Page 1

HOT EVENTS

RESTAURANTS FASHION

NIKOL KOVALCHUK

MIAMI

REAL ESTATE ON THE RISE

КРАСОТА

от экспертов

Strong is the New Sexy

SOCIALITE | 1


8 | S  OCIALITE


Luxury Reimagined on The Private Side of Miami Beach

By Master Architect Piero Lissoni | Starting at $2 Million

MOVE IN SOON On-Site Sales Gallery Open Daily

|

4701 Meridian Avenue, Miami Beach

|

TheResidencesMiamiBeach.com

|

305.257.8673

Douglas Elliman Real Estate, a Licensed Real Estate Broker, is the Exclusive Sales and Marketing Team. The Ritz-Carlton Residences, Miami Beach are not owned, developed or sold by The Ritz-Carlton Hotel Company, L.L.C. or its affiliates (“Ritz-Carlton”). 4701 Meridian, L.L.C. uses The Ritz-Carlton marks under a license from Ritz-Carlton, which has not confirmed the accuracy of any of the statements or representations made herein.This graphic is an “artist’s rendering” and is for conceptual purposes only for The Ritz-Carlton Residences, Miami Beach. THIS IS NOT AN OFFER TO SELL, OR SOLICITATION OF OFFERS TO BUY, THE CONDOMINIUM UNITS IN JURISDICTIONS WHERE SUCH OFFER OR SOLICITATION CANNOT BE MADE OR ARE OTHERWISE PROHIBITED BY LAW, AND YOUR ELIGIBILITY FOR PURCHASE WILL DEPEND UPON YOUR STATE OF RESIDENCY. THIS OFFERING IS MADE ONLY BY THE OFFERING DOCUMENTS FOR THE CONDOMINIUM AND NO STATEMENT SHOULD BE RELIED UPON IF NOT MADE IN THE OFFERING DOCUMENTS.THE INFORMATION PROVIDED, INCLUDING PRICING, IS SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES, AND IS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE. ORAL REPRESENTATIONS CANNOT BE RELIED UPON AS CORRECTLY STATING THE REPRESENTATIONS OF THE DEVELOPER. FOR CORRECT REPRESENTATIONS, MAKE REFERENCE TO THIS BROCHURE AND TO THE DOCUMENTS REQUIRED BY SECTION 718.503, FLORIDA STATUTES, TO BE FURNISHED BY A DEVELOPER TO A BUYER OR LESSEE. Additionally, for New York offerees, the complete offering terms are available in an offering plan available from Sponsor. CD16-0120.

SOCIALITE | 9


[LETTER FROM THE EDITOR IN CHIEF]

LETTER FROM the editor Дорогие читатели! Спешим поделиться с вами потрясающей новостью. Данный апрельский выпуск — особенный. Мы стали первым журналом в США, который применил на своих страницах новейшую технологию дополненной реальности! Это значит, что теперь наш контент будет оживать у вас на глазах, наполняясь интересными видео, расширяя реальность. Вы готовы к WOW-эффекту? Скачайте приложение SociaLite Magazine для дополненной реальности на свой iOS или Android, найдите страницы, помеченные значком «LIVE PAGES» и наслаждайтесь технологией будущего. Маленькая подсказка — начните с обложки. Героиней нашего выпуска стала прекрасная Николь Ковальчук. Прочитав ее мотивирующую историю, вы узнаете, как, имея четырех детей, стать знаменитой на весь мир фитнес-моделью. А в преддверии летнего сезона мы собрали для вас самые актуальные советы красоты от ведущих косметологов и докторов штата. И, как всегда, на страницах журнала вы найдете путеводитель по лучшим ресторанам и мероприятиям, которые стоит посетить в Майами. От всей нашей команды и от себя лично желаю вам, дорогие читатели, хорошего настроения! Грядет новая весна, и мы уверены, что у каждого из нас настает период новых чувств, новых впечатлений и позитивных эмоций. Любите, творите, наслаждайтесь и пишите нам письма с пожеланиями о том, что интересно именно вам. Ваши предложения о статьях, рубриках и новых темах для нас очень важны! Всегда с вами на связи, Nataly Stuart SociaLite Magazine

Dear Readers,

Главный редактор / Editor-in-Chief Nataly StuArt

@socialite_magazine nstuart@socialiteru.com Dress by Ema Savahl www.emasavahl.com Hair by Danny Jelaca www.dannyjelaca.com

10 | S  OCIALITE

We’re glad to share some amazing news with you. This is a special issue! We became the first magazine in the United States to use the latest technology, augmented reality, greatly expanding your imagination. Now our content will come to life before your very eyes, filled with exciting videos, amplifying your reality. Are you ready for the WOW effect? Download the Socialite Magazine application for “augmented reality” on your iOS or Android, find the pages that are marked with the icon “Live Pages,” frame those pages and enjoy the technology of the future. A little hint - start with the cover! Our Cover Star is the incredible Nikol Kovalchuk. Her motivating story speaks for itself– while having four children, she became a world-famous fitness model. Enjoy the story and the video! We have collected the most relevant “beauty tips” for you from leading doctors and cosmetologists so you’ll be ready for the summer season. And, as always, you’ll find a guide to the best restaurants and events worth visiting in Miami. My dear readers, on behalf of my team and myself, I want to wish you the best time! Spring is here and I can say with confidence that each of us will embrace the season with new experiences and positive energy! Love, create, enjoy and write to us, tell us what you would like to see in our magazines next. We are always in touch!  Nataly Stuart Socialite Magazine


Miami’s Top Injector Now near the

Bal Harbour Shops

305. 443. 9977 New Beauty’s 2018 premier Bellafill® injector in South Florida

Services: • • • • •

Botox Cosmetic Fillers Local Anesthetic Liposuction Cosmetic Lasers Innovative Cellulite Treatment

Please join us for your personal consultation at one of our luxurious office locations in Bal Harbour area or Coral Gables

www.oscarheviamd.com

facebook.com/oscarheviamd I twitter: @DrOscarHevia I instagram: droscarhevia 1090 Kane Concourse, Suite 206

550 Biltmore Way, Suite 870

Bay Harbor Islands, Florida 33154

Coral Gables, Florida 33134

SOCIALITE | 11


И СТ О Р И Я

Stefano Andolfi Jewelry

Stefano Andolfi

B

orn in October 1971, since my earliest years in school, creativity was a big part of my life, and together with my passion for drawing, I began to pave my own path. I focused my studies in Italy on jewelry design and pursued a diploma as a Master Goldsmith. After years as a designer and creator of jewelry, I decided to pursue my passion a step further and open my own store, allowing me the freedom to breathe my soul into my work and create pieces that reflected my style. And so the first Stefano Andolfi Jewelry store was opened on December 6th, 1996. My brand very quickly grew and became known in the nearby city of Rome, and eventually throughout the country, with a growing clientele and important collaborations. I had the honor of collaborating with Prince Egon Von Fustemberg during his last years, as well as a number of other notable Italians. My jewels were worn for Telethon, a fundraising program broadcast by Rai (the main Italian television channel). The collaboration with Rai also continued in the TV

12 | S  OCIALITE

series TUTTI PAZZI PER AMORE 3, where the actors wore my jewels. Today Stefano Andolfi Jewelry is composed of a staff that has over 30 years of experience in the jewelry industry: we combine skill and technology to create collections with unique pieces and a quality that distinguishes us, very distinctly Made in Italy. My jewels have been exhibited at international fairs such as Vicenza Oro (Italy), the Hong Kong fair, and the Gold Fair in Miami Beach. I also participated in workshops across Europe with the aim of exporting Made in Italy, thus starting the internationalization process. During the Miami Fair I fell in love with the people, the city, and the climate. Taken with such a unique city, which reminded me of the energy that I put into my jewelry, I decided to open a store in Miami, more precisely in Sunny Isles. I wanted to create the store in Sunny isles with the same soul as the Italian one and give customers the same experience: regardless of where they are, Stefano Andolfi Jewelry always radiates the same emotions. All of our customers can choose between our

collections and creations, or customize their jewelry to create a unique, exclusive, and inimitable piece. Once you choose and design your jewelry together with us, our staff at our Italian headquarters will begin production. Each step of the process is documented and shared through photos and videos of each work phase to tell the story of this unique piece. My staff and I do not just sell jewelry, but create them together with our customers by combining our experience with their emotions. After over 30 years producing jewelry, I continue to love my work each day as I realize that each piece contains feelings of joy and love, giving a soul to the object.

Stefano Andolfi Jewelry 17100 Collins Avenue, #106 Sunny Isles Beach, FL 305-974-0186 www.stefanoandolfijewelry.com


SOCIALITE | 13


CONTENTS 26

Editor-in-Chief: NATALY STUART Socialite Magazine New York Division: ILONA ZASLAVSKAYA Marketing Director: ALLISON ARONOVA

24

МARCO BALDOCCHI

Эмоциональный маркетинг — наше будущее

26

NIKOL KOVALCHUK

Having kids is no reason to stop working out!

40

DR. OSCAR HEVIA

MD Board Certified Dermatologist specializing in cosmetic dermatology

46

PRECISION SKIN INSTITUTE

Красота с ног до головы

54 BILLY’S STONE CRAB

Свежее. Вкусное. Лучшее

58

DINING OUT

Miami Hotspots

62

НЕДВИЖИМОСТЬ МАЙАМИ НА ПОДЪЕМЕ

72

85

Publishers: ALLISON ARONOVA NATALY STUART

EVENT GUIIDE, MIAMI

76

CITY SOCIAL

Imperial Interiors 2nd Anniversary Celebration

80

FASHION

Women’s Spring / Summer Trends 2019

82

FASHION

Men’s Spring / Summer Trends 2019

84 PHOTO SHOOT: WHITE GOLD

Art Director: MARINA KAY Director of Sales: ANNA SAZO Graphic Designer: PAVEL KALISHKIN Photographers: NATASHA KERTES SALOMON URRACA, TASULA IRENE RIVERA BROOKLYN FOCUS PHOTOGRAPHY NATALIA SUN Cover Models NIKOL KOVALCHUK ZOE IMES Contributing Writers: NATALY STUART ANNA KUDRYAVCEVA NATASHA SALNIKOVA MARIA ANDERSON MICHELLE RUBINOV Translators: MICHELLE RUBINOV NATASHA SALNIKOVA Account Managers: ANI PINKERT KATE JUD ANNA ZICHY ILONA ZASLAVSKAYA PR: LUX LIAISON Special thanks: NATALIA SUN

©Copyright © 2011 SOCIALITE MAGAZINE All rights reserved, no part of Socialite Magazine can be reproduced in any form without the written permission of the publisher. Socialite Magazine does not assume responsibility for any copyright infringement caused or provided by clients. Socialite Magazine is a bi-monthly Publication.

DISTRIBUTION & SUBSCRIPTIONS: Socialite Magazine is available by subscription and at select news stands & retail locations. If you would like to carry Socialite Magazine, call

1-800-609-8762

To contact any of our staff by email: alfa@socialiteru.com

website: www.socialiteru.com

14 | S  OCIALITE


SOCIALITE | 15


18 | S  OCIALITE


SOCIALITE | 19


Denise Rubin

President of Denise Rubin Group Berkshire Hathaway HomeServices FL Realty

Дениз Рубин, президент Denise Rubin Group, зарекомендовала себя как талантливый агент по недвижимости, добившись продаж на более чем 2 миллиарда долларов, и получила 32 награды от Builder’s Association of South Florida. «Мой успех связан с тем, что я с огромным удовольствием делаю все возможное для каждого клиента, — говорит Дениз. — С самого начала карьеры я старалась узнать как можно больше об отрасли и рынке, на котором работала. Знания — это всё! Сейчас я знаю план каждого этажа, вид каждой квартиры в каждом здании всех домашних сообществ от Сауз-Бич до Палм-Бич». Именно эти знания, опыт и преданность делу обеспечивают клиентам Дениз возможность очень легко решить свои жилищные вопросы. Дениз не без гордости отмечает: «В своих отзывах мои клиенты пишут и говорят о том, что я риелтор № 1 в городе. Они не раз видели, как на рынке продаются дома, которыми я занимаюсь, — причем в рекордные сроки по рекордной цене. Ничего удивительного в этом нет — я просто хорошо делаю свою работу». Дениз Рубин помогла многим клиентам со всего мира, среди которых известные фигуры в мире CEO, художники, актеры, спортсмены и многие другие. Например, Мигель Кабрера, Дейон Сандерс благодаря Дениз нашли дома своей мечты. Дениз рассказывает: «Для того чтобы покупатель и продавец договорились о продаже-покупке, необходимы первоклассные навыки ведения переговоров. Это одна из моих сильных сторон — именно эти навыки сыграли важную роль в моем успехе в сфере недвижимости. Также успеху сопутствует полная отдача любимому делу». Все последние девять лет Дениз Рубин была агентом номер один в Berkshire Hathaway HomeServices Florida Realty — компании, в которую входит более 47 тысяч агентов. А 2018 год стал ее лучшим годом в сфере продаж, и Дениз не собирается останавливаться на достигнутом! Denise Rubin, president of Denise Rubin Group, has made a name for herself as a talented real estate agent, achieving over $2 billion in sales and receiving 32 awards from the Builder’s Association of South Florida. For the past 35 years, “my success comes from going the extra mile with a smile for every client,” Rubin says. “From day one, I took the time to learn everything that I could about the market where I worked. Knowledge is everything and I know every floor plan and view of every apartment in every building and every home community from South Beach to Palm Beach.” It’s this knowledge, expertise, and dedication that make clients rest easy once they’ve hired Denise. “In client testimonials, clients boast that I am the No. 1 Realtor in town for a reason—the reason being that I get the job done!” she said. “They’ve seen other residences sit on the market while I’ve sold theirs in record time for a record-breaking price.” Rubin has helped clients from all over the world—including CEOS, artists, actors like Donald Sutherland, athletes like Miguel Cabrera and Deion Sanders, and other household names—find their ideal luxury home or condo. “My negotiation skills have been instrumental to my success in real estate. Super keen negotiating skills are needed to have the buyer and seller come to terms to make a sale happen,” she says. “When I list a property, I dedicate all of my resources to market it relentlessly.” Denise Rubin has been the No. 1 agent at Berkshire Hathaway HomeServices Florida Realty – a company that includes more than 47,000 agents – for each of the past nine years. 2018 was her best sales year of the decade! There’s no slowing down for her!

Denise Rubin Group is located at 18901 NE 29th Avenue, Suite 100 in Aventura. 20 | S  OCIALITE

For more information, call 305-932-9326 (office), 305-409-0019 (cell), www.DeniseRubin.com.


$750 BILLION IN TOTAL CLIENT ASSETS* Financial Planning, Customized Solutions, Investments and Risk Managements, Pension/Retirement Planning, Saving for College, Insurance Solutions, Domestic and International

' 2018 R aymond James & Associates, Inc., member New York Stock Exchange/SIPC. Raymond James is not affiliated with the listed entities. 18-BR37Q-0018 TA 9/18 *Total client assets held by Raymond James as of 06/30/2018


22 | S  OCIALITE


SOCIALITE | 23


ЭМОЦИОНАЛЬНЫЙ МАРКЕТИНГ —  НАШЕ БУДУЩЕЕ Interview: Nataly Stuart

Дополненная реальность — это интерактивная передача реального мира. Настоящие объекты дополняются перцепционной информацией, которую создает компьютер. Иногда задействуется множество сенсорных модальностей.

М

арко Балдокки — основатель компании Marco Baldocci Group, которая смешивает реальный и виртуальный миры. Давайте выясним, что именно это значит. — Марко, расскажите нам о себе и своем проекте. — Я родом из итальянского города Лукка. В Америке я основал компанию, которая специализируется на эмоциональном маркетинге, используя новую технологию под названием «дополненная реальность». Я люблю Италию и Соединенные Штаты, но так как я нахожусь в постоянном поиске новых вызовов в жизни и ищу новый рынок для cвоего бизнеса, то решил основать компанию именно в Америке. Эта страна открыта для инноваций, и я уверен, что сделал правильный выбор. — Как вы пришли к концепции эмоционального маркетинга? — Я всегда интересовался различными технологиями и пытался соединить их с эмоциями. В нашей жизни очень важно испытывать приятные эмоции и ощущения, накапливать полезный опыт. Людям это нужно, и я нашел, как им это дать. —Эмоциональный маркетинг можно считать новой разновидностью рекламы. Почему вы думаете, что он такой мощный? — Все просто. Люди стремятся испытывать ощущения и эмоции. Имея то ощущение, которое вам нужно, вы начинаете жить им. Когда люди смотрят на рекламу и испы-

24 | S  OCIALITE

Мarco Baldocchi тывают то, что они видят с помощью сенсорных модальностей, они как бы подключаются к визуалу на новом уровне. — Увеличивает ли это покупательную способность компаний? — Безусловно. Реклама — это прекрасный способ отправить сообщение. Фотография — это отличная упаковка для сообщений. Смотря видео, люди погружаются в него, а теперь, благодаря новой технологии, они могут подключаться к фотографии и испытывать эмоции. Они могут жить в рекламе, могут в буквальном смысле чувствовать то, что она предлагает. — Расскажите о дополненной реальности. Чем она отличается от виртуальной? — Дополненная реальность изменяет восприятие реального мира, а виртуальная полностью заменяет реальный мир на имитацию. На мой взгляд, сейчас лучший способ для рекламы — смешать реальный мир и технологии. — Исследования показали, что люди принимают решения, основываясь на эмоциях, а не на информации. Вы согласны с этой концепцией? — Безусловно. Эмоции позволяют получить от жизни больше, чем просто информацию. Что-то может быть очень интересным, но оно быстро забудется, если не представляет эмоциональной ценности. Напротив, если что-то вызвало эмоцию, то мне будет трудно забыть этот опыт. Особенно если это хорошее чувство, хорошие эмоции.

— С дополненной реальностью реклама сильнее влияет на людей? — Представьте, что вы читаете журнал и вам попадается интересная реклама, например недвижимости. Перед вами фотография, вы пытаетесь представить, как приятно было бы жить в этом доме. С помощью телефона можно увидеть больше. То есть вы можете зайти в изображение и начать жить им. Уверен, такую рекламу вы запомните лучше, чем если бы просто смотрели на неподвижное фото. — Что мне нравится в концепции дополненной реальности, так это то, что видео может меняться, но картинка остается той же. Это на самом деле большое преимущество. — Да, вы можете поиграть со своими читателями и дать им возможность каждую неделю находить другой контент под одной и той же фотографией. Обычно, прочитав журнал, люди откладывают его в сторону и забывают. Но если они будут находить там разный контент каждую неделю, то, вероятно, снова откроют этот журнал, потому что захотят испытать что-то новое. — Это особенно полезно для журналов, которые издаются раз в два месяца или ежеквартально. Здесь открываются удивительные возможности. А что вы думаете о рекламе будущего? — В будущем будет популярна эмоциональная реклама. На мой взгляд, это потрясающее сочетание технологий и реальности. — SociaLite — первый журнал, использующий дополненную реальность? — Да. Я очень рад, что вы решили довериться этой технологии и стать первыми. Думаю, благода этому читатели получат более эмоционально насыщенный контент. Я счастлив, что нашел компанию, которой интересна новая технология. — Как можно связаться с вами для сотрудничества? — В Майами наша компания называется EmoTek Reality, LLC. Здесь вам помогут создать дополненную реальность и различные новейшие приложения. Телефон: (305) 487-3982. Моя команда и я готовы ответить на все ваши вопросы и выполнить любые пожелания. Мы предлагаем уникальные решения каждому новому клиенту. На бесплатных презентациях мы покажем вам все способы эмоционального маркетинга, которые можно применить в вашей компании.


