Issuu on Google+

access i m p r o v i n g

integra

penta

quadra

w o r k p l a c e

si.s.ma

serrature

tailor made

s a f e t y

porte

protezioni per macchine ed aree di lavoro machine and working areas safety fences


02-03

SocietĂ  ACCESS ACCESS Company

04-05

Sistema Integra Integra System

06-07

Sistema Penta Penta System

08-09

Sistema Quadra Quadra System

10-11

Linea SI.S.MA. SI.S.MA. Line

12-15

Moduli standard Standards Modules

16-17

Chiusure e Serrature Latches and Locks

18-19

Tailor made Tailor Made

20-21

Porte Doors

22-23

Servizio Tecnico Technical Support

24

QualitĂ  Quality


design in safety Come produrre sistemi di sicurezza high tech partendo da bobine di acciaio grezzo? Tramite la ricerca quotidiana di nuove soluzioni nel rispetto delle norme internazionali e delle speciďŹ che richieste di ogni cliente. How to produce high-tech safety systems starting from wire rod coils? Through the daily search of new solutions in compliance with international norms and customer needs.


3

the safety fence specialist

Access nasce da un gruppo specializzato in prodotti derivati dal filo metallico, integrando l’esperienza di uno tra i primi produttori nazionali di sistemi modulari di carpenteria. La variabilità della materia prima si combina con la capacità artigianale di mutarne la forma. Access ha lo scopo di proteggerà il lavoro degli uomini da situazioni di pericolo che si possono originare dagli organi meccanici all’interno delle fabbriche e di tutte le aree dove vi è convivenza stretta tra operatore e macchina. La separazione netta delle aree a rischio e la loro immediata individuabilità sono il maggior fattore di sicurezza istintiva ed il nostro principale know-how. Questa esperienza ci ha consentito di allargare il campo alla protezione di sistemi di immagazzinaggio ed aree ad accesso regolamentato. Prevenire l’imprevedibile.

Access was borne from a leading group in the manufacturing of wire rod based products, combining the know-how of one of the primary manufacturer of modular steel works. The flexibility of the raw material combines with the craftsman ability of changing its shape. Access has the objective to protect men form dangerous situation originated from mechanical parts inside factories and all the areas where machineries and operators are side by side. The clean-cut partitioning of risky areas and their easy identification are the main passive safety factor and our main know-how. This know-how has enabled us to expand into the field of storage system and restricted access areas. Foresee the unforeseeable.


sistema integra

4

integra system

LINEA INTEGRA NORME NORMS COMPATIBILITY INTEGRA LINE NORMA UNI UNI NORM

LIV.

macchine legno woodworking machinery 12779 - 12750 - 1870 - 847 macchine vetro 13035 - 13042 glass machinery

8-9

macchine marmo marble machines macchine plastica plastic processing machinery macchine ferro iron working machinery macchine carta paper machines magazzini automatici automatic warehouse

15163 - 15164

6

289 - 8712

8-9

13898 - 12622 - 13675 - 14656 - 11009 - 4673

7

1010 - 1034

6-7

15095

8-9

macchine imballo 415 packing machines macchine laminaizone metalli laminating machines metals 15061 - 1247 - 1248 robots 10218

6-7

NOTE NOTES macchine a mandrino e formatrici spindle and forming machines macchine formatura, taglio e trasporto forming machines, cutting and transport macchine taglio e trasporto cutting machines and transport presse ed asservimenti presses and servo macchine utensili e di trasfomraizone machine tools and processing macchine produzione e rotative production machines and rotary solo per aree di segregaizone non anticaduta only areas of segregation, not fall

9 - 10 n. a.

non appplicabile ad impianti pesanti not applicable to heavy equipment

n. a.

120 mm

GUARD PANEL ACCESS

TIPOLOGIA TIPOLOGY

Base = 2300/2001/1725/1449/1127/828/552/276

La serie INTEGRA è un sistema di protezione integrale in rete elettrosaldata a maglia rettangolare con nervature di irrigidimento longitudinali; disegnato per consentire l’adattamento a piè d’opera senza intervento di saldatura e senza lavorazioni preliminiari grazie alle nervature che integrano e sostituiscono la funzione del telaio perimetrale. Maglia 23 x 76 mm, disponibile nei colori standard Ral 1018 e 9005. Integral protection system based on electro-welded rectangular mesh panel with longitudinal profiles to increase rigidity; designed to allow on site adjustment without welding and preliminary operation thanks to the profiles that replace the function of the frame. Mesh 23 x 76 mm, available in the standard colours Ral 1018 and Ral 9005.


sistema penta

6

penta system

NORME NORMS COMPATIBILITY

LINEA PENTA PENTA LINE

TIPOLOGIA TIPOLOGY

NORMA UNI UNI NORM

LIV.

