Issuu on Google+

Retrouve-nous sur www.sortiretvous.com


L’ EDITO L’aventure de votre pocket écolo continue cet hiver, avec toutefois quelques changements... La traduction pour nos amis anglophones (yes of course!), une parution tous les 1er du mois, et l’agenda disponible en altitude! Grande nouveauté, pour les incontournables du web, sortiretvous.com: des évènements inédits, les interviews dans leur intégralité, les photos de toutes vos soirées, et bien d’autres surprises!

OLIVIER

En Décembre, la saison commence en beauté avec le Grolleandski, Ze Festoche déjanté et décalé à ne pas manquer!!! Et tout au long du mois, les commerçants se sont organisés pour vous faire passer une ouverture de saison plus que festive!!!

en concert Samedi 7 décembre chamonix

Cybergraph Chamonix 04 50 53 4810

Le froid et la neige arrivent, no worries! Tout l’monde dehors!!!

la coupole 20h30

Retrouve-nous sur www.sortiretvous.com

MJc

www.olivier-rouquier.com /o.rouquiermusic

Alors...

Sortir Et Vous ? Loraine & Sandy

SORTIR ET VOUS? est un pocket mensuel gratuit indépendant, réalisé par les éditions SORTIR ET VOUS, avec le concours des annonceurs qui nous font confiance. Cette brochure événementielle est imprimée à 10 000 exemplaires par Cybergraph sur du papier recyclé. Toute reproduction du texte ou illustration est interdite. Les informations sont communiquées sous réserve de modifications. Les publicités communiquées sont sous la responsabilité des annonceurs.

BP 79 74402 CHAMONIX Cedex 2 Responsable commerciale 07 81 94 84 31 (Loraine MUSULIN) Responsable artistique 06 42 58 59 16 (Sandy MUSIAL) contact@sortiretvous.com

www.sortiretvous.com Source d’information : Sitra, 1er réseau d’informations touristiques et de loisirs en Retrouve-nous sur www.sortiretvous.com SORTIR ET VOUS Rhône-Alpes et Hautes Alpes.

3


AG EN DA EV EN TS

SOmmAIRE SUmmARY

er nqu ma s a ut p urto s e àn nts nts e e nem ev évèsable s e s L nmi U

05

ALBUM

16

Les mor -v ivants The autots l’autom mn’s walkide ng dead ne

PORTRAIT DU MO

PORTRAIT OF THE IS MONTH cateur et Grolandais » Damien URBAIN - Édu t and «Grolandais Damien URBAIN - Educationalis

S PHO

ALBUMTO S

18

’ r i a ’ f r i e QQuue faET VOUS?

MOIS INTERVIEW DU THE MONTH

e ant renian p r su elg lge B Be azing e n d’u n am iew of a v r te ew - In rvi U - Inte A E OR EAU e MMOR d n la e Yo land Yo

INTERVIEW OF

22

A

I K S D N

E L L O GR

4

26

Retrouve-nous sur www.sortiretvous.com

SCAN ET MOI !

Retrouve-nous sur www.sortiretvous.com

5


EXPOSITIONS

EXHIBITIONS

Ventes de Noël (Ass. Les Houcharts)

Sales of Christmas (Ass. Les Houcharts)

Bois sculpté, savons artisanaux au lait d’ânesse, tableaux fables de la fontaine, vaches de nos montagnes et humoristiques...

Sculptured wood, craft knowledges in the ass's milk, the paintings fables of the fountain, the cows of our mountains and funny and other...

Espace Olca Rue du Mont-Blanc - Les Houches +33 (0)4 50 55 50 62

Espace Olca Rue du Mont-Blanc - Les Houches +33 (0)4 50 55 50 62

Au coeur du Hockey

Au coeur du Hockey

Exposition phtotographique de Léa Sangiorgio sur le thème du Hockey.

Léa Sangiorgio's photographic exhibition on the theme of Hockey.

