdeM propose une formation de la plus haute qualité, s’inscrivant dans les courants les plus actuels en traduction.

Savoir jouer avec les mots u u u

Vous êtes un passionné des langues et de l’écriture ? Vous aimez fouiller dans les dictionnaires pour trouver le mot juste ? Vous aimez toucher à tout : les sciences, le droit, l’éthique, l’informatique, la littérature, la fiscalité ?

Des études en traduction pourraient vous combler. Notre programme forme des langagiers aptes à intervenir dans une diversité de champs d’action et dans des milieux de travail dynamiques où se côtoient des professionnels aux multiples compétences. La profession de traducteur se transforme et comporte de nouveaux défis liés à la mondialisation et aux nouvelles technologies.

www.ling.umontreal.ca


TRADUCTION

M

NOS PROGRAMMES [ ADMISSIONS ]

w Baccalauréat spécialisé en traduction*

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AUT.

M HIV. M

J’ai choisi la traduction pour ses excellentes perspectives d’emploi et par amour pour les langues.

Orientation générale : Permet d’effectuer deux stages. Après la deuxième année, un stage en entreprise d’un minimum de six semaines (généralement rémunéré). En troisième année, un téléstage de treize semaines en partenariat avec le Bureau de la traduction du gouvernement fédéral. Orientation COOP : Au terme de la première année, si vous avez obtenu une bonne moyenne, vous pourrez demander de continuer votre formation sous le régime coopératif. Cette orientation comprend trois stages rémunérés de trois à quatre mois qui alternent avec les trimestres d’études. La formation s’étend sur l’ensemble de l’année (douze mois). Les mois de stage sont reconnus comme autant de mois d’expérience par l’Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec (OTTIAQ). w Majeure en traduction*

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AUT.

Jérôme Côté

M

ET ENCORE PLUS…

>

Nombreuses bourses d’études, dont la bourse Gabriel-Kucharsky.

>

Plus récents outils technologiques : bases de données terminologiques, dictionnaires bilingues et outils de traduction assistée par ordinateur.

>

Professeurs ayant obtenu des prix et distinctions de prestige pour des réalisations comme des ouvrages généraux, des dictionnaires, des logiciels de recherche ou des instruments d’évaluation de matériel pédagogique.

>

Observatoire linguistique Sens-Texte, regroupant trois disciplines langagières : la linguistique, la terminologie et la didactique. Modélisation formelle des phénomènes lexicaux et terminologiques; repérage en corpus; applications en enseignement et en traitement automatique des langues.

>

Publication de la revue Meta, considérée comme l’une des meilleures publications du monde dans les domaines de la traduction, de la terminologie et de l’interprétation.

M HIV. M

Les programmes en traduction sont axés sur les besoins du marché du travail. La formation comprend : u une étude approfondie des mécanismes de la traduction et des théories liées à cette discipline; u une initiation à la traduction spécialisée (traduction juridique et administrative, scientifique et technique, commerciale et économique, médicale et pharmacologique, informatique, littéraire, cinématographique, etc.); u une ouverture aux autres professions langagières grâce à des cours de rédaction, de terminologie et de révision. *[ PROGRAMMES CONTINGENTÉS ]

Le baccalauréat et la majeure sont agréés par l’OTTIAQ. De plus, le baccalauréat spécialisé en traduction donne droit au titre de terminologue agréé.

[

Nous offrons aussi un certificat de traduction troisième langue pour la traduction de l’allemand au français, de l’espagnol au français ou du français à l’espagnol.

VOS PERSPECTIVES D’EMPLOI

La demande de traducteurs a connu une véritable explosion au cours des dernières années et elle est appelée à croître encore davantage. Les meilleures perspectives se dessinent du côté des entreprises exportatrices, qui doivent traduire leur documentation dans la langue des pays avec lesquels elles font des affaires : industrie aérospatiale, transports, services aux entreprises, industrie pharmaceutique, télécommunications, services financiers, technologies de l’information, etc. À cela s’ajoutent, bien entendu, les organisations internationales.

www.fas.umontreal.ca

Les traducteurs exercent leur profession comme travailleurs autonomes* ou au sein de : u l’administration publique; u certaines entreprises ayant leur propre service de traduction; u cabinets privés ou bureaux d’avocats; u agences de publicité; u maisons d’édition; u stations de radio et de télévision.

