Issuu on Google+


Nuestra gastronomía se caracteriza por ser sencilla y nutritiva, directa y fuerte, basada sobre todo en la gran calidad de los productos autóctonos y el alto nivel de nuestros profesionales. Pucheros, calderetas, migas, borraja, pasando por salmorrejos y ajoarrieros hasta el exquisito Ternasco Asado. Una gran variedad de platos que combinan, en perfecto maridaje, con los ricos caldos de sus zonas vinícolas. Paralelamente y basada en los mismos productos de la tierra, la cocina aragonesa ha sabido adaptarse a las nuevas corrientes gastronómicas del S. XXI. A nuestros cocineros les gusta experimentar con los sabores, buscar nuevas texturas, jugar con la estética. Los paladares más curiosos descubren un amplio abanico de ofertas culinarias, siempre basadas en la calidad del producto y su elaboración. En Zaragoza usted podrá encontrar una amplia oferta de restaurantes en los que degustará desde la cocina tradicional aragonesa hasta las cocinas internacionales más exóticas. La guía que hoy le presentamos trata de recoger la máxima información para que, con la mayor comodidad, pueda usted elegir en función de sus gustos, de la ocasión o de sus invitados. ¡Buen provecho y que disfrute de nuestra gastronomía! José Luis Yzuel Sanz. Presidente de la Asociación de Restaurantes de Zaragoza. Horeca-Restaurantes.


Zaragoza, mucho por descubrir

6

X certamen de restaurantes

11

Vinos y cavas recomendados

13

Zaragoza ciudad

23

Zaragoza provincia

155

Índice alfabético

208

Teléfonos de interés

210

Edita: Shackleton Arte y Comunicación para la Federación de Empresarios de Hostelería de Zaragoza.(HORECA) • Realización: Shackleton Arte y Comunicación, Cno. del Pilón 86-88, C5, Local izda. 50001 Zaragoza · Tel: 976 33 57 30 · info@shackletoncomunicacion.com • Diseño: Jorge Marquina • Redacción: Eva Laguna • Fotografía: Almozara Fotografía • Impresión: Isac Artes Gráficas • Deposito legal: Z-2784-2009


Zaragoza, mucho por descubrir

Guía comer en Zaragoza 2009/2010

6

La ciudad de Zaragoza y su provincia ofrecen al visitante numerosos atractivos culturales, naturales y gastronómicos que la convierten en un destino perfecto para el turista El rico patrimonio histórico-monumental de las calles de Zaragoza aglutina grandes joyas de la arquitectura civil y religiosa e importantes museos que el visitante puede contemplar paseando por las zonas más antiguas de la ciudad. Así podrá descubrir el patrimonio que romanos, musulmanes, judíos y cristianos nos legaron. Cuatro culturas muy diferentes que dejaron su impronta en la ciudad del Ebro. La Basílica del Pilar es el monumento más visitado, el símbolo más reconocido de Zaragoza, y destacan sus pinturas y frescos, sobre todo la cúpula Regina Martyrium, pintada por Francisco de Goya y restaurada recientemente. La catedral de San Salvador, más conocida como La Seo, se reabrió al público en 1998, tras 20 años de obras. Fue mezquita en la época musulmana y templo cristiano con Alfonso I el Batallador, hasta convertirse en el edificio gótico-mudéjar que hoy contemplamos.


Otro edificio de interés es La Alfajería, el palacio de la época musulmana mejor conservado en el norte de España, que sirve de sede a las Cortes de Aragón. Su torre, llamada del Trovador, debe su nombre a la leyenda medieval aragonesa que inspiró la ópera de Verdi del mismo nombre. El Mercado Central, la Casa Solans y la Estación del Norte son grandes ejemplos de edificios civiles de los siglos XIX y XX. La capital aragonesa también cuenta con espacios verdes para el disfrute de la naturaleza. El Galacho de Juslibol o el de La Alfranca, por ejemplo, son antiguos meandros que sirven de hábitat a singulares especies animales y vegetales. La arboleda de Macanaz, en la margen izquierda del río es un lugar ideal para pasear por las riberas y descubrir los patos que nadan por el Ebro. El soto de Cantalobos, en Las Fuentes, también posee un rico ecosistema. Las riberas del Ebro, del Gállego y del Canal Imperial de Aragón se han adecentado e, incluso, se ha creado un embalse de recreo en los depósitos de Casablanca,

Guía comer en Zaragoza 2009/2010

Muy bellos son los templos barrocos de Santa Isabel de Portugal, San Felipe, san Nicolas de Bari y el Real Seminario de San Carlos Borromeo, así como las iglesias mudéjares de San Pablo, San Gil Abad y Santa María Magdalena, con una impresionante torre. La cripta de Santa Engracia, las murallas y los museos de las termas públicas, el foro, el puerto fluvial y el teatro de Caesaragusta son los mejores ejemplos de arquitectura romana que se conservan en la ciudad.

7


Guía comer en Zaragoza 2009/2010

convirtiéndolos en otros lugares ideales para disfrutar del aire libre. Sin olvidar, por supuesto, el Parque Metropolitano del Agua, con 115 hectáreas, el Parque Grande y el del Tío Jorge, que son otros pulmones verdes de la ciudad. Además, la celebración de la Exposición Internacional de 2008 nos ha dejado edificios emblemáticos como la Torre del Agua, el Pabellón Puente o el acuario. Hay muchas actividades para realizar en la ciudad, como las rutas en bus turístico diurno y nocturno, visitas guiadas y teatralizadas, etc. El Parque de Atracciones lleva más de 30 años funcionando y cuenta con 60.000 metros cuadrados de diversión. Otra opción es pasear por el centro de la ciudad y disfrutar de sus comercios y restaurantes.

La provincia Fuera de la capital también hay mucho que ver, como la Cartuja de Aula Dei, con coloridas pinturas murales al óleo de Francisco de Goy, o la torre mudéjar de Utebo. Además, en todas las localidades hay bellas iglesias y parajes naturales de gran valor.

8

La gastronomía es muy importante, tanto en la ciudad como en la provincia. La huerta zaragozana ofrece hortalizas y verduras de gran calidad, como la borraja, que no puede faltar en un menú típico, al igual que el ternasco, plato estrella de la cocina de la provincia. Hay restaurantes de lo más variado, todos ellos de gran calidad, con un excelente servicio y una cocina excepcional. Además, existe una gran selección de establecimientos que ofrecen tapas como una opción diferente a la gastronomía tradicional. Pasen y disfruten de Zaragoza y su provincia.


Oficina de Turismo del AuditorioPalacio de Congresos C/ Eduardo Ibarra, 3 Teléfono: 976 721 333 Fax: 976 721 327 turismo@zaragoza.es www.zaragozaturismo.es Oficina de Turismo de la Estación Zaragoza Delicias Avda. de Navarra, 80 Teléfono: 902 14 2008 infoturismodelicias@zaragoza.es www.zaragozaturismo.es Oficina de Turismo de La Feria de Muestras A-2, km. 311 Teléfono: 976 764 700, ext. 502 www.zaragozaturismo.es Oficina de Turismo de La Plaza del Pilar Ntra.Sra. del Pilar, s/n Teléfono: 902 142 008 infoturismopilar@zaragoza.es www.zaragozaturismo.es Oficina de Turismo Torreón de La Zuda Glorieta de Pío XII, s/n / Avda. César Augusto Teléfono: 902 142 008 Fax: 976 200 635 infoturismozuda@zaragoza.es www.zaragozaturismo.es Oficina de Turismo del Aeropuerto Carretera del Aeropuerto Teléfono: 976 712 3 0 / 902 142 008 infoturismoaeropuerto@zaragoza.es www.zaragozaturismo.es

Guía comer en Zaragoza 2009/2010

OFICINAS DE TURISMO

9


1er

festival de boda y celebraciones de Aragón. 14 y 15 DE NOVIEMBRE DE 2009

PALACIO DE CONGRESOS EXPO-ARAGÓN

¡ Hay que saber elegir !

¡ APUNTATE AL CASTING ! Elección de la pareja novios 2010 www.euronovioslive.com Avda. Pablo Gargallo 11 local 18 • 50003 ZARAGOZA Tel. 976 08 14 15 • Fax 976 08 14 16 info@euronovioslive.com

• Show Cooking (RESTAURANTES Y CATERING) • Pasarela novios (LAS MÁS IMPORTANTES FIRMAS NACIONALES)


Entre el 1 de febrero y el 15 de marzo de 2009, 17 restaurantes zaragozanos participaron en el X Certamen de Restaurantes organizado por Horeca. Los restaurantes mantuvieron en su carta durante todo el tiempo de duración del concurso el entrante, el plato principal y el postre que presentaron, de modo que pudieron ser degustados por todos sus clientes. Hubo premios a la mejor cocina creativa y de autor, la cocina clásica y tradicional, y menciones especiales para platos preparados con alimentos de Aragón y para el mejor personal de sala, entre otros. Mejor entrante de cocina creativa

Migas puestas al día (Novodabo) Mejor plato central de cocina creativa

Taco de papada de cerdo ibérico DO Teruel con ropa vieja y pulpo de playa (Casafran) Solomillo de ternasco al azafrán con verduras de temporada (La Bal D´Onsera) Mejor postre de cocina creativa

Pedro Ximénez (La Prensa) Mejor entrante de cocina tradicional

Caldote de La Almunia (El Patio de Goya) Mejor plato central de cocina tradicional

Jarrete de Ternasco de Aragón DO con mole oaxaqueño y guarnición de espinacas y pasas (Windsor)

Guía comer en Zaragoza 2009/2010

X certamen de restaurantes de Horeca

Mejor postre de cocina tradicional

Melocotón de Calanda en almíbar con sopa de vino tinto del Somontano sobre cuajo de requesón y mostillo con espuma de canela (El Patio de Don Julián) Mejor restaurante de Zaragoza capital

La Prensa y Novodabo Mejor restaurante de la provincia

El Patio de Goya Mejor plato preparado con productos de Aragón

El Patio de Don Julián Mejor servicio de vinos y bebidas

La Prensa Mejor maridaje

La Prensa Mejor servicio de sala

Novodabo Mejores aperitivos y complementos

Novodabo Restaurantes revelación

Casafran y Garum

11


Vinos y cavas

Tierra de Cubas Bodega Tierra de Cubas SL Crta A- 220, km 24, 50400 Cariñena (Zaragoza) Tf- Fax: 976 621 300

Guía comer en Zaragoza 2009/2010

14

En este tinto se conjugan variedades de aquí -Garnacha y Tempranillo-, con otras de allá -Syrah y Cabernet Sauvignon-. Se aplica una vinificación por separado para proceder posteriormente al coupage más acertado. Posteriormente, el paso por barricas nuevas de roble americano y francés durante ocho meses, amplía la gama aromática y táctil sumando a la presencia frutal, evidentes notas torrefactadas, minerales y balsámicas. En definitiva, un vino potente y estructurado, pero amable y elegante al mismo tiempo.

In this red we combine local varieties – garnacha and tempranillo -- with those from other areas –syrah and cabernet Sauvignon. We apply separate fermentation before proceeding to the correct blending. Subsequently, the wine is transferred to new barrels of American and French oak for eight months, which widens its aromatic and tactile range, adding to the presence of fruit and the clear toasted, mineral and balsamic notes. In short, a potent and structured wine, but kind and elegant at the same time.

D.O. Cariñena


Vinos y cavas

Peñazuela

Elaborado con uva garnacha, permanece en barrica nueva de roble francés durante seis-nueve meses. Permanece seis meses en botellas antes de salir al mercado para completar su maduración y evolución. Es un vino con carácter juvenil por su edad, color granate en tonalidades azules y violetas de capa alta, en nariz expresa frescura, florales embalsamados con aromas de vainilla, cocos, tostados y ligeras puntas vegetales, fruto del conjunto varietal muy intenso y complejo. Su paso en boca nos remarca su juventud, dejándose notar el buen equilibrio acidez y taninos, que lo hace ser un vino con carácter, cuerpo muy expresivo y con un final que denota gran potencial.

Made of garnacha grapes. It is kept in new French oak barrels for six months. It is also kept in the bottle for a period of three months to complete its maturation and development. For its age, it is a wine of youthful character, with a deep red colour and blue and violet tones. In the nose express freshness, capturing floral essences with aromas of vanilla, coconuts, slightly roasted with slight vegetable hint a result of the very intense and complex varietal unity. Its passage in the mouth underlines its juvenile character, with its good balance, the acidity and tannins are also notable, which makes a wine with character.

D.O. Campo de Borja

Guía comer en Zaragoza 2009/2010

Crianzas y Viñedos Santo Cristo Ctra de Tabuenca, s/n, 50570 Ainzón (Zaragoza) Tf: 976 869 696, Fax: 976 868 097 info@bodegas-santocristo.com www.bodegas-santo-cristo.com

15


Vinos y cavas

8.0.1. Selección Limitada Grupo BSV Ctra Nacional 330, km 450, 50400 Cariñena (Zaragoza) Tf: 976 620 400, Fax: 976 620 398 www.sanvalero.com

Guía comer en Zaragoza 2009/2010

16

Es una selección limitada de las variedades Cabernet Sauvingnon, Merlot y Syrah de diferentes añadas. Como homenaje al primer 8.0.1 que se hizo con motivo del 60 aniversario de la bodega, mantiene el nombre comercial y las mismas variedades. Como nota de cata destacar el rojo intenso, bien cubierto, con ribetes granates y tonos violáceos. Elegante y con intensos aromas a frutos maduros y especiados, torrefactos sobre un fondo balsámico. En boca se presenta estructurado, sabroso y potente con unos finos taninos, suaves y equilibrados. Amplio en el paso de boca con un final elegante.

It is a limited selection of Cabernet Sauvignon, Merlot and Syrah of different harvest. The first 8.0.1 was specially produced for the 60th Anniversary of the winery, and then we decided to continue with the same label and the same varieties but we select different harvest for each one. Among its tasting notes we can emphasis the attractive cherry red tinged with marron shade and violet tones. Elegant and intense mature fruit, spiced and toasted bouquet. Tasty and well balanced in the mouth with fine tannins, long and lingering finish full of harmony.

D.O. Cariñena


Vinos y cavas

Borsao Joven Selección 2008

Elaborado con las variedades de Garnacha, Syrah y Tempranillo de unos viñedos situados en laderas y suelos de cantos rodados a una altura de entre 550 a 700 metros. Fermentación de las diferentes variedades por separado en depósitos de acero inoxidable. Como nota de cata destacar su color rojo guinda, con matices violetas. Un vino joven de aspecto limpio y con los sabores especiados típicos de la uva crecida a la sombra del Moncayo. En nariz se aprecia un profundo aroma a fruta madura con tonos florales. Posee además un retronasal que nos evoca su juventud y una complejidad en el postgusto difícil de igualar.

It is made of the varieties of garnacha, syrah and tempranillo, from vineyards situated on bouldered hillsides and grounds rising to a height of 550-700m.The fermentation of different varieties is done on separate stainless steel tanks. Tasting notes: a clean appearance, with a red morello cherry colour and shades of violet. A young wine with body and with spiced flavours, typical of the grape growing in the shades of the Moncayo mountain. In the nose a deep aroma of mature fruit with floral overtones can be appreciated. In addition, it has overtones faithfully redolent of its youth and a complexity in the finish which is difficult to equal.

D.O. Campo de Borja

Guía comer en Zaragoza 2009/2010

Bodegas Borsao S.A. Ctra N-122- Km 63, 50540 Borja (Zaragoza) Tf: 976 867 116 -- 976 868 478, Fax: 976 867 752 www.bodegasborsao.com

17


Vinos y cavas

Corona de Aragón Crianza 2006 Grandes Vinos y Viñedos Crta Valencia, km 45,700, 50400 Cariñena (Zaragoza) Tf: 976 621 261, Fax: 976 621 253 www.lacoronadearagon.es

Guía comer en Zaragoza 2009/2010

18

Las variedades principales son el Tempranillo y el Cabernet Sauvignon, las cuales le dan un carácter moderno e internacional, sin perder el carácter local, reafirmado con el intenso aporte de fruta y frescor de las variedades Garnacha y Cariñena. Toda esta potencia de variedades se busca intensificarla colocándolas por 8 meses en barricas de roble ( 70% americano y 30% francés), donde se lleva al vino a un equilibrio en sus notas y sabores. Con esto hemos obtenido un vino de fruta muy intensa con notas ahumadas y especiados. En boca resulta elegante, equilibrado y largo.

Main varieties are Tempranillo and Cabernet Sauvignon, which give a modern and international character, without losing its local character, reinforced by the intense supply of fruit and freshness from the Garnacha and Cariñena varieties. All this power of the varieties is intensified by leaving it in oak barrels ( 70% American and 30% French ) for 8 months, where the wine acquires a balance in its notes and flavours. With this process we have obtained an intensely fruity wine with smoky and spicy notes. It is elegant, balanced and long lasting on the palate.

D.O. Cariñena


Vinos y cavas

Olvena Cuatro O el Pago de la Libélula

Guía comer en Zaragoza 2009/2010

Bodegas y Viñedos Olvena SL Paraje El Ariño, Crta N-123, Km 5, Barbastro. Tf: 974 308 481, Fax: 974 308 482 www.bodegasolvena.com

Elaborado con las variedades Tempranillo, Cabernet Sauvignon, Syrah y Merlot, Olvena Cuatro, o el Pago de la Libélula es un vino de color cereza, vivo y de capa alta. Aromas complejos con notas de regaliz, ciruela, grosellas, cacao y café. En boca es elegante, maduro, sabroso y redondo, con aromas a fruta negra confitada. De sus mejores viñedos de Tempranillo, Cabernet Suvignon, Syrah y Merlot seleccionan de manera manual los racimos de más alta calidad. El vino permanece en barrica de roble ocho meses hasta ser embotellado.

A wine with an intense ruby red colour and hints of violet. Powerful aromas of liquorice and ripe black fruit with subtle toasted notes in the background. In the mouth it is full and rounded with a good structure supported by ripe and flavourful tannins. Its balanced acidity gives the wine freshness and a long finish. Its balanced acidity gives the wine freshness and a long finish. The wine aged in American and French oak barrels for 8 months before been bottled.

19

D.O. Somontano


Vinos y cavas

Fagus Bodegas Aragonesas, S.A. Carretera de Magallón s/n. 50529 Fuendejalón (Zaragoza) Tf: 976 862 153. Fax: 976 862 363 www.bodegasaragonesas.com

Guía comer en Zaragoza 2009/2010

20

Elaborado a partir de una selección de viñas viejas de garnacha de diferentes pagos procedentes de las tres últimas añadas. Se realiza una maceración con hollejos a lo largo de tres semanas. Se controla la fermentación maloláctica en barrica de robles francés. El trasiego y encubado en barrica de roble francés y americano para completar las crianzas. Como nota de cata destacar su color rojo cereza intenso con tonos rubí, limpio y brillante. Aromas de buena intensidad y calidad de frutas rojas bien maduras, con notas minerales, especiadas, balsámicas y de una buena madera. En boca, sabroso, carnoso y perfectamente equilibrado, destacan los tonos frutales y especiados de su noble crianza.

Prepared from a selection of old garnacha vines from different estates, dating from the last three years. The skins are macerated for a period of three weeks. After the alcoholic fermentation has been controlled, comes the development of the malolactic fermentation in French oak barrels. After the wine is transferred to French and American oak barrels to complete the respective crianzas. Tasting notes: intense cherry red with ruby tones m clean and shining. A good level of intensity and quality of well matured red fruits, with mineral, spiced, balsamic undertones and that of a good wood. In the mouth flavoursome, meaty and well balanced, the fruity and spiced tones of this noble crianzas stand out.