La Lucarne 121 Rte de la Patinoire - Chx +33 (0)9 51 34 31 11

La Lucarne 121 Rte de la Patinoire - Chx +33 (0)9 51 34 31 11

Gabriel Loppé, itinéraires photographiques

Gabriel Loppé, photographic itineraries

La Maison de la Mémoire et du Patrimoine vous propose de découvrir le parcours photographique de Gabriel Loppé.

The House of Memory and Heritage invites you to discover the photographic itineraries of Gabriel Loppé.

Maison de la Mémoire et du Patrimoine 90 rue des Moulins - Chx +33 (0)4 50 54 78 55

Maison de la Mémoire et du Patrimoine 90 rue des Moulins - Chx +33 (0)4 50 54 78 55

Gabriel Loppe, artiste au sommet

Gabriel Loppe, artist on the heights

Pour le centenaire de sa disparition, la vallée de Chamonix rend hommage au peintre alpestre Gabriel Loppé.

To mark the centenary of his disappearance, the valley of Chamonix is paying tribute to the Alpine painter, Gabriel Loppé.

Musée Alpin 89 avenue Michel Croz - Chx +33 (0)4 50 53 25 93

Musée Alpin 89 avenue Michel Croz - Chx +33 (0)4 50 53 25 93

Photographies de Pascal Tournaire

Photographs by Pascal Tournaire

Du 27 au 29 décembre 2013.

From 27 to 29 december 2013.

Until 31 december 2013.

Jusqu’au 31 décembre 2013.

Jusqu’au 12 janvier 2014.

Until 12 january 2014.

Jusqu’au 17 mai 2014.

Until 17 may 2014.

Du 09 décembre 2013 au 18 mai 2014.

Photographe de l'extrême, Pascal Tournaire photographies au sein de l 'Espace Tairraz. Espace Tairraz 615 Allée du Recteur Payot - Chx +33 (0)4 50 55 53 93

6

Retrouve-nous sur www.sortiretvous.com

From 09 december 2013 to 18 may 2014.

expose

ses

A photographer of the extreme, Pascal Tournaire is showing his photographs in the Espace Tairraz centre. Espace Tairraz 615 Allée du Recteur Payot - Chx +33 (0)4 50 55 53 93

Retrouve-nous sur www.sortiretvous.com

7


AGENDA

AGENDA

Dimanche 1er Décembre Escalade Open du Mont Blanc Marché de Noël des Houches

8h-19h30 Gymnase de l’ENSA 10h-18h Espace OLCA

Vendredi 6 Décembre 0450531157 0661732300

Mercredi 4 Décembre Cinébus « Blue Jasmine »

Ouverture Saison d’hiver

20h30

Espace OLCA

Jeudi 5 Décembre 0h30

Le Tof, Chx

0450555062

0450534528

Seasonaire’s Opening Party

Nordic Monster test Ex-rental Stock Sale Johnny CHIERA (piano) Free Dan Milner Slideshow Olivier Rouquier Concert Live + Jam Session

20h

Le Vert Hôtel, Chx

Samedi 7 Décembre 10h-17h 15h-18h 19h-22h 20h 20h30 21h30

Piste de ski de fond Le Vert Hôtel, Chx Quartz Bar, Chx Le Vert Hôtel, Chx La Coupole, Chx La Lucarne, Chx

Dimanche 8 Décembre

Marché de Noël Nathan Muir’s Sunday Roast

10h-17h 18h

La Ruche, Vallorcine Le Vert Hôtel, Chx

Mercredi 11 Décembre

Les chrétiens des Alpes (concert) 18h30 Eldorado (film) 20h30

St-Gervais St-Gervais

Jeudi 12 Décembre

Bob dit l’âne (concert) Soul of Man official Opening Party La Vie sexuelle des Belges (film) Camping Cosmos (film) Electro avec Chamsounds