NOTE NOTES

macchine legno woodworking machinery macchine vetro glass machinery macchine marmo marble machines macchine plastica plastic processing machinery macchine ferro iron working machinery macchine carta paper machines magazzini automatici automatic warehouse macchine imballo packing machines macchine laminaizone metalli laminating machines metals

12779 - 12750 - 1870 - 847

8-9

13035 - 13042

8-9

15163 - 15164

8-9

289 - 8712

7-8

macchine a mandrino e formatrici spindle and forming machines macchine formatura, taglio e trasporto forming machines, cutting and transport macchine taglio e trasporto cutting machines and transport presse ed asservimenti presses and servo macchine utensili e di trasfomraizone machine tools and processing macchine produzione e rotative production machines and rotary solo per aree di segregaizone non anticaduta only areas of segregation, not fall

1010 - 1034

8-9

1509 6

6-7

415

7-8

15061 - 1247 - 1248

7-8

10218

6-7

non appplicabile ad impianti pesanti not applicable to heavy equipment

120 mm

Base = 250/400/700/1000/1200/1500

patent pending - sistema meta

GUARD PANEL ACCESS

robots

13898-12622-13675-14656-11009-4673 9 - 10

Il sistema di protezione perimetrale linea PENTA è fabbricato in rete elettrosaldata a maglie rettangolari completamente refilata ai lati e saldata in luce per offrire le migliori garanzie di sicurezza evitando la presenza di punte libere, oggetto di accidentale incaglio o ferimento superficiale. Maglia 20 x 100 mm telaio tubolare 20 x 20 mm, disponibile nei colori di gamma Ral 1018, 9005, 7035. Sistema certificato CE (secondo nuova normativa Macchine 42/2006) istallato con montante brevettato META. Perimetral Protection system PENTA is manufactured by electrowelded mesh with ush edges, welded in the clear span of the frame that results in perfectly smooth surfaces to prevent any possible casualty from accidental contact. Mesh 20 x 100 mm with tubolar frame 20 x 20 mm available powders coated according to RAL standards 1018, 9005, 7035. CE certified system (according to new legislation Machinery 42/2006) mast, installed patented Meta.


sistema quadra

8

quadra system

NORME NORMS COMPATIBILITY

LINEA QUADRA QUADRA LINE

TIPOLOGIA TIPOLOGY

NORMA UNI UNI NORM

LIV.

NOTE NOTES

macchine legno woodworking machinery macchine vetro glass machinery macchine marmo marble machines macchine plastica plastic processing machinery macchine ferro iron working machinery macchine carta paper machines magazzini automatici automatic warehouse macchine imballo packing machines macchine laminaizone metalli laminating machines metals robots

12779 - 12750 - 1870 - 847

9 - 10

13035 - 13042

7-8

15163 - 15164

6-7

289-8712

7-8

13898-12622-13675-14656-11009-4673

6-7

1010 - 1034

6

15095

8-9

macchine a mandrino e formatrici spindle and forming machines macchine formatura, taglio e trasporto forming machines, cutting and transport macchine taglio e trasporto cutting machines and transport presse ed asservimenti presses and servo macchine utensili e di trasfomraizone machine tools and processing macchine produzione e rotative production machines and rotary solo per aree di segregaizone non anticaduta only areas of segregation, not fall

415

9 - 10

15061 - 1247 - 1248

n.a.

10218

n.a

200 mm

Base = 250/400/700/1000/1200/1500

Patented sistema Quick Up

GUARD PANEL ACCESS

non appplicabile ad impianti pesanti not applicable to heavy equipment

il sistema QUADRA è un modulo di protezione classico ed affidabile, progettato per adempiere allo scopo e collaudato da anni di esperienza sul campo. La rete elettrosaldata a maglia quadra conferisce un aspetto lineare e razionale, il traversino posto al centro pannello aumenta la visibilità. Maglia 40x40x3 mm – telaio tubolare 20x20 con traversino 20x20 - disponibile nei colori standard RAL 1018, 9005, 7035. Sistema certificato CE (secondo nuova normativa Macchine 42/2006) istallato con montante brevettato META. Classic and reliable protection system, proved by many years of usage on the field. The square mesh panel gives a linear and clean look, the transverse bar increases the visibility. Available in the standard colours yellow Ral 1018 and black Ral 9005. Mesh 40x40x3 mm, tubolar frame 20x20 mm with transverse bar 20x20 mm, available powders coated according to RAL standards 1018, 9005, 7035. CE certified system (according to new legislation Machinery 42/2006) mast, installed patented Meta.


sistema si.s.ma.

