Page 1


Teléfonos de interés

Sumario IV EDICION

4

FIBE

POLITICA / POLITIKA

El Ayuntamiento por dentro

10

ARTESANIA ARTISAUTZA

Raúl Pariente

PUEBLO HERRIA

33 aniversario de Los Cubas MUSICA MUSIKA

21

8

The Abbey of Thelema

13

Tu Ayuntamiento al teléfono Zure Udala telefonora 012 Ayuntamiento / Udaletxea 948 300005 berriozar@berriozar.es www.berriozar.es Policía Municipal / Udaltzaingoa 639 400906 Centro de Salud / Osasun etxea 948 309404 Urgencias / Larrialdiak 948 309466 SOS Navarra / SOS Nafarroa 112 Colegio Mendialdea Ikastetxea 948 309469 Juzgado de Paz / Bake epaitegia 948 300879 Escuela infantil / Haur eskola 948 300654 Centro Cívico Juvenil Gaztetxeen Gizarte Etxea 948 060160 juventud@berriozar.es AEK 948 300602 Casa Cultura / Kultur Etxea 948 301656 cultura@berriozar.es Servicio de euskera Euskara Zerbitzua 948 300359 euskara@berriozar.es Servicio de limpieza Garbiketa zerbitzua 618879733 Polideportivo / Kiroldegia 948 301719 poliberriozar@terra.es Patronato de Deportes Kirol Patronatoa 948 301636 deportes@berriozar.es Centro Laira Zentroa 948 301907 Centro Alba Zentroa 948 301631 mujer@berriozar.es Biblioteca / Liburutegia 948 301765 Ludoteca Txolin Ludoteka 948 307523 Escuela de Música / Musika Eskola 948 301800 948 300430 musica@berriozar.es Radio Berriozar Irratia 948 301786 OMIC 948 301104 S.S. de Base - Oinarrizko S.S. 948 300007 ssbberriozar@infolocal.org Club de Jubilados / Jubilatu Elkartea 948 301308


Agurra Un otoño de cine Zinemaz beteriko udazkena Casi sin darnos cuenta, el otoño se nos ha echado encima. Parece que fue ayer cuando todavía estábamos inmersos en las fiestas del pueblo, y ya estamos con la vista puesta en las propuestas y actividades del nuevo curso. Y es que en Berriozar siempre surgen iniciativas culturales y sociales que hacen del pueblo un lugar más interesante y participativo. Una de las más destacables es, sin lugar a dudas, el Festival Internacional de Cortometrajes de Temática Social de Berriozar (FICBE para los amigos) que este año celebra su IV edición. Así, un año más, Berriozar podrá disfrutar con el mejor cine de pequeño formato; esas grandes historias que se cuentan en apenas 20 minutos, pero que dejan un poso que nos acompaña durante años. Historias felices o amargas, inventadas o reales, en euskera, inglés o serbio… pero siempre comprometidas, con un mensaje. Historias que merecen ser contadas. Por todo ello (y porque iniciativas como ésta hacen de Berriozar un oasis dentro del páramo cultural del “reyno”), merece la pena asistir a las proyecciones y sumergirnos en este mar de historias. Gocemos de este lujo cultural, y esperemos que siga siendo así, por muchos años.

Ia konturatu gabe, udazkena gainean dugu jada. Badirudi atzo bertan ari ginela oraindik herriko bestak ospatzen, eta jabetu orduko, ikasturte berriko proposamen eta ekimenetan jarrita dugu begirada. Izan ere, Berriozarren kultur eta gizarte ekimenak nonahi topa ditzakegu, herria interesgarri eta partehartzaileago egiten laguntzen duten ekimenak. Aipagarrienetako bat, zalantza izpirik gabe, Gai Sozialei Buruzko Film Laburren Jaialdia dugu (FICBE, lagun artean). IV. edizioa eginen du aurten jaialdiak eta, hala, beste behin ere, Berriozarrek formatu txikiko zine onenarekin gozatu ahal izanen du. 20 minutu eskasetan kontatzen diren, baina bihotzean urte luzez gorde ditzakegun istorio handiak dira. Istorio zoriontsuak zein tristeak, asmatutakoak edo egiazkoak, euskaraz, ingelesez, serbieraz… baina konprometituak beti. Mezua duten istorioak. Kontatzea merezi duten istorioak. Horregatik guztiarengatik (eta halako ekimenek Berriozar kultur oasi bilakatzen dutelako, nafar “erresumaren” basamortuan), merezi du proiekzioetara joatea eta istorioen itsaso honetan murgiltzea. Ea kulturaren luxu honekin urte luzez goza dezakegun.

Diseño y maquetación/ Diseinua eta maketazioa: agcomunicación (agcomunicacion@wanadoo.es) Dirección/Zuzendaritza: Iñaki Vergara y Paula Greño. Fotografía/Argazkia: Iñaki Vergara Aitor Oteiza Patxi Pitillas

Redacción/Erredakzioa: Ion Orzaiz Ander Goikoetxea Itziar Pérez Paula Greño Jabi Izurieta Apdo. correos 1.077 31014 PAMPLONA / IRUÑEA

Publicidad/Publizitatea: Deja tu mensaje “ Tel. 655 10 55 85 anunciosberriozar@hotmail.com Impresión/Inprimatzea: Gráficas Ona Edita/Editorea: A.C. Unzutxiki Tirada/Ale kopurua: 4.100 ejemplares D. Legal/Lege G: NA-1800/2007 BERRIOZAR

2011 URRIA

3


IV FESTIVAL DE CINE

Los componentes del jurado visionando algunos de los cortometrajes.

Gran cine de pequeño formato LA IV

FESTIVAL INTERNACIONAL DE CORTOMETRAJES DE TEMÁTICA SOCIAL, FICBE, ORGANIZADO BERRIOZAR FILMS KULTURAL, Y PATROCINADO POR EL AYUNTAMIENTO DE BERRIOZAR Y EL INAAC, SE CELEBRARÁ ENTRE LOS DÍAS 21 Y 29 DE OCTUBRE.