8

Retrouve-nous sur www.sortiretvous.com

18h30 20h 20h30 21h30 0h30

Passy Le Vert Hôtel, Chx Passy Passy Le Tof, Chx

Retrouve-nous sur www.sortiretvous.com

0450531358

0450531157 0450531358 0450530509 0450531358 0450531224 0951343111

0450546071 0450531358

0450477340 0450477340

0450936711 0450531358 0450936711 0450936711 0450534528

9


AGENDA Vendredi 13 Décembre

Cirque : L’atelier des Petits Trucs Concert/Démo deTroll ball Wrong Cops (film) Johnny CHIERA (piano) Andreas et Nicolas (concert) Sintillate Event

18h 18h30 19h 19h-22h 21h30 Minuit

Le Majestic, Chx Pl. du Mt-Blanc, Chx Ciné Vox, Chx Quartz Bar, Chx La Coupole, Chx White Hub, Chx

AGENDA 0450537517 0450530024 0450558998 0450530509 0450531224 0679572119

Marché

Full Moon Party

Lundi 16 Décembre 08h-13h

Mairie, Les Houches

Mardi 17 Décembre Minuit

White Hub, Chx

0450544004

0679572119

Mercredi 18 Décembre Samedi 14 Décembre

Mont Blanc Ski Challenge Quand la mer monte (film) Henri (film) Johnny CHIERA (piano) A bout de fliches (rock festif) Hockey : Ligue Magnus Toybloïd (rock) Le 4e 1/3 de CHC vs Amiens General Cluster (Metal rock) Rabraf (concert)

9h 14h30 17h 19h-22h 19h30 20h30 21h 21h30 23h La Nuit

Domaine de Balme Espace OLCA Espace OLCA Quartz Bar, Chx Espace OLCA La Patinoire, Chx Espace OLCA La Lucarne, Chx Espace OLCA Espace OLCA

Dimanche 15 Décembre

1,2,3,4 Saisons Village Grollandinet (Goûter) Tintin 3D (film) Balta & Diego Balta & Diego

10

11h 16h 17h 18h30 21h30

Le Majestic, Chx Servoz Servoz La Lucarne, Chx La Lucarne, Chx

Retrouve-nous sur www.sortiretvous.com

0680958457 0450555062 0450555062 0450530509 0450555062 0450531157 0450555062 0951343111 0450555062 0450555062

Cinébus « Ma maman est en... » 17h30 Cinébus « 9 mois ferme » 20h30

Espace OLCA Espace OLCA

0450555062 0450555062

0450537517 0450555378 0450555378 0951343111 0951343111

Retrouve-nous sur www.sortiretvous.com

11


AGENDA Jeudi 19 Décembre

Spectacle de musique et danse 18h30 Soirée Sex Toys avec Nathy 0h30

Espace OLCA Le Tof, Chx

Vendredi 20 Décembre

Samir et Matias (piano-violoncelle) 19h-22h Grumpy Old Men 21h30 Sintillate Event Minuit

Quartz Bar, Chx La Yaute, Argentière White Hub, Chx

AGENDA 0450210416 0450534528

0450530509 0450186088 0679572119

12h-16h 17h 18h 19h-22h 20h30 22h30 Minuit

Bar Club La Chavanne Les Houches Le Majestic, Chx Quartz Bar, Chx Les Houches La Lucarne, Chx White Hub, Chx

0450476265 0450555062 0450531157 0450530509 0660367558 0951343111 0679572119

Dimanche 22 Décembre Noël avec les artisans de Vallorcine Kevin Forde (Rock) Samir et Matias (piano-violoncelle) Le 4e 1/3 de CHC vs Rouen Visite guidée : suivez le guide

12

15h30 18h30 19h-22h 21h30

OT de Vallorcine La Lucarne, Chx Quartz Bar, Chx La Lucarne, Chx D. skiable, Les Houches