EMOTIONAL MARKETING IS OUR FUTURE

Interview: Nataly Stuart

Augmented reality is an interactive experience of a real-world environment where the objects that reside in the real-world are “augmented” by computer-generated perceptual information, sometimes across multiple sensory modalities.

М

arco Baldocchi is the founder of Marco Baldocci Group that combines the real and the technical world. Let’s find out what exactly

this means. — Marco, tell us about yourself and your project. — I’m from Lucca, Italy and I started a company that specializes in emotional marketing using a new technology called augmented reality. I love both Italy and United States, but I’m here because I am searching for a new challenge in my career and a new market for my business. America is open for innovations and I feel I’m in the right place. — How did you arrive to this new concept of emotional marketing? — I always loved technology and I looked for ways to create this mix of technology and emotion. It’s very important in our lives to feel the right emotions, to feel the right sensations, to live the experience. People need this and I found how to deliver what they want. — Emotional marketing is a new method of advertising. Why do you think it’s so powerful? — It’s powerful because people strive to feel sensation and emotion. If you feel the right sensation, you live it. When people look at advertising and they experience what they see through sensory modalities, they connect to that visual on a completely different level. — Does it increase purchasing power for companies? — Absolutely. Advertising is a beautiful way to relay a message as is a photo. People watch a video and connect to it. Now, thanks to the technology, they can connect to a photo and feel emotions. They can live in the advertising, they can actually feel it. — Can you tell us more about augmented reality? — Augmented reality alters your ongoing perception of a real-world environment, whereas virtual reality completely replaces your realworld environment with a simulated one. It’s the right way to mix the real world and technology. In my opinion, It’s the most innovative and powerful method of advertising currently available. — From what I see, studies have shown that people rely on emotion rather than information and I’m sure you agree with that concept.

— Emotions let you live more than just information. Sometimes something can be very interesting, but you will quickly forget it because it’s just f lat. If you experience something through emotion, it’ll be difficult to forget that experience. Especially if it’s a good feeling and good emotion. — With augmented reality, advertising becomes more influential on people. Explain that concept. — Imagine that you’re reading your magazine and you find an interesting ad for any type of business. You see the photo and you try to imagine how it would be to live in that place, to have that experience. If you use your phone and just frame that ad, you’ll have more opportunities, you can go inside that picture and start living that experience. You’ll most likely remember that advertisement more than if you’d just look at a still photo. — What I like about the augmented reality concept is that a video can change but print doesn’t move, the picture remains the same. It’s actually a big advantage to any advertising company. — Imagine that you can entertain your readers by letting them discover new content each week just by framing the same photo. I read a magazine and I put it down but if I know that I will find different content each week, I will most likely open this magazine again to see what I can experience now.

— It’s especially good for magazines that are published bi-monthly or quarterly. It’s huge! What do you think about advertising in the future? — It’ll be emotional. In my opinion it’ll be a great mix of technology and reality. — Is Socialite Magazine the first magazine to use augmented reality? — Yes, I’m very happy that you are the first that decided to trust this new technology. I think your readers will find it more interesting with the emotional content. I’m happy that I found a company that understands this technology and what it brings. — How can a company contact you? — We have a company in Miami called EmoTek Reality, LLC which can help you build your augmented reality as well as all progressive applications. The office phone number is (305) 487-3982. My team and I are here to answer all your questions and fulfill your requests. We offer unique solutions to each and every new client. We go as far as creating free demos to demonstrate new ways of emotional marketing applicable to your company.

Мarco Baldocchi EmoTek Reality, LLC Phone number: (305) 487-3982

SOCIALITE | 25


[FEATURE STORY]

26 | S  OCIALITE


Nikol Kovalchuk www.nikolkovalchuk.com

HAVING KIDS

IS NO REASON

TO STOP WORKING OUT! Interview: Nataly Stuart @socialite_magazine Photographers: Salomon Urraca, Tasula

SOCIALITE | 27


[FEATURE STORY]

28 | S  OCIALITE


Наблюдая за семьей известного российского хоккеиста – Ильи Ковальчука, создается уверенное ощущение, что именно так должно выглядеть «семейное счастье». А рассматривая в «Инстаграм» снимки его жены Николь, точно понимаешь, что это тот образец многодетной мамы, к которому стремится большинство современных женщин. When you look at the family of the famous Russian hockey player, Ilya Kovalchuk, it seems like this is the epitome of a perfect family. In the same measure, the Instagram photos of his wife Nikol make you realize that this is a successful mother of a large family that most modern women strive to be.

Н

иколь Ковальчук, не просто «звездная» жена. Несмотря на громкие успехи своего мужа, она достигла не меньшей популярности в мире спорта. Эта девушка удивляет и действительно мотивирует на то, чтобы достигать отличных результатов. Видя Николь, трудно поверить, что она мама четверых детей. Дело в том, что миссис Ковальчук —  «Мисс фитнес-бикини»! В 2018 году она участвовала в конкурсе по фитнес-бикини и своей потрясающей физической формой покорила сердца не только мужчин, но и женщин. Последним стало интересно, как, несмотря на рождение ребенка, иметь фигуру мечты. И Николь рассказала. Причем на весь мир. Теперь каждый может заниматься, используя комплекс тренировок, разработанных лично миссис Ковальчук. Николь предлагает несколько программ для разных аудиторий и целей. Однако все они приведут вас к одному результату — лучшей версии себя. Мы расспросили Николь о том, как совмещать воспитание детей с ежедневными тренировками и привести свое тело в идеальную форму всего через год после родов. — Николь, мы, как и все вокруг, восхищены вашей целеустремленностью, которая позволила вам всего через год после рождения четвертого ребенка выиграть звание «Мисс фитнес-бикини». Расскажите, как занятия спортом привели вас на конкурс «Мисс фитнес-бикини»? — Знаете, я ведь всегда занималась физкультурой, меня интересовали разные виды спорта — от волейбола до кроссфита. От природы я всегда была худенькой и выглядела, как подросток, но без какого-либо рельефа и мышечной массы. После рождения четвертого ребенка я решила поменять кардиотренировки на работу с весом, чтобы добиться женственных рельефных форм и упругого тела. — С чего вы начинали? — Прежде всего я поставила перед собой цель и устремилась к ней: нашла грамотного тренера, начала сбалансированно и разнообразно питаться. — Есть ли фитнес-гуру, которые вас вдохновили и чему-то научили? — Никогда не была ничьей фанаткой и не создавала себе кумиров. Безусловно, есть интересные люди, которые мне очень нравятся и вызывают у меня уважение. Это те, кто развивается, стремится к чему-то новому, к самопознанию, к достижению поставленных целей и задач. Но я никогда не хотела быть похожей на кого-то. Я всегда хотела быть лучшей версией себя.  — Откуда пришла идея пойти на конкурс «Мисс фитнес-бикини» и стать фитнес-моделью? Достаточно неожиданный карьерный поворот, учитывая, что начинали вы как поп-певица в российской группе «Мираж». — Решение участвовать в конкурсе в категории фитнес-бикини было совершенно спонтанным. Эта больше мотивация для самой

N

ikol Kovalchuk is not just a “star” wife. Despite the great achievements of her husband, she has reached equal fame in the world of sports. This stunning woman is truly motivating. Looking at Nikol you could hardly believe that she is the mother of four. Mrs. Kovalchuk is Miss Fitness Bikini! In 2018, she participated in Miss Fitness Bikini competition. The mother of a large family conquered the hearts and the minds of both men and women alike with her physique. Not only men admire her, but women who see Nikol’s achievements in the gym want to know, what does it take to maintain a perfect body after having four children? Nikol shares her secrets with the whole world. Now, anyone who wants to achieve the same results can follow a workout routine personally developed by Mrs. Kovalchuk. Nikol offers several programs designed for different people based on their goals, all leading to the same result - to become the best version of themselves. We asked Nikol how to juggle raising four children with daily workouts and how to get into perfect shape merely one year after giving birth. — Nikol, we, as most others, are delighted with your dedication which led you to win the title of “Miss Fitness Bikini” just a year after the birth of your fourth child. When did you become so passionate about working out and taking a part in a “Miss Fitness Bikini” competition? — I’ve always played sports, all kinds of sports from volleyball to cross fit. I’ve always been skinny by nature and looked like a teenager without body contouring and muscle mass. After the birth of my fourth child, I decided to switch my numerous cardio workouts to weights in order to achieve a defined feminine form and flexible body. — How did you start? — First of all, I set a goal and began to strive towards it. I found a competent coach, began to eat properly. Not as I previously did twice a day, in the morning and in the evening – but in a full and balanced manner. — Are there any fitness gurus that inspired you, who you have followed and learned from? — I never had fitness idols. Of course, there are interesting people out there who I really like and respect. These are people who create progress, strive for something new, and self-educate themselves in order to achieve their goals and objectives. With all that said, I never aspired to be like anybody else. I always wanted to be the best version of myself. —Where did the idea of entering a “Miss Fitness Bikini” competition and becoming a “fitness model” come from? This is quite a radical career shift from being a pop singer in the Russian group ‘‘Mirage.’’ — My decision to participate in the competition in the fitness

www.nikolkovalchuk.com

SOCIALITE | 29


[FEATURE STORY]

30 | S  OCIALITE


bikini category was absolutely impulsive! This was more like motivation for myself - “I said I could, and I did!” — Are you planning to participate in Russian fitness competitions? — At the moment, no, I’m not. — Where could you find your fitness program and how does one sign up? — My website developed in cooperation with my trainer and nutritionist will launch soon. There it will be possible to find a daily nutrition plan and various workout programs for any level of training: from fitness classes at home to the gym. — Please share your secret on how to combine daily workouts with raising four children? — I workout early in the morning after which I take the children to school and daycare. You can always find time for anything you’re passionate about- you just need the desire and specific tasks. — What would you advise to other moms whose children are not yet in daycare or school and have no opportunity to hire a nanny or go to the gym for several hours a day? — Currently there are many different fitness programs designed specifically for such

moms. You can exercises together with your kids! Good for mom, fun for kids. There is no need to go to the gym to stay in shape. Look, for example, at those parents who are jogging in the park, right with the stroller! Isn’t that great? When there is a will, there is a way. — With many fitness models, when they get into shape, they become a slightly different type of hot. On the contrary, you look very feminine despite the iron muscles and the incredible body contouring. Where is that thin line not to go over the edge and maintain your womanlike appearance with regular strength training? — The truth is, it’s very difficult for women to get over-worked-out. If we are talking about the right strength training, without the use of any drugs, then a woman is unlikely to become overly buff even if she lifts heavy weights. I am personally an advocate for healthy, clean sports without the use of chemicals, therefore, my shape remains feminine. — Being a fitness model, what skin care products do you use for your face and body? Are there any special treatments? — I do the same things as any other woman who takes care of herself. I don’t have any special ‘‘fitness cosmetics.” — How much do you weigh? Do you stick

to a diet, and if so, which one? — My weight is 57 kg at a height of 170 cm. I do not support different “fashionable diets.” I am for a full, balanced, healthy and fractional diet rich in proteins, fats, and carbohydrates. I believe that all diets are temporary. After them, there is always a backslide and those extra pounds come back, sometimes double the amount. I eat up to 6 times a day, often and in small portions and I drink about 2.5 liters of water every day. Once a week I have a cheat meal — that is, I eat everything I want. I don’t ever have breakdowns as I am never starving myself. — Do you take sport supplements? If so, what exactly? — Yes, I take protein, glutamine, BCCA, multivitamins, collagen, and fish oil. — You are still young, are you planning to have more children? — No, we are not! We think that four children is plenty. — What does it feel like to be married to a famous hockey player and constantly be in the public eye? — I’ve never thought about it. For me, Ilya is my beloved husband, loving dad, and a wonderful person. After all, you love somebody

www.nikolkovalchuk.com

SOCIALITE | 31


[FEATURE STORY]

32 | S  OCIALITE


without any reason, just for simply being. — Was it your husband’s success that motivated your athletic endeavors? Did you want to create your own glory? — No, I myself have always been my only motivation. — In the media, you are considered the “perfect couple.” What’s your secret to success? How have you been able to not only manage your family for 15 years but also remain so in love with one another? — We don’t have any special “recipe for happiness” but there is a solid foundation that weaves us together throughout this time. It consists of a whole spectrum of feelings: sincerity, love, friendship, emotional connection, care, trust, mutual aid, and, of course, respect. — You have four kids. What do you find most important in their upbringing? — This is, in fact, very simple. We raise our children with love, respect, and by our own example. We believe that only in this manner can a healthy, happy and independent person grow. — You and your husband are both athletes. Do you raise your children like future pro athletes? What sports are they involved in? And do you have any plans for their sport’s careers? — All of our children are involved in sports. Our son Philip plays soccer; Artem plays hockey, and our girls Caroline and Eve practice rhythmic gymnastics and dancing. In addition, each one takes various additional athletic classes. As for our children’s athletic career - well, let’s wait and see, it’s still too early to determine. — How did the children react to your move from Miami to Los Angeles? — Our children are accustomed to moving. They are very sociable, make friends quickly and always feel comfortable in a new place. — Miami is quite a “sporty” city, focused on a healthy lifestyle. What about Los Angeles? Is everyone there in tuned with fitness and nutrition as well? — Los Angeles, like Miami, is very fitness oriented. In general, it doesn’t matter where you live, If you want to workout then you will find a way no matter where you live. — Do you miss Miami? If so, what’s specifically? — We visit Miami often so we don’t get a chance to miss it. — Nikol, we know you are launching your personal sportswear brand. Please give us more details – whom are these clothes for; where and when could we find them? — Yes, I am going to launch my own brand of women’s sportswear and a line of sports nutrition and vitamins very soon. All of this will be available on my website. — The last thing, could you give advice to our readers, especially the female readers,

on how to motivate yourself to build a dream body? Usually, many of us only dream of having defined muscles but do nothing to get those results. — In order for something to work out, you have to really want it. If it is really important for you to have a perfect body and to be healthy, then you will certainly fulfill this desire. Working out enforces discipline and develops willpower. Our

body has such reserves you can’t even imagine! Choose any sport that brings you joy and satisfies you physically and begin to practice and eat properly right away. Not tomorrow, not after tomorrow, or in a week, today, now! This is the only way it works. Another important point is not to forget about spiritual development while you are developing physically. After all, everything that is going on internally is reflected externally!

www.nikolkovalchuk.com

SOCIALITE | 33


[FEATURE STORY]

себя, мол, сказала смогу — значит сделала. —  Планируете ли участие в российских конкурсах по фитнесу? — Пока не планирую. —  Расскажите, где можно найти ваши фитнес-программы и как записаться? — В ближайшие дни начинает работать веб-сайт, который я разработала с моими тренером и диетологом. Там можно найти план правильного питания на каждый день и различные программы тренировок для любого уровня подготовки — начиная от занятий фитнесом дома, заканчивая тренажерным залом. — Поделитесь секретом — как вы совмещаете ежедневные тренировки с воспитанием детей? — Я тренируюсь рано утром, сразу после того, как провожаю детей в школу и садик. Время можно найти всегда, везде и на всё. Нужно просто иметь огромное желание и четкие задачи. — А что вы посоветуете мамам, у которых нет возможности регулярно уходить на несколько часов в тренажерный зал?

34 | S  OCIALITE

— Сейчас очень много различных фитнес-программ. Спортом можно заниматься вместе со своими детьми: маме полезно и детям весело. К тому же вовсе необязательно посещать спортивный зал, чтобы держать себя в форме. Посмотрите, например, на родителей, которые бегают в парке прямо с коляской. Разве это не прекрасно? Было бы желание, а возможности всегда найдутся. — Многие фитнес-модели вместе с мускульной массой обретают несколько иную сексуальность. Вы же, напротив, остаетесь женственной, несмотря на железные мышцы. Расскажите, как при регулярных силовых тренировках не перегнуть палку? — На самом деле, слишком развитая мускулатура у женщин — явление очень редкое. Если речь идет о правильных силовых тренировках (без фармакологии!), то женщине очень сложно стать качком, даже если работать с большим весом. Лично я за здоровый спорт, без применения химии, поэтому мои формы остаются женственными. — Как фитнес-модели следует ухаживать за лицом и телом? Есть ли специальная косметика, которой вы пользуетесь?

www.nikolkovalchuk.com

— Я ухаживаю за собой так же, как и все женщины, следящие за своей красотой. Особой фитнес-косметики у меня нет. — Какой у вас вес? Придерживаетесь ли вы диеты, и если да, то какой? — Мой вес 57 килограммов при росте 170 сантиметров. Я не сторонница модных диет. Я за сбалансированное, разнообразное, чистое и дробное питание, богатое белками, жирами и углеводами. А все диеты, считаю, носят временный характер. После них всегда наступает срыв и лишние килограммы возвращаются обратно, причем иногда — в удвоенном размере. Сама я кушаю до шести раз в день небольшими порциями и пью около двух с половиной литров воды ежедневно. А раз в неделю устраиваю себе читмил, то есть ем всё, что хочу. Срывов у меня не бывает, так как чувства голода я не испытываю. — Как вы относитесь к спортивному питанию? —  Я принимаю протеин, глутамин, BCAA, мультивитамины, коллаген и рыбий жир. —  Планируете ли вы с мужем еще детей?