Le Département de linguistique et de traduction est membre de l’Association canadienne des écoles de traduction (ACET), qui regroupe tous les établissements offrant une formation universitaire en traduction au Canada. L’ACET entretient des liens étroits avec les employeurs et les associations professionnelles.

*40 % des traducteurs appartiennent à cette catégorie.

L’UdeM est aussi membre de la Conférence des instituts universitaires de traduction et d’interprétation, qui regroupe des écoles de traduction euro péennes et d’ailleurs dans le monde.

PROGRAMMES DE 1ER CYCLE

M

LETTRES ET SCIENCES HUMAINES

M

FACULTÉ DES ARTS ET DES SCIENCES

31


PROGRAMMES NOS QUELQUES DÉFINITIONS

UTILES

ENCORE PLUS DE PROGRAMMES… w Baccalauréat

multidisciplinaire

[ ADMISSIONS ]

en lettres et sciences humaines* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . La Faculté des arts et des sciences offre un baccalauréat spécialisé en lettres et sciences humaines comportant cinq orientations : u Littératures de langue française; u Histoire; u Histoire de l’art; u Littérature comparée; u Philosophie.

AUT.

M

Les deux premières années, on propose une formation multidisciplinaire comportant des cours provenant de plusieurs disciplines en lettres et sciences humaines, auxquels s’ajoutent quelques cours de sciences sociales.

www.littfra.umontreal.ca/premier-cycle/ lettres-sciences-humaines *[ PROGRAMME CONTINGENTÉ ]

w Majeure et mineure en

MARIE BRASSEL

M ÉTUDIANTE À LA MAJEURE EN ÉTUDES MÉDIÉVALES

Je suis venue de France pour suivre ce programme qui permet d’avoir une base dans toutes les disciplines de l’étude du Moyen Âge. Marie Brassel

études médiévales

. . AUT.

M HIV. M

. . . . . . . . . . . . . . . . . . AUT.

M HIV. M

Les études médiévales se consacrent à la connaissance de la civilisation de l’Europe occidentale et du bassin méditerranéen entre 500 et 1500 ap. J.-C. en prenant en considération l’ensemble des disciplines de ce domaine d’études: histoire; histoire de l’art; philosophie; littératures française, anglaise, espagnole et allemande; latin médiéval; et sciences auxiliaires. L’étude de ces dix siècles permet à la fois de mieux comprendre les mutations qui ont fait passer l’Occident de l’Empire romain au pluralisme des nations et de jeter les bases politiques, morales, économiques ou artistiques de notre propre civilisation. PROGRAMMES UNIQUES AU QUÉBEC !

www.cetmed.umontreal.ca w Mineure en

études québécoises

Pour explorer la société québécoise sous différentes facettes en privilégiant une approche interdisciplinaire. On y aborde le Québec en faisant appel à diverses disciplines, dont l’histoire, la sociologie, la littérature et les sciences politiques. La combinaison de ces perspectives permet de saisir l’évolution du Québec dans sa complexité et de mieux comprendre les problèmes auxquels est confronté son développement.

www.hst.umontreal.ca/etudes-quebecoises


ENCORE PLUS DE PROGRAMMES

M

NOS PROGRAMMES

ENCORE PLUS DE PROGRAMMES… [ ADMISSIONS ]

À tous les programmes présentés dans cette brochure s’en ajoutent quelques-uns en langues modernes : w Mineure en études arabes

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AUT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AUT.

M HIV. M

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AUT.

M HIV. M

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AUT.

M HIV. M

w Majeure et mineure en études italiennes w Mineure en études latino-américaines w Certificat en études néohelléniques

M HIV. M

w Mineure en langue portugaise et cultures lusophones

. . . . . . . . . . . . . . . . . AUT.

Des modules sont également offerts en : u langue et culture allemandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . u langue et culture anglaises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . u langue et culture arabes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . u langue et culture catalanes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . u langue et culture hispaniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . u langue et culture italiennes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . u langue et culture néohelléniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . u langue et culture russes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . u langue portugaise et cultures lusophones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

M HIV. M

M HIV. M M HIV. M AUT. M HIV. M AUT. M HIV. M AUT. M HIV. M AUT. M HIV. M AUT. M HIV. M AUT. M HIV. M AUT. M HIV. M AUT.