Retrouve-nous sur www.sortiretvous.com

08h-13h 17h15 17h30 18h 18h30 19h-22h

Prarion, Les Houches D. skiable, Les Houches Mairie, Les Houches Pl. Triangle de l’Amitié Chosalet, Argentière Salle J. Morel, Servoz Église St-Michel, Chx Quartz Bar, Chx

0450555062 0450544265 0450544004 0450537517 0450540012 0450472168 0450537517 0450530509

Mardi 24 Décembre

Samedi 21 Décembre Phil GARNER (DJ Live) Pot d’accueil Les Trophées du Sport Samir et Matias (piano-violoncelle) Concert de Noël Open Mix Party #3 Opening Winter Party

Lundi 23 Décembre

Les lutins à la neige (Théâtre) Visite guidée : le service des pistes Marché Noël à Chamonix... Retraite aux flambeaux du P. Noël «Noël au royaume du placard» Kanban : Grandes voix Cosaques Samir et Matias (piano-violoncelle)

0450546071 0951343111 0450530509 0951343111 0450544265

Visite guidée : la neige de culture Arrivée du Père Noël 14h Samir et Matias (piano-violoncelle) 19h-22h Rich Rat & Molly 22h

D. skiable, Les Houches Les Houches Quartz Bar, Chx The Office Bar, Arg.

0450544265 0450555062 0450530509 0679256911

Mercredi 25 Décembre Visite guidée : les remontées Le Vert’s famous Christmas Meal 18h Olivier Rouquier 18h30 Stella Scrivo (piano-chant) 19h-22h

D. skiable, Les Houches Le Vert Hôtel, Chx L’M, Chx Quartz Bar, Chx

Jeudi 26 Décembre

Jeudi jeu de piste Goûter et descente aux flambeaux Descente aux flambeaux Olivier Rouquier

Journée 17h30 18h 18h30

D. skiable, Les Houches Piste du Tourchet, Hch La Poya, Vallorcine L’M, Chx

Retrouve-nous sur www.sortiretvous.com

0450544265 0450531358 0608462463 0450530509

0450555062 0450555062 0450546071 0608462463

13


AGENDA

AGENDA

Jeudi 26 Décembre Samir et Matias (piano-violoncelle) 19h-22h Année 90/2000 1h

Quartz Bar, Chx Le Tof, Chx

Lundi 30 Décembre 0450530509 0450534528

Vendredi 27 Décembre Cinébus « Turbo » Descente aux flambeaux Lul (Soul, Jazzy) Samir et Matias (piano-violoncelle) Hockey : Ligue Magnus Rich Rat & Molly Sintillate Event

17h30 18h 19h 19h-22h 20h30 22h Minuit

Espace OLCA La Poya, Vallorcine La Chavanne, Houches Quartz Bar, Chx La Patinoire, Chx The Office Bar, Arg. White Hub, Chx

0450555062 0450546071 0450544191 0450530509 0450531157 0679256911 0679572119

Samedi 28 Décembre Salon de Noël à la montagne Phil GARNER (DJ Live) Pot daccueil Descente aux flambeaux Samir et Matias (piano-violoncelle)

09h-19h 12h-16h 17h 18h 19h-22h

Le Majestic, Chx Bar Club La Chavanne Les Houches La Poya, Vallorcine Quartz Bar, Chx

Dimanche 29 Décembre

Visite guidée : suivez le guide Salon de Noël à la montagne Descente aux flambeaux Samir et Matias (piano-violoncelle) Hockey : Ligue Magnus

14

09h-19h 18h 19h-22h 20h30

D. skiable, Les Houches Le Majestic, Chx La Poya, Vallorcine Quartz Bar, Chx La Patinoire, Chx

Retrouve-nous sur www.sortiretvous.com

0450537517 0450476265 0450555062 0450546071 0450530509

Visite guidée : le service des pistes Marché 08h-13h Salon de Noël à la montagne 09h-19h Descente aux flambeaux 18h Spectacle jeune public 18h Samir HODZIC (piano) 19h-22h