SOCIALITE | 35


[FEATURE STORY]

— Нет, пока не планируем. Четверых нам вполне достаточно. — Вообще, каково это — быть замужем за известным хоккеистом и находиться под пристальным взглядом общественности? —  Я никогда об этом не думала. Для меня Илья — просто любимый муж, любящий папа и прекрасный человек. Ведь любят не за что-то, а просто так, за факт его существования. —  Оказал ли нас вас влияние успех мужа? — Нет, я всегда мотивировала себя сама. —  В СМИ вашу пару называют иде-

36 | S  OCIALITE

альной. Николь, в чем секрет: как пятнадцать лет не только сохранять отношения в семье, но и остаться влюбленными друг в друга? — Особого рецепта счастья у нас нет, зато есть прочная основа, которая состоит из целого спектра чувств: искренность, любовь, дружба, эмоциональная связь, забота, доверие, взаимопомощь и, конечно же, уважение. — У вас четверо детей. Что вы считаете главным в их воспитании? — Всё очень просто — мы воспитываем детей любовью, уважением и собственным примером. Только в этом случае, мы считаем, можно вырастить здоровую, счастливую и са-

модостаточную личность. — Вы с мужем оба спортсмены. Есть ли планы на спортивную карьеру для детей? — Все наши дети занимаются спортом. Филипп — футболом, Артем — хоккеем, Каролина и Ева — художественной гимнастикой и танцами. Еще все ходят в различные дополнительные секции. А что касается спортивной карьеры, поживем — увидим! Сейчас еще рано что-либо говорить. —  Как дети отнеслись к переезду из Майами в Лос-Анджелес? — Переезд для наших детей — это привычное дело. Они очень коммуникабельные, быстро заводят друзей и всегда чувствуют себя комфортно и легко на новом месте. — В Майами очень популярен здоровый образ жизни. А как дело обстоит в Лос-Анджелесе? Там так же маниакально следят за физической формой и правильным питанием? — Лос-Анджелес, как и Майами, очень спортивный город. Вообще, не важно, где ты живешь. Если есть желание заниматься спортом, то возможности найдутся везде. — Скучаете по Майами? — О, мы достаточно часто здесь бываем, поэтому скучать особо не приходится. — Николь, вы запускаете свою линию спортивной одежды. Расскажите, для кого она предназначена, где и когда ее можно приобрести? —  Да, совсем скоро я выпускаю собственную марку спортивной одежды для женщин и линию спортивного питания и витаминов. Всё это можно будет приобрести на моем веб-сайте. — Напоследок дайте совет нашим читателям, как создать тело своей мечты? Ведь многие лишь мечтают о красивых формах, но ничего не делают в этом направлении. —  Чтобы что-то получилось, нужно очень сильно этого захотеть. Если для вас действительно станет важным иметь идеальное тело и быть здоровым, то вы непременно осуществите это желание. Спорт дисциплинирует и развивает силу воли. У нашего организма существуют такие резервы, о которых вы даже не подозреваете! Выберете любой вид спорта, который доставит вам физическое и психологическое удовлетворение, и, не откладывая, начните заниматься и правильно питаться уже сегодня. Не завтра, не послезавтра или через неделю, а сегодня, сейчас! Только так это работает. И еще очень важно помнить, что, развиваясь физически, нельзя забывать о духовном самосовершенствовании. Ведь все то, что творится у нас внутри, бесспорно, отражается и снаружи.

www.nikolkovalchuk.com


SOCIALITE | 37


ДОСТАВКА ЦВЕТОВ CYBER-FLORIST ДОСТАВКА ЦВЕТОВ CYBER-FLORIST И ПОДАРКОВ И ПОДАРКОВ по России, США США и миру по России, и миру

для получения скидки скидкаскидка для получения скидки используйте промо-код OL15

15%15%

используйте промо-код OL15 на веб-сайте или по телефону на веб-сайте или по телефону

СПЕЦИАЛЬНЫЕ ЗАКАЗЫ И УСЛУГИ СПЕЦИАЛЬНЫЕ ЗАКАЗЫ И УСЛУГИ

Мы сформируем и доставим подарочный набор по вашему желанию: Мы сформируем и доставим подарочный набор по вашему желанию: парфюмерия, косметика, электроника и т.д. парфюмерия, косметика, электроника и т.д.

www.Cyber-Florist.com www.Cyber-Florist.com Чтобы посмотреть фото доставок, Чтобы посмотреть фото доставок, зайдите к нам на Facebook.com/CyberFlorist зайдите к нам на Facebook.com/CyberFlorist Silk Jumpsuit OSCAR G COUTURE Service network Cyber-Florist is an exclusive service provided by Eleview International, Inc. Service network Cyber-Florist is an exclusive service provided by Eleview International, Inc. 38 | S  OCIALITE

1-888-689-4473 1-888-689-4473 1-888-558-0535 1-888-558-0535 24 часа 7 дней в неделю 24 часа 7 дней в неделю

1-877-747-6007 1-877-747-6007 с 9 am до 5 pm (ЕТ) с 9 am до 5 pm (ЕТ)

Address in USA: Address in USA:

Eleview International Inc. Eleview International Inc. 4262 Entre Ct, Ste K, 4262 Entre Ct, Ste K, Chantilly, VA 20151, USA Chantilly, VA 20151, USA


Board certified Obstetrics & Gynecology

Health & Beauty Guide Весна — пора обновления, и мы вместе с природой готовы к чему-то новому. Мы постарались охватить все возможные процедуры от наших ведущих специалитов, чтобы помочь вам достичь совершенства. Spring is a time of renewal, and we, along with nature, are ready for something new. We have tried to cover all possible procedures from our leading specialists to help you achieve perfection. 633 NorthEast 167th Street Ste. #1111 (Regions Bank Building) North Miami Beach, FL 33162 Tel: (305)651-8558 www.nabilmatar.com

SOCIALITE | 39


[HEALTH & BEAUTY]

DR. OSCAR HEVIA MD Board Certified Dermatologist specializing in cosmetic dermatology Text: Наталья Сальникова

Доктор Оскар Хевия —  сертифицированный косметический дерматолог, посвятивший себя тому, чтобы помочь своим пациентам достичь максимального эстетического потенциала — выглядеть молодо и свежо без операции. Доктор Хевия достиг настоящего мастерства благодаря известным инновационным процедурам омоложения. В основе этой процветающей и эксклюзивной косметической практики лежит страсть к совершенству, не только стремление помочь пациентам иметь красивую и молодую кожу, но и персональный подход к каждому пациенту и учет его индивидуальных потребностей..

Р

епутация доктора Хевии основана на проверенной практикой методике, эффективных результатах, которые сочетаются с вниманием к потребностям каждого пациента — и все это без хирургического вмешательства. Пациенты доктора Хевии, в том числе известные люди в Южной Флориде, знаменитости и постоянно расширяющаяся международная база пациентов, доверили свой самый важный актив — внешность — доктору Хевии. Все это потому, что его работа — это всегда выдающийся и естественный резуль-

40 | S  OCIALITE

тат. Он эксперт в области инъекций, и его пациенты уверены, что их косметические процедуры останутся строго конфиденциальными и они будут выглядеть помолодевшими и посвежевшими, но не изменившимися до неузнаваемости. — Доктор Оскар Хевия, расскажите немного о себе. Что вы заканчивали, как вы пришли к этой профессии? — Я родился на Кубе, в Гаване, а вырос в Майами. Окончил University of Miami School of Medicine в 1987 году, затем была практика в госпитале Jackson Memorial. После это-

го косметическая дерматология стала моей страстью, и я работаю в этой области вот уже двадцать пять лет. — Ваш первый офис был в Coral Gables? — Да, c 1991 года. Мне очень нравилось там работать, но, по просьбам пациентов, я решил открыть второй офис в Bal Harbour. Клиенты хотели, чтобы наши процедуры были доступны их семьям, друзьям и чтобы их близкие выходили от доктора с таким же прекрасным результатом, как они сами. Мне очень здесь нравится, и я жду встречи с новыми клиентами. — Какие у вас самые популярные процедуры? — Без сомнения, это омоложение с помощью филлеров. Пока ничего нет лучше для видимого эффекта без операции. У людей разные требования: у одних проблемы вокруг глаз, у других вокруг губ или рта, а филлеры позволяют все это подкорректировать. — Каким филлерами вы обычно пользуетесь? — Я использую все, что утверждено в Америке: Voluma, Juvederm, Restylane и другие. Также перманентные филлеры. Например, довольно новый Bellafill великолепно восстанавливает потерянный с возрастом объем лица. Еще я использую жидкий силикон (утвержден FDA). — Как вы определяете, что именно нужно клиенту? — Мне всегда интересно разговаривать со своими пациентами, знакомиться с их про-


Dr. Oscar Hevia is a board-certified cosmetic dermatologist, who has devoted his distinguished career to helping his patients achieve their ultimate aesthetic potential – looking refreshed and rejuvenated – without surgery. Dr. Hevia has accomplished this with his renowned and often innovative facial and skin rejuvenation procedures. His overriding philosophy for this thriving, and exclusively cosmetic practice, is rooted in his passion for excellence – not only in his commitment to help his patients achieve prolonged, beautiful and youthful skin, but his equally important and highly acclaimed personalized approach to serving each patient’s unique needs.

D

r. Hevia’s reputation is based on his consistently effective and natural-looking results, coupled with a proven, skillful approach to meeting each patient’s facial rejuvenation needs – all without surgery. Dr. Hevia’s discerning patients– including some of South Florida’s notable socialites, celebrities and an ever expanding international patient base – have entrusted their most important asset, their physical self-image, to Dr. Hevia. They have done so because he continually provides reliably superior and natural results. As an expert injector, his patients are assured their beauty treatments will remain confidential and private because they simply look rejuvenated and refreshed rather than altered. — Tell me about your background and how you came to this profession. — I was born in Havana, Cuba and raised in Miami. After graduating from the University

of Miami School of Medicine in 1987, I did my dermatology residency at Jackson Memorial, which I completed in 1991. Since then, cosmetic dermatology has become my passion. You can tell as I’ve been practicing for over twenty five years. — Why did you decide to open a second location north of Miami after being in Coral Gables since 1999? — After so many years of urging from my patients, I decided to open a second office in the Bal Harbour area so that their friends and family, who live further north, can experience the same results. — What are the most popular procedures performed in your office? — The most common procedure I perform is facial rejuvenation with the help of facial fillers. Some people develop problem zones around their eyes, for other people it’s an area

around their lips or mouth. My job is to correct those problems. — What fillers do you usually use? — I use all approved fillers: Voluma, Juvederm, Restylane, etc. I use permanent fillers like a new one called Bellafill that does a beautiful job at rejuvenating. Believe it or not, I also use liquid silicone. It’s FDA approved and achieves incredible results when used properly. — How do you evaluate the needs of your patients? — I’m always interested in talking to my patients. What their worries are and their problem areas. No matter what I think, I always want to make sure that I address whatever it is that’s concerning my patient. I think about their age, sun exposure, lifestyle, and develop treatments based on all those factors. — At what age do people usually start getting fillers?

SOCIALITE | 41


[HEALTH & BEAUTY]

блемами. Не важно, что я думаю, самое главное — ответить на волнующие их вопросы. Я принимаю во внимание возраст моих клиентов, стиль жизни, уход и выбираю лечение, основываясь на всех этих факторах. — В каком возрасте обычно люди обращаются за иньекциями ботокса и филлерами? — Ко мне часто приходят клиенты, которым слегка за двадцать. У них еще нет возрастных проблем, но они хотят использовать ботокс, чтобы предотвратить появление мимических морщин, либо же подкорректировать губы с помощью филлера. Если пациенту уже за тридцать, мы используем филлеры, чтобы убрать впадины под глазами или морщины вокруг губ. С возрастом возникают проблемы с контуром лица, и мы помогаем бороться с этим. — Вы рекомендуете ботокс пациентам, которым еще нет тридцати? — Я не считаю, что у вас возникнут проблемы, если вы будете использовать ботокс до тридцати. Все зависит от типа кожи. Ботокс может предотвратить появление морщинок вокруг глаз или лба и не позволит им стать глубокими. — Какие еще процедуры вы делаете? — Большим спросом пользуется лазер и Kybella (процедура для двойного подбородка). Например, мы используем лазер для лопнувших капилляров или солнечных пятен на коже. Солнце ухудшает привлекательность кожи, ее тон и структуру, а с помощью лазера мы придаем ей светящийся и молодой вид. — Какие аппараты вы используете? — Для лазерной процедуры мы используем Excel, а для радиоимпульсов, с помо-

42 | S  OCIALITE

щью которых восстанавливается коллаген, —  аппарат Infini. — Что вы рекомендуете для тела? — Для тела есть интересное предложение  —  Sclerotherapy: с помощью инъекций Polidocanol можно избавиться от сосудистых сеточек на ногах. Также предлагаем липосакцию под локальной анестезией, что позволяет без рисков избавиться от нежелательных жировых отложений. Эта процедура не сделает вас худыми — она больше подойдет тем, кто уже занимается спортом и ест здоровую пищу, но никак не может добиться идеальных пропорций из-за проблем в определенных частях тела. В таком случае создать тело мечты поможет липосакция. Еще мы предлагаем инновационную процедуру, которая избавит от целлюлита. Она делается также под локальной анестезией. Эта замечательная процедура дает надежду людям с проблемой целлюлита. — Какой период реабилитации после процедур? Использование местной анестезии помогает легко и быстро восстановиться. Вы можете в этот же день пойти на работу, а через два-три дня начать понемногу заниматься спортом. — Расскажите о своей команде. — У меня команда профессионалов, которые всегда готовы решить любые проблемы клиентов. В мире современной косметологии самое важное — создать приятную атмосферу от начала и до конца. Мы работаем на пять с плюсом. Без лишней скромности могу сказать, что мы самые лучшие. — Что отличает вас от других профессионалов в этой области?

— Безусловно, опыт и результат. Многие сейчас проводят эстетические процедуры, но все ли являются экспертами в этом деле? К сожалению, далеко не все. У меня огромный опыт, и я гарантирую, что от меня вы уйдете с внешностью на миллион. — Что вы еще хотели бы сказать нашим читателям? — Для меня самое главное — чтобы клиенты выглядели отдохнувшими и посвежевшими. Именно такой результат — моя цель. Вы же знаете, как часто бывает, что после процедуры пациент не похож сам на себя. Посмотрев на него, можно сразу заметить, где он что-то подколол или добавил. Для меня важно, чтобы вы стали помолодевшими и посвежевшими, но остались при этом собой. Ну, может быть, чуть лучше, чем были.

1090 Kane Concourse, Suite 206 Bay Harbour Islands, FL 33154 550 Biltmore Way, Suite 870 Coral Gables, FL 33134

Ph: 305 443 9977


— Now I see patients in their late twenties. They maybe don’t have aging problems yet, but they can use a little Botox to prevent expression lines and some filler for their lips. As you get older, into your thirties, forties and beyond, you want to get fillers to correct hollows under your eyes and lines around your mouth. Also as you age, your cheeks start to fall and I correct that as well. — Do you recommend getting Botox to patients in their twenties? — Botox in your twenties is fine because, depending on your skin, you can notice wrinkles early, for example, around your eyes. Botox stops these wrinkles from deepening. — What other procedures are done in your office? — Other common procedures are the use of lasers and Kybella (treatment for a double chin). We use lasers for broken blood vessels or sun spots on your face. Sun can cause skin to look unattractive and uneven. A laser treatment will even out your skin tone, making your skin look radiant and youthful. — What kind of machines do you use? — The laser is called Exel V and a radiofrequency machine that we use to restore the collagen in your skin is INFINI. It improves the skin texture and remodels the collagen. — Do you perform any procedures for the body? — I perform several different interesting procedures for the body. One of them being Sclerotherapy in which we inject little spider veins on the legs with Polidocanol to make them vanish. I also perform liposuction under local anesthesia so that the patient doesn’t have to assume all the risks associated with general

anesthesia. It’s a great way to remove unwanted pockets of fat, however, it’s not a procedure to make you lose weight. This is a very rewarding procedure which helps you obtain the desired proportions of your body when you’re working out, eating well and there are still little problem areas that prevent you from having the body of your dreams. We can help with that. Another important procedure that we offer is improving cellulite. It’s actually performed under local anesthesia for the dimples of cellulite after which a patient comes in and I inject permanent filler for whatever dimples remain. This is a very good and exciting treatment. — How long is the recovery period for some of these treatments? — We use local anesthesia, which means a quick recovery. Basically, you have no down time, you can get right back to work and in two or three days you can start some degree of working out. — Do you have any specific procedures for men? — Everything I mentioned except cellulite treatment is available to men. Men have liposuction done, they do laser treatments for brown spots, and of course all of the injections for the face. They benefit greatly from it! — Tell us something about your team? — I have a team of very professional individuals who are always there to address any problems my patients may have. In this world of modern cosmetics, it’s very important that your experience is a positive one from the moment you walk in to the moment you leave. We make sure that we’re addressing all your needs. My team is A+. We are the best! — How are you different from other

professionals in your field? — It’s easy– experience and results. In other words, many people provide procedures in esthetic services, but do they have the expertise? Unfortunately, not everyone does. And thats where I come in and can guarantee all of this for your best look ever. — Do you want to add anything else? — I think the important thing to add about myself is that my passion is in my patients looking restored and refreshed. As you probably know, it doesn’t always work out that way. Sometimes people have their procedures done and they don’t look like themselves. My goal is for you to look refreshed and renewed, but still look like you. This way no one would say “Oh, you injected here, you injected there.” The goal is to just look better, the best, actually.

1090 Kane Concourse, Suite 206 Bay Harbour Islands, FL 33154 550 Biltmore Way, Suite 870 Coral Gables, FL 33134

Ph: 305 443 9977 SOCIALITE | 43


ЗДОРОВАЯ КОЖА | ЗДОРОВЫЕ МЫ

КОМПЛЕКСНАЯ ДЕРМАТОЛОГИЯ И КОСМЕТОЛОГИЯ

Мы специализируемся на уникальном обслуживании, высоком образовании специалистов, предлагая передовые медицинские, косметические, хирургические и дерматологические процедуры: Профилактика, тесты и лечение рака кожи Акне-уход и лечение Лечение экземы и псориаза Лазерная терапия XTRAC от псориаза Уход за лицом Лазерное удаление волос Химические пилинги Kybella (жирорастворимые инъекции) Подтяжка кожи Подтягивающие инъекции NOVATHREADS PRP плазма инъекции Микроиглоукалывание Более 10 различных лазерных и других аппаратов для вашего индивидуального ухода за кожей: Botox & Dysport Juvederm, Restylane & Sculptra Лицевые фотопроцедуры Фракционное омоложение кожи Женский оздоровительный центр Косметическое омоложение для мужчин

Lesley Clark-Loeser, MD, FAAD and Marianna Blyumin-Karasik, MD, FAAD

954-998-0345

3501 S. University Dr., Suite 5, Davie www.precisionskininstitute.com


SOCIALITE | 45


[HEALTH & BEAUTY]

КРАСОТА С НОГ ДО ГОЛОВЫ Б

удучи ведущим медицинским, хирургическим и косметическим дерматологическим центром в Южной Флориде, мы все свое время посвящаем заботе о красоте наших клиентов. Наша первостепенная задача —  помощь в достижении абсолютной гармонии и эстетического баланса. Вы не ошибетесь, если предположите, что большинство пациентов под уходом за кожей понимают только уход за лицом и шеей. Да, многие думают именно так, но специалисты нашего института предлагают гораздо больше: полный комплекс ухода за всем телом, который содержит всевозможные процедуры. Предлагаем вашему вниманию наиболее популярные виды ухода, входящие в пакет услуг Precision Skin Institute.

46 | S  OCIALITE

Для шеи, подбородка, декольте и спины мы советуем:

Ботокс — наиболее популярный способ подтяжки кожи, идеально подходит для того, чтобы избавиться от «шеи индейки» и прочих возрастных неприятностей. Препарат Kybella стал прорывом в области уменьшения жировых отложений, признан Федеральной комиссией по безопасности пищевых продуктов и медикаментов США (FDA). Он убирает двойной подбородок и лишний жир на теле. Благодаря Kybella вы забудете про непривлекательные складки на спине и подбородке и сможете без стеснения носить любимое платье и любой купальник. eMatrix Sublative — чемпион для омоложения кожи шеи и декольте. Эта уникальная процедура использует радиочастотное воз-

действие, в результате чего повышается уровень выработки коллагена. При этом верхний слой кожи не затрагивается, что делает процедуру совершенно безопасной.

Для предплечий, рук и коленей мы предлагаем:

Restylane Lift вернет вашим рукам гладкую и упругую кожу. Гиалуроновая кислота творит чудеса! Аккуратно и безболезненно она воздействует на ткани, возвращая необходимое количество воды в те места, где запас истощен. Препарат Restylane аккумулирует молекулы воды, что создает объем в местах инъекций, и разглаживает кожу. А чтобы филлер на основе гиалуроновой кислоты был более эффективным, мы предлагаем использовать его вместе с обработкой проблемных мест пикосекундным


лазером PicoWay, который позволит устранить пигментные пятна. Препарат Sculptra — еще один фаворит среди подтягивающих и омолаживающих кожу препаратов; содержит полимолочную кислоту, благодаря которой организм начинает активнее вырабатывать коллаген, ведь именно недостаток коллагеновых волокон приводит к появлению морщин и складок. Забудьте о «крыльях летучей мыши» и других морщинах. Подготовьте свое тело к отдыху в этот праздничный сезон, носите любимые вечерние платья и наслаждайтесь красотой и комфортом!

