Page 1

ART COLLECTION

Via del Lavoro, 34/35 37050 Roverchiara - VR - Italy Tel. +39 0442 685013 Fax +39 0442 685116 www.stelladelmobile.com stelladelmobile@stelladelmobile.com


Nell’attuale panorama del mobile italiano, Stella del Mobile,mantenendo il suo profilo di rigoroso artigianato, ha raggiunto una posizione di punta nell’affollato distretto industriale del veronese realizzando mobili per la casa ispirati a un classico elegante, equilibrato nelle forme e senza forzature. Ciascun pezzo prodotto nasce sia da una profonda conoscenza degli stili che dall’intelligente ricerca di soluzioni in sintonia con le nuove tendenze dell’arredamento contemporaneo.

A RT C O LL E C T I ON Disegnati

dal tempo, dalla tradizione e dalla storia. In the current italian furniture’s panorama, Stella de Mobile, which has keeped her handicraft profile, has reached a great position in the crowded industrial veronese district producing house’s furnitures inspired from a classical style, balanced in the shapes and without forcing. Each manufactured piece comes from a deep knowing of the styles and from the smart search of solutions with the new tendencies of the contemporary furnitures.

2

3


Concezioni moderne con il gusto del classico Il programma “Art Collection” è una struttura componibile versatile progettata per risolvere “su misura” le necessità dell’arredamento classico e per lasciare ad ognuno la massima libertà creativa di comporre. The “Art Collection” programme is a versatile modular structure which has been designed in order to resolve “and to make to measure” the necessities of a classic furnishing and to let the liberty to compose it.

4

5


Le pregiate essenze e l’alta qualità dei materiali, trattati con tinte atossiche all’acqua, vernice di cellulosa, finiture a base di gomma lacca, danno la possibilità di creare accostamenti innovativi e di soddisfare ogni scelta estetica. The excellent essences and the high-quality materials, treated with atoxic water paints, cellulose paint, and shellac finitions, permit to create matching innovations and to satisfy every estetical choice.

Le tinte da personalizzare

6

7


Composizione 29 Mis. 302x61x249,3h

A RT C O L L E C T I O N

8

9


Composizione 57 Mis. 302x61x249,3h

A RT C O L L E C T I O N

10

11


Versatilità per la composizione delle pareti. Versatilità per la composizione delle pareti.

Cappello Anta da 75x75 in vetro

Anta a ribalta sia in vetro che in legno

Ripiani strutturali

Ripiani esterni regolabili

Spalla esterna riquadrata con spessore da 4,4

“Art Collection” è costituita da una serie di pannelli (fianchi, piani strutturali, ripiani) di diverse misure che, completati di zoccolo, cappello, ante con o senza croce centrale, cassetti e tops lavorati in massello di ciliegio e frassino, consentono di realizzare arredamenti adattabili a qualsiasi tipo di ambiente. “Art Collection” is made of a series of panels ( sides, structural tops, shelves) of different measures which are finished with socle, cap, doors with or without a central cross, drawers and tops made of massive cherrywood and ashwood, and permit to produce furnitures adaptable to every atmosphere.

Divisorio per vano a giorno

MOLTEPLICI DISPONIBILITA’ Schiena disponibile nelle misure richieste e nei diversi colori

Anta da75x153 in vetro o legno

Anta da 75x75 in legno

Anta piccola in legno o vetro

Ripiani interni regolabili Top

Cassetti

Zoccolo altezza 10,5

12

13


Particolari costruttivi che fanno la differenza. Dal punto di vista costruttivo, i pannelli sono in listellare, massellati frontalmente con diversi spessori di legno nobile e poi lastronati in frassino o ciliegio europeo. Gli interni dei cassetti sono in massello con il fondo ad incastro diamantato, le giunzioni sono a coda di rondine nel massimo rispetto della tradizione artigiana. Il montaggio viene effettuato a mezzo di guide ad incastro. From the constructive point of sight, the panels are made with listels, and are made of different thickness of noble wood and then slabbed with european cherrywood or ashwood. The internal part of the drawers is made of heartwood, the bottom with diamond fixed joints, and the junctions are made with dovetail as the handicraft tradition. The assembling is done with dap slides.

14

15


16

17


Le unitĂ modulari che danno vita a diverse configurazioni

Composizione 7 Mis. 401x61x249,3h

Composizione 51 Mis. 371x61x171,3h

Composizione 19 Mis. 404x61x247,5h

18

Composizione 12 Mis. 293x61x249,3h

19


Accresce il fascino dei libri accolti in una parete da sogno. L’oggettistica, raffinata ed elegante, è un complemento di valore che personalizza l’estetica del vostro abitare rendendolo più intimo, accogliente, significante. The refined complement objects personalize the estetical part of your furnishing, and make it more intimate, hospitable, expressive.