D. skiable, Les Houches Mairie, Les Houches Le Majestic, Chx La Poya, Vallorcine Espace OLCA Quartz Bar, Chx

0450544265 0450544004 0450537517 0450546071 0450555062 0450530509

Mardi 31 Décembre Visite guidée : la neige de culture Phil GARNER (DJ Live) 12h-16h Descente aux flambeaux 18h NYE - course tasting menu 18h Soirée Réveillon 19h Serenity (piano-violoncelle-chant) 19h-22h Rich Rat & Molly 22h Soirée Réveillon 22h Réveillon 2014 22h Soirée Canapés Pétillant De tôt à tard! Feux d’artifice dans les jardins Minuit Réveillon Smart & White Party 1h NYE Party

D. skiable, Les Houches Bar Club La Chavanne La Poya, Vallorcine Le Vert Hôtel, Chx La Chavanne, Houches Quartz Bar, Chx The Office Bar, Arg. La Yaute, Argentière White Hub, Chx Savoy Bar,Argentière Quartz Bar, Chx Le Tof, Chx La Lucarne, Chx

0450544265 0450476265 0450546071 0450531358 0450544191 0450530509 0679256911 0450186088 0679572119 0686630957 0450530509 0450534528 0951343111

0450544265 0450537517 0450546071 0450530509 0450531157

15


16

LES MORTS-VIVANTS DE L’AUTOmNE

THE AUTOmN’S wALKING DEAD

Retrouve-nous sur www.sortiretvous.com

Retrouve-nous sur www.sortiretvous.com

17


LE PORTRAIT DU

mOIS

DAMIEN URBAIN

ÉDUCATEUR ET GROLANDAIS ! Motivé par son amour pour la montagne et le génépi, Damien Urbain a accompli un rêve d’enfance en venant s’installer dans la vallée de Chamonix, il y a maintenant 17 ans. Avec une formation au CFMM (Thônes), il a commencé par être pisteur stagiaire à la Flégère, puis animateur à Cordon, et de fil en aiguille, il s’est frayé un chemin jusqu’à Chamonix, où il est maintenant éducateur à l’EPDA. Ce montpelliérain d’origine ne manque pas de ressources, ni une occasion de participer à des actions associatives. Pour sa 5ème édition, le Grolleandski pourra compter Damien parmi ses organisateurs.

18

Retrouve-nous sur www.sortiretvous.com

PORTRAIT OF THE

mONTH

Avec son côté Rock’n’Roll, ce dernier rentre complètement dans le cadre du festival, aussi burlesque soit-il! Cette année, la Belgique sera à l’honneur. Pour Damien la baraque à frites et les bières belges sont une évidence, il n’hésitera pas à «soulever les montagnes» pour mettre ses idées en action! Au service de la jeunesse chamoniarde, Damien fait partager son esprit volontaire à ces jeunes, qui grâce à lui, feront partie de l’équipe bénévole du festival... une occasion pour eux de participer à cette aventure, à rencontrer de près des artistes de renommée, tout en participant activement au bon déroulement de la manifestation! Un Altruiste de première classe qui nous promet un Joyeux festival!

Propos reccueillis par Loraine & Sandy

UN SPOT: Le col des Montets. UNE SPÉCIALITÉ: Le farcement. TON HÉROS: Didier Wampas. LA CHOSE LA PLUS FOLLE QUE TU AIES FAITE: Mes gosses! TA PHOBIE: Les cons. TON RÊVE D’ENFANCE: Vivre ici. DAMIEN EN 3 MOTS: Branleur-Militant-Rock’n’Roll.

Retrouve-nous sur www.sortiretvous.com

19


AGENDA

Olivier Rouquier : une guitare toujours au sommet ! Olivier Rouquier : a guitar always on the heights! Après avoir joué avec les plus grands guitaristes, Santana, John Mc Laughlin, Al Di Meola ou encore Mark Knopfler, Olivier Rouquier dédie aujourd'hui son talent à la création de son propre univers de Song Writer. Avec « Un homme de passage », il signe un nouvel album, imprimant en 11 titres teintés de country-folk et de rock, un style unique qui mêle arpèges acoustiques et riffs électriques.