EDICIÓN DEL

POR LA ASOCIACIÓN

El séptimo arte vuelve a Berriozar. Nuestro pueblo acogerá partir del próximo viernes 21 de octubre la IV edición del Festival Internacional de Cortometrajes de Temática Social de Berriozar (FICBE). Las proyecciones tendrán lugar en la Escuela de Música de la localidad a las 20.00 horas y, como de costumbre, la entrada será gratuita. En total, la organización del festival ha recibido 165 obras audiovisuales de carácter, factura y temática diversas (inmigración, pobreza, violencia machismo, tercera edad, medio ambiente, guerras, sexualidad, infancia, anorexia…), aunque con dos puntos en común: su corta duración y su carácter comprometido. Y es que el FICBE nació en 2008 con una clara vocación: acercar al público la visión de las diferentes realidades sociales que existen en todo el mundo. De ahí que se hayan recibido trabajos de todo el país, así como de Brasil, EEUU, Austria, Alemania, Portugal, México, Serbia o Argentina entre otros; y en múltiples idiomas: castellano, euskera, catalán, gallego, serbio, alemán, árabe, portugués, francés, in4

OCTUBRE 2011

BERRIOZAR

glés… En este caso, no se distinguen categorías, de modo que han entrado a concurso tanto obras de ficción como trabajos documentales, siempre que no superaran los 20 minutos de duración. El programa de esta edición, sobra decirlo, viene cargado de buen cine, con una cantidad de sesiones mayor que en años anteriores; en concreto, los días 21, 22 y 28 de octubre se dedicarán principalmente al pase de obras a concurso, con el objetivo de disfrutar de una gran diversidad de obras, estilos, temáticas. El sábado 29 se procederá a la proyección de los trabajos premiados (premio al mejor cortometraje navarro, 3º clasificado, 2º clasificado, cortometraje ganador y el premio del público). Finalizará la sesión con la presentación de un making of de la película “Baztan”, de Iñaki Elizalde. Asimismo, los participantes en esa jornada tendrán la oportunidad de dialogar con su productor, Mikel Pruaño. Todos los pases se llevarán a cabo en la Escuela de Música municipal y la entrada será libre hasta completar el aforo (180 personas). El acceso a la sala será

para personas mayores de 12 años. Los premios que se otorgarán son de 1.000 euros para el primer ganador en la sección oficial con jurado, un segundo premio de 700 euros y un tercero dotado con 500 euros; el público tendrá la oportunidad de seleccionar el trabajo que más les guste con un premio de 300 . Por último, se otorgará un reconocimiento al mejor cortometraje navarro, a cargo de la Asociación de Comerciantes de Berriozar, dotado con 300 euros. Y es que, además del patrocinio del Ayuntamiento y del INAAC, el festival cuenta con la colaboración de entidades de Berriozar como la propia Asociación de Comerciantes, el bar-cafetería K+Da o Eguzkiplaza, además de otros colectivos como la librería La Hormiga Atómica Liburuak, Kotolengo Kultural, Eguzki Bideoak o Diario de Noticias. Para obtener más información sobre el festival o sobre Berriozar Films, no hay más que visitar la página web www.ficbe.com Texto: Ion Orzaiz Fotografíás: Patxi Pitillas


NAZIOARTEKO IV. JAIALDIA

IV. FESTIVAL INTERNACIONAL DE CORTOMETRAJES DE TEMATICA SOCIAL GAI SOZIALEI BURUZKO FILM LABURREN NAZIOARTEKO IV. JAIALDIA “ LUGAR: ESCUELA MUNICIPAL MÚSICA /TOKIA: UDAL MUSIKA ESKOLA “ FECHA: OCTUBRE / DATA: URRIA “ HORARIO: 20:00 H. / ORDUTEGIA:20:00ETAN. ENTRADA LIBRE HASTA COMPLETAR AFORO/ SARRERA DOAN, ARETOA BETE

ARTE.

29 OCTUBRE, SÁBADO: PROYECCIÓN GANADORES. ENTREGA PREMIOS. URRIAK 29, LARUNBATA: IRABAZLEEN EMANALDIA. SARI BANAKETA. TRABAJO NAVARRO: ASOCIACIÓN COMERCIANTES BERRIOZAR PREMIO PÚBLICO. 3º PREMIO. 2º PREMIO. 1º PREMIO “MAKING OF” DE LA PELÍCULA BAZTAN DE IÑAKI ELIZALDE. DIÁLOGO CON SU PRODUCTOR: MIKEL PRUAÑO.

BERRIOZAR FILMS KULTURAL “LANTZELUZE” Film laburren jaialdiaren atzean Berriozar Films Kultural Lantzeluze kolektiboa dago. 2007 ur tean sor tutako elkar te honek ikusentzuneko adierazpideak sustatu nahi ditu, besteak beste, film laburren ekoizpena, zinemarekin zerikusia duten ekimenak eta bestelako jarduerak. “90 metro” izeneko film laburra ekoizteko sor tu zen, eta Iruñeko Kotolengo Kultural elkar tearekin batera egin zuten. Baina film hura amaitzean, elkar tearekin aurrera jarraitzea erabaki zuten berriozar tarrek, eta film laburrak ekoizteaz gain, gai sozialeko laburmetraien zinemaldia sor tzea bururatu zitzaien. Hala, gure herriaren izena munduan zehar zabaltzeaz gainera, bazter guztietako gai sozialak gurera ere ekar tzen dituzte jaialdi honi esker.

BERRIOZAR

2011 URRIA

5


IV FESTIVAL DE CINE

PROGRAMA/EGITARAUA

VIERNES 21: Proyección Concurso. Urriak 21, Ostirala: Lehiaketako emanaldia. HISTORIA D´ESTE

PASCUAL PÉREZ

7,20”

VALENCIA

OH MOHAMMAD

DANI LAGARTO

15,46”

ARRIGORRIAGA

INDEPENDENCIA

FELIPE VARADE REY

4’

BARCELONA

LILY

SUSANA CASARES

11’

LOS ANGELES

HEMISFERIO

ALEJANDRO ÁBOLI LUIS FERNÁNDEZ

10’

MADRID

TIERRA ESTÉRIL

IRENE GARCÉS

3,45”

ALMERÍA

A LOS QUE GRITAN

JUANAN MARTÍNEZ

7,10”

MADRID

¿TE VAS?

CRISTINA MOLINO

6’

BARCELONA

SABADO, 22: Proyección Concurso. Urriak 22, larunbata: Lehiaketako emanaldia ATRACONES

BERNABÉ RICO

7,30

SEVILLA

0,39

JUAN BIDEGAIN

6,10

ONDARROA

GAMBA TRISTA

FRANCESCO FILIPPI

8

ITALIA

ODYSEUS GAMBIT

ALEX LORA

12,06

NEW YORK

DESANIMADO

EMILIO MARTÍ

7,10

VALENCIA

EL ORDEN DE LAS COSAS

CESAR Y JOSE ESTEBAN ALENDA

19

MADRID

SON TAUJA

BORJA C. ARRORADA

7

ILLES BALEARS

STRIPTEASE

JUAN CARLEVARIS

9

MADRID

HIDDEN SOLDIER

ALEJANDRO SUAREZ

11,08

BARAKALDO

VIERNES 28, Proyección Concurso. Urriak 28, Ostirala: Lehiaketako emanaldia.