Для пресса, ног и ягодиц мы рекомендуем:

EMSculpt — устройство, которое помогает накачать пресс и ягодицы без особых усилий. Благодаря этому устройству вы без оперативного вмешательства и долгих изнурительных тренировок сделаете свое тело стройным и подтянутым. Технология очень проста: аппарат EMSculpt посылает высокочастотные сфокусированные электромагнитные волны в тело, которые в свою очередь провоцируют интенсивное сокращение мышц в отдельных областях, тонизируют их и параллельно сжигают жировые отложения. Эта процедура идеальна для всех, кто хочет иметь красивое тело. Ботокс и подобные препараты, конечно, подтягивают кожу, но не держат мышцы в тонусе. Именно поэтому другие процедуры лучше сочетать с EMSculpt. Кроме того, Precision Skin Institute предлагает избавление от татуировок по уникальной технологии. Многие люди желают избавиться от ошибок молодости, но прежде это было очень сложно. Данная процедура и сейчас достаточно непроста, но наши специалисты достигли в этом высокого уровня мастерства. Инструмент, который они используют в работе, — инновационный пикосекундный лазер PicoWay. Он разрушает частицы чернил с наименьшим количеством выделяемого тепла и тем самым не травмирует кожу и не оставляет шрамов и рубцов. Лазерные процедуры PicoWay  —  это новейшая разработка, которая позволяет удалять разноцветные татуировки и пигментные образования на любых фототипах кожи, а также проводить лазерное омоложение. Уникальный принцип работы PicoWay основан на воздействии ультракоротких пикосекундных импульсов, которое вызывает фотомеханический эффект, приводящий к распаду чернил татуировки или пигментного пятна на более мелкие, легко устраняемые частицы. Как вы можете убедиться, мы охватили все возможные виды дерматологических процедур и готовы помочь вам достичь совершенства в сезон праздников и курортного отдыха.

A

s a leading medical, surgical, and cosmetic dermatology center in South Florida, you’d be right to assume that we spend a good amount of time helping patients achieve a precise aesthetic balance when it comes to their skin. You’d also be right to assume that when patients think “skincare,” they’re thinking about the skin above their neck. But at Precision Skin Institute, we care about the total package – all of you – your body, too! With a number of treatments that focus on the skin below your beautiful face, we are here to help you bring the best version of yourself into the summer season, and off on your holiday getaways! Here are Precision Skin Institute’s favorite ways to make sure you feel like the total package, from your neck all the way down to your knees.

Neck, Chin, Decolletage and Back Botox: Ever popular in the skin-tightening department, Botox is ideal to help you lift that jawline and lose the appearance of “turkey neck”. Kybella: This fat-melting injection made waves on the market for its ability to erase double-chins and jowls, but did you know it also helps melt fat in other parts of your body as well? Say good-bye to the dreaded back and bra-fat that no amount of exercise can seem to eliminate and feel your best on the beach and in those strapless gowns this summer. Ematrix Sublative/Sublime: The reigning champion for skin tightening, we can’t say enough amazing things about this laser treatment’s efficacy when it comes to tightening the skin around the neck and décolletage.

Abs, Legs and Buttocks EMsculpt: Nope, it will NOT require surgery for you to flaunt your best abs, thighs, and backside this season! All you’ll need is a few treatments with our muscle-sculpting device that is designed to give you a more toned appearance by toning muscle and melting fat at the same exact time. This is an ideal treatment for anyone looking to lift their buttocks, lean out their thighs, or help their abdomen achieve that six-pack appearance.

All-Over Tattoo Eliminator PicoWay Laser Treatments: Part of aging sometimes means looking back on the choices of your younger days in regret. Lose the regret, and that tattoo you wish you never got with the very best laser tattoo removal treatment on the market. For an all over beauty boost, Precision Skin Institute has you covered- literally! Don’t forget to take care of you this season – we’re honored to help you achieve a precise aesthetic balance, no matter where this season may take you!

Arms, Hands and Knees Restylane Lift: Miss the days when your hands were super smooth and less crepey? This injectable works wonders to bring the plump back into the skin on your hands. For a double-dose of hand beauty, we recommend pairing this with our award-winning PicoWay laser treatments to eliminate sunspots and pigmentation on the hands that are common with age. Sculptra Filler injections: Another filler favorite in our skin-tightening arsenal, these biostimulatory fillers can be used on so much more than just your face, such as on your arms and knees. Bye-bye bat wings. That aging skin that starts to wave when you do can easily be treated with Sculptra and help you feel summer dressready this season. Knees: That skin that begins to wrinkle above your knees as you age? That’s another one of those thing that just can’t be reversed with diet or exercise. With Sculptra injections, however, your knees will look a lot less saggy and a lot more ready for your warm-weather vacations.

Marianna Blyumin-Karasik, MD, FAAD русскоязычный врач дерматолог-косметолог соучредитель Precision Skin Institute

954-998-0345

3501 S. University Dr., Suite 5, Davie www.precisionskininstitute.com

SOCIALITE | 47


[HEALTH & BEAUTY]

DERMAGYM

Тренируйте уверенность

Лиз Лэм является владелицей DermaGym — ведущего антивозрастного спа-центра в Майами. Этот медицинский салон идеально сочетает традиционные и новейшие методики сохранения молодости. — Лиз, расскажите немного о себе. — Окончив колледж, я начала работать в сфере фармацевтики в Майами и стала одной из лучших в своем деле. Спустя годы я решила испробовать многие процедуры по омоложению на себе. Как клиент, я знаю, что эффективно, а что нет. Поскольку у меня есть опыт работы в фармацевтике и много коллег в этой отрасли, мне очень легко общаться с врачами, задавать им правильные вопросы, узнавать о последних достижениях и новых технологиях. — Давайте поговорим о DermaGym. Какие услуги вы предлагаете? — Мне всегда казалось, что качество услуг в Майами не сопоставимо с тем, что предлагается в других штатах. Мне хотелось изменить ситуацию, представить новые технологии. Большинство людей либо боятся пробовать что-то новое, либо не знают, куда обратиться. Я стремлюсь к тому, чтобы люди чувствовали себя комфортно и получали лучшее лечение и ощутимый результат. — Если говорить о комфорте, то какие инновации можно найти в DermaGym?

48 | S  OCIALITE

— Прежде всего, я хотела сделать DermaGym модным, шикарным, уникальным и просто классным местом, где людям будет приятно получать медицинские услуги в расслабляющей атмосфере. — И, должна признаться, у вас получилось. Здесь совсем не так, как в кабинете врача… — Мы уделяем внимание деталям, и, я надеюсь, люди чувствуют разницу и понимают, что это не просто бизнес, а место, где можно расслабиться, получить удовольствие, узнать что-то новое. Меня уже спрашивают, где и когда откроется следующий салон. — Сколько лет вы создава ли DermaGym? — У нас ушло около трех лет, чтобы все организовать и построить. В этом году я подобрала отличную команду, продукцию и все остальное. Мы не торопились и росли органически. Главным было сделать так, чтобы каждый посетитель был доволен и советовал нас друзьям. Уверена: только с таким отношением можно выиграть в бизнесе.

— Расскажите о своей любимой процедуре в DermaGym. — Инъекции у нас — одни из лучших на рынке. Сейчас одна из самых потрясающих процедур, по моему мнению, делается для линии челюсти. Эта часть лица очень важна, ведь люди хотят выглядеть красиво со всех сторон — и сбоку, и спереди. Когда у вас точеное лицо, вы выглядите сильнее. Я думаю, что сейчас быть сильным так же модно, как раньше — быть худым. — Когда вы говорите «сильный», то имеете в виду женщин или мужчин? — И тех и других. С возрастом организм теряет кальций, и не только кости становятся хрупкими, но и структура лица. — Какой препарат вы используете для линии челюсти? — Продукт номер один для этой области — Radiesse, который также известен как жидкий кальций. Это самый прочный материал. — Насколько болезненна процедура? — Это совсем не больно. Процедура занимает от получаса до сорока пяти минут.


Exercise your confidence Liz Lam is the owner of DermaGym premiere Anti-Aging Spa in Miami. This hotel inspired facility bridges the gap between conventional and scientific results. — Liz, tell us about yourself. — I started in the pharmaceutical industry here in Miami right out of college and I worked my way up to be one of the best pharmaceutical reps in the country. After many years, I decided to not only take care of myself, but also to start getting many of these cosmetic procedures. As a client, I began to understand what works and what doesn’t. Since I had many colleagues in the professional pharmaceutical network, it was very easy for me to try physicians, ask the right questions, and learn about the latest advancements and technologies. — Let’s talk about DermaGym. How did you come up with the name itself and the scope of services you’re offering? — I always thought that Miami was lacking the quality that many other states offered and I saw a great opportunity to bring in technology and advancement. I think most people are either afraid of trying new things or they don’t know where to go. I wanted to make it a place where people feel comfortable and get the best treatments with the best outcome. — How did you make it so comfortable here? What innovations did you bring to DermaGym? — First of all, I wanted to make it a classy establishment, I wanted it to be hip, chiс, and different. I want people to feel comfortable with clinical services while in a Spa atmosphere. — Most certainly it doesn’t feel like it’s a doctor’ office. — Every attention to detail has been put here and I think when people come in they feel the difference. They can tell it’s not just a business, they can sense it’s going to be an amazing experience. They’re already asking about our next location. — How many years have you been here? — It took about three years to build but this year was the first time I selected the right team and products, so it was never a rush development. I want it to grow organically and for every person that comes in to have the best experience so they spread the word. I think it’s the best way to win somebody’s business. — Tell me your favorite procedure at DermaGym. — I selected some of the best injections on the market. I think right now the procedure everybody can benefit the most from is a jaw line enhancement. The jaw line structure is important because people always want to look beautiful at all angles. You want to look good from the side, front, and when you have a chiseled face, you look stronger. I think right now strong is the new skinny.

— When you say strong, is it for women or men? — I think not only men want more masculinity in terms of their features as it makes them look healthy, but women do as well. As you age, you don’t realize that you lose calcium and as our bones get weaker, so does our facial structure. — What product do you use for the jaw line? — My number one product for this is Radiesse, also known as liquid calcium. This is the most effective filler and my preferred product for this procedure. — How painful is the procedure? — The procedure takes half an hour to forty five minutes. It does requires quite a few syringes because you’re building the bone mass. Normally a minimum of three to four syringes and it’s not painful at all. — Tell me about a chin procedure. I know you perform this here as well. — The best thing to do before a jaw line enhancement is to have a chin procedure. If you do the chin first, perhaps you won’t need as much fillers for the jaw line. More is not always better. I want to make sure we do an appropriate

amount to achieve the best proportions and results. — And the nose, tell me about that. —Nose procedures are amazing right now because it’s a fifteen minute nose job and it truly can change your facial structure. Most people I find, care about their noses the most. Statistically, even with plastic surgery, most people have two nose procedures in their lifetime and they’re still not happy. With fillers, you can see what look you want to achieve. It can be temporary or permanent, it’s your choice. In my opinion, reversible is the best option for the first time after which you can decide what you want in the future. — Who is a candidate for this type of nose job? — Just about anyone. If, let’s say a high school student (although I think it’s still too young), is begging their parents to undergo surgery, it can be an excellent opportunity to give them what they want until they grow older and know exactly what they want to change. — What procedures do you have available for men? — Men are clientele that we are really trying to introduce to the market. A lot of men are

SOCIALITE | 49


[HEALTH & BEAUTY] Используется несколько шприцов, минимум три или четыре шприца — мы как бы надстраиваем костную массу. — Расскажите, пожалуйста, о процедуре для подбородка. — Лучше всего делать подбородок до того, как заняться челюстью. В этом случае, возможно, не нужно будет столько наполнителей для линии челюсти. Дело не в том, чтобы вколоть побольше. Нам важен результат. — А какие процедуры для носа есть в вашем салоне? — О, это одна из самых впечатляющих процедур — всего за пятнадцать минут и без всяких операций вы можете преобразиться. Многие люди беспокоятся о своих носах. По статистике, те, кто прибегают к пластике, делают две операции на носу в течение жизни. Однако остаются, как правило, недовольными. Сейчас есть возможность до операции увидеть, как будет выглядеть лицо после процедуры. Эффект может быть временным или постоянным, на ваш выбор. Я думаю, что временный — лучший вариант, особенно когда вы делаете это впервые. Уже потом можно будет точно решить, какой нос вы хотите. — Кому можно делать такую процедуру? — Практически всем. Даже подросткам (хотя я думаю, что им еще слишком рано изменять внешность). Если ребенок просит вас о ринопластике, то можно дать ему то, что он хочет сейчас, проведя процедуру с временным эффектом. А потом, повзрослев, он сам примет решение. — Что вы предлагаете мужчинам? — Мужчины  —  это клиенты, которых мы хотим привлечь на данный рынок. Многие из них заинтересованы, но не знают, куда

идти. DermaGym с этой точки зрения — идеальное место, потому что мы концентрируемся как на женщинах, так и на мужчинах. В основном мужчины спрашивают про ботокс, потому что он приносит пользу коже, но многим интересны и другие процедуры, которые могут улучшить внешний вид. Когда на рынке появился препарат «Кибелла», многие мужчины заинтересовались удалением жира в области подбородка. Тем не менее сейчас самые популярные процедуры — на челюсть и скулы. У нас их делают высококлассные специалисты. — Как вы понимаете, что именно нужно клиенту? — Ключевую роль играет, конечно же, консультация. Я изучаю структуру лица клиента и с удовольствием обсуждаю с ним, что, по моему мнению, подходит ему больше всего. Я опираюсь прежде всего на свой опыт и личный успех. Учитывая мое мнение и желание клиента, мы сможем достичь потрясающего эффекта. Мне кажется, очень важно взглянуть на человека со стороны и подсказать, какой вариант для него самый лучший. — Приходят ли к вам люди, которые перестарались с процедурами? — О, многие в Майами перестарались. Больше филлеров — не значит лучше. Правильное размещение филлера — это залог успеха. Первая консультация важна для клиента, потому что позволяет ему выбрать высококвалифицированного профессионала, лучшего в своем деле. — Предлагаете ли вы бесплатные консультации? — Безусловно. Я хочу, чтобы человек чувствовал себя спокойно. — Давайте вернемся к людям, кото-

рые немного перестарались с филлерами. Однажды вы упоминали об инструменте, который создает контур лица и помогает избавиться от лишних наполнителей… — Выглядеть моложе позволяют не только наполнители. Те, кто в теме (знаменитости, политики), используют наполнители в сочетании с подтяжкой кожи. Сейчас контурная обработка лица — не просто избавление от морщин. Раздутое от филлеров лицо некрасиво, нужно выглядеть элегантно и подтянуто, кожа должна быть упругой и гладкой. Кроме того, шея выдает возраст, так что важно помнить: молодость — это все тело в целом. — Что вы предлагаете для шеи? — У нас несколько вариантов. Одним подойдет ботокс или наполнитель, другим — аппараты для подтяжки кожи, которые вернут упругость. — А что насчет контуров лица? — Могу сказать, что лазеры предназначены для наружного применения и помогают избавиться от веснушек или коричневых пятен. А что действительно подтягивает кожу, так это нагревание. — В каком возрасте уже можно обращаться в DermaGym? — Я думаю, что лучше с двадцати пяти. Сейчас, возможно из-за загрязнений окружающей среды, люди выглядят старше, чем раньше в том же возрасте. — Может ли быть слишком поздно? — Чем позднее человек обращается, тем сложнее его омолодить. Потребуется больше препаратов, больше процедур. — Как вы находите новые технологии и новое оборудование? — Я много общаюсь с коллегами из этой же сферы, спрашиваю врачей с западного побережья, моих дерматологов из Калифорнии. Важно слышать, что делают профессионалы и работает ли это. Не нужно рассказывать мне о новых процедурах и о том, как они хороши, — лучше покажите их в действии. Для меня самое важное — не заработать как можно больше денег, а сделать людей чуточку счастливее. Ведь если ты потрясающе выглядишь, значит, чувствуешь себя на все сто. Красота для меня — это счастье. Уверенность в себе — это красота.

561 Northeast 79th Street, Suite 350, Miami, FL 33138, Ph: 305-707-4948 info@dermagym.com 50 | S  OCIALITE


interested, but they are just not sure where to go. This is the perfect place, it’s unisex and for men right now it’s perfect. They are interested in Botox because they understand that it does benefit their skin. Many are curious of what other procedures can enhance their looks. Kybella was introduced to the market and many men were interested in removing their double chin. However, people know that the jaw line and cheek bones right now are the hottest procedures and we do them properly. — How do you evaluate what your first time clients need? — I think that an expert consultation is the key to everything. I want to really evaluate your face structure and give you the most honest opinion using the knowledge from years of my personal experience. I will tell you what I think will benefit you and how I hope to meet those goals. I think it’s important to know a different person’s perspective. I suggest what might be a good option for you and see how you feel about it. — Do you have clients who are overdone with the procedures? — Oh, a lot of people are overdone in Miami. It’s not necessarily that more is better. Proper placement is the key. A good consultation is important because you want a person who works on your face to be the best, to be highly skilled. — Do you offer a free consultations? — Absolutely. I want a person to feel

comfortable with what they do. — I want to talk more about overdone clients. I know you have a tool here that does contouring and helps get rid of extra fillers. — I think a great way to age naturally is not just with fillers. For example, celebrities use fillers in conjunction with skin tightening procedures. Right now face contouring is not just getting rid of wrinkles. If you have a puffy face, you don’t look beautiful. You want to look elegant and slim. You want to have a slim and tight face. Also, the neck shows signs of aging as well and people need to realize – it’s the whole look that matters. — What equipment do you use for neck? — There are a few options. Some people can benefit with Botox or fillers. Or they can use a skin tightening treatment which helps with elasticity. — What about contouring the face? — You definitely don’t need lasers. Lasers are for external skin texture and they only help reduce freckles or brown spots. What you really need is heating because it tightens the skin from underneath. — At what age are clients good candidates to come here? — I think you can start having procedures done in your mid twenties. Perhaps it’s environmental but people look older than they used to at the same age. — What happens if you wait too long to

start getting procedures done? — If you wait too long for anything, it’s much more difficult to correct. It’s more products, more procedures. — How do you research new technologies and new equipment? — I always ask people. I ask doctors from the west coast, my aestheticians from California. It’s always important to hear what people are doing and if it’s working. You really have to hear and try from industry professionals. Don’t just tell me – show me. I just want to add that for me it’s not about making money – it’s about making people happy. It’s the key. I want people to look good. When they look good, they feel good. Beauty for me is being happy and confidence is beauty.

561 Northeast 79th Street, Suite 350, Miami, FL 33138, Ph: 305-707-4948 info@dermagym.com

SOCIALITE | 51


[DINING OUT]

Billy’s Stone Crab Свежее. Вкусное. Лучшее

B

ILLY’S STONE CRAB, LOCATED IN HOLLYWOOD, IS RENOWNED AS

SOUTH FLORIDA’S TOP SEAFOOD RESTAURANT. ESTABLISHED OVER FORTY YEARS AGO, BILLY’S ATTRACTS VISITORS FROM ALL AROUND THE GLOBE. WHAT IS THE SECRET BEHIND THEIR POPULARITY AND LONGEVITY? WE HAD A UNIQUE OPPORTUNITY TO MEET THE FOUNDER OF THE RESTAURANT, MR. BILLY HERSHEY HIMSELF AND LEARN HIS SECRETS TO SUCCESS.