ZOOM

After playing with the most famous guitarists, Santana, John McLaughlin, Al Di Meola or Mark Knopfler, Olivier Rouquier is now focusing his talent to create his own universe of Song Writer. With "Un homme de passage", he signs a new album, declinig in 11 country-folk and rock titles, a unique style which mixes acoustic and electric riffs arpeggios .

Meet Olivier Rouquier's live, all winter, Retrouvez Olivier Rouquier en concert in particular in Chamonix ! durant tout l’hiver, à Chamonix notamment ! Actualité, clips, extraits et dates de concert sur : News , clips, clips and concert dates of : o.rouquiermusic orouquier www.olivier-rouquier.com

21


INTERVIEw DU

mOIS

YOLANDE MOREAU INTERVIEW

D’UNE BELGE SURPRENANTE

Y

olande Moreau, que nous avons découvert avec les Deschiens, présente au Grolleandski les deux films qu’elle a réalisé. Sortir et Vous: C’est pas la première fois que vous êtes représentée au festival, qu’est-ce que ça représente pour vous et y assisterez-vous? Yolande Moreau: On m’a invité à présenter mon film et je serai volontiers venue en parler et découvrir les gens qui ne manquent pas d’animer ce festival. L’idée me plaisait bien et surtout cet esprit bien convivial. Malheureusement, pas au bon moment pour moi... Vous êtes déjà venu dans la vallée? Y.M.: Une fois je suis allée à Chamonix, il y a très longtemps, et j’avais fait une balade d’une journée; j’étais revenue en loque! J’ai été recalé dans les débutants difficiles. Donc j’ai vite abandonné. On était une dizaine de femmes, un moniteur avec des lèvres blanches... Maintenant si je vais à la neige, j’aime bien aller dans les bars tout en haut et boire un grog ou un vin chaud. Par rapport à «Henri» dont vous êtes la réalisatrice, d’où vous en est venue l’idée? Y.M.: C’est une idée que j’ai depuis assez longtemps... Mettre en avant deux solitudes, deux souffrances différentes: celle d’un veuf, Henri, d’une cinquantaine d’année qui est un peu éteint, désanchanté et un peu alcoolique aussi; et celle de Rosette, handicapée légère,rêvant de normalité, qui va venir l’aider à tenir son petit restaurant; et donc l’idée était de voir comment ces deux âmes seules vont s’épauler.

22

Retrouve l’intégralité de l’interview sur www.sortiretvous.com Find the whole interview on www.sortiretvous.com

INTERVIEw OF THE

mONTH

Pour le rôle de Rosette, vous avez tout de suite pensé à Miss Ming? Y.M.: Je l’ai rencontré, j’ai vu d’autre gens aussi mais je restais persuadée qu’elle serait très bien pour jouer dans le film. Je l’avais vu dans «LouiseMichel» et l’avais trouvé absolument fantastique, avec un rayonnement intérieur très fort. Sans dire les choses, elle arrivait à avoir une présence très, très forte et un rayonnement tout à fait extraordinaire, ce qui s’est confirmé dans le film. Est-ce que vous préférez être dans la peau de la réalisatrice ou de l’actrice? Y.M.: Elles sont complémentaires et la réalisation c’est pour moi la prolongation de ce que je fais en tant que comédienne. Le fil rouge c’est raconter des histoires et j’ai toujours fait ça depuis le début, même quand je faisais du théâtre pour enfants. Les moyens d’expression sont justes différents. Quand j’ai fait de la télé, avec les Deschiens, c’était encore un autre moyen , ainsi que les pièces de théatre qu’on montrait. Le cinéma c’est plus complet. J’aime beaucoup me mettre au service du rêve d’un autre. Les Deschiens ça à été une sorte de tremplin pour vous? Y.M.: Je pense effectivement que les Deschiens ont été une occasion de me faire connaître du grand public. Je fais ce métier depuis maintenant pas mal d’années. Ce qu’on fait c’est une chose après l’autre, c’est ça qui est intéressant avec le travail artistique, chaque chose nouvelle apporte son lot d’interrogations. Quels sont vos projets futurs?