6

AKERBELTZ, LAS BRUJAS Y EL INQUISIDOR

CESAR URBIRA

10,29

LA RIOJA

HOMBRE MÁQUINA

ALFONSO MORAL Y ROSER CORELLA

15

BARCELONA

PADRES

LIZ LOBATO

8

MADRID

NADIE ESTÁ MIRANDO

VINNY MOLTÓ

3,53

MURCIA

EL CHOLA

GUILLERMO RÍOS

13,45

TENERIFE

TODO QUEDA EN FAMILIA

LUÍS FABRA

12

BARCELONA

ESCÚCHAME

MABEL LOZANO

4,55

ARRIGORRIAGA

EL BARCO PIRATA

FERNANDO TRULLOS

19

BARCELONA

OCTUBRE 2011

BERRIOZAR


BREVES “ LABURRAK

La Asociación Navarra de Espina Bífida e Hidrocefalia trabaja para perfeccionar el nivel asistencia de sus asociados ANPHEB es una entidad sin ánimo de lucro que abrió sus puertas en 1991 y en 2007 se instaló en Berriozar. La finalidad de esta Asociación es la protección en todos sus aspectos de las personas nacidas con espina bífida y/o hidrocefalia o afines, fomentando y perfeccionando, en lo posible, el nivel asistencial, educativo, laboral y social de dichas personas. A través de diversos programas y actividades(Apoyo formativo, Fisioterapia, Terapia Asistida con animales, Campamentos, Apo-

yo Psicológico, Jornadas anuales, Orientación Laboral, Apoyo Social, Ocio…) se cubren las necesidades e

intereses de las personas con espina bífida y sus familiares, convirtiéndose en una plataforma reivindicativa de los derechos de estas personas. También dirige sus proyectos a la ciudadanía general a través de una Campaña de Prevención de Espina Bífida a través de la ingesta de ácido fólico o con un nuevo proyecto, puesto en marcha en 2011, de Atención temprana y Estimulación cognitiva al que pueden acceder todas aquellas personas que lo requieran.

Masajes de todo tipo y diferentes tratamientos de estética adaptados a cada necesidad Hace cinco años que abrió la consulta y para celebrar el aniversario, Ana Moreno ofrecerá a sus clientes un 5% de descuento durante todo el mes de noviembre en todos los tratamientos y productos de venta al público. Situada en la calle Cañada Real de las Provincias número 6, bajo, las personas que hasta allí acuden pueden recibir tratamientos personalizados y disfrutar de los beneficios de la osteopatía, masajes descontracturantes, deportivos, de relajación, drenajes linfáticos, masajes pre y post competición o kinesiotaping, entre otros. Además, se ofrecen tratamientos anti-

celulíticos personalizados, presoterapia, tratamientos para embarazadas (que se pueden aplicar durante el embarazo y tras

el parto) y como novedad, cavitación (para eliminar acúmulos de grasa localizada). Los tratamientos de estética también tienen cabida y se pueden encontrar de todo tipo: peeling, exfoliantes, tratamientos faciales con caviar, botox, para pieles sensibles o anti edad. También existen bonos descuento y tarjetas de regalo, muy apropiados para fechas tan señaladas como las navidades. Es necesario pedir cita previa que puede hacerse bien por teléfono (948 182103) o en el propio establecimiento, abierto de lunes a viernes de 9 a 21 horas.

Renueva tu Proyecto en el 2011 Éste es el quinto año que compartimos estas páginas con todos vosotros y vosotras, y, como el año pasado, hemos vuelto a presentar un proyecto en “Tú eliges, tú decides” de Caja Navarra. Por ello, el motivo de estas breves líneas es el de recordaros a los clientes de esta entidad financiera que disponéis del 30% de lo que Caja Navarra gana con vosotros para destinarlo al proyecto

social que elijáis. En este caso nos gustaría que fuera éste, ya que la Revista Berriozar es también vuestra. Nuestro proyecto es el nº 15.736. A tí no te costará nada y el dinero recibido irá destinado a hacer la revista más atractiva, invirtiéndolo en recuperar las páginas en color que tuvimos que retirar con la manida crisis. Muchas gracias.

BERRIOZAR

2011 URRIA

7


Nuestros políticos, de cerca ESTE MES, DAMOS COMIENZO EN LA REVISTA “BERRIOZAR” A UNA NUEVA SECCIÓN EN LA QUE OFRECEREMOS UNA VISIÓN MÁS CERCANA Y PERSONAL DE NUESTROS REPRESENTANTES MUNICIPALES. TODOS Y TODAS LAS CONCEJALES DEL PLENO MUNICIPAL DESFILARÁN POR ESTAS PÁGINAS DURANTE LOS PRÓXIMOS MESES, DEJÁNDONOS ECHAR UN BREVE PERO INTENSO VISTAZO A ESE ASPECTO MENOS CONOCIDO POR EL VECINDARIO DEL PUEBLO: SUS AFICIONES, GUSTOS Y ANHELOS PERSONALES.

COMENZAMOS

ESTA SERIE DE ENTREVIS-

INMA DEL RÍO LOREA – NABAI

ENTREVISTA

TAS CON LA FORMACIÓN QUE OSTENTA LA ALCALDÍA,

NABAI 2011, A LA QUE SEGUIRÁN BILDU, PSN, UPN, IZQUIERDA-EZKERRA Y PP.

“Para encontrar mi rincón favorito de Berriozar hay que adentrarse en el monte Ezkaba y sentarse a los pies de una encina”

Ya desde muy joven, la actual teniente de Alcaldía sintió la llamada de la participación y del compromiso social. Es vecina de nuestra localidad desde hace 25 años y, como reconoce en esta entrevista, es una apasionada de la montaña. 8

OCTUBRE 2011

BERRIOZAR

Haz una breve descripción de ti misma. Nací en Atarrabia y viví en este pueblo vecino 23 años. Fue cuna de mi infancia y lugar donde comienza a germinar mi anhelo por participar y estar

comprometida en alguna u otra cuestión social. Me casé y en el año 1986 vinimos a vivir a Berriozar. Buscábamos un lugar tranquilo, cerca del monte y encontramos una casa en el casco antiguo donde comencé otra etapa de mi vida


ELKARRIZKETA con Javier y mis tres hijos. Soy técnica en atención socio-sanitaria y estos momentos me encuentro en situación de excedencia por dedicación a la política. ¿Cuáles son tus principales aficiones? Tengo muchas aficiones pero si tengo que nombrar algunas diré que soy montañera casi de nacimiento. Me gusta dedicar un tiempo a crear algo con las manos, por ejemplo, hacer vidrieras. O también simplemente, estar en silencio. ¿Cuál es tu película favorita? Hay muchas películas que podrían ser favoritas, pero hay una que me dejó una huella muy especial y es “Dersu Uzala” de Akira Kurosawa. ¿Qué libro tienes ahora mismo encima de la mesilla? Tengo dos libros debajo de la almohada: “Elogio de la educación lenta” de Joan Domènech y “Un viejo que leía novelas de amor” de Luis Sepulveda. ¿Qué tipo de música te gusta? Soy una enamorada de todas las músicas: la música clásica, el jazz, música pop, música gregoriana… ¿Sabes euskera? No sé euskera. Empecé una vez a estudiarlo y en aquella época tenía muy

poco tiempo y tuve que dejarlo. Es posible que algún día dedique un tiempo a aprenderlo. ¿Cuál es tu rincón favorito de Berriozar? Preguntarme por un “rincón favorito” significa que no es cualquier lugar, por lo tanto te diré que hay adentrarse en el monte Ezkaba y sentarse a los pies de una encina. Un lugar para escaparte de fin de semana o de vacaciones (y no vale decir Berriozar).