D.O. Campo de Borja


Vinos y cavas

Monasterio de las Viñas Crianza 2006

Guía comer en Zaragoza 2009/2010

Grandes Vinos y Viñedos Crta Valencia, km 45,700, 50400 Cariñena (Zaragoza) Tf: 976 621 261, Fax: 976 621 253 www.grandesvinos.com

Este vino está elaborado con las tres variedades tradicionales españolas: Garnacha, Tempranillo y Cariñena, de viñas viejas de unos 40 años y con producciones de menos de 6.000 kg por hectárea. La combinación de estas variedades tiene como resultado un vino muy concentrado e intenso, que se lleva a barricas de roble americano, por seis meses, donde se redondean e intensifican sus aromas y sabores, siendo un complemento perfecto dando un vino muy equilibrado, con notas de fruta madura unida con tostados y vainillas. Con una boca redonda con taninos suaves y equilibrados.

This wine is the combination of three traditional Spanish varieties: Garnacha, Tempranillo and Cariñena, from our selection of old vines of about 40 years of age and low yield of less than 6.000 Kg per hectare. The blended of these varieties produces a very concentrated and intense wine that is left in American oak barrels for six months, where the aromas and flavours intensify and become more rounded, perfectly complementing each other and producing a very balanced wine, with notes of ripe fruit combined with toasted and vanilla hints. Very rounded on the palate with smooth, balanced tannins.

21

D.O. Cariñena


Vinos y cavas

Gran Ducay Grupo BSV Ctra Nacional 330, km 450, 50400 Cariñena (Zaragoza) Tf: 976 620 400, Fax: 976 620 398 www.sanvalero.com

Guía comer en Zaragoza 2009/2010

22

Sabroso y delicado en el paladar, Gran Ducay Brut Nature está elaborado bajo el método tradicional. Un proceso de elaboración mimado y cuidado al mínimo detalle. De sus notas de cata destacan su tono amarillo oro, con fondos verdosos, carbónico ligero con adecuada burbuja. Elegantes aromas de buena intensidad y gran complejidad, con suaves tonos de buena crianza sobre lías. En boca, seco y fresco por su buena acidez, agradable carbónico, equilibrado y sabroso.

Tasty and delicate when passing the mouth. Gran Ducay is elaborated by methode traditionnelle of Champenoise. A delicate process of elaboration that cares of all the details. Tasting notes: golden yellow colour, with greenish background, light carbonic content and sufficiently fizzy. Elegant, fairly intense aromas and with great complexity, with soft hints of good ageing and lees. Dry and fresh in the mouth, due to its appropriate acidity and pleasant carbonic context, balanced and juicy.

D.O. Cariñena


Zaragoza

A mesa puesta C/ Fray Julián Garcés, 50 Telf. 976 388 056

Menu

Carta

20€ -10€

30€

Guía comer en Zaragoza 2009/2010 Este restaurante, inaugurado en 2007, ofrece cocina casera con gran profesionalidad y un servicio impecable, introduciendo también detalles vanguardistas en alguno de sus platos. El arroz y el pescado fresco son sus especialidades y además elaboran paellas, parrilladas y zarzuelas por encargo.

24

The restaurant was open in 2007 and offers home made cooking with touches of creative cuisine. The restaurant service is professional and friendly. Paellas, barbecues and fresh fish are the specialities.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Cierre semanal: Lunes · Cierre por vacaciones: En agosto


Zaragoza

Al-Kareni

30€ 40€ Guía comer en Zaragoza 2009/2010

C/ Don Teobaldo, 14 Telf: 976 391 404 / Fax: 976 205 150 www.alkareni.net altoscal@terra.es

Carta

Es uno de los pocos establecimientos de cocina mudéjar en Zaragoza. La decoración de inspiración árabe, el ambiente tenue y tranquilo y el buen servicio contribuyen a realzar sus magníficos platos, entre los que destacan el albarejimiel, los almendrados, el cus-cus, el tajín de cordero, la ensalada granadina o el sorbete de rosas. It is one of the few restaurants in Zaragoza with Mudéjar cuisine. The restaurant decoration is Arab style, with a relaxing and peaceful atmosphere, and with a good service. The specialities are the auberguines and honey, almond pastries, couscous, lamb and vegetable stew, Granada salad and rose sorbet.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Cierre semanal: Domingo y lunes

25


Zaragoza

Antiguo La Brasa C/ Lagasca, 23 Telf: 976 212 940 / Fax: 976 075 594 antiguolabrasa@hotmail.com

Menu

Carta

20€ -10€

30€

Guía comer en Zaragoza 2009/2010 Como su nombre indica, este establecimiento está especializado en carnes y pescados a la brasa. El ternasco al horno, los jarretes estofados, el rodaballo y la sepia son algunos de sus platos más conocidos. Situado en el centro de la ciudad, es un local pequeño y acogedor que ofrece varios menús con distintos precios.

26

The specialities of the restaurant are the meat and fish barbecues. Roasted lamb, stewed haddock, cuttlefish are some of the most popular dishes. Located in the city centre, it is a small and cosy restaurant, which offers different menus at a wide range of prices.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Cierre semanal: Domingo tarde y lunes tarde


Zaragoza

Antiguo Tabernillas

Carta

30€

30€

40€

40€ Guía comer en Zaragoza 2009/2010

C/ Inocencio Jiménez, 3-5 Telf: 976 211 719 C/Ponzano, 10 Telf: 976 231 300 C/Madre Vedruna, 6 Telf: 976 214 830 www.antiguotabernillas.com· info@antiguotabernillas.com

Menu

Huevos rotos con jamón ibérico, merluza en infusión de tomate, solomillo con virutas de foie, carnes de buey a la brasa o bacalao gratinado con ali oli son algunas de las especialidades del Antiguo Tabernillas, que abrió su primer local en 1954 y ya tiene tres restaurantes en Zaragoza. Prepara cocina aragonesa con gran variedad de carnes y pescados y también cuenta con un buen surtido de tapas. Fried eggs over crisps with Iberian cured ham, hake in a tomato sauce and sirloin with foie grass are some its more well-known dishes. The restaurant was founded in 1954 and now there are another two as part of the same brand name. In addition to being a restaurant it is well-known for its tapas.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Cierre semanal: Domingo

27


Vinos y cavas

Vino

Datos

GuĂ­a comer en Zaragoza 2009/2010

aa

aa

28

aa


aa

GuĂ­a comer en Zaragoza 2009/2010

Vinos y cavas

Vino Datos

aa

29

aa


Zaragoza

Antonio Restaurante Plaza San Pedro Nolasco, 5 Zaragoza Telf: 976 397 47

Menu

Carta

30€

40€

40€

50€

Guía comer en Zaragoza 2009/2010

30

Comedor pequeño y tranquilo con una decoración mimada y una cocina de mercado actualizada. Organizan pequeños banquetes y jornadas del arroz. El jefe de cocina es Sergio Andrés y sus especialidades son el steak tartar, el lechazo de Aranda, paella de bogavante, terrina de foie y postres artesanos. Situado en el centro, cerca de un aparcamiento público. Small and quiet dining room with a modern and select, yet simple décor. The head chef is Sergio Andrés and the specialities are steak tartar, Aranda young lamb, European lobster paella, small pot of home- made foi grass and home- made desserts. Located in the city centre, public car park near by.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Cierre semanal: Domingo tarde y lunes tarde


Zaragoza

Aragonia Paradís (Hotel Palafox)

+60€

Guía comer en Zaragoza 2009/2010

c/ Marqués de Casa Jiménez, s/n Telf: 976 794 243 / Fax: 976 232 519 www.palafoxhoteles.com eventospalafox@palafoxhoteles.com

Carta

Moderno establecimiento especializado en arroces, pescados salvajes, quesos, bacalao, verduras, trufa y setas, y con una amplia bodega, con más de 2.000 referencias. Sólo admite grupos de menos de 15 personas y ofrece un menú degustación por 53,50 euros y otro maridado con vinos por 80,50 euros. A modern restaurant specialising in rice, wild fish, cheeses, cod, vegetebles, truffles and mushrooms. International wine cellar with more than 2000 wines. Admits small groups and offers special testing menus form 53,50 € to 80,50€.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

31


Zaragoza

Asador Guetaria C/ Madre Vedruna, 10 Telf: 976 215 316 eva.guetaria@gmail.com

Menu

Carta

10€

30€

15€

40€

Guía comer en Zaragoza 2009/2010

32

Situado en el centro de la ciudad, el Asador Guetaria se especializa en cocina vasca, con platos como el chuletón de buey a la piedra, los pescados a la parrilla, el bacalao y el solomillo. Decorado en madera y piedra y con un ambiente acogedor y tranquilo, el restaurante es perfecto para disfrutar de una agradable velada. Además, en invierno, de martes a viernes ofrecen menús especiales de cocina de cuchara. Located in the commercial city centre of Zaragoza. The restaurant offers basque cuisine. Large ox steak cooked on a hot stone, grilled fish, cod and sirloin are some of the most well-known dishes. Decorated in wood and stone, with a relaxed and welcoming atmosphere. In winter, special menus are available from Tuesday to Friday.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Cierre semanal: Lunes


Zaragoza

Ascot (Hotel Zaragoza Royal)

Carta

15€

20€

20€

30€ Guía comer en Zaragoza 2009/2010

C/ Arzobispo Domenech, 4 Telf: 976 214 600 / Fax: 976 220 359 www.husa.es zaragozaroyal@husa.es

Menu

Establecimiento idóneo para almuerzos y cenas de negocios, por su intimidad y la calidad de su cocina de mercado. Cuenta con un garaje gratuito con acceso directo al restaurante y ofrece un amplio menú de ejecutivo que cambia cada estación. Su especialidad por excelencia es el ternasco y destaca por su relación calidad-precio. A suitable location for business lunches and dinners in highly intimate surroundings. Free parking with direct access to the restaurant.The executive menu is wide-ranging and changes with each season of the year. Specialities are young lamb with a good value for money.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Cierre semanal: Domingo · Cierre por vacaciones: En agosto

33


Zaragoza

Bahía C/ Doctor Cerrada, 12 Telf: 976 217 841 / Fax: 976 217 841 www.bahiarestaurante.com info@bahiarestaurante.com

Carta

30€ 40€

Guía comer en Zaragoza 2009/2010

34

Este restaurante se dedica exclusivamente a organizar banquetes. Para ello cuenta con amplios salones individuales en los que ofrece sus mejores especialidades de cocina vasco-aragonesa, como la merluza rellena de txangurro en salsa de pimientos del Piquillo o la pierna de ternasco mechada con jamón ibérico y ajos tiernos. Está situado en el centro. This restaurant is only for receptions. It is located in the city centre and offers Aragonese Basque cuisine. Specialities are hake stuffed with spider crab in piquillo pepper sauce, or lamb leg with Iberian cured ham and fresh garlic.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24


Zaragoza

Beerland 1994

30€ 40€ Guía comer en Zaragoza 2009/2010

Plaza San Francisco, 17 Telf: 976 560 603 / Fax: 976 558 008 www.cerv-beerland.com

Carta

El sabor de la tradición cervecera y las más variadas tapas y manjares en el centro. Este acogedor establecimiento con decoración típica alemana, cuenta con una amplia carta de cervezas de importación y deliciosos platos como mejillones a la cerveza, acelga con codillo estilo alemán y bocaditos de solomillo al foie y salsa de Oporto. Ofrece un servicio rápido y profesional y tiene un parking público en la misma plaza. Typically German decoration, offers a wide range of imported beer. The specialties are mussels in beer, chard wit trotter in the German style, snacks of sirloin with foie grass and Oporto sauce. Fast and professional service. Public parking near by in the same square.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

35


Zaragoza

Bodegón de Plaza C.C. Plaza Imperial, local M5 Telf: 876 768 629 www.bodegondeplaza.com comercial@bodegondeplaza.com

Menu

Carta

10€

20€

15€

30€

Guía comer en Zaragoza 2009/2010 Situado en un gran centro comercial, en el área abierta de la primera fase, este restaurante ofrece cocina casera con carnes de gran calidad. Inaugurado en 2008, el establecimiento alberga en sus paredes obras pictóricas de diversos artistas.

36

Located in a new commercial centre opened last year, the restaurant offers homemade cuisine, with high quality meat. It is decorated with paintings of well-known artists.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Cierre semanal: Domingo


Zaragoza

Bole

Carta

10€

30€

15€

40€ Guía comer en Zaragoza 2009/2010

C/ Francisco de Vitoria, 3 Telf: 976 223 016 www.vinosbole.com info@vinosbole.com

Menu

Moderno establecimiento elegante y distinguido, con una amplia carta de vinos. Su especialidad son las tapas y los vinos por copas. Ambiente tranquilo y acogedor. Servicio profesional.

Modern wine bar with a wide wine list. Elegant and distinguished a la carte restaurant. Specialties: tapas and wine by the glass. Cosy and welcoming atmosphere. Professional service.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Cierre semanal: Domingo

37


Zaragoza

Campo del Toro Plaza del Portillo, 5 Telf: 976 438 721 / 976 443 774 / Fax: 976 443 774 www.campodeltoro.com reservas@campodeltoro.com

Menu

Carta

20€

30€

25€

40€

Guía comer en Zaragoza 2009/2010

38

El auténtico “santuario” taurino de la ciudad. Está situado junto a la plaza de toros y muy cerca de un aparcamiento público. Elaboran platos como el arroz cremoso con pollo de corral, el foie con queso de cabra y ciruelas, pescados a la brasa y buey a la sal marina. Dispone de una magnífica bodega de vinos, carta de aguas minerales y un surtido de habanos. De sus paredes cuelgan obras de arte de artistas como Víctor Mira. Located next to the bullring, it is the authentic “Bullfighting Sanctuary” in the city. On the walls are works from artists as reputed as Victor Mira. The restaurant specialties are cream rice with free-range chicken, small pot of foie grass with goat cheese and nuts. Offers a wide range of wines, list of mineral water and Havana cigars.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Cierre semanal: Domingo (excepto días de toros) · Cierre por vacaciones: 15 días en agosto y Semana Santa


Zaragoza

Canfranc 3

15€ 20€ Guía comer en Zaragoza 2009/2010

C/Canfranc, 3 Telf: 976 229 964 www.casadecantabriaaragon.es joseluis@casadecantabriaaragon.es

Menu

Veterano establecimiento zaragozano que trabaja sólo con menú del día, aunque también ofrece un menú ejecutivo. Tiene un salón privado para 12 personas y ofrece jornadas gastronómicas regionales durante todo el año. José Luis Recio y María Jesús Briz regentan este restaurante que ya ha superado los 25 años de existencia y en el que destacan sus desayunos, aperitivos, tapas y fritos. Recently it has celebrated its 25 th Anniversary. Offers daily menu and executive menu. Private dining room for 12 people and regional testing meals. In the bar offers breakfast, aperitifs and a variety of tapas and fried dishes.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Cierre semanal: Domingo · Cierre por vacaciones: Semana Santa y agosto

39


Zaragoza

Capazorras C/Agustín de Quinto, 4 Telf: 976 563 702 / Fax: 976 563 702 www.restaurantecapazorras.com

Menu

Carta

15€

30€

20€

40€

Guía comer en Zaragoza 2009/2010 Se trata de un chalé ubicado en el centro de la ciudad y muy cerca de un aparcamiento público. En él podemos degustar una cocina de mercado con especial atención a los productos de temporada, pescado de roca, mariscos y carnes rojas. Tiene dos terrazas privadas, una al aire libre y otra cubierta, y varios salones privados.

40

A large location in the centre of the city with two terraces and public parking near by. Offers seasonal products, fresh fish, seafood and red meats.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Cierre semanal: Domingo


Zaragoza

Casa Alberto

Carta

10€ -10€

20€ Guía comer en Zaragoza 2009/2010

C.C. Augusta, local 44-45 Telf: 976 323 511 / Fax: 976 123 507 www.casaalberto.net tomas@casaalberto.net

Menu

Ubicado en un centro comercial, Casa Alberto ofrece cocina de mercado especializada en tapas y raciones con muy buena relación calidad-precio. Dispone de una gran terraza y de un salón donde degustar los platos que salen de su asador con más tranquilidad y amplitud. Located in a commercial centre, Casa Alberto offers seasonal cooking specializing in tapas. Good money for value. Large terrace and dining room to enjoy your meal peacefully.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

41


Zaragoza

Casa Berges Avenida Navarra, 34 Telf: 976 331 020

Menu

Carta

10€

30€

15€

40€

Guía comer en Zaragoza 2009/2010 Establecimiento familiar con más de 50 años de experiencia que ofrece cocina de mercado y se ha especializado en pescados y carnes a la brasa. Ubicado muy cerca de la estación Delicias, está adaptado para minusválidos.

42

Family restaurant with 50 years of history. Seasonal cuisine specialised in barbecue fish and meat. Located near Delicias railway station, easy access for handicap people.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24


Zaragoza

Casa de Cetina

Carta

10€

20€

15€

30€ Guía comer en Zaragoza 2009/2010

C/Duquesa Villahermosa, 30 Telf: 976 344 216 www.restaurantecasadecetina.com jcaznar@gmail.com

Menu

Este restaurante elabora cocina aragonesa casera y está especializado en asados, huevos rotos y chuletón de buey. Dispone de menú del día y otros menús especiales. Un lugar donde poder celebrar cualquier evento, todo ello con gran profesionalidad y un trato familiar. Offers home-made cooking and it specializes in roast, fried eggs over crisps and large ox steaks. Daily menu and specials menus. A place to celebrate special occasions. Professional service and pleasant atmosphere.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

43


Zaragoza

Casa Emilio Avda. Madrid, 5 Telf: 976 434 365 / 976 435 839 Fax: 976 435 839

Menu

Carta

10€ -10€

20€

Guía comer en Zaragoza 2009/2010

44

Inaugurado en 1939, Casa Emilio es el restaurante más antiguo de Zaragoza. Con varios premios turísticos en sus vitrinas, este establecimiento destaca por su cocina aragonesa, en la que no falta el ternasco al horno, el bacalao al ajoarriero y las verduras naturales. Cuenta con salones privados y mantiene el trato familiar y las raciones generosas. Founded in 1939, it is the oldest in Zaragoza. Awarded several tourism prizes, offers regional cuisine. Specialised on roasted unweaned lamb, cod ajoarriero and fresh vegetables. Private dining rooms and friendly service.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Cierre semanal: Domingo noche


Zaragoza

Casa Juanico

Carta

10€

20€

15€

30€ Guía comer en Zaragoza 2009/2010

Plaza Santa Cruz, 21 Telf: 976 397 252 grupoarrozal@hotmail.com

Menu

Bodega aragonesa fundada en 1929 situada a 200 metros de la plaza Pilar, muy cerca de un aparcamiento público. Destacan sus tapas de nueva cocina, que son un deleite para el paladar, y su afanado servicio. No se puede pasar por allí sin probar el jamón con chorreras. Aragonese wine bar founded in 1924. Located 200 metres from the Pilar Square, public parking near by. Nouveau cuisine tapas. Friendly and professional service.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Cierre semanal: Martes

45


Zaragoza

Casa Montañés C/Conde de Aranda, 22-24 Telf: 976 441 018 / Fax: 976 430 222 www.casamontanes.com restaurante@casamontanes.e.telefonica.net

Menu

Carta

30€ -10€

40€

Guía comer en Zaragoza 2009/2010

46

En sus tres comedores para 12, 80 y 130 personas respectivamente, Casa Montañés ofrece desde 1961 cocina de mercado en la que destacan el marisco, los pescados y las carnes. Un equipo de más de 20 profesionales vela porque hasta el más exquisito detalle sea cuidado para el disfrute del cliente. Entrega a los comensales unos vales para el aparcamiento público más próximo. Restaurant with three dining rooms: 12, 80 and 130 people. It was first open in 1961 and offers a seasonal cuisine, specializes in seafood, fresh fish and meat. The restaurant is attended by a group of more than 20 professionals. Free parking near by.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Cierre por vacaciones: Semana Santa y tres semanas en agosto


Zaragoza

Casa Oyarzun

Carta

15€

20€

20€

30€ Guía comer en Zaragoza 2009/2010

Plaza Nuestra Señora del Carmen, 1-2-3 Telf: 976 232 473 / Fax: 976 214 520 Web: www.casaoyarzun.com Email: info@casaoyarzun.com

Menu

Establecimiento especializado en cocina vasca que cuenta con menú de sidrería y con especialidades como chuletón de buey a la parrilla, tortilla de bacalao, pinchos variados y carrilleras confitadas. Situado en pleno centro, muy cerca de un aparcamiento público, ofrece también banquetes para pequeños grupos. Typical Basque cider house located in the town centre. Specializes in large grilled ox steak, cod tortilla and snacks. Welcoming atmosphere, offers group meals. Public parking near by.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

47


Zaragoza

Casa Portolés Plaza Santa Cruz, 21 Telf: 976 390 665

Menu

Carta

15€

30€

20€

40€

Guía comer en Zaragoza 2009/2010 Pequeño y acogedor restaurante que ofrece platos como la ensalada templada de setas y pasta con virutas de foie y el solomillo de ternera con foie gras y salsa dulce de frambuesa. Destacan sus pescados frescos del día. No admite grupos de más de 20 personas. Los fines de semana alarga su horario de cenas hasta las 23.30 horas.

