Page 1

SOL & MAR MAGAZINE

1


Contenido Content 12 Lost for 77 years. 24 Fly Fishing for Bull Trout in Canada. 82 Sports Photography. 118 Embellezca su Imรกgen. 134 The Mushrooms I have Encountered

2

SOL & MAR MAGAZINE


S

ol y Mar Magazine es la primera y única revista digital bilingüe en el mundo que incluye información sobre turismo, pesca, industria marítima, hostelería, recreación, pesca deportiva y propiedades frente al mar, que ofrece a nuestros lectores una variedad de diferentes temas de interés en cada una de sus ediciones. Sol y Mar Magazine se puede encontrar fácilmente en los principales buscadores de Internet por texto o por palabras clave, así como en nuestra página web: www.solymarmagazine.com. Sol y Mar Magazine se envía a decenas de miles de personas e instituciones, de las cuales el 89% se encuentran en el sur de la Florida y el resto en distintos países de todos los continentes. La edad promedio de nuestros lectores oscila entre 20 y 65 años de edad. Si desea ampliar su negocio, especialmente en el poderoso mercado hispano, le sugerimos anunciarse en nuestra revista. ¡Bienvenido a bordo de Sol y Mar Magazine! www.solymarmagazine.com

S

ol y Mar Magazine is the first and only digital bilingual publication in the world that includes information about tourism, fishing, waterfront properties, maritime industry, restoration, recreation, sport fishing and innovations among other things that are entertaining, informative and interesting to that appears in the advertiser’s own website and also (his/hers)our reader, who (will enjoy) a wide variety subjects and knowledge of different topics in our publication that addresses each of its editions. Sol y Mar Magazine can be easily found in the main Internet search engines by text or by key words, as well as on our web page: www.solymarmagazine.com. Sol y Mar Magazine is sent to tens of thousands individuals and institutions, of which 89% are located in southern Florida and the remaining to another countries in all continents. The average age of our readers is between 20 and 65 years old. If you want to expand your business, especially in the powerful Hispanic market, we suggest you advertise in our magazine. Welcome aboard Sol y Mar Magazine! www.solymarmagazine.com

PEDRO DÍAZ Presidente y Editor President and Editor info@solymarmagazine.com www.solymarmagazine.com

Cover / Portada: Pedro Díaz Back Cover / Contraportada: Martini Aróstegui Director de Arte: Mario Carpio info@mariocarpio.com Visit us at/ Visitenos en:

Prohibida la reproducción parcial o total de los artículos, fotos y anuncios aparecidos en Sol y Mar Magazine sin la autorización o el consentimiento del editor. Sol y Mar Magazine no se responsabiliza por el daño causado por las opiniones, expresiones, entrevistas, reportajes, artículos, declaraciones, ideas, imágenes, fotografías y anuncios publicados en las páginas de esta revista, ni asume tampoco responsabilidad alguna por los servicios o productos anunciados en sus páginas.

La publicidad no es un gasto, sino una inversión de su propio negocio para atraer a posibles compradores, espectadores y usuarios. La publicidad tiene el poder de convencer al consumidor, por medio de la comunicación de ideas, palabras e imágenes, de comprar un producto y contratar un servicio. ¡Anúnciese ahora en Sol y Mar Magazine por un precio módico!.

The partial or total reproduction of any of the articles, photos or advertisements featured in Sol y Mar Magazine, absent the Editor’s express authorization or consent, is prohibited. Sol y Mar Magazine is not responsible for any potential damage caused by opinions, expressions, interviews, documentaries, articles, declarations, ideas, images, photographs or ads published on the pages of this magazine, nor does it assume any responsibility for the services or products advertised in its pages.

Publicity and advertising are not cost; they are an investment in your business that will attract possible costumers. Publicity and advertising have the power to convince potential customers by means of ideas, words and images to purchase your products and contract for your services. Advertise now in Sol y Mar Magazine at a very reasonable price. SOL & MAR MAGAZINE