AUT.

www.littlm.umontreal.ca u u

langue et culture chinoises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . langue et culture japonaises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

AUT. AUT.

M HIV. M M HIV. M

www.cetase.umontreal.ca u u

langue et culture grecques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . langue et culture latines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

AUT. AUT.

M HIV. M M HIV. M

www.cetcl.umontreal.ca

>

Qu’est-ce qu’un module ? Un module en langue et culture est un court programme totalisant 15 crédits, soit de 6 à 12 crédits pour des cours de langue et de 3 à 9 crédits pour des cours de culture offerts en français; il peut être suivi parallèlement à votre programme régulier. Tout module est sanctionné par une attestation d’études.

www.fas.umontreal.ca

PROGRAMMES DE 1ER CYCLE

M

LETTRES ET SCIENCES HUMAINES

M

FACULTÉ DES ARTS ET DES SCIENCES

33


VOTRE RÉUSSITE, AU CŒUR DE NOS PRIORITÉS À l’UdeM et à la Faculté des arts et des sciences, nous mettons tout en place pour favoriser votre réussite. w Le Centre de soutien aux études et de développement de carrière

Il y a du personnel pour vous accompagner de votre entrée à l’Université jusqu’à vos débuts sur le marché du travail. En effet, le Centre de soutien aux études et de développement de carrière offre des services de consultation en orientation professionnelle, des ateliers de soutien à l’apprentissage, des consultations individuelles et des conseils relatifs à l’emploi. www.csedc.umontreal.ca w Le Bureau de soutien aux nouveaux étudiants

Chaque année, l’UdeM accueille de nombreux nouveaux étudiants. Qu’ils viennent du collégial, du marché du travail, de l’extérieur du Québec ou de l’étranger, ils ont tous un défi en commun : s’adapter au milieu universitaire et à un nouvel environnement. Ce bureau réserve un accueil convivial et fournit une aide indispensable pour une adaptation rapide et harmonieuse à la vie sur le campus. www.sae.umontreal.ca/nouveauxetudiants w Le Service d’appui à la formation interdisciplinaire et à la réussite

étudiante (SAFIRE) Ce service, qu’on trouve exclusivement à la Faculté des arts et des sciences, a comme mandat de tout mettre en œuvre pour favoriser la réussite étudiante. C’est là que vous trouverez notamment des conseillers si vous optez pour un baccalauréat par cumul de programmes. www.safire.umontreal.ca w Le technicien à la gestion des dossiers étudiants

Université d’été

Chaque étudiant pourra compter sur un technicien à la gestion des dossiers étudiants. Cette personne clé vous aidera tout au long de votre parcours, que ce soit pour votre choix de cours, pour des modifications à y apporter ou pour demander une équivalence. Elle vous renseignera sur la façon de procéder, vous indiquera les échéances et vous fournira les documents appropriés. w Le responsable de programme

Il est possible de poursuivre vos études pendant l’été. Les cours offerts par l’UdeM durant la belle saison (dont près de 200 à la Faculté des arts et des sciences) vous permettent de poursuivre ou d’accélérer votre parcours universitaire, de rattraper un retard, de réduire votre charge de cours aux trimestres suivants ou encore d’aborder et de découvrir un nouveau programme d’études. www.universitedete.umontreal.ca

Pour chaque programme, un professeur désigné assume la fonction de responsable. À ce titre, il vous guide tout au long de vos études de premier cycle. Il peut, par exemple, vous aider à faire un choix de cours judicieux comme il peut vous conseiller sur l’orientation que vous devriez choisir dans le programme en tenant compte de vos préférences, de vos capacités et de vos ambitions. Le responsable de programme veille aussi à l’encadrement et au suivi de ceux qui vivent des difficultés passagères ou qui ont des interrogations particulières.

Vous êtes, il va sans dire, le principal artisan de votre réussite, mais soyez assuré que nous nous en préoccupons aussi !

Une foule de questions ? Un carrefour d’information !