48

Little cosy restaurant which offers dishes such as mushroom salads, pasta with foie grass or sirloin with foie and blackberry sauce. Specializes in fresh fish. Groups up to 20 people. Opens till late at the weekend.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Cierre semanal: Lunes y domingo tarde


Zaragoza

Casa Royo

Carta

10€

20€

15€

30€ Guía comer en Zaragoza 2009/2010

Carretera de Logroño, km. 7,800 Telf: 976 341 009 / Fax: 976 460 703

Menu

Asador aragonés especializado en ternasco a la brasa, jarretes y postres caseros. Está abierto al público todo el día, aunque el menú del día sólo se oferta de 13 a 16 horas. Ambiente tranquilo y buen servicio.

Aragonese Cuisine specialicing in barbecue lamb and home-made desserts. Open all day. Daily menu from 13 to 16 hours. Quiet atmosphere and good service.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Cierre semanal: Lunes · Cierre por vacaciones: En agosto

49


Zaragoza

Casafran Carretera Cogullada, 22 Telf: 976 472 157 ensayoalas5@telefonica.net

Menu

Carta

30€ -10€

40€

Guía comer en Zaragoza 2009/2010 Este restaurante ofrece distintos menús, con precios variados que van desde el menú del día al menú degustación. Posee una amplia terraza-jardín en la que poder degustar sus platos, entre los que destacan los pescados y mariscos. Además, los sábados organizan cenas con baile.

50

This restaurant offers different menus. Good value for money. Terrace with garden. Specializes in fresh fish and seafood. In the weekends the restaurant organizes dinner and dancing.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24


Zaragoza

Centenario (Hotel Don Yo)

Carta

10€

20€

15€

30€ Guía comer en Zaragoza 2009/2010

C/Bruil, 4-6 Telf: 976 226 741 / Fax: 976 219 956 www.zenithoteles.com reservasdonyo@zenithoteles.com

Menu

El restaurante del Hotel Don Yo ofrece al cliente una cocina de mercado de calidad con especialidades como la merluza en salsa de ajos tiernos o el solomillo al foie. Es un establecimiento amplio y acogedor con un salón anexo privado para celebraciones familiares o de empresa. Ofrece una cuidada cocina que combina con acierto los sabores más tradicionales con innovadoras recetas de la cocina de hoy. Offers seasonal cuisine and specializes on hake in spring garlic sauce and sirloin with foie.The restaurant is big, but with a welcoming atmosphere. Dining rooms for groups or families gatherings. Large wine list.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Cierre semanal: Domingo noche

51


Zaragoza

Club Náutico Paseo Echegaray y Caballero, s/n Telf: 976 396 822 www.clubnauticozgz.com clubnautico@clubnauticozgz.com

Carta

30€ 40€

Guía comer en Zaragoza 2009/2010 Emblemático restaurante a las orillas del Ebro que acaba de reabrir sus puertas. Especializado en cocina aragonesa. El prestigioso chef Víctor Marta se encarga de preparar platos muy elaborados con una presentación impecable. Tienen menús especiales para grupos de más de 20 personas.

52

A well-known restaurant located by the river Ebro, that has recently been reopened after going through a completely rebuilt. It is specialized in new Aragonese cuisine, under the supervision of the prestigious chef Victor Marta. It is a la carte restaurant, but also prepares set menus for group meals.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Cierre semanal: Domingo tarde y lunes


Zaragoza

Chef Emilio

Carta

20€ -10€

30€ Guía comer en Zaragoza 2009/2010

Carretera de Valencia, km. 6,200 Telf: 976 505 538 / Fax: 976 505 538 www.chefemilio.com chefemilio@terra.es

Menu

El comedor de Chef Emilio es una bodega con un ambiente cálido y tranquilo en el que se prepara cocina de mercado de calidad, con el arroz con bogavante y los asados como protagonistas. Se dan comidas y, en el fin de semana, también cenas. El restaurante ofrece la oportunidad de reservar un transporte gratuito para ir y venir del establecimiento al centro de la ciudad. The main dining room is a wine cellar with a warm and relaxing atmosphere. Quality seasonal cuisine, specializes in European lobster; rice and roasts. Open for dinners at the weekend and offers free transport from the restaurant to the town centre and back.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

53


Zaragoza

Cruz Blanca C/ Teniente Coronel Valenzuela, 13 Telf: 976 232 889 / Fax: 976 218 475 www.cruzblanca-zaragoza.es antonio@cruzblanca-zaragoza.es

Menu

Carta

15€

30€

20€

40€

Guía comer en Zaragoza 2009/2010 Amplio restaurante que oferta cocina de mercado con platos especiales como el chuletón de vaca, la paletilla de ternasco, el cochinillo o los pescados de lonja. Preparan platos para celiacos por encargo y están situados en pleno centro, muy cerca de un aparcamiento público.

54

Spacious restaurant witch offers seasonal cooking. Specializes in large beef steak, shoulder of lamb, sucking pig and fresh fish. Non-gluten decease food available under previous booking. Public parking near by.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Cierre semanal: Domingo y lunes noche


Zaragoza

Cubero

Carta

10€

20€

15€

30€ Guía comer en Zaragoza 2009/2010

C/ Domingo Ram, 30 Telf: 976 313 409

Menu

Establecimiento con amplios salones que ofrece cocina casera y un servicio familiar y atento. El chuletón a la sal y el revuelto de setas son algunas de sus especialidades más destacadas. Prepara comida para celiacos bajo petición previa.

Restaurant with spacious dining room. Home cooking and friendly service. Specializes in large salted stake, fried mushrooms. Non-gluten food available under previous booking.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Cierre semanal: Sábado tarde y domingo tarde

55


Zaragoza

D´Israel Avenida Gómez Laguna, Edificio Universitas, 2 Telf: 976 350 004 restdisrael@hotmail.com

Menu

Carta

10€

20€

15€

30€

Guía comer en Zaragoza 2009/2010 Establecimiento que dispone de una cafetería en la planta superior y comedores en la planta baja. Destaca por sus desayunos, tapas variadas y cenas informales. Cuenta con menús diferentes para el fin de semana.

56

Cafe upstairs with dining rooms on the ground floor.Breakfast, tapas and casual dinners. Special menus at the weekends.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Cierre semanal: Sábado


Zaragoza

Durán 5

Carta

20€ -10€

30€ Guía comer en Zaragoza 2009/2010

Avda. San Juan de la Peña, 20 Telf: 976 200 482 www.duran5.es duran5@duran5.es

Menu

Especializado en caracoles y carne a la brasa. También tienen bocadillos, raciones y platos combinados, de hecho, este establecimiento ganó el premio al Mejor Bocadillo de Ternasco en 2006. Gran surtido de tapas.

Specializes in barbecued snails. Also offers also sandwiches, large tapas and all in one plates. In 2006 was prized for the best lamb sandwich.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

57


Zaragoza

El Andaluz Avda. Logroño, 23 (Casetas) Telf: 976 771 025 / 976 771 680 hostal@elandaluz.e.telefonica.net

Menu

Carta

10€ -10€

20€

Guía comer en Zaragoza 2009/2010 Tranquilo restaurante situado en el barrio de Casetas. Ofrece cocina casera tradicional, sobre todo comidas, pero también da cenas. Dispone también de cómodas habitaciones en su hostal.

58

A quiet restaurant located in the town of Casetas. Offers home-made traditional food. Open for lunch and dinner. Also a Hostal.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Cierre semanal: Domingo


Zaragoza

El Arrozal

Carta

10€

20€

15€

30€ Guía comer en Zaragoza 2009/2010

C/Santiago, 30-32 Telf: 976 295 088 grupoarrozal@hotmail.com

Menu

Arrocería decorada con elementos rústicos. Situada en pleno centro de la ciudad, muy cerca de un aparcamiento público. Elaboran una gran variedad de arroces, siempre con productos de calidad. También preparan comida para llevar.

Specializes in all types of rice. Located behind the Pilar Square in the tourist area, the decor is rustic. Take-away service available.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Cierre semanal: Lunes

59


Zaragoza

El Atrapamundos C/ Mefisto, 4 Telf: 976 210 491 www.elatrapamundos.com info@elatrapamundos.com

Menu

Carta

10€

10€

15€

20€

Guía comer en Zaragoza 2009/2010 Restaurante de cocina internacional de autor con vinos y aguas de todo el mundo. Además del menú del día, ofrece un menú degustación por 25 euros y otros menús por 22, 30 y 36 euros. Hacen comida para llevar por encargo y cocina itinerante en casa. Además, organizan fiestas y eventos especiales.

60

Offers creative international cuisine. Large wine and mineral water list. Daily menu and special menu between 25 and 36 euros. Take-away service available under previous booking. Groups meals and special gatherings also available.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Cierre semanal: Domingo


Zaragoza

El Bearn (Hotel Meliá Zaragoza)

40€ 50€ Guía comer en Zaragoza 2009/2010

Avenida César Augusto, 13 Telf: 976 430 100 / Fax: 976 440 734 www.meliazaragoza.solmelia.com melia.zaragoza@solmelia.com

Carta

Restaurante con ambiente cálido y acogedor. Destacan su costillar de ternasco sardalesa y su terrina de foie natural. No tiene menú del día, pero sí un menú degustación de 36 euros. También preparan comida para celiacos bajo petición. Está situado en el centro de la ciudad, cerca de un aparcamiento público. Warm and cosy atmosphere in the centre of Zaragoza. Specializes in lamb ribs a la Sardalesa and small pot of fresh foie grass. Tasting menu at 36 euros. Non-gluten decease food available under previous booking. Public parking near by.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Cierre semanal: Domingo y lunes

61


Zaragoza

El Asador de Aranda C/ Arquitecto Magdalena, 6 Telf: 976 226 417 / Fax: 976 226 417 www.asadordearanda.com

Menu

Carta

30€

30€

40€

40€

Guía comer en Zaragoza 2009/2010 Veterano asador de cocina castellano-aragonesa en el que podemos saborear magníficos asados de lechazo y cochinillo. Servicio esmerado y profesional. Ambiente tranquilo y acogedor. Ofrece tickets de aparcamiento para sus clientes.

62

An experienced restaurant that offers Castilian and Aragonese cooking. It specializes in sucking pig and lamb grilled. Professional and attentive service. Cosy and quite atmosphere. Offer free parking tickets for its clients.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Cierre semanal: Domingo noche · Cierre por vacaciones: En agosto


Zaragoza

El Cachirulo

40€ 50€ Guía comer en Zaragoza 2009/2010

Ctra. Logroño, km. 1,500 Telf: 976 460 146 / Fax: 976 460 152 www.elcachirulo.com elcachirulo@teleline.es

Carta

Ubicado en un grandioso y elegante edificio de corte aragonés, El Cachirulo tiene varios salones con capacidad de entre 30 y 600 personas. Está rodeado de amplios jardines y ofrece platos como la ensalada de hortalizas asadas sobre salmorejo de tomate, albahaca, láminas de bacalao y aderezadas con aceite de gorbinas. Located inside a huge and elegant building of Aragonese court in the outskirts of Zaragoza. There are several rooms that can fit between 30 to 600 people. Surrounded by large gardens where the guests can be received.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Cierre semanal: Domingo noche y lunes · Cierre por vacaciones: Primera semana de enero, Semana Santa y primera quincena de agosto

63


Zaragoza

El Chalet C/ Santa Teresa, 25 Telf: 976 569 104 www.elchaletrestaurante.es info@elchaletrestaurante.es

Menu

Carta

20€

30€

25€

40€

Guía comer en Zaragoza 2009/2010

64

Coqueto chalet con jardín-cenador en verano. Salones privados para 10-40 personas. Tapas y trufas en febrero. Celebran unas jornadas del bacalao en marzo y otras jornadas de la caza en noviembre. Arroz caldoso con chipirones y carabineros, el bonito marinado con verduras al wok y emulsión de soja y el Steak Tartare son algunas de sus especialidades. Está cerca de un aparcamiento público. Attractive chalet with garden-dining area in the summer. Private rooms for 10 to 40 people. Warm and cosy for family gatherings, business meals or special celebration. Specializes in carpaccio of truffles with roots, mushrooms and tubers, Also thin rice soup with baby squid and scarlet shrimps. Public parking near by.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Cierre semanal: Domingo noche y lunes · Cierre por vacaciones: Semana Santa y segunda quincena de agosto


Zaragoza

El Churrasco

Carta

15€

40€

20€

50€ Guía comer en Zaragoza 2009/2010

C/ Francisco de Vitoria, 19 Telf: 976 229 160 / Fax: 976 232 137 administracion@colette.e.telefonica.net

Menu

Restaurante especializado en carne de buey a la sal, pescado y jamón ibérico de bellota. Está decorado de forma rústica, con piedra de Calatorao y maderas. Dispone de una barra con un amplio surtido de tapas.

The restaurant specializes in salted ox meat, fresh fish and cured Iberian ham. Rustic décor with Calatorao stone and wood. There is also a tapas bar.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Cierre semanal: Domingos en agosto

65


Zaragoza

El Condado de Aragón Camino Los Molinos, 42 Telf: 976 798 309 www.elcondadodearagon.com info@elcondadodearagon.com

Menu

Carta

20€ -10€

30€

Guía comer en Zaragoza 2009/2010 Restaurante que cuenta con un gran salón para eventos, banquetes y convenciones. Los fines de semana oferta un menú especial por 19,50 euros. Destacan el cochinillo y los postres artesanales.

66

Spacious dining room for family and business gatherings. Special menus for weekend at 19,50€. Specializes in sucking pig grilled and home-made desserts.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Cierre semanal: Domingo


Zaragoza

El Festín de Babel

20€ 30€ Guía comer en Zaragoza 2009/2010

C/ San Antonio María Claret, 17 Telf: 976 560 390 / Fax: 976 212 014 www.elfestindebabel.com info@elfestindebabel.com

Carta

Establecimiento de cocina internacional con originales platos de los cinco continentes, así como una acertada carta de vinos. En su amplio salón organizan también exposiciones y actos culturales y musicales.

International cuisine with dishes from five continents. Large wine list. Spacious hall for organizing cultural events and art exhibitions.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Cierre semanal: Lunes y martes a mediodía

67


Zaragoza

El Foro C/ Eduardo Ibarra, 4 Telf: 976 569 611/ Fax: 976 351 104 www.elforo98.com elforo@elforo98.com

Menu

Carta

30€ -10€

40€

Guía comer en Zaragoza 2009/2010

68

Con varios salones y una terraza cubierta, El Foro es un restaurante que ofrece cocina de mercado de calidad en un ambiente tranquilo y acogedor. La caldereta de arroz con bogavante y el chuletón de buey a la parrilla son algunas de sus especialidades, y destaca su amplia bodega de vinos y cavas. Está cerca de un aparcamiento público y dispone de una zona de Ambigú de jueves a sábado. It has several rooms for lunches, dinners, celebrations and events, as well as a covered terrace. Quiet and welcoming atmosphere. Offers seasonal cuisine. Specializes in rice stew with European lobster and large grilled ox steak. Large wine list and sparking wines. Public parking near by and there is also the Ambigú zone.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Cierre semanal: Domingo tarde


Zaragoza

El Fuelle

Carta

10€

20€

15€

30€ Guía comer en Zaragoza 2009/2010

C/ Mayor, 59 Telf: 976 398 033 www.el-fuelle.com

Menu

Establecimiento con decoración típica aragonesa y ambiente acogedor. Prepara comida al horno y a la parrilla, como el ternasco y el cabritillo al horno y las chuletillas de cordero a la brasa. Ideal para grupos. Está situado en el tradicional barrio de La Magdalena. Typical Aragonese decor in a cosy atmosphere. Offers roasted lamb, barbecue small lamb chops. Suitable for groups. Located in the old district of La Madalena.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Cierre semanal: Domingo tarde y lunes

69


Zaragoza

El Mangrullo C/ Francisco de Vitoria, 19 Telf: 976 214 929 www.el-mangrullo.com el-mangrullo@el-mangrullo.com

Menu

Carta

20€ -10€

30€

Guía comer en Zaragoza 2009/2010 Restaurante argentino especializado en carnes a la brasa y carnes exóticas como avestruz, reno, canguro, potro o ciervo. Tiene una variada carta de vinos y menús infantil y juvenil. Dispone de un área de juegos infantiles y tiene una plaza de aparcamiento para minusválidos en la puerta. Excelente atención al cliente.

70

A typical Argentine restaurant with a large coal grill for barbecues. Specializes in barbecue and exotic meats such as ostrich, reindeer, kangaroo, colt and deer. Large wine list and menu for children. Good professional service and parking for handicapped people.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24


Zaragoza El Molino de San Lázaro

Carta

20€

30€

25€

40€ Guía comer en Zaragoza 2009/2010

C/ Cecilio Navarro, s/n Telf: 976 394 108 / Fax: 976 394 108 www.elmolinodesanlazaro.com info@elmolinodesanlazaro.com

Menu

Nuevo establecimiento situado a orillas del Ebro, con unas vistas espectaculares. Organiza banquetes y eventos y tiene una gran terraza mirador al río ideal para cócteles y aperitivos.

New restaurant located by the river Ebro, with spectacular views. Offers groups and special events meals. Spacious terrace looking out the river.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Cierre semanal: Domingo noche y lunes

71


Zaragoza

El Patio de Don Julián C/ Don Teobaldo, 8-10 Telf: 976 201 738 / Fax: 976 201 738 www.elpatiodedonjulian.blogspot.com

Menu

Carta

10€

30€

15€

40€

Guía comer en Zaragoza 2009/2010 Tradicional restaurante de cocina de mercado y aragonesa especializado en Ternasco de Aragón con Denominación de Origen y otros productos autóctonos como migas, borraja, jamón de Teruel, cebolla de Fuentes, aceite del Bajo Aragón o morcilla. Dan comidas y también cenas los viernes y sábados.

72

Traditional Aragonese and seasonal food. Specializes in Aragonese lamb and others regional products such as breadcrumbs, cured Teruel ham, onions from Fuentes, Bajo Aragón oil, etc. Open for lunch and dinner on Fridays and Saturdays.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Cierre por vacaciones: Una semana en agosto


Zaragoza

El Real

Carta

25€

30€

30€

40€ Guía comer en Zaragoza 2009/2010

C/ Alfonso I, 40 Telf: 976 298 808 / Fax: 976 298 810 www.elreal.org elreal@elreal.org

Menu

Situado en una bodega del siglo XV restaurada, este establecimiento ofrece cocina aragonesa en la que destaca el ternasco de Aragón y las carnes rojas de primera calidad. Está ubicado en pleno centro, muy cerca de un aparcamiento público. Servicio esmerado. Located in a 15th century restored wine cellar, this restaurant offers Aragonese cuisine such us lamb and red meats of top quality. It is located in the town centre and public parking nearby. Good service.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

73


Zaragoza

El Rincón de Bonanza C/ Épila, 8 Telf: 976 275 025 / Fax: 976 435 839

Menu

Carta

20€

20€

25€

30€

Guía comer en Zaragoza 2009/2010 Tranquilo y acogedor restaurante de cocina argentina en el que poder degustar parrilladas, matambes y chuletones de buey, entre otros platos. Dispone de una gran variedad de crepes y dulce de leche para los postres. Prepara banquetes para un máximo de 24 personas.