54 | S  OCIALITE

— Billy’s Stone Crab was founded over forty years ago. Billy please tell us about yourself and how it all began. — “I grew up in a military family. My dad was an army officer, so during my childhood I traveled around the world with my parents. When my father retired, we stayed in Florida. After school, I married the daughter of the owner of Joe’s Stone Crab Restaurant and immediately went into business with my father-in-law. I worked in the kitchen, bought and cut the products, and then managed wholesale. There, I learned a lot. But, unfortunately, the marriage did not work out, and in 1975 I had to establish my own restaurant. Prior to opening my own restaurant, I would send my friend to the Keys to buy fish, which I cleaned, cut and sold. However, I quickly realized that was not enough — so Billy’s Seafood Restaurant was born in North Bay Village. It’s been busy since day one. We had instant success, and after a little while I was approached by people who were interested in purchasing my place. I eventually sold the restaurant, but six months later in 1995, I created Billy’s Stone Crab in Hollywood. At first we bought products from

wholesalers, but then began to buy fish, crabs and lobsters locally. The product is sourced from the clean ocean waters of South Florida so we can offer the freshest seafood possible.” — Billy, how is your restaurant different from the competition? — “I don’t believe that one restaurant may be considered as our competitor. We look for opportunities to collaborate and work together to serve the public. Every morning we have our trucks come in from the Keys with over three hundred pounds of crabs harvested the night before, cooked immediately and a lot of times less than 5 hours before they are delivered to Billy’s. The same goes with our fish. We catch snapper and other South Florida fish the day before and at night and deliver to our customers the next morning. — Billy, for many years you have been married to a wonderful woman from Russia — Elena. Is she involved in your business? — “My wife has been in business with me for twenty years and is fully engaged in the development and growth of the restaurant. I constantly wonder how she manages to do so


much: from bookkeeping and accounting, to advertising and promotion, customer service and employee matters, to problem solving for the entire City Of Hollywood. Elena serves on the Board of the Greater Hollywood Chamber of Commerce, she is on the Board of the Women Empowerment Organization “Suits, Stilettos and Lipstick Foundation,” the Board of the Hollywood Art and Culture Center and works supporting the Symphony of The Americas. She also raises our two children. I trust her in everything.” — Did she make any changes to the restaurant’s operating process? —“No. She watched and listened until she understood everything. After which, she ran everything thoroughly using the same process. — Billy’s Stone Crab is a family business. Do your children participate in the restaurant? “Our restaurant is a part of the family. The 3 sons are involved in the business. Brian is 33, Bobby 17 and Alex is 13. Brian is involved in the daily tasks of the restaurant from wholesale to welcoming visitors. Bobby has a special talent for planning future projects. When he grows up, he will buy real estate and expand the business. To do this, he is engaging in leadership courses. Alex-the youngest, also has suitable characteristics for the restaurant business. All of them are very special, independent, and unique in their own way. Without this help, the business can’t grow.” — Tell us about the day to day operations in your restaurant. — “At 6 am a baker comes in to make our popular pies. At 7 am, the team deals with cleaning the restaurant. Then suppliers, wholesalers arrive, trucks get loaded and unloaded. We put crabs, shrimp, Alaskan King Crab legs, fish, oysters and other seafood products in the showcase for customers to buy at our Seafood Market (you can buy fresh products for your home here daily). About ten waiters come and start to prepare the ‘‘stations.”

The restaurant opens at 12 noon but often guests arrive as early as 11:30. We greet and seat them while offering drinks, refreshing water and lemon, warm bread rolls or perhaps coffee while the restaurant gets fully set up for the 12 o’clock opening.” — You must have a lot of regular visitors. Do you make changes to the menu to surprise them from time to time? — “When I opened my first restaurant in 1977, I hired a chef from Thailand. We created about thirty dishes. I left five specials that are still on the menu — they are still the most popular. We added a Mediterranean preparation of fish, as well as Caribbean. — Your restaurant is famous for its desserts. Which are the most popular? — We make a very tasty Key Lime Pie and offer an apple pie that pairs fantastically with vanilla ice cream. — What’s is your wife’s favorite food and beverage?

ion.

— (Laughs) Let my wife answer this quest-

— Elena: I like many dishes. Although the Mediterranean style fish as well as broiled Florida Lobster is one of my favorites, after of course, the stone crabs. I am not usually a hamburger lover, but I love Billy’s burgers! They are delicious! One of my favorite drinks at Billy’s is the Key Lime Martini and Moscow Mule. — How many crabs do you cook per day? — “We cook about 500 pounds of crabs a day. This serves around 600 customers.” — What is the most popular fish in your restaurant? — “I’d say snapper, grouper, and Mahi-Mahi. But we prepare a real Norwegian salmon. It tastes very different from farm raised Norwegian salmon. We insist on quality and don’t accept fish from farms. Also, we always have fresh shrimp from Key West, they’re not only delicious, but also offered at an affordable price.” — I know that you like to fish, in particular Blue Marlin. Can you share why? Do you have any stories? — “I’m a certified captain and I love to go fish to the Bahamas with my family. We catch Blue Marlin, we take it up on the boat, and then we let it go. I’ll never kill that incredibly beautiful fish. We feel connected to it when we catch it. One time my wife couldn’t catch anything for three days. The ocean was rough, but she wouldn’t give up. Finally, we saw a Marlin weighing at least 250 pounds. It jumped out of the water, sailed next to the boat, and then caught on my wife’s bait. I told her, ‘‘it’s your fish. Sit down because it’s not easy to pull out.’’ 45 minutes later Elena with Bobby’s help brought the fish onto to the deck. Bobby immediately helped her free the fish from the hook, while Alex was taking pictures and helped maneuver the boat. After a few more quick pictures, the

SOCIALITE | 55


[DINING OUT]

Marlin was safely returned back into the ocean. We put a flag with a Wahoo on the right side for the fish we caught earlier and a Marlin pink flag which means it was caught by a women. I’m sure next time Elena will be faster.” — Unbelievable! Speaking of boats, I’ve heard customers can pull up to the restaurant on their boats. Is this correct? — “People come to us on motor boats and yachts. We can dock boats up to 300 feet long. Many come on boats worth millions of dollars. On the decks everything is so beautiful and cozy that many don’t want to leave. We send the waiter there and then prepare the dishes from the menu and serve them directly on the boat.” — With the restaurant business being so complex, how did you manage to stay afloat for so many years with such success? — “My father was a supply officer during

56 | S  OCIALITE

World War II. He provided thousands of soldiers with food, uniforms, boats and ammunition. He was awarded the second most prestigious award – Legion of Merit. My father knew his business well, and I think I inherited it — to be a supplier. Then, I’m also pedantic. If a woman gets up from the table and the waiter isn’t around to help her with the chair and the napkin, while pouring more water, I get upset. At my restaurant a waiter must treat a woman as a queen. I expect my waiters to concentrate on the customers and what they are doing. If a guest raises their head, they need something. You need to respect the clients as they’re very hard working and when they come to Billy’s, it is their opportunity to enjoy a meal and relax. This means the world to them and to us. Our guests are most important and they mean everything to us. That’s the whole idea behind Billy’s.”

— So you follow everything and motivate your employees? — “Yes, I just walk in and see thirty things to do. Like, “why isn’t there ice in that glass?” The waiter explains: “the guest didn’t want ice.” I notice every detail. I don’t care if it seems like I’m demanding too much. If you want to create something perfect, you need to ask questions. You can’t help but notice. I teach this to my wife and our children in order to give them the same passion that I had when I started. As a result of this passion and dedication, I was able to grow the sales from three thousand to thirty million dollars. My family also has this commitment to excellence, but they still need to learn more.” — Billy, how would you like to conclude this interview and inspire our readers? — “I work with beautiful people. The new generation — Brian, Bobby and Alex — it’s amazing. Just say that you need to do everything right, that is to pay maximum attention to our guests, give them the best, regardless of how much money they spend. What matters to people is what they get for their money. If they get quality, first-class service, pleasant atmosphere and respect, you will grow. That’s all there is to it.” Come to our restaurant to celebrate an important event, or just to go out with family and friends, and we will do everything we can to ensure you have a great time and enjoy the most delicious and fresh food.

It’s stone crab season in Florida now- it’s time to visit Billy’s Stone Crab! Billy’s Stone Crab 400 N Ocean Dr, Hollywood, FL 33019 954-923-2300 www.crabs.com Overnight shipping via Fedex straight to your door!


“ALL YOU CAN EAT Stone Crabs and Jumbo Alaskan King Crab Leg Clusters everyday.” * *subject to availability

400 N. Ocean Drive | Hollywood | 954-923-2300 | www.crabs.com

SOCIALITE | 57


[DINING OUT]

MIAMI HOTSPOTS ВЫБОР РЕДАКЦИИ

Nobu

Кухня: Modern Asian, Japanese, Sushi Адрес: 4525 Collins Ave, Miami Beach, FL 33140 Телефон: (305) 695-3232 Сайт: noburestaurants.com

Всемирно известный японский шеф-повар Нобу Мацухиса — пионер нового стиля японской кухни. Взрыв эмоций первопроходца сможет ощутить каждый посетитель ресторана Nobu в Майами. Необычные, изысканные японско-перуанские блюда, в том числе «о-о-такие-прекрасные суши», а также приготовленные по фирменным рецептам шеф-повара черная треска мисо и рок-креветки темпура, подаются гостям в помещении, оформленном в азиатском элегантном стиле. I recommend the White Fish Tiradito, Salmon Nashi, Wagyu Sexy, and Pan-Seared Tenderloin with Yusu Truffle.

THE JIM AND NEESIE

KAIDO & AMA

Кухня: азиатская Адрес: 151 NE 41st St. Ste 217, Miami, FL 33137 Телефон: (786) 409-5591 Сайт: kaidomiami.com

Kaido — японский коктейль-бар, открытый в дизайнерском районе Майами. Это уютное заведение в токийском стиле знаменито своими инновационными коктейлями от миксолога Нико де Сото и тщательно продуманными азиатскими блюдами от известного шеф-повара Брэда Килгора. В Kaido посетителям, помимо уникальных блюд, предлагают и традиционные. И те и другие станут идеальным дополнением к прекрасным коктейлям де Сото. А в заведении AMA посетителям открывается совсем другой мир. Пожалуй, это место можно назвать шикарным бункером: здесь можно скрыться от посторонних глаз и насладиться приватной атмосферой, тонкими ароматами, чудесной музыкой и, конечно, вкуснейшими едой и напитками.

58 | S  OCIALITE

Кухня: американская, международная Адрес: 3120 Collins Ave, Miami, FL 33140 Телефон: (786) 496-5730ц The Jim and Neesie —  это лобби-бар и ресторан. Стиль обслуживания здесь особенный: бармены не привязаны к своей прекрасно укомплектованной стойке, а свободно перемещаются по залу, общаются с посетителями. Неяркий свет создает уют в обеденном зале, окруженном вестибюлем хостела, где еще звучат отголоски оригинальной атмосферы кондоминиума 1940-х годов. Кирпичные стены, фанки-плитка на полу, светильники из винных бутылок и семейные фотографии создают необычную и теплую атмосферу. В ресторане подают блюда эклектичной американской кухни.


BAKAN WYNWOOD

CAFE LA TROVA Кухня: кубинская Адрес: 971 SW 8th St, Miami, FL 33130-3705 Телефон: (786) 615-4379 Сайт: cafelatrova.com Бар-ресторан и кофейня La Trova, основанные давними друзьями и деловыми партнерами Джеймсом Бирдом, Мишелем Бернштейном и Хулио Кабрерой, предлагают гостям меню, вдохновленное кубинской культурой Майами 1980-х годов. Насладитесь разнообразными коктейлями, новыми блюдами в кубинском стиле и живой музыкой. Мишель Бернштейн, уроженец Майами, является одним из самых знаменитых шеф-поваров в Южной Флориде. Он черпает вдохновение из культурных традиций и семейных рецептов, своего балетного прошлого и путешествий. Хулио Кабрера работает в отрасли более 25 лет, он постоянно совершенствуется, повышая уровень городской коктейльной культуры и обучая коллег-барменов подаче кантинеро (классический стиль из его родной Кубы). Джеймс Бирд  —  американский повар, автор более 20 книг по кулинарии, телеведущий, обучал и наставлял поколения профессиональных поваров и любителей, фонд Джеймса Бирда ежегодно вручает награды за особые кулинарные заслуги.

Адрес: 2801 NW 2nd Ave, Miami, FL 33127 Телефон: (305) 396-7080 Сайт: bakanwynwood.com

Ресторан Bakan — это сочетание традиционной мексиканской культуры с современными веяниями. Идеальное место для тех, кто хочет насладиться вкусными и красивыми блюдами в праздничной атмосфере. Ресторан на 180 мест имеет также бар на открытом воздухе. На террасе от дождя или яркого солнца спасут оригинальные деревянные навесы, имитирующие перевернутые пирамиды, а вечером приятное освещение подарят коричневые и зеленые подвесные светильники. В самом помещении — деревянная мебель и кухня, оборудованная таким образом, что гости могут наблюдать за приготовлением еды. В меню вы найдете тако, тортильи и аляскинского королевского краба, а также другие национальные блюда. В баре вас ждут изумительные коктейли на любой вкус, мексиканские напитки и пиво (в бутылках и на разлив).

AHI SUSHI MIAMI

Кухня: азиатская — суши Адрес: 1527A SW 8th St, Miami, FL 33135 Телефон: (786) 899-0779 Сайт: ahisushimiami.com

За семь лет шеф-повар Бас и его партнеры создали несколько уникальных ресторанов в Майами. Суши-бар Ahi был открыт в августе 2018 года и с тех пор придерживается настоящей японской техники приготовления суши. Одна из традиций, которую свято чтут сотрудники заведения, — omakase — означает, что клиент оставляет выбор суши на усмотрение шеф-повара. Меню включает свежую рыбу, суши, сашими и другие традиционные японские блюда.

SOCIALITE | 59


[DINING OUT]

FIOLA MIAMI

Кухня: современная и традиционная итальянская, коктейль-бар Адрес: 1500 San Ignacio Ave, Coral Gables, FL 33146 Телефон: (305) 912-2639 Сайт: fiolamiami.com

Заходя в ресторан Fiola, посетитель словно попадает в маленькую Италию, созданную заботливыми руками Фабио и Марии Трабоччи, а также известным архитектором Джеффри Биррсом. Это уже второй ресторан Fiola, который отмечен звездой Мишлен и где гости смогут насладиться обслуживанием мирового класса и итальянским гостеприимством. Меню Fiola вдохновлено итальянской классикой и семейными традициями. В его основе — оригинальные блюда из местных сезонных продуктов.

ASTRA

Кухня: средиземноморская, греческая Адрес: 2121 NW 2nd Ave, Miami, FL 33127 Телефон: (305) 573-5778 Сайт: astramiami.com

Astra — это ресторан и лаундж на крыше в средиземноморском стиле в Винвуде. Это место идеально подходит для того, чтобы любоваться красивыми закатами, сидя на мягких диванах с бокалом хорошего вина и слушая музыку от диджеев и групп, играющих вживую. Средиземноморские и греческие блюда станут прекрасным дополнением к безмятежному отдыху.

ROOT & BONE AT THE SHELBORNE SUSHI BY BOU

Кухня: азиатская Адрес: 1116 Ocean Dr Miami Beach, FL 33139 Телефон: (305) 922-9195 Сайт: sushibybou.com

Суши от Bou впервые дебютировали в Нью-Йорке весной 2017 года. В 2019-м владельцы открыли ресторан и в Майами. Элегантность классического суши-бара сочетается здесь со стилем ньюэйдж. Еще одна особенность заведения — традиция omakase: опытные повара обслуживают гостей сами, помогают им выбрать суши. Уникальные блюда дополнят коктейли ручной работы, импортное саке и редкие сорта японского виски. 60 | S  OCIALITE

Кухня: американская Адрес: 1801 Collins Ave, Miami Beach, FL 33139 Телефон: (305) 341-1314 Сайт: shelborne.com Душевная забота, добросовестность, свежие фермерские продукты, этика ремесленника в сочетании с художественной кулинарной мыслью, дань вечным рецептам и традициям сельской Америки — именно эти слова наиболее точно характеризуют ресторан Root & Bone. Меню изменяется в зависимости от сезона, поэтому здесь не найти однообразия, а в баре предлагают более 80 сортов виски, в том числе несколько очень редких.


B


[REAL ESTATE]

НЕДВИЖИМОСТЬ МАЙАМИ НА ПОДЪЕМЕ

МАЙАМИ ПРОШЕЛ ДОЛГИЙ ПУТЬ. ОН НАЧИНАЛСЯ С КЛАССНЫХ ПЛЯЖНЫХ ВЕЧЕРИНОК И ТЕПЕРЬ СТАЛ ВСЕМИРНО ИЗВЕСТНЫМ ГОРОДОМ С БОГАТОЙ КУЛЬТУРОЙ, ОТЛИЧНЫМИ ВОЗМОЖНОСТЯМИ ДЛЯ СПОРТА, С ИЗВЕСТНЫМИ МАГАЗИНАМИ, РЕСТОРАНАМИ, НОЧНЫМИ КЛУБАМИ И, КОНЕЧНО ЖЕ, ОДНИМИ ИЗ ЛУЧШИХ АРХИТЕКтекст: HOPE GAINER / www.hopemiamirealestateservices.com ТУРНЫХ СООРУЖЕНИЙ В МИРЕ. СЕГОДНЯШНИЙ МАЙАМИ —  ЭТО НАСТОЯЩИЙ ГОРОД

То место, которое большинство людей называют Майами, на самом деле состоит из двух разных административных центров. У нас есть Майами и Майами-Бич, разделенные водоемом. Из одного города в другой очень легко попасть, достаточно лишь пересечь одну из дамб или воспользоваться лодкой и переплыть через залив Бискейн. Кроме того, вокруг городов-братьев постепенно выросло много других поселений, которые постепенно разрослись и стали городами: например, близкие к центу КиБискейн и Коконат-Гроув, дальше на запад Корал Гейблс. Между ними находятся этнические кварталы, такие как Маленькая Гавана и Маленькая Гаити. Винвуд стал районом искусства. Точно так же как Дизайн-дистрикт — это наш дизайнерский центр, который теперь процветает и представляет не только мебель, но также множество мага-

62 | S  OCIALITE

зинов модных дизайнеров, таких как Gucci galore и Dior, Louis Vuitton, Burberry, Bulgari, Cartier, Christian Louboutin, Chrome Hearts, Creed, Dolce & Gabbana, Fendi, Hermes, Hublot, Harry Winston, Pucci, Puma, Van Cleef & Arpels и Valentino и многие другие имена. Здесь действительно можно увидеть всю дизайнерскую палитру от А до Я, а также множество мест с едой и выпивкой. Например, среди последних открывшихся — Swan и Bar Bevy, принадлежащие кулинарной паре Майами, гуру ночной жизни Дэвиду Грутману и музыкальной иконе Фарреллу Уильямсу.

до Форта Лодердейл пестрят новыми строительными объектами. Если вы продолжите ехать на север, то в таких городах, как Бока-Ратон и Палм-Бич, вы тоже увидите обновления. Южная Флорида охватывает территорию от Палм-Бич на севере до Флорида-Кис на юге и является динамичным районом, где круглый год царит тропическая погода. Здесь живут как местные, так и гости из разных стран. Майами является самым мультикультурным из всех городов побережья.