Sin duda alguna me escaparía a la montaña, al Pirineo. Termina la frase: Berriozar es... Un campo fértil que, cuidado con cariño y respeto, rebosará de racimos de empatía y hermosas bayas de amistad. Termina la frase: Me gustaría que Berriozar tuviera... Un duende mágico que ralentizara el ritmo de la vida. Textos: Ion Orzaiz Fotografías: Iñaki Vergara

BERRIOZAR

2011 URRIA

9


¿Qué es lo que diferencia al artista del artesano? ¿Qué es lo que mueve a una persona a dedicarse a la artesanía? ¿Se pude vivir de ello? ¿Cuántos artesanos hay en Berriozar? ¿Quiénes son? A todas estas preguntas y a alguna más trataremos de contestar en esta nueva sección que inauguramos hoy. En definitiva, queremos saber más de este antiguo oficio y su situación hoy día en el pueblo y, para ello, mes a mes iremos entrevistando a los artesanos de Berriozar para que nos cuenten de primera mano los entresijos de este oficio.

Artisaua eta artista, gauza bera al dira? Zertan bereizten dira? Artisautzaz bizi al daiteke? Zenbat artisau dira Berriozarren? Zeintzuk? Nolatan hautatu zuten ogibide hau? Galdera eta kezka guzti hauei erantzuna ematen saiatuko gara hastear dagoen atal berri honetan. Gauzak horrela, gaurtik aurrera lanbide honi so eginen diogu, hilabetez hilabete, herri honetan ditugun artisau ezberdinak elkarrizketatuz.

RAÚL PARIENTE GONZÁLEZ ES EL ENCARGADO DE INAUGURAR ESTA NUEVA SECCIÓN. ESTE ARTESANO DE BERRIOZAR NOS ACERCA AL MUNDO DE LA ARTESANÍA Y RESUELVE GRAN PARTE DE NUESTRAS INQUIETUDES.

raúl Pariente gonzález

LA ARTESANÍA DE NUESTRO PUEBLO GURE HERRIKO ARTISAUTZA

Nombre completo: Raúl Pariente González Lugar y fecha de nacimiento: Pamplona, 14/12/1973 Estudios y profesión: Electrónica industrial, electricista. Exposiciones realizadas: -Feria del folklore (Portugalete) -La mayoría de los Dantzari Eguna Artista o artesano preferido: Chillida, aunque mi estilo no se parezca nada al suyo. Su obra preferida (Propia): Difícil de decantarme por una Obra preferida (Ajena): Hay tantas… 10

OCTUBRE 2011

BERRIOZAR


ARTESANIA

LA

INSPIRACIÓN ES COMO LA MAREA, CAMBIANTE CONTINUAMENTE DENTRO DE UN

MISMO MAR

“Creo que todo el mundo es, a mayor o menor escala, artista y artesano” Raúl Pariente es un prolífico artesano que compagina su trabajo de electricista con este antiguo oficio. Heredó de su padre la afición por tallar la madera y, poco a poco, la destreza adquirida le llevó a confeccionar utensilios propios de la dantza para su grupo TxoriZuri primero, y para otros grupos después. Buena muestra de la

calidad de sus obras está al alcance del público en su página web www.ezpela.com. Para empezar, ¿en qué se diferencian el arte y la artesanía? Creo que son dos términos que van obligatoriamente ligados uno con otro; podemos definir la artesanía como trabajos realizados a mano, y el arte…

¿Cómo hacer arte sin hacerlo a mano?, es algo difícil. Creo que todo el mundo es a mayor o menor escala artista y artesano. ¿Cómo te definirías a ti mismo? Definirme a mí mismo es complicado, prefiero que lo hagan los demás, pero sí puedo decir que soy una persona inquieta, de retos y sin miedos a la

BERRIOZAR

2011 URRIA

11


ARTISAUTZA

hora de realizar cualquier trabajo por nuevo o diferente que este sea. ¿Actualmente qué productos confeccionas? Además de materiales específicos de dantzas, hago también tamboriles, tambores de todo tipo y su reparación, fundas semirrígidas termoaislantes a medida para cualquier tipo de instrumento y un largo etcétera. ¿Qué lugar ocupa la artesanía en tu vida? No sabría decirlo, ya que siempre va conmigo esa idea o prueba por realizar, y después otra y otra, una locura. La gente que me conoce, dice que no descanso nunca, y razón no les falta,

pero sin ese run-run en la cabeza, no podría estar, sería como estar vacío. A la hora de crear una obra nueva, ¿te dejas llevar por la inspiración? Es algo maravilloso, un nuevo reto… es algo inquietante. La inspiración es como la marea, cambiante continuamente dentro de un mismo mar, por eso no puedes dejar que te domine al cien por cien. Es un coctel de inspiración, trabajo duro, constancia y planificación, pero ante todo tiene algo que haber que te motive. ¿Cuál es tu principal fuente de inspiración? La inquietud sin ella realizaría la mitad de trabajos y ensayos que hago.

CLASES TEÓRICAS TODO EL DÍA

12

OCTUBRE 2011

BERRIOZAR

No obstante a veces agota porque no me deja ni un solo momento tranquilo, pero es indispensable. ¿Qué es lo más difícil de tu trabajo como artesano? Que la gente crea en tí. ¿Te planteas vivir de esto? Imposible, es algo que ni me lo planteo y que quizás no me gustaría ya que perdería su encanto. Lo hago porque me gusta y porque soy un enamorado de la cultura de mi pueblo, y con ello estoy participando en ella a mi manera.. Texto: Ander Goikoetxea Fotografías: Iñaki Vergara


PUEBLO • HERRIA

BERRIOZAR

2011 URRIA

13


Las actividades programadas por Los Cubas para celebrar su XXXIII aniversario concluyeron el pasado 1 de octubre tras una intensa semana POCAS

ENTIDADES, ASOCIACIONES O PEQUEÑOS CLUBS PUEDEN PRESUMIR DE ARRASTRAR TRAS DE SÍ MÁS DE

TRES DÉCADAS DE VIDA.