74

A cosy and quiet restaurant specializing in Argentinian food. Its specialities are barbecue, staffed rolled beef. Large variety of sweet desserts. Available for groups of up to 24 people.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Cierre semanal: Domingo noche y lunes


Zaragoza

Augusta

Carta

10€

20€

15€

30€ Guía comer en Zaragoza 2009/2010

Plaza del Pilar, 7 Telf: 976 295 964 Fax: 976 203 343

Menu

Restaurante pizzería ubicado en la plaza del Pilar, con un aparcamiento público al lado. Especializados en pizzas y fuentes combinadas. Amplia terraza de verano para desayunos, comidas, meriendas y cenas.

A pizza restaurant located in El Pilar square, with public car park nearby. Large summer terrace, open for breakfast, lunch and dinner.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

75


Zaragoza

El Serrablo C/ Manuel Lasala, 44 Zaragoza Telf: 976 356 206 www.restauranteelserrablo.com info@restauranteelserrablo.com

Menu

Carta

10€

30€

15€

40€

Guía comer en Zaragoza 2009/2010 Ambiente tranquilo y agradable con excelentes productos cárnicos. Destacan el Ternasco de Aragón, el chuletón Morteño, la chuleta avileña y el porcino turolense. Cuentan con un amplio comedor para banquetes y eventos y con una zona privada para comidas de trabajo.

76

Friendly and quiet atmosphere with excellent quality meat. It specializes in Aragones lamb, Morteño steak, Avilena beef and Teruel pork. Spacious dining room for groups and private rooms for business meals.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24


Zaragoza

Elíseos

Carta

15€

30€

20€

40€ Guía comer en Zaragoza 2009/2010

Pº Sagasta, 4 Telf: 976 224 594 / Fax: 976 211 028 www.eliseoszgz.com restauranteeliseos@restauranteeliseos.com

Menu

Este establecimiento cuenta con un salón restaurante con menú y carta, con un comedor privado para 20 personas y con un salón de banquetes con techos altos decorado con arañas de Murano. Está especializado en banquetes y prepara platos como lubina rellena de verduras y gambas, o costillar de cordero lechal confitado. También abre los viernes y sábados por la noche, de 21 a 23 horas. This restaurant serves set menus and a la carte menu. Different dining rooms for groups and for business meals. It specializes in stuffed sea bass with vegetables and prawns and sweetened ribs of unweaned lamb. Also opens on Friday and Saturday night.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Cierre por vacaciones: Dos semanas en agosto

77


Zaragoza

Entrebastidores Plaza Antonio Beltrán, 1 Telf: 976 093 789 www.entrebastidores.net restaurante@entrebastidores.net

Menu

Carta

15€

30€

20€

40€

Guía comer en Zaragoza 2009/2010

78

Selecto e innovador restaurante, moderno e íntimo, regentado por Cristina Palacios y David Añaños. Ofrece especialidades como habitas y guisantes repelados con clorofila de acelgas y verduritas, carrilleras de ternera, consomé de rabo y ensalada de brotes tiernes y roastbeef, o los 15 centímetros de chocolates. Además, tienen novedosos vinos aragoneses en su bodega. Select and innovative restaurant where you can enjoy an intimate and modern atmosphere. Owners/Chefs Cristina Palacios y David Añaños. Offers a good selection of vegetables, ox, roast beef and desserts such us the 15 cm of chocolate.Wine cellar with new wines of Aragón.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Cierre semanal: Lunes y domingo tarde · Cierre por vacaciones: Una semana en enero y otra en agosto


Zaragoza

Francés

Carta

10€ -10€

20€ Guía comer en Zaragoza 2009/2010

C/ Conde de Aranda, 18-20 Telf: 976 437 251 / 976 441 024

Menu

Establecimiento familiar tradicional abierto desde 1972. Ofrece una cuidada cocina aragonesa basada en la selección de las mejores materias primas. Su especialidad son las parrilladas de marisco.

Traditional family establishment open in 1972. Offers selecte Aragonese food of top quality products. It specializes in barbecue seafood.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Cierre semanal: Lunes · Cierre por vacaciones: En septiembre

79


Zaragoza

Garden C/San Juan Bosco, 3 Telf: 976 551 625 / Fax: 976 350 416 www.restaurantegarden.com restaurante@restaurantegarden.com

Menu

Carta

10€

30€

15€

40€

Guía comer en Zaragoza 2009/2010 Restaurante especializado en banquetes que ahora ofrece también menús del día a precios asequibles. Elabora ensaladas y pescados de gran calidad. Con capacidad de 450 personas, Garden consta de dos plantas y ofrece la posibilidad de dividirse en salones para menor capacidad.

80

This restaurant specializes in group meals and now offers a daily menu at good prices. Offers salads and fresh fish of excellent quality. Dining room for 450 people divided in two levels, but with the possibility of smaller dining rooms.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Cierre semanal: Lunes


Zaragoza

Garnet

Carta

10€

20€

15€

30€ Guía comer en Zaragoza 2009/2010

Plaza Antonio Beltrán, 1 Telf: 976 207 923 reservas@garnet.es

Menu

Con poco más de cuatro años de vida, el restaurante Garnet se ha convertido en lugar de referencia para los amantes de las carnes exóticas. Allí se pueden saborear medallones de gacela y de canguro, entre otras cosas. Los viernes y sábado también dan cenas, de 21 a 23 horas. With a bit more than four years on the market, this restaurant is the key point for people who like exotic meats, like reindeer, kangaroo. Also diners from 21 to 23 hours on Friday and Saturday.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Cierre semanal: Domingo

81


Zaragoza

Garum C/Andrés Piquer, 8 Telf: 976 554 721 garumzaragoza@hotmail.com

Menu

Carta

25€

40€

30€

50€

Guía comer en Zaragoza 2009/2010 Restaurante especializado en arroces y caldereta de langosta. Lugar tranquilo y acogedor con una decoración minimalista. Ofrece una cocina de temporada con productos de calidad. Situado muy cerca de un aparcamiento público.

82

Restaurant specialized in rice and lobster stew. Quiet and cosy with a minimalist décor. Seasonal food with quality products. Public parking nearby.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Cierre semanal: Domingo · Cierre por vacaciones: Dos semanas en agosto


Zaragoza

Gayarre

Carta

15€

30€

20€

40€ Guía comer en Zaragoza 2009/2010

Carretera del Aeropuerto, 370 Telf: 976 344 386 / Fax: 976 311 686 www.restaurantegayarre.com gayarre@restaurantegayarre.com

Menu

Chalet rodeado de amplios jardines y con salones independientes para grupos de 25 a 250 personas. Especializado en verduras, sobre todo la borraja, pescados de temporada y lechazo asado. Jueves, viernes y sábado abren también para cenas. Celebra todos los años las bacanales del mar y el cordero y otras jornadas gastronómicas. Paga el taxi de regreso. Chalet surrounded by large gardens and with different dining room for groups between 25 to 250 people. It specializes in vegetables, seasonal fresh fish, roasted lamb. Open for diners on Thursday, Friday and Saturday. Special gastronomic gatherings relating to lamb and seafood. Free taxi back to town after dinner.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Cierre por vacaciones: 15-30 agosto

83


Zaragoza

Goralai C/ Santa Teresa de Jesús, 26 Telf: 976 557 203 / Fax: 976 557 203 www.goralai.es info@goralai.es

Menu

Carta

15€

30€

20€

40€

Guía comer en Zaragoza 2009/2010 Pequeño y coqueto restaurante especializado en arroces y postres de autor. Abrió en 2008 y ya se ha hecho un hueco en el mercado gracias a sus productos de temporada de calidad, su cocina de fusión y su amplia carta de vinos.

84

Small and cosy restaurant specialized in rice and creative desserts. First open in 2008 and is well recognised for its high quality fresh products. Creative cuisine and large wine list.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Cierre semanal: Domingo tarde y lunes · Cierre por vacaciones: Semana Santa y alguna semana en agosto


Zaragoza

Goyesco

Carta

25€

40€

30€

50€ Guía comer en Zaragoza 2009/2010

C/ Manuel Lasala, 44 Telf: 976 356 871 / 976 356 870 /Fax: 976 356 870 www.restaurantegoyesco.com goyesco@restaurantegoyesco.com

Menu

Decorado con madera y obras de arte, este establecimiento cuenta con tres salones con capacidad para 20, 50 y 140 personas, respectivamente. Destacan sus verduras y setas de temporada, así como las carnes y pescados. Íntimo y acogedor.

Decorated in wood, many art works hang frm its walls.Three dining rooms for 20,50, and 140 people. It specializes in seasonal vegetables and mushrooms, meat and fresh fish. Cosy and welcoming atmosphere.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

85


Zaragoza

Guetaria (Hotel Oriente) C/ Coso, 11-13 Telf: 976 292 228 / Fax: 976 292 231 www.guetariaoriente.es oriente@cepymenet.com

Menu

Carta

10€

30€

15€

40€

Guía comer en Zaragoza 2009/2010 Restaurante situado en el centro de la ciudad, cerca de un aparcamiento público. Ideal para banquetes y reuniones de empresas. Destacan sus arroces y pescados.

86

Restaurant located in the town centre, with public parking nearby. Ideal for celebrations and business meals. It specializes in rice and fresh fish.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Cierre semanal: Domingo noche


Zaragoza

Guetaria 2

30€ 40€ Guía comer en Zaragoza 2009/2010

C/ General Sueiro, 41 Telf: 976 231 131 / Fax: 976 231 704 www.guetaria2.com guetaria2@guetaria2.com

Carta

Establecimiento de banquetes y convenciones situado en el centro de la ciudad. Proporcionan tickets de aparcamiento a sus clientes. Cuentan con un gran surtido de menús con cocina de mercado basada en la utilización de productos naturales de la tierra y el mar, todos ellos de primerísima calidad y seleccionados por su chef. Restaurant for special celebrations and conventions. Located in the town centre. Free parking tickets for clients. Large variety of dishes, seasonal food based on fresh and first quality products selected by the cheff.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Cierre por vacaciones: Dos semanas en agosto

87


Zaragoza

Hispanidad C/ Florencio Jardiel, 3 Telf: 976 297 509 / Fax: 976 297 798 www.restaurantehispanidad.com info@restaurantehispanidad.com

Menu

Carta

10€

20€

15€

30€

Guía comer en Zaragoza 2009/2010 Restaurante con más de 35 años de experiencia y gran capacidad situado junto a la plaza del Pilar, cerca también del aparcamiento público. Destacan sus aperitivos selectos, el ternasco asado, la merluza rellena de centollo y el timbal de verduritas con foie. Especialistas en celebraciones.

88

Restaurant with more than 35 years experience, located near Pilar square, public parking nearby. Selected aperitifs, roasted lamb, hake stuffed with European spider crab and a mixture of vegetables with foie. It specializes in celebration meals.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24


Zaragoza

Il Principale Trattoria

Carta

10€

10€

15€

20€ Guía comer en Zaragoza 2009/2010

C/ Verónica, 1 Telf: 976 202 056 / Fax: 976 901 585 admon@ilprincipale.com

Menu

Restaurante de cocina italiana, amplio y acogedor, con un servicio rápido y eficaz. Excelentes pizzas, pastas, risotos, carpaccios y postres. Situado en pleno centro, muy cerca de un aparcamiento público.

A large and yet cosy Italian restaurant, with fast and efficient service. Excellent pizzas, pasta, risottos , carpaccios and deserts. Located in the city centre, public parking nearby.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

89


Zaragoza

Kuttun C/ Padre Manjón, 29 Telf: 976 537 054

Menu

Carta

30€ -10€

40€

Guía comer en Zaragoza 2009/2010 Este restaurante ofrece al cliente un ambiente familiar y está especializado en asados y en comida casera. Precios asequibles y productos de calidad se combinan y atraen cada vez a más público.

90

Family atmosphere. Specializing in meat barbecue and home meals. Good value for money and quality products.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Cierre semanal: Domingo tarde y lunes


Zaragoza

La abuela Basilia

Carta

25€

30€

30€

40€ Guía comer en Zaragoza 2009/2010

C/ Santiago, 14 Telf: 976 390 594 abuelabasilia@hotmail.com

Menu

Asador situado en pleno centro, cerca de un aparcamiento público. Decorado con estilo de mesón castellano. Su especialidad es el cordero lechal asado en horno de leña. Oferta consolidada que mantiene la esencia de la tradición.

Grill restaurant located in the city centre, public parking nearby. Castilian meson decoration, it specializes in barbecued lamb. Traditional restaurant with regular customers.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Cierre semanal: Domingo tarde y lunes

91


Zaragoza

La Bal d´Onsera C/ Blasón Aragonés, 6 Telf: 976 203 936 www.baldonsera.com info@baldonsera.com

Carta

+60€

Guía comer en Zaragoza 2009/2010 Pequeño e íntimo establecimiento que cuenta con una estrella Michelín. Sólo cuenta con cinco mesas, por lo que organiza pequeños banquetes. Entre sus especialidades destacan las borrajas con puré de coliflor y txangurro, el huevo poché con bogavante y verduras, y el solomillo de ternasco al azafrán.

92

Intimate and cosy it has been awarded with one star by Michelin. Only five tables only. It specializes in borage with cauliflower purée and spider crab. Poached egg with European lobster and green beans and lamb sirloin with saffron.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Cierre semanal: Domingo y lunes · Cierre por vacaciones: Navidad y segunda quincena de agosto


Zaragoza

La Bastilla

Carta

+40€

50€ 60€ Guía comer en Zaragoza 2009/2010

C/ Coso, 177 Telf: 976 298 449 / Fax: 976 203 081 www.labastilla.com labastilla@labastilla.com

Menu

Ubicado en los antiguos graneros del Santo Sepulcro, este establecimiento destaca por su cocina creativa con raíces aragonesas. Organiza jornadas de la trufa y del bacalao y cuenta con un servicio de catering y una finca para eventos. Proporciona tickets de aparcamiento a sus clientes. The restaurant is located in the old store-room of the Santo Sepulcro. It specializes in creative Aragonese cuisine.They organize special tasting sessions of truffle and cod. Catering service and a big place in the country side for special events. Free parking tickets for clients.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Cierre semanal: Domingo noche y lunes noche · Cierre por vacaciones: En agosto y Semana Santa

93


Zaragoza

La Bodega de Chema C/ Latassa, 34 Telf: 976 555 014 / Fax: 976 555 014 www.labodegadechema.com contacto@labodegadechema.com

Menu

Carta

15€

30€

20€

40€

Guía comer en Zaragoza 2009/2010 Restaurante remodelado recientemente especializado en cabrito asado con patatas y carnes y pescados. Tiene una buena bodega y está situado cerca de un aparcamiento público. Preparan comida para celiacos bajo petición.

94

The restaurant has been renovated recently. It specializes in roast baby goat with potatoes and fresh fish and meat. Large Wine list. Public car park nearby. Food for Celiac people available under previous booking.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Cierre semanal: Domingo noche


Zaragoza

La Carrasca

Carta

10€

30€

15€

40€ Guía comer en Zaragoza 2009/2010

C/ Clara Campoamor, 26 Telf: 976 743 777 / 976 743 990 asadorlacarrasca@hotmail.com

Menu

Situado cerca del recinto Expo, este establecimiento está especializado en paletilla asada, chuletón a la piedra, arroces y pescados. Preparan comida para celiacos bajo petición. Ambiente tranquilo y acogedor.

It is located near the Expo premises. It specializes in lamb shoulder, large beef stakes, rice and fresh fish. Non gluten food available under previous booking. Quiet and cosy atmosphere.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Cierre semanal: Domingo tarde

95


Zaragoza

La Factoría C/ Sanclemente, 5 Telf: 976 234 703

Carta

10€ 20€

Guía comer en Zaragoza 2009/2010 Restaurante con un gran surtido de tapas, raciones y ensaladas situado en el centro de la ciudad, cerca de un aparcamiento público. Destacan sus carnes a la brasa. Regalan una tapa con cada consumición.

96

Restaurant with a large selection of tapas and salads. Located in the city centre, public parking nearby. It specializes in barbecue meat. Free tapa for each drink.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24


Zaragoza

La Granada

Carta

25€

40€

30€

50€ Guía comer en Zaragoza 2009/2010

C/San Ignacio de Loyola, 14 Telf: 976 223 903 / Fax: 976 222 168 restcesaraugusta@able.es

Menu

Ambiente acogedor e íntimo en este moderno restaurante que destaca por su cocina de autor y sus platos innovadores. Especializado en pescados. Situado en el centro de la ciudad, está muy cerca de un aparcamiento público.

Modern décor restaurant with an intimate and cosy atmosphere. Original and seasonal food. It specializes in fresh fish. Located in the city centre, public car park nearby.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Cierre semanal: Domingo y lunes noche · Cierre por vacaciones: Dos semanas en agosto

97


Zaragoza www.tomsagan.com

Javier Martinez

Menu

Carta

aa aa

Guía comer en Zaragoza 2009/2010 Empresa aragonesa de comunicación bilingüe Edición de revistas y publicaciones Organización de eventos

98

Txt inglés

Asesoramiento de comunicación a empresas e instituciones

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Camino del Pilón 86-88, C5, Local Izd · 50011, Zaragoza · Tel 976 33 57 30 · Fax 976 33 69 84 · info@shackletoncomunicacion.com www.shackletoncomunicacion.com


Zaragoza

La Jamonería

Carta

15€

20€

20€

30€ Guía comer en Zaragoza 2009/2010

C/Bruno Solano, 16 Telf: 976 566 268 www.elcortadordejamon.com felixmartinez@elcortadordejamon.com

Menu

En este restaurante todo el jamón se corta a cuchillo.También destacan sus platos de cuchara, las pochas con perdiz escabechada, el rabo de toro, las alcachofas y las manitas de ministro. Muy cerca de un aparcamiento público.Tiene menús de distintos precios. This restaurant specializes in hand-carved cured ham, beans with partridge, Cordovan bulls tail, stuffed pig trotters. Public parking nearby. Menus of different prices.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Cierre semanal: Lunes · Cierre por vacaciones: Dos semanas en septiembre

99


Zaragoza

La Kupela C/Santiago, 23 Telf: 976 390 258 www.hostelbemar.com administracion@hostelbemar.com

Carta

40€ 50€

Guía comer en Zaragoza 2009/2010

100

Esta sidrería ofrece cocina con productos de primera calidad en la que destaca la chuleta de viejo y el pescado que llega todos los días desde San Sebastián. No hay menú del día, pero sí un menú degustación que cuesta 30 euros. Preparan banquetes para un máximo de 45 personas. En pleno centro de Zaragoza, muy cerca del aparcamiento público de la plaza del Pilar. This is a sider house that specializes in red meat and fresh fish of the day from San Sebastian. Tasting menu is available for 30€ a head. Group meals also available for up to 45 people.. Located in the city centre, public car park nearby in the Pilar Square.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Cierre semanal: Domingo noche · Cierre por vacaciones: segunda quincena de agosto


Zaragoza

La Maison

Carta

20€ -10€

30€ Guía comer en Zaragoza 2009/2010

Avda. Santa Isabel, 131 Telf: 976 573 932

Menu

Establecimiento amplio y con buen ambiente. Cocina variada en la que destacan sus crepes elaborados de forma tradicional. Preparan comida para celiacos bajo petición. También hacen bocadillos.

Spacious and with good atmosphere. Varied food and specializes in crepes cooked traditionally. Non gluten food available under previous booking.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Cierre semanal: Sábado mañana y lunes tarde

101


Zaragoza

La Maison de la Fondue C/Bolonia, 26 Telf: 976 237 411

Menu

Carta

10€

20€

15€

30€

Guía comer en Zaragoza 2009/2010 Este restaurante de comida francesa y suiza está especializado en fondues, como su nombre indica, y sobre todo destacan las fondues de carne, queso y frutas. Es un acogedor establecimiento familiar, tranquilo y de tamaño reducido. El servicio es muy profesional y cuida hasta el más mínimo detalle. Ubicado en pleno centro.