ЭВОЛЮЦИЯ ГОРОДОВ-СОСЕДЕЙ

Наконец-то у нас появился первый скоростной поезд, который начал свою работу в 2018 году. Он доставляет пассажиров из Майами в Форт Лодердейл за тридцать минут. В ближайшем будущем линию расширят, чтобы добраться до Орландо через весь штат Флорида. Так что очень скоро любители мира Диснея смогут вместе с развлечениями в Диснейлэнде получить еще и великолепную экскурсию.

Большой Майами расправил свои великолепные крылья, и районы быстро облагораживаются. Направляясь из Майами на запад или на север, вы непременно увидите повсюду строительные краны. Точно такая же картина предстанет перед глазами, если ехать на север от Сауз-Бич до Мид-Бич — районы Ноз-бич, Серфсайд, Бал-Харбор, Санни-Айлз, Халландейл, Голливуд вплоть

ВЫСОКОСКОРОСТНЫЕ ПОЕЗДА


MIAMI REAL ESTATE ON THE RISE MIAMI HAS COME A LONG WAY BABY! FROM ITS ROOTS AS A FUN IN THE SUN AND SAND DESTINATION TO A GLOBAL CITY WITH CULTURE, SPORTS, SHOPPING, DINING, NIGHTLIFE AND OF COURSE SOME OF THE BEST ARCHITECTURE IN THE WORLD TODAY, Text: HOPE GAINER / www.hopemiamirealestateservices.com MIAMI HAS GROWN UP. TODAY, MIAMI IS A “REAL CITY”

What most people refer to as Miami, is really two different cities with two governments. We have Miami and Miami Beach, separated by a body of water. It’s easy to travel from one to the other by car over one of our causeways with glistening water on both sides or by boat across Biscayne Bay. Plus, there are many more towns burgeoning around both cities. Offshoots from downtown Miami include Key Biscayne and Coconut Grove and further West is Coral Gables. In between are ethnic neighborhoods like Little Havana and Little Haiti. Wynwood has become the Art District in Miami. Likewise the Design District is our design hub, now also blossoming with not only furniture, but also a myriad of fashion designer shops. Gucci galore, and Dior, Louis Vuitton, Burberry, Bulgari, Cartier, Christian Louboutin, Chrome Hearts, Creed, Dolce & Gabbana, Fendi, Hermes, Hublot, Harry Winston, Pucci, Puma, Van Cleef & Arpels and Valentino to name a few… it’s really become an alphabet of designer brands from A to Z here. Plus, new dining and drinking experiences are always popping up. The latest in the Design District include Swan and Bar Bevy brought to us by Miami’s newest culinary pair, nightlife guru, David Grutman and music icon, Pharrell Williams.

Miami is the most multi-cultural of all the coastline cities.

HIGH SPEED TRAINS

We finally have our first high speed train that began service in 2018. It gets passengers from Miami to Ft. Lauderdale in 30 minutes and then Ft. Lauderdale to Palm Beach in another 30 minutes. The line will be expanded to cross the state of Florida to Orlando so Disney World can be more easily accessible from the East Coast. Sir Richard Branson is putting his stamp on our trains soon to be rebranded Virgin Trains. The Miami Central station will have an upscale Food Court called Central Fare with cool restaurants coming soon.

EXPANDED AIRPORTS

Our airports have expanded and have been upgraded in both Miami and Ft. Lauderdale with more modern facilities and more direct routes from international cities. Emirates and British Airlines now fly direct here among many others from overseas.

CRUISE CAPITAL

The Cruise Capital of Miami is also expanding. Branson again is leaving his mark here with a new cruise port of call in Miami for his soon to be christened Virgin Voyages. In the meantime, we have the largest cruise ship, Royal Caribbean’s ‘Allure of the Seas’ departing regularly from Miami. It’s quite an awesome sight to see, almost like a city moving through the waterways.

BIKE PATHS

Biking has become a popular mode of transportation or sightseeing option in the Magic City of Miami. The Beach Walk starting in South Beach is expanding and will soon go many many miles North. Other bike trails are in the works for the Miami area along old railways as well.

SPORTS FOR EVERYONE

On the sports front, we have a multitude of choices to spectate or participate in. The Miami Heat basketball team plays at the American

EVOLVING NEIGHBORHOODS

The Greater Miami area has spread it’s wings and neighborhoods are rapidly being gentrified. From Miami heading West or North you are bound to see construction cranes in the air everywhere. Similarly, headed North from South Beach to Mid Beach, North Beach, Surfside, Bal Harbour, Sunny Isles, Hallandale, Hollywood on up to Ft. Lauderdale, new developments are popping up all along the coastline. And if you continue northward, towns like Boca Raton up to Palm Beach have new additions being added to their skyline. South Florida, which really encompasses from Palm Beach in the North to the Florida Keys in the South is a dynamic area, all with tropical weather year-round and an influx of both locals living here and visitors from many nations.

SOCIALITE | 63


[REAL ESTATE] Также в ближайшем будущем, по заявлению сэра Ричарда Брэнсона, состоится ребрендинг Virgin Trains. А у центрального вокзала Майами построят роскошный ресторанный дворик под названием Central Fare с множеством замечательных ресторанов.

УСОВЕРШЕНСТВОВАННЫЕ АЭРОПОРТЫ

Все наши аэропорты были расширены и модернизированы, оснащены самыми современными удобствами. Но модернизация коснулась не только оснащения — обновили также и рейсы: многие из них стали прямыми. Например, авиакомпании Emirates и British Airlines теперь летают сюда напрямую, чего раньше не было.

КРУИЗЫ

Как круизная столица Майами растет и совершенствуется. Ричард Брэнсон и здесь оставит свой след, реализовав проект круизного порта. Но это в будущем, а сейчас Майами может похвастаться самым великолепным и просто огромным круизным лайнером Allure of the Seas, которым владеет Royal Caribbean. Лайнер столь огромен, что, когда он величаво отплывает из порта Майами, кажется, будто сдвинулся и поплыл целый город.

ВЕЛОСИПЕДНЫЕ ПУТИ

Езда на велосипеде стала популярным видом спорта и перемещений по городу. Туристы часто таким способом осматривают достопримечательности волшебного Майами. Пока что велодорожками охвачена не вся территория, но проект жив и очень быстро развивается, а протяженность путей ежедневно увеличивается на несколько километров. Если проект первой велопрогулки посвящен путешествию по пляжам, то второй маршрут пролегает возле старых железнодо-

64 | S  OCIALITE

рожных путей и особенно придется по нраву любителям приключений.

СПОРТ ДЛЯ ВСЕХ

Что касается спорта, у нас есть множество вариантов, чтобы посмотреть на соревнования или самому поучаствовать. Баскетбольная команда Miami Heat играет на арене American Airlines с легендарным тренером, ставшим президентом команды, Пэтом Райли. В течение многих лет предметом гордости Miami Heat являются свои домашние игроки. Развиты и другие виды спорта. Dolphins — команда Майами по американскому футболу, а Miami Marlins  —  наши бейсболисты. Примечательно, что к нам в ближайшем будущем, в рамках франшизы, планирует приехать футбольная команда, возглавляемая Дэвидом Бекхемом. А в 2020 году улицы Майами превратятся в гоночную трассу для Формулы-1. Также в 2020-м в нашем городе разыграют Суперкубок. Примечательно, что именно

в Майами было больше Суперкубков, чем в каком-либо другом городе. В этом году из Кей Бискейн переезжает на недавно расширенный стадион Hard Rock Miami Open Tennis. Кроме того, всемирно известный фестиваль Ultra Music, который впервые начался в Майами, переезжает на стадион Hard Rock. Пляжное поло снова возвращается к берегам Сауз-Бич весной. Яхт-шоу в этом году переместилось в центр Майами, ближе к Супер-яхт-шоу, которое расположено на первой яхтенной пристани. Так что стало очень легко купить яхту или... мегаяхту.

ИСКУССТВО И КУЛЬТУРА

Выставка «Арт Базель» назвала Майами младшей сестрой. Наша первая ярмарка состоялась в 2002 году, а остальное, как говорится, уже история. На сегодняшний день Майами стал «художественной столицей Америки» и глобальной силой, с которой приходится считаться. Каждый декабрь и города Майами-Бич, и Майами становятся мозаикой искусства с инсталляциями и событиями повсюду, куда ни взглянешь. Конференц-центр Майами-Бич, в котором проходит ярмарка искусства дедушки из Базеля (Швейцария), подвергся масштабной реконструкции и был открыт во время Art Basel 2018. Торжественная церемония сопровождалась перерезанием красной ленточки. Улицы Винвуда полны художественных галерей, а его стены стали достопримечательностью. Экстерьеры старого здания превратились в сказочные фрески. Когда-то пугающий Винвуд теперь стал местом, полным модных ресторанов и магазинов, намного более привлекательных, чем, например, некоторые торговые центры, такие как Bal Harbour, торговый центр № 1 в Америке, или Brickell City Centre, построенный пару лет назад.


Airlines Arena with iconic coach turned team President, Pat Riley. The Miami Heat boast a slew of household player names over the years. The Dolphins are the Miami football team and Miami Marlins are our baseball team. Soccer will arrive soon to our town with David Beckham spearheading the franchise here. Miami Formula 1 races will grace our streets in Fall of 2020. The Super Bowl will be played again in Miami in 2020. Miami has hosted more Super Bowls than any other city. This spring, after 30 years, the Miami Open Tennis moved from Key Biscayne to the newly expanded Hard Rock Stadium in Miami Gardens. And, world renowned Ultra Music Festival which first began in downtown Miami, moved to Virginia Key. Beach polo returns again to the shores of South Beach in Springtime. The Miami Yacht Show moved to downtown Miami this year closer to the Super Yacht Show which is at Miami’s first Super Yacht Marina. So shopping for a yacht or megayacht is easy in Miami.

ARTS & CULTURE Art Basel named Miami its sister city. Our first fair was in 2002 and the rest as they say is history. Miami has become the ‘Art Capital of America’ and a global force to be reckoned with. Each December both the cities of Miami Beach and Miami become a mosaic of art with installations and happenings everywhere you turn. The Miami Beach Convention Center which hosts the granddaddy art fair from Basel, Switzerland even underwent a massive renovation and had a ribbon cutting celebration during Art Basel 2018. The streets of Wynwood are full of art galleries and the Wynwood Walls have become a sightseeing stop for all art lovers. Old building exteriors have become colorful murals enhancing the street scene here. Wynwood, once a scary hood, is now a happening place full of hip restaurants and shops with more of an edge than some of the slicker shopping centers like Bal Harbour, the number 1 shopping center in America or Brickell City Centre, recently completed a couple years ago. Buena Vista just North of the Design District is also transforming into a bohemian chic neighborhood. Bakan Mexican Restaurant, Kaido Japanese and Proyexto Tulum Collective Art Sanctuary are just a few of many standouts. New museums line the waterfront along Biscayne Boulevard including Perez Art Museum (PAMM) and Frost Science Museum.

the powers to be as “Opportunity Zones”. The government is giving incentives to develop in these areas. One of these zones called the Arts & Entertainment District will soon have corporations like Amazon and UBER moving into their hoods along with affordable housing options for millennial employees creating a live/ work neighborhood.

Now with all the cool new neighborhoods, where should you choose to live or buy a vacation home? The choices are endless. It really depends on your lifestyle and budget. Do you want an urban environment or a beach community? Do you want to be near the hustle and bustle of downtown or next to the nightlife sector of South Beach? Do you want a tranquil

WHERE TO LIVE

MIAMI RIVER

The Miami River area is another neighborhood evolving into a trendy hotspot full of scenester hangouts like Kiki on the River and the first to emerge several years ago, Seaspice which rocks like St. Tropez on Sundays.

OPPORTUNITY ZONES Many more areas have been identified by

SOCIALITE | 65


[REAL ESTATE] доступными вариантами жилья для сотрудников.

ГДЕ ПОСЕЛИТЬСЯ

Теперь, когда в городе есть множество новых отличных районов, возникает только один вопрос — как и где выбрать место для проживания или купить дом для отдыха? Вопрос сложный, потому что выбор бесконечен. Но все же ответ на него есть — все зависит от вашего образа жизни и бюджета. Вы хотите городской среды или пляжного сообщества? Хотите быть рядом с суетой центра или ближе к ночной жизни Сауз-Бич? Или вам нужен оазис спокойствия? Планируете квартиру или дом? Хотели бы вы получать доход от аренды, когда не пользуетесь собственностью, или просто держать свое личное место? Вопросов много, но пусть они вас не пугают, потому что на них есть ответы. Вот некоторые предложения, охватывающие все, что уже доступно в районе Большого Майами или будет доступно в ближайшем будущем.

ASTON MARTIN RESIDENCES Буэна Виста к северу от дизайнерского района все больше превращается в шикарный богемный район. Bakan Mexican Restaurant, Kaido Japanese и Proyexto Tulum Collective Art Sanctuary — это лишь некоторые из многих интереснейших мест. Новые музеи расположены вдоль набережной возле Бискейнского бульвара, в том числе Perez Art Museum (PAMM) и Frost Science Museum.

РЕКА МАЙАМИ

Майами-Ривер — это еще один район,

превращающийся в модную горячую точку, полную развлечений, например Kiki on the River или Seaspice.

ЗОНЫ ВОЗМОЖНОСТЕЙ

Многие другие места города власти назвали зонами возможностей. Правительство дает стимулы для развития в разных областях. В одной из этих зон, которая называется Arts & Entertainment District, вскоре поселятся корпорации, такие как Amazon и UBER, с

ASTON MARTIN RESIDENCES DOWNTOWN MIAMI

Первая и единственная в мире жилая башня под маркой Aston Martin строится в Майами. Это будет 66-этажный жилой дом с почти 400 квартирами, идеально расположенный там, где залив Бискейн встречается с рекой Майами. Отсюда открывается захватывающий вид на город. Здание может похвастаться разработанными Aston Martin интерьерами. Покупателю предлагается жилье с 1–5 спальнями, а также дуплексы, пентхаусы и пентхаусы с триплексом по ценам от 700 тыс. до 7 млн долларов США. Удобства на все случаи расположены на четырех этажах, соединенных стеклянной лестницей: двухэтажный фитнес-центр, спа-салон, комната для медитаций, пейзажный бассейн на 55-м этаже, виртуальный гольф, кинотеатры, кухня шеф-повара, художественная галерея, парикмахерская, салон красоты, бизнес-центр, комната для подростков и детская игровая комната. Кроме того, в проекте предусмотрена частная пристань для яхт и вертолетная площадка на крыше. мГотовность — середина 2022 года.

UNA RESIDENCES DOWNTOWN MIAMI

MISSONI BAIA

66 | S  OCIALITE

В этом 47-этажном оазисе спокойствия на набережной рядом с центром города (начало Ки-Бискейн и недалеко от Коконат-Гроув) проектом предусмотрено 135 резиденций, состоящих из 2–5 спален с видом на залив и стоимостью от 1,1 до 7 млн долларов. Знаменитый чикагский архитектор Адриан Смит, создавший этот замечательный проект, также является главным вдохновителем удивительного Бурдж Халифа в Дубае. Соав-


oasis, that’s still close to the action? Do you want a condo or home? Do you want to earn rental income when not using the property or just keep as your private place? Here are some selections covering the gamut of what’s coming online in the Greater Miami Area.

ASTON MARTIN RESIDENCES DOWNTOWN MIAMI The first and only Aston Martin branded residential tower in the world is being built in Miami. It will be a 66-story residential building with almost 400 units perfectly located where Biscayne Bay meets the Miami River, providing breathtaking water and city views. The building will boast Aston Martin designed interiors. There will be 1 to 5 bedroom units plus duplexes, penthouses and a triplex penthouse with prices starting at $700,000 to $7 million plus more for penthouses. Amazing amenities will be housed on 4 floors connected by a glass staircase from floors 52 to 55 including a twostory fitness center, spa, meditation room, 55th floor infinity pool, virtual golf, cinemas, chef kitchen, art gallery, barber shop, beauty salon, business center, teen room and kid’s playroom. Plus, there will be an exclusive yacht marina at the building site and a helipad on the rooftop. Ready Mid 2022.

UNA RESIDENCES DOWNTOWN MIAMI This 47 story waterfront tranquil oasis next to downtown and at the entrance to Key Biscayne and easy access to Coconut Grove, will have 135 residences consisting of 2 to 5 bedrooms with water views starting at $1.1 million to over $7 million. The famed Chicago architect, Adrian Smith is also the mastermind designer behind the amazing Burj Khalifa in Dubai. The Aman Group owner is the developer for this project, OKO Group and brings their signature spa touches to Una. The grounds include 3 pools, lush landscaping by Enzo Enea, a private marina and beach club access to Grand Bay Club in Key Biscayne. Ready 2022.

MISSONI BAIA EDGEWATER, MIAMI The Missoni fashion house will share their colorful design spirit in this 57 story, 249 unit tower designed by Hani Rashid of Asymptote Architecture overlooking Biscayne Bay with 200 feet of water frontage. Rashid also designed the wow factor Yas Viceroy Hotel in Abu Dhabi with the F1 racetrack flowing through it. These residences in East Edgewater are nestled between Biscayne Bay, the Design District and Wynwood Art District. This up-and-coming neighborhood is close to luxury shopping, hip

UNA RESIDENCES restaurants, The Arscht Center for Performing Arts and the Miami International Airport. The units range from 1 to 5 bedrooms starting in the upper $500’s to $4 million range. Three dramatic duplex townhomes boast expansive private terraces near the water’s edge, while two penthouses with the option to combine into one large unit feature zero-edge plunge pools overlooking the bay and sculptural glassenclosed stairs open to the sky above. This is the first foray into the Miami market for top international developer OKO Group lead by Vladislav Doronin. The building will offer expansive amenities including an Olympic-sized swimming pool and one of the city’s largest and most elegantly appointed spas compliments of Aman Group’s reputation and landscape designed by expert, Enzo Enea. Ready late 2020.

ONE THOUSAND MUSEUM BISCAYNE BLVD, MIAMI Designed by the world famous late Zaha Hadid, this residential tower reaching over 60 stories is the unprecedented fusion of art, architecture and design offering a 6-star lifestyle. The limited collection of less than100 residences include duplex townhomes, halffloor residences, full-floor penthouses and a single duplex penthouse. This fabulous structure overlooks the PAMM Art Museum and Frost Science Museum and the new superyacht marina in Miami featuring spectacular views over Biscayne Bay. This prestigious residential tower appears as a continuous piece of contemporary

sculpture from the podium to the crown. Unique to the building is the double-height Aquatic Center and Sky Lounge along with the first residential rooftop helipad in Miami. Prices range for the 100 residences from $5.6 to $20+ million plus more for the amazing penthouse. Ready 2019.

PALLAZZO DELLA LUNA FISHER ISLAND, MIAMI

The newest residential building with 50 new units coming to Fisher Island, the most exclusive private island in Miami accessible only by private ferry, offers 3 to 7 bedrooms priced from $6.5 to $40 million for the penthouse. This members-only island is home to some of the world’s most successful moguls and movie stars. The Fisher Island lifestyle offers their own golf, tennis, beach club, fitness center, spa, dining, marina etc…. accessible and allowed only for the privileged members, residents and their guests. Bloomberg recently ranked Fisher Island once again the number 1 wealthiest zip code in America. Pallazzo Del Sol ready now. Pallazzo Della Luna ready Summer 2019.