3


4

SOL & MAR MAGAZINE


SOL & MAR MAGAZINE

5


6

SOL & MAR MAGAZINE


SOL & MAR MAGAZINE

7


8

SOL & MAR MAGAZINE


SOL & MAR MAGAZINE

9


10

SOL & MAR MAGAZINE


SOL & MAR MAGAZINE

11


12

SOL & MAR MAGAZINE


SOL & MAR MAGAZINE

13


14

SOL & MAR MAGAZINE


SOL & MAR MAGAZINE

15


16

SOL & MAR MAGAZINE


SOL & MAR MAGAZINE

17


18

SOL & MAR MAGAZINE


SOL & MAR MAGAZINE

19


20

SOL & MAR MAGAZINE


SOL & MAR MAGAZINE

21


22

SOL & MAR MAGAZINE


SOL & MAR MAGAZINE

23


Fly Fishing for Bull Trout in Canada By Dr. Martin Arรณstegui

24

SOL & MAR MAGAZINE


SOL & MAR MAGAZINE

25


T

he upper Pitt River in British Columbia is one of the best places in the world to fish for the legendary Bull Trout. In late spring and early summer, the upper Pitt River is fed by melting ice fields, glaciers and mountain streams, which provide excellent conditions for large Bull Trout. This past June, I travelled with my family to British Columbia in order to fish for these beautiful fish. The upper river is very scenic, you are surrounded by snow covered mountains and dense forests while fishing in the glacial waters of this beautiful river. If you are interested in a wonderful fly fishing adventure in Canada you should contact Captain Curtis Meyers at BC Fly Fishing Charters by emailing him at info@bcflyfishingcharters.ca

26

SOL & MAR MAGAZINE


SOL & MAR MAGAZINE

27


28

SOL & MAR MAGAZINE


SOL & MAR MAGAZINE

29


30

SOL & MAR MAGAZINE


SOL & MAR MAGAZINE

31


32

SOL & MAR MAGAZINE


SOL & MAR MAGAZINE

33


os ha

Pitt de an

car

Pescar con mosca a la Trucha Toro en Canadรก Por Dr. Martin Arรณstegui

as as

on ers o@

34

SOL & MAR MAGAZINE


SOL & MAR MAGAZINE

35


E

l río Pitt superior en Columbia Británica, Canada, es uno de los mejores lugares del mundo para pescar la legendaria Trucha Toro. A fines de la primavera y principios del verano, el río Pitt superior se alimenta de los nutrientes provenientes de los campos de hielo derretidos, glaciares y arroyos de montaña, que proporcionan excelentes condiciones para el desarrollo de la gran Trucha Toro. En junio pasado, viajé con mi familia a Columbia Británica para pescar estos hermosos peces. El río superior es muy pintoresco, está rodeado de montañas cubiertas de nieve y densos bosques mientras realizas la pesca en las aguas glaciales de este hermoso río. Si está interesado en una maravillosa aventura de pesca con mosca en Canadá, debe comunicarse con el Capitán Curtis Meyers en BC Fly Fishing Charters enviándole un correo electrónico a info@ bcflyfishingcharters.ca

36

SOL & MAR MAGAZINE


SOL & MAR MAGAZINE

37


38

SOL & MAR MAGAZINE


SOL & MAR MAGAZINE

39


40

SOL & MAR MAGAZINE


SOL & MAR MAGAZINE

41


42

SOL & MAR MAGAZINE


SOL & MAR MAGAZINE

43


44

SOL & MAR MAGAZINE


SOL & MAR MAGAZINE

45


46

SOL & MAR MAGAZINE


SOL & MAR MAGAZINE

47


48

SOL & MAR MAGAZINE


SOL & MAR MAGAZINE

49


50

SOL & MAR MAGAZINE


SOL & MAR MAGAZINE

51


52

SOL & MAR MAGAZINE


SOL & MAR MAGAZINE

53


54

SOL & MAR MAGAZINE


SOL & MAR MAGAZINE

55


56

SOL & MAR MAGAZINE


SOL & MAR MAGAZINE

57


58

SOL & MAR MAGAZINE


SOL & MAR MAGAZINE

59


60

SOL & MAR MAGAZINE


SOL & MAR MAGAZINE

61


62

SOL & MAR MAGAZINE


SOL & MAR MAGAZINE

63


64

SOL & MAR MAGAZINE


SOL & MAR MAGAZINE

65


66

SOL & MAR MAGAZINE


SOL & MAR MAGAZINE

67


68

SOL & MAR MAGAZINE


SOL & MAR MAGAZINE

69


70

SOL & MAR MAGAZINE


SOL & MAR MAGAZINE

71


72

SOL & MAR MAGAZINE


SOL & MAR MAGAZINE

73


74

SOL & MAR MAGAZINE


SOL & MAR MAGAZINE

75


76

SOL & MAR MAGAZINE


SOL & MAR MAGAZINE

77


78

SOL & MAR MAGAZINE


SOL & MAR MAGAZINE

79


80

SOL & MAR MAGAZINE


SOL & MAR MAGAZINE

81


Sports Photography By Dr. Martin Arรณstegui Photos Pat Ford

82

SOL & MAR MAGAZINE


T

he sports photographer must capture the action in such a way that a single image can portray the struggle that is taking place in the field. This type of photography requires the perfect balance between the art and science of photography. In this photo essay about football, renown sports photographer Pat Ford captures the essence of the struggle taking place in the field of battle at a recent University of Miami game.