LOS CUBAS,

QUE LLEVAN PARTICIPANDO DESDE HACE

33

AÑOS EN LAS FIESTAS DE

BE-

RRIOZAR Y SIENDO UN PUNTO DE REFERENCIA, CELEBRARON ESTE PASADO MES DE SEPTIEMBRE SU ANIVERSARIO Y PROMETEN SEGUIR DANDO GUERRA, AUNQUE TAMBIÉN REIVINDICAN UN RELEVO GENERACIONAL PARA QUE LOS JÓVENES DE LA LOCALIDAD SIGAN SUS PASOS

Los actos de celebración dieron comienzo el sábado 24 de septiembre con una mesa redonda en el local de la sociedad. La reunión dio comienzo a las 8 de la tarde, moderada por el vecino de Berriozar Juan Antonio Navidad, y a la que acudieron medio centenar de personas. En ella se intercambiaron impresiones y se echó la vista años atrás en el tiempo para recordar las andanzas de esta cuadrilla que comenzó su andadura en 1978, cuando un grupo de jóvenes quinceañe-

14

OCTUBRE 2011

BERRIOZAR

ros decidió juntarse y formar una peña para disfrutar de las fiestas hasta que en 1995 conformaron una Sociedad y compraron un local, que es su actual sede y está situado en la calle Iruñalde número 10. Actualmente 58 personas forman parte de ella. Las personas participantes en la mesa redonda fueron Joaquín Urtasun, último mayordomo de Berriozar, que compartió con todo el público su visión de las fiestas allá por el año 1965; Begoña Urdániz,


ex miembro de la peña Labarga, para recordar las andanzas de las peñas en las fiestas del pueblo y su relación entre ellas; Javier Ortega, de la ya desaparecida peña Batasuna; Carmelo Urra, historiador y antiguo profesor que ofreció datos históricos de la localidad berriozartarra y Cándido Flores, uno de los miembros fundadores y en representación de Los Cubas que recordó los inicios de la peña. La presentación corrió a cargo de Manolo Navarrete, actual presidente de Los Cubas que además entregó a todos los participantes como recuerdo un DVD con los pdfs de todos los programas de fiestas de Berriozar hasta la actualidad. Exposición fotográfica Además, durante toda la semana, las personas que se acercaron hasta el local pudieron disfrutar con las más de doscientas imágenes relacionadas con las fiestas de la localidad desde 1978 hasta la actualidad, un trabajo de recopilación que les llevó un año, tal y como afirman Diego López, Antonio Salas y Fernando Gómez, tres de sus miembros. “El trabajo de recopilación y selección de fotografías ha costado más de un año pero la gente ha colaborado y nos ha entregado las imágenes que guardaban por casa. Nosotros las hemos escaneado para devolvérselas en el menor tiempo posible y estamos con-

tentos con el resultado. Además, el Ayuntamiento nos ha cedido los paneles para poder colocarlas en nuestra sede y ha colaborado en la organización de todos los actos, por lo que estamos muy agradecidos”, señalan. Además de estas imágenes, los visitantes pudieron observar todos los programas de fiestas de Berriozar hasta 2011 (únicamente fue imposible conseguir el del año 1973), así como todos los trofeos conseguidos en los campeonatos celebrados en el pueblo, como los de futbito o los de deporte rural. También ha permanecido expuesta en el local la pancarta realizada para las fiestas de este año (que no se preparaba desde hace más de una década) y la blusa distintiva en color rojo, el pañuelo y la camiseta con el escudo de la peña que cada año lucen orgullosos y que les caracteriza. Exhibición y paseos con perros El punto final a las celebraciones lo marcaron una exhibición de perros mushing en el Paseo Basoa que tuvo lugar el sábado 1 de octubre cerca de las 12 de la mañana y que congregó a un buen número de vecinos y curiosos (evento en el que colaboraron el Ayuntamiento, la empresa Sedena, el bar 101, Limpieza Ezkaba e Hiper Eroski). El actual campeón navarro y de España en la modalidad de 4 perros Javier Alemano, vecino de nuestra localidad, rea-

lizó la exhibición con sus perros alaskanos ante la atenta mirada de niños y mayores. También le acompañaron Héctor Jiménez, que viajó desde Tarazona para el evento, y el pamplonés Dani Ochoa. Todos los niños que quisieron se subieron al triciclo acompañados por uno de estos tres deportistas y comprobaron en primera persona qué se siente al ser arrastrado por perros de carreras. Además, el público allí congregado pudo ver de cerca, acariciar y fotografíar a una veintena de huskis que descansaban en el Paseo Basoa. A continuación, antiguos socios, actuales y simpatizantes de la peña (todos relacionados en alguna etapa con Los Cubas) pudieron disfrutar de una animada comida en el bar-restaurante 101 y en la cual se juntaron un total de 116 personas (102 adultos y 14 niños). El grupo de rock El Tren puso el broche con un concierto en la plaza San Esteban que dio comienzo a las 8 de la tarde para dejar paso, y ya en la sede de la sociedad, a un karaoke organizado por Michel Sainz que mantuvo ocupada y divertida a la gente hasta las 4 de la madrugada. Texto: Paula Greño Fotografías: cedidas

BERRIOZAR

2011 URRIA

15


El 15M llega a Berriozar DESDE EL MOVIMIENTO CONFÍAN EN QUE “SURJA EN EL PUEBLO UN NUEVO GRUPO DE GENTE INDIGNADA” E INVITAN A RECORDAR LOS “LOS ORÍGENES DEL POLÍGONO”

Poco a poco, el movimiento se ha ido extendiendo a lo largo y ancho de nuestra geografía llegando incluso hasta nuestro pueblo. “Gente del pueblo participando activamente somos 6 o 7, pero son bastantes las personas que participan en las asambleas de los viernes, que acuden a concentraciones o manifestaciones puntuales o piden estar informadas”, nos explica Mari Mar, integrante del 15M y vecina de Berriozar. Berriozar acogió con “simpatía” este movimiento que “irrumpía de repente poniendo voz a nuestro propio enfado ante tanta injusticia y corrupción, ante tanta mentira, desfachatez y abuso por parte de políticos y banqueros”, según nos informa Mari Mar. De momento, toda la actividad del 15M se ha desarrollado en Pamplona y en algunas ciudades como Tudela, Bera de Bidasoa o Estella, no obstante, el 15M está “retomando la idea de crear pequeños grupos que trabajen en barrios y pueblos desde su problemática concreta”. De este modo, a día de hoy, no existe ningún grupo motor en Berriozar pero desde el 15M confían en que, “en los próximos meses, surja en el pueblo un nuevo grupo de gente “indignada”, dado que “Berriozar ha sido un pueblo con una gran 16