514 343-PLUS Plus d’aide, plus de renseignements, plus d’indications, plus de ressources


PLUSIEURS DISCIPLINES VOUS PASSIONNENT ET VOUS HÉSITEZ ENCORE ? VOUS NE SAVEZ LAQUELLE CHOISIR ? w Optez pour la Mineure arts et sciences ! Constituée d’au moins deux concentrations choisies par l’étudiant, la Mineure arts et sciences permet de vérifier ses champs d’intérêt ou de consolider ses connaissances avant d’entamer un autre programme.

www.safire.umontreal.ca

www.fas.umontreal.ca

PROGRAMMES DE 1ER CYCLE

M

LETTRES ET SCIENCES HUMAINES

M

FACULTÉ DES ARTS ET DES SCIENCES

35


OBTENEZ PLUS ! w Les bourses

Les étudiants qui possèdent un bon dossier scolaire sont admissibles à des bourses d’excellence, soit la Bourse d’accueil et la Bourse du doyen de la Faculté, dont les montants peuvent varier. Plusieurs autres bourses sont offertes au sein de la plupart des départements. Pour obtenir plus de renseignements sur ces bourses, visitez le site du Bureau de l’aide financière, www.baf.umontreal.ca, ou les sites des départements. w Les langues

La Faculté des arts et des sciences offre la possibilité de suivre des cours d’allemand, d’anglais, d’arabe, de catalan, de chinois, d’espagnol, de grec moderne, d’italien, de japonais, de portugais ou de russe. La connaissance d’une troisième langue est un atout certain sur le marché de l’emploi. www.centre-de-langues.umontreal.ca w L’informatique

Les études à l’étranger L’UdeM a conclu, avec des établissements réputés situés aux quatre coins du monde, des ententes vous permettant d’aller aussi loin que vous le voulez pour approfondir vos connaissances. www.international.umontreal.ca

Notre direction de l’enseignement de service en informatique propose un vaste choix de cours aux personnes désireuses d’apprendre les rudiments de l’informatique, de maîtriser les principaux outils de bureautique, de se familiariser avec la programmation, de concevoir des sites Web ou d’assurer la sécurité d’un système informatique. Ajoutez des cours d’informatique à votre programme ! www.desi.umontreal.ca w La Fédération des associations étudiantes du campus de l’Université

de Montréal (FAECUM) La FAECUM est l’organisme qui regroupe la plupart des associations étudiantes du campus de l’UdeM. La FAECUM offre de nombreux services à ses membres, dont des assurances et des conseils juridiques. www.faecum.qc.ca


LA VOLONTÉ DE BIEN VOUS ACCUEILLIR Que vous fassiez partie des étudiants venus de plus de 140 pays ou que vous soyez d’ici, l’UdeM a pensé à tout pour vous aider à vous y retrouver. Voici quelques-uns de nos services : Le Bureau de l’aide financière offre des ressources-conseils et de nombreux programmes de bourses pour donner un coup de pouce à votre situation financière. www.baf.umontreal.ca Le Bureau du logement hors campus gère une banque d’appartements bien situés, à proximité. www.logement.umontreal.ca Le Service des résidences propose plus de 1200 résidences à prix très abordable sur le campus. www.residences-etu.ca Le personnel du réseau des bibliothèques de l’UdeM fournit un accompagnement de premier ordre dans les démarches de recherche et d’accès à la documentation. Les bibliothèques comptent plus de quatre millions de livres et documents numériques et mettent plus de 700 postes informatiques à votre disposition. www.bib.umontreal.ca Les cliniques de l’UdeM sont nombreuses et offrent leurs services aux étudiants : Clinique de médecine du sport, Clinique de kinésiologie, Clinique dentaire, Clinique universitaire de la vision, Clinique universitaire de nutrition, etc. www.umontreal.ca/grand-public/cliniques.html Le Centre de santé et de consultation psychologique a des psychologues, médecins, nutritionnistes et infirmières prêts à vous aider. www.cscp.umontreal.ca Le Centre de soutien aux études et de développement de carrière propose de nombreux ateliers de développement de compétences et de recherche d’emploi. www.csedc.umontreal.ca Le Service des activités culturelles offre près de 90 ateliers divers : radio, cinéma, presse écrite, danse, chant, théâtre, musique, etc. www.sac.umontreal.ca Le CEPSUM, le Centre d’éducation physique et des sports de l’Université de Montréal, est l’un des plus grands complexes sportifs au Québec. www.cepsum.umontreal.ca Le programme de sport d’excellence accueille 300 étudiants-athlètes parmi les meilleurs et s’adresse à ceux qui souhaitent se dépasser dans leurs disciplines respectives. www.carabins.umontreal.ca