102

Cosy family restaurant located in the city centre. It specializes in French food: fondues of meat, cheese and fruit. Attentive service, taking care of your every need.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Cierre semanal: Domingo


Zaragoza

La Mandrágora

Carta

10€

20€

15€

30€ Guía comer en Zaragoza 2009/2010

C/La Paz, 21 Telf: 976 210 434 www.restaurantemandragora.com rstmandragora@telefonica.net

Menu

Establecimiento que organiza jornadas temáticas de cocina erótica. Organiza pequeños banquetes. La calidad y la originalidad de sus platos se funde con un buen precio y un estupendo servicio.

This restaurant organizes special erotic food gatherings. Quality and original dishes are served, good value for money. Good service.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Cierre semanal: Domingo noche y lunes · Cierre por vacaciones: 3 semanas en agosto

103


Zaragoza

La Mar Plaza Aragón, 12 Telf: 976 212 264 www.restaurantelamar.com restaurantelamar@restaurantelamar.com

Carta

50€ 60€

Guía comer en Zaragoza 2009/2010 En pleno centro de la ciudad, este restaurante ocupa un palacete de 1890 que conserva todos los artesonados y maderas de la época. Su cocina se basa en el pescado y la carne de calidad y combina platos tradicionales con toques creativos. Posee varios premios de gastronomía y hostelería.

104

Located in the city centre, in a small palace from 1890, which has kept its original coffered ceilings and wooden decorations. International cuisine of mainly fresh fish and quality meat. Innovative and traditional types of food.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Cierre semanal: Domingo · Cierre por vacaciones: Semana Santa y en agosto


Zaragoza

La Matilde

40€ 50€ Guía comer en Zaragoza 2009/2010

C/Predicadores, 7 Telf: 976 433 443 www.lamatilde.com restaurantelamatilde@yahoo.es

Carta

Veterano restaurante con cocina de calidad en la que destacan especialidades como la lasagna de morcilla de Burgos y hortalizas con emulsión de piquillos o el arroz negro gratinado con alioli de reineta. Cuentan con una de las mejores bodegas de España y con una decoración repleta de antigüedades y objetos de coleccionista, como placas de cava o anillas de puros. Hay un menú degustación por 43,50 euros. Well established restaurant. Specializes in lasagne wit Burgos black pudding and vegetables with piquillo peppers, Au gratin black rice with garlic and reineta apple sauce. Belle Époque style. One of the best wine cellars in Spain. Tasting menu available for 43,50 €.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Cierre semanal: Domingo · Cierre por vacaciones: Semana Santa y puente de la Constitución

105


Zaragoza

La Miguería C/Estébanes, 4 Telf: 976 200 736

Menu

Carta

10€ 20€

Guía comer en Zaragoza 2009/2010 Situado en el famoso Tubo zaragozano, cerca de un aparcamiento público. Está decorado con elementos típicos aragoneses y prepara todo tipo de migas y ensaladas de diseño. Está prohibido fumar en todo el establecimiento.

106

Located in the famous Tubo area of Zaragoza city centre, with typical Aragonese décor. It specializes in Migas and original salads. It is a non smoking restaurant.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Cierre semanal: Domingo


Zaragoza

La Ontina (Gran Hotel)

+60€

Guía comer en Zaragoza 2009/2010

C/Sanclemente, s/n Telf: 976 221 901 / Fax: 976 224 025 m.martinezpoza@nh-hotels.com

Carta

Con decoración clásica y un ambiente acogedor, el restaurante La Ontina está ubicado en el clásico Gran Hotel de Zaragoza, en pleno centro. En un ambiente selecto se puede degustar un menú gastronómico por 35 euros o probar cualquiera de las especialidades de su carta, como la borraja salteada con papada glaseada y huevas de arenque o el tataki de atún marinado con asadillo de pimientos de cristal. Classically decorated restaurant with a cosy atmosphere, located in one of the best buildings in Zaragoza,The NH Gran Hotel, right in the commercial city centre.Testing menu for 35€. Specialities: borage sautéed with glazed pig and herring roe.Tuna tataki marinated with glazed with roast peppers.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Cierre semanal: Domingo· Cierre por vacaciones: En agosto

107


Zaragoza

La Paradica 2 C/Heroísmo, 38 Telf: 976 295 374 www.laparadica2.com laparadica2@yahoo.es

Menu

Carta

10€ -10€

20€

Guía comer en Zaragoza 2009/2010 Sus especialidades son los risottos, los chipirones en su tinta y los caracoles con tomate y chorizo. Los jueves, viernes y sábados también dan cenas de 20.30 a 24 horas. Preparan comida para celiacos bajo petición.

108

It specializes in risottos, calamari in it ink and snails with tomatoes and chorizo. Late dinners are served also on Thursday, Friday and Saturday. Non-gluten food available under previous booking.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24


Zaragoza

La Prensa

40€ 50€ Guía comer en Zaragoza 2009/2010

C/ José Nebra, 3 Telf: 976 381 637 / 647 770 054 www.restaurantelaprensa.com david@restaurantelaprensa.com

Carta

Pequeño y tranquilo establecimiento con servicio personalizado. Ofrecen un menú degustación por 48 euros y entre los platos de su carta encontramos delicias como ternasco, fritada, ajos en tempura y vinagreta de garnacha. Cuenta con una nutrida carta de vinos, así como con carta de aguas, café y té. Small establishment with a peaceful atmosphere with a attentive service.Tasting menu for 48 euros and specializes in lamb, garlic in batter, garnacha vinaigrette. Large wine list, mineral water, coffee and tea lists are also available.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Cierre semanal: Domingo noche y lunes · Cierre por vacaciones: Semana Santa y en agosto

109


Zaragoza La Rinconada de Lorenzo C/ La Salle, 3 Telf: 976 555 108 / Fax: 976 561 369 www.larinconadadelorenzo.com oscar@larinconadadelorenzo.com

Menu

Carta

15€

30€

20€

40€

Guía comer en Zaragoza 2009/2010

110

Restaurante de cocina aragonesa con dos salones para 70 y 100 personas respectivamente. Decorado con cerámica de Muel, entre sus platos destacan las migas con jamón y uva, el foie de oca, el ternasco lechal al horno, los pescados frescos y los postres caseros. Zona WiFi de libre acceso, carta en cinco idiomas y en Braille, y carta de puros. There are two dining rooms: one for 70 people and the other for 100 people. Decorated with ceramic from Muel, it specializes in breadcrumbs with cured hum and grapes, goose pate, roasted lamb, fresh fish and home made desserts. Free Wifi zone, menu translated in five languages and in Braille and cigar list.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Cierre semanal: Domingo noche


Zaragoza Real Ciudad La Sabina (Hotel de Zaragoza)

Carta

15€

20€

20€

30€ Guía comer en Zaragoza 2009/2010

Carretera de Huesca, km. 7 (Ciudad del Transporte) Telf: 976 459 295 / Fax: 976 459 296 www.eizasahoteles.com recepcion@hotelrcz.com

Menu

Este restaurante ofrece una selección de platos con productos de temporada combinando cocina tradicional con cocina de tendencias más actuales. A mediodía no hay menú, sino platos combinados y bocadillos. Por la noche se puede elegir entre menú o carta. Organizan pequeños banquetes. Offers seasonal food blended with traditional cuisine. At lunch time they served sandwiches and all in one plate. The service for dinner included menu and a la carte food. Group meals are available.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Cierre por vacaciones: Nochebuena

111


Zaragoza

La Scala C/ Sanclemente, 4 Zaragoza Telf: 976 237 880 www.vinosbole.com info@vinosbole.com

Menu

Carta

20€

30€

25€

40€

Guía comer en Zaragoza 2009/2010 Amplio y céntrico restaurante, situado cerca de un aparcamiento público. Tiene salones privados para banquetes. Elabora cocina tradicional y entre sus especialidades destacan los arroces, carnes, pescados y platos de cuchara.

112

Large and central restaurant with public car park nearby. Private dinning rooms for groups are also available. Traditional food, it specializes in rice, meats, fresh fish and soups.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Cierre semanal: Domingo tarde


Zaragoza

La Suite

Carta

10€

20€

15€

30€ Guía comer en Zaragoza 2009/2010

Avda. César Augusto, 16 Telf: 976 233 338 / Fax: 976 231 595 www.latierra.org info@latierra.org

Menu

Acogedor y moderno establecimiento con ambiente chill-out. Elaboran cocina de autor y destacan sus pescados y postres, así como la presentación de todos ellos. Está dotado de zona WiFi.

Cosy establishment with a relaxed atmosphere. Original, modern and creative food. It specializes in fresh fish and desserts, with a very good presentation. Wifi zone.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Cierre semanal: Domingo

113


Zaragoza

La Tagliatella C/Don Jaime I, 43 Telf: 976 392 766 / Fax: 976 204 965 www.trastevere.es administracion@trastevere.es

Carta

10€ 20€

Guía comer en Zaragoza 2009/2010 Restaurante italiano situado junto a la plaza del Pilar, cerca de un aparcamiento público. Dispone de terraza de verano. Decorado al estilo de la antigua Italia. Preparan una deliciosa pasta fresca.

114

Italian restaurant located near El Pilar Square, public car park nearby. It is decorated in old Italian style and has a summer terrace. It specializes in fresh pasta.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24


Zaragoza

La Tagliatella Aragonia

10€ 20€ Guía comer en Zaragoza 2009/2010

Avda. Juan Pablo II, 22-32 Telf: 976 758 686 www.trastevere.es administracion@trastevere.es

Carta

Establecimiento de comida italiana en el que preparan deliciosa pasta fresca, carpaccios y ensaladas. Decorado al estilo de la antigua Italia. Esmerado servicio. Abrió sus puertas en 2008.

Newly Italian restaurant opened in 2008. It specializes in fresh pasta, carpaccios and salads. It is decorated in old Italian style, friendly and professional service.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

115


Zaragoza

La Venta del Conde Autovía de Logroño, km. 7,300 Telf: 976 328 514

Menu

Carta

20€ -10€

30€

Guía comer en Zaragoza 2009/2010

116

Ofrece cocina aragonesa, con especial atención a las carnes a la brasa, migas, patatas y cebollas asadas con pimiento rojo al ajillo, champiñón a la brasa, chuletones, conejo y pescados. Los viernes y sábados por la noche se sirven cenas de carta, de 20.30 a 23.30. Dispone de terraza y jardín con zona infantil. Amplio salón comedor para celebraciones. Ambiente agradable. Amplio parking. Offers Aragonese food such as barbecue meat, breadcrumbs, potatoes and onion grilled with red peepers, barbecue mushrooms, red meats, rabbit and fresh fish. Friday and Saturday nights they served a la carte. Summer terrace and children zone. Large dining rooms for group meals. Friendly atmosphere and large car park.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Cierre por vacaciones: 10 días en Navidad y la primera quincena de julio


Zaragoza

Las Lanzas

Carta

30€

50€

40€

60€ Guía comer en Zaragoza 2009/2010

Avda. César Augusto, 13 Telf: 976 285 522 / Fax: 976 432 049 las_lanzas@hotmail.com

Menu

Establecimiento decorado con cerámicas y maderas nobles de cuyas paredes cuelgan retazos del conocido cuadro de Velázquez La rendición de Breda (Las lanzas). Elabora cocina de vanguardia con productos de primera calidad. Situado en el centro, cerca de un aparcamiento público. Decorated with ceramic and noble wood, on whose walls hangs parts of Velázquez´s “Surrender of Breda”. Creative food with top quality products. It is located in the city centre, public car park nearby.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Cierre semanal: Domingo noche · Cierre por vacaciones: Semana Santa y primera quincena de agosto

117


Zaragoza

Las Ménades Avda. Gómez Laguna, 1-3-5 Telf: 976 555 836 / Fax: 976 562 376 cuentamas@cuentamas.es

Menu

10€ 15€

Guía comer en Zaragoza 2009/2010 Acogedor restaurante con cocina tradicional y a buen precio. Ofrece también bocadillos y tapas variadas y un menú especial por 20 euros. Los domingos se puede degustar una de sus especialidades: el ternasco asado.

118

Cosy restaurant with tradicional food. Good value for money. Offers special menu for 20 euros, sandwiches and tapas are also available. On Sunday offers special menu of roast lamb.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24


Zaragoza

Las Palomas

10€ 15€ Guía comer en Zaragoza 2009/2010

Plaza del Pilar, 16 Telf: 976 392 366 / Fax: 976 291 905 www.restaurantelaspalomas.com info@restaurantelaspalomas.com

Menu

A mediodía preparán un menú de buffet libre de cocina aragonesa y mediterránea con más de 50 platos diferentes. Buffet de panes y de postres. Por las noches, ofrecen el Gran Buffet de las Tapas. Hay que reservar si son grupos de más de 10 personas. Preparan banquetes con buffet. Cerca de un aparcamiento público. Buffet menu at lunch time based on Mediterranean and Aragonese food, with more than 50 dishes. At dinner time they offer a large tapas buffet. For group meals of more than ten people is necessary to book the table. Public car park nearby.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

119


Zaragoza Las Palomas Sanclemente C/Sanclemente, 8 Telf: 976 483 737 / Fax: 976 233 684 www.restaurantelaspalomas.com info@restaurantelaspalomas.com

Menu

10€ 15€

Guía comer en Zaragoza 2009/2010 A mediodía preparán un menú de buffet libre de cocina aragonesa y mediterránea con más de 50 platos diferentes. Buffet de panes y de postres. Por las noches, ofrecen el Gran Buffet de las Tapas. Hay que reservar si son grupos de más de 10 personas. Preparan banquetes con buffet. Cerca de un aparcamiento público

120

Buffet menu at lunch time based on Mediterranean and Aragonese food, with more than 50 dishes. At dinner time they offer a large tapas buffet. For group meals of more than ten people is necessary to book the table. Public car park nearby.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24


Zaragoza

Los Borrachos

Carta

30€

40€

40€

50€ Guía comer en Zaragoza 2009/2010

Paseo Sagasta, 64 Telf: 976 275 036

Menu

Veterano restaurante zaragozano decorado con estilo clásico. Muy acogedor. Especializado en caza mayor, carnes, pescados y mariscos. Organiza banquetes pequeños, para un máximo de 50 o 60 personas.

A well established restaurant and decorated in classic style. It is very cosy. It specializes in large game, read meats, fresh fish and seafood. Group meals for up to 60 people are available.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Cierre semanal: Domingo noche y lunes

121


Zaragoza

Los Fueros(Hotel Reino de Aragón) C/ Coso, 80 Telf: 976 468 200 / Fax: 976 468 211 www.hoteles-silken.com reservas.zaragoza@hoteles-silken.com

Menu

Carta

20€

30€

25€

40€

Guía comer en Zaragoza 2009/2010

122

Acogedor establecimiento situado en pleno centro de la ciudad. Dispone de salones privados con capacidad de hasta 300 personas y una terraza interior ideal para aperitivos y cócteles. Organiza diversas jornadas gastronómicas durante el año, como las de la cerveza. Cuenta con una gran selección de aceites. Preparan comida para celiacos bajo petición. Pleasant and cosy restaurant located in the city centre. Private dining rooms for group meals up to 300 people are available, as well as an indoor terrace suitable for coctel. They organize special food testing sessions throughout the year. Food for celiac people is available under previous booking.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24


Zaragoza

Luis Candelas

Carta

10€

20€

15€

30€ Guía comer en Zaragoza 2009/2010

C/ Maestro Mingote, 3 Telf: 976 423 025 Fax: 976 423 025

Menu

Establecimiento de cocina casera especializado en brasa, con platos como el ternasco asado, el entrecote al vino tinto y costillas a la brasa. Preparan cocina para celiacos bajo petición previa. Los fines de semana tienen un menú de 12 euros.

Establishment specialized in home-made cooking and grill, such as lamb, steaks and sirloin with wine.They offer food for celiac people under previous booking.Weekend menu for 12 euros.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Cierre por vacaciones:Variable · Cierre semanal: Martes

123


Zaragoza

Madrazo Carretera de Logroño, km.9 Telf: 976 770 883 / Fax: 976 770 632

Menu

-10€

Guía comer en Zaragoza 2009/2010 Establecimiento familiar que ofrece menús del día caseros. No tienen carta. Sus especialidades son el cocido montañés, los garbanzos con bacalao y los guisos. También preparan raciones. Servicio rápido e impecable. Amplio aparcamiento.

124

Family restaurant with home made food. It specializes in mountain cooking, chick peas with cod. Large tapas are also available. Quick and impeccable service. Large car park available for lorries.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Cierre por vacaciones: En agosto


Zaragoza

McDonald´s

Carta

-10€

-10€ Guía comer en Zaragoza 2009/2010

Plaza Utrillas, 6 Telf: 976 480 026 www.mcdonalds.es

Menu

Restaurante de comida rápida con una alta calidad en sus productos. Servicio eficiente. Regularmente ofrece promociones especiales. Tiene menús especiales para niños.

Fast food restaurant with top quality product. Efficient service. Special menu for children and special promotions.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

125


Zaragoza

Menfis C/ Doctor Cerrada, 38 Telf: 976 219 246

Menu

Carta

10€ -10€

20€

Guía comer en Zaragoza 2009/2010 Restaurante con menú diario y comida casera. Decorado de forma clásica, tiene un ambiente juvenil. Situado en pleno centro de la ciudad.

126

Restaurant with daily menu of home made food. Classic decoration with a youthful atmosphere. Located in the city centre.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Cierre por vacaciones: En agosto


Zaragoza

Mercado de Pescados

Carta

10€

50€

15€

60€ Guía comer en Zaragoza 2009/2010

Avda. Navarra, 54 Telf: 976 333 077 / 976 320 804 / Fax: 976 471 126 www.rest-lalonja.com

Menu

Situado en el antiguo Mercado de Pescados, está cerca de la Estación Intermodal y de un aparcamiento público. Se dedica en exclusiva al pescado y marisco fresco desde 1960, destacando sus parrilladas, mariscadas y paellas de marisco.

It is located in the old fish market near the train and bus station. It specializes in fresh fish and seafood since 1960, such as seafood grill and seafood platter and paella.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Cierre semanal: Lunes · Cierre por vacaciones: Segunda quincena de agosto

127


Zaragoza

Mesón La Alberca Avda. de Movera, 439 Telf: 976 586 387 / 976 586 559 / Fax: 976 586 559 www.mesonlaalberca.es laalberca@mesonlaalberca.es

Menu

Carta

10€

30€

15€

40€

Guía comer en Zaragoza 2009/2010 Restaurante que prepara cocina de mercado trabajada, sobre todo especializado en carnes a la brasa y asados. Hacen postres artesanos. Ambiente familiar. Facilidad para aparcar.

128

This restaurant prepares market food. It specializes in barbecue and grilled meat. Home made desserts. Family atmosphere, easy parking.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Cierre semanal: Domingo noche y lunes noche · Cierre por vacaciones: 1-15 septiembre


Zaragoza

Monarda

Carta

10€

20€

15€

30€ Guía comer en Zaragoza 2009/2010

C/Carmen, 8 Telf: 976 222 073 restaurantemonarda@hotmail.com

Menu

Acogedor establecimiento ubicado en pleno centro de la ciudad, cerca de un aparcamiento público. Esmerado servicio y trato agradable. Elaboran cocina tradicional con incursiones en la cocina de vanguardia. Su especialidad es el marisco fresco.

Cosy restaurant located in the city centre with an attentive service and pleasant manner. Traditional and creative cuisine. It is specializes in fresh seafood.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Cierre semanal: Domingo tarde y lunes · Cierre por vacaciones: Semana Santa y agosto

129


Zaragoza

Montal C/Torrenueva, 29 Telf: 976 298 998 / Fax: 976 391 060 www.montal.es montal@montal.es

Menu

+40â‚Ź

GuĂ­a comer en Zaragoza 2009/2010 Situado en un palacio renacentista de los siglos XVI y XVII, ofrece cocina tradicional con los mejores productos de la temporada. Es imprescindible reservar, por lo que el horario es orientativo. Dan un aperitivo en la bodega.