SOL & MAR MAGAZINE

83


84

SOL & MAR MAGAZINE


SOL & MAR MAGAZINE

85


86

SOL & MAR MAGAZINE


SOL & MAR MAGAZINE

87


88

SOL & MAR MAGAZINE


SOL & MAR MAGAZINE

89


90

SOL & MAR MAGAZINE


SOL & MAR MAGAZINE

91


92

SOL & MAR MAGAZINE


SOL & MAR MAGAZINE

93


Fotografía

E

Por el Dr. Mar Fotos Pa

l fotógrafo deportivo debe capturar la acción lucha que está teniendo lugar en el campo. entre el arte y la ciencia de la fotografía. En fotógrafo deportivo Pat Ford captura la esen en un reciente juego de la Universidad de M

94

SOL & MAR MAGAZINE


a deportiva

rtin Aróstegui Pat Ford

n de tal manera que una sola imagen pueda retratar la Este tipo de fotografía requiere el equilibrio perfecto n este ensayo fotográfico sobre fútbol, el reconocido ncia de la lucha que tiene lugar en el campo de batalla Miami.

SOL & MAR MAGAZINE

95


96

SOL & MAR MAGAZINE


SOL & MAR MAGAZINE

97


98

SOL & MAR MAGAZINE


SOL & MAR MAGAZINE

99


100

SOL & MAR MAGAZINE


SOL & MAR MAGAZINE

101


102

SOL & MAR MAGAZINE


SOL & MAR MAGAZINE

103


104

SOL & MAR MAGAZINE


SOL & MAR MAGAZINE

105


106

SOL & MAR MAGAZINE


SOL & MAR MAGAZINE

107


108

SOL & MAR MAGAZINE


SOL & MAR MAGAZINE

109


110

SOL & MAR MAGAZINE


SOL & MAR MAGAZINE

111


112

SOL & MAR MAGAZINE


SOL & MAR MAGAZINE

113


114

SOL & MAR MAGAZINE


SOL & MAR MAGAZINE

115


116

SOL & MAR MAGAZINE


SOL & MAR MAGAZINE

117


118

SOL & MAR MAGAZINE


Tratamientos Estéticos con PRP 

(Plasma rico en factores de crecimientos)

Para más información llame ahora a Niurka Aguero al 561.215.0435 Las primeras cinco llamadas recibirán un tratamiento facial sin costo alguno. El tratamiento Estético conocido también como PRP consiste en infiltrar las zonas a tratar . Puede aplicarse en el escote, el cuello, la cara, las manos e incluso en el cuero cabelludo para fortalecer el cabello.

BENEFICIOS DEL PRP

El tratamiento estético con PRP no sólo es bueno para rejuvenecer la piel y parecer más joven, sino tambien está indicado para tratar el acné, las cicatrices o la perdida de cabello . Esta técnica es muy beneficiosa tanto para mujeres y hombres si tu objetivo es rejuvenecer zonas como el escote, el cuello y el tercio facial te recomendamos este tratamiento de medicina estética.            El Plasma Rico en factores  de crecimientos, aporta una serie de beneficios a tu piel, entre las cuales destacaremos: Regeneracion celular: Mejora su coloración, Estimula la producción de colágeno y estatina. Disminuye las arrugas que muestran las lineas de expresión. No tiene efectos secundarios. Es un tratamientos natural que Incrementa el grosor. Consigue un aumento de la luminocidad y textura de la piel. Si hablamos del PRP todo son ventajas, comenzando por el producto , porque se obtiene a través de la sangre del propio paciente. Sus  resultados permiten la estimulación , potenciación  y regeneración de tejidos, consiguiendo asi un aumento del espesor de la piel. Los  resultados que se  obtienen  con este  tratamiento evidencian  una mayor luminosidad y textura de la piel.  Si queremos lucir una piel radiante durante todo el año, es importante cuidarse de forma habitual, y no sólo de vez  en cuando .Este tratamientos de rejuvenecimiento de la piel es natural, por lo que no tiene efectos secundarios. Ademas de cuidarte, lucirás un aspecto más juvenil, aumentando la elasticidad de la piel. Dependiendo de tus necesidades y del tiempo que necesites, te aconsejaremos el PRP u otro tratamiento que se se adapte mejor en tu caso.  SOL & MAR MAGAZINE