OCTUBRE 2011

BERRIOZAR

capacidad para unirse en torno a intereses y reivindicaciones comunes”. Mari Mar invita a los vecinos a que hagan memoria y recuerden “los orígenes del Polígono”, donde ante las adversidades “casi espontáneamente la gente salía y formaba grupos y asociaciones para analizar los problemas comunes y buscar soluciones”. “Ateneo Solasgune”, un nuevo espacio de debate Los actos programados por el 15M comenzaron a finales de septiembre y tendrán continuidad a lo largo del presente mes El movimiento 15M abre un nuevo espacio de debate, “Ateneo Solasgune,” con el fin de promover e impulsar la “reflexión colectiva” entorno a los principales problemas de la ciudadanía. Recogiendo las principales conclusiones y experiencias acumuladas, “Ateneo Solasgune” pretende motivar el “espíritu crítico y la autonomía de juicio” con la intención de “impulsar la reflexión colectiva”, según los organizadores. Para ello, las diferentes comisiones y grupos de debate han programado una serie de “eventos sugeridos” divididos en dos líneas principales; una dedicada a temas de amplia repercusión y la otra más orientada a

temas específicos. Presentados en formatos muy variados (conferencias, debates, talleres, proyecciones, etc.), los diferentes actos constarán de una parte expositiva, que correrá a cargo de los organizadores, y otra participativa abierta a todo el público. Para inaugurar el “Ateneo Solasgune” el 23 de septiembre se organizó la primera jornada titulada “Por el reparto de trabajo. Así de sencillo, así de difícil”, con Chema Berro y Lucio Tabar (miembros de “Dale La Vuelta-Bira Beste Aldera”) como invitados. Tras esta primera jornada, concretamente el 27 de septiembre, tuvo lugar el siguiente evento, “Comunidades de aprendizaje: participación en la escuela”, con Ramón Flecha como ponente. Qué nos espera este mes De cara al mes de octubre, el 15M tiene ya concretadas otras dos conferencias. La primera de estas está programada para el día 7 de octubre y tendrá como tema, “Democracia Participativa. Del “yo voto” al “nosotros decidimos””. La jornada comenzará a las 19:30 horas y se llevará a cabo en el Salón de Actos de la Escuelas de San Francisco con Pedro Ibarra Guell (catedrático de Ciencias Políticas en la UPV-EHU) como invitado.


Texto: Ander Goikoetxea “ Fotografía: Iñaki Vergara

Por último, el día 24 de octubre a las 20:00 horas, se celebrará un debate sobre el Plan Estratégico de Cultura del Ayuntamiento de Pamplona en La Escuela Navarra de Teatro. No obstante, “Ateneo Solasgune” no acaba aquí y, a falta de concretar fecha y lugar, el 15M tiene previsto organizar otros dos actos. El primero, titulado “La Propiedad Intelectual. Un debate transversal a la Economía y a la Cultura. La industria del copyright: qué tiene en común la industria farmacéutica con las multinacionales del entretenimiento. La expropiación del saber y de la cultura”, con César Rendueles como ponente, y el segundo, “¿Crisis o Sistema?”, con Carlos Taibo.

Movilizaciones El próximo 15 de octubre el movimiento 15M Pamplona/Iruñea organizará diferentes eventos en la Plaza del Castillo con motivo de la protesta internacional organizada para este día. A lo largo de la jornada se organizarán diferentes actos para acompañar al principal evento que tendrá lugar a las 20:00 horas en la Plaza del Castillo con el fin de hacer pública la indignación colectiva “por la pérdida de derechos a manos de la alianza entre poderes financieros y la clase política”. Según el 15M, “bajo la presión del poder financiero, nuestros gobernantes trabajan por el beneficio de unos pocos y nos despojan de nuestro derecho a una sociedad libre y justa”. De este modo, los or-

ganizadores invitan a participar en esta acción pacífica de protesta internacional señalando que “nuestro futuro está en juego y nada puede retener la fuerza de millones de personas cuando se unen con un propósito común”. MEDIOS OFICIALES 15M PAMPLONA / IRUÑA Teléfono: 626.543.675 Web: www.15mpamplona.org / www.15miruna.org email: comunicacion@15mpamplona.org Facebook: www.facebook.com/15m.pamplona.iruna Twitter: @15mpamplona Skype: quincemayopamplona

Frases curiosas del 15M • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

“No somos antisistema, el sistema es anti-nosotros” “Me sobra mes a final de sueldo” “No hay pan para tanto chorizo” “¿Dónde está la izquierda? al fondo de la derecha”. “Si no nos dejáis soñar, no os dejaremos dormir”. “Se puede acampar para ver a Justin Bieber pero no para defender nuestros derechos” “Error 404: Democracia not found” “Error de sistema. Reinicie, por favor” “Mis sueños no caben en tus urnas” “Políticos: somos vuestros jefes y os estamos haciendo un ERE” “¡Nos mean y dicen que llueve!” “No falta el dinero. Sobran ladrones” “¿Qué tal os va por España”?- Pues no nos podemos quejar. O sea, que bien ¿no?- no, que no nos podemos quejar.” “No es una crisis, es una estafa” “No apagues la televisión... Podrías pensar” “!!Tengo una carrera y como mor tadela!!” “Manos arriba, esto es un contrato” “Rebeldes sin casa” “Democracia, me gustas porque estás como ausente” “Cuando los de abajo se mueven, los de arriba se tambalean”

BERRIOZAR

2011 URRIA

17


Ayuntamiento de Berriozar Berriozarko Udala

www.berriozar.es

AYUDAS MUSICALES 2011/12 MUSIKA IKASKETETARAKO LAGUNTZAK 2011/12 El Ayuntamiento de Berriozar ha habilitado una partida presupuestaria con el objetivo de conceder ayudas para estudios musicales en la Escuela Municipal de Música de Berriozar. Podrán acceder a ella todo el alumnado matriculado en este curso 2011/2012 que cumpla los requisitos recogidos en las bases aprobadas. Los interesados podrán presentarán su solicitud hasta el 22 de octubre en la Oficina de atención ciudadana del Ayuntamiento de Berriozar, a través del registro electrónico o por cualquiera de los medios previstos en el Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento administrativo común. Las bases pueden consultarse en www.berriozar.es.

Berriozarko Musika Eskolan musika ikasketetak egiteko diru-laguntzak eman nahian, aurrekontuen partida bat bideratu du Berriozarko Udalak. 2011/2012 ikasturtean izena eman duten ikasle guztiek jaso ahal izanen dute diru-laguntza hori, onartutako oinarrietan aipatzen diren baldintzak betetzen badituzte. Interesa duen orok eskabidea aurkeztu ahal izanen du urriaren 22ra bitartean, Herritarren Arretarako Udal Bulegoan, posta elektronikoaren bidez edota Administrazio Publikoen eta Administrazio-prozedura komunaren Erregimen Juridikoan aurreikusten diren bideen bitartez. Oinarriak www.berriozar.es web-gunean daude ikusgai.