130

Located in a Renaissance palace from the 16th and 17th centuries, the restaurant offers traditional food with the best seasonal products. Booking essential.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Cierre semanal: Sabado noche y domingos ¡ Cierre por vacaciones: En agosto


Zaragoza

Neguri

30€ 40€ Guía comer en Zaragoza 2009/2010

Camino de la Fuente de la Junquera, s/n Telf: 976 351 852 / Fax: 976 351 852 www.restauranteneguri.com

Carta

Este restaurante ofrece un menú de arroces por 31 euros y otro de sidrería por 32 euros. Son famosas sus “calçotadas”. Dispone de una amplia terraza y organiza banquetes para un máximo de 60 personas.

This restaurant offers a rice menu for 31 euro and another based on cadre for 32 euro. It is popular for a dish called “calcotadas”. Summer terrace available and also organizes group meals for up to 60 people.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Cierre semanal: Domingo noche y lunes noche · Cierre por vacaciones: Semana Santa

131


Zaragoza

Nela C/Río Piedra, 6 Telf: 976 571 765 / Fax: 976 571 765 restaurantenela@gmail.com

Menu

Carta

20€ -10€

30€

Guía comer en Zaragoza 2009/2010 Establecimiento de cocina de mercado con menús que aúnan buena calidad y precio asequible. Los sábados dan cenas y los viernes abren por la noche para grupos previa reserva. Los domingos cierran por descanso semanal, pero hacen una excepción si les encargan banquetes. Fácil aparcamiento en la puerta.

132

Specialist in of market food with menu of good value for money. It is open on Friday and Saturday night and group meals under previous booking. Easy parking nearby.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Cierre semanal: Domingo · Cierre por vacaciones: Julio o agosto


Zaragoza

Novodabo

40€ 50€ Guía comer en Zaragoza 2009/2010

C/ Juan II de Aragón, 5 Telf: 976 567 846 www.novodabo.com novodabo@telefonica.net

Carta

Cocina tradicional y de vanguardia en un moderno establecimiento decorado de forma minimalista. Tienen un menú ejecutivo por 32 euros y preparan banquetes para un máximo de 80 personas. Comida para celiacos previa petición. Disponen de algunas plazas de aparcamiento.También organizan allí cursos de cocina, catas de vino y otras actividades. This restaurant offers a creative traditional cuisine. Minimalist style decoration. Executive menu for 32 euro and they prepare group meals for up to 80 people. Nongluten food is available under previous booking. They also organize cooking and wine testing courses.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Cierre semanal: Domingo noche

133


Zaragoza

Pantxica Orio Paseo de la Mina, 3 Telf: 976 212 947

Carta

50€ 60€

Guía comer en Zaragoza 2009/2010 Las antigüedades relacionados con el mar colgadas en las paredes dan un ambiente muy marinero a este restaurante. Su cocina sigue la tradición vasca y entre sus especialidades destaca la merluza con salsa de chipirón y pimiento verde.

134

Maritime atmosphere with interesting marine antiques. This restaurant offers a traditional Basque cuisine. Fresh seasonal fish and red meats are their main dishes.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Cierre semanal: Domingo · Cierre por vacaciones: Agosto


Zaragoza

Parrilla Albarracín

Carta

15€

30€

20€

40€ Guía comer en Zaragoza 2009/2010

Plaza Nuestra Señora del Carmen, 1-2-3 Telf: 976 158 100 / Fax: 976 214 520 www.parrillaalbarracin.com info@parrillaalbarracin.com

Menu

Bombones de pata de cordero deshuesada con setas, migas siglo XXI, jarrete de ternasco sobre puré de berza en guiso de vino tinto y rebozuelos y “un postre de la leche” son algunas de las especialidades de este establecimiento situado en pleno centro, muy cerca de un aparcamiento público. Su cocina se basa en la actualización del recetario aragonés y posee una amplia bodega. Located in the city centre, its cooking is based on reviving and updating Aragonese recipes. Joint of lamb with mushroom, 21th century spicy breadcrumbs, or milk desserts are some or their specialities. Large wine list and public car park nearby.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Cierre semanal: Lunes

135


Zaragoza

Pasta Italia Paseo Constitución, 22 Telf: 976 158 438 / Fax: 976 301 034 www.pastaitalia.info info@pastaitalia.info

Menu

Carta

10€

10€

15€

20€

Guía comer en Zaragoza 2009/2010 Céntrico local de cocina italiana con especialidades como los linguini frutti di mare, la pasta fusca artesana con salsas hechas en el momento y pizzas de autor. Moderna decoración.

136

Centrally located Italian style restaurant. It specializes in linguini frutti di mare, home made pasta with traditional sauces and creative pizzas. Modern decoration.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24


Zaragoza

Pico Pico

Carta

10€

20€

15€

30€ Guía comer en Zaragoza 2009/2010

C/Arzobispo Apaolaza, 11 Telf: 976 353 027 / Fax: 976 353 027 www.restaurantepicopico.es info@restaurantepicopico.es

Menu

Decorado con madera de pino, este cálido y agradable establecimiento prepara platos como el arroz caldoso con bogavante, el solomillo gratinado en costra de rulo de cabra o la lubina con salsa de frutas del bosque.

The pinewood decoration makes the atmosphere warm and pleasant. It specializes in rice with European lobster, grilled sirloin with goat cheese, or sea bass in wild berry sauce.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Cierre por vacaciones: En agosto

137


Zaragoza

Posada de Las Almas C/ San Pablo, 22 Telf: 976 439 700 / Fax: 976 439 143 rhposadadelasalmas@yahoo.es

Menu

Carta

10€ -10€

20€

Guía comer en Zaragoza 2009/2010 Restaurante fundado en 1705 como posada de arrieros y comerciantes. Mantiene su misma estructura, con unos magníficos salones señoriales. Elabora cocina aragonesa con productos de calidad y platos como el bacalao ajoarriero y el asado de ternasco con patatas a lo pobre.

138

The restaurant was founded in 1705 as a lodging for muleteers and merchants. Its structure is maintained to this day, including its magnificent Aragonese stately hall. Produces a traditional Aragonese food such as cod ajoarriero and roasted lamb with poor man´s potatoes.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Cierre semanal: Lunes


Zaragoza

Rieva 2

Carta

20€ -10€

30€ Guía comer en Zaragoza 2009/2010

C/ Conde de Aranda, 76 Telf: 976 285 462 / Fax: 976 285 462 r.longares@terra.es

Menu

Establecimiento que dispone de dos grandes salones con capacidad para 110 y 90 personas. Preparan cocina aragonesa, con platos como la parrillada de marisco y el solomillo al roquefort. Gran variedad de entrantes.

It has two separated dining rooms with capacities of 110 and 90 people.They prepare Aragonese food: seafood grill, sirloin with Roquefort. Large menu of entrée dishes.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Cierre semanal: Lunes tarde y martes

139


Zaragoza

Risko Mar C/Francisco de Vitoria, 16-18 Telf: 976 225 053 / Fax: 976 232 137 administracion@colette.e.telefonica.net

Menu

Carta

25€

40€

30€

50€

Guía comer en Zaragoza 2009/2010 Ubicado en el centro de la ciudad, Risko Mar dispone de una interesante carta tradicional de mercado en la que destacan sus pescados, mariscos y carnes a la parrilla. Dispone de una buena bodega y una cuidada selección de puros. Tiene un comedor privado para unos 20 comensales.

140

Located in the city centre, this restaurant offers interesting menu of seasonal top quality food. It specializes in fresh fish and seafood, grilled meats. Large wine list and a good selection of cigars. Private dining room for up to 20 people.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Cierre semanal: Domingo noche


Zaragoza

Rogelio´s

Carta

20€

30€

25€

40€ Guía comer en Zaragoza 2009/2010

C/Eduardo Ibarra, 10 Telf: 976 358 950 / Fax: 976 355 168 www.rogelios.es correo@rogelios.info

Menu

Restaurante decorado con antigüedades del siglo XV. Preparan platos como la parrillada de verduras naturales con aceite del Bajo Aragón, solomillo de ternera asturiana al foie y pescados de temporada. Está situado junto a un gran aparcamiento público.

Restaurant decorated with antiques from the 15th century. It specializes in natural vegetables barbecued with oil from lower Aragón, Asturian veal sirloin with foie and seasonal fish. Public car park nearby.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

141


Zaragoza

Sakura C/ Francisco de Vitoria, 26 Telf: 976 229 116 www.restaurantesakura.com luiskiu@hotmail.com

Menu

Carta

20€ -10€

30€

Guía comer en Zaragoza 2009/2010 Restaurante de cocina japonesa con especialidades como teppan-yaki, sushi, sashichi y tempura. Servicio eficiente y esmerado. Situado en pleno centro de la ciudad.

142

Japanese restaurant, specialized in teppan-yaki, sushi, sashichi y tempura. Efficient services. It is located in the city service.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24


Zaragoza

San Gregorio

Carta

20€ -10€

30€ Guía comer en Zaragoza 2009/2010

Avda. San Gregorio, 19 Telf: 976 515 123

Menu

Situado en el barrio de San Gregorio, frente al hospital Royo Villanova y frente a una amplia zona de aparcamiento. Preparan cocina aragonesa con especial atención a las fuentes de mariscadas-parrilladas y los asados. Abre los viernes por la noche.

It is located in the district of San Gregorio, opposite to the hospital Royo Villanova. Green areas and parking spaces nearby. It specializes in Aragonese food: grilled seafood platters and roast meat. Opens on Friday night.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Cierre semanal: Domingo

143


Zaragoza

Sentinel C/ Ildefonso Manuel Gil, 36 Telf: 976 513 071 / 607 807 180 / Fax: 976 08 98 95 www.sentinel-cafe.com jmlacosta@hotmail.es

Menu

Carta

10€

10€

15€

20€

Guía comer en Zaragoza 2009/2010 Amplio establecimiento que ofrece a los clientes centros y raciones para compartir, asados de codillo y de paletilla de Ternasco de Aragón, alcachofas rellenas de marisco, coctail de tomates y virutas de paremesano a la suave salsa de anchoa, bocatería de etiqueta y suculentos postres caseros.

144

Large restaurant that offers platters and large tapas to share. It specializes in traditional and innovative food: Grilled lamb, artichokes stuffed with seafood, cocktail of tomatoes and slices of parmesan in a smooth anchovy sauce. Delicious home- made desserts.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Cierre por vacaciones: 15 días en agosto


Zaragoza

Teruel

Carta

10€ -10€

20€ Guía comer en Zaragoza 2009/2010

C/ Ávila, 37 Telf: 976 555 111

Menu

Ambiente tranquilo y cocina aragonesa componen la oferta de este establecimiento, que prepara estupendos platos de ternasco asado por encargo. También merece la pena probar los huevos al salmorejo. Hacen comida para celiacos previa petición.

Quiet restaurant, that offers Aragonese style food. It specializes in roast lamb by previous reservation. Mixed casserole with baked eggs. Non gluten food is also available under previous booking.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Cierre semanal: Jueves · Cierre por vacaciones: Agosto

145


Zaragoza

Triana C/ Estébanes, 7 Telf: 976 293 082 / Fax: 976 293 082 jaimequilez@telefonica.net

Menu

Carta

10€

20€

15€

30€

Guía comer en Zaragoza 2009/2010 Restaurante de ambiente aragonés enclavado en pleno Tubo zaragozano, muy cerca de un aparcamiento público. Destacan sus centros de mesa. Dispone de acogedores salones independientes y cuenta con una importante selección de botellines en miniatura.

146

Restaurant with a cosy Aragonese atmosphere, located right in the city Centre “El tubo”. Large platters for sharing. The restaurant has small independent dining rooms and there is an impressive collection of miniature bottles.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Cierre semanal: Domingo · Cierre por vacaciones: En agosto


Zaragoza

Trier

Carta

10€

20€

15€

30€ Guía comer en Zaragoza 2009/2010

C/ Madre Rafols, 2 Local, Edificio Aída Telf: 976 431 090 / Fax: 976 281 518 www.restaurantetrier.es reservas@restaurantetrier.es

Menu

Especializado en arroces, carnes, pescados y mariscos, este restaurante consta de varios salones en los que se disfrutan los platos del jefe de cocina Francisco Javier Sarazaga. En el salón La Torre, con capacidad para 130 personas, se ofrece una carta selecta, en El Yelmo pueden celebrarse reuniones privadas de hasta 60 personas, El Aras es ideal para degustar un café en el bar, y La Corona es una terraza cenador. It is specialized in rice, meat and fresh fish and seafood. The restaurant is divided in different dining rooms from 60 up to 130 people. It has also bar service and a summer dining terrace.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

147


Zaragoza

Txalupa Avda. Fernando el Católico, 62 Telf: 976 566 170 / Fax: 976 566 170 www.txalupazaragoza.com info@txalupazaragoza.com

Carta

30€ 40€

Guía comer en Zaragoza 2009/2010

148

Ubicado en el centro de la ciudad, dispone de salones independientes, uno de ellos privado para 14 personas. Preparan exquisitos platos de cocina de mercado y algunas especialidades de la cocina vasca. Ofrecen una carta cerrada a diario por 34,95 euros y un menú degustación por 40,95 euros. Hacen comida para celiacos por encargo. Dispone de una amplia carta de vinos con más de 200 referencias. It is located in the city centre with different dining rooms. Offers seasonal and som Basque cuisine. Daily menu for 34,95 euro and tasting menu for 40,95 euro. Non gluten food available under previous booking. Large wine list with more than 200 labels.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Cierre semanal: Domingo noche, lunes noche y martes noche Cierre por vacaciones: Semana Santa y una semana en agosto


Zaragoza

Windsor

Carta

15€

30€

20€

40€ Guía comer en Zaragoza 2009/2010

C/ Coso, 127 Telf: 976 290 228

Menu

Ambiente de cervecería en este céntrico establecimiento especializado en pescados y mariscos gallegos, codillo alemán y guisos marineros. Organizan banquetes para un máximo de 55 personas.

Beerhouse type of restaurant, specialized in fresh Gallegan fish and seafood: Offers dishes such as German pork elbow, or marine stews. Group meals are available for up to 55 people.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Cierre semanal: Domingo noche y lunes noche · Cierre por vacaciones: Agosto

149


Zaragoza

Yantalia Avda. Diagonal Plaza, 14 Telf: 876 768 802 / Fax: 876 768 801 Web: www.yantalia.com yantalia@yantalia.com

Menu

Carta

10€

10€

15€

20€

Guía comer en Zaragoza 2009/2010 Moderno establecimiento con cocina de mercado actualizada. La innovación y la tradición se fusionan para elaborar platos equilibrados en un ambiente agradable. Cuentan con un buen catering para eventos y celebraciones.

150

Modern establishment specialized in seasonal type of food. Innovation and tradition merge together to offer a good range of food. Catering for especial events is also available.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Cierre semanal: Sabado y domingo


Zaragoza

La Lonja

Carta

10€

50€

15€

60€ Guía comer en Zaragoza 2009/2010

Polígono Cogullada. Mercazaragoza Telf: 976 470 738 / 976 470 860 www.rest-lalonja.com la.lonja@telefonica.net

Menu

Establecimiento especializado en mariscadas, parrilladas y paellas. Cuentan siempre con una gran variedad, el mejor género. Destacan su rodaballo al horno y el arroz con bogavante. Profesionalidad, servicio, buen hacer y una gran reputación hacen que a este establecimiento llegue el público más selecto. Establishment specialized in seafood and grill and paellas. Large variety and top quality products. Main dishes: grilled sea bass and European Lobster with rice. Professional and attentive service for the most selected public.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

151


Zaragoza

Albarracín Banquetes C/ Lorenzo Pardo, 26 Telf: 976 425 016 / Fax: 976 421 166 www.parrillaalbarracin.com info@parrillaalbarracin.com

Menu

Carta

10€

20€

15€

30€

Guía comer en Zaragoza 2009/2010 Este restaurante está especializado en la celebración de banquetes y maridan con buen gusto la tradición y la modernidad. Destacan platos como la paletilla de ternasco asada al aroma de romero con patatas panadera. Tiene un aparcamiento cerca.

152

This restaurant is specialized in celebration meals. Traditional and creative cooking. Specialties: grilled lamb shoulder with aromatic herbs and potatoes. Public parking nearby.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Cierre semanal: Domingo noche y lunes


Zaragoza

Puerto Chico

Carta

15€

20€

20€

30€ Guía comer en Zaragoza 2009/2010

Paseo Independencia, 24-26 Telf: 976 223 502 / Fax: 976 223 502 www.casadecantabriaaragon.es joseluis@casadecantabriaaragon.es

Menu

Es la sede de la Casa de Cantabria en Aragón. Sus especialidades son los pescados del Cantábrico, las anchoas de Santoña, el morrillo de bonito del norte y las rabas de calamar. Situado en pleno centro ciudad.

It is the headquarters of the Cantabria resident house in Aragón. It specializes in fresh fish from the Cantábrico sea, anchovies, tuna, squid. It is located in the town centre.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Cierre semanal: Lunes

153


Zaragoza Menu

Carta

GuĂ­a comer en Zaragoza 2009/2010

154

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24


Zaragoza

Restaurante

Menu

Carta

GuĂ­a comer en Zaragoza 2009/2010

Calle Tel. / Fax 976 557 203 mail web

Txt castellano

Txt inglĂŠs

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

155


Alagón

Miravegas Carretera A-68, km. 265 Alagón Telf: 976 613 250 / Fax: 976 613 051 miravegas@terra.es

Menu

Carta

10€ -10€

20€

Guía comer en Zaragoza 2009/2010 Restaurante moderno y acogedor que prepara cocina tradicional con platos característicos como las tostas Miravegas, el cocido especial de los jueves y las costillicas de lechal a la brasa. Dispone de salón y dos salas privadas.

156

A modern and cosy restaurant with traditional cuisine. It specializes in barbecue ribs of lamb, special Spanish stew and Miravegas toast. It has one dining room and two private rooms.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Cierre semanal: Domingo · Cierre por vacaciones: Puente de la Constitución y Semana Santa


Albeta

Las Ruedas

Carta

10€ -10€

20€ Guía comer en Zaragoza 2009/2010

Carretera Gallur, km. 62 Albeta Telf: 976 852 606 / Fax: 976 852 600 www.lasruedashotel.com catering@lasruedashotel.com

Menu

Establecimiento ubicado en un entorno privilegiado, cerca del Moncayo. Hacen carnes a la brasa. Servicio profesional y esmerado. Ambiente tranquilo y acogedor.

It is located near of the Moncayo Mountain. It specializes in barbecued meat. Professional and attentive service. Quiet and cosy atmosphere.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

157


Alfajarín

Rausán Carretera N-II, km. 341 Alfajarín Telf: 976 100 002 / Fax: 976 101 017 www.hotelrausan.com hotelrausan@hotelrausan.com

Menu

Carta

10€

30€

15€

40€

Guía comer en Zaragoza 2009/2010

158

Situado a pie de carretera y autopista, este restaurante está dentro de un área de servicio con hotel, restaurante, cafetería y self-service. Prepara comida para celíacos bajo petición. Algunas de sus especialidades son las habas baby con foie y jamón ibérico, las colas de cigala estilo orio con yemas de espárragos, las borrajas con almejas y la media paletilla de ternasco asada. Located at the end of the motorway and toll road, the restaurant is situated in a service area with a hotel, restaurant and cafeteria. It prepares food for celiac people under previous booking. It is specialized in national type of food, such as baby broad beans with foie and Iberian cured ham,

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Cierre semanal: Domingo noche · Cierre por vacaciones: 24, 25 y 31 de diciembre


Alhama de Aragón

Avenida

Carta

10€

10€

15€

20€ Guía comer en Zaragoza 2009/2010

Avenida de Aragón, 16 Alhama de Aragón Telf: 976 840 083

Menu

Situado en el centro del pueblo. Trato familiar y amable. Sus especialidades son el ternasco asado con patatas pandera, las migas, el conejo y la perdiz escabechados y las judías con oreja.