20

21


Composizione 24 Mis. 302x61x249,3h

A RT C O L L E C T I O N

22

23


La funzionalità in ogni dettaglio. Dettagli in primo piano. La raffinatezza dei particolari, la qualità dei materiali, la ricerca di funzionalità si fondono dando vita ad ambienti eleganti e suggestivi. La vasta gamma di finiture offerta da Stella del Mobile permette di personalizzare le composizioni adattandole alle esigenze di ciascuno. Details in the front side. The refinement of the details, the quality of the materials, and the search of the functionality get together in order to create refined and suggestive atmospheres. The wide range of finishes offered by Stella del Mobile will permit you to personalize the compositions and you will be able to adapt them to everyone’s needs. The choice of the doors, backs, colored drawers (black, red, moka,...) offers another possibility to characterize these collection’s furnitures.

24

25


Composizione 10 Mis. 336x61x212h

Un album di innumerevoli composizioni di

A RT C O L L E CT I ON

Composizione 9 Mis. 324x61x127,5h

Composizione 5 Mis. 246x41x247,7h

Composizione 25 Mis. 215x41x249,3h 26

27


Composizione 1 Mis. 293x41x249,3h

A RT C O L L E C T I O N

28

29


Il fascino degli accessori. Più eclettica e disinvolta dei sistemi tradizionali, la struttura a spalle portanti consente di risolvere qualsiasi esigenza tecnica derivante da problemi di spazio o da richieste particolari, così da non dover rimanere vincolati a misure standard. Lo staff di consulenti d’arredo dell’ufficio interno offre la possibilità di realizzare per i clienti progetti su misura, operando nel rispetto delle esigenze, dello spazio, dello stile. More ecliptic and natural than the traditional systems, the structure with the side supports allows you to resolve any technical need which comes from space problems, or any particular request, in this way you are not binded to standard measures. The staff of the furnishings’consultants of the internal office offers you the possibility to realize made to measure’s designs for the customers, respecting the requirements, the spaces and the style.

30

31


Disegnati per assecondare le diverse esigenze del contenere.

Composizione 17 Mis. 334x41x171,3h

Composizione 29 Mis. 302x61x249,3h

Composizione 20 Mis. 287x61x214,4h 32

33


ProfessionalitĂ , esperienza,

34

artigianalitĂ

35


Composizione 39 Mis. 354x61x256h

A RT C OL LEC T I O N

36

37


Particolari che fanno la differenza.

Composizione 48 Mis. 365x61x240h

Composizione 36 Mis. 390x41x250h

Composizione 58 Mis. 332x61x249,3h 38

39


Luci e ombre che creano emozioni, Il soggiorno è di una casa lo spazio di rappresentanza per eccellenza: rispecchia sempre lo spirito, la cultura e le passioni di chi la abita e per questo arredarla significa esprimere la propria sensibilità, le proprie emozioni, il piacere di possedere uno spazio inconfondibile. The living-room is the representative space of any house : it always reflects the spirit, the culture and the passions of who lives in and this is the reason why furnishing it expresses one’s own sensibility, one’s own emotions, and the pleasure to own an unique space.

40

41


La modularitĂ che permette di creare composizioni secondo le necessitĂ .

Composizione 2 Mis. 334x41x249,3h

Composizione 19 Mis. 404x61x247,5h

Composizione 11 Mis. 369x41x249,3h

42

Composizione 4 Mis. 407x61x249,3h

43


Le finiture impresse da

maestri artigiani

44

45


Composizione 45 Mis. 327x41x170h

A RT C OL LEC T I O N

46

47


ModernitĂ abbinate alla tradizione.

A RT C O L L E CT I ON

48

49


Composizione 49 Mis. 307x41x216,2h

Composizione 54 Mis. 413x61x209h Composizione 28 Mis. 374x41x249,3h

Composizione 16 Mis. 287x61x209h 50

51


Molteplici soluzioni per attrezzare la parete.

Composizione 50 Mis. 325x61x222h

Composizione 52 Mis. 400x61x200h

Composizione 53 Mis. 323x61x240h 52

53


ART COLLECTION Design: STUDIO TECNICO INTERNO Progetto grafico: CHEPLERO - PD Fotografia: CONCEPT STUDIO Stampa: CENTROOFFSET


ART COLLECTION

Via del Lavoro, 34/35 37050 Roverchiara - VR - Italy Tel. +39 0442 685013 Fax +39 0442 685116 www.stelladelmobile.com stelladelmobile@stelladelmobile.com

Art Collection  

Catalog of classic and contemporary Italian furniture, all models can be customized with our many finishes

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you