www.fas.umontreal.ca

PROGRAMMES DE 1ER CYCLE

M

LETTRES ET SCIENCES HUMAINES

M

FACULTÉ DES ARTS ET DES SCIENCES

37


VIVEZ MONTRÉAL ET LE QUARTIER CÔTE-DES-NEIGES ! À flanc de montagne et entouré d’espaces verts, le campus de l’UdeM est situé dans le quartier Côte-des-Neiges, un quartier convivial qui vit au rythme des trimestres scolaires. Laissez-vous porter par la richesse culturelle d’un quartier où les saveurs du monde, les langues et les musiques s’entremêlent dans de nombreux cafés et restaurants. Boutiques, librairies, épiceries…, on trouve de tout à proximité ! Le campus est desservi par trois stations de métro, plusieurs lignes d’autobus et depuis peu par les vélos BIXI, qui vous permettent de vous rendre en un clin d’œil au centreville ou ailleurs.

L’UNIVERSITÉ VUE DU MONT-ROYAL

LE QUARTIER DES SPECTACLES

LE QUARTIER CÔTE-DES-NEIGES

Montréal est une métropole des plus vivantes. Elle possède une culture en ébullition, une scène artistique prolifique, des festivals réputés. C’est la plus européenne des grandes villes nord-américaines. Comme elle est de taille humaine, on s’y sent en sécurité. Ses multiples possibilités en matière de logement et l’efficacité de son transport en commun séduisent d’emblée.

Pour le meilleur des deux mondes : campus à flanc de montagne et au cœur d’un quartier étudiant, puis à quelques stations de métro d’un centre-ville dynamique.


OSEZ CONTINUER! AMÉLIE HAMEL A OSÉ CONTINUER AU DOCTORAT EN LITTÉRATURES DE LANGUE FRANÇAISE !

Désireux de poursuivre vos études aux

cycles supérieurs

pour avoir plus de possibilités une fois sur le marché du travail ? Pensez-y tout de suite et maintenez votre moyenne élevée pour vous donner toutes les chances… De plus, les étudiants qui ont un dossier exceptionnel peuvent passer directement du baccalauréat au doctorat, dans la plupart des disciplines de la Faculté des arts et des sciences.

Pour consulter notre liste de programmes des 2e et 3e cycles :

www.fas.umontreal.ca/osezcontinuer M Production Faculté des arts et des sciences M Coordination Sophie Archambault M Conception graphique www.smartiz.ca M 2011 Révision Sophie Cazanave M Portraits des étudiants Yves Lacombe M Photo de la couverture Marc-André Dumas La Faculté des arts et des sciences remercie chaleureusement les étudiants et étudiantes qui ont accepté de paraître dans cette brochure.


CHOISIR M AGIR M RÉUSSIR

Cote R

M

Pour bénéficier de l’information la plus à jour concernant la cote R de chaque programme, visitez le site www.futursetudiants.umontreal.ca/fr/admission/, et cliquez sur « Admissibilité et cote de rendement ».

w Dates limites pour déposer une demande d’admission

Pour le trimestre d’automne : u 1er mars pour les finissants des collèges du Québec u 1er février pour les autres candidats Pour le trimestre d’hiver : u 1er novembre w Pour connaître les conditions d’admission et la structure des

programmes ou pour faire une demande d’admission en ligne : www.futursetudiants.umontreal.ca w Pour nous joindre

Service de l’admission Téléphone : 514 343-7076 Sans frais : 1 866 977-7076 (Canada et É.-U.) Sans frais : 800 9777-0761 (international) Veuillez noter que les bureaux de l’Université sont fermés le vendredi, de la mi-juin à la mi-août. w Venez nous rencontrer aux Portes ouvertes

www.portesouvertes.umontreal.ca w Partez à la découverte du campus

www.podioguide.umontreal.ca w Suivez la Faculté des arts et des sciences sur les médias sociaux

www.facebook.com/FASUdeM www.twitter.com/FASNouvelles w Cette brochure peut aussi être consultée en ligne :

www.fas.umontreal.ca/etudes/premier-cycle/programmes


Brochure en sciences humaines