119


120

SOL & MAR MAGAZINE


SOL & MAR MAGAZINE

121


122

SOL & MAR MAGAZINE


SOL & MAR MAGAZINE

123


124

SOL & MAR MAGAZINE


SOL & MAR MAGAZINE

125


126

SOL & MAR MAGAZINE


SOL & MAR MAGAZINE

127


128

SOL & MAR MAGAZINE


SOL & MAR MAGAZINE

129


130

SOL & MAR MAGAZINE


SOL & MAR MAGAZINE

131


132

SOL & MAR MAGAZINE


SOL & MAR MAGAZINE

133


The Mushrooms I Have Encountered By Dr. Martin Arรณstegui

134

SOL & MAR MAGAZINE


O

ver the years I have enjoyed very much hiking in the woods. During my hiking trips I have I have encountered many different types of mushrooms, which I find when the conditions are mild and moist. Mushrooms are the fruiting bodies of fungi that are often found in the spring and fall of the year. Many mushrooms are edible but it takes an expert to pick the edible ones. Some mushrooms are actually poisonous and others have psychedelic properties. Some cultures use mushrooms for medicinal purposes and some for spiritual value. I love to eat mushrooms but always buy them at the store, where they are safe to eat. Some nature lovers do go in the wild and pick mushrooms to eat. If you are interested in eating wild mushrooms, I suggest that you first buy a good book to learn how to identify the edible ones. In this photo essay I want to share with you all the different mushrooms I have encountered in my travels.

SOL & MAR MAGAZINE

135


136

SOL & MAR MAGAZINE


SOL & MAR MAGAZINE

137


138

SOL & MAR MAGAZINE


SOL & MAR MAGAZINE

139


140

SOL & MAR MAGAZINE


SOL & MAR MAGAZINE

141


142

SOL & MAR MAGAZINE


SOL & MAR MAGAZINE

143


Los hongos que he encontrado Por Dr. Martin Arรณstegui

144

SOL & MAR MAGAZINE


A

lo largo de los años, he disfrutado mucho la practica del senderismo en el bosque. Durante mis viajes de senderismo, he encontrado una gran variedad de diferentes tipos de hongos, que encuentro cuando las condiciones atmosféricas son normales y húmedas. Los hongos desarrollados se encuentran a menudo en la espesura del bosque, durante la primavera y el otoño cada año. Muchos hongos son comestibles, pero se necesita un experto para elegir los comestibles. Algunos hongos son realmente venenosos y otros tienen propiedades psicodélicas. Algunas culturas usan hongos con fines medicinales y otros por valor espiritual. Me encanta comer hongos, pero siempre los compro en la tienda, donde son seguros para comer. Algunos amantes de la naturaleza van al bosque a recogen setas para comer. Si está interesado en comer hongos silvestres, le sugiero que primero compre un libro especializado para aprender a identificar los comestibles. En este ensayo fotográfico quiero compartir con ustedes todos los hongos diferentes que he encontrado en mis viajes.

SOL & MAR MAGAZINE

145


146

SOL & MAR MAGAZINE


SOL & MAR MAGAZINE

147


148

SOL & MAR MAGAZINE


SOL & MAR MAGAZINE

149


150

SOL & MAR MAGAZINE


SOL & MAR MAGAZINE

151


152

SOL & MAR MAGAZINE


SOL & MAR MAGAZINE

153


154

SOL & MAR MAGAZINE


SOL & MAR MAGAZINE

155


156

SOL & MAR MAGAZINE


SOL & MAR MAGAZINE

157


158

SOL & MAR MAGAZINE


SOL & MAR MAGAZINE

159


160

SOL & MAR MAGAZINE


SOL & MAR MAGAZINE

161


162

SOL & MAR MAGAZINE


SOL & MAR MAGAZINE

163


164

SOL & MAR MAGAZINE


SOL & MAR MAGAZINE

165


166

SOL & MAR MAGAZINE


SOL & MAR MAGAZINE

167


168

SOL & MAR MAGAZINE


SOL & MAR MAGAZINE

169


170

SOL & MAR MAGAZINE


SOL & MAR MAGAZINE

171


172

SOL & MAR MAGAZINE


SOL & MAR MAGAZINE

173


174

SOL & MAR MAGAZINE


SOL & MAR MAGAZINE

175


176

SOL & MAR MAGAZINE


SOL & MAR MAGAZINE

177


178

SOL & MAR MAGAZINE


SOL & MAR MAGAZINE

179


180

SOL & MAR MAGAZINE


SOL & MAR MAGAZINE

181


182

SOL & MAR MAGAZINE


SOL & MAR MAGAZINE

183


Back Cover / Contraportada: Martini Arรณstegui

184

SOL & MAR MAGAZINE

Profile for SOL Y MAR MAG

Sol y Mar Magazine Edición 58 Noviembre-Diciembre 2019  

Sol y Mar Magazine es la primera y única revista digital bilingüe en el mundo que incluye turismo, pesca, propiedades frente al mar e indust...

Sol y Mar Magazine Edición 58 Noviembre-Diciembre 2019  

Sol y Mar Magazine es la primera y única revista digital bilingüe en el mundo que incluye turismo, pesca, propiedades frente al mar e indust...

Advertisement