It is located in the town centre. Welcoming and friendly service. It specializes in roasted lamb with baked potatoes, breadcrumbs and, pickled rabbit and partridge, or beans with pig ears.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

159


Bujaraloz

Español Carretera N-II, km. 390 Bujaraloz Telf: 976 173 043 / Fax: 976 173 192 www.elespanolbujaraloz.com info@elespanolbujaraloz.com

Menu

10€ 15€

Guía comer en Zaragoza 2009/2010 Establecimiento con un gran buffet de comida casera con más de 50 platos diferentes, incluyendo especialidades clásicas como las judías con chorizo y el ternasco asado aragonés. También tiene buffet de postres.

160

Restaurant with a buffet service of more than 50 different dishes. Offers traditional food: beans with spicy sausage, roasted lamb. Large buffet of desserts.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24


Bulbuente

Mesón del Aceite

Carta

20€ -10€

30€ Guía comer en Zaragoza 2009/2010

Carretera Nacional 122, km. 7,100 Bulbuente Telf: 976 852 200 / Fax: 976 867 276

Menu

Cocina sencilla y trato agradable y familiar. Tienen un horno de leña donde preparan magníficos asados. Junto al restaurante hay una tienda de productos típicos regionales y una almazara donde se elabora aceite.

Simple food and friendly and familiar service. It specializes in barbecue meat. Attached to the restaurant there is a shop of regional products and an olive oil mill.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Cierre semanal: Miercoles tarde

161


Calatayud Hotel Castillo de Ayud I Avenida Diputación, 8 Calatayud Telf: 976 880 088 / Fax: 976 897 463 www.hotelcastillodeayud.com reservas@hotelcastillodeayud.com

Menu

Carta

10€

30€

15€

40€

Guía comer en Zaragoza 2009/2010 Moderno establecimiento con cocina de mercado en menú y carta. Servicio profesional y esmerado. Productos de primera calidad.

162

Modern restaurant with seasonal type of food. Offers menu and a la carte service. Professional and attentive service. First quality products.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24


Calatayud Carta Hotel Castillo de Ayud II 40€ 50€ Guía comer en Zaragoza 2009/2010

Avenida Diputación, 8 Calatayud Telf: 976 880 088 / Fax: 976 897 463 www.hotelcastillodeayud.com reservas@hotelcastillodeayud.com

Es el restaurante del hotel de cuatro estrellas. Ofrecen cocina de autor y tienen un menú degustación con platos selectos. También organizan jornadas gastronómicas. Preparan banquetes para un máximo de 25 personas.

It is the restaurant of a four star hotel, with creative cuisine.Offers standard menu and tasting menu of selected products. Group meals available for up to 25 people.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Cierre semanal: Lunes y martes

163


Calatayud

Mesón de La Dolores C/ Sancho y Gil, 4 Calatayud Telf: 976 889 055 / Fax: 976 889 059 www.mesonladolores.com recepcion@mesonladolores.com

Menu

Carta

10€

30€

15€

40€

Guía comer en Zaragoza 2009/2010

164

La casa civil más antigua de Calatayud alberga una hospedería y un restaurante de cocina tradicional con toques de innovación. Destacan platos como la ensalada de verduras con ventresca, el ternasco asado a la tradición del mesón, arroz de chipirones y bogavante y leche frita con helado de turrón. Hacen comida para celiacos previa petición. It is the oldest civic building in Calatayud, which was converted into an Aragón hostelry with touches of innovative décor. Specialities: vegetable salad with fish entrails, roasted lamb cocked in the tradition of the Inn, baby squid and European lobster rice. Non-gluten food is available under previous booking.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24


Calatayud

Marivella

Carta

10€ -10€

20€ Guía comer en Zaragoza 2009/2010

Autovía de Madrid, km. 242 Calatayud Telf: 976 881 237 / Fax: 976 885 150 www.marivella.com hostal@marivella.com

Menu

Establecimiento especializado en banquetes. Tiene un salón principal con capacidad para 280 personas y otro comedor para 120. Sus especialidades son el ternasco asado, las manitas de cerdo, el conejo escabechado y la perdiz escabechada.

This restaurant is specialized in receptions. It has a main dining room for up to 280 people and another one for 120 people. It specializes in barbecue meat: roasted lamb, pig trotters, pickled rabbit and pickled partridge.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

165


Cariñena

La Rebotica C/ San José, 3 Cariñena Telf: 976 620 556 / Fax: 976 620 556 www.restaurantelarebotica.es larebotica@gmail.com

Menu

Carta

10€

30€

15€

40€

Guía comer en Zaragoza 2009/2010

166

Restaurante recogido y acogedor ubicado en el local de una antigua farmacia. Presta especial atención a los productos de calidad aragoneses, con platos como el braseado de verduras con vinagreta de longaniza de Graus, las manitas guisadas con setas y la lasaña de morcilla. Los sábados también dan cenas. Organizan banquetes en una bodega rodeada de viñas. Comida para celiacos previa petición. Fácil aparcamiento. A cosy and secluded restaurant located in an old pharmacy. It specializes in Aragonese quality products with dishes like barbecue vegetable with Graus sausage vinaigrette, pig trotters stewed with mushrooms. Also open on Saturday night. Group meals also available in a wine cellar surrounded by vineyards. Easy parking.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Cierre semanal: Lunes · Cierre por vacaciones: una semana después de Semana Santa, la última semana de julio y las dos primeras de agosto


Caspe

Siglo XXI

Carta

10€

20€

15€

30€ Guía comer en Zaragoza 2009/2010

C/ Emilio Aguilar, s/n Caspe Telf: 976 631 275

Menu

Moderno establecimiento de cocina tradicional. Organizan banquetes. Servicio profesional y trato amable.

A modern restaurant with traditional cuisine. Offers group meals, professional and friendly service.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Cierre semanal: Domingo · Cierre por vacaciones: Navidad

167


Cetina

El Espolón Carretera N-II, km. 202,200 Cetina Telf: 976 844 064 / Fax: 976 844 224 www.autogrill.es espolon@autogrill.net

Menu

10€ 15€

Guía comer en Zaragoza 2009/2010 Amplia área de servicio con tienda y duchas. Ofrece varios menús con diferentes precios, pero no tiene carta. Su especialidad es la cocina casera con productos de calidad.

168

Ample service area with shop and showers. Offers different menus at various prices. It specializes in home-made cooking with quality products.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24


Cetina

El Vergel

Carta

20€ -10€

30€ Guía comer en Zaragoza 2009/2010

Autovía de Madrid, km. 200 Cetina Telf: 976 844 172 / Fax: 976 874 032 restauranteelvergel@hotmail.com

Menu

Este establecimiento tiene 2.500 metros cuadrados de instalaciones abiertas de 7 a 24 horas y en las que encontramos el restaurante, cafetería y una tienda de productos típicos. Entre sus especialidades destacan el lechazo asado al horno, el bacalao al pil-pil y los torreznos. A establishment of 2.500 metres with different services: cafeteria, shop and restaurant. It is open from 7.00 am to 12.00 hours pm. It specializes in barbecue meat like roasted lamb, or cod al pil pil and bacon.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

169


Cuarte de Huerva

Cabecico Redondo C/Ramón y Cajal, s/n Cuarte de Huerva Telf: 976 504 033 jefe135@hotmail.com

Menu

Carta

30€ -10€

40€

Guía comer en Zaragoza 2009/2010 Restaurante con un mirador abuhardillado con magníficas vistas a Zaragoza. Entre sus especialidades destacan los garbanzos con bogavante y el arroz caldoso con marisco. Los fines de semana alarga su horario de comedor hasta las 23.30 horas.

170

A lofty location with an upper room and views of Zaragoza. It specializes in European lobster with chick peas and rice soup with seafood. At the weekend the restaurant is open until 23.30 hours.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24


Daroca

Hostal Agiria

Carta

10€

20€

15€

30€ Guía comer en Zaragoza 2009/2010

Carretera Sagunto-Burgos, km. 218 Daroca Telf: 976 800 739 / Fax: 976 800 731 www.darocahostalagiria.com reservamesa@darocahostalagiria.com

Menu

Restaurante de cocina aragonesa que tiene también hostal y cuenta con una amplia terraza en verano. El foie al Oporto, la perdiz escabechada, la ensalada de perdiz, las carnes a la brasa y los entrantes de ibéricos son sus especialidades.

Aragonese type of food, with a hostelry and a summer terrace. It is specialized in dishes such as foie Oporto style, pickled partridge, salad partridge and barbecue meats.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

171


Ejea de los Caballeros

Bolaso Carretera Gallur-Sangüesa, km. 46,1 Ejea de los Caballeros Telf: 976 668 030 / Fax: 976 668 059 bolaso@jet.es

Menu

Carta

10€

20€

15€

30€

Guía comer en Zaragoza 2009/2010 Establecimiento ubicado en plena naturaleza, muy espacioso. Sus especialidades son las carnes de ternera nacional, el Ternasco de Aragón, bacalao al ajoarriero y asados. Ideal para celebraciones familiares

172

Ample restaurant located in the country side. It specializes in Spanish veal, Aragón lamb and cod ajoarriero. Ideal place for family celebrations.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Cierre semanal: Lunes · Cierre por vacaciones: 7-23 de enero, 8 -17 septiembre


Ejea de los Caballeros

Cuatro Esquinas

Carta

20€ -10€

30€ Guía comer en Zaragoza 2009/2010

C/ Salvador, 4 Ejea de los Caballeros Telf: 976 661 003 / Fax: 976 661 003 www.hostal4esquinas.com info@hostal4esquinas.com

Menu

Establecimiento acogedor y rústico que prepara cocina casera aragonesa, como el ternasco asado. Lleva más de 35 años funcionando. Organiza banquetes para unas 70 u 80 personas.

A rural and cosy restaurant that offers home-made Aragonese cuisine. It specializes in barbecue lamb. Group meals available for up to 80 people

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Cierre semanal: Domingo · Cierre por vacaciones: 15-30 septiembre

173


Ejea de los Caballeros

El Salvador C/Concordia, 11 Ejea de los Caballeros Telf: 976 661 257 / Fax: 976 677 418 www.hotelsalvevir.com info@hotelsalvevir.com

Menu

Carta

10€

20€

15€

30€

Guía comer en Zaragoza 2009/2010 Cocina aragonesa tradicional con platos como el rancho típico ejeano, el conejo en salsa de almendras, los boliches de la Pilarica, los asados y los postres caseros. El trato es cordial, profesional y familiar.

174

Traditional Aragonese cooking such as typical Ejea farm produce, rabbit in almont sauce, Aragonese broad beans, grilled meat and home-made desserts. Professional and friendly service.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Cierre semanal: Domingo · Cierre por vacaciones: 1-15 septiembre


Ejea de los Caballeros

Sekia

Carta

10€

20€

15€

30€ Guía comer en Zaragoza 2009/2010

Carretera de Tudela, km. 35,500 Ejea de los Caballeros Telf: 976 671 767 / Fax: 976 671 874 www.hotelsekia.com sekia@hotelsekia.com

Menu

Ubicado en la planta baja del hotel Sekia. Su oferta está inspirada en los platos tradicionales de la zona con toques de la cocina más vanguardista y utilizando siempre materias primas de primera calidad. Tienen un salón comedor con capacidad para 400 personas para banquetes y grupos. Los fines de semana dan cenas de 21 a 22.30 horas. It is located in the ground floor of the Sekia Hotel. It offers traditional and creative cooking, with first quality products. It has also a dining room for group meals for up to 400 people. It is also open at the weekends for dinner.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

175


El Burgo de Ebro

El Burgolés C/ Cortes de Aragón, 30 El Burgo de Ebro Telf: 976 105 793 / Fax: 976 105 796 franzisab@gmail.com

Menu

Carta

10€ -10€

20€

Guía comer en Zaragoza 2009/2010 Nuevo establecimiento que elabora cocina de autor haciendo hincapié en los productos aragoneses, sobre todo del Valle del Ebro. Organizan banquetes para un máximo de 60 personas. Fácil aparcamiento.

176

New restaurant with creative cooking based on Aragonese quality products from the Ebro valley. Available group meals for up to 60 people. Easy parking.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Cierre semanal: Domingo tarde y lunes


Épila

Carrasco

Carta

10€

20€

15€

30€ Guía comer en Zaragoza 2009/2010

C/ San Frontonio, 57 Épila Telf: 976 817 418 / Fax: 976 817 418 www.hotelcarrasco.es hotelcarrasco@hotelcarrasco.es

Menu

Preparan carnes, pescados y marisco de primera calidad y platos como puerros a la vinagreta, manitas de cerdo con piñones, pollo de corral al chilindrón y garbanzos con bacalao. Tienen una amplia vinoteca y un salón con capacidad para 450 personas.

It offers meat, fresh fish and seafood of top quality and dishes such as leaks with vinaigrette sauce, pig totters with nuts, home-bread chicken and chick peas with cod. Large wine list and private dining room for group meals for up to 450 people.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Cierre semanal: Domingo · Cierre por vacaciones: Segunda semana de agosto

177


Gallur

El Colono C/ Constitución, 13 Gallur Telf: 976 864 275 / Fax: 976 864 275 www.elcolonogallur.com jesus@elcolonogallur.com

Menu

Carta

20€ -10€

30€

Guía comer en Zaragoza 2009/2010 Dispone de restaurante, hotel y bar. Cocina casera con hogar de leña, de ahí sus especialidades entre las que destacan el ternasco al horno, las carnes y pescados a la brasa y el “colono”, que es una ensalada templada de queso de cabra. Trato familiar y esmerado.

178

It is a restaurant with hotel and bar. It offers home-made cooking, and specializes in barbecue meat, fish and goat cheese salads. Efficient and friendly service.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24


La Almunia de Doña Godina

Aires de Aragón

Carta

10€

20€

15€

30€ Guía comer en Zaragoza 2009/2010

Avda. de Madrid, 12 La Almunia de Doña Godina Telf: 976 813 332 / Fax: 976 813 236 www.airesdearagon.com restaurante@airesdearagon.com

Menu

Fusiona la cocina tradicional y de autor con platos en los que destacan las verduras de temporada, el bacalao y el ternasco. Tiene una preciosa cafetería decorada como una taberna inglesa.

This restaurant offers traditional and creative cooking. It specializes in seasonal vegetables, cod and lamb. Beautiful cafeteria with an English pub flavour.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

179


La Almunia de Doña Godina

El Patio Avenida de Madrid, 6 La Almunia de Doña Godina Telf: 976 601 037 / Fax: 976 600 131 www.hotelelpatio.es elpatio@hotelelpatio.net

Menu

Carta

10€

30€

15€

40€

Guía comer en Zaragoza 2009/2010

180

Tiene dos salones diferenciados: El Patio y El Patio de Goya. En el primero podemos disfrutar una extensa carta con cocina tradicional y menú del día. El Patio de Goya es más distinguido, ideal para celebraciones, con una cocina selecta. Ha sido distinguido con sucesivos galardones y tiene un sol en la Guía Campsa gracias a platos como el arroz meloso con carabineros y pesto. This establishment has two different dining rooms: El Patio y El Patio de Goya. The first one offers daily menu and a la carte menu. The other one is dedicated to special group celebrations. It has been awarded with different restaurant prizes and it is included in the Campsa guide with a special mention.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Cierre semanal: Domingo noche · Cierre por vacaciones: 24, 25 y 31 de diciembre y 1 de enero


La Almunia de Doña Godina

Mesón Princesa

Carta

10€ -10€

20€ Guía comer en Zaragoza 2009/2010

Autovía Zaragoza-Madrid, km. 273 La Almunia de Doña Godina Telf: 976 600 223 / Fax: 976 813 410

Menu

Restaurante que elabora cocina de mercado en un ambiente tranquilo y acogedor, con decoración rústica. La cafetería está abierta durante todo el día.

This restaurant offers seasonal cooking with a cosy and quiet atmosphere. Rural decoration and the cafeteria is open all day.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

181


La Joyosa

Las Postas de la Joyosa Autovía A-68, km. 19 La Joyosa Telf: 976 653 811 / Fax: 976 651 042 laspostasdelajoyosa@hotmail.com

Menu

10€ 15€

Guía comer en Zaragoza 2009/2010 Establecimiento de cocina tradicional aragonesa que conserva los sabores de antaño. Abre todo el día, ininterrumpidamente. Cuenta con un amplio aparcamiento.

182

Establishment of traditional Aragonese cooking that maintain the flavour of long ago. It is open all day long. Large car park.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24


La Muela

Casa Martín

Carta

30€ -10€

40€ Guía comer en Zaragoza 2009/2010

c/ San Francisco, 7 (Polígono Centrovía) La Muela Telf: 976 149 284 / Fax: 976 149 285 casamartin_1@yahoo.es

Menu

Gran comedor con menús asequibles y carta para 200 personas. Tienen otro comedor con carta para unas 40 personas. Son conocidas sus calderetas de bogavante con arroz caldoso o patatas, sus asados y mariscos. Hacen steak tartar previo encargo. La cafetería abre desde las 6.30 horas. Large dining room for set menus for up to 200 people . There is another smaller dining room for up to 40 people. Specialities: European lobster stew with rice soup or potatoes. Steak tartar available under previous booking. The cafeteria is open all day.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Cierre semanal: Sabado y domingo · Cierre por vacaciones: Semana Santa

183


La Puebla de Alfindén

Casablanca Aragón Autovía Barcelona, km. 333 La Puebla de Alfindén Telf: 976 107 319 / 976 107 345 / Fax: 976 107 337

Menu

Carta

10€

10€

15€

20€

Guía comer en Zaragoza 2009/2010 Este establecimiento prepara bocadillos de todo tipo. Dispone también de cafetería y tienda. Está situado en un polígono industrial.

184

This establishment prepares a wide range of sandwiches. It is located in the industrial area of the town and it also has a cafeteria and shop.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24


La Puebla de Alfindén

Chané

Carta

10€

30€

15€

40€ Guía comer en Zaragoza 2009/2010

C/ Eras Altas, 10 La Puebla de Alfindén Telf: 976 107 833 / Fax: 976 108 506 www.chanerestaurante.com rchane@infonegocio.com

Menu

Dispone de dos amplios comedores donde poder degustar una selecta carta y menús caseros. Amplia bodega. Preparan comida para celiacos previa reserva. Equipo profesional.

Two large dining rooms for set menus and a la carte sevice. Home-made cooking and large wine list. Non gluten food available under previous booking. Professional service.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Cierre por vacaciones: 25 de diciembre y 1 de enero

185


La Puebla de Alfindén

El Chaflán C/ Ramón Alfonso, 19 La Puebla de Alfindén Telf: 976 109 092 / Fax: 976 108 284

Menu

Carta

10€ -10€

20€

Guía comer en Zaragoza 2009/2010 Restaurante con decoración minimalista, muy luminoso y acogedor. Destacan sus ensaladas y asados. Carta selecta de bocadillos y tostadas. Atención personalizada y profesional.

186

Welcoming restaurant with minimalist decoration and very luminous. It specializes in salads and roasts. Large sandwich list. Professional and attentive service.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Cierre semanal: Domingo y lunes noche · Cierre por vacaciones: 20 agosto-4 septiembre


La Puebla de Alfindén

Hotel Alfindén

Carta

10€

20€

15€

30€ Guía comer en Zaragoza 2009/2010

C/ Barrio nuevo, 45 Telf: 976 109 595 / Fax: 976 109 597 www.hotelalfinden.es reservas@hotelalfinden.es

Menu

Luminoso restaurante inaugurado en 2008. Situado en un increíble entorno natural. Ofrece un menú especial para vegetarianos. Dispone de red WiFi gratuita.

Luminous restaurant first opened in 2008. Located in a beautiful nature place. It offers special menus for vegetarian people. Free WiFi zone available.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

187


Luceni

La Imperial Carretera Nacional 232, km. 276 Luceni Telf: 976 652 111 / Fax: 976 652 163 www.hotel-laimperial.com hotel@laimperial.es

Menu

Carta

10€

30€

15€

40€

Guía comer en Zaragoza 2009/2010 Restaurante compuesto por dos salones, uno de ellos con capacidad para 220 personas y otro para 80. Cocina de mercado con platos como espárragos rellenos de marisco, milhojas de solomillo, foie y queso fresco y góndola de helado.