10

si.s.ma. system

NORME NORMS COMPATIBILITY

LINEA PENTA PENTA LINE

TIPOLOGIA TIPOLOGY

NORMA UNI UNI NORM

magazzini e scaffalature warehouses and shelves anitcaduta linee vita fall lifelines anticaduta coperture fall protection covers

NOTE NOTES

LIV. 

15095

9 - 10 

795

n.a.

114122

n.a.

magazzini automatici automatic warehouse pannello non applicabile alla caduta tetto roof panel is not applicable to the fall pannello non applicabile ai lucernari panel does not apply toskylights   





 



 BASE

systeme Economy

CO

  



    Tratt. sup.

Dis.



 Approv. 

Codice prodotto :

 Firma

Contr.

Data

04/04/08

Nr. disegno:

AC.U2250.AG 

A3

  

Dis.



 Approv. 

Codice prodotto :

 Firma

Contr.

Data

04/04/08 04/04/08 04/04/08



Nr. disegno:







Sistemi di sicurezza per magazzini industriali  comprendono pannelli conformi alle vigenti norme anti incendio e volti ad evitare la caduta accidentale di oggetti dai ripiani (anticaduta), protezioni perimetrali per proteggere aree contenenti beni di alto valore o ad elevato rischio e meccanismi di regolamentazione accessi. I sistemi di connessione brevettati consentono il collegamento ai profili standard utilizzati nella costruzione dei magazzini. Tamponatura in rete elettrosaldata a maglia 60x80x3mm.Telaio in tubolare quadro 20x20x1,5mm: Ral 1018 & Ral 9005. 

systeme Warden

Formato: 

ACCESS - Safety reserves all rights on this drawing and forbids any reproduction or conveyance to third parties withou

Tratt. sup.

Scala:

Originale CAD



B





04/04/08







04/04/08

AC.U

Originale CAD

ACCESS - Safety reserves all rights on this drawing and forbids any reproduc

A Simple and effective solution to the danger of dislodged goods in pallet racking or shelf systems. Easy to install Anti Collapse wire mesh panels are simply mounted onto the rear & sides of racking by specially designed brackets. Supporting brackets allow panels to be used on existing systems in addition to new installation. These brackets also allow panels to be used to split by – frontal shelves. Choice of brackets sizes allow for a gap to the shelving form 30 mm to 300 mm SISMA system include universal “cut to size” kit system to adjust dimension of standard panels on field to achieve optimal fit and functionality. Anti Collapse panels may be equipped with different cladding welded mesh to protect shelves from un authorized picking of valuable goods. Wire mesh pitches 60x80x3mm wire rod Frame tubular square pipe 20x20x1,5mm.


12

sistema standard standard system


13


14

sistema standard standard system


15


serrature

16

lock system

Progettati in applicazione delle normative vigenti relative alle prescrizioni generali da applicarsi ai sistemi di controllo di macchinari, allo scopo di svolgere funzioni di sicurezza ed, a tal fine, suddivisi in categorie che prescrivono il comportamento in occasione di guasto o imprevisto in genere. Le categorie sono identificate in base alla analisi dei rischi: classe B, serratura semplice anche con finecorsa non affidabile o non omologato classe 1, serratura semplice con finecorsa omologato classe 2, serratura semplice con finecorsa e sistema di controllo a ciclo periodico classe 3, serratura ad interblocco con finecorsa e sistema di controllo continuo (singolo guasto) classe 4, serratura ad interblocco con finecorsa e sistema di controllo continuo (gusto multiplo) Access aiuta il cliente a determinare la corretta categoria secondo esperienza e nel rispetto dei parametri S, F, P. mentre per i propri modelli standard fornisce certificazione CE pertinente. Riferimento normativo: EN 954-1, EN 1088, EN 60947-5-1, EN 292, EN 1050.