LUDOTECA TXOLIN LUDOTEKA e del Bilingü sus l a ip Munic ier to oteca r ha ab iego. El d a z u L io r r a e L B an nto de el periodo ver o a los ie m a t sd Ayun irigid despué está d didas puer tas de ludoteca des compren res o a ser vicio niñas con ed os. Dos monit los ñ n y a a s 12 niños oordin s 3 y lo niños/as y c ue se realo e r t n q s e ñan a lo y actividades a p m o c a os nos jueg bién co m a diver tid t a dotec niños o la Lu lizan. o para Este añ acio específic e acompau p en la q n un es eden tinúa co e 0 a 3 años o madres pu ara d p y niñas e sus padres s dispuestos o d g e s o ñad los ju so de s de horario és hacer u s lo s a trav r todo ello. onsulta ia Ludoteca o c is é d Po ar.es. la prop ión en b www.ber rioz c a iz il t u e ágina w de la p

Ud Ludo aldiaren t ber ri eka Eleb ostean, z ere mutil . 3 e idunak a Ber riozar t t k zua. ei zuzend a 12 ur te eak zaba o Udal eta b Bi begira uta dago bitar tek ldu ditu o l joko er tan bu e daude ludotek neskaa ze guzti haur r utze rbitrak z ak ko n dir Au ur te r ten, gai ordinatze en jardu aintzen, e b n tako itar teko era, Lud n dituzte ra zein . h e ber ta spazioa aur rentz otekak 0 har tu n pr est dauka, e at propio eta 3 duta ahal iza atutako ta neska atondu. nen dute jokoetan mutilek Or du , guras p Ludo tegiei oek ar te tekan l agun bu www. ber ri ber tan d r uzko ozar. i a n g for o es w eb-gu eskuraga mazioa i, near en b edota idez.

ludoteka 18

OCTUBRE 2011

BERRIOZAR


Ayuntamiento de Berriozar Berriozarko Udala

www.berriozar.es

CAMBIO DE UBICACIÓN DEL MERCADILLO DE LOS SÁBADOS LARUNBATEKO AZOKA TXIKIAREN KOKAPEN-ALDAKETA Debido a las obras de reurbanización de la Plaza Euskal Herria el mercadillo semanal de los sábados se traslada de lugar a partir del día 24 de septiembre. La nueva ubicación del mercadillo será en la calle Errota entre las calles Cañada Real de las provincias y la calle Lantzeluze, situándose junto a la Escuela infantil que actualmente está en construcción. Este cambio permitirá por un lado, que los vecinos y vecinas de la zona contigua al Centro de Salud no vean reducida en su totalidad la zona de aparcamiento, y por otro lado, dotar al mercadillo de una zona más amplia y confortable y con un mejor acceso.

Euskal Herria plaza berurbanizatzeko lanak direla-eta, astero egiten den larunbateko azoka txikia lekuz aldatuko da irailaren 24tik aurrera. Azoka txikia Errota kalean kokatuko da, Probintzietako Errege Abelbide kalearen eta Lantzeluze kalearen artean; hots, eraikitzen ari den Haur Eskola berriaren ondoan. Aldaketari esker, batetik, Osasun Etxearen ondoko auzoak ez dira aparkatzeko lekurik gabe geratuko eta, bestetik, azoka txikiak, sarrera hobea izateaz gain, eremu zabalagoa eta erosoagoa izanen

LUMINARIA DE TECNOLOGÍA LED EN PLAZAS DE BERRIOZAR LED TEKNOLOGIADUN ARGIAK BERRIOZARKO PLAZETAN El Ayuntamiento de Berriozar ha procedido al cambio de la iluminación en la Plaza Eguzki y en breve iniciará el cambio en la Plaza Galicia y Sorgiña. La incorporación en estos lugares de la tecnología LED tiene como objetivo mejorar la iluminación en las plazas descritas y lograr un mayor ahorro energético. Esta tecnología se irá implantando paulatinamente en todo el municipio tanto en calles como en plazas.

Berriozarko Udalak Eguzki Plazako argiztapen sistema aldatzeari ekin dio berriki, eta laster, Galizia eta Sorgiña plazetan ere gauza bera eginen du. Leku horietan LED teknologia ezartzeak helburu bikoitza du: alde batetik, plazetako argiztapena hobetzea, eta bestetik, energía gehiago aurreztea. Teknologia hau apika-apika ezarriko da herri osoan, hala kaleetan nola plazetan.

MINTZAKIDE. Zu gabe ezin. Zatoz eta egin. Nahikoa da astean ordubete libre izatea. Euskaraz mintzatzeko talde txikiak osatuko ditugu eta taldekideekin erabakitzen duzuen lekuan bilduko zarete nahi duzuena egiteko, euskaraz. Koordinatzaile baten laguntzarekin. Izena emateko epea urriaren 1etik 21era Udaleko Euskara Zerbitzuan (948300359, euskara@berriozar.es). Aurkezpen-saioa urriaren 13an 19:00etan Berriozarko Kulturgunean (Etxaburua k.). Informazio gehiago Euskara Zerbitzuan bertan edo Iruñerriko Mintzakideko koordinazio-gunean 948960516 (Nafarroako Euskara Elkarteen Topagunea). www.blogak.com/mintzakide www.mintzapraktika.org

Grupos de conversación para practicar euskera Personas que están aprendiendo euskera y quieren practicarlo y euskaldunes que quieren ayudarles a hacerlo se juntan una vez por semana. Inscripción: 1-21 de octubre (Servicio de Euskera Municipal: 948300359, euskara@berriozar.es). Presentación del programa en Berriozar: 13 de octubre, Espacio de Cultura (C/ Etxaburua), 19:00 h. BERRIOZAR

2011 URRIA

19


Guía de comerciantes y entidades colaboradoras Merkatarien eta erakunde kolaboratzaileen gida

Una vez más ponemos a disposición de los vecinos de Berriozar esta pequeña guía de los comercios que han hecho posible que, en los últimos seis meses, esta revista sea una realidad. Gracias a todos por colaborar con un pueblo más informado.