188

Two dining rooms restaurant for 89 and 220 people each. Seasonal cooking with specialities such as asparagus stuffed with seafood, sirloin with foie and fresh cheese and a selection of ice cream.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24


Malanquilla

La Venta

Carta

10€

20€

15€

30€ Guía comer en Zaragoza 2009/2010

Carretera Sagunto-Burgos, km. 293 Malanquilla Telf: 976 546 033 hostallaventamalanquilla@wanadoo.es

Menu

Amplio restaurante especializado en platos de caza, pato, setas de la zona y foie. Dispone de amplios espacios abiertos. Preparan banquetes para un máximo de 60 personas.

Ample restaurant specialized in game meat, mushroom and foie. Wide open spaces. Group meals are also available for up to 60 people.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Cierre por vacaciones: Navidad

189


María de Huerva

Mesón Aragón Carretera de Valencia, km. 15,600 María de Huerva Telf: 976 124 264 / Fax: 976 124 061

Menu

Carta

20€ -10€

30€

Guía comer en Zaragoza 2009/2010 Establecimiento de ambiente tranquilo y familiar que prepara cocina casera. Destaca su cordero asado al horno. Servicio rápido y profesional. Sólo aceptan grupos pequeños.

190

Restaurant of peaceful and friendly atmosphere with home-made cooking. It specializes in barbecue lamb. Professional and quick service. Meals for small groups are also available.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24


Nuévalos

Reyes de Aragón

Carta

25€

30€

30€

40€ Guía comer en Zaragoza 2009/2010

Monasterio de Piedra Nuévalos Telf: 902 196 052 / Fax: 976 849 054 www.monasteriopiedra.com hotel@monasteriopiedra.com

Menu

Ubicado en un antiguo complejo monumental del siglo XII dentro del Monasterio de Piedra. Preparan platos como milhojas de jamón de Teruel con chilindrón de verduras al dente, Ternasco de Aragón al estilo císter, crujiente de setas y gambas con salsa de puerros y hojaldre relleno de nata bañado con chocolate caliente. Comida para celiacos previa petición. Located in the historic old building from the 12th century, currently within the Piedra Monastery Hotel. Specialities: Teruel cured hum with vegetable chilindron al dente in layered pastry, Aragonese lamb in the Cistercian style mushroom and prawn crunch with leek sauce. Non-gluten food available under previous booking.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

191


Nuévalos

Río Piedra Carretera del Monasterio de Piedra, 1 Nuévalos Telf: 976 849 007 / Fax: 976 849 087 www.hotelriopiedra.com info@hotelriopiedra.com

Menu

Carta

15€

20€

20€

30€

Guía comer en Zaragoza 2009/2010 Restaurante familiar con encanto que posee la Q de calidad. Situado junto al Monasterio de Piedra, dispone de tres salas y una terraza. Entre sus especialidades destacan el carpaccio de solomillo de carne con virutas de foie, el cochinillo crujiente a la canela, el bacalao al pil-pil y la trina piña colada.

192

Cosy and family treatment restaurant awarded with the “Q” of quality. Located near of the Piedra Monastery, the restaurant is organized in three different dining rooms and a terrace. Specialities: carpaccio of sirloin with foie, sucking pig with cinnamon and Pil pil cod.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Cierre por vacaciones: : 7/1 al 7/2


Ontinar del Salz

Pirineos

Carta

20€ -10€

30€ Guía comer en Zaragoza 2009/2010

C/Mayor, 2 Ontinar del Salz Telf: 976 693 425 www.restaurantepirineos.com info@restaurantepirineos.com

Menu

Cocina elaborada en un ambiente acogedor y familiar, con especialidades como el ternasco relleno de hongos y frutos secos, la carne a la piedra y los arroces. Facilidad para aparcar.

Cosy and family feeling restaurant. Specialities: roast lamb stuffed with mushroom and dried fruits, meat grilled on the stone and rice. Easy parking.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Cierre semanal: Domingo noche

193


Osera de Ebro

Portal de Monegros Carretera N-II, km. 354 Osera de Ebro Telf: 976 167 212 / Fax: 976 167 274 www.arturocantoblanco.com hmonegros@arturocantoblanco.com

Menu

Carta

20€ -10€

30€

Guía comer en Zaragoza 2009/2010 Establecimiento situado a pie de carretera que ofrece cocina casera aragonesa, con platos como el ternasco asado con patatas a lo pobre. Dispone de amplios salones para banquetes.

194

Restaurant located on the side of the road and offers home-made Aragonese cooking. It specializes in roast lamb with poor potato. Ample dining rooms for celebrations.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24


Pedrola

Hotel Castillo Bonavía

Carta

10€

30€

15€

40€ Guía comer en Zaragoza 2009/2010

Carretera Nacional 232, km. 27 Pedrola Telf: 976 619 000 / Fax: 976 549 422 www.castillobonavia.com info@castillobonavia.com

Menu

El Castillo Bonavía ofrece un arte culinario especial, asequible, pero con un gusto exquisito. Comida creativa, sencilla y moderna en un entorno envidiable en medio de la naturaleza. Está especializado en banquetes y sus platos más destacados son las carnes a la brasa y el lechal asado al horno. This establishment offers a creative, simple and modern cooking. It is located in the country side and it specializes in celebrations. Specialities: barbecue meat.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Cierre semanal: Domingo noche

195


Perdiguera

Asteruelas C/Cortes de Aragón, 10. Perdiguera Telf: 976 166 129

Menu

Carta

10€ -10€

20€

Guía comer en Zaragoza 2009/2010 El trato familiar y amable caracteriza a este establecimiento, donde podemos saborear un delicioso ternasco asado y a la brasa. Amplio salón elegantemente decorado. Los domingos retrasan su apertura hasta las 14 horas.

196

Family and attentive restaurant service. It specializes in barbecue lamb. Ample and nicely decorated dining room. Sunday opens at 14 hours.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Cierre semanal: Lunes tarde · Cierre por vacaciones: 15 días en agosto


Sos del Rey Católico

Vinacua

Carta

10€

10€

15€

20€ Guía comer en Zaragoza 2009/2010

C/ Pintor Goya, 3 Sos del Rey Católico Telf: 948 888 071 / Fax: 948 888 402 www.vinacua.com info@vinacua.com

Menu

Ambiente agradable para degustar una buena comida, con platos como el conejo con caracoles, los jarretes de cordero en salsa y los postres caseros. Ubicado en la hermosa localidad de Sos del Rey Católico, lugar turístico por excelencia.

Friendly atmosphere ideal for trying a good meal. Specialities: rabbit with snails, stew lamb legs and home-made desserts. It is located in Sos del Rey Católico, an historic place and a tourist destination.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

197


Tarazona Hotel Brujas de Bécquer C/ Teresa Cajal, 24 Tarazona Telf: 976 640 404 / Fax: 976 640 198 www.hotelbrujas.com hbrujbecquer@infonegocio.com

Menu

Carta

10€

30€

15€

40€

Guía comer en Zaragoza 2009/2010 Hotel-restaurante con comedores privados y amplios salones para reuniones y banquetes. Su cocina trabaja con productos de primera calidad y prepara platos como la borraja de Tarazona con foie, el lechazo de Tortolés al horno, el rodaballo en su jugo y la ensalada de anchoa al vinagre de frambuesa y queso parmesano.

198

Hotel and restaurant with private dining rooms and ample rooms for business meetings and celebrations. Top quality products. Specialities: borage of Tarazona with foie, lamb grilled and anchovies salad with raspberry vinegar and Parmesan cheese.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Cierre semanal: Domingo noche


Tauste Casa Pepe

Carta

10€

30€

15€

40€ Guía comer en Zaragoza 2009/2010

C/ San Francisco, 4 Tauste Telf: 976 854 239 / Fax: 976 859 526 www.casapepetauste.com hostalcasapepe@telefonica.net

Menu

Con más de 30 años de trabajo a las espaldas, este restaurante ofrece menús tradicionales y una carta adaptada a la nueva cocina. Su especialidad es el Ternasco de Aragón asado. Los fines de semana abre también en horario de cenas, de 21 a 23 horas. Ambiente acogedor. With more than twenty year of experience, this restaurant offers traditional menus and a la carte service, adapted to the new cooking style. It specializes in Aragonese lamb. At the weekend also opens for dinner from 21 to 23 hours.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Cierre semanal: Domingo

199


Uncastillo

Un Castello Plaza de la Villa, 24 Uncastillo Telf: 976 679 105 / Fax: 976 679 023 uncastillo@teleline.es

Menu

Carta

10€

20€

15€

30€

Guía comer en Zaragoza 2009/2010 Restaurante ubicado en una casa con más de 100 años de antigüedad. Ambiente rústico y acogedor. De septiembre a mayo sólo abre los fines de semana, con un menú especial de 25 euros, y en verano todos los días. Preparan especialidades como la pierna rellena de ternasco y el requesón tostado.

200

Restaurant located in a one hundred years old house. Rural and cosy atmosphere. From September to May only opens at the weekends, with a special menu of 25€. In summer time opens every day. It specializes in lamb like the stuffed lamb leg and home-made desserts.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Cierre por vacaciones: 1-15 de septiembre


Utebo

El Águila

Carta

10€

20€

15€

30€ Guía comer en Zaragoza 2009/2010

Carretera de Logroño, km. 13,400 Utebo Telf: 976 771 100 / Fax: 976 771 100 www.hotelaguila.com recepcion@hotelaguila.com

Menu

Cocina de mercado. En El Águila preparan productos de temporada de primera calidad, como el besugo y las carnes a la brasa. Amplio aparcamiento.

Restaurant specialized in seasonal cooking. It offers top quality seasonal products. Main dishes: barbecue fresh fish and meat. Large car park.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Cierre semanal: Domingo

201


Utebo

La Sidrería Carretera de Logroño, km. 10,500 Utebo Telf: 976 775 482 / Fax: 976 775 220 www.srhoteles.es recepcion.lasventas@srhoteles.es

Menu

Carta

10€

30€

15€

40€

Guía comer en Zaragoza 2009/2010

202

Asador de ambiente tranquilo especializado en cocina vasco-aragonesa, con platos como chuletón de buey gallego, tortilla de bacalao, ensalada de pimientos asados con cebolla de Fuentes y bonito, lubina al orio de frutos secos y miel, ternasco a la brasa y chorizo a la sidra. Sala con capacidad para 80 comensales, ideal para banquetes y reuniones. Grill restaurant specialized in Basque and Aragonese cooking. Specialities: Gallegan ox steak, cod omelette, grilled pepper salad with Fuentes onion and tuna fish. Dining room for up to 80 people, ideal for family celebrations and business meals.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Cierre semanal: Domingo noche y lunes


Villanueva de Gállego

Sella La Val D´Onsella

Carta

20€

40€

25€

50€ Guía comer en Zaragoza 2009/2010

C/ Pilar Lorengar, 1 Villanueva de Gállego Telf: 976 180 388 / Fax: 976 186 113 www.sellacomplejohostelero.com sella@sellacomplejohostelero.com

Menu

Espacio concebido por y para la gastronomía atendido por un servicio detallista y esmerado. Especializado en banquetes. Cuenta con jardines para los aperitivos. Entre sus especialidades destacan la fondue de quesos con migas, tagliatelli de uvas y cigalas asadas, el salteado de habitas con chipirones, ajos tiernos, jamón de Teruel y espuma de patata trufada. An establishment thought out for high quality cuisine, with an attentive and professional service. It specializes in celebration meals. The place is surrounded by a garden for appetizer service. It specializes in cheese fondue, tagliatelli with grapes and king prawns, cured Teruel ham with truffle potato and pig trotters glassed.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Cierre semanal: Domingo tarde, lunes y martes tarde Cierre por vacaciones: Semana Santa, segunda y tercera semana de agosto y del 21 de diciembre al 7 de enero

203


Zuera

El Campillo C/ Alemania, 37 Zuera Telf: 976 680 520

Menu

-10€

Guía comer en Zaragoza 2009/2010 Situado en el polígono industrial El Campillo, este establecimiento ofrece menús del día a precios asequibles. Prepara cordero y conejo a la brasa por encargo. Ambiente tranquilo y servicio profesional.

204

Located in the town industrial area “El Campillo”, this restaurant offers set menus at a reasonable price. It specializes in barbecue lamb and rabbit. Quiet atmosphere and professional service.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Cierre semanal: Domingo · Cierre por vacaciones: 25-30 de agosto


Zuera

Las Galias

Carta

20€

40€

25€

50€ Guía comer en Zaragoza 2009/2010

Carretera N-330, km. 527 Zuera Telf: 976 680 224 / Fax: 976 680 026 www.hotellasgalias.com lasgalias@hotellasgalias.com

Menu

Ubicado en un oasis entre Zaragoza y Huesca, al borde del río Gállego, rodeado de árboles. Presenta una cocina cuidada, con especialidades como los espárragos gratinados con salmón, el solomillo al foie y el pastel de queso.

Located in the highway road between Zaragoza and Huesca, near the river Gállego, it offers a high quality cooking, with specialities asparagus grilled with salmon, sirloin with foie and cheese cake.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

205


Zuera

Tres Caminos C/ Conserans, 53 Zuera Telf: 976 680 986

Menu

Carta

30€ -10€

40€

Guía comer en Zaragoza 2009/2010 Tranquilo establecimiento de cocina casera en el que destacan platos como las carrilleras al vino tinto, el ternasco asado y los postres caseros.

206

It is a pleasant restaurant of home-made cooking. It specializes in beef and lamb barbecue. Home-made desserts

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Cierre semanal: Domingo noche · Cierre por vacaciones: 15-31 agosto


Calatayud

Hotel Calatayud

Carta

10€

30€

15€

40€ Guía comer en Zaragoza 2009/2010

Carretera Madrid-Barcelona, km. 237 Telf: 976 881 323 / Fax: 976 885 438 www.hotelcalatayud.com info@hotelcalatayud.com

Menu

La tercera generación de la familia Rogelio Pascual dirige ahora, junto a un joven equipo de cocina, unas instalaciones muy modernas con medios técnicos de última generación que posibilitan una oferta gastronómica de primer nivel. Dispone de unas estupendas instalaciones (La Factoría) para banquetes. A third local family generation runs this well-known Calatayud restaurant. A young but well prepared cooking team are offering a creative Aragonese cuisine. For celebrations or group meals they offer a whole new premises called La Factoría, with different dining rooms and a large and beautiful gardens.

Horarios Timetable 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

207


Índice alfabético

Guía comer en Zaragoza 2009/2010

208

A mesa puesta Albarracín banquetes Al-Kareni Antiguo La Brasa Antiguo Tabernillas Antonio Restaurante Aragonia Paradís Asador Guetaria Ascot Augusta Bahía Beerland 1994 Bodegón de Plaza Bole Campo del Toro Canfranc 3 Capazorras Casa Alberto Casa Berges Casa de Cetina Casa Emilio Casa Juanico Casa Montañés Casa Oyarzun Casa Portolés Casa Royo Casafran Centenario Chef Emilio Club Nautico Cruz Blanca Cubero D´Israel Durán 5 El Andaluz El Arrozal El Asador de Aranda El Atrapamundos El Bearn El Cachirulo El Chalet El Churrasco El Condado de Aragón El Festín de Babel El Foro El Fuelle El Mangrullo El Molino de San Lázaro El Patio de Don Julián El Real El Rincón de Bonanza El Serrablo Elíseos

24 152 25 26 27 30 31 32 33 75 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 53 52 54 55 56 57 58 59 62 60 61 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 76 77

Entrebastidores Francés Garden Garnet Garum Gayarre Goralai Goyesco Guetaria Guetaria 2 Hispanidad Il Principale Trattoria Kuttun La abuela Basilia La Bal d´Onsera La Bastilla La Bodega de Chema La Carrasca La Factoría La Granada La Jamonería La Kupela La Lonja La Maison La Maison de la Fondue La Mandrágora La Mar La Matilde La Miguería La Ontina La Paradica 2 La Prensa La Rinconada de Lorenzo La Sabina La Scala La Suite La Tagliatella La Tagliatella Aragonia La Venta del Conde Las Lanzas Las Lanzas Las Ménades Las Palomas Las Palomas Sanclemente Los Borrachos Los Fueros Luis Candelas Madrazo McDonald´s Menfis Mercado de Pescados Mesón La Alberca Monarda Montal

78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 99 100 151 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130


Índice alfabético

ALAGÓN

Miravegas ALBETA

Las Ruedas ALFAJARÍN

Rausán

ALHAMA DE ARAGÓN

Avenida

BUJARALOZ

Español

BULBUENTE

Mesón del Aceite CALATAYUD

Hotel Calatayud Hotel Castillo de Ayud I Hotel Castillo de Ayud II Mesón de La Dolores Marivella CARIÑENA

La Rebotica CASPE

Siglo XXI CETINA

El Espolón El Vergel CUARTE DE HUERVA

Cabecico Redondo DAROCA

Hostal Agiria EJEA DE LOS CABALLEROS

Bolaso Cuatro Esquinas El Salvador

131 132 133 134 135 136 137 138 153 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 156 157 158 159 160 161 207 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174

Sekia EL BURGO DE EBRO

El Burgolés ÉPILA

Carrasco GALLUR

El Colono LA ALMUNIA DE DOÑA GODINA

Aires de Aragón El Patio Mesón Princesa LA JOYOSA

Las Postas de la Joyosa LA MUELA

Casa Martín LA PUEBLA DE ALFINDÉN

Casablanca Aragón Chané El Chaflán Hotel Alfindén LUCENI

La Imperial MALANQUILLA

La Venta

MARÍA DE HUERVA

Mesón Aragón NUÉVALOS

Reyes de Aragón Río Piedra ONTINAR DEL SALZ

Pirineos

OSERA DE EBRO

Portal de Monegros PEDROLA

Hotel Castillo Bonavía PERDIGUERA

Asteruelas

SOS DEL REY CATÓLICO

Vinacua

TARAZONA

Hotel Brujas de Bécquer TAUSTE

Casa Pepe UNCASTILLO

Un Castello UTEBO

El Águila La Sidrería VILLANUEVA DE GÁLLEGO

Sella La Val D´Onsella ZUERA

El Campillo Las Galias Tres Caminos

175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192

Guía comer en Zaragoza 2009/2010

Neguri Nela Novodabo Pantxica Orio Parrilla Albarracín Pasta Italia Pico Pico Posada de Las Almas Puerto chico Rieva 2 Risko Mar Rogelio´s Sakura San Gregorio Sentinel Teruel Triana Trier Txalupa Windsor Yantalia

193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206

209


Teléfonos de interés

Guía comer en Zaragoza 2009/2010

Seguridad Ciudadana y emergencias

Safety and emergencies

Transportes

Transport

Estación intermodal delicias Trenes 902 240 202 Autobuses 902 490 690 Aeropuerto Zaragoza 976 404 704 976 712 300 Taxis Zaragoza 976 751 515 976 424 242 976 383 838

Delicias Intermodal Station Trains 902 240 202 Coaches 902 490 690 Zaragoza Airport 976 404 704 976 712 300 Zaragoza Taxis 976 751 515 976 424 242 976 383 838

Turismo

Tourist

Policia Nacional Policia Local Guardia Civil DGT Emergencias Bomberos Cruz Roja

091 092 062 900 123 505 112 080 976 222 222

Turismo Zaragoza 902 201 212 Patronato Provincial 976 210 922 Horeca 976 210 922

210

National Police Local Police Civil Guard DGT Emergency Fire Red cross

091 092 062 900 123 505 112 080 976 222 222

Zaragoza Tourist information 902 201 212 Zaragoza Provincial Tourist board 976 210 922 Horeca 976 210 922

Reservas permitidas Reservations

Admite tarjetas Credit card accepted

No admite grupos No groups admitted

Aparcamiento Parking

Comida para celiacos Non-gluten food

No organiza banquetes No receptions

Admite grupos Groups admitted

No hace reservas No reservations

No admite tarjetas Credit cards non accepted

Banquetes Receptions

Sin aparcamiento No parking


Comeren Zaragoza

GuĂ­a

2009 2010


Guia de Restaurantes Comer en Zaragoza 2009