Access designs in compliance with European norm regarding general prescriptions for control systems for safety of machinery: Lock systems are sorted in to categories to prescribe safety value in case of accident or malfunctioning. Level B, simple lock also with microswitch (simple microswitch not in compliance with relevant norm) Level 1, simple lock with micorswitch in compliance with relevant norm Level 2, simple lock with microswitch and cycle control device Level 3, interlock with micorswitch and continuous control device (single breakdown) Level 4, interlock with micorswitch and continuous control device (multiple breakdown) Access help customer in his choice to the right lock systems, either supply property standard lock with relevant CE certificates. Norm Portfolio: EN 954-1, EN 1088, EN 60947-51, EN 292, EN 1050.


tailor made

18

tailor made

ACIER INOX / ACERO INOXIDABLE

Lo scopo di Access è costruire ripari che siano sicuri e funzionali al tipo di impianto asservito. Per ottenere questo risultato, a volte, occorre abbandonare il ricorso a sistemi standard e progettare su misura, aprendo un confronto con il cliente circa le misure e le norme tecniche da rispettare. La variabilità delle situazioni di pericolo può portare a semplici modifiche dimensionali dei pannelli o alla applicazione di tipologie di tamponatura diverse: reti elettrosaldate speciali, pannelli policarbonato, lamiere e reti in polipropilene e nylon. In altri casi Access è chiamata ad intervenire su impianti più complessi integrando la linea delle protezioni fisse con ripari mobili automatizzati, bumper, barriere ottico luminose, tappeti e coste sensibili. Access si è attrezzata per il rilievo fisico delle situazioni più complesse e per la lavorazione in opera degli ultimi dettagli costruttivi necessari alla perfetta funzionalità dei ripari, questo avviene con l’ausilio di personale tecnico interno e con squadre di montaggio attrezzate.

ALUMINIUM GRILLAGE / ALUMINUM Y MALLA

The purpose of Access is to manufacture safe protection fence with a minimal impact on the functionality of the machinery, to grant this result, few times, Access must abandon the use of standard systems and custom-design by opening up a confrontation with the client about the measures and standards to be met. The variability of danger can lead to simple dimensional changes of the panels or the application of various types of cladding: special electrowelded meshes, Lexan panels, common steel sheet panels, or polypropylene and nylon nets. In other cases access is called to intervene on more complex systems by integrating the line of fixed protection fence panels with automated mobile protection system, bumper, optical barriers. Access is ready for on field surveys to analyse danger areas on more complex machineries and may fabricate the last details needed to perfect functionality of repair on site, this is done with the help of technical staff and with experienced teams for assembly.


porte

20

doors

Access ha una vasta gamma di kit per trasformare pannelli standard in tutte le porte tipo, compresi i più comuni: battenti singole e doppie, scorrevoli con guide o contenimento a rulli, telescopiche, apertura a ghigliottina, a libro e basculanti. Il vantaggio del kit di accesso è che si possono facilmente installare o disinstallare tutte le porte lungo la linea di protezione. Access è in grado di progettare e realizzare porte automatiche per applicazioni industriali speciali. Le nostre porte possono essere dotate di sistemi di specifici di aperture con motori elettrici, cilindri pneumatici o a vite senza fine, complete di tutti gli accessori di sicurezza come sensori e dispositivi di sicurezza (piastre di fissaggio, quadro di comando ecc.). Le nostre porte sono certificate CE come “componente di sicurezza”.

Access has a wide range of kits to convert standard panels in all doors types, including the most common: single and double doors, sliding guides or roller containment, telescopic or vertical opening, folding and tilting. The advantage of this kit is that you can access easily install or uninstall all the doors along the line of protection. Access is able to design and implement automatic doors for special industrial applications. Our doors can be equipped with openings of specific systems with electric motors, pneumatic cylinders or worm, complete with all safety devices such as sensors and safety devices (attachment plates, control panel etc..). Our doors are CE certified as a “safety component”.


servizio tecnico

22

technical support

Access riceve ogni giorno lay out complessi di macchinari, magazzini o aree sensibili ed elabora secondo, esperienza e nel rispetto delle norme nazionali ed internazionali, progetti per rispondere al meglio alle esigenze dei clienti. Il servizio tecnico ha l’impegno di svolgere la sua attività in tempi brevi e con uno scambio diretto di opinioni; la filosofia di impostazione è di fornire prodotti ad elevata qualità, intercambiabili e ove possibile riposizionabili, al fine di consentire anche eventuali modifiche di lay out macchinario, combinando facilità di montaggio e coadiuvando i packing list con un corredo di istruzioni specifiche.

