Page 11

Са друге стране света...

“If we want to change the world, we need to change ourselves” „Стигли смо, хајде, будите се!“, висок и танак, али пријатан глас лидерке из Хрватске мешао се са речима изговореним у сну, те још увек нисам схватала шта се заправо догађа, нити где се, у ствари, налазим. Погледала сам кроз замагљен прозор аутобуса и сетих се – па ми смо у Италији! Напољу беше свеже, чисто и влажно, небо облачно. Затворих очи и дубоко удахнух; Милена је била у праву – ваздух у Алби заиста мирише на топлу чоколаду, будећи у теби жељу за нечим слатким, чоколадним и кремастим. У Алби се, иначе, налази фабрика компаније „Ferrero“, те смо стога наредних десетак дана, колико смо провели у Италији, у организам унели количину шећера довољну за наредних годину дана. Хотел, не превише велик, био је уређен и декорисан онако како само Италијани знају да уреде: иако стар, био је oчуван, украшен сликама из доба ренесансе; никад нисам видела лепше рамове за слике од ових овде. У угловима беху уредно постављене по две стилске фотеље и сто од пуног дрвета. На тераси, на последњем спрату хотела, већ су нас били чекали учесници размене из Француске и Литваније. Одавно су стигли – видело се то по неизгужваној одећи, расањеним лицима и одсуству непотребних кеса, флашица воде и остатака хране у рукама. „Добро дошли!“, почела је Ћећилија, лидерка домаћин, на енглеском са оним симпатичним италијанским акцентом, видевши да су коначно сви стигли. Ситна, здепаста, али невероватно љубазна, пријатна и ведра жена одржала је краћи, полуформални говор, којим је требало да нас уведе у целу причу везану за циљ нашег окупљања овде, у Италији. „...И да још једном поновим, током размене ћемо радити на успостављању разумевања индивидуалних и колективних „права на будућност“, како бисмо што боље били упознати са могућностима заштите личних интереса. А када се све ово заврши, ваш задатак је да осмислите акцију која ће се надовезати на тему размене...“ *** После финог, италијанског ручка, са пуно пасте и мало меса, лидери су нас одвели до Омладинског центра који се налазио на петнаест минута хода од хотела, и где се касније држала већина предавања и радионица. Ушли смо у дугуљасту, једноспратну зграду, окречену живим, веселим бојама, а која је била ишарана феноменалним графитима. Ћећилија је укратко испричала распоред активности за овај дан, међу којима је најинтересантнији био упознавање Албе и то кроз игру ''ловаца на благо''. Иначе, били смо подељени у шест група од по шесторо учесника из различитих земаља Европе: Италије, Француске, Хрватске, Литваније, Србије и Босне и Херцеговине. Алба је прелепа. Прекривене калдрмом, уске улице водиле су нас од једног трга (или на италијанском piazzа) до другог, у зависности од тога да ли смо успешно решили претходни задатак / загонетку / изазов. Игра се састојала од тога да уђемо у кафић, где обично доручкујемо (имају врло укусне кроасане са кремом, мармеладом и пуњењем од ваниле), и на италијанском, како знамо и умемо, тражимо коверат са задатком, откривамо скривене речи које нас касније асоцирају на следеће место које треба да нађемо, затим треба да скачемо у врећама до огромне јелке, имитирамо жирафе и морске звезде, и смејемо се и забављамо као никад до сада. Ни дан—данас не знам шта је била главна награда, будући да моја група није победила, а победници никоме нису открили тајну скривеног блага... У „Златном лаву“ са Селмом, својом цимерком ових дана, ишла сам од собе до собе, упознајући се са свима мало боље и причајући о разним темама, сада невезаним за право на будућност, нити за једнаке могућности за све. Ћаскање се прекиде позивом на вечеру, која се служила у оближњој цркви. Групица, у којој сам била и ја, ходала је уједначено, загрејана за причу и размењивање мишљења о свему чега се дотакла у разговору. Кораци су ми били изузетно лаки, ритмични, грациозни, као да ходам по ружичастим облацима који, пред смирај дана, постајаху све руменији, све јаснији, сјајни од последњих зрачака сунца који упијаху сваки трен и сневаху га дуго, дубоко у ноћ... Теодора Мишељић III/1 11

Elektronski časopis prve niške gimnazije "Stevan Sremac"  

Drugi broj elektronskog časopisa Prve niške gimnazije "Stevan Sremac"

Elektronski časopis prve niške gimnazije "Stevan Sremac"  

Drugi broj elektronskog časopisa Prve niške gimnazije "Stevan Sremac"

Advertisement