UNE SPÉCIALITÉ: La fondue. UNE HÉROS: Arno, c’est mon dieu lui! UN OBJET FÉTICHE: Une carte postale du Cri de Munch. TON DERNIER FOU RIRE: Sur un tournage à cause d’une phrase avec le mot «hémorroïde» qui ne sortait pas... TON RÊVE D’ENFANCE: Vivre à la campagne, c’est fait! YOLANDE EN 3 MOTS: Y-O-L

Y.M.: Là il y a la sortie de «Henri» et je pars pour un film en Chine, au printemps, comme comédienne. C’est un road movie d’une femme qui marche sur les traces de son fils et ça me plait beaucoup. Je commence à me préparer psychologiquement, à me renseigner, à lire des choses.

Propos reccueillis par Sandy et Loraine

Retrouve l’intégralité de l’interview sur www.sortiretvous.com Find the whole interview on www.sortiretvous.com

23


back this winter as we bring you ANImATIONS & Lounge SPECTACLES funky après-ski and heat the evening up, we are the MIX Bar. You can’t miss

Entre son après-ski funky, apéros lounge et nuits animées, le MIX BAR vous propose une ambiance conviviale et festive, familiale et internationale à la fois. Situé au milieu de la rue des Moulins, la plus vielle rue de Chamonix, l’équipe du MIX BAR vous fera découvrir ses nombreux cocktails, sans oublier le fameux Mojito !

ANImATIONS & SPECTACLES

us in the ‘Rue des Moulins’, we’ll be trying some new cocktails along with our famous Mojitos to get into the mood. Whether it’s before or after one of the superb restaurants that surround us we’ll be delighted if you popped by for our local and international sounds.

Venez retrouver l’ambiance de la rue Come join us this winter and party with la plus animée de Chamonix ! Vous ne us. pourrez pas manquer le MIX BAR, avant ou après l’un des bons restaurants qui l’entourent. Ouvert tous les jours de l’hiver à partir de mi-décembre jusqu’à fin avril, de 18h Les programmations musicales sont à 02h. Happy Hour tous les jours. animées par des DJ’s locaux ou Open every day all season from 6pm to internationaux, et quoiqu’il arrive, vous 2am with Happy Hour every day. danserez au MIX BAR ! Débutez l’hiver en musique et venez www.mixchamonix.com faire la fête avec nous ! +33 (0)6 11 14 96 71

24

Retrouve-nous sur www.sortiretvous.com

Au centre de Chamonix, au bout de l’incontournable rue des Moulins, la rue la plus festive de la station, le WHITE vous accueille pour des nuits enflammées.

Smack in the centre of Chamonix’s ‘Rue des Moulins’ ongoing street party we’re open and ready for the coldest of nights to warm you up the way you want it. Welcoming those who fancy a late night dance, a late night drink or just some Les clubbers et fêtards trouveront dans great atmosphere and company until the le WHITE la plus grande discothèque de early hours of the morning in time for a Chamonix, avec ses jeux de lumières, quick nap before hitting the slopes. ses espaces VIP, son bar de 40m,... We’re confident that you’ll have a hell Avec ses différentes animations, soirées of a night with our crazy FULL MOON déguisées, FULL MOON party, soirées parties, international SINTILATTE Freeride World Tour, MAMBO Café, events, Café MAMBO, Freewide SINTILATTE ou autres partenaires, il est World Tour and more this winter and certain que vous passerez une soirée we’d be delighted to let us show you. inoubliable. International and local DJ’s helping us raise the roof every week….Let us Venez danser, faire la fête au bout de la help you have a memorable time in nuit ! Chamonix. Open from Wednesday to Saturday all Ouvert du mercredi au samedi toute la season from midnight to 7am. saison d’hiver de 00:00 à 07:00. +33 (0)6 79 57 21 19