Every day, Access receives complex layouts of machineries, warehouses or restricted access areas. Access designs projects according to the national and international standards and according to customers needs. The technical service is committed to provide timely and professional answers by talking to the customers. Our philosophy is to supply high quality, interchangeable and where possible, reusable goods, so to enable layout modifications, with problem free installation thanks to detailed assembling instructions.


Norme UNI per la sicurezza negli ambienti di lavoro UNI Norms Uni EN 12100

Concetti fondamentali per la progettazione sistemi di sicurezza macchine Basic concepts for designing machine safety systems Uni EN 954 Requisiti generali per la progettazione di ripari fissi General requirements for the design of fixed guards Uni EN 13857 Distanze di sicurezza per evitare zone di pericolo il raggiungimento di superiori e arti inferiori Safety distances to prevent hazard zones being reached by upper and lower limbs Uni EN 13849 Parti dei sistemi di comando legate alla sicurezza: principi generali per la progettazione Safety-related parts of control systems Uni EN 1088 Interblocchi associate ai ripari Interlocks associated with guards Uni EN 349 Spazi minimi per evitare lo schiacciamento Minimum gaps to avoid crushing Uni EN 12779 Sicurezza Macchine Legno Wood Machine Safety Uni EN 12750 Sicurezza Macchine Legno Wood Machine Safety Uni EN 847 Sicurezza Macchine Legno Wood Machine Safety Uni EN 1870 Sicurezza Macchine Legno Wood Machine Safety Uni EN 15163 Sicurezza machine taglio marmot Safety machine cutting marble Uni EN 15164 Sicurezza machine taglio marmot Safety machine cutting marble Uni EN 1010 Sicurezza machine formazione carta Process Paper Machine Safety Uni EN 1034 Sicurezza machine formazione carta Process Paper Machine Safety Uni EN 13898 Sicurezza machine lavorazione metalli Security metalworking machines Uni EN 12622 Sicurezza machine lavorazione metalli Security metalworking machines Uni EN 13675 Sicurezza machine lavorazione metalli Security metalworking machines Uni EN 11009 Sicurezza machine lavorazione metalli Security metalworking machines Uni EN 14656 Sicurezza machine lavorazione metalli Security metalworking machines Uni EN 14673 Sicurezza machine lavorazione metalli Security metalworking machines Uni EN 13035 Sicurezza macchine formatura vetro cavo Security hollow glass forming machines Uni EN 13042 Sicurezza macchine formatura vetro cavo Security hollow glass forming machines Uni EN 289 Sicurezza Impianti stampo plastic Security Systems mold plastic Uni EN 8712 Sicurezza Impianti stampo plastic Security Systems mold plastic Uni EN 10218 Sicurezza robot manipolatori Security robot manipulators CEI EN 60529 Grado di protezione involucri alta tensione Degree of protection high-voltage enclosures Uni EN 10121 Separazione Spazi Separation Spaces Uni EN 10805-6-7-8-9 Resistenza meccanica delle balaustre Mechanical strength of balustrades Uni EN 14122 Sicurezza del macchinario scale e parapetti Safety of machinery stairs and railings ISO11161:2007 Sicurezza del macchinario Sistemi integrati di produzione Requisiti di base Safety of Machinery Integrated manufacturing systems Basic requirements ISO12100-2:2003 Sicurezza del macchinario Principi fondamentali concetti generali per la progettazione Safety of Machinery Basic concepts general principles for design ISO13849-2:2003 Sicurezza del macchinario parti legate alla sicurezza del sistema di controllo Safety of Machinery Safety-related parts of control system