MONAD TERRACE SOUTH BEACH This will be the jewel of South Beach designed by Pritzker award winning French architect, Jean Nouvel. The Louvre in Abu Dhabi is one of his recent masterpieces. The waterfront boutique building overlooking

SOCIALITE | 67


[REAL ESTATE] здания открывается вид на залив Бискейн, художественный музей PAMM и музей науки Frost Science, а также на новую пристань для яхт в Майами. Эта престижная жилая башня представляет собой уникальный образец современной скульптуры. Здесь расположены уникальный аквацентр двойной высоты и Sky Lounge, а также первая вертолетная площадка на крыше в Майами. Цены на 100 резиденций колеблются от 5,6 до 20 и более миллионов долларов США, плюс еще больше за удивительный пентхаус. Готовность — 2019 год.

PALLAZZO DELLA LUNA FISHER ISLAND, MIAMI

PALAZZO DELLA LUNA тором нового архитектурного чуда в Майами стал владелец Aman Group, привнеся в него свои фирменные штрихи. Территория включает три бассейна, пышный ландшафтный дизайн Enzo Enea, частную пристань для яхт и доступ к пляжному клубу Grand Bay Club в Ки-Бискейн. Готовность — 2022 год.

MISSONI BAIA EDGEWATER, MIAMI

Стильный дизайнерский проект Missoni от Хани Рашид из Asymptote Architecture в соавторстве с европейской OKO Group во главе с Владиславом Дорониным — это 57-этажная башня, вмещающая 249 квартир с шикарным панорамным видом на залив Бискейн. Для справки: Рашид также принадлежит проект Yas Viceroy Hotel в Абу-Даби, по которому проходит гоночная трасса F1. Дом расположен между заливом Бискейн и дизайнерским районом, а также рядом с живописным Винвудом, недалеко от роскошных магазинов и модных ресторанов, Центра исполнительских видов искусства Аршта и международного аэропорта Майами. В резиденциях от 1 до 5 спален, цена начинается от 500 долларов и доходит до 4 млн долларов. Три потрясающих двухэтажных таунхауса могут похвастаться обширными частными террасами у кромки воды, а еще два — возможностью объединения в один. Здесь также есть потрясающие глубокие бассейны с видом на залив и скульптурные стеклянные лестницы. В здании предлагаются всевозможные удобства, включая бассейн олимпийских размеров и один из самых больших и элегантно оборудованных спа-салонов города, который дополняет ландшафт Aman Group, спроектированный экспертом Энцо Энеа. Готовность — 2021 год.

68 | S  OCIALITE

ONE THOUSAND MUSEUM BISCAYNE BLVD, MIAMI

Эта жилая башня, спроектированная всемирно известной Захой Хадид, насчитывает более 60 этажей и представляет собой беспрецедентное сочетание искусства, архитектуры и дизайна, предлагающее шестизвездочный образ жизни. Ограниченная коллекция, состоящая из менее чем сотни квартир, включает в себя двухэтажные таунхаусы, полуэтажные жилые дома, двухэтажные и один двухэтажный пентхаус. Из этого сказочного

ONE THOUSAND MUSEUM

Новейшее жилое здание с 50 новыми квартирами предлагает резиденции от 3 до 7 спален по цене от 6,5 до 40 миллионов долларов за пентхаус. Оно находится на острове Фишер — самом эксклюзивном частном острове в Майами, куда можно попасть только на частном пароме. Этот остров предназначен только для членов сообщества и является домом для некоторых самых успешных магнатов в мире. Стиль жизни Фишера предлагает свой собственный гольф, теннис, пляжный клуб, фитнес- и спа-центры, рестораны, пристань для яхт и многое другое. Все это доступно только для привилегированных членов, жителей и их гостей. Bloomberg недавно назвал остров Фишер самым богатым почтовым индексом номер 1 в Америке. «Паллаццо дель Соль» готов


Biscayne Bay will have 59 residences designed with reflection elements like a lagoon water feature and honeycomb glass technology to ref lect light while preserving privacy. Climbing gardens of native plants will shelter the expansive outdoor spaces. Units will have 2 to 5 bedrooms. Prices range from $1.7 to $14 million. Ready early 2020.

EIGHTY SEVEN PARK MIAMI BEACH Eighty Seven Park by Renzo Piano, Italy’s most iconic Pritzker award winning architect, is an 18 story oceanfront boutique building with 68 units sitting on both the beach and a 10 block, 35 acre park. It is located at the gateway to Miami Beach and close to the famed Bal Harbour shopping center. Units range from 1 to 5 bedrooms with exceptionally large outdoor living spaces starting at $2.1 to $13.9 million. The best for last is the full floor double level penthouse plus rooftop with private amenities which is currently the most expensive in Florida priced at $68 million. Ready Fall 2019. Eighty Seven Park Penthouse Details Being the most expensive penthouse in Florida, it is only fair to share a more detailed description of what your money will buy. Eighty Seven Park is Pritzker Prize-winning architect Renzo Piano’s first residential project in the Western Hemisphere, and the top two floors of the 68-residence, landmark building are home to a $68 million, indulgent penthouse inspired by nature. Designed by RDAI in Paris, the beacon residence floats above the Atlantic Ocean and 35 acres of parkland, with 12,410-square-feet of interior space and an expansive outdoor terrace totaling 18,247 square feet, the largest in South Florida. Featuring 6 bedrooms, 8 bathrooms, 3 powder rooms, one service suite, a private gym and home theater, the penthouse’s fluid design and floor-to-ceiling windows erase any sense of interior and exterior, offering harmonious indoor/outdoor living and panoramic views of the Ocean and Miami skyline. The rooftop terrace, which equals double the size of the interior space, is surrounded with lush tropical landscaping and vertical gardens. Two 45 foot long infinity pools are perfectly placed for sunset and sunrise lounging, complimented with two summer kitchens and an outdoor theater. Additional rooftop amenities include a golf putting green and personal Turkish hammam.

THE MANSIONS AT ACQUALINA SUNNY ISLES Located in pristine Sunny Isles Beach on 4.5 beachfront acres, Acqualina Resort & Spa features 98 impeccably appointed guest rooms and suites and 188 residences with breathtaking views of the Atlantic Ocean, ranked number 1 beachfront resort in Continental America with AAA five diamond award.

EIGHTY SEVEN PARK

MONAD TERRACE Likewise, the Mansions at Acqualina rank among Miami’s finest residences with the same level of service and amenities as the resort. The ultimate offering is Acqualina’s $38 million penthouse, Palazzo del Cielo which comes complete with both a Lamborghini Aventador and a Callinan Rolls-Royce. The penthouse encompasses all 8,740 square feet of the entire 47th floor, plus another 2,500 square feet in outdoor terrace space. It comes fully furnished by Luxury Living/Fendi Casa with four bedrooms, a grand salon, family room, and sauna, and both a regular kitchen as well as one just for catering and 6 bathrooms and 2 half bathrooms. Ready now.

BEYOND MIAMI Moving up the eastern coastline of Florida,

Ft. Lauderdale has a Four Seasons Residences in development. Boca Raton has a Mandarin Oriental Residences being built. Palm Beach has La Clara Residences coming soon. By the time you read this, many more new real estate developments, restaurants, lounges, events etc…will be on the Miami horizon. The “MAGIC CITY” is growing leaps and bounds at lighting speed!

For more details about Miami Real Estate please contact: HOPE GAINER Miami +1.305.785.5501 hopeamerica@aol.com hopemiamirealestateservices.com SOCIALITE | 69


[REAL ESTATE] сейчас. Pallazzo Della Luna будет готов летом 2019 года.

MONAD TERRACE SOUTH BEACH

Это будет жемчужина Южного Берега, спроектированная французским архитектором Жаном Нувелем, получившим премию Прицкера. Лувр в Абу-Даби является одним из его недавних шедевров. В стильном здании на набережной с видом на залив Бискейн возведут 59 резиденций с дополнительными элементами, такими как водное сооружение в виде лагуны и стекло, отражающее свет, для сохранения конфиденциальности. Обширные открытые пространства покроются садами с местными растениями. Резиденции будут иметь от двух до пяти спален. Цены варьируются от 1,7 до 14 млн долларов. Готовность — в начале 2020 года.

EIGHTY SEVEN PARK MIAMI BEACH Eighty Seven PARK Ренцо Пиано, смого известного итальянского архитектора, удостоенного награды Притцкера, представляет собой 18-этажное бутик-здание на берегу океана с 68 квартирами, расположенными как на пляже, так и в 10 кварталах по 35 акров. Eighty

Seven расположен у ворот в Майами-Бич, недалеко от знаменитого торгового центра Bal Harbour. В квартирах от 1 до 5 спален, с огромными открытыми жилыми площадями, а цена — от 2,1 до 13,9 млн долларов. Лучшее в этом проекте  —  двухэтажный пентхаус с двумя этажами и крышей с частными удобствами, который в настоящее время является самым дорогим во Флориде (68 млн долларов). Готовность — осень 2019 года. Будучи самым дорогим пентхаусом во Флориде, данный пентхаус нуждается в более детальном описании того, что вы получите за ваши деньги. Итак, Eighty Seven PARK — это первый на Западе жилой проект архитектора Ренцо Пиано, лауреата Притцкеровской премии. На двух верхних этажах здания с 68 резиденциями расположен роскошный пентхаус стоимостью 68 млн долларов, вдохновленный самой природой. Спроектированная RDAI в Париже, резиденция как будто парит над Атлантическим океаном и 35 акрами парковой зоны. С внутренним пространством в 12 410 квадратных футов и обширной открытой террасой площадью 18 247 квадратных футов, самый большой пентхаус в Южной Флориде имеет шесть спален, восемь полноценных ванных комнат, три ванные комнаты помень-

ше, набор услуг, частный тренажерный зал и домашний кинотеатр. Плавный дизайн пентхауса и окна от пола до потолка стирают разницу между интерьером и экстерьером, создают полную гармонию с океаном и горизонтам. Терраса на крыше, которая в два раза больше внутреннего пространства, окружена пышным тропическим ландшафтом и вертикальными садами. Два длинных бассейна длиной по 45 футов идеально подходят для отдыха на закате и восходе солнца, дополняются двумя летними кухнями и театром под открытым небом. Дополнительные удобства на крыше включают в себя поле для гольфа и турецкую баню.

THE MANSIONS AT ACQUALINA SUNNY ISLES Курортный спа-отель Acqualina расположен на 4,5 акрах дикого пляжа Санни-Айлз. К услугам гостей 98 безупречно обставленных номеров и люксов, а также 188 резиденций с потрясающим видом на Атлантический океан. Этот пляжный курорт номер 1 в континентальной Америке получил награду AAA Five Diamond. Кроме того, особняки в Acqualina входят в число лучших резиденций Майами с тем же уровнем обслуживания и удобств, что и курорт. Окончательное предложение — пентхаус Acqualina за 38 млн долларов, Palazzo del Cielo, который поставляется с Lamborghini Aventador и Callinan RollsRoyce. Пентхаус охватывает 8740 квадратных футов всего 47-го этажа, плюс еще 2500 квадратных футов на открытой террасе. Он полностью меблирован Luxury Living / Fendi Casa, имеет четыре спальни, большой салон, семейную комнату и сауну, обычную кухню, шесть полных ванных комнат и две половинные ванные комнаты. Готов сейчас.

ВНЕ МАЙАМИ

Двигаясь по восточному побережью Флориды, можно также увидеть, что в Форте Лодердейл есть резиденции Four Seasons. Бока Ратон строит Mandarin Oriental Residences. В Палм-Бич скоро появятся резиденции La Clara. К тому времени, когда вы прочитаете статью, на горизонте появится еще много новых объектов недвижимости, ресторанов, кафе, мероприятий. Волшебный город развивается со скоростью света!

THE MANSIONS AT ACQUALINA

70 | S  OCIALITE

За более подробной информацией о Miami Real Estate вы можете обратиться: HOPE GAINER Miami +1.305.785.5501, hopeamerica@aol.com, hopemiamirealestateservices.com


[EVENT [EVENT GUIDE] GUIDE]

SOCIALITE EVENT RUSSIA EVENTS IN GUIDE, MIAMI MIAMI Текст: Текст:Наталья НатальяСальникова Сальникова

Текст: Наталья Сальникова

17 17 АПРЕЛЯ АПРЕЛЯ

Государственный Государственный академический академический театр театр им. им. Е. Е. Вахтангова. Вахтангова. ПРЕМЬЕРА! ПРЕМЬЕРА! М. Ю. М. Ю. ЛЕРМОНТОВ ЛЕРМОНТОВ «МАСКАРАД» «МАСКАРАД» «Маскарад» «Маскарад» Р. Р. Туминаса Туминаса — — это это шоу шоу клоунов, клоунов, трагифарс, трагифарс, печальпечальная ная комедия комедия дель дель арте, арте, перенесенная перенесенная вв наши наши дни, дни, закружившазакружившаяся яся под под звуки звуки вальса вальса А. А. Хачатуряна, Хачатуряна, через через десятилетия десятилетия возвравозвратившегося тившегося на на вахтанговскую вахтанговскую сцену, сцену, для для которой которой был был написан. написан. ВВ ролях: ролях: Евгений Евгений Князев, Князев, Лидия Лидия Вележева, Вележева, Леонид Леонид Бичевин, Бичевин, Виктор Виктор Добронравов, Добронравов, Мария Мария Волкова Волкова ии другие. другие.

«В «В другую другую весну», весну», «Призрак «Призрак оперы», оперы», «Caruso», «Caruso», «Триумф «Триумф Дон Дон Жуана», Жуана», Икс», «Очи «Очичерные», черные», «Вечерний «Вечернийзвон» звон»— — всего всего бобо«Ария «Ария мистера мистера Икс», лее лее140 140песен. песен.Зрители Зрителиуслышат услышатновую новуюпесню песню«Полетели «Полетелисо сомной», мной», которая которая написана написана специально специально для для этой этойпрограммы. программы. Во Во втором втором ототделении делениивв исполнении исполненииСергея Сергея Пенкина Пенкина прозвучит прозвучит блок блок песен песен из из репертуара репертуара Аллы. Аллы. Конечно Конечно же, же, будет будет классика классика вв современном современном ииненеповторимом повторимом пенкинском пенкинском стиле, стиле, также также вв программу программу войдут войдут полюполюбившиеся бившиеся поклонникам поклонникам песни песнииз изсамых самыхранних раннихальбомов альбомов певца.. певца.. Где: Где: North North Miami Miami Beach Beach Julius Julius Littman Littman Performing Performing Arts Arts Theater Theater 17011 17011 NE NE 19th 19th Ave, Ave, North North Miami Miami Beach, Beach, Florida Florida 33162 33162 Сайт: Сайт: russianhotline.com russianhotline.com

Спектакль Спектакль идет идет на на русском русском сс английскими английскими субтитрами. субтитрами. Драма Драма вв двух двухдействиях. действиях. Режиссер РежиссерРимас РимасТуминас Туминас

Где: Где: New New York York City City Center, Center, 131 131 West West 55th 55th Street, Street, (btw (btw 6th 6th and and 7th), 7th), New New York, York, NY NY 10019. 10019. Grand Grand Tier Tier overhangs overhangs Orchestra Orchestra Row Row H. H. Balcony Balcony overhangs overhangs Grand Grand Tier Tier Row Row E. E.

24–28 24–28 АПРЕЛЯ АПРЕЛЯ

Miami Miami Vibe Vibe Dancesport Dancesport Competition Competition 2019 2019

17 17 АПРЕЛЯ АПРЕЛЯ

Сергей Сергей Пенкин. Пенкин. «Сердце «Сердце на на осколки» осколки»

Vibe Vibe Dancesport Dancesport Competition — это, Competition — это, пожалуй, пожалуй, самый самыйяркий яркийконкурс конкурс бального бального танца танца вв Майами. Майами. ВВнем нем участвуют участвуют профессиональные профессиональные танцоры танцорысо со всего всего мира. мира. Организаторы Организаторыконкурса конкурса приглашают приглашают всех всех желающих желающихприйти прийтииинасладиться насладиться бальными бальнымитанцами, танцами, купив купив билет билет на на дневные дневные и/или и/иливечерние вечерние мероприятия. мероприятия. Где: Где: 401 401 N N Fort Fort Lauderdale Lauderdale Beach Beach Blvd, Blvd, Fort Fort Lauderdale, Lauderdale, Florida Florida 33304 33304 Сайт: Сайт: miamiopen.net miamiopen.net

25–28 25–28 АПРЕЛЯ АПРЕЛЯ

Miami Miami Beach Beach Polo Polo World World Cup Cup Элегантный Элегантный спорт спорт поло поло занимает занимает важное важное место место вв жизни жизни города. города. Чемпионат Чемпионат мира мира по по пляжному пляжному поло — трехдневное поло — трехдневное мероприямероприятие тие мирового мирового уровня — проходит уровня — проходит на на песках песках Майами-Бич. Майами-Бич. Шесть Шесть международных международных команд команд борются борются за за желанный желанный трофей. трофей. Также Также бубуВпервые Впервые за за много много лет лет Сергей СергейПенкин Пенкин приедет приедет вв Северную Северную АмеАме-

дут дут соревноваться соревноваться четыре четыре женские женские команды. команды. Каждый Каждый день день пропро-

рику рику со со своей своейконцертной концертнойпрограммой. программой. Его Его имя имя давно давно стало стало зназна-

ходят ходят матчи матчи сс участием участием лучших лучших игроков игроков мира. мира. СС окрестных окрестных пляпля-

ком ком качества. качества. Артист Артист известен известен прежде прежде всего всего диапазоном диапазоном своего своего

жей жей можно можно бесплатно бесплатно посмотреть посмотреть на на это это зрелище. зрелище. АА для для тех, тех,

голоса, голоса, охватывающим охватывающим четыре четыре октавы. октавы. За За 30 30 лет лет творческой творческойдеде-

кому кому интересно интересно увидеть увидеть все все сс близкого близкого расстояния, предусморасстояния, предусмо-

ятельности ятельностиСергей СергейПенкин Пенкин записал записал огромное огромное количество количество песен песен

трены трены ВИП-билеты, ВИП-билеты, включающие включающие затененные затененные зоны зоны отдыха, отдыха, полпол-

вв разных разныхжанрах жанрахиипредставил представил замечательные замечательные концертные концертные пропро-

ный ный бар бар ии закуски. закуски.