Retrouve-nous sur www.sortiretvous.com www.white-hub.com

25


26

27


INTERVIEw DU GROLLEANDSKI

MISS MING INTERVIEW

DE L’AMBASSADRICE GROLLANDAISE

JAN BUCQUOY INTERVIEW

D’UN BELGE QUI EN A DANS LE SLIP! Sortir et Vous: Allez-vous assister au festival?

Sortir et Vous: Bonjour Miss Ming! Miss Ming: Ho’oponopono namaste in lakech, jour rose bonbon! Racontez-nous votre arrivée dans la grande aventure du Groland. M.M.: Grolandaise depuis la naissance, j’ai un sceptre magique pour me transformer. C’est grâce aux pouvoirs magiques de nounous plupluchepoilpoil, ben la cacahuète, que j’ai les clés du Groland. Maintenant je m’envole vers mon propre univers sans oublier que mon sang est grolandais. Ce n’est pas la première fois que vous participez au Grolleandski. J’imagine que ça reste toujours une grande émotion pour vous?  M.M.: Je chausse les sabots à skis en ayant un tournesol dans le cœur. Parlez-nous de votre personnage, Rosette, dans Henri. M.M.: Rosette aime avec toute son âme les gens différents. Quels sont vos projets pour la suite? M.M.: Plusieurs opus plumés grâce à Gus dans Impertinents, la desencyclopédie du groland, les imparfaits au sucre candy et à l’harry cow, Peter Pan et Wendy et un long-métrage avec le sublime réalisateur Alf Ho. Propos reccueillis par Sandy et Loraine

28

INTERVIEw OF GROLLEANDSKI

Retrouve l’intégralité de l’interview sur www.sortiretvous.com Find the whole interview on www.sortiretvous.com

Jan Bucquoy: Oui parce qu’apparemment ils n’ont pas beaucoup de belges donc je suis le belge de service!!! J’ai jamais été à Chamonix donc ça fera une fois, sentir la montagne parce qu’il faut quand même un jour que je me retire quelque part, loin des huissiers... des femmes infidèles... Ça m’intéresse de voir si il y a encore des endroits où on peut s’échapper du monde électronique, moderne. Cette année, le Grolleandski présente “La Vie sexuelle des Belges” et “Camping Cosmos”. Pourquoi avoir choisit de mettre en avant ces 2 films plutôt que d’autres plus récents? J.B.: C’est eux qui ont proposé et les plus récents sont moins connus. J’aurais mis «Fermeture de l’usine Renault à Vilvoorde» et peut être aussi «La jouissance des hystériques» ou «Les vacances de Noël» qui est un film sur Noël Godin. J’aurai bien mis les 9 films mais il n’y a pas la place pour mettre plus de deux. En Belgique, on vous connaît pour vos coups d’état et votre art “décalé”, essayez-vous de faire passer des messages politiques à travers votre art? J.B.: C’est ça! Dans le musée du slip, le message c’est «tous les hommes sont égaux derrière le slip». Sauf les japonais! C’est le premier centimètre qui compte donc ça passe! (rires!) J’attaque la Famille Royale parce que je trouve qu’ils se mettent au-dessus des gens alors que pour moi tout le monde devrait gagner le même salaire pour le même temps de travail. Il faut pas être soumis, il faut y aller! Ça sert peut être à rien mais voilà, que ce soit dit! Mais les gens suivent pas...faut d’la bière en fait (rires!). Propos reccueillis par Sandy et Loraine

Retrouve l’intégralité de l’interview sur www.sortiretvous.com Find the whole interview on www.sortiretvous.com

29


30

31



Mag03 sortir et vous site