23

ISO13851:2002 Sicurezza del macchinario comando a due mani aspetti dispositivo funzionale e principi di progettazione Safety of Machinery Two-hand control device Functional aspects and design principles ISO13852:1996 Sicurezza delle distanze di sicurezza Macchine per impedire il raggiunto con gli arti superiori Safety of Machinery Safety distances to prevent danger zones being reached by the upper limbs ISO13853:1998 Seguridad mĂĄquinas madera Sicurezza dell distanze di sicurezza Macchine per impedire il raggiunto con gli arti inferiori Safety of Machinery Safety distances to prevent danger zones being reached by the lower limbs ISO13855:2002 Sicurezza delle Macchine posizionamento dei dispositivi di protezione rispetto alla velocitĂ  di avvicinamento di parti del corpo umano Safety of Machinery Positioning of protective equipment with respect to the approach speeds of parts of the human body ISO13856-1:2001 Sicurezza del macchinario dispositivi di protezione sensibili alla pressione Safety of Machinery Pressure-sensitive protective devices ISO13856-2:2005 Sicurezza del macchinario dispositivi di protezione sensibili alla pressione Safety of Machinery Pressure-sensitive protective devices ISO13856-3:2006 Sicurezza del macchinario dispositivi di protezione sensibili alla pressione Safety of Machinery Pressure-sensitive protective devices ISO14118:2000 Sicurezza delle macchine di Prevenzione inatteso Safety of Machinery Prevention of unexpected start-up ISO14119/Amd1:2007 Sicurezza dei dispositivi macchinari inter blocco associati ai ripari Principi di progettazione e selezione Safety of Machinery Interlocking devices associated with guards Principles for design and selection ISO14119:1998 Sicurezza dei dispositivi macchinari interblocco associati ai ripari Principi di progettazione e selezione Safety of Machinery Interlocking devices associated with guards Principles for design and selection ISO14120:2002 Sicurezza dei dispositivi macchinari interblocco associati ai ripari Principi di progettazione e selezione Safety of Machinery Interlocking devices associated with guards Principles for design and selection ISO14121:1999 Sicurezza dei dispositivi macchinari interblocco associati ai ripari Principi di progettazione e selezione Safety of Machinery Interlocking devices associated with guards Principles for design and selection ISO14122-1:2001 Sicurezza Macchine Permanente degli accessi alle macchine Safety of Machinery Permanent means of accesses to machinery ISO14122-2:2001 Sicurezza Macchine Permanente degli accessi alle macchine Safety of Machinery Permanent means of accesses to machinery ISO14122-3:2001 Sicurezza Macchine Permanente degli accessi alle macchine Safety of Machinery Permanent means of accesses to machinery ISO14122-4:2004 Sicurezza Macchine Permanente degli accessi alle macchine Safety of Machinery Permanent means of accesses to machinery ISO14123-1:1998 Sicurezza delle Macchine Riduzione dei rischi per la salute derivanti da sostanze pericolose emesse dalle macchine Safety of Machinery Reduction of risks to health from hazardous substances emitted by machinery


qualità

24

quality

Per Access Qualità non significa solo certificazione dei processi ma soprattutto progettare e produrre sistemi che siano compatibili con l’utilizzo quotidiano in fabbriche e che durino negli anni. Ogni particolare, sia esso meccanico o di carpenteria, è studiato integrando diversi fattori, la sicurezza effettiva, le norme vigenti, il peso proprio, la visibilità, la facilità di montaggio e la resistenza ad un uso quotidiano gravoso. Access effettua prove di tenuta a campione sui componenti standard, pre-montaggio dei particolari meccanici e prove di funzionalità dei ripari mobili automatizzati. Access controlla ogni singolo imballo che deve contenere lay out macchine, kit di montaggio in scatole separate con le relative istruzioni di montaggio.

The meaning of Quality to Access refers not only certification of process but mainly design and manufacture systems that are compatible with the daily use in factories and lasting over the years. Every detail, whether mechanical or common steel works, is studied by integrating a number of factors, the effective security, the norms & standards in force, self weight, visibility, ease of installation and resistance to heavy daily use. Access performs Quality tests on the sample kept at the standard, pre-mechanical assembly and testing of functionality of mobile automated repair. Access control every single package that should include lay out machines, kits in boxes with relevant instructions.


access

Phoenix Mecano España, S.A.

STRAFIL S.A.

PHOENIX MECANO Espana S.A.

Z.I. rue de l’industrie BP 13 01480 Jassans - Riottier Tél : +33 04 74 09 50 08 Fax : +33 04 74 60 91 52 Info.strafil@groupe-agora.com

Poligono El Olivar, Naves 15-16 carretera de Logrono, Km 247 50011 Zaragoza Tel. + 34 976 775111 Tel. +34 976 786080 Fax + 34 976 787088 info@phoenix-mecano.es

Técnicas de Sellado Multidiámetro S.L. Font i Sagué, 19-B nau 10 P.I.Can Petit – 08227 Terrassa Barcelona Tel. + 34 937 844188 Fax + 34 937 313343 ventas@selltec.es

access T h e

S a f e t y

Fe n c e

S p e c i a l i s t


tel. +39 039 9515951 fax +39 039 513257 www.accessafe.eu info@accessafe.eu - fast@accessafe.eu (preventivi online - online inquiries)

Edizione 2011

access s.r.l. via Provinciale 56 , 56 - 23879 Verderio Inferiore (Lc)


Access - improving workplace safety