граммы. граммы. Его Его репертуар репертуарвключает включает популярные популярные хиты хитына на русском русском ии

Где: Где: Collins Collins Park, Park, 22nd 22nd Street Street Beach Beach Entrance, Entrance, Miami Miami Beach, Beach, FL, FL, 33139 33139 Сайт: Сайт: miamipolocup.com miamipolocup.com

английском английском языках, языках, романсы, романсы, русские русские народные народные песни. песни. ИзвестИзвестными нымивв исполнении исполнениипевца певца стали сталипесни песниFeelings Feelings «Дождь «Дождь осенний», осенний»,

72  OCIALITE 164 164| ||S SOCIALITE SOCIALITE

,


25–28 25–28 АПРЕЛЯ АПРЕЛЯ

MIAMI MIAMI RAKS RAKS FEST FEST 2019 2019

29–30 29–30 АПРЕЛЯ АПРЕЛЯ

eMerge eMerge Americas Americas

MIAMI MIAMI RAKS RAKS FEST — четырехдневное FEST — четырехдневное мероприятие, мероприятие, на на котором котором можно можно посетить посетить танцевальные танцевальные мастер-классы мастер-классы ии выступления выступления международных международных артистов артистов танца танца живота, живота, исполнителей исполнителей ии хореохореографов графов Сэди Сэди Марквардт Марквардт ии Амара Амара Гамаля Гамаля сс приглашенными приглашенными ининструкторами структорами Рошаной Рошаной Нофрет Нофрет ии Александрой Александрой Молиной. Молиной. При При жежелании лании можно можно сходить сходить на на тренинги тренинги для для инструкторов инструкторов по по танцам танцам живота живота сс Порцией Порцией Ланге Ланге ии мисс мисс Луизой Луизой Кинтана. Кинтана. Вас Вас ждет ждет вевеликолепное ликолепное театральное театральное шоу шоу ии большие большие возможности возможности для для шошопинга. пинга. Эксклюзивный Эксклюзивный ВИП-пакет ВИП-пакет включает: включает: двухдневную двухдневную тренитренировку ровку для для инструкторов инструкторов по по танцу танцу живота, живота, 12 12 часов часов уникальных уникальных занятий занятий вв танцевальных танцевальных мастерских, мастерских, посещение посещение театрального театрального представления, представления, блестящую блестящую танцевальную танцевальную рубашку рубашку MIAMI MIAMI RAKS RAKS

Двухдневная Двухдневная технологическая технологическая конференция конференция eMerge eMerge

FEST FEST ии возможность возможность лично лично познакомиться познакомиться сс Сэди Сэди Марквардт Марквардт ии

Americas — это, Americas — это, пожалуй, пожалуй, главное главное технологическое технологическое событие, событие, коко-

Амаром Амаром Гамалем. Гамалем.

торое торое объединяет объединяет стартапы, стартапы, предпринимателей, предпринимателей, венчурных венчурных кака-

Где: Где: двухдневный двухдневный семинар семинар BDFIT BDFIT пройдет пройдет вв танцевальной танцевальной студии студии Belly Belly Motions: Motions: 8235 8235 South South Dixie Dixie Highway, Highway, Miami Miami FL FL 33143; 33143; Мероприятие Мероприятие Theater Theater Show — в Show — в театре театре Manuel Manuel Artime Artime вв МаМалой лой Гаване: Гаване: 900 900 SW SW 1st 1st St, St, Miami, Miami, FL FL 33130. 33130. Сайт: Сайт: miamiraksfest.com miamiraksfest.com

питалистов, питалистов, крупные крупные компании компании ии правительственных правительственных чиновчинов-

27–28 27–28 АПРЕЛЯ АПРЕЛЯ

SoFlo SoFlo Cake Cake and and Candy Candy Expo Expo 2019 2019

ников ников со со всей всей Северной Северной ии Латинской Латинской Америки, Америки, Европы. Европы. Это Это уникальная уникальная встреча встреча представителей представителей бизнеса, бизнеса, технологий, технологий, создасоздателей телей ии лидеров лидеров мысли, мысли, каждый каждый из из которых которых сосредоточен сосредоточен на на ининновационных новационных цифровых цифровых решениях решениях ии преобразующих преобразующих отраслях. отраслях. Где: Где: Miami Miami Beach Beach Convention Convention Center Center 1901 1901 Convention Convention Center Center Drive, Drive, Miami Miami Beach, Beach, FL FL 33139 33139 Сайт: Сайт: emergeamericas.com emergeamericas.com

2–6 2–6 МАЯ МАЯ

2019 2019 SunFest SunFest

Музыкальный Музыкальный фестиваль фестиваль SunFest — это SunFest — это большое большое ежегодное ежегодное сособытие, бытие, на на которое которое вв этом этом году году приедут приедут такие такие музыканты, музыканты, как как Кит Кит Урбан, Урбан, OneRepublic, OneRepublic, Diplo, Diplo, G-Eazy G-Eazy ии многие многие другие. другие. ВВ число число мест мест ных ных исполнителей исполнителей войдут: войдут: ¡Mayday!, ¡Mayday!, Magic Magic City City Hippies, Hippies, Spred Spred the the Dub, Dub, Anthony Anthony Russo, Russo, Josie Josie Dunne, Dunne, Duonia, Duonia, Yeek, Yeek, Marc Marc Scibilia, Scibilia, Spazz Spazz Cardigan, Cardigan, Arielle, Arielle, Gia Gia Woods, Woods, Absoloot, Absoloot, AfterMidNite, AfterMidNite, Alexander Alexander Star, Star, Antonio Antonio Camelo, Camelo, GHOST GHOST LION, LION, JJ Sexton, Sexton, Lochness Lochness Monster, Monster, RetroRev RetroRev ии SplytSecond. SplytSecond. SoFlo SoFlo Cake Cake and and Candy Candy Expo® — крупнейшая Expo® — крупнейшая выставка выставка выпечки выпечки

SunFest SunFest также также объявляет объявляет об об обновлении обновлении своего своего района района

ии сладостей сладостей вв Южной Южной Флориде. Флориде. Открыта Открыта для для всех, всех, кто кто любит любит

Waterfront Waterfront Hospitality, Hospitality, теперь теперь называемого называемого The The Cove, Cove, сс улучшенулучшен-

торты, торты, конфеты конфеты ии прочие прочие вкусности. вкусности. Всю Всю продукцию продукцию можно можно куку-

ными ными креслами креслами ии гостиными, гостиными, аа также также Boho Boho Domw Domw & & Bar, Bar, вв коко-

пить пить прямо прямо уу производителей. производителей.

тором тором представлены представлены специальные специальные предложения предложения знаменитого знаменитого

Где: Где: Miami Miami Airport Airport Convention Convention Center Center at at DoubleTree DoubleTree by by Hilton Hilton Hotel Hotel 711 711 NW NW 72nd 72nd Ave, Ave, Miami, Miami, FL FL 33126 33126 Сайт: Сайт: soflocakeandcandyexpo.com soflocakeandcandyexpo.com

шеф-повара шеф-повара ии два два частных частных бара. бара.

Где: Где: West West Palm Palm Beach, Beach, FL FL Сайт: Сайт: sunfest.com sunfest.com

SOCIALITE SOCIALITE 165 SOCIALITE|| |165 73


[EVENT GUIDE]

3 МАЯ

МУЗЫКАЛЬНЫЙ СПЕКТАКЛЬ «БАРБОСКИНЫ В КИБЕРПРОСТРАНСТВЕ» Где: North Miami Beach Julius Littman Performing Arts Theater 17011 NE 19th Ave, North Miami Beach, Florida 33162 Сайт: russianhotline.com

Где: Art and Culture Center/Hollywood 1650 Harrison Street Hollywood, FL 33020 Сайт: artandculturecenter.org

19 МАЯ

Miami Romance Wedding Showcase Miami Romance Wedding Showcase 2019 — мероприятие, посвященное последним тенденциям свадебного рынка. Вам пред-

4 МАЯ

ставят идеи от более чем 60 ведущих организаторов и ди-

10th Annual Dream Makers Gala

зайнеров свадебных и других торжественных мероприятий,

Debbie’s Dream Foundation, помогающий людям с раком же

Каждые полчаса разыгрываются ценные подарки, среди ко-

лудка, празднует 10-ю годовщину с момента основания. Меро

торых чудесные туры для отдыха. Всем гостям старше 21 года

приятие начнется с коктейльного часа и «тихого» аукциона, за

предлагается бесплатный бокал шампанского.

флористов, ресторанов и других участников бизнеса.

которыми последуют ужин, награды, живой аукцион, танцы и

Где: Hotel Colonnade 180 Aragon Ave, Coral Gables, FL 33134

вкусный десерт. Где: Margaritaville Hollywood Beach Resort 1111 N Ocean Dr,

11 ИЮНЯ

Hollywood, FL 33019

Тамара Гвердцители. «Вечная музыка»

10 МАЯ ELKA

После двух аншлагов в «Карнеги холле» и трех концертов в «Мастер театре» народная артистка Грузии и России Тамара Обворожительная Ёлка исполнит свои лучшие старые и но-

Гвердцители и ее блестящие музыканты из Тбилиси — вновь в

вые песни. «Я всегда рада общению. Только ведите себя хо-

Северной Америке.

рошо»,— напоминает певица.

Сольный концерт Тамары Гвердцители — это всегда волшеб-

Где: TATIANA MIAMI 1710 E Hallandale Beach Blvd, Miami, FL 33009 Сайт: elkasinger.ru

ство, безграничная любовь, которой артистка делится с каж-

16 МАЯ

дым слушателем, невероятное эмоциональное путешествие, которое продолжается для зрителей еще долгое время после выхода из зала. Голос — настоящее богатство певицы — не только хранит свою мощь, но и приобретает с годами вырази-

Art and Culture Center/Hollywood 22nd Annual Cuisine for Art

тельную глубину. Ее сольные концерты во всех уголках мира

В благотворительном вечере участвуют высокие чиновники и

русском, французском, итальянском, испанском, английском,

общественные деятели, выступающие в роли официантов во

идише и украинском.

время захватывающего и интересного вечера. В программе

Где: North Miami Beach Julius Littman Performing Arts Theater 17011 NE 19th Ave, North Miami Beach, FL 33162 Сайт: russianhotline.com

бесплатное вино, пиво, алкогольные коктейли, ужин из трех блюд, развлекательная программа и вручение наград.

74 | | S  OCIALITE 166 SOCIALITE

всегда проходят при переполненных залах. Тамара Гвердцители исполняет песни на нескольких языках: грузинском,


SOCIALITE | 75


[CITY SOCIAL]

IMPERIAL INTERIORS 2ND ANNIVERSARY CELEBRATION В четверг, 31 января 2019 года, в Imperial interiors шоу-рум совместно с журналом SociaLite прошло эксклюзивное мероприятие, посвященное 2-й годовщине выставочного зала. На событии презентовали новые коллекции мебели от Роберто Кавалли, Джанфранко Ферре и La Murrina Murano. Выставку посетили представители штаб-квартиры люксовых брендов из Милана. Это был яркий вечер, гости которого насладились чудесным оперным представлением и вином розе от «Бодвар Роуз».

Thursday, Jan 31, 2019 - Imperial Interiors in conjunction with Socialite Magazine hosted an exclusive event celebrating the 2nd anniversary of their showroom with a private unveiling of the new furniture collections by Roberto Cavalli, Gianfranco Ferre and La Murina Murano. Representatives from the luxury brand headquarters in Milan were also in attendance. Guests enjoyed an evening filled with entertainment including live opera performances, Bodvar Rose, and Hors d’oeuvres. This exhibit of luxury and design was a true extravaganza Italian style!

76 | S  OCIALITE


SOCIALITE | 77


[CITY SOCIAL]

CHRONUS GALLERY GRAND OPENING, ST. REGIS BAL HARBOUR RESORT

MIAMI – March 28, 2019 Gallery пригласила более 200 гостей отпраздновать официальное открытие своего флагманского бутика в одном из самых престижных курортов мира — St. Regis Bal Harbour Resort. В этой изысканной галерее, владельцы David Veitsman и Fred Sirota, представили одни из самых редких коллекций ювелирных украшений, часов и прочих уникальных вещей, таких как, например, ручка Montegrappa стоимостью 500 тысяч долларов, представленная бутиком Montegrappa Mono и созданная Сильвестром Сталлоне. Нельзя не отметить тот факт, что до сих пор в Соединенных Штатах такая коллекция никогда не была собрана под одной крышей. Chronus Gallery invited over 200 guests to celebrate the official opening of their flagship jawdropping jewelry boutique inside one of the most prestigious resorts in the world, the St Regis Bal Harbour. This exquisite gallery, where owners David Veitsman and Fred Sirota boast some of the rarest collections of jewelry, timepieces and a Montegrappa Mono boutique featuring a $500K Sylvester Stallone designed Montegrappa pen in an absolutely breathtaking setting. To have such a collection under one roof in the United States has been non-existent until now.

78 | S  OCIALITE


THE LORI BRENER SCHOLARSHIP FUND OF BIG BROTHERS BIG SISTERS OF MIAMI BOLLYWOOD CELEBRATION MIAMI – February 10, 2019 Весенний сезон начался в стиле Болливуда: сотни гостей танцевали всю ночь напролет в сказочном доме хозяев Сэйсла и Аны Мильтон, где проходила шестая годовщина стипендиального фонда Лори Бренер «Большие Братья Большие Сестры Майами». Гостей угощали настоящим индийским ужином в стиле шведский стол от Taste Buds, восхитительными десертами от Fireman Dereks Bake Shop, напитками от Bacardi USA и красиво оформленным праздничным тортом от Gallery Cakes. Развлекательную программу вели Make Moves Universal Dance Co. и почетный гость вечера DJ Khush. The Spring Season kicked-off in Bollywood style as hundreds of guests danced the night away at the fabulous Gables Estates home of hosts Cecil and Ana Milton.The event celebrated the 6th anniversary of the Lori Brener Scholarship Fund of Big Brothers Big Sisters Miami. Guests were treated to an authentic Indian buffet dinner by Taste Buds, delectable desserts by Fireman Dereks Bake Shop and a beautifully designed celebratory cake by Gallery Cakes. Bacardi USA provided drinks that kept the party going while guests were entertained by Making Moves Universal Dance Co. and celebrity DJ Khush.

SOCIALITE | 79


[FASHION] women’s

1

3 2

WOMEN’S SPRING / SUMMER TRENDS 2019 By Kevin Espinoza @iamrawyalty

4

7

5 80 | S  OCIALITE

6


9 1.Ranjana Khan Feather Raffia Earrings $160 net-a-porter.com

8

2. Versace 90’s Vintage Logo Mid Heel Sandals $875 versace.com 3. Cult Gaia Acrylic Ark Bag $300 modaoperandi.com 4. Urban Outfitters Ella Woven Bucket Hat $24 urbanoutfitters.com 5. Giuseppe Zanotti Janell $1595 giuseppezanotti.com 6. Fendi Brown Cotton Jersey T-Shirt $770 fendi.com

11

7. Aldo Larieven $85 aldoshoes.com

10

8. Chloe Small Nile Bracelet Leather Crossbody Bag $1690 nordstrom.com 9. Woven Box Clutch $48 anthropologie.com

14

10. Louis Vuitton Dauphine MM $2870 louisvuitton.com 11. Topshop Cotton Boiler Suit $95 topshop.com 12. Louis Vuitton Archlight Sneaker $1090 louisvuitton.com

12

13

13. SHUSHU/TONG Shoulder Ruffle Blazer $885 14. Mango Double Breasted Structure Blazer $125 shop.mango.com

SOCIALITE | 81


[FASHION] men’s

2

1

3

4

MEN’S SPRING / SUMMER TRENDS 2019 By Kevin Espinoza @iamrawyalty

5

8

6

7 82 | S  OCIALITE

9


1.OFF WHITE Arrows Neon Nylon Track Jacket $880 off---white.com 2. Adidas Firebird Track Jacket $80 adidas.com 3. Warby Parker Perkins $95 warbyparker.com 4. Tom Ford Blue Block Soft Rectangle Opticals $400 tomford.com

10 12

5. Common Projects Achilles Retro Leather Sneakers $465 mrporter.com 6. Giuseppe Zanotti Frankie Fluo $795 giuseppezanotti.com

11

15

7. Versace Chain Reaction Panelled Canvas Sneakers $995 mrporter.com 8. Amiri Blue Sequin Zebra Jeans $1135 ssense.com 9. Armani Exchange Skinny Fit Washed Light Indigo Jean $130 armaniexchange.com

14

13

10. Vince Slim Fit Utility Shorts $165 nordstrom.com 11. ALO Regenerate Shorts $96 nordstrom.com 12. ASOS Design Skinny Chino Shors $29 13. Louis Vuitton Keepall 55 $1460 louisvuitton.com 14. Buono Penny Loafer $450 nordstrom.com 15. Louis Vuitton Mirabeau Mule $705 louisvuitton.com 16-17. Express Skinny Stretch Garment Dyed Chino $69 express.com 18. Bonobos Slim Fit Stretch Washed Chinos $98 nordstrom.com

17 16

18 SOCIALITE | 83


Production Director HANK BURDINE Model ZOE IMES, Makeup/Hair KELLY HAYNES Producer/Fashion Director EMA KOJA Assistant ARTHUR MILLS, MATTHEW BURDINE Coordinator JANE BURDINE, Location: Mahalic Property, Grace, Mississippi FEATURING EMA SAVAHL COUTURE (All Clothing) Tulle Veils ZULA STUDIO Metal & Porcelain Jewelry & Accessories LIA TERNI White Stockings WOLFORD Mink & Gold Epaulettes C’MADELEINES 84 | S  OCIALITE


WHITE GOLD When the Cotton was King There was a Queen Holly, amongst the purity of whiteness Photography/Art Direction NATASHA KERTES

SOCIALITE | 85


86 | S  OCIALITE


SOCIALITE | 87


88 | S  OCIALITE


SOCIALITE | 89


GLOBAL REACH. LOCAL GRASP.

ЮРИДИЧЕСКИЕ УСЛУГИ РОССИЙСКИМ И МЕЖДУНАРОДНЫМ КЛИЕНТАМ В США, РОССИИ И ПО МИРУ Юридическая фирма Diaz, Reus & Targ LLP, со штаб-квартирой в Майами и сильным российским представительством в г. Москва, с сертифицированными юристами в сферах гражданского, международного, уголовного и миграционного права, предлагает глобальную юридическую поддержку, как на национальном, так и на международном уровне, в следующих областях: • Торговые, коммерческие и корпоративные сделки, банковское дело, недвижимость, интеллектуальная собственность, рынки капитала и финансы • Мошенничество, гражданские споры и арбитраж • Расследования, поиск, отслеживание и восстановление активов • Экономические преступления, нарушение регулятивных норм, уголовные расследования и защита по вопросам коррупции, взяточничества, отмывания денег, OFAC, Magnitsky Act Designations, Закона о внешней коррупции, Закона о банковской тайне, санкционных списков США против граждан иных стран • Политически чувствительные расследования и защита, включая восстановление иммиграционного статуса и виз в США • Спортивное и развлекательное право. Офисы • США: Майами, Нью-Йорк, Лос-Анджелес, Вашингтон • Латинская Америка: Венесуэла, Аргентина, Чили, Бразилия, Колумбия, Гондурас, Гватемала, Доминиканская Республика, Мексика, Перу и Панама. • Европа: Германия, Чехия и Испания • Ближний Восток, Азия и Россия

LEGALIFE DIAZ REUS www.diazreus.com

Moscow Office

www.lldr.ru


Spring Savings Buy One Syringe of Filler at full price and get the 2nd half off and receive free area of dysport

Lip Augmentation with Beletero $369 Wednesday April 10th Tuesday April 15th Saturday April 26th and 29th All injectables done by Aesthetic Nurse Practitioner Jocelyn. Cannot be combined with any other offers. All Applicable taxes will apply

PLEASE CALL FOR AN APPOINTMENT

877.582.0400

MANHATTAN: 161 Madison ave, suite 11W, New York, NY 10016 BROOKLYN:

2748 ocean ave 3rd floor. Brooklyn ny 11229

www.nyplasticsurgerycenter.com

Sincerely, Roman Rayham, MD R.R. Plastix Double Board Certified Plastic Reconstructive Surgeon


Profile for Socialite Mag

Socialite Spring Issue 2019  

Socialite Spring Issue 2019  

Advertisement