Issuu on Google+

VT911 VINTAGE TUBE OVERDRIVE

Manual de Instruções V01

2007-08


VINTAGE TUBE OVERDRIVE VT911 Muito obrigado pela confiança que demonstrou em nós ao adquirir o BEHRINGER VINTAGE TUBE OVERDRIVE VT911. Este pedal de efeitos de válvulas Overdrive de alta qualidade baseia-se numa válvula de vácuo BUGERA 12AX7B, seleccionada à mão. Um amplificador de válvulas completo, num pedal com uma palete de sons, desde Blues Overdrive até Heavy Distortion.

1. COMANDOS

Vista superior A ligação 9 V_ serve para ligar a um adaptador de 9 V. O conector mono 6,3 mm OUT conduz o sinal para o seu amplificador. O conector mono 6,3 mm IN serve para a ligação do instrumento. O regulador LEVEL serve para ajustar a intensidade sonora de saída. Com o regulador TONE, pode alterar o tom dos efeitos. O regulador DRIVE ajusta a intensidade da distorção. Ajustamentos extremos de DRIVE resultam num som comprimido. O interruptor de pedal serve para activar/desactivar os efeitos. O LED de estado junto ao regulador LEVEL acendese logo que o efeito seja activado. Aqui, encontra-se a válvula de vácuo BUGERA 12AX7B. O NÚMERO DE SÉRIE encontra-se na parte inferior do aparelho.

2. EXEMPLOS DE APLICAÇÕES


VINTAGE TUBE OVERDRIVE VT911 3. GARANTIA Para conhecer os nossos termos de garantia actuais, por favor consulte o nosso site http://www.behringer.com.

4. ESPECIFICAÇÕES In Ligação Impedância

Conector mono 6,3 mm 1 MΩ

Out Ligação Impedância Alimentação de corrente

Ligação à rede Consumo de energia Dimensões (A x L x P) Peso

Conector mono 6,3 mm 1 kΩ Adaptador 9 V_, 300 mA (incluído) EUA/Canadá 120 V~, 60 Hz Europa/Reino Unido/Austrália 230 V~, 50 Hz China/Coreia 220 V~, 50/60 Hz Japão 100 V~, 50/60 Hz Conector 2 mm DC, centro negativo 200 mA aprox. 71 mm x 127 mm x 159 mm cerca 0,58 kg

A Fa. BEHRINGER está continuamente empenhada em assegurar os mais elevados padrões de qualidade. Modificações necessárias nesse sentido serão assim efectuadas sem qualquer aviso prévio. Daí que os dados técnicos e a aparência do aparelho podem diferir das indicações ou das imagens fornecidas.

5. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Não utilize na proximidade de água, nem instale perto de fontes de calor. Use apenas conexões e acessórios autorizados. Não repare o seu produto. Contacte o nosso pessoal qualificado para consertos ou reparações, especialmente se o cabo ou a tomada de alimentação estiverem danificados.

As especificações e a aparência estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. A informação aqui veiculada está correcta no momento da impressão. Todas as marcas registadas (excepto BEHRINGER, o logótipo BEHRINGER e JUST LISTEN) mencionadas pertencem aos seus respectivos proprietários e não estão afiliadas com a BEHRINGER.A BEHRINGER não se responsabiliza por quaisquer danos que possam ser sofridos por qualquer pessoa que se baseie, tanto total como parcialmente, em qualquer descrição, fotografia ou afirmação aqui contidas. As cores e especificações podem variar ligeiramente em relação ao produto. Os produtos são comercializados exclusivamente através dos nossos revendedores autorizados. Os distribuidores e revendedores não actuam como representantes da BEHRINGER e não têm, em absoluto, qualquer autorização para vincular a BEHRINGER através de eventuais declarações ou compromissos explícitos ou implícitos. Nenhum excerto deste manual pode ser reproduzido ou transmitido em qualquer forma ou por qualquer meio, electrónico ou mecânico, inclusive mediante fotocópia ou gravação de qualquer género, para qualquer finalidade, sem a expressa autorização por escrito da BEHRINGER International GmbH. TODOS OS DIREITOS RESERVADOS. © 2007 BEHRINGER International GmbH. BEHRINGER International GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877 Willich-Muenchheide II, Alemanha. Tel. +49 2154 9206 0, Fax +49 2154 9206 4903


Pedal de Efeitos Classico Overdrive a Valvulas - Manual Sonigate