Eder Centro de Estética

948 35 41 14

Centro de Masaje R. Soria

948 10 44 50

Fundación Bidean

948 13 53 42

Escuela de Baile Bayadero

676 77 91 22

Mancomunidad Servicios Sociles

948 30 00 07

Leña y Piedra

948 30 76 71

Café Bar K+DA

948 21 54 82

Café - Billares Jolas toki

948 35 19 60

Cafetería Cristal

948 30 16 17

Ana Salvatierra Centro de Estética

948 30 11 51

Escuela infantil Eguzkilore

948 30 16 90

Clínica Dental Artekale

948 30 11 06

Ayuntamiento Berriozar www.berriozar.es

948 30 00 05

Irati Serigrafía

948 21 58 18

Nafarroa Bai

Renoven ventanas

948 30 20 79

PSN-PSOE

Tabacos expen. 002

948 30 94 07

Abaigar / Apisa

agcomunicación

948 14 37 82

Bar Vaquero

Deportes Ibai Mendi

948 30 07 74

Asociación Lantxotegi

948 30 02 36

Aico Construcciones

948 30 09 67 948 35 41 89

www.economiasolidaria.org

Café Bar Vinilo

Buztintxuri

Frutas y verduras Leire

948 80 35 38

Electricidad Sedyl

948 10 14 96

Auto escuela Lago 3

948 30 06 20

Masajista A. Moreno

948 18 21 03

Bar cafetería Maribel

948 06 65 70

www.abaigar.com

Bar Restaurante 101

948 07 08 52

Maite Arbizu Estilistas

Kaleberri Bar

948 77 32 54

Club Deportivo Mendialdea Kirol Elkartea

Zaunk

948 07 12 65

Tellería diseño en roble

948 30 35 04

Mimmos

948 30 63 01

Casa de Andalucía

690 95 52 08

Arreglos Maite

948 30 18 31

Fontanería Astráin

948 35 46 74

Surya

948 26 86 14

Carnicería/Harategia Zamail

948 30 18 10

www.ficbe.com

20

www.ivergarafoto.com

948 06 17 51

Ekodenda Ekia

948 77 33 25

OCTUBRE 2011

BERRIOZAR

Beste behin ere, Berriozarko bizilagunen esku jarri nahi dugu herriko saltokien gida txiki hau. Merkatalgune horiei esker, azken sei hilabeteetan, aldizkari hau errealitate bihurtu dugu. Esker mila guztioi, zuen kolaborazioarekin herria informatuagoa baita orain.


Grupo Veintiuno.

BERRIROCK 2011 UNA

BERRIROCK NOS PRESENTÓ UNA NUEVA EDICIÓN Y NOS DEJÓ VER Y ESCUCHAR A LOS CUATRO NUEVAMENTE EL NIVEL FUE ALTISIMO PERO SOLO UNO PODÍA SALIR MÁS VENCEDOR QUE LOS DEMÁS Y ESE GRUPO FUE THE ABBEY OF THELEMA. NOS REUINIMOS VIA MAIL CON LA BANDA VENCEDORA DEL CERTAMEN 2011, LOS RIOJANOS NOS CONTARON DE SU ACTUALIDAD Y DE SU PASO POR EL PUEBLO,ORGULLOSOS Y SATISFECHOS RESPONDIERON A NUESTRAS PREGUNTAS Y NOS HABLARON DE SUS PLANES PARA EL FUTURO. VEZ MAS EL

GRUPOS FINALISTAS.

THE ABBEY OF THELEMA El grupo nace a mediados del 2009, poco tiempo pero a pesar de ello sonáis como una banda veterana ¿A qué se debe esto? Seguramente por el ímpetu que he-

mos puesto desde el principio y el tomárnoslo en serio, pero siempre hay que intentar mejorar y seguir luchando. Habéis ganado varios premios ya ¿qué esperabais encontraros en el

Berrirock? Un buen público sin duda, grupos de muy alto nivel y una oportunidad para presentar nuestro directo en Navarra. Y la verdad, es lo que vimos, una buena

BERRIOZAR

2011 URRIA

21


organización y muy buena atención. Al final los premios se van acumulando pero el mayor de todos habrá sido el grabar vuestro primer disco, ¿cómo fue la grabación y cómo va funcionando el disco? Muy contentos con el sonido que hemos sacado y por la dedicación del técnico, Dan Díez. Estamos a puntito de sacarlo, de tenerlo en las manos y de presentarlo. ¿Cómo veis el panorama del metal alternativo? Lo vemos bien, van saliendo grupos muy interesantes, rap metal, metal-core... aunque a veces somos difíciles de clasificar, musicalmente hablando. Sois de Logroño pero no dudáis en moveros a tocar allí donde haya oportunidad de hacerlo pero, ¿cómo está la cosa por allí, hay salas o bares en los que poder tocar o está complicado para que los propietarios apuesten por la música en directo? Sí en Logroño hay varias salas: Biribay, Single Rock... que se molestan por organizar eventos para grupos tanto locales como de fuera de la ciudad, a nivel nacional e internacional incluso, un buen trato y dedicación sin duda. Por la experiencia, creo que es más difícil tocar fuera de La Rioja, al menos para nosotros, porque la gente que no te conoce o no se molesta en conocerte, no arriesga. Creo que 22

OCTUBRE 2011

BERRIOZAR

desde los organismos sociales y culturales deberían incentivar el intercambio de bandas entre comunidades o dar facilidades para ello ¿Cómo nace la banda? Héctor y yo nos conocíamos de proyectos musicales anteriores, y buscabamos formar un grupo. Samu, guitarra, había tocado con nosotros en formaciones distintas y a David, batería, le encontramos a través del portal de internet grupos Riojanos. ¿A qué se debe el nombre del grupo y porque en inglés? “The Abbey of Thelema” es la Abadía de Thelema, una casa reconvertida en templo por Aleister Crowley en 1920 en Cefalú (Sicilia) en la cual llevaban a cabo rituales de magia sexual, experimentación con drogas. Su máxima era “Hacer tu voluntad será toda la ley” y de ahí el trasfondo del grupo, no nos ceñimos a un estilo del cual no podamos salir, es Rock Metal, intercalamos algo de funky, death... y la libertad encima del escenario, que buscamos contagiar al público. El hacer las letras en inglés pues tal vez por las influencias musicales, musicalidad... simplemente me gusta y me sale así. La actitud mostrada en el Berrirock fue destacable, ¿creéis que en el metal la actitud tiene un peso importante, tanto como la propia música o por el

contrario lo planteáis como algo secundario? Nosotros partimos de la base de que es algo muy importante. También por lo que comentaba en la pregunta anterior, es una manera más de sentirse libre y de hacer lo que te sale. Por otro lado es consecuencia de lo que llevamos viendo años en el ámbito regional musical. Puedes ver un grupo que toca muy bien, pero si permanecen estáticos, nos transmiten lo mismo, al fin y al cabo en directo es un espectáculo sonoro y visual. Bueno y ahora ¿qué queda por delante? Seguir adelante, hacer más música, dar conciertos y que la gente disfrute tanto como nosotros. Esperamos pronto grabar un clip. ¿Hay conciertos a la vista? Pues de momento no, pero pronto los habrá ¿Dónde se puede comprar vuestro disco? En cuanto lo tengamos daremos cuenta de ello para que llegue al mayor número de gente y lugares. Contacto para contratación…… Emmanuel 610 325 421, Héctor 649 235 142 y en el mail thelema2009@hotmail.es Testua: Jabi Izurieta Argazkiak: Iñaki Vergara


BERRIOZAR

2011 URRIA

23


Profile for Sonia Ochoa Atienza

Oct11  

Oct11  

Advertisement

Recommendations could not be loaded

Recommendations could not be loaded

Recommendations could not be loaded

Recommendations could not be loaded